Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-LP55 JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-LP55 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-LP55 de la marque JVC.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face Côté
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg – Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute. • Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, aucun son n’est sorti par le casque d’écoute connecté au système.
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3.
être utilisées pour les opérations. • Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou “iPhone” est utilisé.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–). • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise. • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
– les CD. – CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. • Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
2 Pour Lecture d’un disque Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Arrêter la lecture
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement)
Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. • Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.
Choisissez les plages suivantes.
Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40 (“VOL MAX”).
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
• Antenne FM (× 1) • Feuille de protection (× 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne. • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C. • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système. • N’obstruez pas les évents d’aération. Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez répétitivement.
• Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur SET. • Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que “- - -” apparaît sur l’affichage quand vous appuyez répétitivement sur SET. • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal. • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur l’affichage principal.
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur 7 pendant que la lecture est arrêtée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4. • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture aléatoire.
être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face Côté
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg – Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute. • Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, aucun son n’est sorti par le casque d’écoute connecté au système.
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3.
être utilisées pour les opérations. • Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou “iPhone” est utilisé.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–). • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise. • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
– les CD. – CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. • Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
2 Pour Lecture d’un disque Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Arrêter la lecture
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement)
Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. • Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.
Choisissez les plages suivantes.
Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40 (“VOL MAX”).
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
• Antenne FM (× 1) • Feuille de protection (× 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne. • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C. • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système. • N’obstruez pas les évents d’aération. Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez répétitivement.
• Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur SET. • Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que “- - -” apparaît sur l’affichage quand vous appuyez répétitivement sur SET. • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal. • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur l’affichage principal.
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur 7 pendant que la lecture est arrêtée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4. • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture aléatoire.
être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face Côté
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg – Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute. • Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, aucun son n’est sorti par le casque d’écoute connecté au système.
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3.
être utilisées pour les opérations. • Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou “iPhone” est utilisé.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–). • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise. • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
– les CD. – CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. • Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
2 Pour Lecture d’un disque Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Arrêter la lecture
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement)
Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. • Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.
Choisissez les plages suivantes.
Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40 (“VOL MAX”).
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
• Antenne FM (× 1) • Feuille de protection (× 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne. • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C. • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système. • N’obstruez pas les évents d’aération. Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez répétitivement.
• Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur SET. • Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que “- - -” apparaît sur l’affichage quand vous appuyez répétitivement sur SET. • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal. • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur l’affichage principal.
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur 7 pendant que la lecture est arrêtée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4. • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture aléatoire.
être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face Côté
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg – Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute. • Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, aucun son n’est sorti par le casque d’écoute connecté au système.
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3.
être utilisées pour les opérations. • Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou “iPhone” est utilisé.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–). • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise. • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
– les CD. – CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. • Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
2 Pour Lecture d’un disque Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Arrêter la lecture
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement)
Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. • Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.
Choisissez les plages suivantes.
Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40 (“VOL MAX”).
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
• Antenne FM (× 1) • Feuille de protection (× 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne. • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C. • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système. • N’obstruez pas les évents d’aération. Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez répétitivement.
• Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur SET. • Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que “- - -” apparaît sur l’affichage quand vous appuyez répétitivement sur SET. • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal. • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur l’affichage principal.
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur 7 pendant que la lecture est arrêtée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4. • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture aléatoire.
Pour Reproduire un iPod
Broches du connecteur
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. • Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod. • Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de dock. • Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension. • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur. • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Choisir un élément sur le menu
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. • Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. Appuyez répétitivement.
• Pour mettre le iPod hors tension, maintenez pressée la touche. Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes pendant la lecture. Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous régliez l’horloge. CLOCK/ Maintenez pressée la touche pour TIMER mettre en service le mode de réglage de l’horloge.
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
FM stéréo est difficile à recevoir.)
L’indicateur ˜ (mono) s’allume. L’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: AUTO STBY SLEEP
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Data System Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît. Appuyez répétitivement sur la touche PTY jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour entrer en mode de réglage de code PTY. Choisissez un code PTY. UP
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
• Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • N’utilisez pas les périphériques USB suivants... – Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et dépassent 500 mA. – Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données. – Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus. • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps). – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
(voir page 6) • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service. • Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne. • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance. CLOCK/ Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER TIMER pour afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est SET affiché. 1 Ajustez les heures puis les minutes de UP l’heure de mise en service. ou 2 Ajustez les heures puis les minutes de DOWN l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“CD”, “USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”. SET 4 Choisissez le volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension. Mettez la chaîne hors tension. • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé. • Pendant que la minuterie quotidienne est en service, l’indicateur est allumé.
Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ß (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, référez-vous à ci-dessous.
Avant de reproduire une séquence vidéo, choisissez la sortie vidéo appropriée pour regarder une séquence vidéo/image sur le moniteur ou sur l’iPod. Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes pour commuter la sortie vidéo quand le système est sous tension. (À l’expédition de l’usine, “VOUT ON” est choisi.) • VOUT ON: Affiche la séquence vidéo/image sur le moniteur connecté. • VOUT OFF: Affiche une séquence vidéo/image sur l’iPod.
MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”. CLOCK/ TIMER Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Nettoyage de la chaîne • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
1A VIDEO OUT: Composite La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. \ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
Insérez le iPod directement sur les broches du connecteur.
Pour Reproduire un iPod
Broches du connecteur
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. • Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod. • Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de dock. • Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension. • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur. • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Choisir un élément sur le menu
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. • Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. Appuyez répétitivement.
• Pour mettre le iPod hors tension, maintenez pressée la touche. Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes pendant la lecture. Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous régliez l’horloge. CLOCK/ Maintenez pressée la touche pour TIMER mettre en service le mode de réglage de l’horloge.
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
FM stéréo est difficile à recevoir.)
L’indicateur ˜ (mono) s’allume. L’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: AUTO STBY SLEEP
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Data System Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît. Appuyez répétitivement sur la touche PTY jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour entrer en mode de réglage de code PTY. Choisissez un code PTY. UP
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
• Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • N’utilisez pas les périphériques USB suivants... – Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et dépassent 500 mA. – Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données. – Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus. • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps). – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
(voir page 6) • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service. • Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne. • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance. CLOCK/ Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER TIMER pour afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est SET affiché. 1 Ajustez les heures puis les minutes de UP l’heure de mise en service. ou 2 Ajustez les heures puis les minutes de DOWN l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“CD”, “USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”. SET 4 Choisissez le volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension. Mettez la chaîne hors tension. • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé. • Pendant que la minuterie quotidienne est en service, l’indicateur est allumé.
Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ß (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, référez-vous à ci-dessous.
Avant de reproduire une séquence vidéo, choisissez la sortie vidéo appropriée pour regarder une séquence vidéo/image sur le moniteur ou sur l’iPod. Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes pour commuter la sortie vidéo quand le système est sous tension. (À l’expédition de l’usine, “VOUT ON” est choisi.) • VOUT ON: Affiche la séquence vidéo/image sur le moniteur connecté. • VOUT OFF: Affiche une séquence vidéo/image sur l’iPod.
MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”. CLOCK/ TIMER Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Nettoyage de la chaîne • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
1A VIDEO OUT: Composite La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. \ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
Insérez le iPod directement sur les broches du connecteur.
Pour Reproduire un iPod
Broches du connecteur
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. • Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod. • Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de dock. • Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension. • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur. • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Choisir un élément sur le menu
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. • Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. Appuyez répétitivement.
• Pour mettre le iPod hors tension, maintenez pressée la touche. Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes pendant la lecture. Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous régliez l’horloge. CLOCK/ Maintenez pressée la touche pour TIMER mettre en service le mode de réglage de l’horloge.
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
FM stéréo est difficile à recevoir.)
L’indicateur ˜ (mono) s’allume. L’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: AUTO STBY SLEEP
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Data System Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît. Appuyez répétitivement sur la touche PTY jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour entrer en mode de réglage de code PTY. Choisissez un code PTY. UP
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
• Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • N’utilisez pas les périphériques USB suivants... – Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et dépassent 500 mA. – Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données. – Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus. • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps). – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
(voir page 6) • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service. • Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne. • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance. CLOCK/ Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER TIMER pour afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est SET affiché. 1 Ajustez les heures puis les minutes de UP l’heure de mise en service. ou 2 Ajustez les heures puis les minutes de DOWN l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“CD”, “USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”. SET 4 Choisissez le volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension. Mettez la chaîne hors tension. • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé. • Pendant que la minuterie quotidienne est en service, l’indicateur est allumé.
Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ß (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, référez-vous à ci-dessous.
Avant de reproduire une séquence vidéo, choisissez la sortie vidéo appropriée pour regarder une séquence vidéo/image sur le moniteur ou sur l’iPod. Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes pour commuter la sortie vidéo quand le système est sous tension. (À l’expédition de l’usine, “VOUT ON” est choisi.) • VOUT ON: Affiche la séquence vidéo/image sur le moniteur connecté. • VOUT OFF: Affiche une séquence vidéo/image sur l’iPod.
MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”. CLOCK/ TIMER Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Nettoyage de la chaîne • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
1A VIDEO OUT: Composite La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. \ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
Insérez le iPod directement sur les broches du connecteur.
Pour Reproduire un iPod
Broches du connecteur
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. • Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod. • Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de dock. • Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension. • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur. • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Choisir un élément sur le menu
• Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. • Référez-vous au mode d’emploi du iPod pour les détails. Appuyez répétitivement.
• Pour mettre le iPod hors tension, maintenez pressée la touche. Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes pendant la lecture. Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous régliez l’horloge. CLOCK/ Maintenez pressée la touche pour TIMER mettre en service le mode de réglage de l’horloge.
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
FM stéréo est difficile à recevoir.)
L’indicateur ˜ (mono) s’allume. L’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: AUTO STBY SLEEP
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Data System Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît. Appuyez répétitivement sur la touche PTY jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour entrer en mode de réglage de code PTY. Choisissez un code PTY. UP
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
• Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • N’utilisez pas les périphériques USB suivants... – Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et dépassent 500 mA. – Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données. – Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus. • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps). – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
(voir page 6) • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service. • Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne. • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance. CLOCK/ Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER TIMER pour afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est SET affiché. 1 Ajustez les heures puis les minutes de UP l’heure de mise en service. ou 2 Ajustez les heures puis les minutes de DOWN l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“CD”, “USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”. SET 4 Choisissez le volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension. Mettez la chaîne hors tension. • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé. • Pendant que la minuterie quotidienne est en service, l’indicateur est allumé.
Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ß (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, référez-vous à ci-dessous.
Avant de reproduire une séquence vidéo, choisissez la sortie vidéo appropriée pour regarder une séquence vidéo/image sur le moniteur ou sur l’iPod. Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes pour commuter la sortie vidéo quand le système est sous tension. (À l’expédition de l’usine, “VOUT ON” est choisi.) • VOUT ON: Affiche la séquence vidéo/image sur le moniteur connecté. • VOUT OFF: Affiche une séquence vidéo/image sur l’iPod.
MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”. CLOCK/ TIMER Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Nettoyage de la chaîne • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
1A VIDEO OUT: Composite La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. \ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).