WM204-140 - Lave-linge GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM204-140 GAGGENAU au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge encastrable |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 60 cm (largeur) x 85 cm (hauteur) x 55 cm (profondeur) |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2100 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, nettoyage du tambour, détartrage |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique Gaggenau |
| Informations générales | Conçu pour un usage domestique, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM204-140 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur WM204-140 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM204-140 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM204-140 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI WM204-140 GAGGENAU
Notice d'utilisation et d'installation
WM 204
Lave-linge

Notice d'utilisation
Consignes de sécurité 4
Bandeau de commande 5
Zone d'affichage 6
Avant le premier lavage 9
Préparation, tri et introduction du linge 10
Préparation du linge 10
Tri du linge 10
Degrés de salissure 11
Introduction du linge 12
Produits lessiviels et d'entretien 13
Dosage de produit lessiviel 13
Versement du produit lessiviel/du produit
d'entretien 14
Programmes et fonctions 15
Programmateur 15
Touches des options 17
Programme de démonstration 18
Laver avec les réglages de base 19
Lavage avec réglages personnalisés 20
Récapitulatif rapide 20
Vitesse d'essorage 21
Départ différé 22
Protection des enfants 24
Signal 25
Pendant le lavage 26
Modification du programme 26
Abandonner un programme 26
Après le lavage 28
Retirez le linge 29
Applications particulières 30
Trempage 30
Amidonnage 30
Appendice
Nettoyage et entretien 32
Nettoyage du corps, du bandeau et des conduites d'alimentation 32
Nettoyage du tambour 32
Détartrage du lave-linge 32
Nettoyage du bac à produit lessiviel 33
Nettoyage de la pompe de vidange 34
Nettoyer le crible dans l'orifice d'arrivée d'eau 35
Remédier soi-même aux petites pannes 36
Affichage de défauts 37
Paramètres de consommation 42
Service après-vente 43
Installation, branchement et transport 44
Consignes de sécurité 44
Surface d'implantation 46
Branchement de l'eau 47
Adaptation de l'horizontalité 47
Raccordement électrique 48
Transport par exemple de déménagement de l'appareil 49
Garantie Aqua-Stop 50
Index 51
Récapitulatif des programmes 55
Notice succincte 56
Veuillez lui les présentes notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave-linge, et agissez conformément à leur contenu.
Rangez soigneusement ces documents en vue d'une réutilisation future ou d'un éventuel changement de propriété de l'appareil.
Consignes de sécurité
Votre lave-linge est destiné
- à laver dans un bain lessiviel des textiles lavables en machine,
- à fonctionner avec de l'eau potable froide additionnée de produits lessiviel et d'entretien utilisables en lave-linge.
Consignes de sécurité
Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance près de la machine. Éloignez les animaux domestiques de l'appareil. Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l'en débranchez, veillez à ne pas avoir les mains mouillées. Ne débranchez la fiche mâle de la prise de courant qu’en saisissant la fiche, jamais en tirant sur le cordon. Lorsque vous lavez à haute température, ne touchez pas le hublot. Prudence lorsque vous vidangez le bain lessi-viel très chaud. Ne montez jamais sur la machine. Ne vous appuyez/asseyez jamais sur le hublot ouvert.
Risque d'étouffement!
Éloignez les enfants de l'emballage et des parties de l'emballage. Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement.
Danger de mort!
Une fois que l'ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez son cordon d'alimentation puis jetez-le séparément avec la fiche mâle. Détruisez la fermeture du hublot. Vous empêcherez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et risquent leur vie.
Touches
Pour lancer la série de lavage (le programme doit avoir été sélectionné).
Programmateur
Il sert à allumer et éteindre le lave-linge et à sélectionner le programme.
Il peut tourner dans les deux sens.
Le programmeur ne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est piloté électroniquement.

Touches à options
(en plus du programme si nécessaire)
Ajouter le prélavage Anti froissage Rinçage supplémentaire Cycles intensifs
Vous pouvez combiner les options à tout moment.
Les voyants des touches d'options s'allument lorsque vous activez ces options.
Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur la touche. Le voyant lumineux s'éteint.
Zone d'affichage
Indication des réglages choisis ou à modifier (la vitesse d'essorage par ex., l'heure de départ, la protection enfants, la charge de linge recommandée), ainsi que le déroulement du programme.
Touche ⑥
Elle sert à choisir la vitesse d'essorage ou l'absence d'essorage final.
Touche ①
Elle sert à choisir l'heure de départ (à retarder l'heure de démarrage du programme).
Pour éteindre le signal acoustique et / ou modifier son volume, voir le chapitre intitulé Signal page 25.
Zone d'affichage
Affichage du stade actuel du programme


| Affichage | Remarque | |
| ↓ | Prélavage | symbole affché si vous avez choisi le prélavage |
| ◇ | Lavage | symbole pas affché si vous avez choisi les options ◎, ◎ ou ◎ |
| ◇ | Rinçage | symbole pas affché si vous avez choisi les options ◎ ou ◎ |
| ◎ | Essorage/Vidange | symbole pas affché si le programme se déroule avec le réglage « --- » (sans essorage final) |
| Jauge de déroulement | la jauge indique le stade de déroulement du programme | |
| ◇ | Surdosage | symbole affché si vous avez mis trop de produit lessiviel |
| -∞ | Protection enfants | symbole affché si vous avez choisi le prélavage |
| 6,0 kg* | charge de linge recommendée | symbole pas affché si vous avez choisi les options ◎, ◎ ou ◎ |
| 1400* | Vitesse d'essorage et/ou sans essorage final | vitesse d'essorage maximale du programme ou vitesse choisis |
| ---* | ||
| 1:17* | Fin dans... | durée probable du programme |
| Autres symboles à cet endroit : | ||
| 1'h* | Départ différé, | heure du départ différé |
| -0- | Fin du programme ou | |
| ---- | Fin du programme | |
| sans | Essorage final ou | |
| F02* | Affichage de définuts | voir page 37 |
- Exemples de contenus de la zone d'affichage.
Affichage du stade actuel du programme
La première rangée de symboles et la jauge de déroulement située en-dessous servent à afficher le stade de déroulement d'un programme. La jauge se compose d'un cadre périmétrique et de plusieurs segments à l'intérieur.
Après que vous avez choisi un programme, les symboles correspondants aux différentes séquences du programme s'affichent.
Le cadre de la jauge de déroulement clignote pour vous inviter à lancer le programme.
Une fois que le programme a démarré, la jauge s'affiche, presque vide. Elle va se remplir de segments de la gauche vers la droite au fur et à mesure que le programme avance.
Les symboles représentent les séquences de programme que l'appareil n'a pas encore exécutées. Ils s'effacent une fois la série de programme correspondante achevée.
À la fin du programme, tous les symboles se sont effacés et la jauge de déroulement s'est remplie de segments.

Surdosage
Le système de sécurité automatique détecte s'il y a lieu une présence excessive de mousse dans l'appareil (si vous avez utilisé un produit lessiviel moussant beaucoup, ou si vous avez dosé une quantité excessive de produit lessiviel). Le symbole ® apparaît en fin de programme dans la zone d'affichage pour vous le signaler.
Au lavage suivant et s'il se compose de pièces de linge du même type (du même degré de salissure et en même quantité), versez une moindre quantité de produit lessiviel.
Le surdosage du produit lessiviel peut entraîner une formation excessive de mousse et compromettre ainsi les résultats de lavage et de rinçage. Pour cette raison, l'appareil ajoute une séquence de rinçage supplémentaire.
Le symbole ne s'éteint qu'une fois que vous éteignez l'appareil en fin de programme, ou si vous modifiez un programme.
Vitesse d'essorage
La protection enfants active empêche, pendant le déroulement d'un programme, de modifier le programme choisi.
La charge de linge recommandée s'affiche en fonction du programme choisi et des options.
La vitesse maximale d'essorage s'affiche en fonction du programme et des options choisies. Vous pouvez réduire cette vitesse. Voir page 21.
Après avoir choisi un programme, la durée probable du programme s'affiche (durée au bout de laquelle le programme aura probablement pris fin).
La durée du programme s'affiche en heures et en minutes, par exemple.
1:17 - 1 heure et 17 minutes
0:35 - 35 minutes.
Après le démarrage du programme, les deux points : clignotent entre les heures et les minutes, et l'appareil compte à rebours, minute par minute, la durée restante du programme.
À la fin du programme, l'affichage revient sur -0-.
Pendant le déroulement du programme, la durée de ce dernier peut s'allonger ou se raccourcir pour les raisons suivantes.
Raccourcissement du temps si
- tambour moins chargé,
- temps de chauffage raccourci, par ex. si l'eau entrante était très chaude.
Allongement du temps si
- L'appareil effectue un rinçage supplémentaire en raison d'un excès de mousse dans le linge.
- Essorage multiple si le linge est mal réparti dans le tambour.
- Temps de chauffage plus long, en présence par ex. d'eau très froide. L'eau arrive à faible pression dans l'appareil.
- Si, après le démarrage du programme, vous avez besoin des options, par ex. l'option et/ou le.
- Le linge à laver est très absorbant ; ceci rallonge la durée de chauffage.
Départ différé
Yououpouvezdiffererl'hourede depart: voirpage22.
Attention
Le lave-linge doit avoir été installé et raccordé correctement. Voir les instructions correspondantes à partir de la page 44.
Vérifiez l'appareil a été vérifié avant de quitter l'usine. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau residuelle issue des contrôles de fabrication. Ouvrez le robinet d'eau. Ouvrez le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée. Dans le compartiment II du bac à produit lessiviel, versez environ 1 litre d'eau. Dans le compartiment II, verse 112 gobelet gradué de produit lessiviel. N'utilisez pas de produit lessiviel pour lainage ni pour lingerie délicate (formation de mousse). Refermez le tiroir à produit lessiviel. Fermez le hublot de remplissage. Réglez le programmateur sur 90°C. Appuyez sur la touche . Le programme démarre.
Le programme est terminé une fois que toute la rangée supérieure de symboles a disparu de l'affiche, que la jauge s'est remplie et que la durée du programme se trouve sur 0-0- :
Réglez le programmateur sur


Attention
Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave-linge (le tambour p. ex.).
Videz les poches des différents vêtements. Brossez le sable qui se trouverait dans les poches et sur les revers. Fermez les fermétures à glissières, boutonnez les housses. Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez-les dans un filet à linge ou dans un sachet. Le linge suivant se lave dans un filet à linge ou dans une housse de coussin :
Linge délicat, par exemple les bas, les voilages, - Les petites pièces de linge, par exemple les chaussettes ou les mouchoirs, - Les baleines de soutien-gorge (pendant le lavage, les baleines risquent de se détacher et de provoquer des dégâts).
- Retournez les pantalons, tricots et textiles commercialisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T-shirts, chandails.
Attention
Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.
Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Respectez les instructions d'entretien publiées par le fabricant (Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes).
Légèrement sale
Aucune salissure ni tache visible sur le linge. Le linge a peut-être une odeur de transpiration.
Normalement sale
Salissures visibles et / ou taches légères et clairsemées mais visibles.
Salissures et/ou taches visibles, par ex. vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.
Tâches typiques
- Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse/d'huile).
- Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).
- Sang, œuf, lait, amidon (à base de protides/glucides).
- Suie, terre, sable (pigments), tenue de tennis salie par la terre rouge du court.
Détaçage
Enlevez / prétraitez les taches si possibles tant qu'elles sont encore fraîches.
Tamponnez-les d'abord avec de l'eau savonneuse. Ne frottez pas.
Ensuite lavez le linge sali, lave-linge réglé sur le programme correspondant.
Les taches rebelles/incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
Risque d'explosion!
Une fois introduit dans le tambour du lave-linge, le linge traité avec des détergents à base de solvants, par ex. les produits détachants, l'essence de nettoyage et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion. Commencez par conséquent par rincer soigneusement ce linge à la main.
Attention
Les corps étrangers présents dans le tambour du lave-linge peuvent abîmer le linge. Avant d'introduire le linge dans le tambour, vérifie qu'aucun corps étranger ne se trouve dans le tambour.

Ouvrez le hublot. Dépliez le linge préalablement trié puis introduisez-le dans le tambour sans tasser. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge.
Lors de l'essorage, la répartition des pièces de linge dans le tambour est plus uniforme si ces dernières sont de tailles différentes.
Ne dépassez pas les charges de linge recommandées (Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes). Une surcharge donne du linge moins propre et favorise le froissage. Fermez le hublot.
Veillez à ce que du linge ne reste pas coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Risque d'intoxication!
Rangez les produits lessiviels et d’entretien hors de portée des enfants.
Dosez les produits lessiviels en fonction
- de la durée de l'eau. Pour connaître la durée de l'eau dans votre localité, consultez votre ASF compagnie distributrice des eaux. de la quantité de linge. de son degré de salissure. des instructions fournies par le fabricant du produit lessiviel.
Versez le produit lessiviel liquide dans le récipient de dosage correspondant.
Quantité de produit lessiviel insuffisante :
Le linge n'est pas propre, il grisaille et se durcit avec le temps. Des taches ponctuelles gris-brun peuvent apparaître sur le linge. Les résistances chauffantes s'entartrent.
Quantité de produit lessiviel excessive:
Pollution inutile de l'environnement. Formation excessive de mousse, donc diminution de l'effet nettoyant des mouvements du linge. Ceci peut entraîner de mauvais résultats de lavage et de rincage.
Verset du produit lessiviel/du produit d'entretien

Compartment I
Produit lessiviel de prélavage ou amidon.
Compartment II
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucissant, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant.
Compartment
Produit d'entretien p. ex. de trempage ou produit amidonnant (Remplissez sans dépasser le repère max de l'insert 1).
Si ce produit est concentré ou très épais, diluez-le dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment (cette précaution empêche d'obstruer le conduit de transfert vers la cuve).
Programmateur
Sélectionnez le programme désiré. Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes.
Dans le programme, la machine essore les textiles à la vitesse d'essorage Tmaxale.
Dans les programmes, il est et il les essore à basse vitesse, pour ménager le linge délicat.
Les programmes ont été optimisés en temps pour les textiles légèrement sales. En présence de textiles plus fortement salis, réduisez la charge de linge ou appuyez sur la touche 7.
Programmes de base
(Couleurs) 30, 40, 60 °C
Pour textiles résistants, p. ex. en coton ou en lin.
60°C (Couleurs 60°C Taches)
Pour textiles sales et tachés, par ex. en coton ou en lin.
Programme économiqueur d'énergie et d'eau. Vu que l'appareil peut rallonger la durée de ce programme de lavage à 60°C, vous obtenez un résultat comparable à celui d'un programme à 90°C, mais au prix d'une bien moindre consommation d'électricité et d'eau.
Blanc) 90°C
Programme consommant beaucoup d’énergie, pour textiles en laine ou en lin résistant à l’ébullition.
Pour ne pas endommager les conduites d'écoulement à l'égout, l'appareil rajoute au bain lessiviel très chaud, avant de le vidanger, env. 7 litres d'eau froide.
(Synthétiques) 30, 40, 60 °C
Programme adapté aux textiles fragiles à entretenir, p. ex. en coton, en lin, en matières synthétiques ou en tissu mixte.
Conduit également en tant que programme court.
Programme optimisé en temps, destiné aux textiles peu sales en coton et synthétiques faciles à entretenir.
Vous pouvez laver ensemble des types de linge différents.
Ce programme convient aussi pour laver des textiles neufs avant de les porter pour la première fois.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.
Durée de lavage courte.
(Délicat/soie) 30 °c
Pour textiles délicats mais lavables, p. ex. en soie, satin, matière synthétique ou en tissu mixte (voilages p. ex.).
Lavage délicat à 30°C, pour la soie lavable à la main et en machine.
Nous recommandons de ne pas laver ces textiles avec d'autres textiles riches.
L'appareil ne doit pas essorer entre les rincages.
Pour textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de la laine, p. ex. en cachemire, mohair ou angora.
Convient également pour la soie lavable en machine.
Programmes supplémentaires
(Rinçage)
Rincage séparé suivi d'un essorage, pour rincer le linge lavé à la main ou pour amidonner.
Appuyez sur la touche pour obtenir un rincage supplémentaire.
Vitesse d'essorage réduite.
G (Essorage G)
Sequence d'essorage après un programme comprenant le réglage « --- » (sans essorage final) à l'affchage, ou pour essorer le linge lavé à la main, enCHOIsSSANT LA VITSE D'ESSORAGE VOULUE. Avant I'ESSORAGE, I'appareil vidange le bain lessiviel ou I'eau de rincage.
Vitesse d'essorage réduite.
Vidange)
Vidange de l'eau de rinçage après un programme qui incluait le réglage « --- » (Sans essorage final) pour ménager le linge délicat.
Touches des options
(Préavage)
Pour le linge solide très sale, par ex. en coton ou en lin.
La température du prélavage se situe à 30°C.
Dans le programme Laine, impossible de sélectionner le prélavage.
Si vous abandonnez le prélavage en route, l'appareil vidange le bain lessiviel et le programme poursuit en passant à la série de lavage principale.

Essorage final plus doux et plus court, suivi d'un défroissage du linge. Après l'essorage, le linge repose non tassé dans le tambour, ce qui réduit son risque de se froisser.
(Rinçage Plus)
Rinçage supplémentaire du linge.
La durée du programme augmente en conséquence.
Utilisation recommandée :
Dans les régions à eau très peu dure.
La durée de lavage s'allonge pour que le lavage du linge très sale ou de 6 kg de linge blanc/couleurs soit plus intense.
Appuyez sur cette touche, en plus du programme, lorsque vous êtes en présence des combinaisons suivantes de quantité de linge et de degré de salissure :
| Quantité | Programme et touche | Degré de salissure |
| 6 kg | (Couleurs)30, 40, 60 °C | légèrementà normalement sale |
| 60 °C (Couleurs 60 °CTaches) | normalementsale avec taches | |
| Blanc 90 °C | normalement sale | |
| jusqu'à5 kg | (Couleurs)30, 40, 60 °C | normalementà très sale |
| 60 °C (Couleurs 60 °CTaches) | normalement à trèssale avec taches | |
| jusqu'à3 kg | (Synthétique)30, 40, 60 °C | normalementà très sale |
| (Rapide+Mix)30 °C | ||
| jusqu'à2 kg | (Délicot/Soié)30 °C | |
| (Laine)15, 30 °C |
D'autres indications figurent dans le tableau à part récapitulant les programmes.
Programme de démonstration
Le programme de démonstration prévu à titre de présentation vous montre le déroulement du programme (Couleurs) 60°C, avec des réglages modifiés.
Pour lancer le programme de démonstration, appuyez sur la touche , maintenez-la appuyée et amenez simultanément le programmateur sur le programme 60°C.
La démonstration permanente commence.
Pour terminer le programme, ramenez le sélecteur sur
Laver avec les réglages de base
Exemple de programme
(Synthétiques) 40° C :




Les réglages de base fixés sont optimalement harmonisés avec le programme sélectionné.
Si vous ne pouvez pas modifier ces réglages de base:
Réglez le programmateur sur le programme désiré. Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes. Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option.
Le voyant de la touche correspondante s'allume.
Dans la zone d'affichage, clignote le cadre de la jauge de déroulement et les paramètres suivants du programme s'affichent : - les symboles des différentes séquences du programme, - charge de linge recommandée, - vitesse d'essorage maximale, - Fin dans... (la durée du programme). Introduisez le linge puis refermez le hublot. Ne dépassez pas les charges de linge recommandées. Appuyez sur la touche
Le programme démarre.
Dans la zone d'affichage s'affiche la jauge de déroulement, pratiquement vide. La charge de linge recommandée s'éteint.
Pendant que le programme se déroule, l'appareil compte à rebours la durée du programme et la jauge de déroulement se remplit de segments. Les symboles correspondants aux séquences de programme achevées s'éteignent.
Nous décrivons ensuite le lavage avec des réglages personnalisés.
Lavage avec règles personnalisées
Vous pouvez adapter les réglages à vos exigences personnelles.
Voici pour commencer un récapitulatif rapide des réglages modifiables.
Aux pages suivantes figure une description détaillée des manipulations nécessaires pour modifier les réglages.
Récapitulatif rapide
Vitesse d'essorage
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage affichée.
La vitesse d'essorage maximum affichée dépend du programme régle.
Réglez le programmeur sur le programme désiré. Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option.
Exemple de programme
(Synthétiques) 40° C :


Les paramètres suivants s'affichent : - affichage du stade actuel du programme, - charge de linge recommandée, - vitesse d'essorage maximale, par ex. 800, - Fin dans... (la durée du programme). Introduisez le linge puis refermez le hublot. □ Appuyez sur la touche © jusqu'à ce que la vitesse d'essorage s'affiche, par ex. 600 ou « --- » (sans essorage final). Si vous avez réglé l'appareil sur « --- » (sans essorage final), le linge reste dans l'eau du dernier rinçage. Avant de pouvoir sortir le linge, il faut exécuter le programme ou ⑨.
Vous pouvez modifier d'autres réglages ou
Appuyez sur la touche ⋄. Le programme démarre. Vous pouvez modifier la vitesse à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur la touche © jusqu'à ce que la nouvelle vitesse s'affiche. Vous pouvez régler l'appareil sur « --- » (sans essorage final) tant que la séquence de programme Rincage n'a pas commencé.
Départ différé
Avant de lancer un programme, vous pouvez fixer dans combien d'heures ce programme doit démarrer.
Réglez le programmateur sur le programme désiré. Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option.
Example de programme (Synthétiques) 40^ :



Les paramètres suivants s'affichent : - affichage du stade actuel du programme, - charge de linge recommandée, - vitesse d'essorage maximale, - Fin dans... (durée du programme, 0:47 (47 minutes)). Introduisez le linge puis refermez le hublot. - Appuyez sur la touche ① et la mention 1'h apparaît dans la zone d'affichage (h = heures).
Appuyez sur la touche ① jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé s'affiche.
i You pouvez régler l'heure de départ par pas d'une heures. You pouvez différer le départ de 19'h maximum. Si vous avez régle de départ différé sur 19'h, appuyez à nouveau sur la touche ① pour revenir dans le mode Durée de programme.


Vous pouvez modifier d'autres réglages ou
Appuyez sur la touche ⋄
Le programme démarre.
Une fois le programme lancé, l'appareil compte immédiatement le temps à rebours. Il le signale par un clignotement du premier segment sur la jauge de déroulement et de l'apostrophe ' entre le chiffre et le h.
L'appareil compte la durée du différé à rebours, par tranches d'une heure. Une fois écoulée la période de différé, le programme démarre automatiquement et la durée du programme s'affiche. Vous pouvez modifier l'heure de départ ou programmer un démarrage immédiat. Pour ce faire: - Amenez le programmeur brièvement sur un autre programme. - Après avoir ramené le programmeur sur le programme d'origine, vous devrez, selon les circonstances, besoin à nouveau certains réglages ou refaire l'ensemble des réglages. Réglez à nouveau, le cas échéant, l'heure de départ. - Appuyez sur la touche. Le programme démarre. Si vous modifiez le déroulement du programme en tournant le programmeur, ou si vous interrompez un programme, l'appareil annule aussi la période programmée de départ différé. Dans la zone d'affichage apparaît la durée du programme nouvellement choisi. Vous devrez définir une nouvelle heure de départ (voir aussi les chapitres Modifier un programme (page 26) et Abandonner un programme (page 26). Pendant que s'écoule la période de différé, vous pouvez à tout moment rajouter du linge. Fermez le hublot de replissage.
Vous pouvez verrouiller votre lave-linge pour empêcher que les enfants n'en déréglementent les fonctions par inadvertance.
Si vous avez sélectionné la protection enfants :
- Vous ne pouvez modifier chaque réglage pendant le déroulement d'un programme.
- Le symbole clignote si par inadvertance vous avez modifié un réglage du programme.
- Si vous éteignez puis rallumez l'appareil pendant un programme en cours, ce dernier reprend là où il avait été interrompu.
- Vous pouvez rajouter du linge pendant que s'écoule la période de différé. Réglez le programmateur sur le programme voulu et choisissez d'autres réglages si vous le souhaitez. Introduisez le linge puis refermez le hublot. Appuyez sur la touche Le programme démarre.
Activer la protection enfants
Relâchez la touche ①.
Exemple de programme (Synthétiques) 40° C :

Désactiver la protection enfants
Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée (env. 4 sec (secondes)) jusqu'à ce que le symbole s'affiche. Relâchez la touche ◎. La protection enfants vient de s'activer; le symbole reste affiché en permanence.
Avant d'apporter des modifications au programme et pour permettre fin aux programmes composant le réglage « --- » (sans essorage final), vous devrez désactiver la protection enfants.
- Appuyez sur la touche ◎ et maintenez-la appuyée (pendant env. 4 sec (secondes)) jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. La protection enfants demeure active même après une coupure de courant.
Signal de l'état d'avancement du programme
Le signal sonore indique :
- L'enclenchement et la coupure des options (touches),
- les différents états d'avancement des programmes (par ex. départ du programme, fin du programme), les erreurs de manipulation et les dérangements.
- Appuyez sur la touche ◆ et réglez le programmateur sur 30 °C. Ce faisant, maintenez la touche ◆ appuyée jusqu'à ce que le signal retentisse. L'appareil mémorise le nouveau réglage. Lorsque vous activez une option, un signal sonore long retentit. Lorsque vous
L'activation et la désactivation du signal ainsi que le réglage du volume du signal peuvent avoir lieu avant le démarrage du programme ou après la fin de ce dernier.
- Appuyez sur la touche + et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et que son volume change.
- Relâchez ensuite la touche une fois atteint le volume souhaité. L'appareil mémorise le nouveau réglage.
Modification du programme
Si par inadvertance vous n'avez pas réglé l'appareil sur le bon programme.
Désactivez temporairement la protection enfants (voir page 24) si celle-ci était active. Réglez le programmeur sur un nouveau programme.
Si vous avez besoin après coup du prélavage, vous devrez amener le programmateur sur O et besoinir a nouveau le programme.
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier d'autres réglages : voir à partir de la page 20. Appuyez sur la touche ⋄. Le programme démarre.
Le programme nouvellement réglé commence avec la série de programme sur laquelle l'appareil se trouvait lorsque vous avez interrompu le programme précédent, mais contient maintenant les nouveaux réglages. Si vous le souhaitez, vous pouvez réactiver la protection enfants (voir page 24).
Abandonner un programme
Si vous mettez fin prématurément à un programme et souhaitez retarder du linge :
Si la protection enfants était active, désactivez-la, voir page 24. Amenez le programmateur sur l ou choisissez, le cas échéant, la vitesse d'essorage (ne réglez pas la vitesse d'essorage sur « --- » (sans essorage final)). Si un programme s'interrompt tandis que le bain lessiviel se trouvait à une température élevée, nous vous conseillons de désir pour faire refroidir le linge.
□ Appuyez sur la touche Si nécessaire, reactivez la protection enfants. □ Attendez la fin du programme. Si nécessaire, désactivez la protection enfants. Réglez le programmateur sur Ouvrez le hublot. Retirez le linge.
Si vous avez interrompu un programme et que le bain lessiviel se trouve à haute température, il peut arriver que le hublot reste verrouillé jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
Après le lavage


Vous avez besoin du réglage « --- » (sans essorage final)
Écran d'affichage :
- Tous les symboles renseignant sur l'état de déroulement du programme se sont éteints, et la jauge de déroulement est pleine. La durée du programme se trouve sur -0-.
- Si vous avez besoin de la protection enfants, le symbole est affiché.
- Si pendant le lavage l'appareil détecte un fort dégagement de mousse, le symbole s'affiche. Si nécessaire, désactive la protection enfants. Réglez le programmeur sur
Ecran d'affichage :
- Dans la zone d'affichage figurent le symbole et la jauge entièrement remplie.
- La durée du programme se trouve sur « --- »
- Si vous avez besoin de la protection enfants, le symbole est affiché.
- Si pendant le lavage l'appareil détecte un fort dégagement de mousse, le symbole s'affiche.
Retirez le linge

Si nécessaire, désactivez la protection enfants. Sélectionnez une option ou ⑥. Appuyez sur la touche . Activez le cas échéant la protection enfants (voir page 24).
Une fois achevé le programme supplémentaire :
Si nécessaire, désactivez la protection enfants. Réglez le programmeur sur O.
Ouvrez le hublot.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot : attendez 2 minutes (la fonction de sécurité est active) ou Présence d'eau dans la machine (si vous aviez besoin « --- » (sans essorage final)). Sélectionnez le programme ou puis appuyez sur la touche
Retirez le linge.
Attention
Retirez les corps étrangers (par ex. pièces de monnaie, trombones) éventuellement présents dans le tambour de lavage et le joint en caoutchouc. - Risque de rouille et d'endommager le tambour et le joint en caoutchouc.
Laissez le hublot de remplissage et le bac à produit lessiviel ouvert afin que la cuve du lave-linge puisse sécher.
Attention
Ne teinturez/décolorez jamais de linge dans cet appareil.
Introduisez du linge de même couleur dans le tambour. - Mettez du produit de trempage dans le II en respectant les indications du fabricant du produit. Réglez le programmeur sur 30°C. Appuyez sur la touche Le programme démarre. Au bout de 10 minutes environ, ramenez le programmeur sur la position . Le linge baigne maintenant dans l'eau. Une fois écoulée la durée de trempage souhaitée, CHOISSEZ un programme. L'appareil vidange le bain lessiviel. Pour exécuter la série de lavage principale, ne mettez que peu de produit lessiviel.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
Introduisez du linge dans le tambour. - Dosez la quantité d'amidon voulue pour env. 15 litres d'eau. Commencez par dissoudre la poudre d'amidon en respectant les instructions de son fabricant. Réglez le programmeur sur Réglez la vitesse d'essorage ; vous pouvez également désirer « --- » (sans essorage final). Appuyez sur la touche
Dès que l'eau afflue dans la cuve :
Ouvrez un peu le bac à produit lessiviel puis - Versez la solution amidonnée dans le I. Refermez le bac à produit lessiviel.
Si vous avez besoin du réglage « --- », choisissez ensuite le programme .
Risque d'électrocution!
Commencez toujours par débrancher la fiche de la prise de courant.
Ne nettoyez jamais le lave-linge avec un jet d'eau.
Risque d'explosion!
N'utilisez jamais de solvants pour nettoyer l'appareil.
Si nécessaire :
Nettoyage du corps, du bandeau et des conduites d'alimentation
Utilisez un peu d'eau savonneuse ou un détergent non récurant.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage du tambour
Si des taches de rouille sont apparues en raison de pièces métalliques restées dans le tambour (p. ex. pièces de monnaie, trombones, aiguilles, pointes):
Utilisez un produit de nettoyage sans chloré ; respectez les instructions de son fabricant. N'utilisez jamais de laine d'acier.
Détartrage du lave-linge
Attention
Les produits détartrants contiennent des acides susceptibles d'attaquer des composants de la machine et de faire déteindre le linge.
Si vous dosez toujours le produit lessiviel correctement, vous n'aurez pas besoin de détartrer votre lave-linge.
Si malgré tout il faut le détartrer, veuillez respecter les instructions publiées par le fabricant du produit détartrant.
Nettoyage du bac à produit lessiviel



Si des résidus de produit lessiviel ou de produit d'entretien se sont incrustés :
Ouvrez le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée, enfoncez l'insert et sortez entièrement le bac à produit lessiviel.
Extrayez l'insert vers le haut. Nettoyez le bac à produit lessiviel et l'insert sous l'eau du robinet, séchez-les ensuite.
Remettez l'insert puis faites-le s'encastrer. Remettez le bac à produit lessiviel en place.
Nettoyage de la pompe de vidange vidange du bain lessiviel




Si le bain lessiviel n'est pas complètement vidangé, cela signifie que soit des corps étrangers bloquent la pompe, soit du linge peluchant fortement a été lavé. Préparez un récipient d'une contenance de 20 litres.
Risque d'ébouillantage!
Si le bain lessiviel est très chaud, attendez d'abord qu'il refroidisse.
Éloignez les enfants et les animaux domestiques.
Réglez le programmateur sur - Extrayez le flexible de vidange de sa fixation et sortez-le du corps de l'appareil.
Enlevez prudemment le capuchon obturateur puis faites couler le bain lessiviel dans un récipient préparé d'avance. - Remettez le capuchon obturateur puis relodgez le flexible de vidange dans sa fixation.
Dévissez prudemment le couvercle de la pompe. Il coule encore un peu d'eau résiduelle. Enlevez les corps étrangers/peluches présents dans le compartiment intérieur puis nettoyez ce dernier. La roue à ailettes de la pompe de vidange doit pouvoir tourner. Nettoyez les résidus de produit lessiviel et les peluches présents sur le filetage du bouchon-couvercle et sur le carter de la pompe. - Remettez le couvercle de la pompe en place puis vissez-le à fond.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, du produit lessiviel passe directement à l'égout sans avoir servi :
- Versez un litre d'eau dans le compartiment II. Sélectionnez le programme.

Risque d'électrocution!
Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l'eau (il contient une électrovanne).
S'il n'arrive plus ou pas suffisamment d'eau dans le lave-linge.
Supprimez d'abord la pression présente dans le flexible d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'eau. Réglez le programmateur sur un programme quelconque (sauf /). Appuyez sur la touche puis laissez le lave-linge exécuter le programme pendant 40 secondes environ. Ramenez le programmateur sur la position . Débranchez le flexible du robinet d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse ou un pinceau. Rebranchez le flexible. Ouvrez le robinet d'eau. Vérifiez si de l'eau fuit par le raccord du flexible. Si c'est le cas, vérifiez que le filtre est bien positionné.
Remédier soi-même aux petites pannes
En cas de réparation ou si malgré le tableau suivant vous ne parvenez pas à remédier à un dérangement
Réglez le programmateur sur Débranche la fiche mâle du lave-linge de la prise de courant. Fermez le robinet d'eau. - Appelez le service après-vente, voir page 43.
Risque d'électrocution!
Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou à des spécialistes dûment autorisés.
Affichage de defaults
| Texte dans la zone d'affichage et un signal sonore retentit en plus | Cause possible | Solution |
| F01 | Hublot pas fermé correctement. | Vérifier si une piece de linge est coincée; Fermez le hublot. |
| F02 | You've oublie d'ouvir le robinet d'eau. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Flexible d'acciviée d'eau plié ou coincide. | Supprimez-en la cause. | |
| Cribles bouchés dans l'arrivée d'eau. | Nettoyez les filtres. Voir page 35. | |
| Pression de l'eau insuffisante. | Supprimez-en la cause. | |
| F04 | Des corps étrangers bloquent la pompé de vidange. | Nettoyer la pompé de vidange, voir page 34; |
| Tuyau d'écoulement et/ou flexible d'écoulement bouché(s). | Nettoyez le tuyau d'écoulement et/ou le flexible d'écoulement. | |
| F12 | Eau dans la cuvette de fond. Appareil non étanche. | Appeler le service après-vente. |
| Problèmes | Cause | Solution |
| Le hublot refuse de s'ouvrir. | Il y a encore de l'eau dans la machine ; vous aviezcision «----» (sans essorage final). | Choisissez ◆ ou ◎. |
| La fonction de sécurité est active. | Attendez 2 minutes. | |
| Résidus de produit lessiviel dans le bac à produit lessiviel. | Produit lessiviel humide ou grumeaux. | Nettoyez le bac à produit lessiviel puis le sécher. Voir page 33. |
| Si vous utilisez un produit lessiviel liquide, utilisez l'accessoire de dosage. | ||
| You'vez utilisé des pastilles de produit lessiviel difficilement solubles. | Avant de verser ces pastilles dans le compartment II, écrasez-les dans leur emballage. | |
| Dégagement d'odeur dans l'appareil. | You'vez principalement à basses températures et/ou avec des produits lessiviels liquides. | Exécutez le programme ◆ 90 °C, mais sans linge. Pour ce faire, utilisez un produit lessiviel normal. |
| Les voyants ne s'allument pas. | Fusible / disjoncteur domestique grillé / disjoncté. | Changez le fusible/réarmez le disjoncteur. |
| Si le dérangement se reproduit, prévenez le service après-vente. | ||
| Panne de courant. | Le programme réglé poursuit son déroulement une fois le courant revenu. Si vous voulez-retirer du linge, procédez comme déscrit à la section Nettoyer la pompe de vidange. Voir aussi à partir de la page 34. | |
| Fiche mâle incorrectement branchée ou débranchée. | ||
| Le programme ne démarre pas. | Le hublot n'est pas correctement fermé. | Vérifiez si unepiece de linge n'est pas coincée. |
| Refermez le hublot (déclic audible). | ||
| Le programme ne démarre pas. | Touché ◆ pas enfonnée. | Appuyez sur la touche ◎. |
| L'eau ne pénétre pas dans l'appareil ou le produit lessiviel ne gagne pas la cuve. | Vous avez oublé d'ouvrir le robinet d'eau. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Flexible d'arrivée d'eau plie ou coincide. | ||
| Cribles bouchés dans l'arrivée d'eau. | Nettoyez les filtres. Voir à partir de la page 35. | |
| Le produit lessiviel ne passes pas du compartment I à la cuve. | Vous avez besoin un programme sans prélavage. | Choisissez un programme avec prélavage. |
| Pas d'eau visible dans le tambour. | C'est normal. Le niveau d'eau se situe en-dessous de la zone visible. | |
| L'appareil ne vidange pas complètement le bain lessiviel. | Des corps étrangers bloquent la pompe de vidange. | Nettoyez la pompe de vidange, voir à partir de la page 34. |
| Vous avez lavé du linge peluchant beaucoup. Tuyau ou flexible d'écoulement à l'égout bouché. | Nettoyez le tuyau d'écoulement et/ou le flexible d'écoulement. | |
| De l'eau coule sous l'appareil. | Raccord du flexible d'arrivée d'eau pas étanche. | Vissez le raccord à fond. |
| Flexible d'écoulement pas étanche. | Remplacez le flexible d'écoulement. | |
| De la mousse sort par le bac à produit lessiviel. Le symbole s'affiche en fin de programme. | Vous avez utilisé trop de produit lessiviel ou un produit lessiviel non concu pour le lavage en lave-linge. | Mélangez 1 cuiller à soupe de produit assouplissant dans 1/2 litre d'eau puis verser le mélange dans le compartment II du bac à produit lessiviel. |
| Lors du prochain lavage, réduisez le dosage du produit lessiviel, ou utilisez un produit lessiviel concu pour le lavage en lave-linge. | ||
| Vibrations pendant le lavage et l'essorage | Les cales de transport sont encore en place. | Retirez les cales de transport. |
| Pieds de l'appareil pas immobilisés. | Fixez bien les pieds de l'appareil. | |
| Le linge n'a pas été correctement essoré. | De grosses pieces de linge se sont enroulées ensemble et ne sont pas uniformément réparties dans le tambour.Pour des raisons de sécurité, l'appareil a automatiquement empêché un essorage à grande vitesse. | Dans le tambour, ne mettez pas que de grosses pieces de linge. |
| Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. | Vous avez appuyé sur la touche ≅ .L'appareil essore à vitesse réduite, voir page 17. | |
| Vous avez choisi le programme ≅ ou ⊙. L'appareil essore à vitesse réduite (voir page 16). | ||
| Démarrages répétitifs de l'essorage. | C'est normal.Le système de contrôle anti-balourd tente, en faisant démarrer plusieurs fois l'essorage, de mieux répartir le linge dans le tambour. | |
| Déroulement du programme plus long que d'habitude. | C'est normal.Le système anti-balourd tente d'égaliser la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.La détction de mousse a ordonné un rincege supplémentaire pour résorber la mousse. | Pour réduire le balourd, lavez ensemble les grandes et petites pieces de linge.Lors du prochain lavage, corrigez la quantité de produit lessiviel. |
| Résultat de lavage pas satisfaisant. | Le linge est plus sale que vous ne le supposiez ou vous avez dépassé la charge de linge recommendée.Quantité de produit lessiviel insuffisante. | Choisissez un programme approprié et appuyez sur la touche ≅ , ou réduisez la charge de linge.Versez une quantité de produit lessiviel conforme aux instructions de son fabricant. |
| Résidus de produit lessiviel sur le linge. | De nombreux produits lessiviels sans phosphate contiennent des résidus insolubles dans l'eau et susceptibles d'apparaître sous la forme de taches claires sur le linge. | Sélectionnez immédiatement le programme ≅ ou Brossez le linge après qu'il a séché. |
| Résidus gris sur le linge. | Salissement dû à des pommades, graisses ou huiles. | Au lavage suivant, versez la quantité maximale de produit lessiviel et réglez la température maximale possible. |
| Modifications de la durée du programme pendant le déroulement de celui-ci. | C'est normal. Voir à ce sujet les explications au chapitre Zone d'affichage, Fin dans..., à partir de la page 8. | |
| Raccourcissement de la durée du programme | C'est normal. Si vous avez mis de petites quantités de linge à laver, la durée du lavage peut se raccourcir d'env. 30 minutes. | |
| Allongement de la durée du programme | En raison d'un surdosage du produit lessiviel, trop de mousse s'est dégagée. L'appareil a ajouté une série de rincege et un essorage supplémentaires pour assurer un bon résultat de rincege. Le symbole s'affiche en fin de programme. | Lors du lavage suivant, versez une moindre quantité de produit lessiviel. |
| Si l'essorage engendre de fortes vibrations dues à un balourd excessif, l'appareil effectue plusieurs redémarrage pour moins répartir le linge. La durée du lavage peut augmenter d'env. 10 minutes. | Pour réduire le balourd, lavez ensemble les grandes et petites pieces de linge. | |
| Si l'appareil doit faire chauffer de l'eau très froide, le programme peut durer jusqu'à 20 minutes supplémentaires. | ||
Si le dérangement se produit, prévenez le service après-vente. Voir page 43.
Paramètres de consommation
| Programme normal | Option | Charge | Paramètres de consommation ** | ||
| Electricité | Eau | La durée du programme | |||
| ® (Couleurs) 40 °C | * | 6 kg | 0,65 kWh | 60 l | 2:10 h |
| ® (Couleurs) 60 °C | - | 5 kg | 0,95 kWh | 60 l | 1:17 h |
| ® 60 °C (Couleurs 60 °C Taches) | * | 6 kg | 1,02 kWh | 46 l | 2:10 h |
| ® (Blanc) 90 °C (avant de vidanger le bain lessiviel très chaud, le lave-linge lui rajoute env. 7 litres d'eau froide). | * | 6 kg | 2,1 kWh | 67 l | 2:10 h |
| ® (Synthétiques) 40 °C | * | 3 kg | 0,5 kWh | 50 l | 1:18 h |
| ® (Synthétiques) 40 °C (Convient également en tant que programme court) | - | 3 kg | 0,5 kWh | 38 l | 0:47 h |
| ® (Délicot/Soiie) 30 °C | - | 2 kg | 0,3 kWh | 42 l | 0:35 h |
| ® (Laine) 30 °C | * | 2 kg | 0,2 kWh | 35 l | 0:50 h |
- Programme règle avec les options pour contrôler la conformité avec EN 60 456 et IEC 60 456, et selon ces normes. Les chiffres de consommation susmentionnés peuvent varier suivant la pression de l'eau, sa durée, sa température d'arrivée, suivant la température ambience, la nature et la quantité de linge et son salissement, suivant le produit lessiviel utilisé. Les variations de tension secteur et les options choisies influent également sur la consommation.
Service après-vente
Chaque lave-linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant son parfait état. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute question concernant en particulier l'installation et le branchement du lave-linge.
Avant d'appeler le service après-vente, vérifie si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement (voir page 36 et suivantes).
Rappelez-vous en effet que si vous faites appel à un technicien, son déplacement vous sera facturé même si le lave-linge se trouve encore sous garantie.
Le répertoire ci-joint vous permettra de trouver le service après-vente (SAV) le plus proche de votre domicile. Au technicien du SAV, veillez indiquer le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
Ces indications figurent sur la plaque signalétique du hublot, visible lorsque celui-ci est ouvert. Elles figurent aussi dans l'encadré épais que comporte la seconde plaque signalétique, au dos de l'appareil.
Plaque signalétique
Numéro de série Numéro de fabrication
Reportez dans l'encadré ci-dessus les numéros correspondants que vous avez trouvés sur la plaque signalétique.
En nous indiquant le numéro de série et le numéro de fabrication, vous nous éviterez des déplacements inutiles et vous économiserez les frais qui en résultent.
Notre site internet, http://www.gaggenau.com, contient des informations supplémentaires et tout un besoin de nos produits.
Installation, branchement et transport
Consignes de sécurité
Installez et branchez le lave-linge en respectant la notice d'installation et de montage ci-jointe. Pour ce faire, tenez compte des consignes énoncées dans le présent chapitre.
Risque de blessure!
Le lave-linge est très lourd. Soyez prudent lorsqu'il le soulevez.
Attention
Les flexibles gelés peuvent se déchirer/éclater. Ne rangez jamais le lave-linge à un endroit menacé par le gel/en plein air.
Le plan de travail ne doit pas présenter de fissures à proximité du lave-linge.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le raccordement du lave-linge à un spécialiste.
Emballage et appareil usage
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供了需要纠正的段落的修正版本,没有添加任何未在原始文本中出现的新信息或内容。以下是根据您的要求进行校对后的结果: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Enlever les cales de transport
Avant d'enlever les cales de transport
Conserver les cales de transport

Attention
Avant la première utilisation, retirez impérativement les cales de transport.
Retirez les flexibles de leurs fixations. Décrochez le coude. Otez entièrement toutes les cales de transport (vis A et B avec leur rondelle et douille, vis C avec son dessort, sa rondelle, et sa douille). Enfoncez les coiffes dans les orifices.
Conservez impérativement les cales de transport en vue d'un transport ultérieur (lors d'un déménagement par ex.).
- Conservez les cales de transport 1 et 2 au complet (c'est-à-dire la vis enfilée dans la douille et dans la rondelle).
Surface d'implantation
Le lave-linge doit se couvrir bien d'aplomb pour ne pas «se déplacer» pendant qu'il essore le linge.
La surface sur laquelle repose l'appareil doit être durable et plane. Les revêtements de sol mous sont inadaptés, p. ex. de même que les moquettes ou revêtements à dos en mousse.
Placez toujours le lave-linge sur les tôles de glissement fournies.
Si vous devez utiliser le kit de surélévation WA 200002:
Avant de faire glisser le lave-linge, humidifiez les tôles de glissement avec un mélange d'eau et de liquide vaisselle. N'utilisez pas de graisse et/ou d'huile. Si la machine doit reposer sur un socle : N'utilisez pas de tôles de glissement. Fixez les pieds avant de l'appareil avec des pattes de retenue. Si la machine doit reposer sur un plancher en bois : - Installez la machine de préférence dans un angle de la pièce. Sur le plancher, vissez une plaque en bois (épaisseur 30 mm) traitée inaltérable à l'eau. Ce faisant, tenez compte de la hauteur du plan de travail de votre cuisine. N'utilisez pas de tôles de glissement. Fixez les pieds avant de l'appareil avec des pattes de retenue.
- Les pattes de retenue en kit, n° de ref. WA 200003, sont disponibles auprès de votre revendeur ou du service après-vente.
Risque d'électrocution!
Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l'eau (il contient une électrovanne).
Pour éviter des fuites ou des dégâts des eaux, respectez impérativement les consignes contenues dans le présent chapitre.
Attention
Ne faites fonctionner le lave-linge qu’avec de l’eau potable froide. Ne le raccordez jamais au mitigeur d’un chauffe-eau accumulateur ouvert.
En cas de doute, confiez le raccordement du lave-linge à un spécialiste.
Ce qu'il ne faut jamais faire avec le flexible d'arrivée d'eau :
Le plier ou l’écraser. - Le modifier ou le sectionner (sa robustesse de fixation ne serait plus garantie).
Rappelez-vous ici quant à la pression dans le réseau d'eau :
- Cette pression doit s'élever à 1 bar minimum (robinet grand ouvert, il doit s'écouler au minimum 8 litres par minute).
- Si la pression est élevée, il faudra intercaler un détendeur.
Attention
Ne pliez pas le flexible d'écoulement et ne le raccourcissez pas.
Ajustez l'horizontalité du lave-linge au moyen de ses quatre pieds à vis réglables et d'un niveau à bulle.
Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Le lave-linge ne doit pas vaciller.
Les contre-écrous des pieds avant de l'appareil doivent être bloqués contre le boîtier.
Attention
Si vous n'avez pas correctement ajusté l'horizontalité de l'appareil, il risque de marcher très bruyamment, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul!
Attention
Ne branchez la fiche mâle de ce lave-linge que dans une prise femelle installée réglementairement, reliée au secteur électrique alternatif et aux contacts de terre.
La tension débitée par le secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doivent concorder. La puissance raccordée et l'ampérage supportable par le fusible/disjoncteur domestique sont indiqués sur la plaque signalétique.
Assurez-vous-que-:
- La fiche mâle de l'appareil et la prise femelle s'emboitent parfaitement l'une dans l'autre,
- Les fils du câble d'arrivée secteur ont une section suffisante,
- Le circuit domestique des fils de mise à la terre a été réglementairement posé.
S'il faut changer le câble d'alimentation secteur, ne confiez cette opération qu'à un spécialiste.
Vous pouvez vous procurer un câble d'alimentation secteur de rechange auprès de votre SAV.
N'utilisez jamais de multiprises ni de raccords multiples, n'utilisez jamais de prolongateur.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel, celui-ci doit imperativement arborer le symbole :
Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l'en débranchez, veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de courant qu’en saisissant la fiche, jamais en tirant sur le cordon.
Préparation et montage des cales de transport
Avant de transporter le lave-linge :
- Fermez le robinet d'eau,
- Mettez le flexible d'arrivée d'eau hors pression (voir page 35),
- Vidangez le bain lessiviel encore présent dans l'appareil (voir page 34),
- Débranchez le lave-linge du secteur,
- Démontez les flexibles à eau,
- Remontez les deux cales de transport inférieures.
Après le transport et une fois l'appareil correctement installé et branché, enclenchez d'abord le programme avant d'exécuter le premier programme de lavage.
Retirez les deux coiffes inférieures. - Préparez les cales de transport : Dévissez un peu la vis hors de sa douille pour que l'extrémité de la vis affleure avec l'extrémité de la douille. - Faites-vous aider d'une seconde personne qui doit maintenir un peu le tambour en avant par l'orifice ouvert du hublot. Montez les cales de transport 1 et 2 puis vissez-les sur leurs vis à fond. Les saillies des rondelles doivent reposer dans les rainures ménagées dans la paroi arrière de l'appareil.

Garantie aqua-stop
Outre les recours en garantie exerçables envers le vendeur en vertu du contrat de vente et outre notre garantie-appareil, nous procédons à un remboursement dans les conditions suivantes :
- Si un défaut de notre système Aqua-Stop provoque une inondation, nous remboursons les dégâts subis par les consommateurs privés.
- Cette responsabilité garantie vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- Pour pouvoir exercer le recours en garantie, il faut que l'appareil ait été professionnellement installé et raccordé avec l'Aqua-Stop conformément à la notice d'installation. Cette condition inclut aussi la pose professionnelle d'une rallonge (accessoire d'origine) sur l'Aqua-Stop. Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou robinetteries défectueuses aboutissant au raccord du robinet recevant l'Aqua-Stop.
- Pendant qu'ils fonctionnent, les appareils équipés de l'Aqua-Stop ne demandent fondamentalement aucune surveillance de votre part ni que vous refermiez le robinet d'eau après utilisation.
Exception: si vous nevez vous absenter assez longtemps de votre domicile (plusieurs semaines de vacances p. ex.), vous devrez fermer ce robinet. Correction: Exception: si vous devez vous absenter assez longtemps de votre domicile (plusieurs semaines de vacances p. ex.), vous devrez fermer ce robinet.
Abandonner un programme, 26
Activer la protection enfants, 24
Adaptation de l'horizontalité, 47
Affichage des défauts, 6, 37
Amidonnage, 30
Aqua-Stop, 50
Bandeau de commande, 5
Blanc, 15
Branchement de l'eau, 47
Capuchon obturateur, 34
Charge de linge recommandée, 6, 8
Conserver les cales de transport, 45
Consignes de sécurité, 4, 44
Couleurs, 15 Taches, 15
Couvercle de la pompe, 34
Degrés de salissure, 11
Delicat, 16
Départ différé, 6, 8, 22
Désactiver la protection enfants, 24
Detachage, 11
Détartrage, 32
Dosage de produit lessi-viel, 13
Essorage B, 17
Fin dans..., 6
Fin du programme, 28
Flexible de vidange, 34
Fonctions, 15
Internet, 43
Introduction du linge, 10, 12
Jauge de déroulement, 6
La durée du programme : 42
Laine, 16
Lancer un programme, 19
Lavage, 19
Modification du programme, 26
Montez les cales de transport, 49
Nettoyage et entretien, 32
Bac à produit lessi-viel, 33
Bandeau de commande, 32
Conduites d'alimentation, 32
Corps de l'appareil, 32
Filtre, 35
Pompe de vidange, 34
Tambour de lavage, 32
Numéro de fabrication, 43
Numéro de série, 43
Options, 5, 17
Paramètres de consommation, 42
Pattes de retenue, 46
Plaque signalétique, 43
Preavage, 6
Préparation du linge, 10
Problèmes, 36
Programmateur, 5, 15
Programme de démonstration, 18
Programmes, 15
Programmes de base, 15
Programmes supplémentaires, 16
Protection infantile, 24
Remplissage de produit lessiviel, 14
Retirez le linge, 29
Rinçage, 16
Service après-vente, 43
Signal, 25
Soie, 16
Surdosage, 6, 7
Surface d'implantation, 46
Synthétiques, 15
Touches, 5
Transport, 49
Trempage, 30
Tri du linge, 10
Vidange, 17
Vitesse d'essorage, 6, 8, 21
Zone d'affichage, 5, 6 Affichage des defaults, 6
Affichage du stade actuel du programme, 6, 7
Charge de linge recommandée, 6
Départ différé, 6
Fin dans..., 6, 8
Jauge de déroulement, 6
Vitesse d'essorage, 6
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 • D-81739 MUNCHEN (089) 45 90-03 FAX (089) 45 90-23 47 www.gaggenau.com
WM204140 1105fr/9000031367
| Programmes 1) 2) Type de linge | Quantité | Degré de salissure | Touché nécessaire, Option |
| Blanc/ couleurs textiles solides, résistant à l'ébullition par ex. en coton ou en lin | |||
| 30, 40 3), 60 °C | 6 kg | légèrement à normal | + |
| 60 °C (Taches) 3) | normal avec taches | + | |
| 90 °C | normal | + | |
| 30, 40, 60 °C | jusqu'à 5 kg | léger | - |
| 30, 40, 60 °C | normal à très sale | + | |
| 60 °C (Taches) | normal à très sale avec taches | + | |
| Synthétiques Textiles d'entretien facile, par ex. en coton, lin, matière synthétique ou en tissu mixte (convient également en tant que programme court) | |||
| 30, 40, 60 °C | jusqu'à 3 kg | léger | - |
| 30, 40 3), 60 °C | normal à très sale | + | |
| Rapide+Mix Textiles solides en coton et textiles d'entretien facile - vous pouvez laver ensemble différents types de linge | |||
| 30 °C | jusqu'à 3 kg | léger | - |
| 30 °C | normal à très sale | + | |
| Délicat/Soie Textiles délicats lavables en machine par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tissu mixte sans parts de laine (voilages par ex.) | |||
| 30 °C | jusqu'à 2 kg | léger | - |
| 30 °C | normal à très sale | + | |
| Laine Textiles en laine ou contenant de la laine, lavables à la main ou en machine par ex. cachemire, mohair ou angora, convient également à la soie lavable à la main. | |||
| 15, 30 °C | jusqu'à 2 kg | léger | - |
| 15, 30 °C 3) | normal à très sale | + | |
| Programmes supplémentaires | Rinçage, Essorage, Vidange | ||
1) Les réglages suivants dans la zone d'affichage et/ou les options suivantes vous permettent de modifier le programme : Régulation dans la zone d'affichage : vitesses d'essorage ou «-» (sans essorage final), Choisissez l'heure de départ ; Touches : (Prélavage), (Rinçage Plus), (Lavage Intensif). 2) Dans les programmes sans prélavage, versez le produit lessiviel dans le compartiment II (à gauche). Dans le programme avec prélavage, répartissez le produit lessiviel entre les compartiments I et II. 3) Réglage du programme pour le contrôle selon ou d'après EN 60456 et IEC 60 456.
Notice succincte







Si nécessaire:


GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 • D-81739 MUNCHEN
(089) 4590-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com


Prélavage
Lavage
Rincage
Essorage final/Vidange
Surdosage
Protection des enfants
Charge recommandée
Notice Facile