MODE D'EMPLOI UX-LP55 JVC
Composée du CA-UXLP55W et du CA-UXLP55W
Made for

iPhone

MP3/WMA Radio Data System
FRANÇAIS
Merci pour avoir acheté un produit JVC.

Mises en grade, précautions et indications diverses
ATTENTION
La touche 念 / ,quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prét à être utilisé.
- Quand l'appareil est en mode d'atte, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint. L'alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION:
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Cher(e) client(e),
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.
Representant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L'ETIQUETTE: ETIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entrainer une perte auditive.
ATTENTION:
Les piles ne doivent enaucun cas etre exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute déterioration, installez l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit etre place dans les zones indiquées par les dimensions dans l'illustration.
- Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimétres de hauteur.

Face

Côté
ATTENTION:
- Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas etre evacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
Précautions
Remarques sur le cordon d'alimentation
- Si vous avez l'intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise secteur murale.
- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaine.
- Ne modifie pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d'alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
Évitez l'humidité, l'eau, la poussière et les haute températures
- Ne placez pas la chaine dans un endroit humide ou poussièreux.
- Si de l'eau penétrait à l'intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entrainer un incendie ou une electrocution.
- N'exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez pres d'un dispositif de chauffage.
Remarques sur l'installation
- Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5^ et 35^ .
- N'installez pas la chaine dans un endroit sujet aux vibrations.
- Ne placez pas d'objet lourd sur le système.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaine
- N'insérez aucun object métallique, tel qu'un cable, une épingle à cheveux, une piece de monnaie, etc. dans le système.
N'obstruez pas les évén s'daération.
Il n'y aeldom échéant par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas d'anomalie, débré
le cordon d'alimentation et consulter votre revendeur.

13/14

Produits
Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un apparéil électrique/electronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets menagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être aménés aux centres de pré-colLECTe appropriés pour le recyclage des apparéils électriques/electroniques et des piles pourTraitement, récapération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Entraitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs évientuls sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infliées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européen]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union europeenne.
Si vous foulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des apparéils électriques/electroniques et des piles usages.
Pour commencer
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont prênts.
- Telecommande, RM-SUXLP6R (× 1)
- Pile bouton au lithium CR2025 (×1)
-La pile a ete installee dans la telecommande a l'expedition de I'usine.
Antenne FM (× 1)
- Feuille de protection (× 1)
Si celui que chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
■ Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.

Pour remplacer la pile dans de la télécommande

REMARQUES:
- Rangez la pile dans un endroit hors d'atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
-
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
-
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
- Ne laissez pas la pile avec d'autres objets métalliques.
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la dette au rebut ou de la ranger.
-
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires.
-
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
ATTENTION:
Danger d'explosion si la pile est remplaee de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le meme type de pile ou un type equivalenl.
■ Connexions

Ne branche pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectue toutes les autres connexions.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'ecart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.
- Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (-).
- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaine.

Pour connecter les cordons d'enceinte

Fonctionnement de base et commun

Utilisation d'un casque d'écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.
- Connecter un casque d'écoute met hors service les enceintes.
- Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d'écoute.
- Lors de la lecture d'un iPod/iPhone, aucun son n'est sorti par le casque d'écoute connecté au système.
REMARQUE:
NE METTEZ PAS la chaine hors tension (en mode d'attente) quand son niveau de volume est regle extrémement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaine ou le démarrage de la lecture.
- Les opérations des pages 4 à 6 sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaine possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
- Dans ce manuel, "iPod" est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait reférence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, "iPod touch" ou "iPhone" est utilisé.
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Système | Télécommande |
| Mettre de l'appareil sous/hors tension (en attente) | 0/1 | 0/1 | Le témoin STANDBY s'allume/s'éteint sur la chaîne. |
| Choisissez une source | CD | ▶/II | · Rétérez-vous à "Lecture d'un disque/Péripétrique USB à mémoire de grande capacité" à la page 4. |
| USB MEMORY | ▶/II |
| iPod | ▶/II | · Voir "Écoute d'un iPod/Affichage d'images sur le iPod" à la page 5. |
| TUNER AUDIOIN | AUDIO IN | Appuyez répétitivement sur la touche pour désir "TUNER FM" ou "AUDIO IN". |
| TUNER | TUNER FM→AUDIO IN→Pour "TUNER FM", référez-vous à "Écoute d'émissions FM" à la page 5. Pour "AUDIO IN", référez-vous à "Écoute d'un autre appareil" à la page 6. |
| Ajustez le volume | + ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∈ | + ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∈ | Plage d'ajustement: Niveau 0 ("VOL MIN") à Niveau 40 ("VOL MAX"). |
| Coupez le volume momentarilyément | — | FADE MUTING | Pour rétablier le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume. |
| Accentuer le son (Sound Turbo)* | — | SOUND TURBO | L'indicateur S.TURBO s'allume. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Renforcer lessons graves (Hyper Bass Sound)* | — | HBS | L'indicateur BASS s'allume. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Ajustez la tonalité (Bass/Treble) | — | BASS/TREBLE | Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/-. Plage d'ajustement: -3 à +3. |
| + ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∉. | Plage d'ajustement: -3 à +3. |
| Assombrir l'affichage | DIMMER | DIMMER | Voues pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d'affichage et du témoin d'illumination. Pendant que la chaîne est sous tension... DIM 1 → DIM 2 → DIM OFF (Annulée) |
| Régler l'horloge et la minuterie | — | CLOCK/TIMER | Pour le réglage de l'horloge, voir "Réglage de l'horloge et utilisation des minutes" à la page 6. |
| Changer l'information affichée | — | DISPLAY | Les informations affichées changent, comme suit. FM: Frequence → (PS)* → (PTY)* → (RT)* → Horloge CD: Durée écoulée de la plage actuelle → Horloge MP3/WMA: Durée écoulée de la plage actuelle → Balise ID3 → Groupe/plate actuel → Horloge * Uniquement quand le Radio Data System est reçu. |
- Sound Turbo et Hyper Bass Sound ne peuvent pas être utilisés en même temps.
Lecture d'un disque/Périphrérique USB à mémoire de grande capacité
Cette chaine peut reproduire...
- les CD.
- CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660.
- Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA.
- Lors de la lecture d'une plage MP3 ou WMA, l'indicateur MP3 ou WMA s'allume.
Insertion d'un disque (sur la chaîne uniquement)
1

Appuyer sur cette touche pour ourir le plateau à disque.
2
Lors de l'utilisation d'un CD de 8 cm, place-le sur la rainure interieure du plateau à disque.

Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque.
12
Connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Voupez connecter un periphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu'un periphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de carte multimedia, etc. à la chaine.
Face

SB (non fourni)
Memoire USB
(nonfournie)
REMARQUES:
- Lors de l'utilisation d'un cable USB pour la connexion, utilisez un cable USB 2.0 dont la longueur est inférieure à 1 m.
- Le pérophérique USB à mémoire de grande capacité est chargé par la prise USB MEMORY quand la chaine est sous tension. (Certains pérophériques USB à mémoire de grande capacité peuvent être charges par la prise USB uniquement quand "USB" est choisi comme source.)
- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY du système.
- Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
- Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les du péripéroide USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectlez le péripéroide USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaine hors tension.
■ Interdiction de l'éjection du disque (sur la chaîne uniquement)
Vou pousse verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.
1

D.

Appuyez brievement.
2


ant qu'aucun periphérique n'est connecté,choisissez ' comme source.
3

Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes.
Pour annuler l'interdiction, repétez la même procédure
Opérations de base des disques/péripétriques USB à mémoire de grande capacité
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Lecture d'un disque | CD | • Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pourmettre en pause. |
| Lecture d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité | USB |
| Arrêté la lecture | | • Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe et le numéro de plage) apparaissent. |
| Choisissez une plage | | Choisissez les plages suivantes. |
| Pour returner au début de la plage actuelle ou d'une plage précédente. |
| Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement) | UP | Choisissez les groupes suivants. |
| DOWN | Choisissez les groupes précédents. |
| Recherche vers l'avant/recherche vers l'arrête | | Maintenez la touche pressée pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, relâchéz la touche. |
| Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, appuyez sur ▲/■. |
| Maintenez la touche pressée pour recycler rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, relâchéz la touche. |
| Appuyez la touche pour recycler rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, appuyez sur ▲/■. |
| Changer l'information affichée | DISPLAY | Appuyez répétitivement. |
REMARQUES:
- Si aucun disque n'est inséré ou aucun périhérique USB à mémoire de grande capacité n'est connecté, "NO DISC" ou "NO USB" apparait sur l'affichage principal.
- Si aucun fichier MP3/WMA n'est enregistré sur le disque ou le péripérisque USB à mémoire de grande capacité, "NO PLAY" ou "NO DATA" apparait sur l'affichage principal.
Reprise de la lecture (RESUME)
Appuyez sur RESUME pourmettre en service la reprise de la lecture de façon que l'indicateur RESUME sallume.
Quand vous arrêtez la lecture à l'aide de l'une des opérations suivantes, la chaine的记忆é le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à la mémoire de grande capacité.
-
Appuyer une fois sur
-
En modifiant la source
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avons arrêté la lecture.
Pour annuler la position mérmisée, appuyez sur pendant que la lecture est arrêtée, ouvre le plateau à disque ou déconnectez le périhérique USB à memoire de grande capacité.
- Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plaque.
Pourmettrehors service la reprise de la lecture,appuyezde nouveau sur RESUME.
REMARQUE:
Cette fonction ne peut pas etre utilise en lecture aléatoire.
■ Repétition de la lecture—Lecture repétée
1

Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifique le mode de répétition de la façon suivante:

Répète la plage actuelle (ou spécifique).
Répète toutes les plages du groupe actuel (MP3/WMA uniquement).
ALL:
Répètétoutlesplages.
Pas d'indicateur (hors service): Lecture normale
2




■ Programmation de l'ordre de lecture—Lecture de programme
1

Quand l'appareil est arrêté, appuyez sur cette touche de façon que l'indicateur PRGM (programme) s'allume.
2

Choisissez un numero de plage.


3

Appuyez sur la touche pour programmer la plage désie.
4
Répêtez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées. Si vous essayez de programmer une 33e plage, "PRG FULL" apparait.
5



Les plages sont reproduites dans l'ordre programme.
Opérations pour la lecture de programme (pendant que le mode de lecture programmée est arrêté)
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
1

Appuyez sur la touche de façon que l'indicateur RND (lecture aléatoire) s'allume et la lecture dans un ordre aléatoire démarre.
Opérations pour la lecture aléatoire
- Pour sauter une plage, appuyez sur I.
Pour returner au début de la plage actuelle, appuyez sur
- Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l'indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Écoute d'un iPod/Affichage d'images sur le iPod
■ Connexion d'un iPod
Poussez PUSH-OPEN pour ouvrir le dock direct pour iPod. Face

Pour detacher l'adaptateur de dock du dock:
Tirez sur l'adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente.
- Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d'endommager la prise du dock.

Quand le iPod touche l'appareil, fixez la feuille de protection (fournie) sur le panneau de l'appareil.
- Utilisez l'adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod.
- Quand vous fermez le dock direct, retirez l'adaptateur de dock.
Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture.
- NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaine est sous tension.
- Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaine.
- Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod.
- Ne touchez pas et ne hourtez pas les broches de la prise de l'IPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur.
- Avant de regarder une série video/image à partir de votre iPod sur leur moniteur, faites réglages video appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, reférez-vous au manuel d'instruction de iPod.
■ Fonctionnement de base de iPod
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Reproduire un iPod | IPod | La chaîne détecte iPod et démarre la lecture.Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pourmettre en pause.Pourmettre le iPod hors tension,maintenez pressée la touche. |
| Choisir une plage | IPod | Appuyez sur la touche pour désirs les plages suivantes pendant lalecture. |
| IPod | Appuyez sur la touche pourretourner au début des plagesactuelles ou des plages précédentespendant la lecture. |
| Recherchevers l'avant/recherchevers l'arrête | IPod | Appuyez la touche pour avancerrapidement la plage pendant lalecture.Pour arrêtéra recherche, appuyezsur ▶/■. |
| IPod | Appuyez la touche pour reculerrapidement la plage pendant lalecture.Pour arrêtéra recherche, appuyezsur ▶/■. |
| Afficherle menu/returnerau menupréceptédent | MENUCANCEL | — |
| Choisir un élément surle menu | UPOUPOWDOWNSET | Les touches UP/DOWNfonctionnement de la même façonque quand vous tournez lamolette clickable du iPod dans lesens des aiguilles d'une montou dans les senscontraire.(Référez-vous au mode d'emploidu iPod pour les détails.) |
| Lecturealéatoire | RANDOM | Référez-vous au mode d'emploidu iPod pour les détails. |
| Lecturerépétée | REPEAT | Référez-vous au mode d'emploidu iPod pour les détails. |
| Changerl'informationaffichée | DISPLAY | Appuyez répétitivement. |
Réglage de la sortie video de l'iPod
Avant de reproductive une série video,CHOISSEZ la sortie video appropriée pour regarder une série video/image sur le moniteur ou sur l'iPod.

Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes pour commuter la sortie video quand le système est sous tension. (À l'expédition de l'usine, "VOUTON" est choisi.)
VOUT ON: Affiche la série video/image sur le moniteur connecté.
VOUT OFF: Affiche une série video/image sur l'iPod.
Écoute d'émissions FM
■ Fonctionnement de base du tuner
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Choisir la bande FM | AUDIO IN TUNER | Appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que la bande FM soit可以选择. |
| Choisissez une fréquence | ou | Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes. La chaine recherche une station et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée.
• Si un programme FM est diffusé en stéRéo, l'indicateur S (stéRéo) s'allume (uniquement quand la réception est bonne).
• Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêtier.
• Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. |
| Accordez une station préréglée | UP OU DOWN | Appuyez sur cette touche pourCHOISIR son numéro prérégla.
• Pour le préréglage des stations, reférez-vous à ci-dessous. |
| Changez le mode de réception FM (Quand une émission FM stéRéo est difficile à receiveoir.) | TUNER MODE | Appuyez sur la touche pour améliorer la réception.
L'indicateur M (mono) s'allume.
L'effet stéRéo est perdu.
Pour rétablit l'effet stéRéo, appuyez de nouveau sur la touche. |
■ Préroglage des stations
Vous pouvez prerégler 30 stations FM manuellement.
1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler.
2 PROGRAM Appuyez sur cette touche pourmettre en service le mode d'entrée de numero de préreglage.
- Terminez les étapes suivantes pendant que l'indication clignote sur l'affichage.
3 UP Appuyez sur ces touches pourCHOIR un numero de prereglage pour la station que vous souhaitez memoriser.
4 SET Appuyez sur cette touche pour memoriser la station.
Réception des station FM avec le Radio Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Avec la chaine, vous pouvez receivevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
PS (Nom de la station):
Indique le nom commun de la station.
PTY (Type de programme):
Indique le type de programme diffusé.
RT (Radio xxxx):
Affiche un message que la station envoie.
REMARQUE:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk.
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:

PS→PTY→RT→Horloge
Fréquence
(Signal non Radio Data System)
REMARQUE:
Si aucun signal Radio Data System n'est envoye par une station, "NO PS", "NO PTY" ou "NO RT" apparait.
Recherche de programme par code PTY (recherche PTY)
Vou pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations prérgliées (voir la colonne de gauche) en spécifique le code PTY.
1 PTY Appuyez repétitivement sur la touche jusqu'à ce que "SEARCH" apparaissé pour entrer en mode de réglage de code PTY.
2 Choisissez un code PTY. OU DOWN
3 PTY La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM préréglées et s'arrête quand il a trové une station du type besoin et accorde cette station.
- Pour arrêté la recherche en cours, appuyez sur PTY.
- Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l'affichage clignotent.
REMARQUE:
Si aucun programme n'est trouve, "NO PTY" apparait.
Écoute d'un autre apparéil

Face
Cordon à mini-fiche stéreo (non fourni)
a la sortie du casque d'ecoute, etc.)

Réglez le volume au minimum.


AUDIO IN Appuyez répétitivement pour désir "AUDIO TUNER IN".

Démarrez la lecture de l'appareil connecté.

Ajustez le volume
Pour ajuster le niveau d'entree audio
Si le son de l'autre apparéil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d'entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant que "AUDIO IN" est besoin comme source.
Vous pouvezCHOISIR un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:

Plus le numero augmente, plus le son devient fort.
Réglage de l'horloge et utilisation des minuteries
Réglage de l'horloge
Sans regler l'horloge integree, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt.
- "0:00" clignote sur l'affichage principal jusqu'à ce que vous régliez l'horloge.


Maintenez pressée la touche pourmettre en service le mode de réglagede l'horloge.



Ajustez les heures, puis les minutes.
- Pour returner à l' étape précédente, appuyez sur MENU/CANCEL.
Réglage de la minuterie d'arrêt
Appuyez répetivement sur la touche pour spécifique la durée (en minutes) de la façon suivante:


L'indicateur SLEEP s'allume.
- Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche.
■ Mise hors tension automatique de la chaine—Fonction AUTO STANDBY
(uniqement pour CD/USB)

Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que l'indicateur A.STBY s'allume sur l'affichage.
L'indicateur A.STBY clignote après l'arrêt de la lecture.
Si aucune opération n'est effectuee pendant environ 3 minutes, la chaine se met hors tension.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préféree.
- Vous pouvez memoriser trois régages de minuterie quotidienne.
- Accorderez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance.

LOCK/
MER
Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour afficher le nombre de la minuterie quotidienne souhaitée (1/2 2/3 s'allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est affché.

UP ① Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service.
ou ② Ajustez les heures puis les minutes de L'heure de mise hors service.
③ Choisissez la source de lecture—"CD", "USB", "TUNER FM" ou "IPOD".
SET ④ Choisissez le volume.
- Vous pouvez désirir le niveau de volume - "VOLUME 0" (VOL MIN) à "VOLUME 40" (VOL MAX). Si vous choisissez "VOLUME - -", le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension.

Mettez la chaine hors tension.
- Quand l'heure de mise en service arrive, la chaine regle le niveau de volume graduellement sur le niveau prérgé.
-
Pendant que la minuterie quotidienne est en service, l'indicateur ① est allumé.
-
Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire.
- Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez returner à l' étape précédente.
Pourmettre la minuterie quotidienne hors service
① Appuyez répétitivement sur la touche pour désir "DAILY 1", "DAILY 2" ou "DAILY 3".

2 CANCEL

Entretien
Afin d'obtenir les mêilles performances de votre chaine, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
- Retirez les disques de leur boite en les tenant par les cots et en appuyant légrement sur le trou central.
- Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
- Remettez les disques dans leur boîte après'utilisation.
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte.
- Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.
Pour nettoyez les disques:
- Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la chaine
- Les tâches doivent être frrottées avec un chiffon doux. Si la chaine est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
-
Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaine pourrait être déterminée, la chaine pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
-
Veillez à NE PAS l'essuyer en appuyant trop fort.
- NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
- Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides.
- NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchou ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périhérique USB à mémoire de grande capacité ou iPod lors de l'utilisation de cette chaine.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Pour en savoir plus sur cet apparéil
Fonctionnement de base et commun (voir page 3)
- Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaine sous tension et démarre la lecture si la source est prête ou connectée.
Lecture d'un disque/Periphérique USB à mémoire de
grande capacité (voir page 4)
-
Cette chaîne ne peut pas reproductive les disques à "écriture par paquets".
Pour la lecture MP3/WMA...
-
Dans ce manuel, "fichier" et "plage" sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
- Cette chaine peut afficher les données des balises (Version 1).
- Les disques MP3/WMA nécessitant un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
- Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas etre produits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
Lors de la creation d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
- Cette chaine peut reproductive les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des dettes).
- Il est recommendé de creator chaque fisquier MP3/WMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduce les fisçiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
- L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plaque MP3/WMA, il est ignoré.
N'utilisez pas les périhériques USB suivants...
- Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5V et depassent 500mA .
- Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données.
-
Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus.
-
Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité...
- Lors de la connexion d'un periphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.
-
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaine. N'utilise pas de nœud de raccordement USB.
-
Cette chaine est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
-Vous pouvez reproductive les fischiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps).
-Vous ne pouvez pas reproduce un fichier plus gros que 2 Gigaoctets.
- Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduir certains périhériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management).
- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA).
- Cette chaine peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
Écoute d'un iPod/Affichage d/images sur le iPod
(voir page 5)
- Modèles d'iPod compatibles:
| Fabrique pour | Audio | Vidéo |
| iPod touch (4ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (3ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (2ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod touch | ✓ | ✓ |
| iPod classic | ✓ | ✓ |
| iPod nano (6ème génération) | ✓ | ✓* |
| iPod nano (5ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (4ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (3ème génération) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (2ème génération) | ✓ | - |
| iPhone 4 | ✓ | ✓ |
| iPhone 3GS | ✓ | ✓ |
| iPhone 3G | ✓ | ✓ |
- Uniquement pour les images fixes
- Une déformation du son peut se produit lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommende demettre hors service l'égaliseur de iPod. Pour les informations sur l'utilisation de iPod, reféréz-vous au manuel d'instruction de iPod.
Réglage de l'horloge et utilisation des minuteries
(voir page 6)
- Vous pouvez régler l'horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaine est sous tension. Pendant le réglage de l'horloge ou de la minuterie quotidienne, l'affichage est mis en service.
- Il se peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, reglez de nouveau l'horloge.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, le réglage de l'horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
- Si vous mettez en service la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproductive la source choisisie, la minuterie quotidienne est annulée.

Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Général
Il n'y a pas d'alimentation.
La fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement.
Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommencez la procEDURE.
L'appareil ne fonctionne pas.
Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaine ne peut pas etre commande avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaine.
Les piles sont usées.
Aucun son n'est entendu.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou laches.
Le casque d'écoute est connecté.
Opérations des disques/periphériques USB à mémoire de grande capacité
La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Le disque a eté place à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigeée vers le haut.
Le disque est enregistré avec l"écriture par paquets (systeme de fichiers UDF)". Il ne peut pas etre reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduce.
Le péripérisque USB à mémoire de grande capacité n'est pas connecté correctement.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez.
L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement.
Le son du disque/periphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
Les fichiers MP3/WMA n'ont pas ete copiees correctement sur le periphérique USB a memoire de grande capacité.
Lessons du périphérique USB de mémoire de grandecapacité sont interrompus.
Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectctez le péripérisque USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la châne hors tension.
Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas.
Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché.
L'éjection du disque est interdite (voir page 4).
Utilisation de iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais "CONNECT" apparait sur l'affichage.
La batterie de iPod est faible ou décharge. Chargez de la batterie de iPod.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
La connexion de l'antenne est incorrecte ou l'âche
L'antenne FM n'est pas correctement etendue et positionnée.
Une décharge électrostatique de votre corps peut causeur bruit. Si cela se produit, mettez la chaine hors tension puis de nouveau sous tension.
Utilisation de la minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
La chaine était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaine est hors tension.
Specifications
Section de l'amplificateur
OUTPUT POWER:
60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% THD)
Impedance d'enceinte: 6Ω-16Ω
Entree audio: AUDIO IN: Mini-fiche stereo x 1
Entree numerie: USB MEMORY
Section du tuner
Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz
Section du lecteur CD
Plaque dynamique: 88 dB
Rapport signal sur bruit: 85 dB
Pleurage et scintillage: Non mesurable
Section de iPod
Puisance de sortie de iPod: CC 5V=1A
VIDEO OUT: Composite
Memo USB
Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Sp eed
Péripétriques compatibles: à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32
Alimentation du bus: CC 5 V = 500 mA
Général
Alimentation: CA 230V ,50Hz
Consommation: 35 W (en service)
Environ 8W (mode minuterie quotidienne)
0,50 W ou moins (en mode d'attente)
Dimensions (approx.): 165 mm x 259 mm x 258 mm
(LxHxP)
Les specifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis.