HRF-800DGS8CO - Réfrigérateur-congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRF-800DGS8CO HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 800 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 190 cm x 90 cm x 70 cm |
| Poids | 100 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation d'énergie annuelle | 350 kWh |
| Fonctions principales | Froid ventilé, fonction super réfrigération, fonction super congélation |
| Type de réfrigérant | R600a |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes, dégivrage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HRF-800DGS8CO HAIER
Questions des utilisateurs sur HRF-800DGS8CO HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRF-800DGS8CO - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRF-800DGS8CO de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HRF-800DGS8CO HAIER
Réfrigérateur-Congélateur Mode d'emploi
D
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Utilisation prévue : Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique, dans une piece à l'abri de l'humidité. Toute autre usage est exclu et peut être à l'origine de blessures ; dans ce cas, le fabricant est dégagé de toute responsabilité.
À faire…
Vérifiéz que la fiche n'est pas coincée sous le réfrigérateur. Tirez sur la prise et non sur le cordon d'alimentation pour débrancher le réfrigérateur. Veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d'alimentation lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Vérifiéz que la fiche n'est pas endommagée ; si elle l'est, éteignez l'appareil et débranchez-le avec prudence puis faites appel au S.A.V. pour son remplacement.
Vérifiez que le réfrigérateur ne se trouve pas à proximé d'une fuite de gaz ou d'autre produit inflammable. En cas de fuite, fermez immédiatement la vanne de gaz et ouvre les portes et les fenêtres ; ne branchez et ne débranchez jamais le cordon d'alimentation du réfrigérateur ou d'un autre apparéil.
Débranchez le réfrigérateur avant son nettoyage ou son entretien et avant de remplacer son ampoule.
Ouvrez les portes par la poignée en faisant attention de ne pas vous coincer les doigts.
Si vous avez débranché le réfrigérateur, attendez au moins 5 minutes avant de le remettre en marche étant donné que les arrêts féuents peuvent endommager le compresseur.
Maintenez toujours les fentes de ventilation bien dégagées.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les clayettes afin d'eviter que des enfants ne se blessent ou restent enfermés à l'intérieur.
Le réfrigérateur doit être installé dans un lieu bien ventilé à proximé d'une source d'eau potable.
Laissez un espace d'au moins 20 cm au dessus du réfrigérateur et de 10 cm tout autour.
La prise à laquelle l'appareil est branché doit être accessible.
À ne pas faire…
La tension d'alimentation du réfrigérateur est de 220-240 Vca/50 Hz. Ne branche jamais le réfrigérateur sur une autre tension car il pourrait ne pas démarrer, le régulateur de température et/ou le compresseur pourraient subir des dommages ou le compresseur pourrait faire un bruit anomal. Dans ce cas, il faut installer un régulateur automatique.
Raccordez le réfrigérateur à une prise de terre fiable. Le cordon d'alimentation du réfrigérateur est muni d'une fiche avec conducteur de terre qui doit être branchée dans une prise avec terre. N'enlevez jamais la troisième broche (terre). Àpres l'installation du réfrigérateur, la prise doit être accessible.
Ne placez jamais de produits inflammables, explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.
N'introduisez jamais de médicaments, de bacteriées ou d'agents chimiques dans le réfrigérateur. Ce réfrigérateur est un apparéil électroménager. Il est déconseillé d'y placer des produits dont la température de conservation est très stricte. Ne stockez pas d'essence ou de produits inflammables dans le réfrigérateur ou à proximité de l' apparéil à cause des risques d'accendie.
Ne placez pas d'objects instables (objets lourds, recipients pleins de liquide) au-dessus du réfrigerateur, pour éviter les blessures en cas de chute ou les chocs électriques en cas de contact avec l'eau.
Ne vous accrochez pas aux portes ou aux porte-bouteilles des portes. La porte et/ou le porte-bouteilles pourraient s'accacher ou le réfrigérateur pourrait basculer.
N'appuyez pas sur la porte du congélateur ou les clayettes pour placer ou-retirer des aliments et des boissons.
Lorsque l'appareil est en marche, ne touche pas les surfaces givrées du congélateur avec le mains, notamment si elles sont humides car elles pourraient geler sur la paroi.
Pour assurer l'iso1ation electrique du réfrigerateur, ne lavez pas le réfrigérateur à l'eau et ne l'installez pas dans un lieu humide ou exposé aux éclaboussures. Essuyez les éclaboussures de liquide et nettoyez les taches à l'aide d'un chiffon propre.
Il est interdit de démonter ou d'alterer le réfrigérateur sans autorisation. Les mouvements brusques du réfrigérateur peuvent cause des dommages aux tuyaux de refroidissement. Des dommages matériels ou des blessures pourraient en résultat.
Toute réparation du réfrigérateur doit être confiée à un professionnel.
Ne placez jamais de bouteilles de bière ou d'autres boissons dans le congélateur car elles éclateraient sous l'effet du gel.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à proximité d'un poèle, d'un radiateur ou d'autres apparèils dégageant de la chaleur.
Ne laisserez pas les portes de réfrigérateur ouvertes sans la présence d'un adulte et laisserez pas les enfants rentrer dans le réfrigérateur.
Ne laissez pas les enfants grimper dans le tiroir du congélateur.
N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur, sauf s'ils sont prévus pour un tel emploi.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
N'utilisez jamais un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil.
Ne placez pas de bougies allumées dans le réfrigérateur pour le désodoriser.
Ne pulverisé pas de produits volatils, tels que des insecticides, sur l'appareil.
Veillez à éloigner les enfants du rayon d'action des portes avant des les ouvrir ou de lesREFERmer.
Ce réfrigérateur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale ou encore manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité.
Ne stockez pas de trop grosses quantités d'aliments dans le compartment du congélateur pour éviter de forcer le compresseur.
Il est conseilé de ne pas replir les tiroirs audressus de la ligne de repère.
Le poids total des alimentes ne doit pas dépasser 30~kg
Pour éviter de faire tomber les alimentents, tirez délicatement et perdiculumèment les tiroirs du congélateur.
N'utilisez pas de moyens mécaniques ou autres pour accélérer le dégivrage, à part les accessoires recommendés par le fabricant.
En cas de problème avec la lampe du réfrigérateur, contactez notre service clientèle ; vous ne devez pas les remplacez vous-même.
1.Preambule 5
Consignes de sécurité 5
Sécurité électrique 5
Informations sur le gaz réfrigérant 6
En cas de fuite accidentelle 6
Comportement du gaz 6
Premiers soi 6
Protection de l'environnement 6
2. Présentation de votre réfrigérateur 7
Conservation de produits frais 8
Fonction et réglage du tiroir MY ZONE 9
Présentation du compartment Congélateur 10
Utilisation de la machine à glaçons 11
(1) Bandeau de commande 13
(2) Sélection verrouillage / déverrouillage 13
(3) Mode refroidissement rapide 13
(4) Mode congélation rapide 13
(5) Mode Smart 13
(6) Mode Holiday 13
(7) Réglage de la température 13
(8) Alarme porte ouverte 13
(9) Économiseur d'énergie 13
(10) Mémoire de mise hors tension 13
3. Conseils pour le stockage des aliments 15
Conseils pour le stockage de produits frais 15
Conseils pour la congélation des alimentés 16
4.Installation 17
Mise en place de votre apparéil 17
Démontage et montage des portes 18
Mise à niveau du réfrigérateur-congélateur et réglage des portes 19
Mise à niveau des portes 19
Connexion electrique 19
Mise à niveau des portes de l'appareil 19
Éclairage et remplacement de l'ampoule 20
Éclairage du congélateur 20
5.Nettoyage et entretien 21
Dégivrage 21
Nettoyage 21
Arrêt du réfrigérateur-congélateur 21
Période d'inactivité 21
6. Résolution des problèmes 22
7. Fiche technique 25
- Lisez attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant sa mise en service.
- Conserve la notice d'utilisation en lieu sur.
- Maintenez toujours les fentes de ventilation de l'appareil bien dégagées.
- N'utilise pas de moyens mécaniques ou autres pour accélérer le dégivrage, à part des accessoires recommends par le fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. - N'utilise pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur, sauf s'ils sont prévus pour un tel employé.
- Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de les modifier sans préavis.
1. Préambule
Nous vous remercions de votre achat. Nous espérons que votre nouveau réfrigérateur-congélateur vous donnera entière satisfaction. Veuillez lire cette notice avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur-congélateur. Conservez cette notice en lieu sur ; elle doit accompagner l'appareil en cas de changement de propriété. Nous espérons que vous trouvrez dans cette notice toutes les informations dont vous avez besoin. Pour tout complément d'information et en cas de doute, n'hésitez pas à nous contacter (cf. la section Garantie pour plus de détails sur le Service clientèle).
1 AVERTISSEMENT! Cet apparéil doit être mis à la terre.
Attendez au moins six heures avant de brancher l'appareil après son installation. Ce délambda est nécessaire pour permettre au circuit frigorifique de se stabiliser après le transport.
Confiez toujours l'installation de l'appareil à un professionnel.
Le compartmentengélateur a 4 étoiles.
Cet apparéil est créé pour un usage domestique uniquement. Tout autre type d'utilisation peut donner lieu à l'annulation de la garantie ou de la responsabilité du fabricant.
- Avant de brancher l'appareil sur le secteur, nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude, puis essuyez soigneusement.
- Vérifie qu'aucune partie de l'appareil n'est endommagée, en particulier les composants du circuit frigorifique, les tuyaux ou les fils. S'il est endommagé, N'installez PAS l'appareil. Faites appel à un technicien qualifié ou contactez le service clientèle.
- Si les accessoires à l'intérieur de l'appareil ont été déplacés pendant le transport, les remettre en place conformément aux instructions.
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre prise est correcte pour cet apparéil - la tension et la consommation d'énergie sont indiquées sur la plaque signalétique de l' apparéil. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l' apparéil (en haut du compartment réfrigérateur).
- Àprous avoir installé, nettoyé et essuyé l'appareil et après l'avoir laissé reposer plusieurs heures, vous pouvez le brancher et lemettre sous tension.
Consignes de sécurité
AvertisseMENT! Utilisez exclusivement de l'eau potable avec cet apparéil.
Avertissement! N'obstruez jamais les orifices de ventilation de cet apparéil.
Veillez à NE PAS endommager le circuit frigorifique. S'il est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
Avertissement! N'utilisez PAS de moyens mécaniques (teils que des sèche-cheveux) pour dégiverc cet apparéil.
- En cas de remplacement d'anciens appareils, assurez-vous que vous avez désactivé tous les mécanismes de verrouillage avant l'élimination - il peut même être préféable d'enlever complètement la porte de l'appareil afin d'éviter que des enfants ne restent coincés à l'intérieur.
- L'appareil doit être branché à l'alimentation électrique en toute sécurité. Des connexions desserrées, les prises cassées et fils dénudés sont un danger pour la sécurité. Assurez-vous que toutes les connexions sont solides.
- Avant de procéder à un entretien de routine ou à une petite réparation, débranchez le cordon électrique de l'appareil. Ceci comprend le nettoyage de l'appareil et le remplacement des ampôules.
- NE touchez PAS les surfaces froides de l'appareil pendant son fonctionnement car vos mains pouraient rester collées à la paroi et subit des brûlures de congélation.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, faites attention à ne pas endommager les fils, les tuyaux ou le condenseur. Si ces éléments sont endommages, contactez un technicien de maintenance qualifié.
- Ne congelez jamais de liquides effervescents (boissons gazeuses). Ces liquides se dilatent pendant la congélation, ce qui peut conduire à l'éclatement ou l'explosion des bouteilles / écipients.
- Les alimentés qui sont destinés à être décongelés ou cuits, tels que le pain ou la viande, ne doivent pas être consommés gelés.
- Ne consommez pas les alimentents qui ont une odeur ou un aspect anormal. En cas de doute, jetez-les.
- N'utilisez jamais d'objets pointus ou métalliques pour gratter la glace sur les parois de l'appareil. Utilisez exclusivement des outils prévus à cet effet (teils que des raclettes en plastique) et faites attention à ne pas endommager le revêtement de l'appareil.
- Le circuit frigorifique contient du réfrigerant et des huiles, qui sont dangereux pour la santé en cas de fuites. En cas de fuite, débranchez l'appareil et aéréz la pièce. Attention : le réfrigerant ne doit pas entraîre en contact avec les yeux. Contactez un technicien de maintenance ou faites enlever l'appareil.
Sécurité électrique
- L'installation électrique sur laquelle cet apparéil est branché doit être conforme aux règlementations locales.
- La prise électrique DOIT être accessible après l'installation de l'appareil.
Veiliez à ne pas écraser le cordon d'alimentation sous le réfrigérateur. - Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation.
- Faites attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation en déplaçant le réfrigérateur.
Cordon d'alimentation endommagé
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou use, éteignez le réfrigérateur et faites appel à un technicien/agréé pour son remplacement.
Informations sur le gaz réfrigérant
IMPORTANT: Cét apparéil utilise de l'ISOBUTANE (R600a) comme gaz réfrigérant. Lorsque vous déplacez l' apparéil, voirlez à ne pas trop le secouer. Vous pourriez l'endommager.
La dépréciation du circuit frigorifique avec fuites de gaz réfrigérant pourrait générer une explosion en présence d'étincelles ou de flammes libres à proximité de l'appareil.
En cas de fuite accidentelle
Laissez le gaz s'évaporer à condition que la piece soit suffisamment ventilée.
Comportement du gaz
Ce gaz réfrigérant est hautement inflammable. Ne laissez donc jamais le gaz entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des flammes nues. Le gaz R600a est plus lourd que l'air : s'il est libéré, il forme une forte concentration au niveau du sol si la pierce n'est pas suffisamment ventilée.
Premiers soins
Inhalation
Éloignez la personne exposée de la zone polluée et transportez-la dans un endroit chaud et bien ventilé.
Une exposition prolongée peut entraîner une asphyxie et une perte de reconnaissance.
Si nécessaire, pratique la respiration artificielle, et dans les cas les plus graves, administréz de l'oxygène sous étroite surveillance Médicale.
Contact avec la peaut
Un contact occasionnel avec la peau n'est généralement pas dangereux.
Toutefois, par mesure se sécurité, lavez soigneusement la zone souillée.
Les projections de liquides peuvent provoquer des brûlures de congélation.
Lavez la partie souillée avec beaucoup d'eau et appelez un médecin pour soigner les brûlures.
Contact avec les yeux
Lavez abondamment à l'eau, avec les paupières bien ouvertes, et appelez immédiatement un médecin.
Dans tous les cas, en cas de contact avec du gaz R600a ou d'inhalation, il est conseilé de consulter un médecin.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de l'emballage
Votre nouveau réfrigérateur est protégé par un emballage pour son transport. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont respectueux de l'environnement et peuvent être recyclés. Nous vous demandons d'apporter votre contribution à la protection de l'environnement en éliminant l'emballage de façon appropriée.
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas etre traité comme une ordure menagere. Il doit etre remis au centre de collecte / recyclage des déchets de sua vie commune.
Les ancients apparèils ont encore une certaine valeur résiduelle. Une méthode d'élimination ecologique comporte la récapération et la recyclage des matières premières utilisables.
Lorsqu'un apparéil a atteint sa fin de vie, débranchez-le du secteur.Coupez son cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche.
Empêchez l'utilisation des portes (en supprimant les joints) ou les enlevez afin d'eviter que des enfants ne puissant rester coincés à l'intérieur de l'appareil.
Le cyclopentane, une substance inflammable non nocive pour l' ozone, est utilisé comme agent moussant pour la mousse isolante.
Lors du transport de l'appareil, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
En s'assurant que ce produit est élimné correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
2. Présentation de votre réfrigérateur

Fig.2-1 (HRF-800DGS8)
Le HRF-800DGS8 (Fig.2-1) a les caractéristiques suivantes:
- Éclairage à LEDs en haut du congélateur
- Éclairage décoratif à l'arrière du congélateur
- Porte-bouteilles du compartmenting congelateur
- Machine à glaçons manuelle
- Clayettes du compartment Congélateur
- Tiroir de congélateur
- Porte-bouteilles du compartmenting congelateur 2^*
- Tiroir de réfrigérateur
-
Tiroir My Zone
-
Porte-bouteilles du compartment réfrigérateur
- Clayettes faciles à extraire
- Compartiment séparé
- Clayettes du compartment réfrigerateur
- Bac a oeufs
- Éclairage décoratif à l'arrière du réfrigérateur
- Porte-bouteilles du compartment réfrigérateur
- Éclairage à LEDs en haut du réfrigérateur

Fig.2-2

Conservation de produits frais
Il est conseilé de laisser de l'espace entre les différents alimentés pour permettre une bonne circulation de l'air. Les températures dans le réfrigerateur sont légèrement plus chaudes dans le haut et plus froides dans le bas.
Les alimentés susceptibles de s'abîmer plus rapidement doivent être placés pres de la paroi arrêté de l'appareil (qui est plus froide).
Conseils pour le rangement des alimentés (Fig.2-2):
- Cefuts, canettes, conserves, condiments, etc.
- Beurre, fromage, the, aliments pour bébés, etc.
- Boissons et bocaux.
- Cornichons au vinaigre, cannettes, etc.
- Viandes, petits alimentés, etc.
- Plats préparés, produits laitiers.
- Produits à base de farine, conserve, produits laitiers, caillé de soja.
- Légumes, vande, fruits, poisson, etc.
- Fruits, legumes, salads, etc.
- Viandes, saucisses cuites, etc.
Clayettes
La hauteur des clayettes peut être ajustée en fonction de vos besoines de stockage.
Les clayettes ne peuvent pas sortir accidentellement de leurs glissières lorsque vous sortez des alimentés de l'appareil.
Avant de changer la hauteur d'une clayette, enlevez tous les alimentes placés dessus.
Éclairage
L'éclairage interieur à LED s'allume à l'ouverture de la porte. La luminosité de la lumière est indépendante des autres paramètres de l'appareil.
Extraction des clayettes
Les clayettes sont régibles en hauteur pour s'adapter à vos besoin. Pour leur nettoyage, vous pouvez également lesPTRRer en procédant comme suit:
Soulevez l'avant et l'arrière de la clayette dans le sens ①. L'avant étant incliné vers le haut, tirez dans le sens ②. Pour remettre les clayettes en place, procédez dans le sens inverse.
Pour extraire la clayette située au-dessus du compartment congestérateur, vous devez d'abordsterolir le compartment congestérateur pour faciliter l'accès.
Fonction et réglage du tiroir MY ZONE
Le tiroir MY ZONE utilise un système de régulation intelligent; la position sélectionnée avant d'eteindre l'appareil reste sélectionnée à la remise sous tension. L'utilisateur peutCHOISIR entre quatre positions selon les alimentés à conserver: Fruits&Légumes, Raffraichissement rapide, Fraîcheur 0^ et Decongélation lente.
\section*{Caracteristiques du tiroir MY ZONE:}
- Chambre de température de transition de grand volume (22 litres) pour y stocker davantage d'aliments.
- Quatre niveaux de régulation de la température indépendants.
- Rapide réfrigération des boissons (bières, sodas, etc).
- Régulation précise de la température pour que les alimentents gardent plus longtemps leur fraîcheur d'origine.






Méthode de réglage:
Lorsque l'utilisateur appuie sur la touche de seLECTION de fonction, les icônes Fruits&Légumes, Glacé, Fraîcheur 0^ , Congélation douce s'allument en séquence en commençant par cette de gauche. Lorsqu'une icône est allumée, elle signifie que la fonction correspondante a démarré.
| Après la sélection de Fruits&Légumes: | La température et l'humidité à l'intérieur du tiroir sont adaptées à la conservation des fruits et des légumes afin qu'ils gardent plus longtemps leur fraîcheur d'origine. |
| Après la sélection de la fonction Raffraichissement rapide: | Il est possible de refroidir des boissons plus rapidement à de plus basses températures afin de pouvoir se désaltérer avec des boissons fraîches sans de longues attentes. |
| Après la sélection de la fonction Fraîcheur 0°: | Il est possible de conserver des produits frais. La plupart des alimentés peuvent être conservés à 0°C sans geler ; cette température est donc l'idéal pour garder les alimentés frais. |
| Après la sélection de Congélation douce: | Il est possible de conserver de la viande pendant une courte période afin de pouvoir la couper sans besoin de la dégeler. Cette position ne permet pas seulement de conserver les fruits de mer et le poisson, mais elle préserve leur fraîcheur et leur goût délicat. |
Choisissez la position en fonction des alimentes à conserver. En cas d'erreur de position, les fruits et légumes géreront et le poisson ou la viande perdra rapidement sa fraîcheur.
Lorsque la fonction Glacé est sélectionnée, le tiroir de température de transition continue à refroidir en 60 minutes et sa température interieure descend audessous de 0^ , de sorte qu'il faut sortir les fruits et légumes du tiroir pour éviter qu'ils ne gèlent. ÀpRES 60 minutes, la température se stabilise à 2^ .
Si la fonction Glacé a commencé son cycle de 60 minutes, l'utilisateur doit remettre la fonction à zéro et la sélectionner à nouveau pour introduire de nouveaux produits dans le tiroir.
Il est déconseilé d'utiliser la fonction Glacé si la température ambiente est inférieure à 10^ .
Boite hermétique
Cette boîte permet de conserver séparément certains produits, tels que le beurre, le fromage, le thé et les alimentés pour enfants.
N'y stockez pas de produits qui doivent etre conserves a une tempereure précise, tels que des medicaments ou des complements alimentaires a fins therapeutiques afin d'eviter qu'ils ne se detertiorent.
Pour éviter d'abîmer la boîte hermétique, ne l'ouvre jamais de plus de 120^ .



Fig.2-4
- Clayettes
- Porte-bouteilles
- Tiroirs
- Machine à glaçons
Présentation du compartment Congélateur
Le compartment congestioneur consiste en 3 tiroirs, une machine à glaçons, 4 clayettes en verre et 5 porte-bouteilles (Fig. 2-4).
Comme pour le réfrigérateur, certaines zones du congelateur convenennent moins que d'autre pour le stockage de certains alimentés.
Les portions plus grosses / plus lourdes, telles que les rôtis, se conservent moins dans les tiroirs du bas de l'appareil, tandis que les alimentés moins lourds devraient être rangés sur les clayettes afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Vérifiez toujours que les alimentés stockés sont adaptés à la congélation et qu'ils sont stockés en toute sécurité à l'intérieur de l'appareil.
Laissez une distance d'au moins 10 mm entre l'aliment et le capteur pour assurer un bon refroidissement.
Laissez toujours le tiroir du fond en place pendant le fonctionnement du réfrigérateur afin de garantir un bon refroidissement.
Éclairage
L'éclairage interieur LED s'allume à l'ouverture de la porte. La luminosité de la lumière est indépendante des autres paramètres de l'appareil.
Décongélation des aliments avant leur cuisson
Consommez le plus tôt possible les alimentes partiellement décongelés car leur qualité sera affectée.
Veillez à toujours décongeler correctement les alimentés avant la cuisson et vérifier qu'il ne reste plus de cristaux de glace. Ceci est particulièrement important pour les volailles car elles pouraient s'avérer dangereuses pour la santé.
Respectez toujours les instructions de décongénation figurant sur l'emballage des plats cuisinés à base de viande – les indications du fabricant sont toujours les mêilles, étant donné que certains alimentés ne doivent pas être décongelés avant leur cuisson.
Utilisation de la machine à glaçons
- Tirez le déflecteur en position de verrouillage.

- Versez lentement dans le deflecteur l'eau purifiée contenue dans le recipient doseur; l'eau s'écoulera le long du deflecteur et pénétrera dans la machine à glaçons.

- ÀpRES avoir versé toute l'eau dans la machine à glaçons, poussez le déflecteur dans sa position d'origine et vérifie qu'il est bien fixé.

Ne forcez pas sur la poignee pour ne pas l'endommager.
Ne versez pas d'eau et ne fabrique pas de glaçons sans vous être assure que la machine à glaçons est vide.
Lors de l'utilisation du déflecteur pour réguler le flux de l'eau, vérifiez que la machine à gaçons est bien en place.
L'eau contenue dans le recipient doseur ne doit pas dépasser le repère de niveau max pour éviter les débordements et les problèmes de fabrication de glaçons.
Contrôlez la condition de l'eau dans la machine à glaçons par le regard transparent ; si toutes les cases du bac à glaçons ne sont pas pleines, secouez delicatement la machine pour répartir uniformément l'eau dans le bac à glaçons.
Vérifiez que le déflecteur a été remis dans sa position d'origine et que les pieces ne sont pas endommagées.
Distribution de glaçons
- Tournez le bouton de la machine à glaçons dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tomber les glaçons dans le bac; si tous les glaçons ne tombent pas dans le bac, tournez-le complètement dans le sens de la flèche.

- Utilisation de la pelle à glace pour la distribution des glaçons. (la pelle à glace est fournie avec l'appareil et se trouve dans le même sachet que la notice.)

Avant la distribution des glaçons, vérifie que toute l'eau est gelée et transformée en glace; si vous tournez le bouton alors qu'il reste encore de l'eau, les glaçons se colleront les uns aux autres après leur chute dans le bac.
Après l'utilisation, remettez le bac à glaçons en place en vérifier qu'il est bien fixé. Ne versez pas d'eau dans le bac à glaçons pour ne pas endommager le bac.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser de glaçons pendant une longue période, videz le bac à glaçons afin d'éviter de former un gros bloc de glace si les glaçons devaient fondre.
Vou puez fabriquer des glaçons trois fois après quoi le bac à glaçons sera trop plein ce qui entraînera un problème de distribution des glaçons.
Avec l'entrée d'air chaud dans le congelateur en cas d'ouverture fréquence de la porte, l'eau met plus longtemps pour se transformer en glaçons.
Extraction du bac à glaçons (pour le nettoyage)
- Sortez le bac à gaçons de la machine avant son nettoyage et remettez-le bien en place une fois propre.

- Ne nettoyez jamais directement le bac à glaçons dans de l'eau ou avec de l'eau. Frottez-le à l'aide d'un chiffon humide puis essuyez-le soigneusement, sinon son fonctionnement pourrait être alteré.

- Lorsque vous n'utilise pas la machine à glaçons vous pouvez utiliser le bac à glaçons comme support de bouteilles.


(1) Bandeau de commande
A. Sélection congelateurRéfrigérateur
B. Réglage de la température
C. Refroidissement rapide
D. Congélation rapide
E. Fonction Smart
F. Fonction Holiday
G. Icône de verrouillage
H. Halo de verrouillage
(2) Sélection verrouillage / déverrouillage
Le mode verrouillage est activé lorsqu « l'icone de verrouillage G » est allumée mais pas le « halo de verrouillage H ». Le mode déverrouillage est activé lorsqu l'état des icones ci-dessus est inversé.
Sélectionnez le mode verrouillage / déverrouillage comme suit: En mode déverrouillage, appuyez sur « l'icone de verrouillage G » : les trois points lumineux du « halo de verrouillage H » s'éteignent et le réfrigérateur bascule en mode verrouillage.
En mode verrouillage, appuyez sur « l'icone de verrouillage G » : les trois points lumineux du « halo de verrouillage H » s'allument et le réfrigérateur bascule en mode déverrouillage.
Il n'est pas possible de selectionner congélateur/Réfrigérateur, de régler la plage de températures ou de modifier le mode de fonctionnement en mode verrouillage. Si vous procédez à un réglage en mode verrouillage, « l'icône de verrouillage G » se met à clignoter et le bandeau de commande émet un signal sonore (bip) pour vous averrir que vous tentez d'effectuer une opération nonADMISE en mode verrouillage.
Pour passer en mode verrouillage depuis le mode déverrouillage, appuyez pendant 3 secondes sur « l'icône de verrouillage G ».
Pour passer en mode déverrouillage depuis le mode verrouillage, appuyez pendant 3 secondes sur « l'icône de verrouillage G ».
Sauf indication contraire, les descriptions suivantes se référent à l'appareil en mode déverrouillage.
(3) Mode refroidissement rapide
Touchez « l'icone de refroidissement rapide C » pour activer/désactiver le refroidissement rapide. Lorsque l'icone C est allumée, elle indique que le mode refroidissement rapide est activé ; si elle est moitié allumée, elle signifie que le mode refroidissement rapide est désactivé.
Le mode refroidissement rapide bascule automatiquement en mode normal lorsque le réfrigerateur a atteint la température sélectionnée. Pour quitter manuellement le mode, touchez « l'icone de refroidissement rapide C » pour l'éteindre.
(4) Mode congélation rapide
Touchez « l'icone de congélation rapide D » pour activer/ désactiver la congélation rapide. Lorsque l'icone D est allumée, elle indique que le mode congélation rapide est activé ; si elle est moitié allumée, elle signifie que le mode congélation rapide est désactivé.
Le mode congélation rapide bascule automatiquement en mode normal lorsque l'appareil a atteint la température sélectionnée. Pour quitter manuellement le mode, touchez « l'icone de congélation rapide D » pour l'éteindre.
La fonction de congélation rapide permet de préserver les qualités nutritionnelles des alimentés dans le compartment de congélation. Les alimentés peuvent ainsi être congestés plus rapidement. Si vous devez congefer une grande quantité d'aliments en même temps, il est [1]conseilé{2} de laisser l'appareil en mode congélation rapide pendant [3]{12 h{4}] avant d'utiliser le compartment de congélation. Le comportement aura ainsi atteint la température nécessaire{MQ} pour congefer rapidement les alimentés en leur conservant toutes leurs qualités nutritionnelles.
(5) Mode Smart
Touchez « l'icône Smart E » pour activer/désactiver le mode Smart. Lorsque l'icône E est allumée, elle indique que le mode Smart est activé ; si elle est moitié allumée, elle signifie que le mode Smart est désactivé.
En mode Smart, l'appareil est en mesure de réguler automatiquement la température dans chaque compartment en fonction de la température ambiente. Cette fonction est entièrement automatique.
En mode Smart, il n'est pas possible de régler manuellement la température du congelateur et du réfrigérateur. Si vous tentez de le faire, l'icone Smart clignote et émet un signal sonore (bip) pour vous avertir que vous étrent en mode Smart.
(6) Mode Holiday
Touchez « l'icone Holiday F » pour activer/désactiver le mode Holiday. Lorsque l'icone F est allumée, elle indique que le mode Holiday est activé ; si elle est moitié allumée, elle signifie que le mode Holiday est désactivé. La fonction Holiday permet demettre le réfrigerateur en veille si vous doivent avoir absenter pendant longtemps. En mode Holiday, le congélateur continue à fonctionner normalement tandis que la température dans le réfrigerateur est automatiquement réglee sur 17^ (en fait, la température est inférieure à 17^) pour éviter la formation d'odeurs désagréables et economiser de l'énergie.
Veillez à vider le compartment réfrigérateur avant de sélectionner le mode Holiday.
Certaines fonctions spéciales, telles que Smart et Refroidissement rapide ne peuvent pas etre utilisées simultanement en raison de leur incompatibilité reciprocalque. La selection d'un mode entraine automatiquement la déactivation du mode incompatible.
(7) Réglage de la température
① Réglage de la température du réfrigérateur Touchez « l'icone de sélection congélateur/refrigérateur A » pour sélectionner le compartmenté réfrigérateur : la température à l'intérieur du réfrigérateur est affichée. Touchez « l'icone de réglage de la température C » : la température à l'intérieur du réfrigérateur tourne sur l'afficheur dans l'ordre « 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 9.... ». Vous pouvez déplacer « l'icone de réglage de la température B » vers le haut ou vers le bas jusqu'à la sélection de la température voulue. Pour diminuer la température, déplacez l'icone vers le haut et vice versa pour l'augmenter.
Si vous ne procédez àaucun réglage dans un délambda 5
seconds après avoir touché l'icone, l'écran affichera la
température courante à l'intérieur du compartment. Touchez
une autre icône quelconque pour confirmer la température.
② Réglage de la température du congélateur
Touchez « l'icone de sélection congélateur/réfrigérateur A » pour sélectionner le compartment congestionelateur : la température à l'intérieur du congélateur est affichée. Touchez « l'icone de réglage de la température B » : la température à l'intérieur du congélateur tourne sur l'afficheur dans l'ordre « -15, -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -15.... ». Vous pouvez déplacez « l'icone de réglage de la température C » vers le haut ou vers le bas jusqu'à la sélection de la température voulue. Pour diminuer la température, déplacez l'icone vers le haut et vice versa pour l'augmenter.
Si vous ne procédez àaucun réglage dans un délambda de 5 secondes après avoir touché l'icone, l'écran affichera la température courante à l'intérieur du compartment. Touchez une autre icône queconque pour confirmer la température.
(8) Alarme porte ouverte
Lorsque la porte est mal fermée ou reste longtemps ouverte, le réfrigérateur émet un signal sonore à intervalles réguliers pour vous avertir qu'il faut fermer la porte.
(9) Économiseur d'énergie
Lorsque toutes les portes sont fermées, si aucune opération n'est effectuee pendant 30 secondes, le bandeau de commande bascule automatiquement en mode verrouillage pour economiser de I'energie. Si vous appuyez sur I'icone de déverrouillage pendant 3 secondes ou vous ouvre une porte de l'appareil, le bandeau se rallumera.
(10) Mémoire de mise hors tension
L'etat de l'appareil est instantanément enregistré au moment de la mise hors tension et sera rétabli à la remise sous tension.
L'etat ne peut pas'être mémorisé en mode verrouillage lorsque l'appareil est hors tension. ÀpRES la remise sous tension, le bandeau de commande effectue un autodiagnostic avec « l'icône de verrouillage G » éteinte et l'appareil en mode déverrouillage.
3. Conseils pour le stockage des alimentés
Conseils pour le stockage de produits frais
- Maintenez la température de votre réfrigérateur audressous de 5^ .
- Dates de péremption/de consommation recommangée. Les alimentés avec une date de péremption s'abîmentrapidement. Il peut être dangereux de les consommer après cette date. Les alimentés avec une date de consommation recommangée peuvent être conservésplus longtemps. Ils peuvent eventuèlement êtreconsommés après la date indiquée, mais leur qualitén'est pas optimale.
- Laissez refroidir à température ambiente les plats cuisinés avant de les introduire dans le réfrigérateur / le congelateur. Veillez à stocker les alimentés dans des recipients appropriés.
- Les alimentés doivent être lavés et séchés avant d'être stockés dans le réfrigérateur.
- Certains alimentés doivent de préférence être conservés au réfrigérateur dans leur emballage d'origine. S'il ont été déballés, il est recommendé de les envelopper à nouveau de manière à éviter leur desschément. Certains fruits et légumes restent plus frais s'ils sont enveloppés et aucune oedur ne se dégage.
Il est conseilé d'écrire sur les sacs et des recipients les alimentés qu'ils contiennent. - Placez les alimentés consommés quotidiennement à l'avant de la clayette.
- Veiliez à regrouper les alimentés de même type (toutes les viandes crues ensemble, tous les produits laitiers ensemble, etc.) pour éviter le mélange des saveurs et les contaminations croisées. Placez les viandes crues au fond du réfrigérateur pour éviter que du sang ne goutte sur les alimentés crus. Les autres alimentés doivent être conservés au-dessus de la viande crue.
- Lorsque vous rangez les alimentés dans le compartment des produits frais, laissez suffisamment d'espace pour permettre la circulation de l'air. Vous augmenterez ainsi la durée de conservation des produits.
Lorsque vous rangez les alimentents dans le réfrigérateur, voirlez à ne pas les placer trop pres de la paroi arrêté pour éviter le risque de gel.
Il est conseilé de couper les feuilles des radis et des autres légumes-racines. Les éléments nutritifs restent ainsi dans la racine et ne sont pas absorbés par les feuilles. - Mettez les alimentés congélés dans la zone des produits frais pour les laisser décongeler. La basse température du réfrigérateur réduit le développement de bacteriés et prolonge la durée de conservation des alimentés.
-
Certains produits comme les oignons, l'ail, les bananes et les légumes-racines se conservent比较好 en matière de température ambiente que dans le réfrigérateur.
-
Les melons, les ananas et les bananes peuvent aller directement dans le conGPLateur après leur préparation de manière à les conserver sur une longue période.
- Correctement enveloppés, conservés à la bonne température en respectant les règles d'hygiène, les produits frais conservés dans cet apparéil garderont plus longtemps leur qualité d'origine.
Utilisez des sacs en plastique, du papier d'aluminium ou autres pour protégger les alimentés frais non emballées afin d'éviter le transfert de saveur et les contaminations. - Avant de ranger les produits dans des emballages multiples (ex. yaours) enlevez tout emballage superflu.
NE stockez JAMAIS de produits inflammables, volatiles ou exposifs à l'intérieur de l'appareil.
- Les boissons fortement alcoolisés doivent être rangiées verticalement dans des bouteilles bien fermées.
- Les produits délicats doivent êtrerangés dans la zone la plus froide de l'appareil.
- Évitez d'ouvrir les portes trop souvent.
- Réglez le thermostat de manière à ce que les alimentés restent frioids ; évitez le givre dans le réfrigérateur. Vous pouze utiliser un thermomètre pour connaître la température à l'intérieur de l'appareil. Placez le thermomètre dans un verre d'eau et laissez-le plusieurs heures dans l'appareil pour obtenir une température friable.
- Certains produits contiennent des huiles naturelles et des acides (par exemple de l'acide citrique) qui peuvent endommager les matieres plastiques en cas de déversement - voirlez à ce que ces alimentés ne puissant pas couler ou se déverser dans l'appareil.
- Les odeurs désagreables à l'intérieur du réfrigérateur sont le signe d'un déversement ; dans ce cas, nettoyez l'intérieur de l'appareil. Pour nettoyer l'appareil et éliminer la plupart des déversement, utilisez de l'eau tiège avec du bicarbonate de soude (cf. 'Nettoyage et entretien').
- N'oubliez jamais de retarder les alimentés périssables de cet apparéil avant toute absence prolongée.
Conseils pour la congélation des alimentés
- Comme pour la conservation des aliments frais, un emballage approprié, une bonne température et l'hygiene des alimentés amélioreront la qualité des produits que vous congelez.
- N'introduisez pas de produits chauds dans le congélateur. Laissez-les refroidir jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiente.
Assurez-vous que les alimentés à congeler sont de bonne qualité et adaptations à la congélation.
Utilisez des emballages inodores et hermetiques ( comme des sacs en plastique) pour stocker les produits en conservant leur qualite tout en evitant qu'ils ne se mélangent.
Assurez-vous qu'ils sont hermétiques. Les produits conservés dans un emballage non hermétique se déshydratent et perdent leurs vitamines.
- La surface de l'emballage doit être sèche pour éviter que plusieurs emballages ne se collent ensemble.
- Indiquez sur l'emballage le type de produit contenu et la date de stockage.
- Les alimentés doivent être congelésrapidement ; il est donc préférible de congeler de petites portions et de les refroidir le plus possible avant la congélation. Il est déconseilé de congeler des portions de plus de 2,5 kg.
- Placez les produits frais loin des aliments déjà gelés; si vous voulez congeler des aliments frais chaque jour, faites de petites portions.
- Ne dépassez pas la charge maximale pour la congélation - 10 kg / 24 heures (cf. données de congélation pour plus de détails).
Écrire le nom du produit et sa date d'expiration sur l'emballage de manière à connaître le contenu de chaque emballage et jusqu'à qu'elle date il peut être consommé en toute sécurité. - Sortez les alimentés du concélateur pour les décongeler avant de les consommer.
Ne recongelez pas des alimentés qui ont été décongelés, sauf après cuisson. - Ne mettez pas trop de produits frais en même temps dans le congélateur. La capacité de refroidissement du congélateur (cf. « Caracteristiques techniques ») pourrait être insuffisante.
Pour le stockage d'aliments surgelés du commerce, suivez les indications suivantes:
- Respectez toujours les indications du fabricant relatives à la durée de conservation des alimentés. Ne dépassez pas cette durée!
- Afin de préserver la qualité des aliments, laissez passer le moins de temps possible entre leur achat et leur stockage.
- Achetez des alimentés surgelés, qui ont été stockés à une température d'au moins -18 °C.
- Évitez d'acheter des produits dont l'emballage est couvert de givre, car le givre pourrait être le signe d'une décongélation partielle et d'une reconglération : la hausse de température détériore la qualité du produit.
- En cas de coupure de courant ou de panne du réfrigérateur-congélateur pendant plus de 5 heures, il peut être nécessaire de sorting les alimentés du congélateur et de les placer dans un autre congélateur fonctionnant ou dans un endroit frais et hygienique (par exemple dans un garage ou une cave) jusqu'àr rétablissement du courant ou la réparation de l'appareil. Pour éviter une hausse excessive de la température, vous devez stocker les produits dans une glacière ou les enveloppper dans un matériel isolant (par exemple, un journal) pour favoriser le maintain en la température.
Il est important de consommer ou cuire rapidement les alimentés qui se décongèment afin de prévenir les risques sanitaires.

Fig.4-1
Mise en place de votre apparéil
Choix de l'emplacement
Cet apparéil doit être installé dans un endroit sec et bien aéré. Pour assurer une aération suffisante, laissez une espace d'au moins 10 cm tout autour de l' apparéil (Fig.4-1). Laissez également au moins 10 cm au-dessus de l' apparéil.
En cas d'installation dans un coin, laissez suffisamment d'espace pour permettre l'ouverture des portes et l'extraction des clayettes (Fig.4-2).
Cet apparéil doit être installé à au moins 100 mm d'une cusinière électrique ou d'une gazinière et à au moins 300 mm d'un poèle à charbon ou à huile. Si ce n'est pas possible, utilisez une isolation appropriée.
L'appareil ne doit pas etre directement exposé à la lumière du soleil et ne doit par etre a proximite de sources de chaleur (radiateurs, cuisinières, etc.).
De même, cet apparéil ne doit pas être installé dans un endroit froid (ex. hangar, dépendance ou garage).
En effet, ses performances seraient alterées et les alimentés pouraient ne pas été correctement conservés. Il est conseilé d'utiliser l'appareil à une température ambiente supérieure à 10^ .
Fig.4-2

Toutes les cotes sont indiquées en cm




Démontage et montage des portes
Si vous nevez-retirer les portes du réfrigérateur, procédez comme suit.
Pour votre sécurité, demandez à deux personnes ou plus de vous assister afin d'éviter de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil.
Dévissez les 2 vis de fixation des profilés des pieds et enlevez (Fig.4-3).
Les portes du congelateur
- Enlevez les vis du cache de charnière et déposez le cache (Fig.4-4). Débranchez tous les fils sauf le fil de terre.
- Dévissez les vis de fixation de la charnière supérieure puis déposez la charnière (Fig.4-5).
- Soulevez la porte du compartment de congélation pour l'enlever. Soulevez ensuite la porte d'une quantité suffisante pour pouvoir sortir le tube d'évacuation d'eau du bas de l'appareil.
Les portes du réfrigérateur
- Desserrez les vis du cache de la charnière et déposez le cache (Fig.4-6). Débranchez tous les fils sauf le fil de terre.
- Dévissez les vis de fixation de la charnière supérieure puis déposez la charnière (Fig.4-7).
- Soulevez la porte du compartment de réfrigération pour l'enlever.
Remontage des portes
Remontez les portes en procédant dans l'ordre inverse du démontage.

Fig.4-8

Fig.4-9

Fig.4-10



Porte du congélateur
Différence de hauteur
Porte du réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur-congélateur et réglage des portes
Vérifiez que l'appareil est installé sur un sol stable et horizontal. Si le réfrigerateur est installé sur un socle, vérifier que le socle est stable, horizontal et résistant au feu.
Cet apparéil est munis de pieds réglibes à l'avant qui peuvent être utilisés pour sa mise à niveau.
Introduisez un tournevis à lame plate dans les fentes des pieds régibles. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur des pieds (Fig.4-8) ou dans le sens contraire pour diminuer la hauteur (Fig.4-9).
Mise à niveau des portes
Il faut parfois corriger l'alignement des portes avant de brancher le réfrigérateur-congélateur sur le secteur. Pour cela, il suffit de visser ou de dévisser les pieds régables (Fig.4-8 et Fig.4-9).
Pour soulever la porte de gauche, tourner le pied gauche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la hauteur voulue (Fig.4-10).
Pour soulever la porte de croite, tourner le pied droit dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la hauteur voulue.
Connexionélectrique
Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique murale (220-240 V ~ 50 Hz).
L'installation électrique sur laquelle cet apparéil est branché doit être conforme aux règlementations locales.
L'appareil branché dans une prise avec terre.
La prise électrique doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Mise à niveau des portes de l'appareil
- Si l'appareil n'est pas installé sur un sol parfaitement horizontal, les portes du réfrigerateur et du congélateur peuvent ne pas être dans le même plan. En effet, l'appareil doit être installé sur un sol plat et robuste ; en cas de légère instability, appliquez des patins régables noirs sur les pieds avant.
(pour le réglage, reportez-vous au paragraph des opérations préalables à la page 5). - Si la porte du congelateur est plus haute que la porte du réfrigérateur, corrigez la hauteur en ajustant la charnière à l'aide d'une clé insérée dans le coin inférieur droit de la porte (cf. figure).
(la clé est fournie avec l'appareil et se trouve dans le même sachet que la notice.)
Ne déplacez pas excessivement la charnière car son axe pourrait sortir de sa position de blocage d'origine. (Plage de réglage en hauteur: 3 mm)

Tournez la charrière dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé pour baiser la porte.

Tournez la charnière dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre à l'aide de la clé fournie pour relever la porte.


Éclairage et remplacement de l'ampoule
Éclairage du réfrigérateur
Les lampes d'éclairage du réfrigérateur utilisent des ampoules ledasse consommation de longue durée.
Si les ampoules doivent etre remplacées, faites appel au S.A.V. Ne les remplacez pas vous même.
Paramètres d'éclairage:
① Lampe supérieure: 12 Vcc / 2,5 W
② Lampe arrêté: 12 Vcc / 6 W
③ Lampe à l'intérieur du tiroir de température de transition: 12 Vcc / 0,25 W
④ Lampe au fond du tiroir de température de transition: 12 Vcc / 0,7 W
Éclairage du congélateur
Les lampes d'éclairage du congélateur utilisent des ampoules ledasse consommation de longue durée.
Si les ampoules doivent etre remplacées, faites appel au S.A.V. Ne les remplacez pas vous même.
Paramètres d'éclairage:
① Lampe supérieure: 12 Vcc / 2,5 W
② Lampe arrêté : 12 Vcc / 4 W
Toutes les lampes s'éteignent automatiquement et passent en mode économique d'énergie après 7 minutes de fonctionnement ; la lampe s'allume à l'ouverture de la porte du compartment correspondant.
Le capot de la lampe sur la paroi arrrière est en plastique; nettoyez à l'aide d'un chiffon doux pour éviter de la rayer ou de causeur d'autres dommages qui altererait sa luminosité.
5. Nettoyage et entretien
Dégivrage
Le dégivrage est automatique, il n'est donc pas nécessaire de dégivrer l'appareil manuelle.
N'utilisez PAS de moyens mécaniques ou autres pour accélérer le dégivrage.
Nettoyage
Débranche toujours l'appareil avant son nettoyage.
Pour limiter au maximum les odeurs à l'intérieur de l'appareil, il est conseilé de nettoyer périodiquement les clayettes, les bacs, les supports et les parois.
Videz l'appareil et retirez les clayettes.
Nettoyez l'intérieur à l'eau tiède et au bicarbonate de soude à l'aide d'un chiffon doux. Séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon approprié.
N'utilisez PAS de produits abrasifs ou agressifs car ils peuvent endommager l'intérieur de l'appareil.
Les clayettes et autres accessoires (pièces en plastique et en verre) peuvent être nettoyées dans un évier à l'aide d'eau chaude et de liquide à vaisse. Rincez soigneusement pour éliminer toute trace de savon et séchez toutes les pièces avant de les remettre à l'intérieur de l'appareil.
Veillez a tousjournaimainnier les joints de portes propres.
Le réfrigerateur est lourd. Si vous ne veçez déplacer le réfrigerateur, protégez le sol.Maintenez le réfrigerateur vertical. Évitez de l'incliner pour ne pas abîmer le sol.
NE PAS pulveriser de liquide sur le réfrigerateur et ne le rincez pas à l'eau. Vous pourriez abîmer les composants électriques.
Passez avec un chiffon sec pour nettoyer autour des composants électriques ( comme l'ampoule ou l'interrupteur).
NE nettoyez PAS le réfrigerateur avec une Brosse à poils durs ou une Brosse métallique.
N'utilise PAS de solvants organiques, tels qu'un produit détergent, de l'essence, de la laque, des diluants, de l'acétone ou de l'acide.
Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil avec les mains humides car elles resteraient collées aux parties froides.
N'utilisez PAS d'eau CHAUBE pour nettoyer les clayettes en verre, car elles poursaient se casser ou se fissurer.
Après l'installation d'un nouveau filtré à eau, jetez toute la glace produit au cours des premières 24 heures.
Arrêt du réfrigérateur-congélateur
En cas de coupure de courant, les alimentents peuvent rester froids en toute sécurité pendant environ 5 heures.
En cas de coupure de courant prolongée, il peut être nécessaire de sorting les alimentés du congealateur et de les placer dans un endroit frais, bien enveloppés dans des journaux pour éviter une montée excessive de la température.
Après le rétablissement du courant, placez à nouveau les alimentés dans le compartment Congélateur.
Si la coupure de courant dure plus longtemps que prévu et/ou que des produits ont commencé à dégeler, il est conseilé de les consommer rapidement.
Si la coupure de courant ne dure pas longtemps, il est possible de laisser la plupart des alimentents à l'intérieur du compartmenting conjugateur en les couvrant de cubes de glace - c'est la meilleure façon de préserver la température. C'est aussi la meilleure solution pour faire face aux coupures d'électricitéANNONCEES.
En cas de coupure de courant, quelles qu'en soient son origine et sa durée, n'ajoutez jamais d'autres alimentés dans le congélateur.
Période d'inactivité
Si l'appareil doit rester longtemps inutilisé, débranchez-le, retirez tous les alimentés, nettoyez l'intérieur de l'appareil et laissez la porte entr'ouverte. Vous ferez des économies d'énergie et éviter l'accumulation de mauvaises odeurs à l'intérieur.
En cas de probleme avec l'appareil, consultez le tableau suivant avant de faire appel au service après vente.
| Problème | Cause possible | Solution | ||
| La température est trop BASSE | ||||
| 1.1 | La température à l'intérieur du congealateur est trop froide, tandis que la température à l'intérieur du réfrigérateur est correcte. | 1.1.1 | La température à l'intérieur du congealateur est régée sur une valeur trop BASSE. | 1.1.1.1 Réglez la température à l'intérieur du congealateur sur une valeur légèrement plus haute et attendez 24 heures pour qu'elle se stabilise. |
| 1.2 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop froide, tandis que la température à l'intérieur du congealateur est correcte. | 1.2.1 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est régée sur une valeur trop BASSE. | 1.2.1.1 Réglez la température à l'intérieur du réfrigérateur sur une valeur légèrement plus haute. Les températures se stabiliseront dans un-delai de 24 heures. |
| 1.3 | Les alimentés conservés dans le garde-manger pleine largeur sont gelés. | 1.3.1 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est régée sur une valeur trop BASSE. | 1.3.1.1 Réglez la température à l'intérieur du réfrigérateur sur une valeur légèrement plus haute. Les nouvelles températures se stabiliseront dans un-delai de 24 heures. |
| 1.4 | Les alimentés conservés dans le bac à légumes sont gelés. | 1.4.1 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop BASSE. | 1.4.1.1 Réglez la température à l'intérieur du réfrigérateur sur une valeur légèrement plus haute et/ou le taux d'humidité sur une valeur plus basse pour éviter la formation de givre ou de glace. |
| 1.5 | L'écran affiche des codes d'erreur. | 1.5.1 | Un problème est survenu au niveau de l'électronique. | 1.5.1.1 Faites appel à un technicien du S.A.V. pour diagnostiquer le problème et le corriger. |
| La température est trop haute | ||||
| 2.1 | Les températures sont trop haute dans les tiroirs du congealateur ou dans le compartment du réfrigérateur. | 2.1.1 | Les portes sont ouvertes troporarily ou pendant trop longtemps. | 2.1.1.1 Essayez de réduire la fréquence d'ouverture des portes. |
| 2.1.2 | Les portes sont restées ouvertes. | 2.1.2.1 Faites très attention à ce que les joints de portes restent bien en place autour des portes. Maintenez les joints de porte parfaitement propres. | ||
| 2.2 | La température est trop haute dans le congealateur mais correcte dans le réfrigérateur. | 2.2.1 | La température à l'intérieur du congealateur est régée sur une valeur trop haute. | 2.2.1.1 Réglez la température du congealateur sur une valeur plus BASse. Attendez ensuite 24 heures pour que la température se stabilise. |
| 2.3 | La température est trop haute dans le réfrigérateur mais correcte dans le congealateur. | 2.3.1 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est régée sur une valeur trop haute. | 2.3.1.1 Réglez la température du réfrigérateur sur une valeur légèrement plus BASse. Attendez ensuite 24 heures pour que la température se stabilise. |
| 2.4 | La température à l'intérieur du bac à légumes est trop haute. | 2.4.1 | La température à l'intérieur du réfrigérateur est régée sur une valeur trop haute. | 2.4.1.1 Réglez la température du réfrigérateur sur une valeur plus BASse et attendez 24 heures pour qu'elle se stabilise. |
| Problème | Cause possible | Solution | |||
| Présence d'eau, d'humidité ou de givre dans le réfrigérateur | |||||
| 3.1 | Formation d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. | 3.1.1 | Il est installé dans un milieu chaud ou humide. | 3.1.1.1 | |
| 3.1.2 | Les portes sont restées ouvertes. | 3.1.2.1 | |||
| 3.1.3 | Les portes ou les tiroirs sont ouvertes trop fréquement ou pendant trop longtemps. | 3.1.3.1 | |||
| 3.1.4 | Les recipients contenant des alimentés ou des liquides sont restés ouverts. | 3.1.4.1 | |||
| 3.2 | Des gouttes d'eau tombent dans le bac à légumes au fond de l'appareil. | 3.2.1 | L'humidité est réalisée sur une valeur trop haute. | 3.2.1.1 | |
| 3.2.2 | Les aliments dégagent de l'humidité. | 3.2.1.1 | |||
| 3.3.2 | Les joints des portes ne sont pas hermétiques ou les portes sont fréquement ouvertes dans un milieu humide. | 3.3.2.1 | |||
| 3.3 | De l'eau se forme sous les couvercles en verre du bac à légumes. | 3.3.1 | Les aliments d'égarant de l'humidité. | Avant de placer des alimentés dans le réfrigérateur, absorbez l'excess d'humidité à l'aide d'un papier essieu-tout. | |
| 3.3.2 | Les portes du portes ne sont pas hermétiques ou les portes sont fréquement ouvertes dans un milieu humide. | 3.3.2.1 | |||
| Présence d'eau/d'humidité/de givre à l'estérieur du réfrigérateur | |||||
| 4.1 | L'air humide forme des gouttelettes d'eau à l'estérieur du réfrigérateur. | 4.1.1 | L'air chaud et humideOSHOTREANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELL | 4.1.1.1 | |
| 4.1.1.2 | L'air chaud et humideOSHOTREANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANUUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANUUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLNEANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANNUELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANνELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneAN\nuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANvuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANNuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneAN nuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneAnnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLneANnuELLne | ||||
| Problème | Cause possible | Solution | ||
| Général | ||||
| 5.2 | Le réfrigérateur tourne fréquement ou pendant longtemps. | 5.2.1 | La tempête ambiente est trop élevée. | 5.2.1.1 Il est normal que le réfrigerateur tourne en permanence. |
| 5.2.2 | La machine à gacons est en marche. | 5.2.2.1 Ceci est normal – la machine à gacons représentée une charge supplémentaire pour l'appareil. | ||
| 5.2.3 | Les portes sont ouverts et fermés fréquement. | 5.2.3.1 Essayez de réduire la fréquence d'ouverture des portes et des tiroirs. | ||
| 5.2.4 | Les régulateurs dans le congealteur et le compartment pour produits frais sont régliés sur un niveau trop froid. | 5.2.4.1 Augmentez légèrement la tempête du compartment et attendez 24 heures pour qu'elle se stabilise. | ||
| 5.2.5 | Les joints de porte sont sales, effilochés ou fissurés. | 5.2.5.1 Nettoyez les joints et/ouchauffez légèrement avec un sèche-cheveux afin qu'ills adhérent parfaitement à la structure en métal. | ||
| 5.3 | Le compresseur démarre et s'accrête fréquement. | 5.3.1 | Les sondes de tempête du compartment maintain le réfrigerateur à la tempête de consigne, ce fait entraîne de fréquents démarrages et arrêts du compresseur. | 5.3.1.1 Ceci est normal. Le compresseur du réfrigerateur assure la bonne tempête à l'intérieur du compartment. |
| 6.1 | La lampe ne s'allume pas. | 6.1.1 | L'interrupteur d'éclairage est bloqué par des débris d'aliments ou autres. | 6.1.1.1 Débranchez le cordon d'alimentation. Recherche l'interrupteur d'éclairage sur la paroi de l'appareil et actionnez-le à plusieurs reprises pour le débloquer. |
| 6.1.2 | L'appareil est hors tension. | 6.1.2.1 Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale. | ||
| 7.1 | On entend un bruit (bip) à l'intérieur du réfrigerateur ou du congealteur. | 7.1.1 | Une porte est restée ouverte pendant plus de 60 secondes. | 7.1.1.1 Cela est normal et le bip se reproduira toutes les minutes jusqu'à la fermeture de la porte. |
| Le réfrigerateur a une oedeur désagréable | ||||
| 8.1 | L'intérieur du réfrigerateur est sale. | 8.1.1 | Les parois intérieures, les clayettes et les balconnets de contré-porte doivent être nettoyés. | 8.1.1.1 Nettoyez toutes les surfaces internes avec de l'eau chaude et un chiffon propre et humide, puis essuyez-les soigneusement. |
| 8.1.2 | Des alimentés dans le réfrigerateur ont dépasse leur date limite de consommation. | 8.1.2.1 Enveloppez et couvrez les alimentés pour prolonger leur durée de vie. | ||
| Une porte est difficile à ouvrir et/ou à fermer | ||||
| 9.1 | La porte a du mal à se fermer. | 9.1.1 | Des alimentés ou des paquets bloquent la porte. | 9.1.1.1 Repositionné les clayettes, les balconnets de contré-porte ou les récipients internes pour permettre à la porte de se fermer. |
| 9.1.2 | Le réfrigerateur n'est pas parfaitement horizontal ce qui cause un problème avec la fermeture de la porte. | 9.1.2.1 Assurez-vous que le sol est horizontal, solide et non inflammable. | ||
| 9.1.3 | La porte cogne contre d'autres appareils ou placards. | 9.1.3.1 Laissez un espace d'au moins 2,5 cm sur les trois côtés et en haut du réfrigerateur afin que les portes poussent s'ouvoir et se fermer facilement. | ||
7. Fiche technique
Valeurs nominales
| Modèle | HRF-800DGS8 |
| Électriques - tension/ fréquence | 220-240V 50Hz |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Classe climatique | SN-N-ST-T |
| Nombre d'étoiles du compartment congélateur | */*** |
| Réfrigérant | R600a 80g |
| Capacité brute | 800 litres |
| Capacité nette | 792 litres |
| Capacité nette - compartment réfrigérateur | 457 litres |
| Capacité nette - compartment congélateur | 335 litres |
| Capacité congélateur / 24 heures | 16kg / 24 heures |
| Consommation d'énergie / an | 347kW h / an |
| Consommation d'énergie (EN153) | 0.95kW h / 24h |
| Niveau sonore maximum | 38 dB(A) |
| Durée maximum d'entreposant en cas de coupure de courant | 5 heures |
Notice Facile