NIKON D610 - Appareil photo reflex

D610 - Appareil photo reflex NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D610 NIKON au format PDF.

📄 387 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON D610 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo reflex numérique plein format
Capteur 24,3 millions de pixels, capteur CMOS plein format
Processeur d'image EXPEED 3
Plage ISO 100 à 6400 (extensible à 50-25600)
Système autofocus 39 points d'autofocus, dont 9 en croix
Vitesse d'obturation 1/4000 à 30 secondes, mode Bulb
Écran Écran LCD de 3,2 pouces, 921 000 points
Vidéo Full HD 1080p à 30/25/24 fps
Connectivité USB 3.0, HDMI, Wi-Fi (avec adaptateur en option)
Alimentation électrique Batterie Li-ion EN-EL15
Dimensions approximatives 144 x 110 x 82 mm
Poids 760 g (sans batterie ni carte mémoire)
Compatibilités Objectifs Nikon F-mount, accessoires Nikon compatibles
Fonctions principales Prise de vue en continu, bracketing, modes scène, HDR
Entretien et nettoyage Utiliser un souffleur pour le capteur, nettoyer l'objectif avec un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Appareil idéal pour les photographes amateurs et professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - D610 NIKON

Comment réinitialiser les paramètres par défaut du NIKON D610 ?
Pour réinitialiser les paramètres par défaut, allez dans le menu 'Configuration' (setup), sélectionnez 'Réinitialiser', puis choisissez 'Réinitialiser tous les réglages'.
Que faire si mon NIKON D610 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et installée. Essayez de remplacer la batterie ou de la recharger. Assurez-vous également que le commutateur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment résoudre un problème de mise au point automatique ?
Assurez-vous que l'objectif est bien fixé. Vérifiez que le mode AF est activé et que l'objectif n'est pas en mode MF. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les contacts entre l'objectif et le boîtier.
Pourquoi mon NIKON D610 ne prend pas de photos ?
Vérifiez que vous avez bien inséré une carte mémoire et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que le mode de prise de vue est correctement réglé et que l'obturateur n'est pas bloqué.
Comment mettre à jour le firmware de mon NIKON D610 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site web de Nikon, copiez le fichier sur une carte mémoire formatée, insérez-la dans l'appareil photo, puis allez dans le menu 'Configuration' et choisissez 'Mise à jour du firmware'.
Que faire si l'écran LCD est noir ?
Vérifiez si l'appareil est en mode 'veille'. Appuyez à moitié sur le déclencheur pour le réveiller. Si l'écran reste noir, essayez de retirer puis de réinsérer la batterie.
Comment transférer des photos de mon NIKON D610 vers un ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en utilisant un câble USB pour connecter l'appareil à l'ordinateur ou en retirant la carte mémoire et en utilisant un lecteur de carte.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un flou de bougé, d'une mise au point incorrecte ou d'un réglage d'ouverture inapproprié. Utilisez un trépied ou augmentez la vitesse d'obturation pour éviter le flou.
Comment changer le format d'image sur le NIKON D610 ?
Accédez au menu 'Prise de vue' (shooting menu), puis sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez le format souhaité (JPEG, RAW, etc.).
Comment activer le mode vidéo sur le NIKON D610 ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le commutateur de mode sur l'icône de vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

Questions des utilisateurs sur D610 NIKON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo reflex au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D610 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D610 de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI D610 NIKON

Manuel d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil reflex numérique Nikon. Veillez à dire attentivement toutes les instructions afin d'utiliser au moins votre apparéil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l' apparéil.

Symboles et conventions

Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :

Cette icône signale les avertissements ; des informations à dire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo afin d'éviter d'endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; des informations à dire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo.
Cette icône signale les références à d'autres pages de ce manuel.

Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l'appareil photo sont indiqués en gras.

Réglages de l'appareil photo

Les explications sont données dans ce manuel en considérant que l'appareil photo est paramétré avec les réglages par défaut.

Aide

Utilisez la fonction d'aide intégrée de l'appareil photo pour obtenir de l'aide sur les rubriques de menu et d'autres sujets. Reportez-vous à la page 18 pour en savoir plus.

Pour vous sécurité

Avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois, lisze les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (« xviii-xix).

Localisation des informations

Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :

NIKON D610 - Localisation des informations - 1

Table des matieres. x

NIKON D610 - Localisation des informations - 2

Index 338

NIKON D610 - Localisation des informations - 3

Index « Questions et réponses »... ii

NIKON D610 - Localisation des informations - 4

Messages d'erreur 322

NIKON D610 - Localisation des informations - 5

Options des menus iv

NIKON D610 - Localisation des informations - 6

Detection des pannes. 316

NIKON D610 - Localisation des informations - 7

Introduction

NIKON D610 - Introduction - 1

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

NIKON D610 - Introduction - 2

Prise de vue en visée écran

NIKON D610 - Introduction - 3

Video en visée écran

NIKON D610 - Introduction - 4

Modes P, S, A et M

NIKON D610 - Introduction - 5

Réglages utiliser : Modes U1 et U2

NIKON D610 - Introduction - 6

Mode de déclenchement

NIKON D610 - Introduction - 7

Options d'enregistrement des images

NIKON D610 - Introduction - 8

Mise au point

NIKON D610 - Introduction - 9

Sensibilité

NIKON D610 - Introduction - 10

Exposition

NIKON D610 - Introduction - 11

Balance des blancs

NIKON D610 - Introduction - 12

Optimisation des images

NIKON D610 - Introduction - 13

Photographie au flash

NIKON D610 - Introduction - 14

Autres options de prise de vue

NIKON D610 - Introduction - 15

Visualisation avancée

NIKON D610 - Introduction - 16

Connexions

NIKON D610 - Introduction - 17

Guide des menus

NIKON D610 - Introduction - 18

Remarques techniques

Index « Questions et réponses »

Utilisez l'index « Questions et réponses » pour couver ce que vous cherchez.

NIKON D610 - Index « Questions et réponses » - 1

Prise de vue

Modes de prise de vue et options de cadrage

Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés (Auta) 35-39

Comment peut-on régler rapidement les paramètres pour différentes scènes ? 40-45

Est-il possible d'ajuster la vitesse d'obturation pour figer l'action ou garder l'effet de flou (mode S)? 76

Est-il possible d'ajuster l'ouverture pour estomper les arrêtre-plans ou au contraire les rendre nets (mode A)? 77

Comment peut-on réaliser des expositions de longue durée (« pose T ») (mode M)? 79

Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (prise de vue en visée écran ? 49

Peut-on réaliser des videos (video en visée écran ?) 57

Peut-on rassembler des photos prises à intervalles réguliers pour en faire un clip video ? 168

Modes de déclenchement

Est-il possible de prendre les photos une par une ou à la suite ? 6,83

Comment peut-on prendre des photos avec le retardateur ou la télécommande? 85

Est-il possible de réduire le bruit émis par l'appareil photo dans les endroits silencieux (déclenchement discret)? 6, 83

Mise au point

Est-il possible deCHOISIR la methode de mise au point ? 97-100

Est-il possible deCHOISIR le point AF? 101

Exposition

Est-il possible d'assombrir ou d'éclaircir une photo ? 112

Comment peut-on préserver les détails dans les zones d'ombre et de haute lumières? 137

Utilisation du flash

Est-il possible de régler le flash pour qu'il se déclenché automatiquement lorsque cela s'avère nécessaire ? 35, 143-

Comment peut-on empêcher le déclenchement du flash ? 147

Comment peut-on éviter le phénomène des « yeux rouges »?

Qualité et taille d'image

Comment peut-on prendre des photos pour les imprimer en grand format? 93-95 Comment peut-on enregister davantage de photos sur la carte mémoire ?

Visualisation des photos

NIKON D610 - Visualisation des photos - 1

Visualisation

Comment peut-on visualiser les photos sur l'appareil photo ? 46, 177

Comment peut-on afficher plus d'informations sur une photo ? 179-184

Est-il possible de faire défilier les photos en un diaporama automatique? 213

Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ? 204-205

Est-il possible de protégger les photos contre toute suppression accidentelle? 188

Suppression

Comment peut-on supprimer les photos que l'on ne souhaite pas 47, 189-
conserver ? 191

NIKON D610 - Suppression - 1

Retouchedesphotos

NIKON D610 - Retouchedesphotos - 1

Comment peut-on creator des copies retouchées de photos?261-279
Comment peut-on supprimer les « yeux rouges »?264
Comment peut-on faire des copies JPEG de photos RAW (NEF)?271
Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour creator une seule image?269-270
Est-il possible de creator une copie d'une photosemblable à une peinture?275
Est-il possible de raccourcir les séquences video à l'aide de l'appareil photo ou d'extraire des photos des vidés?69

NIKON D610 - Retouchedesphotos - 2

NIKON D610 - Menus et réglages - 1

Comment utiliser-t-on les menus ?18-20
Comment affiche-t-on les menus dans une autre langue ?27, 253
Comment utiliser-t-on les molettes de commande ?12-16
Comment peut-on empêcher l'extinction des affichages ?228
Comment peut-on régler la nettoyé du viseur ?33
Est-il possible d'afficher un quadrillage dans le viseur ou sur le moniteur ?55, 62, 229
Comment peut-on savoir si l'appareil photo est bien horizontal ?258
Comment règle-t-on l'horloge de l'appareil photo ?27, 253
Comment doit-on formater les cartes mémoire ?31, 250
Comment peut-on rétablier les réglages par défaut ?151, 214, 221
Comment peut-on obtenir de l'aide sur un menu ou un message ?18, 322

NIKON D610 - Menus et réglages - 2

Connexions

NIKON D610 - Connexions - 1

Comment peut-on copier des photos sur un ordinateur ?193–195
Comment peut-on imprimer des photos ?196–203
Est-il possible d'imprimer la date d'enregistrement sur les photos ?198, 203

NIKON D610 - Connexions - 2

Entretien et accessoires optionnels

NIKON D610 - Entretien et accessoires optionnels - 1

Quelles cartes mémoire peut-on utiliser ?334
Quels objectifs peut-on utiliser ?285
Quels flashes optionnels peut-on utiliser ?292
Quels sont les autres accessoires disponibles pour l'appareil photo ?297–298
Quels sont les logiciels disponibles pour l'appareil photo ?
Que fait-on avec le protecteur d'oculaire fourni ?86
Comment doit-on nettoyer l'appareil photo ?300
À qui doit-on s'adresser pour faire réviser et réparer son appareil photo ?

Options des menus

(207)

EffacerSélection
Sélectionner la date
Tout
Dossier de visualisationND610(par défaut)
Tout
Actuel
Cacher les imagesSélectionner/régler
Sélectionner la date
Déselectionner tout?
Options de visualisationTerminé
Infos photo de base
Point AF
Infos photo supplémentaires
Aucune (image seule)
Hautes lumières
Histogramme RVB
Données de prise de vue
Vue d'ensemble
Copier des image(s)Sélectionner la source
Sélectionner les image(s)
Sélectionner la destination
Copier les image(s)?
Affichage des imagesActivé
Déactivé(par défaut)
Après effacementAfficher l'image suivante
(dar éfait)
Afficher l'image précédente
Ne pas modifier
Rotation des imagesActivée(par défaut)
Déactivée
DiaporamaDémarrer
Type d'image
Intervalle
Commande d'impression DPOFSélectionner/régler
Déselectionner tout?
Réinitialiser menu Prise de vueOui
Non
Dossier de stockageSélectionner par numéro
Sélectionner dans une liste
Nom de fichierNom de fichier
Rôle de la carte du logement 2Débordement (par défaut)
Sauvegarde
RAW logmt 1 - JPEG logmt 2
Qualité d'imageNEF (RAW) + JPEG fine
NEF (RAW) + JPEG normal
QUAL + (□ 93)NEF (RAW) + JPEG basic
NEF (RAW)
JPEG fine
JPEG normal (par défaut)
JPEG basic
Taille d'imageLarge (par défaut)
QUAL + (□ 95)Moyenne
Petite
Zone d'imageRecadrage DX automatique
Choisisir la zone d'image
CompressionPriorité à la taille (par défaut)
JPEGQualité optimale
EnregistrementType
NEF (RAW)Échantillonnage NEF (RAW)
Balance des blancsAutomatique (par défaut)
Incandescent
WB + (□ 115)Fluorescent
Ensembleille
Flash
Nuageux
Ombre
Choisisir température couleur
Pré-réglage manuel

SD

Les rubriques signalées par l'icône ⑤ peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire à l'aide de l'options Enregistrer/charger réglages > Enregistrer les réglages dans le menu Configuration de l'appareil photo (249). Les réglages sauvégardés peuvent être copiés ensuite sur d'autres apparéils photo D610 en insérant la carte mémoire dans l'appareil photo et en sélectionnant Enregistrer/charger réglages > Charger les réglages.

Régler le Picture ControlStandard (par défaut)
Neutre
Saturé
Monochrome
Portrait
Paysage
Gérer le Picture ControlEnregistrer/éditer
Renommer1
Effacer1
Charger/enregistrer
Contrôle auto. de la distorsionActivé
Déactivé (par défaut)
Espace colorimétriquesRVB (par défaut)
Adobe RVB
D-Lighting actif2Automatique
Très élevé
Élevé
Normal
Faible
Déactivé
HDR (grande plage dynamique)Mode HDR
Écart d'exposition
Lissage
Contrôle du vignetageÉlevé
Normal (par défaut)
Faible
Déactivé
Réduction du bruitActivée
Déactivée (par défaut)
Réduction du bruit ISOÉlevée
Normale (par défaut)
Faible
Déactivée
Réglage de la sensibilitéSensibilité
Contrôle sensibilité auto.
MODE de télécommandeTélécommande temporisée (par défaut)
Télécommande instantanée
Levee du miroir
SurimpressionMode de surimpression
Nombre de prises de vues
Gain automatique
IntervallomètreChoisir l'heure de démarrage
Maintenant
Heure de démarrage
Intervalle
Sélect. nb de fois x nb de vues
Démarrer
AccéléréDémarrer
Intervalle
Durée de la prise de vue
Paramètres video (SD)Taille d'image/cadence
Qualité des vidés
Microphone
Destination

1 Indispensible en l'absence de Picture Control personnelé.
2 Régé par défaut sur Désacté (avec les modes P, S, A, M, et et) ou sur Automatique (avec les autres modes).

MENU RÉGLAGES PERSO.

(219)

Réinitialiser réglages persono.Oui
Non
a Autofocus5D
a1Priorité en mode AF-CDéclenchement(par défaut)
Mise au point
a2Priorité en mode AF-SDéclenchement
Mise au point(par défaut)
a3Suivi MAP avec Lock-On5 (Long)
4
3 (Normal)(par défaut)
2
1 (Court)
Désactivé
a4Éclairage du point AFAutomatique(par défaut)
Activé
Désactivé
a5Rotation du point AFActivée
Désactivée(par défaut)
a6Nombre de points AF39 points(par défaut)
11 points
a7Illuminateur d'assistance AFActivé(par défaut)
Désactivé
b Mesure/exposition5D
b1Incréement de la sensibilité1/3 IL(par défaut)
1/2 IL
b2Incréement de l'exposition1/3 IL(par défaut)
1/2 IL
b3Correction d'expositionActivée (réinitialisation auto.)
Activée
Désactivée(par défaut)
b4Zone pondérée centraleφ 8 mm
φ 12 mm(par défaut)
φ 15 mm
φ 20 mm
Moyenne
b5Réglage précis expo. opti.Oui
Non(par défaut)
c Tempo./mémo. exposition 50
c1Mémo expo par déclencheurActivée
Désvactivée(par défaut)
c2Temporisation mode veille4 s
6 s(par défaut)
10 s
30 s
1 min.
5 min.
10 min.
30 min.
Pas de limite
c3RetardateurDélai du retardateur
Nombre de prises de vues
Intervalle entre les vues
c4Extinction du moniteurVisualisation
Menuus
Affichage des informations
Affichage des images
Visée écran
c5Durée de la télécommande1 min.(par défaut)
5 min.
10 min.
15 min.
d1Signal sonoreVolume
Hauteur
d2Quadrillage dans le viseurActivé
Déactivé(par défaut)
d3Affichage et réglage ISOAfficher la sensibilité
Afficher ISO/ISO simplifiée
Afficher le compteur de vues (par défaut)
d4AideActivée(par défaut)
Déactivée
d5Cadence prise de vue en CL5 vps
4 vps
3 vps(par défaut)
2 vps
1 vps
d6Nombre de vues maximal1-100
d7Séquence numérique imagesActivée(par défaut)
Déactivée
Réinitialiser
d8Affichage des informationsAutomatique(par défaut)
Manuel
d9Éclairage écran de contrôleActivé
Déactivé(par défaut)
d10Temporisation miroir levé3 s
2 s
1 s
Déactivée(par défaut)
d11Avertissement du flashActivé(par défaut)
Déactivé
d12Type d'accu./pile MB-D14LR6 (AA alcaline)(par défaut)
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA lithium)
d13Ordre d'alimentationAccu./piles de MB-D14
d'abord(par défaut)
Accu. de l'appareil d'abord
e Bracketing/flash5D
e1Vitesse de synchro. flash1/250 s (Auto FP)
1/200 s (Auto FP)
1/200 s (par défaut)
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
e2Vitesse d'obturation flash1/60 s (par défaut)
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1 s
2 s
4 s
8 s
15 s
30 s
e3Contrôle du flash intégréTTL (par défaut)
Manuel
Flash stroboscopique
Mode contrôleur
e3Flash optionnel*TTL (par défaut)
Manuel
e4Correction expo. pour flashVue dans son ensemble (par défaut)
Arrière-plan uniquement
e5Mode lampe piloteActivé (par défaut)
Désactivé
e6Réglage du bracketing auto.Exposition auto. & flash (par défaut)
Exposition auto. seulement
Flash seulement
Bracketing balance des blancs
Bracketing du D-Lighting actif
e7Sens du bracketingMesure>Sous-expo.> Surexo. (par défaut)
Sous-expo.>Mesure> Surexo.
  • S'affiche uniquement lorsqu'un flash optionnel SB-400 ou SB-300 est raccordé au boitier.
fCommands5D
f1Bouton OK (Mode prise vue)Sélectionner point AF central (par défaut)
Éclairer le point AF actif
Non utilisé
f2Régler la commande FnAperçu
Mémorisation FV
Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Flash désactivé
Rafale en bracketing
D-Lighting actif
+ NEF (RAW)
Mesure matricielle
Mesure pondérée centrale
Mesure spot
Quadrillage
Choisir la zone d'image (par défaut)
Horizon virtuel dans le viseur
MENU PERSONNALISÉ
1er élément du MENU PERSO.
1 IL vitesse/ouverture
Choisir num. objectif sans CPU
Visualisation
Aucune fonction
f3Régler commande d'aperçuAperçu (par défaut)
Mémorisation FV
Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Flash désactivé
Rafale en bracketing
D-Lighting actuif
+ NEF (RAW)
Mesure matricielle
Mesure pondérée centrale
Mesure spot
Quadrillage
Choisisr la zone d'image
Horizon virtuel dans le viseur
MENU PERSONNALISÉ
1er élément du MENU PERSO.
1 IL vitesse/ouverture
Choisisr num. objectif sans CPU
Visualisation
Aucune fonction
f Commandes5D
f4Régler commande AE-L/AF-LMémorisation exposition/AF (par défaut)
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Mémorisation FV
Aucune fonction
f5Perso. molettes commandeInverser la rotation
Fonctions par défaut
Réglage de l'ouverture
Menus et visualisation
f6Commande lâchéée + moletteOui
Non (par défaut)
f7Photo si carte absente?Déactiver le déclenchement
Activer le déclenchement (par défaut)
f8Inverser les indicateurs+hiihihihihi+ (par défaut)
+hiihihihi+ (par défaut)
f9Régler pour la MB-D14Mémorisation exposition/AF (par défaut)
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Mémorisation FV
Comme la commande Fn
g Védo5D
g1Régler la commande FnAjout de repère
Affichage des_infos de la photo
Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Aucune fonction (par défaut)
g2Régler commande d'aperçuAjout de repère (par défaut)
Affichage des_infos de la photo
Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Aucune fonction
g Védo50
g3Régler commande AE-L/AF-LAjout de repère
Affichage des informations de la photo
Mémorisation exposition/AF (par défaut)
Mémorisation expo. seulement
Mémo. expo. (temporisée)
Mémorisation AF seulement
AF-ON
Aucune fonction
g4Régler le déclencheurPrise de photos (par défaut)
Enregistrement deVIDEOS

Y MENU CONFIGURATION (249)

Formater la carte m'émoireLogement 1
Logement 2
Enregistrrer régles utilisateursEnregistrer sous U1
Enregistrer sous U2
Réinitialiser régl. utilisateurRéinitialiser U1
Réinitialiser U2
Luminosité du moniteurAutomatique
Manuelle (par défaut)
Nettoyer le capteur d'imageNettoyer maintainant
Nettoyer démarrage/arrêt
Verrouiller miroir/nettoyage1Démarrer
Photo de correction poussièreDémarrer
Nettoyer capteur et démarrer
HDMI SDRésolution de sortie
Contrôle du périphérique
Réduction du scintillagelement SDAutomatique (par défaut)
50 Hz
60 Hz
Fuseau hora et date SDFuseau hora
Date et heures
Format de la date
Heure d'été
Langue(Language) SDČěstina, Dansk, Deutsch, English, Espanol, Eλληνικá, Français, Indonesia, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portuguès (BR), Portuguès (PT), Pуccský, Romānă, Suomi, Svenska, Türkıç, Украïнськä, „Ösör“, 中文 (繁體), 中文 (简体), 日本語,港澳,utsch,„шелка“,„ш�़्द्ल“
Légende des imagesTerminé
Entrer une légende
Joindre une légende
Rotation auto. des imagesActivée (par défaut)
Désactivée
Informations de l'accumulateur-
Informations de copyrightTerminé
Photographe
Droit d'auteur
Joindre les informations de copyright
Enregistrer/charger réglesEnregistrer les régles
Charger les régles
GPSTemporisation mode veille
Position
Utiliser GPS pr régler horloge
Horizon virtuel-
Objectif sans microproesseurTerminé
Numéro d'objectif
Focale (mm)
Ouverture maximale
Réglage précis de l'AFRéglage précis de l'AF
Valeur enregistrée
Par défaut
Liste valeurs enregistrées
Transfert Eye-Fi2Logement 1
Logement 2
Version du firmware-

1 Non disponible avec les niveaux de charge ou inférieurs.
2 Disponible uniquement avec les cartes memoire Eye-Fi compatibles.

NIKON D610 - (219) - 1

MENURETOUCHE (261)

D-Lighting-
Correction des yeux rouges-
Recadrer-
MonochromeNoir et blanc
Sépia
Couleurs froides
Effets de filtersSkylight
Filtre couleurs chaudes
Intensificateur rouge
Intensificateur vert
Intensificateur bleu
Filtre étoiles
Flou
Équilibre colorimétrique-
Superposition des images1-
Traitement NEF (RAW)-
RedimensionnerSélectionner l'image
Choisir la destination
Choisisr la taille
Retouche rapide-
Redresser-
Contrôle de la distorsionAutomatique
Manuel
Fisheye-
Coloriage-
Dessin couleur-
Perspective-
Effet miniature-
Couleur sélective-
Éditer la réserveChoisisr le début/la fin
Enregisterr la vue
Comparaison côte à côte2-

1 Uniquement disponible lorsque vous appuyez sur la commande MENU et que vous selectionné l'onglet dans les menus.
2 Uniquement disponible lorsque vous appuyez sur la commande ou (F) pour afficher le menu Retouche en mode visualisation plein écran.

NIKON D610 - (219) - 2

MENUPERSONNALISE
(280)

Ajouter des élémentsMenu Visualisation
Menu Prise de vue
Menu Réglages persono.
Menu Configuration
Menu Retouche
Supprimer des éléments*-
Ordonner les éléments-
Choisir l'ongletMenu personnelisé
Réglages récents
  • Il est également possible de supprimer les éléments en les mettant en surbrillance dans MENU PERSONNALISÉ et en appuyant deux fois sur la commande [w (w).

Table des matières

Index « Questions et réponses »............ii
Options des menus iv
Pour notre sécurité... .xviii
Mentions legales. xx
Contenu de la boîte . xxiv

Introduction

1

Familiarisation avec l'appareil photo 1
Le boitier 1
Le selecteur de mode. 5
Le sélecteur du mode de déclenchement. 6
L'écran de contrôle 7
Le viseur 8
L'affichage des informations 9
Les molettes de commande 12
Le protège-monateur BM-14. 17

18

Utilisation des menus de l'appareil photo 19

Premières étapes 21
Charger I'accumulateur 21
Insérer l'accumulateur 23
Fixer un objectif 25
Configuration de base 27
Insérer une carte mémoire 29
Formater la carte mémoire 31
Régler la netteté du viseur 33

Notions fondamentales de photographie et de visualisation 35

Photographie « Viser et photographier » (modes AUTO et ⑤) 35
Étape 1: Mise sous tension de l'appareil photo 35
Étape 2: Sélection des modes AUTO ou 36
Étape 3: Cadrage de la photo 37
Étape 4: Mise au point. 38
Étape 5: Prise de vue. 38

Photographie créative (Modes scène) 40

2 Portrait 41
Paysage. 41
Enfants 41
Sport. 41
Gros plan 42
Portrait de nuit 42
Paysage de nuit. 42
Fete/intérieur 42
Plage/neige 43
Coucher de soleil 43
Aurore/crepuscule 43
Animaux domestiques 43
Bougie 44
Floraison 44
Couleurs d'automne 44
Aliments 44
Silhouette 45
High Key. 45
Low Key. 45

Visualisation basique 46

Suppression de photos indésirables 47

Prise de vue en visée écran 49

Mise au point en mode de visée écran 51
Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran 53
Affichage des informations : prise de vue en visée écran............ 55
Mise au point manuelle 55

Vidéo en visée écran 57

Repetes 60
Affichage en mode de visée écran : video en visée écran. 61
Affichage des informations : video en visée écran 62
Zone d'image 63
Paramètres video 65

Visualisation des videotos 67

Édition desVIDEOS 69

Rognage des videos 69
Enregistrement des vues selectionnées 72

P:Autoprogramme 75
S:Autoa priorite vitesse. 76
A:Autoa prioriteouverture. 77
M:Manuel. 78
Expositions prolongées (Mode M uniquement) 79

Réglages utiliser : Modes U1 et U2 81

Enregistrement des réglages utiliser 81
Réutiliser les réglages utiliser 82
Réinitialisation des réglages utilisé 82

Mode de déclenchement 83

Choix d'un mode de déclenchement. 83
Modes retardateur et télécommande. 85
Mode levée du miroir 88

Options d'enregistrement des images 89

Zone d'image 89
Qualité et taille d'image 93

Qualité d'image 93
Tailledimage 95

Utilisation de deux cartes mémoire 96

Mise au point 97

Mise au point automatique 97

Mode autofocus 97
Mode de zone AF 99
Selection du point AF. 101
Mémorisation de la mise au point 102

Mise au point manuelle 103

Sensibilité 105

Contrôle automatique de la sensibilité 107

Mesure 109
Mémorisation de l'exposition automatique 110
Correction de l'exposition 112

Balance des blancs

Réglage précis de la balance des blancs 117
Choisir une température de couleur 120
Pré-réglage manuel 121

Optimisation des images

Picture Control. 129

Selection d'un Picture Control 129
Modification des Picture Control 131
Creation de Picture Control personalisés 134
Partage des Picture Control personnalisés 136

Preservation des détails dans les haute lumières et les ombres 137

D-Lighting actif 137
Grande plaque dynamique (HDR) 139

Photographie au flash

Utilisation du flash intégré 143
Mode de flash 144

Correction du flash. 148
Mémorisation FV 149

Autres options de prise de vue

Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages
par défaut 151
Bracketing 153
Surimpression 160
Photographie en mode intervalloitre 164
Prise de vue en mode accéléré 168
Objectifs sans microproceseur 172
Module GPS GP-1/GP-1A 175

Visualisation plein ecran 177

Informations sur les photos. 179

Visualisation par planche d'imagettes 185

Visualisation par calendrier 186

Regarder de plus pres : fonction Loupe 187

Protection des photos contre l'effacement 188

Suppression de photos. 189

Visualisation plein ecran, par planche d'imagettes et par calendrier 189

Le menu Visualisation 190

Connexions

Connexion à un ordinateur 193

Avant de connecter l'appareil photo 193

Connexion de l'appareil photo. 194

Impression de photos 196

Connexion de I'imprimante 196

Impression vue par vue 197

Impression de plusieurs images. 199

Creation d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression 202

Regarder les photos sur un téléviseur 204

Guide des menus

Menu Visualisation: gestion des images 207

Dossier de visualisation 207

Cacher les images 208

Options de visualisation 209

Copier des image(s) 209

Affichage des images 212

Aprés effacement 212

Rotation des images 212

Diaporama 213

Menu Prise de vue : options de prise de vue 214

Réinitialiser menu Prise de vue 214

Dossier de stockage 215

Nom de fichier 216

Contrôle auto. de la distorsion 217

Espace colorimétrique 217

Contrôle du vignetage 218

Réduction du bruit (réduction du bruit lors des expositions longue durée) 218

Réduction du bruit ISO. 218

Réglages personalisés : réglage précis des paramètres de l'appareil photo 219

Réinitialiser réglages person. 221

a:Autofocus 221

a1:Priorite en mode AF-C 221
a2: Priorité en mode AF-S 221
a3:Suivi MAP avec Lock-On 222
a4: Éclairage du point AF 222
a5:Rotation du point AF 222
a6:Nombre de points AF 223
a7: Illuminateur d'assistance AF 223

b1:Increment de la sensibilité 224
b2: Incréement de l'exposition 224
b3: Correction d'exposition 225
b4:Zoneponderedecentrale 226
b5:Réglage précis expo. opti 226

c:Tempo/mémo.exposition 226

c1:Mémo expo par déclencheur 226
c2: Temporisation mode veille 227
c3:Retardateur 227
c4: Extinction du moniteur 228
c5:Durée de la télécommande 228

d:Prise de vue/affichage 228

d1: Signal sonore 228
d2:Quadrillage dans le viseur 229
d3: Affichage et réglage ISO 229
d4:Aide 229
d5:Cadence prise de vue en CL 229
d6:Nombre de vues maximal 230
d7:Sequence numérique images. 230
d8: Affichage des informations 231
d9: Éclairage écran de contrôle 231
d10: Temporisation miroir levé 231
d11:Avertissement du flash 231
d12:Type d'accu./pile MB-D14 232
d13:Ordred'alimentation 233

e:Bracketing/flash 234

e1:Vitesse de synchro flash 234
e2:Vitesse d'obturation flash 235
e3: Contrôle du flash intégré 236
e4: Correction expo. pour flash 240
e5:Mode lampe pilote. 241
e6:Réglagedubracketingauto. 241
e7:Sens du bracketing 241

f:Commandes. 241

f1:Bouton OK (Mode prise vue) 241
f2: Regler la commande Fn. 242
f3: Regler commande d'aperçu 244
f4: Regler commande AE-L/AF-L 244
f5:Perso.mollettescommande 245
f6:Commande lachée + molette. 246
f7:Photo si carte absente? 246
f8: Inverser les indicateurs 246
f9: Regler pour la MB-D14 247

g:Video 247

g1:Régler la commande Fn. 247
g2: Regler commande d'aperçu 248
g3: Regler commande AE-L/AF-L 248
g4: Regler le déclencheur 248

Menu Configuration: configuration de l'appareil photo 249

Formater la carte mémoire 250
Luminosité du moniteur 250
Photo de correction poussière 251
Réduction du scintillage 252
Fuseau hora et date 253
Langue (Language) 253
Légende des images 253
Rotation auto. des images 254
Informations de I'accumulateur 255
Informations de copyright 256
Enregistrer/chargerégages 257
Horizon virtue 258
Réglage précis de l'AF 259
Transfert Eye-Fi 260
Version du firmware 260

4 Menu Retouche: creation de copies retouchees 261

Creation de copies retouchées 262

D-Lighting. 264
Correction des yeux rouges 264
Recadrer 265
Monochrome 266
Effets de filtrés 267
Équilibre colorimétrique 268
Superposition des images 269
Traitement NEF (RAW) 271
Redimensionner 272
Retouche rapide 273
Redresser 274
Contrôle de la distorsion 274
Fisheye 274
Coloriage 275

Dessin couleur 275
Perspective 275
Effet miniature. 276
Couleur sélective 277
Comparaison cote a cote. 279

Menu personnelé/Réglages récents. 280

Réglages récents 283

Remarques techniques

285

Objectifs compatibles 285
Flashes optionnels 292

Le systeme d'éclairage crééif Nikon (CLS) 293

Autres accessoires 297
Fixation du connecteur d'alimentation et de l'adaptateur secteur 299

Entretien de l'appareil photo 300

Stockage 300
Nettoyage 300
Filtre salle-bas 301

«Nettoyermaintenant» 301
«Nettoyer demarrage/arrêt» 302
Nettoyage manuel 303

Entretien de l'appareil photo et de I'accumulateur: précautions 306

Réglages disponibles 309
Réglages par défaut 312
Programme d'exposition (Mode P) 315
Detection des pannes 316

Accumulateur/affichage 316
Prise de vue (tous les modes) 317
Prise de vue (P, S, A, M) 319
Visualisation 320
Divers. 321

Messages d'erreur 322

Charactéristiques 326
Cartes mémoires agréées 334
Capacité des cartes mémoire 335
Autonomie de I'accumulateur 337
Index 338

Pour votre sécurité

Afin d'éviter d'endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet apparéil. Conserve ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous leurs qui pourrait se servir de l' apparéil.

Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entrainer certaines conséquences signalées par le symbole suivant :

NIKON D610 - Pour votre sécurité - 1

Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l'ensemble des avertissements avant d'utiliser cet apparéil Nikon.

■ AVERTISSEMENTS

Le soleil ne doit pas etre integree avoite cadrage Lorsque yous photographiez un sujet at contre-jour, veillez a ce que le soleil soit always situated entierement a l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve a proximite du champ de l'imagou ou dans celui-ci, la lumiere du soleil risque de se concentrer dans l'appareil photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil a travers le viseur L'observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissant a travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l'eel lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre eeil se trouve à proximé du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'appareil photo hors tension Si vous remarque la présence de fumée ou une oedur inhabituelle s'échéant de l'appareil ou de l'adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l'adaptateur secteur et enlevez immédiatement l'accumulateur enPNANT soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser l'appareil risque d'entrainer des blessures. Une fois l'accumulateur retire, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôle.
N'utilise pas l'appareil en presence de substances inflammables N'utilise pas de materiel electronique en presence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne placez pas la couroie autour du cou d'un enfant Placee autour du cou d'un enfant,la couroie de I'appareil photo presente des risques de strangulation.

Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pieces représentant un risque d'étouffement. Si jamais un enfant venait à avaler une petite piece de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
Ne démonze pas l'appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entrainer des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l'appareil. Si l'appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l'accumulateur et/ou l'adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôle.
Ne restez pas longtemps au contact direct de l'appareil photo, de I'accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certaines de leurs parties peuvent chaffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
Ne laïsez pas votre matériel exposé à des températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer un incendie.
Ne pointez jamais un flash en direction du conducteur d'un vehicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peu, les yeux ou la bouche.

NIKON D610 - ■ AVERTISSEMENTS - 1

Utilizez le flash avec précaution

L'utilisation du flash à proximé immediate de la peau ou d'autres objets peut provoquer des brûlures.
- L'utilisation du flash à proximate des yeux de votre sujet peut entrainer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.

NIKON D610 - Utilizez le flash avec précaution - 1

Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs

En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d'explorer. Observe scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet apparéil :

  • Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce matériel.
  • Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l'accumulateur.
    Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de replacer l'accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, voirlez a ce qu'il soit débranché.
    N'essayez pas d'insérer l'accumulateur à l'envers.
  • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
  • Évitez tout contact avec l'eau.
  • En cas de transport de l'accumulateur, remetez le cache-contacts en place. Ne transporteze pas ou ne conservez pas l'accumulateur avec des objets metalliques tels que des colliers ou des épingle s cheveux.
  • Les accumulateurs sont susceptibles de fouir lorsqu'ils sont entièrement décharges. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retarder l'accumulateur d'es qu'il est décharge.
    Lorsque you n'utilise pas l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
  • L'accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation prolongée. Avant de le retireer, mettez l'appareil hors tension et attendez que l'accumulateur refroidisse.
  • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.

NIKON D610 - Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs - 1

Respectez les consignes de manipulation du chargeur

  • Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électriche.

  • Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l'aide d'un chiffon sec. Une'utilisation prolongée peut provoquer un incendie.

  • Ne manipulez pas le cable d'alimentation et ne vous approche pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
    Veillez à ne pas endommager ou modifier le cable d'alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le place pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolant est endommage et si les fils sont à nu, présente le cable d'alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôle. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électric.
  • Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électric.
  • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage concus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

NIKON D610 - Respectez les consignes de manipulation du chargeur - 1

Utilisez les câbles appropriés

Lors de la connexion de cables aux prises d'entrée et de sortie, utilisez uniquement les cables fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.

NIKON D610 - Utilisez les câbles appropriés - 1

CD-ROM

Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas etre lus à I'aide d'un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d'entraigner une perte de I'audition ou d'endommager suairementiel.

NIKON D610 - CD-ROM - 1

Ne transporte pas les trépieds avec un objectif ou un appeareil photo attaché.

You pourriez trabucher ou bleisser d'autres personnes en les heures accidentellement.

NIKON D610 - Ne transporte pas les trépieds avec un objectif ou un appeareil photo attaché. - 1

Suívez les instructions dispensées par le personnel aérien ou hospitalier.

Cet apparéil photo émet des fréquences radio qui peuvent interférer avec le matériel Médical ou le système de navigation des avions. Désavicez la fonctionnalité de réseau sans fil et retirez tous les accessoires sans fil de l' apparéil photo avant de monter à bord d'un avion. Par ailleurs, mettez l' apparéil photo hors tension pendant le décollage et l'atterrissage. Dans les établissements hospitaliers, suivez les instructions dispensées par le personnel concernant l'utilisation des péripériques sans fil.

Mentions légales

  • Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas etre reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord ecrit préalable de Nikon.
  • Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment et sans prévis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.

Avis pour les clients au Canada

CANICES-3B/NMB-3B

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION

IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.

NIKON D610 - ATTENTION - 1

Les mentions suivantes

s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

  • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
  • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
  • Pour plus d'informations,contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.

  • Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.

  • Bien que tous les efforts aient eté apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l'attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).

Ce symbole sur l'accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.

NIKON D610 - ATTENTION - 2

Les mentions suivantes

s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

  • Tous les accumulateurs/piles, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
  • Pour plus d'informations,contactezYour revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.

Avertissements à l'attention des utilisateurs résidant aux États-Unis

Cable d'alimentation

À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement): le cable d'alimentation doit être limité à la tension utilisée, être d'au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limite à une puissance de 15 A 250 V CA.

Cet équipement a ete teste et trouve conforme aux limites definies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limits assuren une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'equipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génére, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences nefastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
  • Consultez un revendeur ou un technician radio/television spécialisé.

NIKON D610 - Cable d'alimentation - 1

Nikon

D610

AVERTISSEMENTS

Modifications

La FCC demande qu'il soit notice à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appeareil qui n'aurait pas eté expressément approuve par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipment.

Cables d'interface

Utilisez les cables d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéil photo. L'utilisation d'autres cables peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numérique ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un apparéil photo numérique ou de tout autre apparéil peut être punie par la loi.

- Copies ou reproductions interdites par la loi

Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pieces, des titres ou des obligations d'Etat, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen »

La copie ou la reproduction de billets de banque, de pieces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.

Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.

La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.

- Avertissements concernant certaines copies et reproductions

Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf en
cas de nécessité d'un nombre restreint de
copies pour les activités d'une entreprise.
De même, ne copiez pas et neroduisez
pas des passeports émis par l'objet, des
permis émis par des organismes publics et
des groupes privés, des cartes d'identité, et
des tickets tels que des passes ou des
tickets restaurant.

- Conformité aux mentions légales et droits d'auteur

La copie et la reproduction d'oeuvres de creation protégées par des droits d'auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est reglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur.

N'utilisez enaucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions ilegales ou pour enfreindre les lois sur les droits d'auteur.

Élimination des péripériques de stockage de données

Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d'autres périhériques de stockage de données n'élimine pas totalement les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains périhériques de stockage peuvent parfois être récapurés à l'aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d'images personnelles. Il est de la responsabilité de l'utiliseur d'assurer la protection de ces données.

Avant l'élimination d'un périhérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s'y trouvent à l'aide d'un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périhérique, puis replissez-le complètement d'images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d'un ciel vide). Assurez-vous également de replacer toutes les photos sélectionnées pour les pré-réglages manuels (121). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périhériques de stockage de données.

AVC Patent Portfolio License

CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMMÉNT À L'AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UN UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDEO AVC ») ET/OU (ii) DÉCÔTER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÉS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UN LICENCE L'AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITÉMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES PEUVENT ÉTRÉ OBTENUES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com

Utilissez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon

Les apparèils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et complément des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet apparéil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exemple de tout risque.

L'utilisation d'accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.

L'usage d'accumulateurs Li-ion rechargeables d'une autre marque, ne portant

INN WYN INN KO NIKONIK NIK INN WYN INN KO NIKIN MID

pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entrainer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agreé Nikon.

Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon

Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre apparéil photo numérique Nikon sont concus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES D'UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE D'ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D'ANNULER VOTURE GARANTIE NIKON.

±b Révision de votre apparéil photo et des accessoires

Cet apparéil photo est un apparéil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommende de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agrée une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (à noter que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez leur apparéil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez leur apparéil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilissez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Avant de prendre des photos importantes

Avant de prendre des photos lors d'un événement important ( comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre apparéil photo pour vous assurer qu'il fonctionné normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résultat d'un mauvais fonctionnement du produit.

Formation permanente

Dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l'assistance et à la formation continues, des informations continuelle mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :

  • Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
  • Pour les utilisateurs résident en Europe et en Afrique :http://www.europe-nikon.com/support/
  • Pour les utilisateurs résident en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Visitez régulièrement ces sites pour vous tener informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions féquentes et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l'URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments écumentés ici se trouvent bien avec votre apparéil photo.

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 1
Appareil photo D610

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 2
Volet de la griffe flash BS-1

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 3
Protège-moniqueur BM-14

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 4
- Eilleton en caoutchouc DK-21

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 5
- Bouchon de boîtier BF-1B

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 6
- Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL15 (avec cache-contacts)
Chargeur d'accumulateur MH-25 (adaptateur secteur mural fourni uniquement dans les pays ou régions où il est requis. La forme du cable d'alimentation dépend du pays d'achat.)

Courroie AN-DC10
- Cable USB UC-E15
CD de ViewNX 2
- Manuel d'utilisation (ce guide)
- Garantie

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 7

Les cartes mémoire sont vendues séparément.

NIKON D610 - Contenu de la boîte - 8
- Protecteur d'oculaire DK-5

Dragonne de l'appareil photo

Fixez fermement la courroie sur les deux oeillets du boîtier de l'appareil photo, comme indiqué ci-dessous.

NIKON D610 - Dragonne de l'appareil photo - 1

NIKON D610 - Dragonne de l'appareil photo - 2

NIKON D610 - Dragonne de l'appareil photo - 3

NIKON D610 - Dragonne de l'appareil photo - 4

Introduction

Familiarisation avec l'ordinateil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre apparéil photo. Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier

NIKON D610 - Le boîtier - 1

1 Sclecteur du mode de déclenchement.....6,83
2 Seleneur de mode 5
3 Commande de déverrouillage du/selecteur de mode .5
4 Eillet pour courroie d'appareil photo
5 Commande de déverrouillage du/selecteur du mode de déclenchement. 6,83
6 Griffe flash (pour flash optionnel) 292
7 Volet de la griffe flash 292
8 Commutateur marche-arrêt 1

9 Declencheur 38, 39
10Commande

Correction de l'exposition 112
Réinitialisation par deux commandes......151

11 Commande d'enregistrement video 58
12Commande /

Mesure 109
Formatage des cartes mémoire. 31

13 Repere du plan focal ( -)
14 Écran de contrôle 7

Commutateur marche-arrêt

Tournez le commutateur marche-arrêt dans le sens indiqué pourmettre l'appareil photo sous tension.

NIKON D610 - Commutateur marche-arrêt - 1

Tournez le commutateur marche-arrêt dans le sens indiqué pourmettre l'appareil photo hors tension.

NIKON D610 - Commutateur marche-arrêt - 2

NIKON D610 - Commutateur marche-arrêt - 3

NIKON D610 - Commutateur marche-arrêt - 4

NIKON D610 - Commutateur marche-arrêt - 5

1 Flash intégré 143
2 Miroir. 88, 303
3 Levier de couplage de mesure 328
4 Repère de montage de l'objet 26
5 Commande /012 Mode de flash 143 Correction du flash 148
Commande BKT Bracketing. 153, 156, 158
7 Récepteur infrarouge (avant) 86
8 Microphone intégré 58, 65
9 Volet des connecteurs audio 61,298

10 Volet des connecteurs HDMI/USB ... 194, 196, 204
11 Volet de la prise pour accessoires 298
12 Commande de déverrouillage de l'objet.... 26
13Commandede mode AF 51,98,100
14 Selecteur du mode de mise au point. 97, 103
15 Prise casque 61
16 Connecteur pour microphone externe. 61
17 Port USB Connexion à un ordinateur 194 Connexion à une imprimante 196
18 Connecteur HDMI à mini-broches 204
19 Prise pour accessoires 175, 298

Eclairage de I'écran de contrôle

Tournier le commutateur marche-arrêt vers : active la temporisation du mode veille ainsi que le rétro-eclairage de l'écran de contrôle, ce qui permet de dire les affichages dans l'obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché et revenu en position ON, les illuminateurs restent allumés pendant six secondes tant que l'appareil photo n'est pas en mode veille ou jusqu'à ce qu'une photo soit prise ou que le commutateur marche-arrêt soit de nouveau tourné sur .

NIKON D610 - Eclairage de I'écran de contrôle - 1
Commutateur marche-arrêt

NIKON D610 - Eclairage de I'écran de contrôle - 2

NIKON D610 - Eclairage de I'écran de contrôle - 3

1 Illuminateur d'assistance AF. 223
Témoin du retardateur 86
Témoin de correction des yeux rouges. 145
2 Molette de commande secondaire 12, 245
3 Commande aperçu de la profondeur de champ 60, 77, 244, 248
4CommandeFn (fonction) 92,149,174,242
5 Volet du logement pour accumulateur 23
6 Loquet du volet du logement pour accumulateur 23

7 Volet des contacts pour poignée-alimentation optionnelle MB-D14 297
8 Volet du connecteur d'alimentation 299
9 Contacts du microprocesseur
10 Monture d'objectif 26, 103
11 Couplage AF
12 Filetag pour fixation sur trépied
13 Bouchon de boitier 25, 298

Le microphone et le haut-parleur

Ne place pas le microphone ou le haut-parleur à proximé de supports magnétiques. Vous risquez sinon de déterminer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.

NIKON D610 - Le microphone et le haut-parleur - 1

NIKON D610 - Le microphone et le haut-parleur - 2

1 Oculaire du viseur 33
2 Eilleton en caoutchouc. 86
Commande /rɒmən Suppression. 47, 189

Formatage des cartes mémoire 31

4CommandeVisualisation. 46,177
5 Moniteur Affichage des paramètres. 9

Visée écran 49,57
Visualisation des photos 46
Visualisation plein ecran. 177

Commande MENU Menu 18,207
7Commande/Retouche. 69,261

Picture Control 50, 129

8 Commande ?/wB Aide. 18
Protection 188
Balance des blancs 115, 117, 120
9Commande 念 QUAL Fonction Loupe-zoom avant.187
Qualité/taille d'image. 93, 95

10 Commande /ISO Fonction Loupe - zoom arrêté/imagettes 185, 186

Sensibilité 105
Contrôle automatique de la sensibilité....107
Réinitialisation par deux commandes......151

11 Commande de réglage dioptrique 33
12 Commande Utilisation de la commande de mémorisation expo./AF 102, 110, 244
13 Molette de commande principale. 12, 245
14 Selecteur multidirectionnel 19
15Commande (忍) (OK) 19,241
16 Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point. 101
17 Volet des logements pour carte mémoire .... 29
18 Détector du luminosité ambiente permettant le réglage automatique de la luminosité du moniteur. 53, 250
19 Sél lecteur de visée écran Prise de vue en visée écran 49 Vidéo en visée écran 57
20Commande 49,57
21 Récepteur infrarouge (arrière) 86
22Voyant d'accès à la carte mémoire 29,38
23 Haut-parleur 67
24Commande (info) 9,11

Le sélecteur de mode

L'appareil photo offre les modes ennumeros ci-dessous. Pour selectionner l'un de ces modes, appuyez sur la commande de déverrouillage du selecteur de mode et tournez le selecteur de mode.

Sélecteur de mode
NIKON D610 - Le sélecteur de mode - 1
Commande de déverrouillage du sélecteur de mode

NIKON D610 - Le sélecteur de mode - 2

Modes P, S, A et M

Utilisez ces modes pour avoir le contrôle sur les réglages de l'appareil photo.

P-Autoprogramme (75)
S-Auto a priorite vitesse (76)
A-Auto a priorite ouverture (77)
M—Manuel (78)

NIKON D610 - Modes P, S, A et M - 1

Modes U1 et U2 (81)

Sauvegardez et réutilise des réglages de prise de vue personalisés.

Objectifs sans microprocesseur

Vou ne pouvez utiliser des objectifs sans microprocesseur (285) qu'vec les modes A et M. Le déclenchement sera impossible si vous essayez de selectionner un autre mode.

Le.selecteur du mode de déclenchement

PourCHOISIRUNMODE de déclenchement,appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement sur le réglage souhaité (83).

Commande de déverrouillage du selecteur du mode de déclenchement

NIKON D610 - Le.selecteur du mode de déclenchement - 1

NIKON D610 - Le.selecteur du mode de déclenchement - 2
Sélecteur du mode de déclenchement

ModeDescription
SVue par vueL'appareil prend une photo à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
CLContinuasse vitesseL'appareil prend des photos en continu et à faible cadence tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé.
CHContinu haute vitesseL'appareil prend des photos en rafale tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé.
QDéclenchement discretComme pour le mode vue par vue, sauf que le bruit de l'appareil photo est attenué.
QcDéclenchement Qc(continu silencieux)L'appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur,enforcé; le bruit émis par l'appareil photo est attenué.
RetardateurPour prendre des photos avec le retardateur.
MUPTélécommandePour prendre des photos avec la télécommande ML-L3 optionnelle.
Levée du miroirPour relever le miroir avant de prendre des photos.

L'écran de contrôle

NIKON D610 - L'écran de contrôle - 1

1 Indicateur de températe de couleur.......120
2 Vitesse d'obturation. 76, 78

Valeur de correction de l'exposition 112
Valeur de correction du flash 148
Réglage précis de la balance des blancs......118
Température de couleur 115, 120
Valeur du préroglage de la balance des blancs. 121
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de l'exposition et du flash.....153
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la balance des blancs 156
Nombre d'intervalles pour la photographie en mode intervallometre 165
Focale (objectifs sans microprocesseur) 172

NIKON D610 - L'écran de contrôle - 2

17 Mesure. 109
18 Indicateur de synchro. flash 234
19 Indicateur de décalage du programme. 75
20 Indicateur de mode AF zone automatique....99
Indicateur de mode de zone AF. 100

Indicateur de suivi 3D. 99

21 Indicateur de mode HDR 140
22 Indicateur desurimpression 161

3 Indicateur de l'accu./piles de la MB-D14. 233
4 Indicateur de I'accumulateur 35
5 Mode de flash 144
6 Mode autofocus. 97
7 Taille d'image 95
8 Qualité d'image 93
9 Indicateur de réglage précis de la balance des blancs. 118
10 Balance des blancs 115
11 Indicateur d'ecart d'ouverture 73,288
12 Ouverture (valeur d'ouverture). 77, 78
Ouverture (ecart) 73,288
Increment du bracketing. 154, 156
Nombre de prises de vues pour la série de bracketing du D-Lighting actif 158
Nombre de prises de vues par intervalle.....165
Ouverture maximale (objectifs sans microprocesseur) 174
Indicateur de mode PC 195
13 Indicateur de carte mémoire (Logement 1) 30,96
14 Indicateur de carte mémoire (Logement 2) 30,96
Indicateur de sensibilité 105
Indicateur de sensibilité automatique 108
16 Indicateur du mode intervalloitre 166
Indicateur du mode acceléré. 170

23 Indicateur de bracketing de l'exposition et du flash 153
Indicateur de bracketing de la balance des blancs 156
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif 158
24 Indicateur d'avancement du bracketing 153, 156, 158
25 Indicateur de correction de l'exposition.......112
26 Indicateur de correction du flash 148
27 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues)................................36
28 Nombre de vues restantes 36
Nombre de vues restantes avant saturation de la mémoire tampon. 38, 84, 335
Sensibilité 105
Indicateur d'enregistrement de pré-réglage de la balance des blancs 122
Niveau de D-Lighting actif 138
Indicateur d'enregistrement en mode accéléré 170
Numéro d'objectif manuel. 174
Indicateur du mode de capture 195
Indicateur de connexion HDMI-CEC 205

NIKON D610 - L'écran de contrôle - 3

Le viseur

NIKON D610 - Le viseur - 1

NIKON D610 - Le viseur - 2

1 Quadrillage (affiché lorsque Activé a été sélectionné pour le Réglage personnelisé d2) 229
2 Points AF 38,101,222 Mode de zone AF .99
3 Delimiteurs de zone AF 33, 37, 179
4 Indicateur de mise au point 38, 102, 103
5 Mesure. 109
6 Mémorisation de l'exposition auto (AE)......110
7 Vitesse d'obturation 76, 78 Mode autofocus 97
8 Ouverture (valeur d'ouverture) 77, 78
Ouverture (écart) 73, 288
9 Indicateur de correction du flash. 148
10 Indicateur de correction de l'exposition.......112
11 Indicateur de sensibilité 105
12 Sensibilité 105
Niveau de D-Lighting actif 138
Mode de zone AF 99
13 Témoin de disponibilité du flash 39, 231

14 Indicateur de mémorisation FV 149
15 Indicateur de synchro. flash 234
16 Indicateur d'ecart d'ouverture 73,288
17 Indicateur de l'exposition. 78
Affichage de la correction d'exposition. 112
Indicateur d'inclinaison de l'appareil photo...243
18 Avertissement d'accumulateur faible 35
19 Indicateur de bracketing de l'exposition et du flash 153 Indicateur de bracketing de la balance des blancs 156 Indicateur de bracketing du D-Lighting actif.... 158
20 Indicateur de sensibilité automatique 108
21 Nombre de vues restantes 36
Nombre de vues restantes avant saturation de la mémoire tampon.38,84,335
Indicateur d'enregistrement de pré-réglage de la balance des blancs .122
Valeur de correction de l'exposition.112
Valeur de correction du flash.148
« K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) 36

Pas d'accumulateur

Lorsque l'accumulateur est complètement décharge ou qu'il n'y a pas d'accumulateur dans l'appareil photo, l'affichage du viseur s'éteint progressivement. Ce phénomène normal n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. L'affichage du viseur fonctionne de nouveau normalement dés qu'un accumulateur complètement charge est inséré.

Les affichages de l'écran de contrôle et du viseur

La luminosité des affichages de l'écran de contrôle et du viseur varie en fonction de la température, et les temps de réponse des affichages peuvent se rallonger avec le froid. Ce phénomène normal n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

L'affichage des informations

Appuyez sur la commande info pour afficher la vitesse d'obturation, l'ouverture, le nombre de vues restantes, le mode de zone AF et d'autres données de prise de vue sur le moniteur.

NIKON D610 - L'affichage des informations - 1
Commande

NIKON D610 - L'affichage des informations - 2

1 Mode de prise de vue 35, 40, 73
2 Indicateur de décalage du programme......... 75
3 Indicateur de synchro. flash 234
4 Vitesse d'obturation. 76, 78

Valeur de correction de l'exposition 112
Valeur de correction du flash 148
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de l'exposition et du flash.....153
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la balance des blancs 156
Focale (objectifs sans microprocesseur) 172
Température de couleur 115, 120
5 Indicateur de température de couleur.......120
6 Indicateur d'ecart d'ouverture 73,288
7 Ouverture (valeur d'ouverture) 77, 78
Ouverture (ecart) 73,288
Increment du bracketing. 154, 155
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du D-Lighting actif....158
Ouverture maximale (objectifs sans microprocesseur). 174

8 Mode de déclenchement 6, 83
Cadence de prise de vue en continu 229
9 Indicateur de l'exposition. 78
Affichage de la correction d'exposition 112
Indicateur d'avancement du bracketing
Bracketing de I'exposition et du flash.....153
Bracketing de la balance des blancs. 156
10 Indicateur HDR. 140
Écart d'exposition HDR 140
11 Indicateur de I'accumulateur de I'appareil photo. 35
12 Affichage du type d'accu./piles pour la
MB-D14 232
Indicateur de l'accu./piles de la MB-D14.....232
13 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues)...................................36
14 Nombre de vues restantes 36

Indicateur d'enregistrement en mode accéléré 170
Numero d'objectif manuel. 174
Attribution de la commande Fn 242
Attribution de la commande AE-L/AF-L 244
Mode de télécommande 85
Indicateur de réduction du bruit en cas d'exposition prolongée 218
Rôle de la carte du logement 2. 96
Balance des blancs 115
Indicateur de réglage précis de la balance des blancs 118
Indicateur de mode AF zone automatique... 100
Indicateur de points AF. 101
Indicateur de mode de zone AF. 100
Indicateur de suivi 3D. 100
Qualité d'image 93
Tailledimage 95
Mode de flash 144

NIKON D610 - L'affichage des informations - 3

NIKON D610 - L'affichage des informations - 4

NIKON D610 - L'affichage des informations - 5

25 Indicateur de zone d'image 90
26 Mesure 109
27 Contrôle automatique de la distorsion 217
28 Indicateur « Horloge non régée » 28, 253
29 Indicateur de légende des images 253
30 Informations de copyright. 256
31 Indicateur de bracketing de l'exposition et du flash. 153

Indicateur de bracketing de la balance des blancs 156

Indicateur de bracketing du D-Lighting actif 158

32 Niveau de bracketing du D-Lighting actif....138

33 Indicateur de surimpression 162
34 Indicateur de signal sonore 228
35 Indicateur de correction de l'exposition.... 112
36 Indicateur de correction du flash 148
37 Indicateur de mémorisation FV 149
38 Indicateur du mode intervallometre 166

Indicateur du mode accéléré 170

39 Indicateur de connexion à un GPS............ 175
40 Attribution de la commande aperçu de la profondeur de champ. 244
41 Indicateur de contrôle du vignetage. 218
42 Indicateur de D-Lighting actif 138
43 Indicateur de réduction du bruit ISO. 218
44 Paramètres video. 65
45 Mode autofocus 97
46 Indicateur de connexion Eye-Fi 260
47 Indicateur de sensibilité. 105

Sensibilité 105
Indicateur de sensibilité automatique 108
Indicateur de Picture Control 130

Extinction du moniteur

Pour faire disparaitre les informations de prise de vue du moniteur, appuyez deux fois de plus sur la commande ou appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le moniteur s'éteindra automatiquement si aucune opération n'est effectué au bout d'environ 10 secondes.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur lechioï de la temporisation pour l'éclairage du moniteur, reportez-vous au Réglage personnelé c4 (Extinction du moniteur, 228). Pour en savoir plus sur le changement de la couleur des caractères dans l'affichage des informations, reportez-vous au Réglage personnelé d8 (Affichage des informations, 231).

Changer les paramètres dans l'affichage des informations

Pour modifier les paramètres des rubriques énumérées cédssous, appuyez sur la commande dans l'affichage des informations. Mettez la rubrique souhaïée en surbrillance à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur pour afficher les options possibles pour cette rubrique.

NIKON D610 - Changer les paramètres dans l'affichage des informations - 1

NIKON D610 - Changer les paramètres dans l'affichage des informations - 2

1 Paramètres video 65
2 Reduction du bruit ISO. 218
3 D-Lighting actif 137
4 Contrôle du vignetage 218
5 Attribution de la commande aperçu de la profondeur de champ. 244
6 Attribution de la commande Fn. 242
7 Attribution de la commande AE-L/AF-L 244
8 Mode de télécommande 85
9Réduction du bruit en cas d'exposition prolongée 218
10 Rôle de la carte du logement 2. 96

Info-bulles

Une info-bulle donnant le nom de la rubrique sélectionnée apparait dans l'affichage des informations. Vous pouvez désactiver ces info-bulles avec le Réglage personnelisé d4 (Aide; 229).

NIKON D610 - Info-bulles - 1

Les molettes de commande

Les molettes de commande principale et secondaire peuvent être utilisées indépendamment ou conjointement avec d'autres commandes pour régler différents paramètres.

NIKON D610 - Les molettes de commande - 1

NIKON D610 - Les molettes de commande - 2

Selectionnez une scene (SCENE; 40).

NIKON D610 - Les molettes de commande - 3
Mode SCENE

NIKON D610 - Les molettes de commande - 4
Molette de commande principale

NIKON D610 - Les molettes de commande - 5
Moniteur

Qualité et taille d'image

Selectionnez la qualité d'image (93).

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 1
Commande (QUAL)

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 3
Écran de contrôle

Choisissez la taille d'image (95).

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 4
Commande (QUAL)

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 5
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Qualité et taille d'image - 6
Écran de contrôle

Mise au point automatique

Choisissez un mode autofocus (98).

NIKON D610 - Mise au point automatique - 1
Commandedemode AF

NIKON D610 - Mise au point automatique - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Mise au point automatique - 3
Écran de contrôle

Choisissez un mode de zone AF (100).

NIKON D610 - Mise au point automatique - 4
Commandedemode AF

NIKON D610 - Mise au point automatique - 5
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Mise au point automatique - 6
Écran de contrôle

NIKON D610 - Mise au point automatique - 7

Sensibilité

Sécífiez la sensibilité (105).

NIKON D610 - Sensibilité - 1
Commande (ISO)

NIKON D610 - Sensibilité - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Sensibilité - 3
Écran de contrôle

NIKON D610 - Sensibilité - 4

Selectionnez le contrôle automatique de la sensibilité (107).

NIKON D610 - Sensibilité - 5
Commande (ISO)

NIKON D610 - Sensibilité - 6
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Sensibilité - 7
Écran de contrôle

Exposition

Choisissez une combinaison d'ouverture et de vitesse d'obturation (mode P; 75).

NIKON D610 - Exposition - 1
Mode P

NIKON D610 - Exposition - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Exposition - 3
Écran de contrôle

Choisissez la vitesse d'obturation (mode S ou M; 76, 78).

NIKON D610 - Exposition - 4
Mode Sou M

NIKON D610 - Exposition - 5
Molette de commande principale

NIKON D610 - Exposition - 6
Écran de contrôle

Choisissez l'ouverture (mode A ou M; 77, 78).

NIKON D610 - Exposition - 7
Mode A ou M

NIKON D610 - Exposition - 8
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Exposition - 9
Écran de contrôle

Choisissez le type de mesure (mode P, S, A ou M; 109).

NIKON D610 - Exposition - 10
Commande

NIKON D610 - Exposition - 11
Molette de commande principale

NIKON D610 - Exposition - 12
Écran de contrôle

Spécifiez la correction de l'exposition (mode P, S, A ou M; 112).

NIKON D610 - Exposition - 13
Commande

NIKON D610 - Exposition - 14
Molette de commande principale

NIKON D610 - Exposition - 15

NIKON D610 - Exposition - 16
Écran de contrôle

Activez ou annulez le bracketing/sélectionnez le nombre de prises de vues par série de bracketing (mode P, S, A ou M; 153).

NIKON D610 - Exposition - 17
Commande BKT

NIKON D610 - Exposition - 18
Molette de commande principale

NIKON D610 - Exposition - 19
Écran de contrôle

Selectionnez l'increment de bracketing (mode P, S, A ou M; 154).

NIKON D610 - Exposition - 20
Commande BKT

NIKON D610 - Exposition - 21
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Exposition - 22

NIKON D610 - Exposition - 23
Écran de contrôle

Balance des blancs

Choisissez une option pour la balance des blancs (mode P, S, A ou M; 115).

NIKON D610 - Balance des blancs - 1
Commande ? / _m (WB)

NIKON D610 - Balance des blancs - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Balance des blancs - 3

NIKON D610 - Balance des blancs - 4
Écran de contrôle

Affinez la balance des blancs (117), spécifie la température de couleur (120) ouCHOISSEZ le pré-réglage de balance des blancs (121) avec le mode P, S, A ou M.

NIKON D610 - Balance des blancs - 5
Commande ? / _ 一 ( W B )

NIKON D610 - Balance des blancs - 6
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Balance des blancs - 7

NIKON D610 - Balance des blancs - 8
Écran de contrôle

NIKON D610 - Balance des blancs - 9

Réglages du flash

Choisissez un mode de flash (144).

NIKON D610 - Réglages du flash - 1
Commande
4()

NIKON D610 - Réglages du flash - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Réglages du flash - 3

NIKON D610 - Réglages du flash - 4
Écran de contrôle

NIKON D610 - Réglages du flash - 5

Spcificiez la correction du flash (mode P, S, A ou M; 148).

NIKON D610 - Réglages du flash - 6
Commande
4()

NIKON D610 - Réglages du flash - 7

NIKON D610 - Réglages du flash - 8
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Réglages du flash - 9

NIKON D610 - Réglages du flash - 10
Écran de contrôle

Le protège-moniqueur BM-14

Un cache en plastique transparent est fourni avec l'appareil photo pour garder le monieur propre et le protégger lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo. Pour fixer ce cache, insérez la partie saillante qui se trouve en haut du cache dans l'encoche correspondante au-dessus du monieur de l'appareil photo (1) et appuyez sur le bas du cache jusqu'à ce qu'il s'enclique en position (2).

NIKON D610 - Le protège-moniqueur BM-14 - 1

NIKON D610 - Le protège-moniqueur BM-14 - 2

Pour-retirer le cache, tenez fermement l'appareil photo et tirez doucement le bas du cache vers l'extérieur comme le montre l'illustration à droite.

NIKON D610 - Le protège-moniqueur BM-14 - 3

NIKON D610 - Le protège-moniqueur BM-14 - 4

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l'appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D610 - Menu de l'appareil photo - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Menu de l'appareil photo - 2

Onglets

Vous ave lechiox entre les menus suivants :

:Visualisation (207)
:Prise de vue (214)
Reglages perso. (219)

:Configuration(□249)
: Retouche (261)
- /冒: Menu personnelé ou Réglages récents (par défaut sur Menu personnelé; 280)

NIKON D610 - Onglets - 1

Formater la carte memoire
Enregistrer réglages utiliser
Reinitialiser régl. utiliser
Luminosité du moniteur
Nettoyer le capteur d'image
Verrouiller miroir/nettoyage
Photo de correction poussière
HDMI

NIKON D610 - MENUCONFIGURATION - 1

La barre coulissant indique la position dans le menu actuellément sélectionné.

Les réglages actuels sont signalés par une icône.

Options du menu

Options du menu actuel.

NIKON D610 - Options du menu - 1

Si I'icone ⑦ apparait dans le coin inférieur gauche du monitateur, vous pouvez obtenir de l'aide en appuyant sur la commande ?/wB). Une description de l'option ou du menu selectionné s'affiche pendant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur ou pour faire defiler l'affichage.

NIKON D610 - Options du menu - 2

Surimpression

Enregistre une seule image avec
la nombre de prises devues spécifié
La temporisation du mode veille est prolongée de 30 s. À la fin
de la temporisation, la prise de vue est terminée et un suimpération est créé à partir des éventuelles photos prises.

Commande?/n(WB)

Utilisation des menus de l'appareil photo

Le sélecteur multidirectionnel et la commande @permettent de naviguer dans les différents menus de l'appareil photo.

Déplace le curseur vers le haut

Annule l'action en cours et fait revenir au menu

NIKON D610 - Utilisation des menus de l'appareil photo - 1

Commande 電 : selectionne

I'elément en surbrillance

Selectionne I'elément en surbrillance ou affiche un

sous-menu

Déplace le curseur vers le bas

Pour naviguer dans les menus, suivez les étapes décrites ci-dessous.

1 Afficher les menus.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus.

NIKON D610 - Afficher les menus. - 1
Commande MENU

2 Mettre en surbrillance l'icone du menu actuel.

Appuyez sur ↓ pourmettre en surbrillance I'icone du menu actuel.

NIKON D610 - Mettre en surbrillance l'icone du menu actuel. - 1

NIKON D610 - Mettre en surbrillance l'icone du menu actuel. - 2

3 Sélectionner un menu.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu souhaité.

NIKON D610 - Sélectionner un menu. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un menu. - 2

NIKON D610 - Sélectionner un menu. - 3

4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.

Appuyez sur pour placer le curseur dans le menu sélectionné.

NIKON D610 - Placer le curseur dans le menu sélectionné. - 1

NIKON D610 - Placer le curseur dans le menu sélectionné. - 2

NIKON D610 - Placer le curseur dans le menu sélectionné. - 3

5 Mettre en surbrillance une rubrique du menu.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance une rubrique du menu.

NIKON D610 - Mettre en surbrillance une rubrique du menu. - 1

NIKON D610 - Mettre en surbrillance une rubrique du menu. - 2

6 Affichez les options.

Appuyez sur pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionné.

NIKON D610 - Affichez les options. - 1

NIKON D610 - Affichez les options. - 2

7 Mettre en surbrillance une option.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance une option.

NIKON D610 - Mettre en surbrillance une option. - 1

NIKON D610 - Mettre en surbrillance une option. - 2

8 Sélectionner l'élement en surbrillance.

Appuyez sur 電 pour selectionner l'élément en surbrillance. Pour quitter sans selectionner d'élément, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D610 - Sélectionner l'élement en surbrillance. - 1

Faites attention aux points suivants :

  • Les rubriques de menu qui sont grisees ne sont pas actuellement disponibles.
  • Si, en règle générale, appuyer sur a le même effet qu'appuyer sur ⑧ , il arrive dans certains cas que la seLECTION ne puisse se faire qu'en appuyant sur ⑧ .
  • Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (39).

Charger l'accumulateur

L'appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL15 (fourni). Afin d'avoir le maximum d'autonomie, chargez l'accumulateur à l'aide du chargeur MH-25 fourni avant d'utiliser votre apparéil photo. Il faut environ 2 heures et 35 minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement décharge.

1 Brancher le cable d'alimentation.

Branchez le cable d'alimentation. La fiche doit être positionnée comme illustré à droite ; ne la tournez pas dans l'autre sens.

NIKON D610 - Brancher le cable d'alimentation. - 1

Retirez le cache-contacts de l'accumulateur.

3 Insérer l'accumulateur.

Insérez l'accumulateur dans le logement de l'accumulateur comme indiqué par l'illustration sur le chargeur.

NIKON D610 - Insérer l'accumulateur. - 1

4 Brancher le chargeur.

Le témoin CHARGE clignote pour indiquer que le changement est en cours.

Charge-

ment de

I'accumu

lateur

Charge-

ment

terminé

Chargement de l'accumulateur

Chargez l'accumulateur à l'intérieur, à une températe ambiente comprise entre 5^ et 35^ . L'accumulateur ne se rechargeras pas si sa propre températe est inférieure à 0^ ou supérieure à 60^ .

NIKON D610 - Chargement de l'accumulateur - 1

NIKON D610 - Chargement de l'accumulateur - 2

5 Retirer l'accumulateur du chargeur, une fois le chargement terminé.

Le chargement est terminé lorsqu'le témoin CHARGE)cesse de clignoter.

Débranchez le chargeur et retirez l'accumulateur.

NIKON D610 - Retirer l'accumulateur du chargeur, une fois le chargement terminé. - 1

NIKON D610 - Retirer l'accumulateur du chargeur, une fois le chargement terminé. - 2

Adaptateur de prise murale

En fonction du pays ou de la région d'achat, il est possible qu'un adaptateur de prise murale soit fourni avec le chargeur. Pour utiliser l'adaptateur, insérez-le dans la prise d'entrée secteur du chargeur (1). Faites glisser le loquet de l'adaptateur de prise murale dans la direction indiquée (2) et tournez l'adaptateur de 90^ pour le bloquer dans la position indiquée (3). Suivez la procédure à l'envers pour-retirer l'adaptateur.

NIKON D610 - Adaptateur de prise murale - 1
Loquet de l'adaptateur de prise murale

NIKON D610 - Adaptateur de prise murale - 2

Insérer l'accumulateur

Avant d'insérer l'accumulateur, tournez le commutateur marche-arrêt sur OFF.

Insertion et retrait de l'accumulateur

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant de retireur ou d'insérer l'accumulateur.

1 Ouvrir le volet du logement pour accumulator.

Déverrouille (①) et ouvre (②) le volet du logement pour accumulateur.

NIKON D610 - Ouvrir le volet du logement pour accumulator. - 1

2 Insérer l'accumulateur.

Insérez l'accumulateur dans le sens indiqué (①), en l'utilisant pour maintainir le loquet orange appuyé sur le côté. Ce loquet verrouille l'accumulateur en place une fois que celui-ci est entièrement inséré (②).

NIKON D610 - Insérer l'accumulateur. - 1

NIKON D610 - Insérer l'accumulateur. - 2
Loquet de l'accumulateur

3 Fermer le volet du logement pour accumulator.

NIKON D610 - Fermer le volet du logement pour accumulator. - 1

Retrait de l'accumulateur

Mettez l'appareil photo hors tension et ouvre le volet du logement pour accumulator. Appuyez sur le loquet de l'accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l'accumulateur, puis retirez-le à la main.

NIKON D610 - Retrait de l'accumulateur - 1

NIKON D610 - Retrait de l'accumulateur - 2

NIKON D610 - Retrait de l'accumulateur - 3

Accumulateur et chargeur

Lisez et suivez attentivement les avertissements et consignes de sécurité données en pages xviii-xix et 306-308 de ce manuel. N'utilise pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ ; vous risquez sinon de l'endommager ou de diminuer ses performances. Sa capacité peut chuter et les temps de charge augmenter, à des températures comprises entre 0^ et 15^ et entre 45^ et 60^ .

Si le témoin lumineux CHARGE clignote rapidement (à un rythme d'environ huit fois par seconde) pendant le chargement, vérifie que la température est bien dans la plage appropriée, puis débranchez le chargeur, retirez l'accumulateur et réinsérez-le. Si le problème persististe, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l'accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon/agréé.

Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur, sinon vous risquez de provoquer une surchauffe et d'endommager le chargeur. Ne déplacez pas le chargeur et ne touche pas l'accumulateur le temps du chargement. Il peut arrivier en de très rares occasions que le chargeur indique que le chargement est terminé alors que l'accumulateur n'est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez l'accumulateur pour recommencer le changement. La capacité de l'accumulateur peut chuter temporairement par temps froid ou en cas de température inférieure à la température à laquelle il a été chargé. Si l'accumulateur est chargé à une température inférieure à 5^ , l'indicateur de durée de vie sur l'affichage Informations de l'accumulateur (255) peut indiquer une diminutiontemporaire.

L'accumulateur peut être chaud s'il vient juste d'être utilisé. Attendez qu'il soit refroidi avant de le recharger.

Le cable d'alimentation et l'adaptateur de prise murale fournis doivent être exclusivement utilisés avec le MH-25. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilise pas.

Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d'un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiente indique qu'il doit être remplaced. Achetez un nouvel accumulateur.

Accumulates Li-ion EN-EL15

L'accumulateur EN-EL15 fourni partage ses informations avec les périphériques compatibles, ce qui permet ainsi à l'appareil photo d'afficher l'état de charge de l'accumulateur sur six niveaux (35). L'option Informations de l'accumulateur du menu Configuration permet de connaître la charge de l'accumulateur, sa durée de vie et le nombre de photos prises depuis son dernier chargement (255).

Fixer un objectif

Faites attention à ce qu'aucune poussière ne pénétre dans l'appareil photo lorsque l'objectif est retire. L'objectif généralement utilisé à titre d'exemple dans ce manuel est l'AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR.

NIKON D610 - Fixer un objectif - 1

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

2 Retirer le bouchon arrêté de l'objet ainsi que le bouchon du boîtier.

NIKON D610 - Mettre l'appareil photo hors tension. - 1

NIKON D610 - Mettre l'appareil photo hors tension. - 2

3 Fixer l'objectif.

Tout en gardant le repère de montage de l'objectif aligné avec celui du boîtier, rentrez l'objet dans la monture à baïnonnette de l'appareil photo (①). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l'objet, faites tourner ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché (②).

NIKON D610 - Fixer l'objectif. - 1

NIKON D610 - Fixer l'objectif. - 2

Si I'objectif est doté d'un commutateur du mode de mise au point, sélectionnez le mode autofocus (A, M/A ou A/M).

NIKON D610 - Fixer l'objectif. - 3

NIKON D610 - Fixer l'objectif. - 4

Retrait de l'objet

Vérifiez que l'appareil photo est bien étêtant avant desterol ou de remplacer l'objectif. Poursterol l'objectif, maintenance enforcée la commande de déverrouillage de l'objectif (①), tout en faisant tourner l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre (②). Une fois l'objectif retire, remettez en place le bouchon d'objectif et le bouchon de boitier de l'appareil photo.

NIKON D610 - Retrait de l'objet - 1

Objectifs à microprocesseur dotés d'une bague des ouvertures

En cas d'utilisation d'un objectif à microprocesseur doté d'une bague des ouvertures (287), verrouillez la bague sur l'ouverture minimale (valeur d'ouverture la plus grande).

Zone d'image

La zone d'image de format DX est automatiquement sélectionnée en cas d'installation d'un objectif DX (89).

NIKON D610 - Zone d'image - 1
Zone d'image

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'appareil photo. Choisissez une langue et réglez l'heure et la date. Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que vous n'avez pas réglé l'heure et la date.

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

La boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche.

2 Sélectionner une langue.

Appuyez sur ou pourmettre la langue de voitréchoix ensurbrillance,puis appuyez sur 忍

NIKON D610 - Sélectionner une langue. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une langue. - 2

3 Choisir un fuseau hora.

La boîte de dialogue de sélection du fuseau horaire s'affiche. Appuyez sur « ou » pourmettre en surbrillance votre fuseau horaire (le champ UTC indique le décalage horaire entre lefuseau horaire sélectionné et le temps universalcoordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur OK.

NIKON D610 - Choisir un fuseau hora. - 1

NIKON D610 - Choisir un fuseau hora. - 2

4 Choisir un format de date.

Appuyez sur ou pour désirir l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour. Appuyez sur pour passer à l'étape suivante.

NIKON D610 - Choisir un format de date. - 1

NIKON D610 - Choisir un format de date. - 2

5 Activer ou désactiver l'heure d'étab.

Les options pour l'heure d'étaé s'affichent. L'hourd'étaé est désactivée par défaut; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur ▲pourmettre en surbrillanceActivée,puisappuyez sur

NIKON D610 - Activer ou désactiver l'heure d'étab. - 1

NIKON D610 - Activer ou désactiver l'heure d'étab. - 2

6 Régler la date et l'heure.

La boîte de dialogue ci-contre apparait. Appuyez sur ou pour sélectionner un élément et sur ou pour le modifier. Appuyez sur pour régler l'horloge et revenir au mode de prise de vue.

NIKON D610 - Régler la date et l'heure. - 1

NIKON D610 - Régler la date et l'heure. - 2

NIKON D610 - Régler la date et l'heure. - 3

Réglage de l'horloge

Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres de langue et de date/heure à l'aide des options Langue (Language) (253) et Fuseau horaire et date (253) du menu Configuration. L'horloge de l'appareil photo peut être également synchronisée avec les modules GPS (175).

Accumulateur de l'horloge

L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une source d'alimentation indépendante et rechargeable qui se recharge obligatoirement des que l'accumulateur principal est installé ou que l'appareil photo est alimenté par un connecteur d'alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b (optionnels) (297). Deux jours de charge permettent d'alimenter l'horloge pendant environ trois mois. Si vous Voyez apparaitre à la mise sous tension de l'appareil photo un message vous averitant que l'horloge n'est pas réglée, et l'icône clignoter dans l'affichage des informations, l'accumulateur de l'horloge s'est déchégré et l'horloge s'est réinitialisée. Vous devez de nouveau régler la date et l'heure.

Horloge de l'appareil photo

L'horloge de l'appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vérifiez-la régulièrement et réglez-la si nécessaire.

Insérer une carte mémoire

L'appareil photo stocke les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles séparément; 334). L'appareil photo dispose de deux logements pour carte mémoire (Logement 1 et Logement 2); si vous n'utilise qu'une seule carte mémoire, insérez-la dans le Logement 1 (30).

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

Insertion et retrait de cartes mémoire

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant dePTRR ou d'inserer une cartememoire.

2 Ouvrir le volet du logement pour carte mémoire.

Faites coulisser le volet du logement pour carte (①) et ouvre le logement (②).

NIKON D610 - Ouvrir le volet du logement pour carte mémoire. - 1

3 Insérer la carte mémoire.

En tenant la carte mémoire comme illustré à droite, glissez-la dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclique. Levoyant d'accès de la carte mémoire clignotera pendant quelques secondes.

Insertion de cartes mémoire

Toute insertion de la carte mémoire dans un mauvais sens risque d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Vérifié que la carte est dans le bon sens. Il sera impossible de refermer le volet du logement si la carte mémoire est mal insérée.

NIKON D610 - Insertion de cartes mémoire - 1

Voyant d'accès à la carte mémoire

Refermez le volet du logement de la carte mémoire. Si la carte mémoire est utilisé pour la première fois dans

NIKON D610 - Insertion de cartes mémoire - 2

l'appareil photo ou si elle a eté formatée dans un autre apparéil, formatez-la comme décrit en page 31.

Retrait des cartes mémoire

Après avoir vérifié que levoyant d'accès est étéint,mettez l'appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l'éjecter (①). La carte peut alors être retiree à la main (②).

NIKON D610 - Retrait des cartes mémoire - 1

NIKON D610 - Retrait des cartes mémoire - 2

NIKON D610 - Retrait des cartes mémoire - 3

Carte mémoire absente

Si l'appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL15 charge mais sans carte mémoire, [-E -] s'affiche sur l'écran de contrôle et dans le viseur.

NIKON D610 - Carte mémoire absente - 1

Utilisation de deux cartes mémoire

Le logement 1 est destiné à la carte principale, la carte insérée dans le logement 2 servant de sauvégarde ou jouant un role seconde. Si vous Sélectionnez le réglage par défaut Débordement pour Rôle de la carte du logement 2 (96) lorsque deux cartes mémoire sont insérées, la carte du logement 2 n'est utilisé que lorsque la carte du logement 1 est pleine.

NIKON D610 - Utilisation de deux cartes mémoire - 1
Logement 1
Logement 2

L'écran de contrôle indique le ou les logements qui contiennent actuellesment une carte mémoire (l'exemple de droite montre les iconées affichées lorsqu'une carte est insérée dans chaque logement). Si la carte mémoire est pleine ou verrouillée, ou si une erreur s'est produit, l'icone de la carte concernée clignote (324).

NIKON D610 - Utilisation de deux cartes mémoire - 2
Écran de contrôle

NIKON D610 - Utilisation de deux cartes mémoire - 3
Affichage des informations

Cartes mémoire

  • Les cartes mémoire peuvent être chaudes lorsqu'elles viennent d'être utilisées. Faites attention en les retardant de l'appareil photo.
  • Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou desteroler une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l'appareil photo, ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d'alimentation pendant le formatage ou l'enregistrement, l'effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte.
  • Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
  • Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout chocol.
  • N'exerce pas de pression sur l'étui de la carte. Vous risqueriez d'endommager la carte mémoire.
  • N'exposez pas la carte à l'eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière direct du soleil.
  • Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant d'être utilisées pour la première fois ou après avoir été formatées dans d'autres appareils.

Formatage des cartes mémoire

Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire. Veillez donc à bien copier toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (193).

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

2 Appuyer sur les commandes (FOMAT) et (FOMAT).

Maintenez enforcées simultanément les commandes (FORMAT) et (FORMAT) jusqu'à ce que F. r (formater) clignote à la place de la vitesse d'obturation sur l'écran de contrôle et dans le viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, celle dans le Logement 1 (30) est sélectionnée; vous pouvez désir voir cette du Logement 2 en tournant la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que F. r cette de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n'importe que toute commande à l'exception de (FORMAT) et (FORMAT).

NIKON D610 - Appuyer sur les commandes  (FOMAT) et (FOMAT). - 1

NIKON D610 - Appuyer sur les commandes  (FOMAT) et (FOMAT). - 2

NIKON D610 - Appuyer sur les commandes  (FOMAT) et (FOMAT). - 3

3 Appuyer de nouveau sur les commandes 山 (FOMAT) et 山 (FOMAT)

Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes (FOMAT) et (FOMAT) alors que F r clignote pour formater la carte mémoire. Ne retirez pas la carte mémoire et ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d'alimentation avant la fin du formatage.

Une fois le formatage terminé, l'écran de contrôle et le viseur affichent le nombre de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels.

NIKON D610 - Appuyer de nouveau sur les commandes 山 (FOMAT) et 山 (FOMAT) - 1

Le commutateur de protection en écriture

Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est en position « lock », il est impossible de formater la carte mémoire et d'effacer ou d'enregistrer des photos (un signal s'affiche sur le moniteur si vous essayez de déclencher). Pour déverrouiller la carte mémoire, il suffit de faire glisser le commutateur en position « écriture »

NIKON D610 - Le commutateur de protection en écriture - 1

Commutateur de protection en écriture

NIKON D610 - Le commutateur de protection en écriture - 2

Informations complémentaires

Reportez-vous en page 250 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire à l'aide de l'option Formater la carte mémoire du menu Configuration.

Régler la netteté du viseur

L'appareil photo est doté d'un réglage dioptrique qui vous permet d'adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l'affichage du viseur est net avant de cadrer des photos dans le viseur.

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

Retirez le bouchon de l'objet et mettez l'objet photo sous tension.

2 Régler la netteté du viseur.

Tournez la commande de réglage dioptrique jusqu'à ce que les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vousmettre accidentellement le doigt ou l'ongle dans l'œil lorsque vousutilisez la commande avec l'œil collé au viseur.

NIKON D610 - Régler la netteté du viseur. - 1

NIKON D610 - Régler la netteté du viseur. - 2
Délimiteurs de zone AF

Réglage de la netteté du viseur

Si vous n'arrivez pas à régler la netteté du viseur comme décrit ci-dessus, Sélectionnez le mode AF ponctuel (AF-S; 97), le mode AF point sélectif (99) et le point AF central (101), puis cadrez un sujet fortement contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencueur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point obtenue, servez-vous du réglage dioptrique pour faire apparaitre nettement le sujet dans le viseur. Si nécessaire, vous pouvez doter l'appareil photo d'une lentille correctrice optionnelle pour mistrés adapter le viseur à votre vue (297).

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Photographie « Viser et photographier » (modes AUTO et ④)

Cette partie vous explique comment photographier en mode AUTO (auto), un mode automatique « instantané » dans lequel la majorité des paramètres est contrôle par l'appareil photo en fonction des

conditions de prise de vue et le flash se déclenché automatiquement lorsque le sujet est mal éclairé. Pour prendre des photos sans flash tout

en laissant à l'appareil photo le contrôle des autres réglages, tournez le

séclecteur de mode sur ④ afin de sélectionner le mode auto (flash désacté).

Étape 1 : Mise sous tension de l'appareil photo

NIKON D610 - Étape 1 : Mise sous tension de l'appareil photo - 1

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

Retirez le bouchon de l'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. L'écran de contrôle s'allume et l'affichage dans le viseur s'éclaire.

2 Vérifier le niveau de charge de l'accumulateur.

Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur sur l'écran de contrôle ou dans le viseur.

NIKON D610 - Vérifier le niveau de charge de l'accumulateur. - 1

NIKON D610 - Vérifier le niveau de charge de l'accumulateur. - 2

Écran de contrôle*Viseur*Description
Accumulateur entièrement chargé.
Accumulateur partiellement déchargé.
Faible niveau de charge. Rechargez l'accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
— (clignote)— (clignote)Déclencheur désactivé. Rechargez ou remplacez l'accumulateur.
  • Aucune icône ne s'affiche lorsque l'appareil photo est alimenté par le connecteur d'alimentation EP-5B et l'adaptateur secteur EH-5b optionnels. → apparait dans l'affichage des informations.

Nettoyage du capteur d'image

L'appareil photo fait vibrer le filtré passée-bas qui recouvre le capteur d'image afin de le dépoussiérer, à chaque fois que vous allumez ou éteignez l'appareil (301).

NIKON D610 - Nettoyage du capteur d'image - 1

3 Vérifier le nombre de vues restantes.

L'écran de contrôle et le viseur indiquent le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure ; par ex., les valeurs comprises entre 2000 et 2099 sont

indiquées par 2.0 K). Si deux cartes mémoire sont générées, les affichages indiquent l'espace disponible sur la carte se trouvant dans le Logement 1 (30). Lorsque le nombre de vues restantes atteint , le nombre clignote, Full ou Full clignote à l'emplacement de la vitesse d'obturation, et l'icone de la carte concernée clignote. Insérez une autre carte mémoire (29) ou effacez quelques photos (47, 189).

NIKON D610 - Vérifier le nombre de vues restantes. - 1

Étape 2 : Sélection des modes AUTO ou

Pour prendre des photos lorsque l'utilisation du flash est interdite, photographier des enfants ou capturer la lumière naturelle en cas de faible luminosité ambiente, tournez le selectableur de mode sur ⑤ . Sinon, tournez le selectableur de mode sur AUTO

NIKON D610 - Étape 2 : Sélection des modes AUTO ou - 1
Sélecteur de mode

NIKON D610 - Étape 2 : Sélection des modes AUTO ou - 2
Mode

NIKON D610 - Étape 2 : Sélection des modes AUTO ou - 3
Mode AUTO

Affichage de I'appareil photo eteint

Si, lorsque vous éteignez l'appareil photo, il contient un accumulateur et une carte mémoire, l'icone de la carte mémoire et le nombre de vues disponibles restent affichés (il peut arriver en de rares occasions que des cartes mémoire n'affichent cette information que lorsque l'appareil photo est allumé).

NIKON D610 - Affichage de I'appareil photo eteint - 1
Écran de contrôle

1 Préparer l'appareil photo.

Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans la main droite et soutenez le boitier de l'appareil photo ou l'objectif de la main gauche. Calez légèrement les coudes contre le torsé pour y prendre appui et avancez un pied d'un demi pas devant l'autre afin de bien stabiliser le haut du corps. Pour cadrer des photos à la verticale (format « portrait »), tenez l'appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-contre.

En mode ④ , les vitesses d'obturation sont lentes lorsque l'éclairage est faible; il est recommando d'utiliser un trépied.

NIKON D610 - Préparer l'appareil photo. - 1

NIKON D610 - Préparer l'appareil photo. - 2

NIKON D610 - Préparer l'appareil photo. - 3

2 Cadrer la photo.

Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet principal à l'intérieur des délimiteurs de zone AF.

NIKON D610 - Cadrer la photo. - 1
Délimiteurs de zone

Utilisation d'un zoom

Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujeet de telle sorte qu'il replissse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrêté pour augmenter la zone visible dans la photo finale (seLECTIONnez de plus grandes facales sur l'échelle des facales de l'objetif pour faire un zoom avant, et des facales plus courtes pour faire un zoom arrêté).

NIKON D610 - Utilisation d'un zoom - 1
Zoom avant
Zoom arrête

NIKON D610 - Utilisation d'un zoom - 2

1 Appuyer sur le déclencheur à mi-course.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Le point AF actif s'affiche. Si le sujet est mal éclairé, il se peut que le flash se libère et que l'illuminateur d'assistance AF s'allume.

NIKON D610 - Appuyer sur le déclencheur à mi-course. - 1

2 Vérifier les indicateurs dans le viseur.

Dès que la mise au point est obtenue, l'indicateur de mise au point (●) apparait dans le viseur.

Indicateur de mise au pointDescription
La mise au point est obtenue sur le sujet.
Le point AF se situe entre l'appareil photo et le sujet.
Le point AF se situe derrière le sujet.
▲ (clignote)L'appareil photo est incapable d'effectuer la mise au point avec l'autofocus. Reportez-vous en page 98.

Point AF
NIKON D610 - Vérifier les indicateurs dans le viseur. - 1
Indicateur demise au point
Capacité de la mémoire tampon

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« r »; 84) s'affiche dans le viseur.

Étape 5: Prise de vue

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d'accès,itué pres du volet du logement pour carte mémoire, s'allume pendant l'enregistrement de la photo sur la carte mémoire. N'éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranche pas la source d'alimentation tant que levoyant d'accès est allumé et que l'enregistrement n'est pas terminé.

NIKON D610 - Étape 5: Prise de vue - 1

NIKON D610 - Étape 5: Prise de vue - 2
Voyant d'accès à la carte mémoire

NIKON D610 - Étape 5: Prise de vue - 3

Le déclencheur

L'appareil photo est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez dessus à mi-course, l'appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez dessus à fond.

NIKON D610 - Le déclencheur - 1

NIKON D610 - Le déclencheur - 2

NIKON D610 - Le déclencheur - 3

NIKON D610 - Le déclencheur - 4

La temporisation du mode veille

Les affichages de la vitesse d'obturation et de l'ouverture sur l'écran de contrôle et dans le viseur s'éteignent si aucune opération n'est effectué au bout d'environ 6 secondes afin de ne pas décharger l'accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver ces affichages. La durée de la temporisation avant l'extinction automatique peut seLECTIONner avec le Réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 227).

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 1

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 2

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 3

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 4

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 5

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 6

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 7

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 8

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 9

Système de mesure de l'exposition activé

Système de mesure de l'exposition désactivé

Système de mesure de l'exposition activé

NIKON D610 - La temporisation du mode veille - 10

Le flash intégré

Si un éclairage supplémentaire est nécessaire pour obtenir une bonne exposition en mode à la mode, le flash intégré sort automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le flash est libéré, les photos ne peuvent être prises que lorsque le témoin de disponibilité du flash (4) s'affiche. Si le témoin de disponibilité du flash n'apparait pas, c'est que le flash est en cours de recyclage; retirez le doigt du déclencheur et réessayez.

NIKON D610 - Le flash intégré - 1

NIKON D610 - Le flash intégré - 2

Pour économique l'énergie lorsque vous n'utilise pas le flash, reference-le en appuyant doucement vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.

NIKON D610 - Le flash intégré - 3

NIKON D610 - Le flash intégré - 4

Photographie créative (Modes scène)

L'appareil photo offre différents modes «-scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre au type de scène sélectionné, un moyen simple de rendre sa photographie créative. Il suffit de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit aux pages 35-39.

NIKON D610 - Photographie créative (Modes scène) - 1

Mode SCENE

Pour voir la scène actuellément sélectionnée, tournez le/selecteur de mode sur SCENE et appuyez sur 16. Pour désir une autre scène, tournez la molette de commande principale.

NIKON D610 - Mode SCENE - 1
Sélecteur de mode

NIKON D610 - Mode SCENE - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Mode SCENE - 3
Moniteur

PortraitPaysageEnfantsSportGros planPortrait de nuitPaysage de nuit
Fête/intérieurPlage/neigeCoucher de soleilAurore/ crépusculeAnimaux domestiquesBougieFloraison
Couleurs d'automneAlimentsSilhouetteHigh-keyLow-key

Modes scene

£ Portrait

NIKON D610 - £ Portrait - 1

Utilise ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l'arrête-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l'arrête-plan sont estompés pour donner à la composition une sensation de profondeur.

Paysage

NIKON D610 - Paysage - 1

Utilisez ce mode à la lumière du jour, pour réaliser des photos de paysages éclatantes. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés; il est recommendé d'utiliser un tréliPED pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

Enfants

NIKON D610 - Enfants - 1

Utilisez ce mode pour réaliser des instantanés d'enfants. Les vêtements et les détails en arrêté-plan sont de couleur vivie, tandis que les tons chair restent doux et naturels.

Sport

NIKON D610 - Sport - 1

Les vitesses d'obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos dynamiques de sport, qui font bien ressortir le sujet principal. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés. Pour réaliser une série de vues, Sélectionnez le mode de déclenchement continu (6, 83).

NIKON D610 - Sport - 2

Utilise ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d'insectes ou d'autres petits objets (un objectif macro peut etre utiliser pour effectuer la mise au point de très pres). Il est recommandé d'utiliser un trupied pour éviter le risque de flou.

NIKON D610 - Sport - 3
Portrait de nuit

Utilisez ce mode pour Broker un équilibre naturel entre le sujet principal et l'arrière-plan des portraits réalisés sous un faible éclairage. Il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou.

NIKON D610 - Sport - 4

Ce mode réduit le bruit et le manque de naturel des couleurs lors de la prise de photos de paysages de nuit, notamment au niveau de l'éclairage des lampadaires et des enseignes lumineuses. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou.

NIKON D610 - Sport - 5
Fete/intérieur

Ce mode permet de capturer les effets de l'éclairage en arrêté-plan à l'intérieur. Utilisez ce mode pour les fêtes ou les autres scènes d'intérieur.

NIKON D610 - Sport - 6

Capturez la luminosité des étendues d'eau, de neige ou de sable, éclairées par le soleil. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés.

NIKON D610 - Sport - 7
Coucher de soleil

NIKON D610 - Sport - 8

Ce mode préserve la profondeur des nuances des couchers et levers de soleil. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 9

Ce mode préserve les couleurs des lumières naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou après le coucher du soleil. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés; il est recommendé d'utiliser un tréliPED pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 10
Animaux domestiques

NIKON D610 - Sport - 11

Utilise ce mode pour les portraits d'animaux en mouvement. L'illuminateur d'assistance AF est désactivé.

NIKON D610 - Sport - 12
Bougie

Ce mode convient pour les photographies prises à l'éclairage d'une bougie. Le flash intégré est désactivé; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 13
Floraison

Utilise ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d'étendues de fleurs. Le flash intégré est désactivé; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 14
Couleurs d'automne

Capturez les rouges et jaunes vifs des feuilles d'autonne. Le flash intégré est désactivé ; il est recommendé d'utiliser un trélipied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 15
Aliments

Utilise ce mode pour prendre des photos de plats aux couleurs appétissantes. Il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou; il est également possible d'utiliser le flash (143).

NIKON D610 - Sport - 16

Faites apparaitre les sujets en silhouette devant des arrriere-plans lumineux. Le flash intégré est désactivé; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible luminière.

NIKON D610 - Sport - 17
High Key

NIKON D610 - Sport - 18

Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes lumineuses, afin de creer des images dont la luminosité est accentuée. Le flash intégré est désactivé.

NIKON D610 - Sport - 19

Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes sombres afin de creator des images foncées, sombres, faisant ressortir les haute lumières. Le flash intégré est désactivé; il est recommendé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

NIKON D610 - Sport - 20

NIKON D610 - Sport - 21

Visualisation basique

1 Appuyer sur la commande

Une photo s'affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellément affichée est indiquée par une icône.

NIKON D610 - Appuyer sur la commande - 1
Commande

NIKON D610 - Appuyer sur la commande - 2

2 Visualiser d'autres photos.

Vous pouvez voir les autres images en appuyant sur ou . Pour voir les autres informations concernant la photo actuellement affichée, appuyez sur ou (179).

NIKON D610 - Visualiser d'autres photos. - 1

NIKON D610 - Visualiser d'autres photos. - 2

NIKON D610 - Visualiser d'autres photos. - 3

NIKON D610 - Visualiser d'autres photos. - 4

Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

NIKON D610 - Visualiser d'autres photos. - 5

Affichage des images

Si Activé est sélectionné comme option pour Affichage des images dans le menu Visualisation (212), les photos s'affichtent automatiquement sur le moniter pendant quelques secondes après la prise de vue.

Informations complémentaires

Reportez-vous en page 178 pour en savoir plus sur le choix du logement de la carte mémoire.

Suppression de photos indésirables

Pour supprimer la photo actuellément affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande (FAMAR). Notez qu'une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récapucérées.

1 Afficher la photo.

Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procEDURE décrite à la page précédente. L'emplacement de l'image actuellément affichée est indiqué par une icône dans le coin inférieur gauche de l'affichage.

NIKON D610 - Afficher la photo. - 1

2 Supprimer la photo.

Appuyez sur la commande (FOHMATE). Une boite de dialogue de confirmation apparait; appuyez de nouveau sur la commande (FOHMATE) pour effacer la photo et revenir en mode de visualisation. Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur +

NIKON D610 - Supprimer la photo. - 1
Commande (FOMMATE)

Effacer

Pour effacer les photos sélectionnées (190), toutes les photos prises à une certaine date (191) ou toutes les photos se trouvant à un certain endroit sur la carte mémoire sélectionnée (190), utilisez l'option Effacer du menu Visualisation.

NIKON D610 - Effacer - 1

Prise de vue en visée écran

Pour prendre des photos en mode de visée écran, suivez la procédure décrite ci-dessous.

1 Tourner le.selecteur de visée écran sur (prise de vue en visée écran).

V Occultation du viseur

Pour éviter que la lumière passant par le viseur n'interfère avec l'exposition, retirez l'oeilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d'oculaire DK-5 fourni avant la prise de vue (□ 86).

NIKON D610 - V Occultation du viseur - 1
Sélecteur de visée

2 Appuyer sur la commande Lv.

Le miroir se lève et la vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. Le sujet n'est plus visible dans le viseur.

NIKON D610 - V Occultation du viseur - 2
Commande

3 Positionner le point AF.

Positionnez le point AF sur votre sujet tel que décrit à la page 51.

4 Effectuer la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

NIKON D610 - V Occultation du viseur - 3
Commande
AE-L
AF-L
AE-L/AF-L

Le point AF clignote en vert le temps que l'appareil photo effectue la mise au point. Si l'appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF s'affiche en vert; sinon, il clignote en rouge (notez que vous pouvez toujours prendre des photos même si le point AF clignote en rouge; vérifie la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). Il est possible de memoriser l'exposition en appuyant sur la commande AELAF-L/AF-L

NIKON D610 - V Occultation du viseur - 4

(110); la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. En mode M, il est possible d'ajuster l'exposition à l'aide de l'indicateur de l'exposition (78).

5 Prendre la photo.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Le moniteur s'eteint.

NIKON D610 - Prendre la photo. - 1

6 Quitter le mode de visée écran.

Appuyez sur la commande [y] pour quitter le mode de visée écran.

NIKON D610 - Quitter le mode de visée écran. - 1

Arrête la visée écran

La visée écran s'arrête automatiquement si vous retirez l'objet. Le mode de visée écran peut aussi se désactiver automatiquement afin de protégger les circuits internes de l'appareil photo ; quittez le mode de visée écran lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l'appareil photo peut augmenter et que du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaitre dans les situations suivantes (l'appareil photo peut également apparître chaud, mais cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement):

  • Température ambiente élevé
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de visée écran ou d'enregistrement video
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de déclenchement continu Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande , laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.

Choisir un Picture Control (modes P, S, A et M uniquement)

Appuyer sur 4 en mode de visée écran affiche la liste des Picture Control. Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur pour ajuster les paramètres de ce Picture Control (129).

NIKON D610 - Choisir un Picture Control (modes P, S, A et M uniquement) - 1
Commande (

NIKON D610 - Choisir un Picture Control (modes P, S, A et M uniquement) - 2

Videos

L'enregistrement de videos n'est pas disponible pendant la prise de vue en visée écran et appuyer sur la commande d'enregistrement video n'a aucun effet. Sélectionnez le mode video en visée écran (57) pour enregistrer des videos.

Mise au point en mode de visée écran

Pourmettreau point avecl'autofocus,tournezleselecteur du mode de mise au point sur AF et suivez lesétapesdécritesci-dessous pourCHOISIR lemodeautofocusetle mode de zone AF.Pour en savoir plussur la mise au point manuelle,reportez-vous en page55.

Sélecteur du mode de mise au point

NIKON D610 - Mise au point en mode de visée écran - 1

Choix d'un mode de mise au point

Les modes autofocus suivants sont disponibles en visée écran :

ModeDescription
AF-SAF ponctuel: pour les sujets immobiles. Appuyer sur le déclencheur à mi-course permet de mémoriser la mise au point.
AF-FAF permanent: pour les sujets en mouvement. L'appareil photo continue d'effectuer la mise au point jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. Appuyer sur le déclencheur à mi-course permet de mémoriser la mise au point.

Pour désir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du mode souhaïte sur le moniteur.

NIKON D610 - Choix d'un mode de mise au point - 1
Commandedemode AF

NIKON D610 - Choix d'un mode de mise au point - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Choix d'un mode de mise au point - 3
Moniteur

Utilisation de l'autofocus en visée écran

Utilisez un objectif AF-S. Il n'est pasforcément possible d'obtenir les résultats susceptibles avec d'autres objectifs ou téléconvertisseurs. Notez qu'en visée ecran, l'autofocus est plus lent et que le moniter peut s'éclaircir ou s'assombrir lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. Le point AF peut parfois s'afficher en vert lorsque l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point dans les situations suivantes :

  • Le sujet contient des lignes parallelèses dans le sens de la longueur de la vue
  • Le sujet manque de contraste
  • Le sujet cadre dans le point AF compte des zones de luminosité très contrastée, ou comprend une lumière ponctuelle, une enseigne lumineuse ou toute autre source de lumière à luminosité variable
  • Un phénomène de scintillagement ou un effet de bande apparait sous les lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre éclairage similaire
  • Un filtré en croix (étoile) ou tout autre filtré spécial est utilisé
  • Le sujet est plus petit que le point AF
  • Le sujet est principalement composé de formes géométriques régulières (des volets ou une rangée de fenêtes sur un gratte-ciel, par exemple)
    Le sujet se déplace

NIKON D610 - Utilisation de l'autofocus en visée écran - 1

■ Choix d'un mode de zone AF

Vou puez selectionner les modes de zone AF suivants en visée ecran :

ModeDescription
@1AF priorité visage : utilisez ce mode pour réaliser des portraits. L'appareil photo déteche et effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait ; le sujet sélectionné est indiqué par une double cordure jaune (si plusieurs visages sont déteçés, jusqu'à 35 au maximum, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour désirir un autre sujet, utilisez le sélecteur multidirectionnel). Si l'appareil photo n'arrive plus à détourner le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), la cordure disparaît.
@2AF zone large : utilisez ce mode pour les prises de vue à main levée de paysages et de sujets qui ne sont pas des portraits. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n'importe où dans la vue ou appuyez sur @ pour positionner le point AF au centre de la vue.
@3AF zone normale : ce mode permet d'effectuer la mise au point sur un emplacement précis de la vue. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n'importe où dans la vue ou appuyez sur @ pour positionner le point AF au centre de la vue. L'utilisation d'un trépied est recommendée.
@4AF suivi du sujet : positionné le point AF sur votre sujet et appuyez sur @. Le point AF suit le sujet séLECTIONné au fur et à mesure de ses déplacements dans la vue. Pour arrêté le suivi, appuyez de nouveau sur @. Notez que l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet dans les situations suivantes : si le sujet se déplace rapidement, sort de la vue ou est occulté par d'autres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosité changent manifestement, s'il est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop nombre ou de couleur ou de luminosité similaires à celles de l'arrière-plan.

Pour désir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à l' apparition du mode souhaité sur le moniteur.

NIKON D610 - ■ Choix d'un mode de zone AF - 1
Commandedemode AF

NIKON D610 - ■ Choix d'un mode de zone AF - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - ■ Choix d'un mode de zone AF - 3
Moniteur

Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran

NIKON D610 - Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran - 1

ÉlémentsDescription
①Durée restanteIl s'agit du temps restant avant que la visée écran ne se termine automatiquement. S'affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s.56
②GuideUn guide sur les options disponibles en mode de visée écran.
③Mode autofocusLe mode autofocus actuellement sélectionné.51
④Mode de zone AFLe mode de zone AF actuélément sélectionné.52
⑤Point AFLe point AF actuélément sélectionné. L'affichage varie selon l'options sélectionnée pour le mode de zone AF.49
Indicateur de ⑥luminosité du moniteurTout en maintainant la commande % (WB),enforcée,appuyez sur ▲ou▼pour ajuster la luminosité du moniteur (notez que la luminosité du moniteur n'a aucune incidence sur les photos prises avec l'appareil photo). Si A (automatique) est sélectionné, l'appareil photo ajustera automatiquement la luminosité du moniteur en fonction des conditions de lumière ambiante, telles qu'elles ont été mesurées par le détecteur de luminosité ambiante lorsque le moniteur est allumé (☐4).
⑦Indicateur de l'expositionIndique si la photo sera sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuélément sélectionnés (uniquement en mode M).78

NIKON D610 - Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran - 2

V Affichage en mode de visée écran

Bien qu'ils ne soient pas visibles sur le résultat final, des brèches, des couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux peuvent apparaître sur le moniteur, tout comme des bandes lumineuses peuvent apparaître à certains endroits si la scène comporte des envisignes clignotantes ou d'autres sources de luminère intermittente, ou si le sujeit est brièvement éclairé par une lampe stroboscopique ou par tout faisceau lumineux-temporaire. De plus, des effets de distorsion peuvent se produit si vous effectuez un filé panoramaque horizontal ou si un objet passée à grande vitesse dans le cadre. Vous pouvez atténuer le scintillagement et l'effet de bande visibles sur le moniteur sous éclairage fluorescent, à vapeur de mercury ou de sodium enCHOISANT L'OPTION REDUCTION du scintillagement (252), même s'ils peuvent rester visibles sur la photographie finale à certaines vittesses d'obturation . Lors de prise de vue en mode de visée écran, évitez de diriger l'appareil photo vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes. Vous risquez sinon d'endommager les circuits internes de l'appareil photo.

Exposition

En fonction de la scène, l'exposition peut différer de cette qui serait obtenue sans utiliser la visée écran. La mesure en mode de visée écran s'adapte à l'affichage de la visée écran, produitant ainsi des expositions proches de ce qui peut être vu sur le moniteur. En modes P, S, A et M, l'exposition peut être modifiée de ± 5 IL (112). Notez que les effets des valeurs supérieures à +3 IL ou inférieures à -3 IL ne peuvent pas être prévisualisés sur le moniteur.

Affichage des informations : prise de vue en visée

écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran, appuyez sur la commande.

NIKON D610 - écran - 1
Informations affichées

NIKON D610 - écran - 2
Informations masquées

NIKON D610 - écran - 3

NIKON D610 - écran - 4
Horizon virtue
(258)

NIKON D610 - écran - 5

NIKON D610 - écran - 6
Repères de cadrage

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point manuellement (103), tournez la bague de mise au point de l'objetif jusqu'à ce que le sujet soit net.

Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu'à environ 19 × et permettre une mise au point précise, appuyez sur la commande (QUAL). Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l'objectif, une fenetre de navigation s'affiche dans le cadre gris en bas à droite de l'écran. Servez-vous du sélection multidirectionnel pour faire défiler les zones de la vue qui n'apparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si AF zone large ou AF zone normale est selectionné comme mode de zone AF), ou appuyez sur (ISO) pour effectuer un zoom arrêté.

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 1

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 2
Commande (QUAL)

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 3
Fenêtre de navigation

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 4

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 5

Objectifs sans microprocesseur

En cas d'utilisation d'un objectif sans microprocesseur, veillez à entrer sa focale et son ouverture maximale à l'aide de l'option Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (172). Vous ne pouvez utiliser des objectifs sans microprocesseur qu'en modes A et M (73); vous pouvez régler l'ouverture avec la bague des ouvertures de l'objectif.

NIKON D610 - Objectifs sans microprocesseur - 1

Compté à rebours

Un compte à rebours s'affiche 30 s avant l'extinction automatique de la visée écran (53; le délambda avant extinctions'affiche en rouge lorsque la visée écran est sur le point de s'arrête pour protégger les circuits internes ou, si une option autre que Pas delimité est sélectionnée pour le Réglage personnelisé c4 —Extinction du moniteur > Visée écran; 228—5 s avant l'extinction automatique prévue du moniteur). Selon les conditions de prise de vue, le compteur peut apparaitre immédiatement lorsque la visée écran est sélectionnée. Notez que bien que le compteur n'apparaisse pas pendant la visualisation, la visée écran cette automatiquement à l'expiration du délambda.

NIKON D610 - Compté à rebours - 1

HDMI

Si l'appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI alors qu'il est en mode prise de vue en visée écran, le moniteur de l'appareil photo reste allumé et le périphérique affiche la vue passant par l'objet comme le montre l'illustration de droite. Si le périphérique est compatible HDMI-CEC, Sélectionnez Déactivé pour l'options HDMI > Contrôle du périphérique du menu Configuration (205) avant de photographier en visée écran.

NIKON D610 - HDMI - 1

Video en visée écran

Il est possible d'enregistrer des videos en mode de visée écran.

1 Tourner le/selecteur de visée écran sur (video en visée écran).

NIKON D610 - Video en visée écran - 1
Sellecteur de visée écran

2 Appuyer sur la commande Lv.

Le miroir se lève et la vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, tel que dans la videofinale, en montrant les effets de l'exposition. Le sujet n'est plus visible dans le viseur.

NIKON D610 - Video en visée écran - 2
Commande

NIKON D610 - Video en visée écran - 3

L'icone

L'icone (61) indique qu'il est impossible d'enregistrer des videotos.

Avant l'enregistrement

Avant l'enregistrement,CHOisissez une ouverture (modes A et M uniquement,77, 78);you pouvez egalementCHOisisir un Picture Control (modes P,S,A et M uniquement, 129) ou un espace colorimétrique (217).En modes P,S,A et M,la balance des blancs (115) peutetre réglee à tout moment en appuyant sur la commande % (WB) et en tournant la molette de commande principale.

3 Choisir un mode de mise au point (51).

NIKON D610 - L'icone - 1

4 Choisir un mode de zone AF (52).

NIKON D610 - L'icone - 2

NIKON D610 - L'icone - 3

NIKON D610 - L'icone - 4

5 Effectuer la mise au point.

Cadrez la première vue et effectuez la mise au point comme précrit dans les étapes 3 et 4 des pages 49 (pour en savoir plus sur la mise au point de vidéos en visée écran,

reportez-vous à la page 51). Notez que le nombre de sujets pouvant être déetectés en mode AF priorité visage diminue lorsque vous âtes en mode video en visée écran.

NIKON D610 - Effectuer la mise au point. - 1

Exposition

Il est possible d'ajuster les paramètres suivants pour l'enregistrement video en mode visée écran:

OuvertureVitesse d'obturationSensibilitéCorrection de l'exposition
P, S, A
M
Autres modes de prise de vue

Avec le mode M, vous pouvez régler la sensibilité entre 100 ISO et Hi 2 et la vitesse d'obturation sur des valeurs comprises entre ^1/25 s et ^1/4000 s (la vitesse d'obturation la plus lente disponible varie avec la cadence de prise de vue; 65). Avec les autres modes, la vitesse d'obturation et la sensibilité se règlent automatiquement. Si le résultat obtenu parait surexpôté ou sous-exposé, quittez et redémarrez la réserve en visée écran.

6 Demarrer l'enregistrement.

Appuyez sur la commande d'enregistrement video pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'enregistrement et la durée disponible s'affichent sur le moniteur.

L'exposition est déterminée par la mesure matricielle et peut être mémorisée en appuyant sur la commande
AE-L/AF-L (110) ou (en modes P, Set A) modifiée de jusqu'à ±3 IL par incréments de 1/3 IL à l'aide de la correction de l'exposition (112). En mode autofocus, vous pouvez mémoriser la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course.

NIKON D610 - Demarrer l'enregistrement. - 1

Commande d'enregistrement video Indicateur d'enregistrement

NIKON D610 - Demarrer l'enregistrement. - 2
Durée restante

Paramètres audio

L'appareil photo peut enregistrer le son avec la video; veillez donc à ne pas couvir le microphone, situé sur le devant de l'appareil photo, pendant l'enregistrement. Notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l'objectif pendant l'autofocus ou la réduction de vibration.

7 Arrête l'enregistrement.

Appuyez de nouveau sur la commande d'enregistrement video pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte ou la carte mémoire pleine.

NIKON D610 - Arrête l'enregistrement. - 1

NIKON D610 - Arrête l'enregistrement. - 2

Durée maximale

La taille maximale d'un fichier video est de 4 Go (pour connaître les durées d'enregistrement maximes, reportez-vous à la page 65); notez que selon la vitesse d'écriture de la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant que cette taille ne soit atteinte (334).

NIKON D610 - Durée maximale - 1

Prise de vue

Pour prendre une photo alors que l'enregistrement est en cours, appuyez à fond sur le déclencheur (le cas échéant, l'affichage des informations de prise de vue peut être attribué à la commande Fn, aperçu de la profondeur de champ ou AE-L/AF-L; la commande sélectionnée peut alors être utilisée pour afficher les réglages de photographie avant la prise de vue; 247, 248). L'enregistrement video cesse (la série enregistrée jusqu'à est sauvégardée) et l'appareil photo se remet en visée écran. La photo sera enregistrée avec le réglage de zone d'image actuel en utilisant un recadrage de format 16:9. Les photos seront prises sans le flash. Notez qu'il est impossible d'avoir un aperçu de l'exposition des photos prises en mode video en visée écran; il est recommendé d'utiliser le mode P, S ou A, mais vous pouvez obtenir des résultats précis avec le mode M en utilisant la commande Fn, aperçu de la profondeur de champ ou AE-L/AF-L (247, 248) pour afficher les informations de prises de vue et en vérifier avec l'indicateur d'exposition. Vous pouvez régler la correction de l'exposition sur des valeurs comprises entre -5 et +5 IL, mais seules les valeurs comprises entre -3 et +3 peuvent être prévisualisées sur le moniteur (modes P, S et A; 112).

NIKON D610 - Prise de vue - 1

Compté à rebours

Un compte à rebours s'affiche automatiquement 30 s avant l'arrêt automatique de la visée écran (53). Selon les conditions de prise de vue, ce décompte peut apparaitreès le début de l'enregistrement de la video. À noter que quel que soit le temps d'enregistrement disponible, la visée écran cesse automatiquement à la fin du compte à rebours. Attendez le refroidissement des circuits internes avant de reprendre l'enregistrement de la video.

8 Quitter le mode de visée écran.

Appuyez sur la commande pour quitter le mode de visée écran.

NIKON D610 - Quitter le mode de visée écran. - 1

NIKON D610 - Quitter le mode de visée écran. - 2

Repères

Si Ajout de repères est sélectionné pour le Réglage personnelisé g1 (Régler la commande Fn, 247), g2 (Régler commande d'aperçu, 248), ou g3 (Régler commande AE-L/ AF-L, 248), vous pouze appuyer sur la commande concernée pendant l'enregistrement pour ajouter des repères qui permettront ensuite de localiser les vues pendant l'édition et la visualisation (68). Vous pouze ajouter jusqu'à 20 repères par video.

NIKON D610 - Repères - 1
Repere

Informations complémentaires

Les options de taille d'image, de sensibilité du microphone et de logement de carte se trouvent dans le menu Paramètres video (65). Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement comme déscrit en page 55. Les fonctions des commandes ©, Fn, aperçu de la profondeur de champ et AE-L/AF-L peuvent être choisis respectivement avec les Réglages personnalisés f1 (Bouton OK (Mode prise vue); 241), g1 (Régler la commande Fn; 247), g2 (Régler commande d'aperçu; 248) et g3 (Régler commande AE-L/AF-L, 248), (les trois dernières options vous permettent deémoriser l'exposition sans avoir à maintainir une commande enforcée). Le Réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur; 248) permet d'utiliser le déclencheur soit pour lancer le mode video en visée écran, soit pour démarrer et arrêté l'enregistrement video.

Affichage en mode de visée écran : video en visée écran

NIKON D610 - Affichage en mode de visée écran : video en visée écran - 1

ÉlémentsDescription
① Icône « Pas de video »Indique qu'il est impossible d'enregistrer des vidEOS.
② Volume des écouteursVolume de la sortie audio pour les écouteurs ou le casque.62
③ Sensibilité du microphoneSensibilité du microphone pour l'enregistrement video.62
④ Niveau du sonNiveau du son pour l'enregistrement audio. S'affiche en rouge si le niveau est trop élevé; ajustez la sensibilité du microphone en fonction. Les indicateurs des canaux gauche (L) et droit (R) apparaissent en cas d'utilisation d'un microphone ME-1 optionnel ou de tout autre microphone stéréo.62
⑤ Durée restante (en visée écran video)Temps d'enregistrement disponible pour les vidEOS.58
⑥ Taille d'image des vidEOSTaille d'image pour l'enregistrement des vidEOS.65
⑦ Indicateur de luminosité du moniteurUn indicateur de la luminosité du moniteur.62
⑧ GuideUn guide sur les options possibles avec le mode video en visée écran.62

Utilisation d'un microphone externe

Le microphone stéreo optionnel ME-1 permet d'enregistrer le son en stéreo ou d'eviter l'enregistrement du bruit émis par l'objectif avec le fonctionnement de l'autofocus (298).

Écouteurs

Voussouvezutiliserdesécouteurs oucasques venduspard'autresfabricants.Notezque les niveaux de son élevés peuvent générer un volume élevé;faites particulièrement attention lorsquvouutilize desécouteurs ouun casque.

NIKON D610 - Écouteurs - 1

■Ajustement des réglages pendant l'affichage en mode de visée écran

Vouss pouvez ajuster la sensibilité du microphone, le volume des écouteurs et la luminosité comme décrit ci-dessous. Notez qu'il est impossible de régler la sensibilité du microphone et le volume pour les écouteurs pendant l'enregistrement et que le réglage de la luminosité n'a d'effet que sur le moniteur (61) et n'a aucune incidence sur les videos enregistrées avec l'appareil photo.

1 Mettre un réglage en surbrillance.

Maintenez enforcé ?/ (WB) et appuyez sur « ou « pourmettre en surbrillance l'indicateur du réglage souhaité.

NIKON D610 - Mettre un réglage en surbrillance. - 1
Commande?/(WB)

NIKON D610 - Mettre un réglage en surbrillance. - 2

2 Ajuster le réglage mis en surbrillance.

Tout en maintainant 2 % —(WB) enforcé, appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage mis en surbrillance.

NIKON D610 - Ajuster le réglage mis en surbrillance. - 1

Affichage des informations : video en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode video en visée écran, appuyez sur la commande.

NIKON D610 - Affichage des informations : video en visée écran - 1

NIKON D610 - Affichage des informations : video en visée écran - 2

NIKON D610 - Affichage des informations : video en visée écran - 3

Zone d'image

Quelle que soit l'option selectionnée pour Zone d'image dans le menu Prise de vue (89), toutes les vidés et photographies enregistrées en mode video en visée écran (57) sont au le format 16:9. Les images enregistrées alors que Activé est selectionné pour Zone d'image > Recadrage DX automatique et qu'un objectif DX est utilisé, sont au format video de base DX, tout comme les images enregistrées avec DX (24×16) 1.5× selectionné pour Zone d'image > Choisir la zone d'image. Le format video de base FX est utilisé lorsque FX (36×24) 1.0× est selectionné. L'icone apparait lorsque le format video de base DX est selectionné.

NIKON D610 - Zone d'image - 1

Photographies prises en mode video en visée écran

Le tableau suivant donne les dimensions des photos prises pendant l'enregistrement video en visée écran :

Zone d'imageOptionTaille (pixels)Taille d'impression (cm)*
Format de base FX(35,5 × 20,0 mm)Large6016 × 337650,9 × 28,6
Moyenne4512 × 252838,2 × 21,4
Petite3008 × 168825,5 × 14,3
Format de base DX(23,5 × 13,2 mm)Large3936 × 222433,3 × 18,8
Moyenne2944 × 166424,9 × 14,1
Petite1968 × 111216,7 × 9,4
  • Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution d'imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
    La qualité d'image dépend de l'options seLECTIONnée pour Qualité d'image dans le menu Prise de vue (□ 93).

NIKON D610 - Photographies prises en mode video en visée écran - 1

HDMI

Si l'appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI (204), la vue passant par l'objectif apparait à la fois sur le moniteur de l'appareil photo et sur le périphérique HDMI. Les indicateurs qui apparaissent sur le périphérique HDMI pendant l'enregistrement video sont illustrés à droite. Le moniteur de l'appareil photo n'indique pas le niveau du son ou l'horizon virtuel; les indicateurs sur le moniteur et sur le

NIKON D610 - HDMI - 1

periphérique HDMI ne peuvent pas etre masqués ou affichés à l'aide de la commande 10 Pour utiliser la visée écran lorsque l'appareil photo est connecté à un periphérique HDMICEC, selectionnez Desactivel comme option pour HDMI > Contrôle du periphérique dans le menu Configuration (205).

NIKON D610 - HDMI - 2

Télécommandes filaires

Si Enregistrement de videos est selectionné pour le Réglage personnelé g4 (Régler le déclencheur, 248), vous pouvez utiliser les déclencheurs des télécommandes filaires MC-DC2 (298) pour lancer le mode video en visée écran ou pour démarrer et arrêter l'enregistrement.

NIKON D610 - Télécommandes filaires - 1

Enregistrement de videos

Un phénomène de scintillagement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaitre sur le moniteur et dans la video finale en cas d'éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramicque horizontal, ou encore si un objet passé à grande vitesse dans le cadre (pour en savoir plus sur l'atténuation de ces phénomènes, reportez-vous à Réduction du scintillagement; 252). Des brèches, des couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux peuvent également apparaitre. Des bandes lumineuses peuvent apparaitre à certains endroits de la vue si la scene comporte des envisignes clignotantes ou d'autres sources de luminère intermittente, ou si le sujet est brièvement éclairé par une lampe stroboscopique ou par tout faisceau lumineux ponctuel. Pendant l'enregistrement de videos, évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes. Vous risquez sinon d'endommager les circuits internes de l'appareil photo. Notez que du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) et des couleurs inattendues peuvent apparaitre si vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l'objectif (55) alors que vous étés en mode video en visée écran.

Il est impossible d'éclairer au flash lorsque vous étés en mode video en visée écran.

L'enregistrement cesse automatiquement si vous retirez l'objectif, tournez le selectiveur de mode, ou selectionnez le mode de déclenchement par télécommande.

La visée écran peut aussi se désactiver automatiquement afin de protégger les circuits internes de l'appareil photo ; quitterze le mode de visée écran lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l'appareil photo peut augmenter et que du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l'appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement):

  • Température ambiente elevée
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de visée écran ou d'enregistrement video
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de déclenchement continu Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande 1 , laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.

NIKON D610 - Enregistrement de videos - 1

Paramètres video

Utilisez l'option Paramètres video du menu Prise de vue pour ajuster les paramètres suivants.

Taille d'image/cadence, Qualité des vidés : vous avez le besoin entre les options suivantes :

Taille d'image/cadenceQualité des vidéosDurée maximale (★ haute qualité/Normal)
Taille de d'image (pixels)Cadence de prise de vue*Débit binaire maximal (Mbit/s) (★ haute qualité/Normal)
1080 p8/1080 p301920 × 108030p24/1220 min./29 min. 59 s
1080 p8/1080 p301920 × 108025p
1080 p8/1080 p201920 × 108024p
720 p8/720 p301280 × 72060p
720 p8/720 p301280 × 72050p
720 p8/720 p301280 × 72030p12/829 min. 59 s/29 min. 59 s
720 p8/720 p301280 × 72025p
  • Valeur listée. Les cadences de prise de vue réelles pour 60p, 50p, 30p, 25p et 24p sont respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25, et 23,976 vps.

  • Microphone: permet d'activer ou de désactiver le microphone intégré ou un microphone stéréo ME-1 optionnel, ou d'ajuster la sensibilité du microphone. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité se règle automatiquement, Microphone désactivé pour couper l'enregistrement du son. Pour sélectionner manuellement la sensibilité du microphone, Sélectionnez Sensibilité manuelle etChoisissez une sensibilité.

  • Destination:CHOISSEZ LE LOGEMENT dans lequel vous pouze enregistrer les videoos. Le menu indique le temps disponible sur chacune des cartes; l'enregistrement cette automatiquement dés qu'il ne reste plus de temps disponible.

NIKON D610 - Paramètres video - 1

1 Sélectionner Paramètres video.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramètres video dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Paramètres video. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Paramètres video. - 2
Commande MENU

2 Choiser les options video.

Mettez en surbrillance l'élément souhaité et appuyez sur , puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur

NIKON D610 - Choiser les options video. - 1

NIKON D610 - Choiser les options video. - 2

Taille d'image et cadence

La taille d'image et la cadence de prise de vue ont une incidence sur la répartition et le niveau du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou points lumineux).

Visualisation desVIDEOS

Les vidés sont signalées par l'icone en visualisation plein écran (177). Appuyez sur pour démarrer la lecture.

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 1

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 2

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 3

Barre d'avancement de la video

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 4
Position actuelle/durée totale

You pouze effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Faire une pauseOKPermet d'interrompree momentarilyément la lecture.
LireOKPermet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous revenez en arrêté/avancez dans la vente.
Revenir en arrêté/avancer rapidementOKLa vitesse augmente à chaque pression, passant de 2x à 4x à 8x et enfin à 16x; maintenez la touche enforcée pour passer directement au début ou à la fin de la vente (la première vue est signalée par dans le coin supérieur droit du moniteur, la dernière par). Si la lecture est sur pause, la vente revient en arrêté ou avance d'une image à la fois; maintenez l'une ou l'autre de ces touches enforcées pour revenir en arrêté ou avancer de manière continue.
Sauter 10 sOKTournez la molette de commande principale pour avancer ou revenir en arrêté de 10 s.
Passer au suivant/revenir au précédentOKUtilisez la molette de commande secondaire pour passer au repère suivant ou précédent, ou pour passer directement à la dernière ou à la première vue si la vente ne contient aucun repère.
Régler le volume(QUAL)/ISOAppuyez sur (QUAL) pour augmenter le volume, sur (ISO) pour le baisser.
Rogner des vidés(ISO)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 69.
QuitterOKPour quitter et revenir en visualisation plein écran.
Revenir en mode de prise de vueOKAppuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et revenir en mode de prise de vue.

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 5

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 6

Les videotos comportant des repères (60) sont signalées par l'icone en mode de visualisation plein écran.

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 7

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 8

s'affiche en visualisation plein écran et en lecture video si la video a été enregistrée sans le son.

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 9

NIKON D610 - Visualisation desVIDEOS - 10

Édition desVIDEOS

Raccourcissez les séquences pour creer des copies éditionées des videos ou enregistrrez les vues de votre choix en tant que photos JPEG.

OptionDescription
Choisir le début/la finPour creer une copie dans laquelle le début ou la fin de la série est supprimé.
Enregistrer la vueEnregistrrez la vue sélectionnée en tant que photo JPEG.

Rognage des videos

Pour creer des copies rognées des videos :

1 Afficher une video en plein écran.

Appuyez sur la commande 四 pour afficher les photos en plein écran sur le moniteur, puis appuyez sur et pour faire défilier les photos jusqu'à l' apparition de la video que vous souhaitezéditer.

NIKON D610 - Afficher une video en plein écran. - 1
Commande

NIKON D610 - Afficher une video en plein écran. - 2

2 Choiser le début ou la fin.

Visualisez la video comme décrit en page 67, en appuyant sur 電 pour lancer et reprendre la lecture et sur pour la mesure sur pause, et en appuyant sur ou ou en tournant la molette de commande principale ou seconde pour localiser la vue souhaitée

NIKON D610 - Choiser le début ou la fin. - 1

NIKON D610 - Choiser le début ou la fin. - 2
Barred'avancement

(67). Vous pouvez contrôler votre position approximative dans la video à l'aide de la barre d'avancement de la video.

3 Afficher les options d'edition video.

Appuyez sur la commande ( ) pour afficher les options disponibles pour l'edition de video.

NIKON D610 - Afficher les options d'edition video. - 1

NIKON D610 - Afficher les options d'edition video. - 2
Commande ()

NIKON D610 - Afficher les options d'edition video. - 3

4 Sélectionner Choiser le début/la fin. Mettez en surbrillance Choiser le début/la fin et appuyez OK.

NIKON D610 - Sélectionner Choiser le début/la fin. Mettez en surbrillance Choiser le début/la fin et appuyez OK. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Choiser le début/la fin. Mettez en surbrillance Choiser le début/la fin et appuyez OK. - 2

NIKON D610 - Sélectionner Choiser le début/la fin. Mettez en surbrillance Choiser le début/la fin et appuyez OK. - 3

La boîte de dialogue ci-contre apparait;
choisissez si la vue actuelle sera la première ou la dernière vue de la copie, puis appuyez sur ©.

5 Supprimer des vues.

Si la vue souhaitation n'est pas actuellément affichée, appuyez sur « ou » pour avancer ou revenir en arrêté (pour sauter de 10 s en avant ou en arrêté, tournez la molette de commande principale; pour aller directement jusqu'à un repère, ou à la

première ou la dernière vue si la video ne contientaucun repere,tournez la molette de commande secondaire).Pour changer la selection actuelle et passer du début (q) à la fin (p) ou vice versa, appuyez sur 2 / 0 - m (WB).

Une fois que vous avez selectionné le début et/ou la fin, appuyez sur ▲. Toutes les vues avant le début et après la fin seront supprimées de la copie.

NIKON D610 - Supprimer des vues. - 1

NIKON D610 - Supprimer des vues. - 2
Commande?/(WB)

6 Enregister la copie.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur :

  • Enreg. comme nouveau fjichier : pour enregistrer la copie dans un nouveau fjichier.

NIKON D610 - Enregister la copie. - 1

NIKON D610 - Enregister la copie. - 2

  • Écraser le fjichier existant: pour remplacer le fjichier video d'origine par la nouvelle copie.
    Annuler: pour revenir à l'étape 5.
    Apercu : pour prévisualiser la copie.

Les copies éditees sont signalées par l'icone en mode de visualisation plein écran.

NIKON D610 - Enregister la copie. - 3

Rognage des videotos

La durée des videos doit être d'au moins deux secondes. Si l'appareil photo ne parvient pas à creator de copie à la position actuelle de lecture, celle-ci s'affiche en rouge à l'étape 5 et aucune copie n'est créé. La copie ne sera pas enregistrée s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire.

Les copies ont la même heures et date de création que l'original.

NIKON D610 - Rognage des videotos - 1

Vous pouze également éditer les videos à l'aide de l'options Éditer la video du menu Retouche (261).

NIKON D610 - Menu Retouche - 1

NIKON D610 - Menu Retouche - 2

NIKON D610 - Menu Retouche - 3

Enregistrement des vues scélectionnées

Pour enregistrer la copie d'une vue selectionnée en tant que photo JPEG :

1 Visualiser la video et désir une vue.

Visionnez la video comme déscrit en page 67 ; vous pouvez vérifier votre position approximative dans la video à l'aide de la barre d'avancement. Appuyez sur « ou »

pour revenir en arrêté ou avancer et

appuyez sur pour arreter la video sur la vue que vous souhaitez copier.

NIKON D610 - Visualiser la video et désir une vue. - 1

NIKON D610 - Visualiser la video et désir une vue. - 2

2 Afficher les options d'edition video.

Appuyez sur la commande ( ) pour afficher les options disponibles pour l'edition de video.

NIKON D610 - Afficher les options d'edition video. - 1
Commande

NIKON D610 - Afficher les options d'edition video. - 2

()

3 Choisir Enregister la vue.

Mettez en surbrillance Enregister la vue et appuyez sur 念

NIKON D610 - Choisir Enregister la vue. - 1

NIKON D610 - Choisir Enregister la vue. - 2

4 Creer une photographie.

Appuyez sur ▲ pour creer une photo à partir de la vue sélectionnée.

NIKON D610 - Creer une photographie. - 1

NIKON D610 - Creer une photographie. - 2

5 Enregister la copie.

Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur 品 pour creer une copie JPEG de qualite « Fine » (93) de la vue selectionnee. Les photos creees a partir de videos sont signalaes par Iicone en mode de visualisation plein ecran.

NIKON D610 - Enregister la copie. - 1

NIKON D610 - Enregister la copie. - 2

Enregister la vue

Les photos JPEG provenant de videos et créées avec l'option Enregister la vue ne peuvent pas être retouchées. Elles manquent également de certaines informations de photo (179).

Modes P, S, A et M

Les modes P, S, A et M offrent différents de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture.

NIKON D610 - Modes P, S, A et M - 1

NIKON D610 - Modes P, S, A et M - 2

Types d'objectif

En cas d'utilisation d'un objectif à microproceseur doté d'une bague des ouvertures (287), verrouillez la bague des ouvertures sur l'ouverture minimale (valeur la plus grande). Les objectifs de type G et E ne sont pas dotés d'une bague des ouvertures.

Les objectifs sans microprocesseur ne peuvent etre utilisés qu'en mode d'exposition A (auto a priorite ouverture) et M (manuel), lorsque I'ouverture ne peut etre reglee qu'a l'aide de la bague des ouvertures de I'objectif. Avec les autres modes, le déclenchement est impossible.

NIKON D610 - Types d'objectif - 1

Objectifs sans microprocesseur (285)

Utilisez la bague des ouvertures de l'objet pour régler l'ouverture. Si l'ouverture maximale de l'objet a été spécifiée à l'aide de la rubrique Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (172) alors que l'appareil photo est équipé d'un objectif sans microprocesseur, la valeur d'ouverture actuelle s'affiche dans le viseur et sur l'écran de contrôle, arrondie à l'ouverture normalisée la plus proche. Sinon les affichages de l'ouverture n'indiquent que l'écart entre l'ouverture maximale et l'ouverture sélectionnée ( F , l'ouverture maximale s'affichtant sou devez dire l'ouverture sur la bague des ouvertures de l'objet.

NIKON D610 - Objectifs sans microprocesseur (285) - 1

Vitesse d'obturation et ouverture

Les deux principaux facteurs qui déterminent l'exposition sont la vitesse d'obturation et l'ouverture. En ralentissant la vitesse d'obturation tout en augmentant l'ouverture, ou au contraire enCHOIssant une vitesse d'obturation plus rapide tout en réduisant l'ouverture, vous pouvez obtaining des effets differents tout en gardant la même exposition. Les vitesses d'obturation rapides et les grandes ouvertures figent le mouvement et estompent les détails de l'arriere-plan, tandis que les vitesses d'obturation lentes et les petites ouvertures apportent un effet de flou aux objets en mouvement et font ressortir les détails de l'arriere-plan.

NIKON D610 - Vitesse d'obturation et ouverture - 1

NIKON D610 - Vitesse d'obturation et ouverture - 2
Vitesse d'obturation rapide
(1/1600s)

NIKON D610 - Vitesse d'obturation et ouverture - 3
Vitesse d'obturation lente
(1/6 s)

NIKON D610 - Vitesse d'obturation et ouverture - 4
Grande ouverture (f/5.6)

NIKON D610 - Vitesse d'obturation et ouverture - 5
Petite ouverture (f/22)

(Rappelez-vous que plus le chiffre est élevé, plus l'ouverture est réduite.)

P: Auto programme

Avec ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture selon un programme intégré afin d'assurer une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommendé pour les instantanés et toute autre situation où vous souhaitez faisser l'appareil photo contrôle la vitesse d'obturation et l'ouverture.

NIKON D610 - P: Auto programme - 1

Décalage du programme

En mode P, vous pouvez selectionner différentes combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture en tournant la molette de commande principale lorsque le système de mesure de l'exposition est activé (« décalage du programme »). Tournez la molette vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (chiffres plus petits) et rendre flous les

détails de l'arrête-plan, ou des vitesses d'obturation rapides pour « figer » l'action. Tournez la molette vers la gauche pour obtenir de petites ouvertures (chiffres plus grands) et augmenter la profondeur de champ, ou des vitesses d'obturation lentes pour rendre flou le mouvement. Toutes les combinaisons produit la même exposition. Lorsque le décalage du programme est activé, l'indicateur s'affiche sur l'écran de contrôle. Pour rétablier les réglages par défaut de vitesse d'obturation et d'ouverture, tournez la molette de commande principale jusqu'à la disparition de l'indicateur,CHOISEZ un autre mode ou éteignez l'appareil photo.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le programme d'exposition intégré, reportez-vous en page 315. Pour en savoir plus sur l'activation du système de mesure de l'exposition, reportez-vous à « Temporisation du mode veille » en page 39.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

NIKON D610 - Informations complémentaires - 2
Molette de commande principale

S: Auto à priorité vitesse

En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo sélectionner automatiquement l'ouverture qui permettra d'obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d'obturation lente pouruggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).

NIKON D610 - S: Auto à priorité vitesse - 1
Vitesse d'obturation rapide (1 / 1600s)

NIKON D610 - S: Auto à priorité vitesse - 2
Vitesse d'obturation lente (1 / 6s)

Pour désir la vitesse d'obturation, tournez la molette de commande principale alors que le système de mesure est activé. La vitesse d'obturation peut être régée sur « x 20 » ou sur des valeurs comprises entre 30 s et 1/4000 s.

NIKON D610 - S: Auto à priorité vitesse - 3

NIKON D610 - S: Auto à priorité vitesse - 4
Molette de commande principale

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 323 pour savoir ce que vous doivent faire si l'indicateur « bulb » ou « - - » clignote à la place de la vitesse d'obturation.

A:Auto à priorité ouverture

En mode Auto à priorité ouverture, vousCHOISSEZ l'ouverture et laissez l'appareil photo selectionner automatiquement la vitesse d'obturation afin d'assurer une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petits chiffres) augmentent la portée du flash (147) et réduisent la profondeur de champ, Produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal. Les petites ouvertures (grands chiffres) augmentent la profondeur de champ, faisant ressortir les détails de l'arrière-plan et de l'avant-plan. Les faibles profondeurs de champ sont généralement utilisées dans les portraits pour estomper les détails de l'arrière-plan, tandis que les grandes profondeurs de champ sont utilisées pour les photos de paysage afin de garder le premier plan et l'arrière-plan nets.

NIKON D610 - A:Auto à priorité ouverture - 1
Grande ouverte (f/5.6)

NIKON D610 - A:Auto à priorité ouverture - 2
Petite ouverture (f/22)

Pour désir une ouverture entre les valeurs minimale et maximaile de l'objectif, tournez la molette de commande secondaire alors que le système de mesure est activé.

NIKON D610 - A:Auto à priorité ouverture - 3

Aperçu de la profondeur de champ

Pour avoir un aperçu des effets de l'ouverture, maintenez enforcée la commande d'aperçu de la profondeur de champ. L'objectif est diaphragmé sur la valeur d'ouverture sélectionnée par l'appareil photo (modes P et S) ou sur la valeur que vous avez besoinie (modes A et M), ce qui vous permet d'avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le visueur.

NIKON D610 - Aperçu de la profondeur de champ - 1
Commande aperçu de la profondeur de champ

Réglage personnelé5—Mode lampe pilote

Ce réglage permet de spécifique si le flash intégré et les flashes optionnels, comme les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 (293) émettent, ou non, un éclair pilote lorsque vous appuyez sur la commande d'aperçu de la profondeur de champ. Reportez-vous à la page 241 pour en savoir plus.

M:Manuel

En mode d'exposition manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Avec le système de mesure activé, tournez la molette de commande principale pourCHOISER une vitesse d'obturation et la molette de commande secondaire pourCHOISER l'ouverture. Vous pouvez regler la vitesse d'obturation sur « x 200 » ou sur une valeur comprise entre 30 s et 1/4000 s, ou encore maintainir l'obturator ouvert indéfiniment pour une exposition de longue durée (bu I b, 79). Vous pouvezCHOISER pour l'ouverture une valeur comprise entre les valeurs minimale et maximale de l'objectif. Servez-vous des indicateurs d'exposition pour vérifier l'exposition.

NIKON D610 - M:Manuel - 1
Vitesse d'obturation

NIKON D610 - M:Manuel - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - M:Manuel - 3
Ouverture

NIKON D610 - M:Manuel - 4
Molette de commande secondaire

Objectifs NIKKOR AF Micro

À condition d'utiliser un posèmètre externe, vous ne doivent prendre en compte le taux d'exposition que lorsque vous utilisez la bague des ouvertures de l'objet pour régler l'ouverture.

L'indicateur d'exposition

Si une vitesse d'obturation autre que « bulb » (pose B) ou « time » (pose T) a été sélectionnée, l'indicateur d'exposition du viseur indique si la photo sera sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuellément sélectionnés. En fonction de l'options可以选择 pour le Réglage personnelisé b2 (Increment de l'exposition [224], le niveau de sous-exposition ou de surexposition est indiqué par incréments de 13 IL ou 12 IL (les illustrations ci-dessous représentent l'affichage du viseur lorsque 1/3 IL est sélectionné pour le Réglage personnelisé b2). Les affichages clignotent si les limites du système de mesure de l'exposition sont dépassées.

Exposition optimaleSous-exposé de 1/3 ILSurexpose de plus de 2 IL
- . . 0 | . . +- . . 0 | . . +- . . 0 | . . +

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'inversion des indicateurs afin que les valeurs négatives s'affichent à droite et les positives à gauche, reportez-vous au Réglage personnalisé f8 (Inverser les indicateurs, 246).

Expositions prolongées (Mode M uniquement)

Selectionnez les vitesses d'obturation suivantes pour des expositions prolongées de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes et de faux d'artifice.

  • Pose B (bù L b): l'obturateur reste ouvert tant que vous appuyez sur le déclencheur. Pour éviter le risque de flou, utilisez un trépied ou la télécommande filaire optionnelle MC-DC2 (298).
  • Pose T(- -): nécessite l'utilisation d'une télécommande ML-L3 optionnelle (□ 298). Commencez l'exposition en appuyant sur le déclencheur de la ML-L3. L'obturator reste ouvert pendant trente minutes ou jusqu'à ce que vous appuyiez une deuxième fois sur le déclencheur.

NIKON D610 - Expositions prolongées (Mode M uniquement) - 1
Durée de l'exposition : 35 s
Ouverture: f/25

NIKON D610 - Expositions prolongées (Mode M uniquement) - 2

1 Préparer l'appareil photo.

Installez l'appareil photo sur un trépied ou posez-le sur une surface plane et stable. Afin d'empêcher la lumière passant par le viseur d'interférer avec l'exposition, retirez l'œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d'oculaire DK-5 fourni (86). Afin de prévenir toute coupure d'alimentation avant la fin de l'exposition, utilisez un accumulateur EN-EL15 entière charge ou un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5B (optionnels). Notez que du bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) risque d'apparaître sur les expositions prolongées; avant la prise de vue,CHOISSEZ Activée pour l'options RÉduction du bruit dans le menu Prise de vue (218).

2 Tourner le selecteur de mode sur M.

NIKON D610 - Tourner le selecteur de mode sur M. - 1
Sélecteur de mode

3 Choiser la vitesse d'obturation.

Alors que le système de mesure de l'exposition est activé, tournez la molette de commande principale pour désirar la vitesse d'obturation bui b.

Pour obtenir la vitesse d'obturation « Pose T » (- -), Sélectionnez le mode de déclenchement par télécommande (85) après avoir choisi la vitesse d'obturation.

NIKON D610 - Choiser la vitesse d'obturation. - 1

NIKON D610 - Choiser la vitesse d'obturation. - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Choiser la vitesse d'obturation. - 3

4 Ouvrir I'obturateur.

Pose B : après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo ou de la télécommande filaire optionnelle jusqu'en fin de course. Maintenez le déclencheur,enforcé jusqu'à la fin de l'exposition.

Pose T: appuyez à fond sur le déclencheur de la ML-L3.

5 Fermer l'obturateur.

Pose B: relâchez le déclencheur.

Pose T: appuyez à fond sur le déclencheur de la ML-L3. La prise de vue se termine automatiquement au bout de trente minutes.

NIKON D610 - Fermer l'obturateur. - 1

Réglages utiliser: Modes U1 et U2

Vous pouvez attribuer les réglages les plus féquement utilisés aux positions U1 et U2 du.selecteur de mode.

Enregistrement des réglages utiliser

1 Sélectionner un mode.

Tournez le sélecteur de mode sur le mode souhaité.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 1
Sélecteur de mode

2 Modifier les réglages.

Réglez comme vous le souhaitez le décalage de programme (mode P), la vitesse d'obturation (modes S et M), l'ouverture (modes A et M), la correction de l'exposition et du flash, le mode de flash, le point AF, la mesure, les modes autofocus et zone AF, le bracketing, ainsi que les paramètres des menus Prise de vue (214) et Réglages personnalisés (219) (notez que l'appareil photo ne conservera pas les options sélectionnées pour Dossier de stockage, Nom de fichier, Zone d'image, Gérer le Picture Control, Surimpression ou Intervallomètre).

3 Sélectionner Enregistrrer régles utilisateur.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Enregistrer régles utiliser dans le menu Configuration et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrrer régles utilisateur. - 1
Commande MENU

4 Sélectionner Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2.

Mettez en surbrillance Enregister sous U1 ou Enregister sous U2 et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. - 2

5 Enregistrer les réglages utiliser. Mettez en surbrillance Enregistrer les réglages et appuyez sur @ pour attribuer les réglages sélectionnés aux étapes 1 et 2 à la position du/selecteur de mode, sélectionnée à l'objet 4.

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. - 3

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. - 4

Réutiliser les réglages utiliser

Tournez simplement le sélection de mode sur U1 pour réutiliser les réglages attribués à Enregistrer sous U1, ou sur U2 pour réutiliser les réglages attribués à Enregistrer sous U2.

NIKON D610 - Réutiliser les réglages utiliser - 1
Sélecteur de mode

Réinitialisation des réglages utiliser

Pour redonner à U1 ou U2 leurs valeurs par défaut :

1 Sélectionner Réinitialiser régul. utiliseur.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Réinitialiser régl. utiliser dans le menu Configuration et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Réinitialiser régul. utiliseur. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Réinitialiser régul. utiliseur. - 2

2 Sélectionner Réinitialiser U1 ou Réinitialiser U2.

Mettez en surbrillance Réinitialiser U1 ou Réinitialiser U2 et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Sélectionner Réinitialiser U1 ou Réinitialiser U2. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Réinitialiser U1 ou Réinitialiser U2. - 2

3 Réinitialiser les réglages utiliser. Mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur .

NIKON D610 - Réinitialiser les réglages utiliser. Mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur  . - 1

NIKON D610 - Réinitialiser les réglages utiliser. Mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur  . - 2

NIKON D610 - Réinitialiser les réglages utiliser. Mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur  . - 3

Mode de déclenchement

Choix d'un mode de déclenchement

Pour désir un mode de déclenchement, appuyez sur la commande de déverrouillage du/selecteur du mode de déclenchement et tournez le/selecteur du mode de déclenchement jusqu'au réglage souhaité.

NIKON D610 - Choix d'un mode de déclenchement - 1

ModeDescription
SVue par vue : l'appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
CLContinu basse vitesse : l'appareil photo enregistré 1 à 5 vues par seconde tant que vous appuyez sur le déclencheur.1 You pouvez désirir la cadence de prise du vue avec le Réglage personnalisé d5 (Cadence prise de vue en CL, ☐ 229). À noter qu'une seule photo sera prise si le flash se déclenché.
CHContinu haute vitesse : l'appareil photo enregistré jusqu'à une cadence de 6 vues par seconde tant que vous appuyez sur le déclencheur.2 À noter qu'une seule photo sera prise si le flash se déclenché.
QDéclenchement discret : comme pour le mode vue par vue, sauf que le miroir ne revient pas en place tant que vous maintainez le déclencheur complètement enforcé, ce qui vous permet de contrôler le moment du déclic du miroir, qui est également plus silencieux qu'en mode vue par vue. De plus, le signal sonore ne retentit pas celle que soit l'options sélectionnée pour le Réglage personnalisé d1 (Signal sonore ; ☐ 228).
QcDéclenchement Qc (continu silencieux) : l'appareil photo enregistré jusqu'à 3 vues par seconde tant que vous appuyez sur le déclencheur.2 Le bruit émis par l'appareil photo est attenué.
ORetardateur : utilisez le retardateur pour réaliser des autoportraits ou pour réduire le flou provoqué par le bouge de l'appareil (☐ 85).
MTélécommande : le déclenchement se contrôle à l'aide du déclencheur de la télécommande ML-L3 optionnelle (☐ 85).
MUPLevée du miroir :CHOisissez ce mode pour réduire le bouge de l'appareil photo lorsque vous photographiez au téléobjectif ou en gros plan, ou lorsque le moindre mouvement de l'appareil photo risque de rendre les photos floues.

1 Cadence de prise de vue moyenne avec un accumulateur EN-EL15, le mode AF continu, le mode d'exposition manuel ou auto à priorité vitesse, une vitesse d'obturation de 1/200 s ou plus rapide, et les autres réglages, à part le réglage personnelisé d5, sur leur valeur par défaut, ainsi que suffisamment de place dans la mémoire tampon.
2 Cadence de prise de vue moyenne avec un accumulateur EN-EL15, le mode AF continu, le mode d'exposition manuel ou auto à priorité vitesse, une vitesse d'obturation de 1/200 s ou plus rapide, et les autres réglages sur leur valeur par défaut ainsi que suffisamment de place dans la mémoire tampon.

La cadence de prise de vue diminue aux vitesses d'obturation lentes ou aux très petites ouvertures (grands chiffres), lorsque la réduction de vibration (disponible avec les objectifs VR) ou le contrôle automatique de la sensibilité est activé (105, 107) ou lorsque la charge de l'accumulateur est faible.

NIKON D610 - Choix d'un mode de déclenchement - 2

La mémoire tampon

L'appareil photo est doté d'une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire. Jusqu'à 100 photos peuvent être prises à la suite. Notez toute fois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine ( r -00). Le nombre approximatif de photos pouvant être stockées dans la

mémoire tampon avec les réglages actuels apparait à la place du compteur de vues dans le visueur et sur l'écran de contrôle lorsque vous appuyez sur le déclencheur. L'illustration à droite montre l'affichage qui apparait lorsqu'il reste dans la mémoire tampon de la place pour environ 28 photos.

Pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d'accès situé pres du logement de la carte mémoire s'allume. En fonction des conditions de prise de vue et des performances de la carte mémoire, l'enregistrement peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d'alimentation tant que levoyant d'accès n'est pas étient. Si l'appareil photo est mis hors tension alors qu'il reste des données dans la mémoire tampon, il ne s'éteindra qu'une fois toutes les images prsentes dans la mémoire tampon enregistrées. Si l'accumulateur est décharge alors que des images se trouvent encore dans la mémoire tampon, le déclencheur est désactivé et les images sont transférées sur la carte mémoire.

Visée écran

Si un mode de déclenchement continu est utilisé pendant la prise de vue en visée écran (49) ou l'enregistrement video en visée écran (57), les photographies s'affichent à la place de la vue passant par l'objectif lorsque vous appuyez sur le déclancheur.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le choix du nombre maximal de photographies pouvant être prises dans une seule rafale, reportez-vous au Réglage personnelisé d6 (Nombre de vues maximal, 230). Pour en savoir plus sur le nombre de vues pouvant être prises dans une seule rafale, reportez-vous à la page 335.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Modes retardateur et télécommande

Le retardateur et la télécommande optionnelle ML-L3 (298) permettent de réduire le bouge de l'appareil photo ou de réaliser des autoportraits.

1 Installer l'appareil photo sur un trépied.

Installez l'appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable.

2 Sélectionner un mode de déclenchement.

Appuyez sur la commande de déverrouillage du selecteur du mode de déclenchement et tournez le selecteur du mode de déclenchement sur (retardateur) ou (telecommande).

En mode de télécommande, vous pouvez selectionner la temporisation du déclenchement à l'aide de l'option Mode de télécommande dans le menu Prise de vue. Àpres avoir appuyé sur la commande MENU pour afficher les menus, mettez en surbrillance Mode de télécommande dans

NIKON D610 - Sélectionner un mode de déclenchement. - 1
Sélecteur du mode de déclenchement

NIKON D610 - Sélectionner un mode de déclenchement. - 2
Commande MENU

le menu Prise de vue et appuyez sur pour afficher les options suivantes.

Appuyez en bas ou en haut sur le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance une option,puis appuyez sur 念

OptionDescription
2sTélécommande temporiséeLa photo est prise 2 s après que vous ayez appuyé sur le déclencheur ML-L3.
Télécommande instantanéeLa photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur de la ML-L3.
MupLevée du miroirAppuyez une fois sur le déclencheur de la ML-L3 pour lever le miroir, et de nouveau pour ouvrir l'obturator et prendre la photo. Ce mode vous permet d'atténuer l'effet de flou provoqué par le bouge de l'appareil photo au moment de la levée du miroir.

NIKON D610 - Sélectionner un mode de déclenchement. - 3

3 Cadrer la photo.

NIKON D610 - Cadrer la photo. - 1

Occultation du viseur

Si vous photographiez sans utiliser le viseur, retirez l'eelleton en caoutchouc DK-21 (①) et insérez le protecteur d'oculaire DK-5 fourni comme le montrent les illustrations (②). Vous empêcherez ainsi la lumière passant par le viseur d'interférer avec l'exposition. Tenez bien l'appareil photo lorsque vous retirez l'eelleton en caoutchouc.

NIKON D610 - Occultation du viseur - 1
Eilleton en caoutchouc DK-21

NIKON D610 - Occultation du viseur - 2
Protecteur d'oculaire DK-5

4 Prendre la photo.

Mode retardateur: appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'à en fin de course pour activer le retardateur (notez que le retardate photo ne parvient pas à effectuer la mise au pas le déclenchement). Le tímoin du retard secondes avant la prise de vue, le tímoin du Le déclenchement a lieu environ dix second temporisateur.

NIKON D610 - Prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Prendre la photo. - 2

Mode télécommande : d'une distance de 5 m ou moins, dirigez le transmetteur de la télécommande ML-L3 vers l'un des récepteurs infrarouges de l'appareil photo (2, 4) et appuyez sur le déclencheur de la ML-L3. En mode télécommande temporisée,

NIKON D610 - Prendre la photo. - 3

le témoin du retardateur s'allume pendant environ deux secondes avant le déclenchement. En mode télécommande instantanée, le témoin du retardateur clignote après le déclenchement. En mode levée du miroir, appuyer une fois sur le déclencheur de la ML-L3 lève le miroir; le déclenchement a lieu et le témoin du retardateur clignote 30 secondes plus tard ou si vous appuyez une seconde fois sur le déclencheur. Notez que vous ne pouvez pas vous servir de la télécommande pour enregistrrer des videos, même si Enregistrement deVIDEOS a été selectionné pour le Réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur, 248). Si vous appuyez sur le déclencheur de la télécommande dans ce cas, l'appareil photo ouvre l'obturator et enregistre une photo.

Pour annuler la prise de vue, Sélectionnéz un autre mode de déclenchement.

NIKON D610 - Prendre la photo. - 4

Avant d'utiliser la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile.

Utilisation du flash intégré

Avant de prendre une photo avec le flash en mode P, S, A, M ou ¶, appuyez sur la commande ¶ (12) pour libérer le flash et attendez l' apparition de l'indicateur dans le viseur (143). La prise de vue sera interrompue si le flash est libéré alors que le mode de télécommande est actuellément activé ou après le démarrage du retardateur. Si le flash est nécessaire, l'appareil photo ne répondra au déclencheur de la ML-L3 qu'une fois le flash recyclé. En modes automatique ou scene avec lesquels le flash se libère automatiquement, le flash commence à se recycler lorsque le mode de télécommande est sélectionné; une fois recyclé, le flash se libère automatiquement et se déclenché si besoin est. Notez qu'une seule photo est prise lorsque le flash est utilisé, quel que soit le nombre de prises de vues sélectionné pour le Réglage personnelisé c3 (Retardateur; 227).

Avec les modes de flash permettant l'atténuation des yeux rouges, l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement. En mode télécommande temporisée, le tímoin du retardateur s'allume pendant deux secondes, puis l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement.

Effectuer la mise au point en mode de télécommande

L'appareil photo n'effectue pas la mise au point avec l'options levée du miroir ou si l'autofocus continu est sélectionné. Notez cependant que si un mode autofocus est sélectionné, vous pouvez effectuer la mise au point en appuyant sur le déclencheur de l'appareil photo à mi-course avant la prise de vue (appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course ne fera pas prendre la photo). Si le mode autofocus ponctuel ou automatique est sélectionné ou si l'appareil photo est en mode de visée écran et en mode télécommande temporisée ou instantanée, l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point avant la prise de vue. Si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque la prise de vue s'effectue avec le viseur, il revient en mode veille sans prendre la photo.

Option levée du miroir

Vous ne pouvez pas effectuer de mesure avec l'option levée du miroir. Vous ne pouvez pas cadrer de photos dans le viseur quand le miroir est relevé.

bulb

Les expositions longue durée (pose B) ne peuvent pas etre enregistrées avec le retardateur. Une vitesse d'obturation fixe sera utilisée si bu L est selectionné en mode M.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la sélection de la temporisation du retardateur, du nombre de vues prises et de l'intervalle entre les vues, reportez-vous au Réglage personnelé c3 (Retardateur; 227). Pour en savoir plus sur la sélection de la durée pendant laquelle l'appareil photo reste en mode veille dans l'attente d'un signal de la télécommande, reportez-vous au Réglage personnelé c5 (Durée de la télécommande; 228). Pour en savoir plus sur la sélection du signal sonore à émettre pendant l'utilisation du retardateur et de la télécommande, reportez-vous au Réglage personnelé d1 (Signal sonore; 228).

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Mode levée du miroir

Choisissez ce mode pour réduire l'effet de flou provoqué par le bougé de l'appareil photo au moment de la levée du miroir. L'utilisation d'un trépied est recommendée.

1 Sélectionner le mode levée du miroir.

Appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement sur Mup.

NIKON D610 - Sélectionner le mode levée du miroir. - 1

NIKON D610 - Sélectionner le mode levée du miroir. - 2

NIKON D610 - Sélectionner le mode levée du miroir. - 3

Sélecteur du mode de déclenchement

2 Lever le miroir.

Cadrez la photo, effectuez la mise au point, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour lever le miroir.

NIKON D610 - Lever le miroir. - 1

NIKON D610 - Lever le miroir. - 2

Miroir levé

Lorsque le miroir est relevé, vous ne pouvez pas cadrer avec le viseur et la mise au point automatique et la mesure ne sont pas effectuees.

3 Prendre une photo.

Appuyez de nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

Pour empêcher le risque de flou provoqué par le bouge d'appareil, appuyez doucement sur le déclencheur, ou utilisez une télécommande filaire optionnelle (298). Le miroir redescend à la fin de la prise de vue.

NIKON D610 - Prendre une photo. - 1

Mode levée du miroir

Une photo est prise automatiquement si aucune opération n'est effectuee pendant environ 30 s après la levée du miroir.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la télécommande ML-L3 optionnelle pour la prise de vue avec le miroir levé, reportez-vous en page 85.

Options d'enregistrement des images

Zone d'image

Vous pouvezCHOISIR le format de I'image et I'angle de champ (zone d'image).Grace au capteur d'image de format FX (35,9× 24mm) de I'appareil photo, vous pouvezCHOISIR des angles de champ aussi larges que ceux proposés par les apparciels photo argentiques 24× 36 (135), tout en redimensionnant automatiquement les photos a I'angle de champ DX lorsque vous utilisez des objectifs de format DX. Reportez-vous à la page 335 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant etre enregistrées avec les differents réglages de zone d'image.

Recadrage DX automatique

Vous pouvez désir de sélectionner automatiquement le recadrage DX lorsque l'appareil photo est équipé d'un objectif DX.

OptionDescription
ActivéL'appareil photo sélectionne automatiquement le recadrage DX lorsqu'il est équipé d'un objectif DX. En cas d'utilisation d'un autre objectif, le recadrage sélectionné pour Choisir la zone d'image est utilisé.
DéactivéLe recadrage sélectionné pour Choisir la zone d'image est utilisé.

NIKON D610 - Recadrage DX automatique - 1

Objectifs DX

Les objectifs DX sont destinés à être utilisés avec les apparciels photo de format DX et représentant un angle de champ inférieur à celui des objectifs pour apparciels photo 24 × 36 . Si Recadrage DX automatique est désactivé et que FX (36 × 24) 1.0 × (format FX) est sélectionné pour Choisir la zone d'image lorsque l' apparciel photo est équipé d'un objectif DX, les bords de l'image peuvent être tronqués. Cela peut ne pas être apparent dans le visueur, mais au moment de visualiser les photos, vous risquez de remarquer une diminution de la résolution ou la disparition des bords de l'image.

Choisir la zone d'image

Choisissez la zone d'image à utiliser lorsque l'appareil photo est équipé d'un objectif non DX, ou s'il est équipé d'un objectif DX mais que Désactivé est selectionné pour Recadrage DX automatique (91).

NIKON D610 - Choisir la zone d'image - 1

OptionDescription
FX (36×24)1.0×(format FX)Les images sont enregistrées au format FX en utilisant toute la zone du capteur d'image (35,9 × 24,0 mm), ce qui donne un angle de champ équivalent à celui d'un objectif NIKKOR sur un apparéil photo 24 × 36.
DX (24×16)1.5×(format DX)Une zone au centre du capteur d'image de 23,5 × 15,7 mm permet d'enregistrer les photos au format DX. Pour calculator la focale approximativé de l'objetif en format 24×36, multipliez par 1,5.

NIKON D610 - Choisir la zone d'image - 2

Zone d'image

L'option selectionnée apparait sur l'affichage des informations.

NIKON D610 - Zone d'image - 1

Affichage du viseur

Le format du recadrage DX est représenté à droite; la zone en dehors du recadrage peut être grisée lorsque Désactivé est sélectionné pour le Réglage personnelisé a4 (Éclairage du point AF, 222).

NIKON D610 - Affichage du viseur - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 63 pour en savoir plus sur les recadrages disponibles en mode video en visée écran.

Il est possible de selectionner la zone d'image à l'aide de l'options Zone d'image du menu Prise de vue ou bien en appuyant sur une commande et en tournant une molette de commande.

Le menu Zone d'image

1 Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Zone d'imag dans le menu Prise de vue (214) et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue. - 2

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance Recadrage DX automatique ou Choiser la zone d'image et appuyez sur

NIKON D610 - Choisir une option. - 1

NIKON D610 - Choisir une option. - 2

3 Modifier les réglages.

Choisissez une option et appuyez sur . Le recadrage selectionné s'affiche dans le viseur ( 90).

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 1

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 2

1 Attribuer la sélection de la zone d'image à une commande de l'appareil photo.

Sélectionnez Choisir la zone d'image pour une commande de l'appareil photo dans le menu Réglages Perso. (219). La sélection de la zone d'image peut être attribuée à la commande Fn (Réglage personnelisé f2, Régler la commande Fn, 242) ou à la commande aperçu de la profondeur de champ (Réglage personnelisé f3, Régler commande d'aperçu, 244).

2 Utiliser la commande selectionnée pourCHOISIR LA ZONED'image.

La zone d'image peut être sélectionnée en appuyant sur la commande sélectionnée et en tournant la molette de commande principale ou seconde jusqu'à l' apparition du recadrage souhaïte dans le viseur (90).

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 3

Vous pouvez voir l'option actuellément sélectionnée pour la zone d'image en appuyant sur la commande. La zone d'image s'affichera sur l'écran de contrôle, dans le viseur ou sur l'affichage des informations. Le format FX est indiqué sous la forme « 36 - 24 » et le format DX sous la forme « 24 - 16 »

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 4

Recadrage DX automatique

La commande sélectionne ne peut pas être utilisée pour sélectionner la zone d'image lorsque l'appareil photo est équipé d'un objectif DX et que le Recadrage DX automatique est activé.

Tailled image

La taille d'image dépend de l'options SéLECTIONNée pour la zone d'image (□ 95).

NIKON D610 - Tailled image - 1

Qualité et taille d'image

La qualité et la taille des images déterminent ensemble l'espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de toute valeur qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais elles nécessitent plus de mémoire, ce qui signifie que l'on en stocke moins sur la carte mémoire (335).

Qualité d'image

Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d'image).

OptionType de fichierDescription
NEF (RAW)NEFLes données RAW (brutes) du capteur d'image sont enregistrées directement sur la carte mémoire. Il est possible de modifier certains réglages comme la balance des blancs et le contraste après la prise de vue.
JPEG fineJPEGLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:4 (qualité supérieure).*
JPEG normalLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:8 (qualité normale).*
JPEG basicLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:16 (qualité inférieure).*
NEF (RAW) + JPEG fineNEF/JPEGDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité supérieure.
NEF (RAW) + JPEG normalDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité normale.
NEF (RAW) + JPEG basicDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité inférieure.
  • Priorité à la taille sélectionné pour Compression JPEG.

La qualité d'image se règle en appuyant sur la commande (QUAL) et en tournant la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaïte sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Qualité d'image - 1
Commande
(QUAL)

NIKON D610 - Qualité d'image - 2
Molette de commande
principal

NIKON D610 - Qualité d'image - 3
Écran de contrôle

Le menu Prise de vue

Vous pouze également régler la qualité d'image à l'aide de l'options Qualité d'image du menu Prise de vue (214).

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 1

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 2

Vous pouze acceder aux options suivantes à partir du menu Prise de vue. Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, mettez en surbrillance l'option souhaitatione, puis appuyez sur

Compression JPEG

Choisissez le type de compression des images JPEG.

OptionDescription
Prioiré à lailageLes images sont compressées pour Produire une taille de fichier relativement uniforme.
Qualité optimaleQualité d'image optimale. La taille du fichier dépend de la scène enregistrée.

■ Enregistrement NEF (RAW) > Type

Choisissez le type de compression des images NEF (RAW).

OptionDescription
ON™ Compression sans perteLes images NEF sont compressées à l'aide d'un algorithmé réversible qui réduit la taille du fichier d'environ 20–40% sans incidence sur la qualité d'image.
ON™ CompressionLes images NEF sont compressées à l'aide d'un algorithmé non-reversible qui réduit la taille du fichier d'environ 35–55% sans pratiquement aucun effet sur la qualité d'image.

■ Enregistrement NEF (RAW) > Échantillonnage NEF (RAW)

Choisissez une profondeur d'échantillonnage pour les images NEF (RAW).

OptionDescription
12-bit 12 bitsLes images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d'échantillonnage de 12 bits.
14-bit 14 bitsLes images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d'échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu'avc une profondeur d'échantillonnage de 12 bits, mais augmente les données de couleur enregistrées.

Images NEF (RAW)

Vouss pouvez visualiser les images NEF (RAW) sur l'appareil photo ou à l'aide d'un logiciel tel que Capture NX 2 (disponible séparément; 298) ou ViewNX 2 (disponible sur le CD ViewNX 2 fourni). Notez que l'option selectionnée pour la taille d'image ne modifie pas la taille des images NEF (RAW); affichées sur un ordinateur, les images NEF (RAW) ont les dimensions données pour les images larges (taille) dans le tableau de la page 95. Il est possible de créé des copies JPEG d'images NEF (RAW) à l'aide de l'option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (271).

NEF+JPEG

Lorsque vous visualisiez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG sur l'appareil photo alors qu'une seule carte mémoire est insérée, seule l'image JPEG s'affiche. Si les deux copies sont enregistrées sur la même carte mémoire, elles seront toutes les deux supprimées si vous effacez la photo. Si la copie JPEG est enregistrée sur une carte mémoire séparée à l'aide de l'option Rôle de la carte du logement 2 > RAW logmt 1—JPEG logmt 2, la suppression de la copie JPEG n'effacera pas l'image NEF (RAW).

NIKON D610 - NEF+JPEG - 1

Tailled image

La taille d'image est mesurée en pixels. Choisissez entre Large, Moyenne ou Petit (notez que la taille d'image dépend de l'option selectionnée pour 'image, 89):

Zone d'imageOptionTaille (pixels)Taille d'impression (cm)*
FX (36×24) 1,0×(format FX)Large6016 × 401650,9 × 34,0
Moyenne4512 × 300838,2 × 25,5
Petite3008 × 200825,5 × 17,0
DX (24×16) 1,5×(format DX)Large3936 × 262433,3 × 22,2
Moyenne2944 × 196824,9 × 16,7
Petite1968 × 131216,7 × 11,1
  • Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution de l'imprimante en points par pouce (ppp; 1 pouce = environ 2,54 cm).

Vou puez sélectionner la taille d'image en appuyant sur la commande (QUAL) et en tournant la molette de commande secondaire jusqu'à l' apparition de l'option souhaïée sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Tailled image - 1
Commande (QUAL)

NIKON D610 - Tailled image - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Tailled image - 3
Écran de contrôle

NIKON D610 - Tailled image - 4

Le menu Prise de vue

Voupeuze également regler la taille d'image à l'aide de l'options Taille d'image du menu Prise de vue (214).

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 1

Utilisation de deux cartes mémoire

Si deux cartes mémoire sont insérées dans l'appareil photo, vous pouvez utiliser la rubrique Rôle de la carte du logement 2 dans le menu Prise de vue pourCHOISIR la fonction de la carte du logement 2. Vous avez le choix entre Débordement (la carte du logement 2 est utilisé uniquement si la carte du logement 1 est pleine),

Sauvegarde (chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur la carte du logement 1 et à nouveau sur la carte du logement 2), et RAW logmt 1—JPEG logmt 2 (identique à Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos enregistrées avec les paramètres NEF/RAW + JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 1 et que les copies JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 2).

« Sauvegarde » et « RAW logmt 1—JPEG logmt 2 »

L'appareil photo indique le nombre de vues restantes sur la carte ayant le moins de mémoire. Le déclenchement est impossible si l'une des deux cartes est pleine.

Enregistrement de vidéos

Lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans l'appareil photo, vous pouvez sélectionner le logement utilisé pour enregistrer les videos à l'aide de l'options Paramètres video > Destination dans le menu Prise de vue (65).

Mise au point

Cette section déscrit les options de mise au point disponibles lorsque le viseur est utilisé pour cadre les photos. Vous pouvez effectuer la mise au point automatique (voir ci-dessous) ou manuelle (103). Vous pouvez également seLECTIONNER le point AF pour la mise au point automatique ou manuelle (101) ou encore mémoriser la mise au point afin de recomposer la photo après avoir effectué la mise au point (102).

Mise au point automatique

Pour utiliser l'autofocus, tournez le sélecteur du mode de mise au point sur AF.

Suggesteur du mode de mise au point

NIKON D610 - Mise au point automatique - 1

Mode autofocus

Vous avez le choix entre les modes autofocus suivants :

ModeDescription
AF-AAF automatique: l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode autofocus ponctuel si le sujet est immobile et le mode autofocus continu si le sujet est en mouvement.
AF-SAF ponctuel: pour les sujets immobiles. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le décl寒ur à mi-course. Avec les réglages par défaut, il n'est possible de décl寒cher que si l'indicateur de mise au point est affchéé (priorité à la mise au point; ☐ 221).
AF-CAF continu: pour les sujets en mouvement. L'appareil photo effectue la mise au point en continu tant que vous maintainez le décl寒ur,enforcéà mi-course; si le sujet rouge, l'appareil active le suivi de mise au point (☐ 100) afin d'anticiper la distance finale du sujet et d'ajuster la mise au point en fonction. Avec les réglages par défaut, il est possible de prendre des photos quel que soit l'état de la mise au point (priorité au déclenchement; ☐ 221).

Suiivi de mise au point

En mode AF-C ou si l'autofocus continu est selectionné en mode AF-A, l'appareil photo active le suivi de mise au point si le sujet se déplace vers lui ou s'éloigne de lui lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo peut ainsi suivre la mise au point tout en essayant de prévoir l'emplacement du sujet au moment du déclenchement.

Vous pouvez seLECTIONner le mode AF en appuyant sur la commande de mode AF et en tournant la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaité dans le viseur et sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Suiivi de mise au point - 1

NIKON D610 - Suiivi de mise au point - 2
AF-A

NIKON D610 - Suiivi de mise au point - 3
AF-S

NIKON D610 - Suiivi de mise au point - 4
AF-C

Optimisation des résultats avec l'autofocus

La mise au point automatique risque de mal fonctionner dans les conditions décrites cédssous. Le déclenchement peut être désactivé si l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point dans ces conditions, ou bien l'indicateur de mise au point (●) peut s'afficher et l'appareil photo émettre un son, permettant le déclenchement alors que le sujet n'est pas net. Dans ces cas, utilisez la mise au point manuelle (□ 103) ou la mémorisation de mise au point (□ 102) pour effectuer la mise au point sur un autre sujet se trouvant à égale distance, puis recomposer la photographie.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 1

Il y a très peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et l'arrière-plan.

Exemple: le sujet est de la même couleur que l'arrière-plan.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 2

Le point AF contient des objets situés à différentes distances de l'appareil photo.

Exemple: le sujet est à l'intérieur d'une cage.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 3

Le sujet est entouré de motifs géométriques réguliers.

Exemple: des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 4

Le point AF contient certaines zones de luminosité très contrastées.

Exemple: la moitié du sujet est située dans l'ombre.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 5

Les objets situés à l'arrière-plan paraissent plus grands que le suje.

Exemple: un bâtiment apparait dans le cadre derrière le sujet.

NIKON D610 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 6

Le sujet contient trop de petits détails.

Exemple: un champ de fleurs ou d'autres sujets qui sont petits ou manquent de variation dans la luminosité.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la priorité à la mise au point en mode AF continu, reportez-vous au Réglage personnelisé a1 (Priorité en mode AF-C, 221). Pour en savoir plus sur l'utilisation de la priorité au déclenchement en mode AF ponctuel, reportez-vous au Réglage personnelisé a2 (Priorité en mode AF-S, 221). Reportez-vous en page 51 pour en savoir plus sur les options autofocus disponibles en visée écran ou pendant l'enregistrement video.

Mode de zone AF

Choisisse le mode de selection du point AF pour l'autofocus.

  • AF point sélection : sélectionnez le point AF comme décrit en page 101; l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet se trouvant uniquement dans le point AF sélectionné. À utiliser pour les sujets immobiles.
  • AF zone dynamique: Sélectionné le point AF comme décrit en page 101. En modes de mise au point AF-A et AF-C, l'appareil photo effectue la mise au point en fonction des informations provenant des points AF voisins si le sujet quitter brièvement le point sélectionné. Le nombre de points AF dépend du mode sélectionné :

  • AF zone dynamique 9 points :CHOISISEZ cette option lorsque vous avez le temps de composer la photo ou si vos sujets se déplacent de façon prévisible (par exemple, des fouleurs à pied ou des voitures sur une piste).

  • AF zone dynamique 21 points:CHOISSEZ cette option pour photographier des sujets au déplacement imprévisible (par exemple, des joueurs de football).
  • AF zone dynamique 39 points:CHOISSEZ cette option pour photographier des sujets qui se déplacent rapidement et sont difficiles à cadrer dans le viseur (par exemple, des oiseaux).

  • Suivi 3D: Sélectionnéz le point AF comme décrit en page 101. En modes de mise au point AF-A et AF-C, l'appareil photo suit les sujets qui quittent le point AF sélectionné et sélectionné de nouveaux points AF en conséquence. À utiliser pour composer rapidement des photos avec des sujets au déplacement latéral erratique (par exemple, des joueurs de tennis). Si le sujet quitte le viseur, relâchéz le déclencheur et recomposez la photo en positionnant le sujet dans le point AF sélectionné.

NIKON D610 - Mode de zone AF - 1

NIKON D610 - Mode de zone AF - 2

NIKON D610 - Mode de zone AF - 3

  • AF zone automatique: l'appareil photo détece automatiquement le sujet et Sélectionne le point AF. Equipé d'un objectif de type G, E ou D (☐ 287), l'appareil photo peut différencier les sujets humains de l'arrière-plan et assurer ainsi une meilleure détction du sujet. Les points AF actifs s'allument brievements une fois la mise au point effectué ; en mode AF-C ou si l'autofocus continu est sélectionné en mode

AF-A, le point AF principal reste allumé après l'extinction des autres points AF.

NIKON D610 - Mode de zone AF - 4

Vous pouvez selectionner le mode de zone AF en appuyant sur la commande de mode AF et en tournant la molette de commande secondaire jusqu'à l' apparition du réglage souhaité dans le viseur ou sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Mode de zone AF - 5
Commanded mode AF

NIKON D610 - Mode de zone AF - 6
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Mode de zone AF - 7
Écran de contrôle

NIKON D610 - Mode de zone AF - 8
Viseur

NIKON D610 - Mode de zone AF - 9

Suivi 3D

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-cours, les couleurs dans la zone environnant le point AF sont mémorisées dans l'appareil photo. Par conséquent, le suivi 3D peut ne pas produit les résultats voulus avec des sujets de la même couleur que l'arrière-plan ou qui occupent une très petite zone du cadre.

NIKON D610 - Suivi 3D - 1

Mode de zone AF

Le mode de zone AF s'affiche sur l'écran de contrôle et dans le viseur.

Mode de zone AFÉcran de contrôleViseur
AF point sélectif55
AF zone dynamique 9 points*d 9d 9
AF zone dynamique 21 points*d 21d 21
Mode de zone AFÉcran de contrôleViseur
AF zone dynamique 39 points*d39d39
Suivi 3D3d3d
AF zone automatiqueRutôRutô
  • Seul le point AF actif s'affiche dans le viseur. Les points autres points AF fournissant des informations permettant d'aider la mise au point.

NIKON D610 - Mode de zone AF - 1

Mise au point manuelle

Le mode AF point AF sélectif est automatiquement sélectionné si vous utilisez la mise au point manuelle.

NIKON D610 - Mise au point manuelle - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le réglage de la temporisation avant que l'appareil photo effectue de nouveau la mise au point lorsqu'un object se déplace devant lui, reportez-vous au Réglage personnelisé a3 (Suivi MAP avec Lock-On, 222). Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus sur les options d'autofocus disponibles en visée écran ou pendant l'enregistrement deVIDEOS.

Sélection du point AF

L'appareil photo offre unchiox de 39 points AF, ce qui permet de composer des photos en positionnant le sujet principal a peu antes n'importe ou dans le cadre.

1 Tournier le loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point sur .

Voussupportzaisiniutiliserleselecteur multidirectionnel pourselectionnerlepoint AF.

NIKON D610 - Tournier le loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point sur  . - 1

Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point

2 Sélectionner le point AF.

Utilisez le sélection multidirectionnel pour sélectionner le point AF dans le viseur alors que le système de mesure de l'exposition est activé. Appuyez sur pour sélectionner la zone de mise au point centrale.

NIKON D610 - Sélectionner le point AF. - 1

NIKON D610 - Sélectionner le point AF. - 2

Une fois la sélection effectuée, vous pouvez tournier le loquet de verrouillage du/selecteur de mise au point sur la position de verrouillage (L) afin d'eviter que le point AF selectionné change lorsque vous appuyez sur le/selecteur multidirectionnel.

NIKON D610 - Sélectionner le point AF. - 3

AF zone automatique

Le point AF en mode AF zone automatique est automatiquement selectionné ; il est impossible de selectionner manuellement le point AF.

Informations complémentaires

Pour savoir comment désir le moment où le point AF s'éclaire, reportez-vous au Réglage personnelé a4 (Éclairage du point AF, 222). Pour savoir dans quel sens « faire tournier le point AF », reportez-vous au Réglage personnelé a5 (Rotation du point AF, 222). Pour en savoir plus sur le besoin du nombre de points AF qui peuvent être sélectionnés à l'aide du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous au Réglage personnelé a6 (Nombre de points AF, 223). Pour en savoir plus sur le changement de fonction de la commande OK, reportez-vous au Réglage personnelé f1, Bouton OK (Mode prise vue); 241.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Mémorisation de la mise au point

La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition, une fois la mise au point obtenue, et ainsi d'effectuer la mise au point sur un sujeit qui ne se trouve pas dans un point AF dans la photo finale. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'autofocus (98), vous pouvez également utiliser la mémorisation de la mise au point pour recomposer la photo après avoir effectué la mise au point sur un autre sujeit situé à la même distance que le sujeit souhaité. La mémorisation de la mise au point est plus efficace lorsqu'une option autre que AF zone automatique est sélectionnée comme mode de zone AF (99).

1 Effectuer la mise au point.

Positionné le sujet dans le point AF sélectionné et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour activer la mise au point. Vérifiez la présence de l'indicateur de mise au point (●) dans le visueur.

NIKON D610 - Effectuer la mise au point. - 1

NIKON D610 - Effectuer la mise au point. - 2

2 Mémoriser la mise au point.

Modes de mise au point AF-A et AF-C: avec le déclencheur enforcé à mi-course (①), appuyez sur la commande AEL AE-L/AF-L (②) pour mémorer à la fois la mise au point et l'exposition (l'icone AE-L s'affiche dans le viseur). La mise au point reste mémorisée tant que la commande AEL AE-L/AF-L est maintainue enforcée, même si vous relâchéze le déclencheur.

Mode de mise au point AF-S: la mise au point est automatiquement mémorisée lorsque l'indicateur de mise au point apparait, et le reste jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur. Vous pouvez également mémoriser la mise au point en appuyant sur la commande AE - L AF-L AE-L/AF-L (voir ci-dessus).

NIKON D610 - Mémoriser la mise au point. - 1
Déclencheur

NIKON D610 - Mémoriser la mise au point. - 2

3 Recomposer et prendre la photo.

La mise au point reste mémorisée entre les prises de vue si vous maintainez le déclencheur,enforcé à mi-course (AF-S) ou la commande - LAF - L AE-L/AF-L enforcée, ce qui permet de prendre plusieurs photos à la suite avec le même réglage de mise au point.

NIKON D610 - Recomposer et prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Recomposer et prendre la photo. - 2

Ne modifie pas la distance entre l'appareil photo et le sujet pendant la mémorisation de la mise au point. Si le sujet se déplace, effectuez à nouveau la mise au point en fonction de la nouvelle distance.

Informations complémentaires

Reportez-vous au Réglage personnelé c1 (Mémo expo par déclencheur 226) pour en savoir plus sur l'utilisation du déclencheur pourémoriser l'exposition, au Réglage personnelé f4 (Régler commande AE-L/AF-L, 244) pour en savoir plus sur lechioix de la fonction de la commande - LAF - L AE-L/AF-L.

Mise au point manuelle

Voussupportezeffectuer la mise au point manuellement avec les objectifs qui ne permettent pas le fonctionnement de I'autofocus (objectifs NIKKOR non AF) ou si I'autofocus ne produit pas les résultats souhaités (98).

  • Objectifs AF-S: positionné le commutateur du mode de mise au point de l'objet sur M.
  • Objectifs AF: positionné le commutateur du mode de mise au point de l'objet (si présente) et le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil photo sur M.

Objectifs AF

N'utilise pas d'objectifs AF avec le commutateur du mode de mise au point de l'objet positionné sur M et le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil photo réglé sur AF. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil photo ou l'objet.

NIKON D610 - Objectifs AF - 1
Sélecteur du mode de mise au point

  • Objectifs à mise au point manuelle : positionné le commutateur du mode de mise au point de l'objet sur M.

Pour effectuer la mise au point manuellement, ajustez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que l'image affichée dans le viseur soit nette. Vous pouvez prendre des photos à tout moment, que l'image soit nette ou non.

NIKON D610 - Objectifs AF - 2

Le télémetre électronique

Si l'objet est doté d'une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande, l'indicateur de mise au point du viseur permet de vérifier si la mise au point est correcte sur le sujet situé dans le collmateur sélectionné (parmi les 39 collmateurs de mise au point possibles). Une fois le sujet placé dans le collmateur sélectionné, appuyez sur

le déclencheur à mi-course et tournez la bague de mise au point de l'objet jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point (●) s'affiche. Notez qu'avoc les sujets énumérés en page 98, il est possible que l'indicateur de mise au point s'affiche alors que la mise au point du sujet n'est pas correcte. Vérifiez la mise au point dans le viseur avant de prendre la photo.

NIKON D610 - Le télémetre électronique - 1

Repère du plan focal

Pour déterminer la distance entre votre sujeet et l'appareil photo, effectuez la mesure à partir du repère du plan focal (一 - ) situé sur le boîtier de l'appareil photo. La distance entre le plan d'appui de la monture d'objectif et le plan focal est de 46,5 mm.

NIKON D610 - Repère du plan focal - 1
Repère du plan focal

NIKON D610 - Repère du plan focal - 2

NIKON D610 - Repère du plan focal - 3

Sensibilité

La « sensibilité » est l'équivalent numérique de la sensibilité de film. Vous disposez d'un besoin de réglages qui vont de 100 à 6400 ISO par incrément de 13 IL. Les réglages d'environ 0,3 à 1 IL en-dessous de 100 ISO et de 0,3 à 2 IL au-dessus de 6400 ISO sont également disponibles dans certains cas. Les modes automatique et scène disposent également de l'option AUTO permettant à l'appareil photo de régler la sensibilité automatiquement en fonction des conditions d'éclairage. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour réaliser la prise de vue, ce qui permet d'utiliser des vitesses d'obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites.

Vous pouvez régler la sensibilité en appuyant sur la commande (ISO) et en tournant la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaité sur l'écran de contrôle ou dans le viseur.

NIKON D610 - Sensibilité - 1

NIKON D610 - Sensibilité - 2

NIKON D610 - Sensibilité - 3

NIKON D610 - Sensibilité - 4

AUTOMATIQUE

Si vous tournez le sélecteur de mode sur P, S, A ou M après avoir sélectionné AUTO pour la sensibilité dans un autre mode, la première sensibilité sélectionnée en modes P, S, A ou M est rétable.

Hi 0,3-Hi 2

Les réglages de Hi 0,3 à Hi 2 correspondent à des sensibilités de 0,3 à 2 IL supérieures à 6400 ISO (equivalent à 8000-25600 ISO). Les photos prises avec ces réglages sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes).

Lo 0,3-Lo 1

Les réglages de Lo 0,3 à Lo 1 correspondent à des sensibilités de 0,3 à 1 IL inférieures à 100 ISO (équivalent à 80-50 ISO). Utilisez ce mode pour les grandes ouvertures avec un éclairage lumineux. Le contraste est légèrement plus élevé que la normale ; dans la plupart des cas, une sensibilité égale ou supérieure à 100 ISO est recommandaee.

Le menu Prise de vue

Vou puez également ajuster la sensibilité à l'aide de l'option Réglage de la sensibilité du menu Prise de vue (214).

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la sélection de la valeur d'incrémentation pour la sensibilité, reportez-vous au réglage personnelé b1 (Incrément de la sensibilité; 224). Pour en savoir plus sur l'affichage de la sensibilité sur l'écran de contrôle ou le réglage de la sensibilité sans avoir recours à la commande (ISO), reportez-vous au Réglage personnelé d3 (Affichage et réglage ISO; 229). Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'option Réduction du bruit ISO dans le menu Prise de vue afin de réduire le bruit aux sensibilités élevées, reportez-vous en page 218.

Contrôle automatique de la sensibilité

Si Activé est sélectionné pour Réglage de la sensibilité> Contrôle sensibilité auto. du menu Prise de vue, la sensibilité est automatiquement modifiée s'il est impossible d'obtenir l'exposition optimale avec la valeur que vous avez sélectionnée (la sensibilité est modifiée de manière appropriée en cas d'utilisation du flash).

1 Sélectionner Contrôle sensibilité auto. comme option pour Réglage de la sensibilité dans le menu Prise de vue. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Sélectionnez Réglage de la sensibilité dans le menu Prise de vue, mettez en surbrillance Contrôle sensibilité auto., puis appuyez sur ▲.

NIKON D610 - Contrôle automatique de la sensibilité - 1
Commande MENU

2 Sélectionner Activé.

Mettez en surbrillance Activé et appuyez sur (si Désactéve est sélectionné, la sensibilité reste telle que vous l'avez sélectionnée).

NIKON D610 - Sélectionner Activé. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Activé. - 2

3 Modifier les réglages.

Vous pouze selectionner la valeur maximale pour le contrôle automatique de la sensibilité à l'aide de l'option Sensibilité maximale (la valeur minimale pour la sensibilité est automatiquement réglee sur 100 ISO ; à noter

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 1

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 2

que si la valeur sélectionnée pour Sensibilité maximale est inférieure à la valeur actuellément sélectionnée pour Sensibilité, la valeur sélectionnée pour Sensibilité maximale sera utilisée). En modes P et A, la sensibilité est modifiée uniquement en cas de sous-exposition avec la vitesse d'obturation sélectionnée pour Vitesse d'obturation mini. (1/2000-1 s ou Automatique; en modes S et M, la sensibilité est modifiée afin d'obtenir une exposition optimale avec la vitesse d'obturation que vous avez sélectionnée). Si Automatique est sélectionné (uniquement disponible avec les objectifs à microprocesseur; équivalent à 1/30s en cas d'utilisation d'un objectif sans microprocesseur), l'appareil photo désira la vitesse d'obturation minimale en fonction de la focale de l'objectif (la sélection automatique de la vitesse d'obturation peut être réglée précisément en mettant en surbrillance Automatique et en appuyant sur ; par exemple, des valeurs plus rapides que celles qui sont sélectionnées automatiquement par l'appareil photo peuvent être utilisées avec les téléobjectifs pour réduire le risque de bouge d'appareil). Des vitesse d'obturation inférieures à la valeur minimale peuvent être utilisées s'il est impossible d'obtenir une exposition optimale avec la valeur de sensibilité sélectionnée pour Sensibilité maximale. Appuyez sur pour quitter, une fois les réglages terminés.

Lorsque Activé est sélectionné, ISO-AUTO apparait dans le viseur et sur l'écran de contrôle. Si la sensibilité a été modifiée par rapport à la valeur que vous avez sélectionnée, ces indicateurs clignotent et la valeur modifiée s'affiche dans le viseur.

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 3

Contrôle automatique de la sensibilité

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) a de fortes chances d'apparaître aux sensibilities élevées. Utilisez l'options Réduction du bruit ISO dans le menu Prise de vue pour réduire le bruit (voir page 218). En cas d'utilisation d'un flash, la valeur sélectionnée pour Vitesse d'obturation mini. est ignorée en faveur de l'options sélectionnée pour le Réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 234). Notez que la sensibilité peut être automatiquement augmentée lorsque le contrôle automatique de la sensibilité est utilisé en même temps que les modes de flash synchro lente (disponibles avec le flash intégré et les flashes optionnels énumérés en page 293), ce qui peut évientuellesment empêcher l'appareil photo de sélectionner des vitesses d'obturation lentes.

Activer ou désactiver le contrôle automatique de la sensibilité

Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle automatique de la sensibilité en appuyant sur la commande (ISO) et en tournant la molette de commande secondaire. ISO-AUTO s'affiche lorsque le contrôle automatique de la sensibilité est activé.

NIKON D610 - Activer ou désactiver le contrôle automatique de la sensibilité - 1

Mesure

Choisissez la manière dont l'appareil photo regle l'exposition en modes P, S, A et M (dans les autres modes, l'appareil selectionne automatiquement la méthode de mesure).

OptionDescription
[2]Matricière: produit des résultats naturels dans la plupart des situations. L'appareil photo mesure la majeure partie du cadre et règle l'exposition en fonction de la distribution tonale, de la couleur, de la composition et, avec les objectifs de type G, E ou D (287), de l'information de distance (mesure matricière couleur 3D II; avec les autres objectifs à microproessesur, l'appareil photo utilise la mesure matricière couleur II, qui ne prend pas en compte l'information de distance 3D). Avec les objectifs sans microproessesur, l'appareil photo utilise la mesure matricière couleur si la focale et l'ouverture maximale ont été spécifiées à l'aide de l'options Objectif sans microproessesur du menu Configuration (173); sinon, l'appareil photo utilise la mesure pondérée centrale.
[6]Pondérée centrale: l'appareil photo mesure le cadre entier mais en donnant le plus d'importance à la zone centrale (si l'appareil photo est équipé d'un objectif à microproessesur, vous pouvez selectionner la taille de cette zone à l'aide du Réglage personnelisé b4, Zone pondérée centrale, 226; en cas d'utilisation d'un objectif sans microproessesur, cette zone a un diamètre de 12 mm). Mesure classique pour les portraits; recommendée en cas d'utilisation de filtres ayant une correction d'exposition supérieure à 1x.*
[7]Spot: l'appareil photo effectue sa mesure sur un cercle de 4 mm de diamètre (environ 1,5% du cadre). Le cercle est centré sur le point AF actuel, permettant de mesurer des sujets décentrés (si un objectif sans microproessesur est utilisé ou si l'AF zone automatique est activé, l'appareil photo effectue la mesure sur le point AF central). Cette option garantit une exposition correcte du sujet, même lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux ou nombre.*
  • Pour améliorer la précision avec des objectifs sans microproessesur, spécifiez la focale et l'ouverture maximale de l'objet à l'aide du menu Objectif sans microproessesur (173).

PourCHOISIRUNeopionde mesure, appuyez sur la commande (rormans) et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaité dans le viseur et sur l'écran de contrôle.

Informations complémentaires Pour en savoir plus sur la maniere de modifier certains régles afin d'obtenir une exposition optimale avec chaque méthode de mesure, reportez-vous au Réglage personnelisé b5 (Réglage précis expo. opti., 226).

NIKON D610 - Mesure - 1
Commande

NIKON D610 - Mesure - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Mesure - 3
Écran de contrôle

NIKON D610 - Mesure - 4
Viseur

Mémorisation de l'exposition automatique

Utilisez la mémorisation de l'exposition automatique pour recomposer les photos après avoir utilisé la mesure pondérée centrale et la mesure spot afin de mesurer l'exposition. Notez que la mesure matricielle ne produit pas les résultats souhaités.

1 Mémoriser l'exposition.

Positionnez le sujet dans le point AF sélectionné, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Tout en maintainant le déclencheur enforcé à mi-course et le sujet positionné dans le point AF, appuyez sur la commande -LAF-L AE-L/AF-L pourémoriser la mise au point et l'exposition (si vous utilisez l'autofocus, vérifie que l'indicateur de mise au point ● apparait bien dans le viseur).

Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, l'indicateur AE-L s'affiche dans le viseur.

NIKON D610 - Mémoriser l'exposition. - 1
Déclencheur
Commande AE-L/AF-L

NIKON D610 - Mémoriser l'exposition. - 2

2 Recomposer la photo.

Tout en maintainant la commande -LAF-L AE-L/AF-L enforcée, modifiez la composition et prenez votre photo.

NIKON D610 - Recomposer la photo. - 1

NIKON D610 - Recomposer la photo. - 2

NIKON D610 - Recomposer la photo. - 3

Zone mesurée

Avec la mesure spot, l'exposition est mémorisée sur la valeur mesurée dans le cercle de 4 mm situé au centre du point AF sélectionné. Avec la mesure pondérée centrale, l'exposition est mémorisée sur la valeur mesurée dans un cercle de 12 mm au centre du viseur.

NIKON D610 - Zone mesurée - 1

Réglage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture

Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, les réglages suivants peuvent être modifiés sans alterer la valeur d'exposition mesurée:

ModeRéglage
PVitesse d'obturation et ouverture (décalage du programme; ☐ 75)
SVitesse d'obturation
AOuverture

Voussoupiezverifierlesnouvellesvaleursdansleviseurousurl'écrandecontrôle.Notezque you ne pouez pas modifier la méthode de mesure lorsquela mémorisation de l'exposition est activée.

NIKON D610 - Réglage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture - 1

Informations complémentaires

Si Activée est sélectionné pour le Réglage personnelé c1 (Mémo expo par déclencheur, 226), l'exposition reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-coursé. Pour en savoir plus sur le changement de fonction de la commande -LAF-L AE-L/AF-L, reportez-vous au réglage personnelé f4 (Régler commande AE-L/AF-L, 244).

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement)

La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Cette fonction est plus efficace lorsqu'elle est associée à la mesure pondérée centrale ou spot (109). Choisissez une valeur comprise entre -5 IL (sous-exposition) et +5 IL (surexposition) par incréments de 1/3 IL. D'une manière générale, les valeurs positives éclaircissant le sujet, tandis que les négatives l'assombrissent.

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 1
-1/IL

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 2
Pas de correction de
I'exposition

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 3
+1/IL

PourCHOISIR une valeur de correction de I'exposition,appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition de la valeur souhaitation sur I'écran de contrôle ou dans le viseur.

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 4

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 5
± 0 IL (commande appuyée)

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 6

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 7
-0,3IL

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 8

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 9
+2,0IL

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 10
Commande
Mollette de
commande principale

Avec les valeurs autres que ± 0,0 , le 0 au centre des indicateurs d'exposition clignote (modes P, S et A uniquement) et l'icone s'affiche sur l'écran de contrôle ou dans le viseur lorsque vous relâchEZ la commande. Vous pouvez vérifier la valeur actuelle de la correction de l'exposition avec l'indicateur d'exposition en appuyant sur la commande.

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 11

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 12

L'exposition normale peut être rétablie en réglant la correction de l'exposition sur ± 0 . La correction de l'exposition n'est pas réinitialisée par l'extinction de l'appareil photo.

NIKON D610 - Correction de l'exposition (Modes P, S, A et M uniquement) - 13

Mode M

En mode M, la correction de l'exposition n'a d'incidence que sur l'indicateur d'exposition ; la vitesse d'obturation et l'ouverture ne changent pas.

NIKON D610 - Mode M - 1

Utilisation d'un flash

Lorsque vous utilisez un flash, la correction de l'exposition joue à la fois sur l'intensité du flash et sur l'exposition, modifiant à la fois la luminosité du sujet principal et celle de l'arrêté-plan. Vous pouvez utiliser le Réglage personnalisé e4 (Correction expo. pour flash, 240) pour limiter les effets de la correction de l'exposition uniquement à l'arrêté-plan.

NIKON D610 - Utilisation d'un flash - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le besoin de la taille de l'incréement disponible pour la correction de l'exposition, reportez-vous au Réglage personnelisé b2 (Incrément de l'exposition, 224). Pour en savoir plus sur la manière de régler la correction de l'exposition sans appuyer sur la commande, reportez-vous au Réglage personnelisé b3 (Correction d'exposition, 225). Pour en savoir plus sur la manière de faire varier automatiquement l'exposition, l'intensité de l'éclair, la balance des blancs ou le D-Lighting actif, reportez-vous à la page 153.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

NIKON D610 - Informations complémentaires - 2

Balance des blancs

La balance des blancs permet aux couleurs du sujet de ne pas être influencées par la couleur de la source lumineuse. Avec les modes autres que P, S, A et M, la balance des blancs est réglée automatiquement par l'appareil photo. La balance des blancs automatique est recommendée pour la plupart des sources lumineuses en modes P, S, A et M, mais vous pouvez selectionner si nécessaire d'autres valeurs en fonction du type de source :

OptionTempérature de couleur*Description
AUTOAutomatique3500-8000 KLa balance des blancs se règle automatiquement. Pour deailleurs résultats, utilisez un objectif G, E ou D. En cas de déclenchement du flash intégré ou optionnel, les résultats sont régliés pour le flash.
Normale
Conserver couleurs chaudes
Incandescent3000 KUtilisez cette option sous un éclairage incandescent.
FluorescentUtilisez avec :
Lampes à vapeur de sodium2700 K• Lampes à vapeur de sodium ( comme dans les salles de sport).
Fluoresc. blanches chaudes3000 K• Lumières fluorescentes blanches chaudes.
Fluorescentes blanches3700 K• Lumières fluorescentes blanches.
Fluoresc. blanches froides4200 K• Lumières fluorescentes blanches froides.
Fluoresc. blanches diurnes5000 K• Lumières fluorescentes blanches diurnes.
Fluorescentes lumière diurne6500 K• Lumières fluorescentes diurnes.
Vapeur mercure haute temp.7200 K• Source de lumière à température de couleur élevé (par ex., lampes à vapeur de mercure).
Ensoleillé5200 KUtilisez cette option lorsque le sujet est éclairé par la lumière directe du soleil.
Flash5400 KUtilisez cette option avec un flash intégré ou optionnel.
Nuageux6000 KUtilisez cette option en plein jour, sous un ciel nuageux.
Ombre8000 KUtilisez cette option en plein jour lorsque le sujet est dans l'ombre.
Choisir température couleur2500-10000 KChoisissez une température de couleur dans la liste de valeurs (□ 120).
PREPré-réglage manuelUtilisez un sujet, une source de lumière ou une photo existante comme ↔reference pour la balance des blancs (□ 121).
  • Les valeurs sont toutes approximatives et ne tiennent pas compte du réglage précis (si utilisable).

Vou puezsezLECTIONner la balance des blancs en appuyant sur la commande 23 (WB) et en tournant la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaité sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Balance des blancs - 1
Commande ?/m(WB)

NIKON D610 - Balance des blancs - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Balance des blancs - 3
Écran de contrôle

Le menu Prise de vue

Vous pouvez également ajuster la balance des blancs à l'aide de l'option Balance des blancs du menu Prise de vue (214), qui permet aussi de régler précisément la balance des blancs (117) ou de mesurer une valeur pour le pré-réglage de la balance des blancs (121). L'option Automatique du menu Balance des blancs donne le choix entre Normale et Conserver couleurs chaudes, qui préserve les couleurs chaudes produites par

I'éclairage incandescent, tandis que l'options Fluorescent permet de selectionner la source lumineuse parmi différents types d'ampoules.

Eclairage de studio au flash

La balance des blancs automatique peut ne pas produit les résultats souhaités avec des flashes de studio. Utilisez le pré-réglage de la balance des blancs ou réglez la balance des blancs sur Flash, puis utilisez le réglage précis pour ajuster la balance des blancs.

Température de couleur

La perception de la couleur d'une source lumineuse varie selon la personne qui regarde et en fonction d'autres conditions. La température de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, définie par référence à la température à laquelle un objet devrait être chauffé pour émettre de la lumière possédant les mêmes longueurs d'onde. Alors que les sources lumineuses possédant une température de couleur située entre 5000 et 5500K paraissent blanches, les sources lumineuses possédant une température de couleur plus basse, telles que les ampoules à lumière incandescente, apparaisent légèrement jaunes ou rouges. Les sources lumineuses possédant une température de couleur plus élevé apparaisent comme teintées de bleu. Les options de balance des blancs de l'appareil photo correspondant aux températures de couleur suivantes:

  • (lampes à vapeur de sodium) : 2700 K
  • (incandescent)/

(fluoresc. blanches chaudes) : 3000 K

  • (fluorescentes blanches) : 3700 K
  • (fluoresc. blanches froides) : 4200 K
  • (fluoresc. blanches diurnes): 5000 K

  • (ensoleille) : 5200 K

  • (flash):5400K
  • (nuageux): 6000 K
  • (fluorescentes lumière diurne) : 6500 K
  • (vapeur mercure haute temp.): 7200K
  • (ombre):8000K

Informations complémentaires

Lorsque Bracketing balance des blancs est sélectionné pour le Réglage personnelisé e6 (Réglage du bracketing auto., 241), l'appareil photo créé plusieurs images à chaque déclenchement. La balance des blancs est modifiée à chaque image, ce qui permet d'obtenir une série d'expositions différenciées autour de la valeur actuellément sélectionnée (156).

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Réglage précis de la balance des blancs

La balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante couleur dans l'image. Le réglage précis de la balance des blancs s'effectue à l'aide de l'options Balance des blancs dans le menu Prise de vue, ou en appuyant sur la commande ? / _m (WB) et en tournant la molette de commande secondaire.

Le menu Balance des blancs

1 Sélectionner une option de balance des blancs dans le menu Prise de vue. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Sélectionnez Balance des blancs dans le menu Prise de vue, puis mettez en surbrillance une option de balance des blancs et appuyez sur ▲. Si vous

NIKON D610 - Le menu Balance des blancs - 1

s'électionnez une option autre que Automatique, Fluorescent, Choisir température couleur ou Pré-réglage manuel, passez à l'étape 2. Si vous avez sélectionné Automatique, Fluorescent ou Choisisr température couleur, mettez en surbrillance un type d'éclairage et appuyez sur ▷. Pour en savoir plus sur le réglage précis du pré-réglage de la balance des blancs, reportez-vous à la page 125.

2 Régler précisé la balance des blancs.

Utilisez le sélection multidirectionnel pour régler précisément la balance des blancs. La balance des blancs peut être régée précisément sur l'axe amber (A)-bleu (B) et sur l'axe vert (G)-magenta (M). L'axe horizontal (ambre-bleu) correspond à la

NIKON D610 - Le menu Balance des blancs - 2

NIKON D610 - Le menu Balance des blancs - 3

température de couleur et chaque incrément équivaut à environ 5 mires. L'axe vertical (vert-magenta) a des effets similaires aux filtres correspondants de correction des couleurs (CC).

NIKON D610 - Le menu Balance des blancs - 4

3 Appuyer sur

Appuyez sur @ pour enregistrer les réglages et revenir au menu Prise de vue. Si la balance des blancs a été régée précisé, un astérisque (« *») s'affiche sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Appuyer sur - 1

NIKON D610 - Appuyer sur - 2

La commande ? / 一 _ 一 (WB)

Avec les réglages autres que [K (Choisir température couleur) et PRE (Pré-réglage manuel), la commande ? (WB) permet de régler précisément la balance des blancs sur l'axe amber (A)-bleu (B) 117 ; pour régler précisément la balance des blancs lorsque ou PRE est seLECTIONné, utilisez le menu Prise de vue comme décrit en page 117). Vous disposez de six réglages dans les deux directions ; chaque incrément équivaut à environ 5 mired (119). Appuyez sur la commande ? (WB) et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à l'apparition de la valeur souhaïée sur l'écran de contrôle. Tourner la molette de commande secondaire vers la gauche augmente la quantité d'ombre (A). Tourner la molette de commande secondaire vers la droite augmente la quantité de bleu (B). Avec les réglages a (*>>) apparait sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - La commande ? / 一 _  一 (WB) - 1
Commande ?/on (WB)

NIKON D610 - La commande ? / 一 _  一 (WB) - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - La commande ? / 一 _  一 (WB) - 3
Écran de contrôle

NIKON D610 - La commande ? / 一 _  一 (WB) - 4

Réglage précis de la balance des blancs

Les couleurs des axes de réglage précis sont des couleurs relatives et non absolues. Par exemple, si vous déplacez le curseur vers B (bleu) alors qu'un réglage introduisant une touche « chaude » comme incandescent) est sélectionné pour la balance des blancs, les photos auront un rendu légarement plus froid mais ne seront pas bleues pour autant.

NIKON D610 - Réglage précis de la balance des blancs - 1

Réglage précis de la température de couleur

Lorsque Choisir température couleur est sélectionné, vous pouvez visualiser la température de couleur tout en effectuant le réglage précis de la balance des blancs.

NIKON D610 - Réglage précis de la température de couleur - 1

NIKON D610 - Réglage précis de la température de couleur - 2

« Mired »

Toute modification donnée de température de couleur produit une plus grande variation de couleur à des températures de couleur basses qu'à des températures de couleur élevées. Par exemple, une modification de 1000 K produit une modification de couleur beaucoup plus importante à 3000 K qu'à 6000K. Le mired, calculé en multipliant l'inverse de la température de couleur par 10^6 , est une mesure de température de couleur qui prend en compte cette variation et qui, de ce fait, est l'unité utilisée avec les filtres de correction de la température de couleur. Par ex.:

4000 K-3000 K (une différence de 1000 K) =83 mireds
- 7000 K-6000 K (une différence de 1000 K) =24 mireds

Choisir une température de couleur

Lorsque K (Choisir température couleur) est sélectionné pour la balance des blancs, vous pouvezCHOISIR LA TEMPERATURE DE COULEUR EN APPUYANT SUR LA commande 2 / 0 - 1 (WB) et en tournant la molette decommande secondaire. La température de couleurs'affiche sur I'écran de contrôle.

NIKON D610 - Choisir une température de couleur - 1

NIKON D610 - Choisir une température de couleur - 2

Choisir la température de couleur

Notez que vous n'obtiennent pas les résultats souhaités avec un flash ou un éclairage fluorescent. Choisissez (Flash) ou (Fluorescent) pour ces sources. Avec les autres sources lumineuses, prenez une photo test pour déterminer si la valeur sélectionnée est appropriée.

Le menu Balance des blancs

Vous pouvez aussiCHOISIR LA TEMPERATURE DE COUleur dans le menu Balance des blancs. Notez que la temperature de couleur selectionnee avec la commande % (WB) et la molette de commande secondaire remplace la valeur selectionnee dans le menu Balance des blancs.

NIKON D610 - Le menu Balance des blancs - 1

Pré-réglage manuel

Le pré-réglage manuel permet d'enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vues avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à force dominante de couleur. L'appareil photo peut enregistrer jusqu'à quatre valeurs pour le pré-réglage de la balance des blancs en pré-réglages allant de d-1 à d-4. Vous pouvez utiliser deux méthodes pour pré-régler la balance des blancs:

MéthodeDescription
Mesure directeUn object neutre colorimétriquement (gris ou blanc) est placé dans les conditions d'éclairage qui seront utilisées dans la photo finale et la balance des blancs est mesurée par l'appareil photo (© 121).
Copie à partir d'une photo existanteLa balance des blancs est copié à partir d'une photo enregistrée sur la carte mémoire (© 124).

■ Mesurer une valeur de balance des blancs

1 Éclairer un objet de référence.

Placez un objet neutre, gris ou blanc, sous l'éclairage qui sera utilisé pour la photo finale. Dans les conditions de studio, une charte de gris standard peut être utilisée comme objet de référence. Notez que l'exposition est automatiquement augmentée de 1 IL lorsque vous mesurez la balance des blancs; en mode d'exposition M, ajustez l'exposition pour que l'indicateur d'exposition indique ±0 (□ 78).

2 Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel).

Appuyez sur la commande 70% (WB) et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition de PRE sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 1
Commande? % (WB)

NIKON D610 - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 3
Écran de contrôle

Mesure du pré-réglage pour la balance des blancs

Le pré-réglage manuel de la balance des blancs est impossible lorsque vous étés en mode de visée écran (49, 57), lorsque vous réalisze une photo HDR (139) ou une surimpression (160) ou lorsque Enregistrement de videotos est sélectionné pour le réglage personnelisé g4 (Régler le déclencheur, 248).

3 Sélectionner un pré-réglage.

Appuyez sur la commande 2 / 0_-n (WB) et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à l' apparition du pré-réglage de balance des blancs souhaité (d-1 à d-4) sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 1
Commande?/n(WB)

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 3
Écran de contrôle

4 Sélectionner le mode de mesure directe.

Relâchéz brieνement la commande 2 ‰ (WB), puis appuyez sur la commande jusqu'à ce que l'icône PRE commence à clignoter sur l'écran de contrôle. Fré se met également à clignoter dans le viseur. Les affichages clignotent pendant environ six secondes.

NIKON D610 - Sélectionner le mode de mesure directe. - 1
Écran de contrôle

NIKON D610 - Sélectionner le mode de mesure directe. - 2
Viseur

5 Mesurer la balance des blancs.

Avant que les indicateurs cèssent de clignoter, cadrez l'objet de référence afin qu'il replissse le viseur, puis appuyez à fond sur le déclencheur. L'appareil photo

mesure une valeur pour la balance des blancs et l'enregistre dans le pré-réglage sélectionné à l' étape 3. Aucune photo n'est enregistrée; la balance des blancs peut être mesurée avec précision même si la mise au point n'est pas correcte.

NIKON D610 - Mesurer la balance des blancs. - 1

Pre-réglages protégés

Lorsque le pré-réglage actuel est protégé (127), P-r-clignote sur l'écran de contrôle et dans le viseur si vous essayez de mesurer une nouvelle valeur.

6 Vérifier les résultats.

Si l'appareil photo a réussi à mesurer la valeur pour la balance des blancs, Good clignote sur l'écran de contrôle pendant environ six secondes, tandis que Good clignote dans le viseur.

NIKON D610 - Vérifier les résultats. - 1
Écran de contrôle

NIKON D610 - Vérifier les résultats. - 2
Viseur

Dans des conditions d'éclairage trop nombre ou trop lumineux, l'appareil photo risque de ne pas parvenir à mesurer la balance des blancs. no Ud a se met alors à clignoter sur l'écran de contrôle et dans le viseur pendant environ six secondes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir à l'étape 5 et mesurer à nouveau la balance des blancs.

NIKON D610 - Vérifier les résultats. - 3

NIKON D610 - Vérifier les résultats. - 4
Écran de contrôle
Viseur

Mode de mesure directe

Si aucune opération n'est effectué pendant que les affichages clignotent, le mode de mesure directe cesse à la fin du déali spécifique pour le réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 227).

Selectionner un pré-réglage

Selectionner Pré-réglage manuel pour l'option Balance des blancs dans le menu Prise de vue fait apparaitre la boîte de dialogue illustrée à droite ; mettez en surbrillance un pré-réglage et appuyez sur © . Si aucune valeur n'existe actuellesment pour le pré-réglage sélectionné, la balance des blancs sera régée sur 5200 K, comme pour Ensoleillé.

NIKON D610 - Selectionner un pré-réglage - 1

Copier la balance des blancs à partir d'une photo

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d'une photographie existante et la mémoriser dans un pré-réglage sélectionné.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel) pour la Balance des blancs dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande MENU et sélectionnez Balance des blancs dans le menu Prise de vue. Mettez en surbrillance Pré-reglage manuel et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel) pour la Balance des blancs dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel) pour la Balance des blancs dans le menu Prise de vue. - 2

2 Sélectionner une destination.

Mettez en surbrillance le pré-réglage de destination (d-1 à d-4) et appuyez sur (ISO).

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 1
Commande (ISO)

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 2

3 Choisir Sélectionner l'image.

Mettez en surbrillance Sélectionner
l'image et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Choisir Sélectionner l'image. - 1

NIKON D610 - Choisir Sélectionner l'image. - 2

4 Mettre en surbrillance l'image source.

Mettez en surbrillance I'image source.

NIKON D610 - Mettre en surbrillance l'image source. - 1

NIKON D610 - Mettre en surbrillance l'image source. - 2

5 Appuyer sur

Appuyez sur ⑧ pour copier la valeur de balance des blancs de la photographie en surbrillance dans le pré-réglage sélectionné. Si la photographie en surbrillance comporte une légende (253), celle-ci sera copié comme légende pour le pré-réglage sélectionné.

NIKON D610 - Appuyer sur - 1

NIKON D610 - Appuyer sur - 2

Choisir une image source

Pour afficher en plein écran l'image mise en surbrillance à l'étape 4, maintenez enforcée la commande (QUAL).

NIKON D610 - Choisir une image source - 1

NIKON D610 - Choisir une image source - 2
Commande (QUAL)

Pour afficher des photos se trouvant ailleurs, maintenez BKT enforcé et appuyez sur . La boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche; sélectionnez la carte et le dossier souhaités (178).

NIKON D610 - Choisir une image source - 3

NIKON D610 - Choisir une image source - 4
Commande BKT

NIKON D610 - Choisir une image source - 5

Choisir un pré-réglage de la balance des blancs

Appuyez sur pourmettre en surbrillancele pré-réglageactuelde la balance des blancs(d-1àd-4),puisur pourselectionnerunautre pré-réglage.

NIKON D610 - Choisir un pré-réglage de la balance des blancs - 1

NIKON D610 - Choisir un pré-réglage de la balance des blancs - 2

Réglage précis de la balance des blancs

Le pré-réglage sélectionné peut être affiné en seLECTIONnant Effectuer un réglage précis et en ajustant la balance des blancs comme décrit en page 117.

NIKON D610 - Réglage précis de la balance des blancs - 1

Saisir une légende

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour entrer un commentaire de trente-six caractères maximum dans le pré-réglage de balance des blancs sélectionné.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel).

Mettez en surbrillance Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 1

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 2

2 Sélectionner un pré-réglage.

Mettez en surbrillance le pré-réglage souhaité et appuyez sur (ISO).

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 2

Commande (ISO)

3 Sélectionner Éditer la légende.

Mettez Éditer la légende en surbrillance et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Sélectionner Éditer la légende. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Éditer la légende. - 2

4 Editor la légende.

Entrez notre commentaire, tel que décrit en page 135.

NIKON D610 - Editor la légende. - 1

Protégier un pré-réglage de balance des blancs

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour protéger le pré-réglage de balance des blancs sélectionné. Il est impossible de modifier les pré-réglages protégés comme d'utiliser avec euxles options Effectuer un réglage précis et Éditer la légende.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel).

Mettez en surbrillance Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 1

NIKON D610 - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 2

2 Sélectionner un pré-réglage.

Mettez en surbrillance le pré-réglage souhaité et appuyez sur © (ISO).

NIKON D610 - Sélectionner un pré-réglage. - 1

3 Sélectionner Protégger.

Mettez en surbrillance Protégé et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Sélectionner Protégger. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Protégger. - 2

4 Sélectionner Activé.

Mettez en surbrillance Activé et appuyez sur pour protégé le pré-réglage de balance des blancs sélectionné. Pour-retirer la protection, sélectionnez Désactivé.

NIKON D610 - Sélectionner Activé. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Activé. - 2

Optimisation des images

Picture Control

Le système exclusif Picture Control propose par Nikon permet de partager des réglages d'optimisation des images, complenant l'accentuation, le contraste, la luminosité, la saturation et la teinte, entre différents appareils et logiciels compatibles.

Sélection d'un Picture Control

L'appareil photo offre unchiox de Picture Control preredfinis. En modes P, S, A et M, you pouzeCHOISIR un Picture Control en fonction du sujet ou du type de scene (dans les autres modes, I'appareil photo selectionne automatiquement le Picture Control approprié).

OptionDescription
SD StandardTraitement standard pour un résultat équilibré. Recommandé dans la plupart des situations.
NL NeutreTraitement minimal pour un résultat naturel. Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite extrémement traitées ou retouchées.
VI SaturéLes couleurs des images sont rehaussées pour développer un effet sature d'impression. Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires.
MC MonochromePour prendre des photos monochromes.
PT PortraitLes portraits sonttraités pour offrir un rendu naturel et doux de la peau.
LS PaysagePour réaliser des paysages naturels et urbains éclatants.

1 Appuyer sur l

La liste des Picture Control s'affiche.

NIKON D610 - Appuyer sur l - 1
Commande ()

2 Choisir un réglage Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur © .

NIKON D610 - Choisir un réglage Picture Control. - 1

NIKON D610 - Choisir un réglage Picture Control. - 2

Picture Control personalisés

Les Picture Control personnalisés sont créés en modifiant les Picture Control existants à l'aide de l'option Gérer le Picture Control du menu Prise de vue (134). Les Picture Control peuvent être enregistrés sur une carte mémoire afin d'être ensuite partie partagés avec d'autres apparueils photo du même méthode et des logiciels compatibles (136).

L'indicateur du Picture Control

Le Picture Control actuellément selectionné apparait sur l'affichage des informations lorsque vous appuyez sur la commande.

NIKON D610 - L'indicateur du Picture Control - 1
Indicateur du Picture Control

Le menu Prise de vue

Vou puezsez electionner les Picture Control à l'aide de l'option Régler le Picture Control du menu Prise de vue (214).

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 1

NIKON D610 - Le menu Prise de vue - 2

Modification des Picture Control

Vous pouvez modifier les Picture Control existants prédéfinis ou personnalisés (134) en fonction de la scène ou de votre créativité. Choisissez une combinaison équilibrée de réglages à l'aide de l'option Réglage rapide ou modifiez manuellement chacun des paramètres.

1 Sélectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité dans la liste des Picture Control (129) et appuyez sur .

NIKON D610 - Sélectionner un Picture Control. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un Picture Control. - 2

2 Modifier les réglages.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre en surbrillance le réglage souhaité (132),puis sur ▲ou ▷ pourCHOISIR une valeur. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les réglages soient modifiés ou sélectionnez l'option Réglage rapide pour

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 1

NIKON D610 - Modifier les réglages. - 2

choisir une combinaison prédéfinie de réglages. Vous pouvez rétablier les réglages par défaut en appuyant sur la commande (R).

3 Appuyer sur

Modifications des Picture Control d'origine

Les Picture Control qui ont été modifiés par rapport aux réglages de défaut sont indiqués par un astérisque (« * »).

NIKON D610 - Modifications des Picture Control d'origine - 1

NIKON D610 - Modifications des Picture Control d'origine - 2

Réglages du Picture Control

OptionDescription
Réglage rapideChoisissez parmi les options comprises entre -2 et +2 pour atténuer ou amplifier l'effet du Picture Control sélectionné (notez que cette opération réinitialise tous les réglages manuels). Choisissez par exemple des valeurs positives pour l'options Saturé afin d'augmenter la saturation des images. Indispensible avec les Picture Control Neutre et Monochrome.
(tous les Picture Control)AccentuationContrôlez l'accenturation des contours. Sélectionnez A pour régler automatiquement l'accenturation en fonction du type de scène, ou choisissez une valeur entre 0 (aucune accentuation) et 9 (plus la valeur est élevé, plus l'accenturation est forte).
ContrasteSélectionnez A pour régler automatiquement le contraste en fonction du type de scène, ou choisissez une valeur entre -3 et +3 (choisissez des valeurs inférieures pour empêcher les hauteurs lumières des portraits d'être « brûlées » par la lumière directe du soleil et des valeurs élevées pour conserver les détails dans des paysages brumeux ou d'autres sujets à faible contraste).
LuminositéChoisissez -1 pour une luminosité réduite, +1 pour une luminosité accrue. Sans incidence sur l'exposition.
(non monochrome)SaturationContrôlez l'éclat des couleurs. Sélectionnez A pour régler automatiquement la saturation en fonction du type de scène, ou choisissez une valeur entre -3 et +3 (les valeurs négatives réduisent la saturation et les valeurs positives l'augmentent).
TeinteChoisissez des valeurs négatives (valeur minimale -3) pour rendre les rouges plus violets, les bleus plus verts et les verts plus jaunes, et des valeurs positives (jusqu'à +3) pour rendre les rouges plus orange, les verts plus bleus et les bleus plus violets.
(monochrome uniquement)Effets de filtresSimulez l'effet de filtres colorés sur des photos monochromes. Vous ave le besoin entre Off (Déactivé), jaune, orange, rouge et vert (☐ 133).
VirageChoisissez la teinte utilisée dans les photos monochromes parmi B&W (noir et blanc), Sepia (Sépia), Cyanotype (Couleurs froides) (monochrome teinté bleu), Red (Rouge), Yellow (Jaune), Green (Vert), Blue Green (Vert bleu), Blue (Bleu), Purple Blue (Bleu pourpre), Red Purple (Pourpre rouge) (☐ 133).

NIKON D610 - Modifications des Picture Control d'origine - 3

A (Automatique)

Les résultats obtenus pour l'accentuation, le contraste et la saturation automatiques varient selon l'exposition et la position du sujet dans le cadre. Utilisez un objectif de type G, E ou D pour obtenir de更好地 résultats.

NIKON D610 - A (Automatique) - 1

Picture Control personnalises

Les options disponibles avec les Picture Control personnalisés sont les mêmes que celles à partir desquelles le Picture Control personnelisé a été créé.

NIKON D610 - Picture Control personnalises - 1

Grille des Picture Control

Appuyez sur la commande (ISO) à l'objet 2 en page 131 pour afficher la grille des Picture Control. Cette grille représentée le contraste et la saturation du Picture Control selectionné par rapport aux autres Picture Control (seul le contraste s'affiche lorsque Monochrome est selectionné). Relâchez la commande (ISO) pour revenir au menu Picture Control.

Les icônes des Picture Control utilisant le contraste et la saturation automatiques apparaisent en vert dans la grille des Picture Control et les lignes s'affichent parallèlement aux axes de la grille.

NIKON D610 - Grille des Picture Control - 1

NIKON D610 - Grille des Picture Control - 2

NIKON D610 - Grille des Picture Control - 3

Réglages précédents

Le tiret sous l'affichage d'une valeur dans le menu Picture Control signale la valeur precedemment selectionnée pour ce paramètre. Utilisez-la comme reference lors du réglage.

NIKON D610 - Réglages précédents - 1

NIKON D610 - Réglages précédents - 2

Effets de filtrés (Monochrome uniquement)

Les options de ce menu simulant l'effet de filtres colorés sur des photos monochromes.
Vouys disposez des effets de filtres suivants :

OptionDescription
YJauneAccentue le contraste. Permet de réduire la luminosité du ciel dans les photos de paysage. L'orange produit plus de contraste que le jaune, et le rouge plus de contraste que l'orange.
OOrange
RRouge
GVertAdoucit les teintes chair. Peut être utilisée pour les portraits.

Notez que les effets obtenu avec l'option Effets de filtrres sont plus prononcés que ceux produits par des filtrres physiques en verre.

NIKON D610 - Effets de filtrés (Monochrome uniquement) - 1

Virage (Monochrome uniqueness)

Appuyer sur lorsque Virage a ete selectionne affiche les options de saturation. Appuyez sur ou pour ajuster la saturation. Vous ne pouvez pas modifier la saturation si vous avez selectionné B&W (noir et blanc).

NIKON D610 - Virage (Monochrome uniqueness) - 1

NIKON D610 - Virage (Monochrome uniqueness) - 2

Réception de Picture Control personnelisés

Les Picture Control fournis avec l'appareil photo peuvent être modifiés et enregistrés en tant que Picture Control personnalisés.

1 Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Mettez en surbrillance Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue. - 2

2 Sélectionner Enregistrer/éditer.

Mettez en surbrillance Enregister/éditer et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer/éditer. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Enregistrer/éditer. - 2

3 Sélectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur , ou appuyez sur 0K pour passer à l' étape 5 afin d'enregistrer une copie du Picture Control mis en surbrillance sans autre modification.

NIKON D610 - Sélectionner un Picture Control. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un Picture Control. - 2

4 Modifier le Picture Control sélectionné.

Reportez-vous à la page 132 pour en savoir plus. Pour annuler les modifications et reprendre à partir des réglages par défaut, appuyez sur la commande (FOMM). Appuyez sur OK, une fois les réglages terminés.

NIKON D610 - Modifier le Picture Control sélectionné. - 1

NIKON D610 - Modifier le Picture Control sélectionné. - 2

5 Sélectionner une destination.

Choisissez une destination pour le Picture Control personnelé (de C-1 à C-9) et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 2

6 Nommer le Picture Control.

La boîte de dialogue de saisie de texte représentée à droite s'affiche. Par défaut, le nom des nouveaux Picture Control est créé en ajoutant un nombre à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom du

NIKON D610 - Nommer le Picture Control. - 1

Picture Control existant; pour utiliser le nom par défaut, passerez à l'étape 7. Pour déplacer le curseur dans la zone du nom, maintenez la commande (ISO) enfoncée et appuyez sur ou . Pour saisir une nouvelle dette à l'emplacement actuel du curseur, mettez en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur . Pour supprimer le caractère situé à l'emplacement actuel du curseur, appuyez sur la commande (POSMAT).

Le nom des Picture Control peut être composé de dix-neuf caractères maximum. Tout caractère au-delà du dix-neuvième sera effacé.

7 Appuyer sur (QUAL).

Appuyez sur la commande (QUAL) pour enregistrer vos modifications et quitter. Le nouveau Picture Control apparait dans la liste des Picture Control.

NIKON D610 - Appuyer sur (QUAL). - 1
Commande (QUAL)

Gérer le Picture Control > Renommer

Vouppouvez renommer les Picture Control personnalisés à tout moment à l'aide de l'option Renommer du menu Gérer le Picture Control.

Gérer le Picture Control > Effacer

Vou pouverez utiliser l'option Effacer du menu Gérer le Picture Control pour supprimer des Picture Control personnalisés dont vous n'avez plus besoin.

L'icone du Picture Control d'origine

Le Picture Control prédéfini d'origine à partir duquel le Picture Control personnelise a été créé est indiqué par une icône dans le coin supérieur droit de l'affichage d'édition.

NIKON D610 - L'icone du Picture Control d'origine - 1

NIKON D610 - L'icone du Picture Control d'origine - 2
Icône du Picture Control d'origine

NIKON D610 - L'icone du Picture Control d'origine - 3

Partage des Picture Control personnalisés

Les Picture Control personnalisés créés à l'aide de Picture Control Utility disponible dans ViewNX 2 ou d'un logiciel optionnel, tel que Capture NX 2, peuvent être copiés sur une carte mémoire et charges dans l'appareil photo. De même, les Picture Control personnalisés créés avec l'appareil photo peuvent être copiés sur la carte mémoire afin d'être utilisés dans d'autres apparueils photo D610 et dans des logiciels compatibles, puis supprimés lorsque vous n'en ave plus besoin.

Pour copier des Picture Control personnalisés vers ou depuis une carte mémoire, ou pour supprimer des Picture Control personnalisés de la carte mémoire, mettez en surbrillance Charger/enregistrer dans le menu Gérer le Picture Control et appuyez sur . Les options suivantes apparaisent:

  • Copier vers l'appareil photo : copiez les Picture Control personnalisés depuis la carte mémoire vers les Picture Control personnalisés C-1 à C-9 de l'appareil photo et attribuez-leur le nom de votrechoix.
  • Effacer de la carte : supprimez de la carte mémoire les Picture Control personnalisés que vous avez scélectionnés. La boîte de dialogue de confirmation représentée à droite s'affiche avant que ne soit supprimé le Picture Control ; pour supprimer le Picture Control scélectionné, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ©k.
  • Copier vers la carte : copiez un Picture Control personnelisé (C-1 à C-9) de l'appareil photo vers une destination sélectionnée (1 à 99) de la carte mémoire.

NIKON D610 - Partage des Picture Control personnalisés - 1

NIKON D610 - Partage des Picture Control personnalisés - 2

NIKON D610 - Partage des Picture Control personnalisés - 3

NIKON D610 - Partage des Picture Control personnalisés - 4

NIKON D610 - Partage des Picture Control personnalisés - 5

Enregistrement des Picture Control personnalisés

Vou puevez enregistrer jusqu'à 99 Picture Control personnalisés sur la carte mémoire en même temps. La carte mémoire ne peut être utilisée que pour enregistrer les Picture Control personnalisés que vous avez créé. Les Picture Control prédéfinis, fournis avec l'appareil photo (129)ne peuvent être ni copiés sur la carte mémoire, ni renommés, ni effacés.

Les options du menu Gérer le Picture Control ne s'appliquent qu'à la carte mémoire se trouvant dans le logement 1. Il est impossible de supprimer ou de copier des Picture Control personnalisés de ou vers la carte du logement 2.

Préservation des détails dans les hauteures lumières et les ombres

D-Lighting actif

La fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les haute lumières et les ombres, créé ainsi des photos au contraste naturel. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple si vous photographiez un paysage très lumineux à travers une porte ou une fenêtre, ou des sujets se trouvant à l'ombre sous un grand soleil. Cette option est particulièrement efficace lorsqu'elle est associée à la mesure matricière (109).

NIKON D610 - D-Lighting actif - 1
D-Lighting actif désactivé

NIKON D610 - D-Lighting actif - 2

NIKON D610 - D-Lighting actif - 3
D-Lighting actif: A Automatique

NIKON D610 - D-Lighting actif - 4

D«D-Lightingactif»ou «D-Lighting»?

L'option D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de régler l'exposition avant la prise de vue afin d'optimiser la gamme dynamique, tandis que la fonction D-Lighting du menu Retouche optimise la gamme dynamique des images après la prise de vue.

1 Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Mettez en surbrillance D-Lighting actif dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue. - 2

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur OK. Si vous avec seLECTIONné A Automatique, l'appareil photo ajuste automatiquement le D-Lighting actif en fonction des conditions de prise de vue (toutefois, en mode M, A Automatique eq

NIKON D610 - Choisir une option. - 1

NIKON D610 - Choisir une option. - 2

NIKON D610 - Choisir une option. - 3

D-Lighting actif

Vous ne pouvez pas utiliser le D-Lighting actif avec les vidés. Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaitre sur les photos prises avec l'options D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent également d'être visibles sur certains sujets. Vous ne pouvez pas utiliser le D-Lighting actif avec des sensibilités (ISO) égales ou supérieures à Hi 0,3.

Informations complémentaires

Lorsque Bracketing du D-Lighting actif est sélectionné pour le Réglage personnelisé é6 (Réglage du bracketing auto., 241), l'appareil photo fait varier le D-Lighting actif sur une série de photos (158). Pour en savoir plus sur l'utilisation de la commande Fn et la molette de commande principale pour sélectionner l'options de D-Lighting actif, reportez-vous à la page 242.

Grande plage dynamique (HDR)

Utilisée avec des sujets très contrastés, l'option HDR (grande plage dynamique), de l'anglais High Dynamic Range, préserve les détails des hauteurs lumières et des ombres en combinant deux vues prises avec des expositions différentes. L'option HDR est particulièrement efficace lorsqu'elle est utilisée avec la mesure matricielle (109; avec les autres méthodes de mesure et un objectif sans microprocesseur, l'ecart d'exposition avec Automatique équivaut à environ 2 IL). Cette option ne peut pas être utilisée pour enregistrer des images NEF (RAW). L'enregistrement video (57), l'éclairage au flash, le bracketing (153), la surimpression (160) et le mode accéléré (168) ne peuvent pas être utilisés lorsque l'option HDR est activée et que la vitesse d'obturation n'est pas disponible.

NIKON D610 - Grande plage dynamique (HDR) - 1
Première vue (plus nombre)
+

NIKON D610 - Grande plage dynamique (HDR) - 2
Deuxieme vue (plus lumineuse)

NIKON D610 - Grande plage dynamique (HDR) - 3

NIKON D610 - Grande plage dynamique (HDR) - 4
Image HDR combinée

1 Sélectionner HDR (grande plage dynamique).

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance HDR (grande plage dynamique) dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 2

NIKON D610 - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 3

2 Sélectionner un mode.

Mettez en surbrillance Mode HDR et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 2

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur

  • Pour prendre une série de photos HDR, Sélectionnez ON Active(série). La prise de vue HDR reste activée jusqu'à ce que vous sélectionniez Désacté pour Mode HDR.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 3

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 4

  • Pour prendre une seule photographie HDR, Sélectionnez Activé (une seule photo). La prise de vue normale reprend automatiquement dés que vous avez créé une photo HDR.
  • Pour quitter sans creer d'autres photographies HDR, Sélectionnez Désactivé.

Si Activé (série) ou Activé (une seule photo) est seLECTIONné, l'icone apparaît sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 5

3 Choiser l'écart d'exposition.

Pour désir l'écart d'exposition entre les deux vues, mettez en surbrillance Écart d'exposition et appuyez sur

NIKON D610 - Choiser l'écart d'exposition. - 1

NIKON D610 - Choiser l'écart d'exposition. - 2

Les options ci-contre s'affichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur OK. Choisissez des valeurs élevées pour des sujets très contrastés, mais notez que si ces valeurs sont plus élevées que nécessaire, vous risquè de ne pas obtenir les résultats

NIKON D610 - Choiser l'écart d'exposition. - 3

NIKON D610 - Choiser l'écart d'exposition. - 4

souhaïtes ; si Automatique est sélectionné, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition en fonction de la scène.

NIKON D610 - Choiser l'écart d'exposition. - 5

4 Choiser le degré de lissage.

Pour définir le degré de lissage des limites entre les deux images, mettez en surbrillance Lissage et appuyez sur

Les options ci-contre s'affichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur Les valeurs elevées permettent de produit une image composite plus lisse. Des ombres irrégulieres risquent d'être visibles sur certains sujets.

NIKON D610 - Choiser le degré de lissage. - 1

NIKON D610 - Choiser le degré de lissage. - 2

NIKON D610 - Choiser le degré de lissage. - 3

NIKON D610 - Choiser le degré de lissage. - 4

5 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

L'appareil photo prend deux photos lorsqu'you appuyez à fond sur le déclencheur. Job s'affiche sur l'écran de contrôle et Job Hdr dans le viseur pendant la fusion des images ; vous ne pouvez prendre aucune photo tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Quelle que soit l'options actuellément sélectionnée pour le mode de déclenchement, une seule photo est prise à chaque déclenchement.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

Si Activé (série) est sélectionné, le mode HDR ne se

déactivé que lorsque Déactivé sera sélectionné pour Mode HDR; si Activé (une seule photo) est sélectionné, le mode HDR se déactivé

automatiquement une fois la photo prise. L'icone disparaît de l'affichage à la fin de la prise de vue HDR.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

Cadrage des photos HDR

Les bords de l'image seront tronqués. Il se peut que vous n'obteniez pas les résultats souhaités si l'appareil photo ou le sujet rouge pendant la prise de vue. L'utilisation d'un trépied est recommendée. Selon la scène photographière, des ombres peuvent apparaitre toutur des objets lumineux ou des halos peuvent se former autour des objets sombres ; vous pouvez atténuer ce phénomène en modifier le degré de lissage.

Photographie en mode intervallometre

Si Activé (série) est sélectionné pour Mode HDR avant le début de la prise de vue en mode intervallomètre, l'appareil photo continue de prendre des photos HDR selon l'intervalle sélectionné (Si Activé (une seule photo) est sélectionné, la prise de vue en mode intervallomètre cesseraès qu'une photo aura été prise).

NIKON D610 - Photographie en mode intervallometre - 1

Photographie au flash

Utilisation du flash intégré

Le flash intégré a un nombre guide (NG) de 12 (m, 100 ISO, 20^ ) et couvre l'angle de champ d'un objectif 24 mm, ou d'un objectif 16 mm en format DX. Vous pouvez l'utiliser non seulement lorsque l'éclairage naturel n'est pas suffisant mais également pour déboucher les ombres et les sujets en contre-jour, ou encore pour ajouter une lumière dans le regard du sujet.

Utilisation du flash intégré: modes Auto, Z, Z, 0, 0, et

1 Choisir un mode de flash (144).
2 Prendre des photos.

Le flash s'ouvre si nécessaire lorsque vous appuyez sur le déclencher à mi-course, et se déclèche au moment où la photo est prise. Si le flash ne se libère pas automatiquement, N'ESSAYEZ PAS de l'ouvrir manuellement. Vous risqueriez de l'endommager.

NIKON D610 - Utilisation du flash intégré - 1

Utilisation du flash intégré : modes P, S, A, M et 41

1 Libérer le flash.
Appuyez sur la commande (B2) pour ouvrir le flash.
2 Choisir un mode de flash (modes P, S, A et M uniquely; 144).
3 Prendre des photos.

Le flash se déclenché à chaque fois qu'une photo est prise.

NIKON D610 - Utilisation du flash intégré - 2
Commande 1 (124)

Mesure

Sélectionnéz la mesure matricielle ou pondérée centrale pour activer le dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numérique. Le mode de flash i-TTL standard pour reflex numérique est automatiquement activé lorsque vous sélectionnéz la mesure spot.

Mode de flash

Les modes de flash disponibles dépendent du mode de prise de vue sélectionné :

AUTO, Z, S, L, S, W##
AUTOAutomatique# Automatique + synchro lente + atténuation des yeux rouges# Dosage flash/ambiance
AUTO SLOW
AUTOAutomatique+atténuation des yeux rouges# Automatique+synchro lente
AUTO SLOW
Désactivé# Désactivé
P, AS, M
Dosage flash/ambianceDosage flash/ambiance
Atténuation des yeux rougesAtténuation des yeux rouges
Synchro lente+atténuation des yeux rougesSynchro sur le second rideau
Synchro lente
Second rakeau+synchro lente*
  • SLOW s'affiche lorsqu'el réglage est terminé.

Pour désir un mode de flash, appuyez sur la commande 4 (12) et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du réglage souhaité sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Mode de flash - 1
Commande (124)

NIKON D610 - Mode de flash - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Mode de flash - 3
Écran de contrôle

Fermetre du flash intégré

Pour économiser la charge de l'accumulateur lorsque vous n'utilise pas le flash, refermez-le en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille.

NIKON D610 - Fermetre du flash intégré - 1

NIKON D610 - Fermetre du flash intégré - 2

Modes de flash par défaut

Les modes de flash par défaut sont indiqués ci-dessous.

ModePar défaut
AUTO, Z, Y, U, WAutomatique
Automatique+atténuation des yeux rouges
ModePar défaut
#Automatique+synchro lente
¶1, P, S, A, MDosage flash/ambiance

NIKON D610 - Modes de flash par défaut - 1

Modes de flash

Les modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l'indique l'icone du mode de flash :

  • AUTO (flash automatique): en cas de faible éclairage ou de sujet à contre-jour, le flash s'ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, et se déclenché en fonction des besoin.
  • (atténuation des yeux rouges): utilisez ce mode pour réaliser des portraits. L'illuminateur d'atténuation des yeux rouges s'allume avant que le flash ne se déclenché afin de réduire l'effet « yeux rouges »
  • ⑧ (désavé): le flash ne se déclenché pas, même si l'éclairage est faible ou que le sujet est à contre-jour.
  • SLOW (synchro lente): la vitesse d'obturation ralentit automatiquement pour capturer la lumière de l'arrière-plan pendant la nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Utilisez ce réglage pour incorporer l'éclairage de l'arrière-plan à un portrait.
  • REAR (synchro sur le second rideau): le flash se déclenché juste avant que l'obturator ne se ferme, créé ainsi un filde de lumière derrière les sources lumineuses en mouvement (cidessous à droite). Si cette icône ne s'affiche pas, le flash se déclenché à l'ouverture de l'obturator (synchro sur le premier rideau). L'effet produit sur les sources lumineuses en mouvement est représenté ci-dessous à gauche).

NIKON D610 - Modes de flash - 1
Synchro sur le premier ridesau

NIKON D610 - Modes de flash - 2
Synchro sur le second ridesau

NIKON D610 - Modes de flash - 3

Le flash intégré

Utilisez le flash intégré avec des objectifs ayant des facales de 24-300 mm en format FX (16-300 mm en format DX ; ☐ 288). Retirez tout parasoleil pour éviter les ombres. Le flash a une portée minimale de 60 cm et ne peut pas être utilisé dans la plage macro des zooms dotés d'une fonction macro. Vous pouvez utiliser le contrôle de flash i-TTL à des sensibilités compris entre 100 et 6400 ISO. Si la sensibilité est supérieure à 6400 ISO, vous risquez de ne pas atteoir les résultats susceptibles à certaines distances ou avec certaines ouvertures.

Si le flash se déclanche en mode de déclenchement continu (83), une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur.

Le déclenchement peut être brièvement désactivé pour protéger le flash s'il a été utilisé pendant plusieurs prises de vues consécutives. Vous pouvez le réutiliser après une courte pause.

NIKON D610 - Le flash intégré - 1

Vitesses d'obturation disponibles avec le flash intégré

Les vitesses d'obturation suivantes sont disponibles avec le flash intégré.

ModeVitesse d'obturation
AUTO, P*, A*, ξ, ζ, 深, ω1/200-1/60 S
, ,1/200-1/125 S
1/200-1 S
ModeVitesse d'obturation
S*1/200-30 s
M*1/200-30 s, bu l b
  • Des vitesses d'obturation aussi rapides que ^1/4000 s sont disponibles avec les flashes optionnels SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 lorsque 1/250 s (Auto FP) ou 1/200 s (Auto FP) est sélectionné comme option pour le Réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, ☐ 234). Lorsque 1/250 s (Auto FP) est sélectionné, des vitesses d'obturation aussi rapides que le ^1/250 s sont disponibles avec le flash intégré.

Mode de contrôle du flash

L'appareil photo autorise les modes de contrôle du flash i-TTL suivants :

  • Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique: le flash émet une série de pré-eclairs pratiquement invisibles (pré-eclairs pilote) juste avant l'éclair principal. Les pré-eclairs reflétés par les objets dans tout le cadre sont détectés par un capteur RVB de 2016 photosites et analysés enPNANT en compte I'information de distance indiquée par le systeme de mesure matricielle afin d'ajuster I'intensité du flash et de produit un équilibre naturel entre le sujet principal et I'éclairage ambient de l'arrière-plan. Avec les objectifs de type G, E ou D, I'information de distance est prise en compte pour le calcul de I'intensité du flash. Il est possible d'améliorer la précision du calcul avec les objectifs sans microprocesseur en fournissant les données d'objetif (focale et ouverture maximale ; voir 172). Indisponible avec la mesure spot.
  • Flash i-TTL standard pour reflex numérique: l'intensité du flash est régée pour apporter de la lumière dans le cadre avec une intensité standard; la luminosité de l'arrière plan n'est pas prise en compte. Recommandé pour les photos dans lesquelles le sujet principal est mis en valeur par rapport aux détails de l'arrière-plan ou lorsque la correction de l'exposition est utilisé. Le mode de flash i-TTL standard pour reflex numérique est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez la mesure spot.

Voupeuze selectionner le mode de contrôle pour le flash intégre à l'aide du Réglage personnelé e3 (Contrôle du flash intégre, 236). L'affichage des informations indique le mode de contrôle du flash intégre de la manière suivante:

Synchro. flashAuto FP (☐ 234)
i-TTLTTL
ManuelM
Flash stroboscopiqueRPT
Mode contrôleurCMDCMD FP

NIKON D610 - Mode de contrôle du flash - 1

Ouverture, sensibilité et portée du flash

La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l'ouverture.

Ouverture pour un équivalent ISO dePortée
100200400800160032006400m
1.422.845.68110,7–8,5
22.845.6811160,6–6,0
2.845.681116220,6–4,2
45.68111622320,6–3,0
5.68111622320,6–2,1
8111622320,6–1,5
111622320,6–1,1
1622320,6–0,7

Le flash intégré a une portée minimale de 60~cm .

En mode P, l'ouverture maximale (le plus petit chiffre) est limitée en fonction de la sensibilité ISO, comme indiqué ci-dessous :

Ouverture maximale pour une sensibilité ISO de :
100200400800160032006400
2.83.5455.67.18

Si l'ouverture maximale de l'objectif est inférieure à celles indiquées ci-dessus, la valeur maximale de l'ouverture est l'ouverture maximale de l'objetif.

NIKON D610 - Ouverture, sensibilité et portée du flash - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 149 pour en savoir plus sur la mémorisation de l'intensité du flash (FV) sur un sujet mesure avant de recomposer une photo.

Pour en savoir plus sur la synchronisation ultra-rapide auto FP et le choix d'une vitesse de synchro. flash, reportez-vous au Réglage personnelé e1 (Vitesse de synchro. flash, 234). Pour en savoir plus sur la sélection de la vitesse d'obturation la plus lente disponible avec le flash, reportez-vous au Réglage personnelé e2 (Vitesse d'obturation flash, 235). Pour en savoir plus sur le contrôle du flash et l'utilisation du flash intégré en mode contrôleur, reportez-vous au Réglage personnelé e3 (Contrôle du flash intégré, 236).

Reportez-vous à la page 292 pour en savoir plus sur l'utilisation des flashes optionnels.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

La correction du flash permet de modifier l'intensité du flash de -3 IL à +1 IL par incrément de 13 IL afin de modifier la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière-plan. L'intensité du flash peut être augmentée pour apporter plus de luzière sur le sujet principal, ou réduite pour empêcher une surexposition ou des réflexions indésirables.

Appuyez sur la commande (12) et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à l' apparition de la valeur souhaitation sur l'écran de contrôle. D'une manière générale,CHOISSEZ une valeur positive pour éclairir le sujet, et une valeur négative pour l'assombrir.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 2

Aux valeurs autres que ± 0,0 , l'icone s'affiche sur I'écran de contrôle et dans le viseur, une fois que vous avez relâché la commande (12). Vous pouvez vérifier la valeur actuellément selectionnée pour la correction du flash en appuyant sur la commande (12).

Vous pouvez rétablir l'intensité normale du flash en réglant la correction du flash sur ± 0,0 . La correction du flash n'est pas réinitialisée par l'extinction de l'appareil photo.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 3

((commande12)appuyee)

NIKON D610 - Informations complémentaires - 4

NIKON D610 - Informations complémentaires - 5

NIKON D610 - Informations complémentaires - 6

Flashes optionnels

La correction du flash est également disponible avec les flashes optionnels qui prennten en charge le Systeme d'éclairage créé de Nikon (CLS). Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 vous permettent aussi de régler la correction du flash à l'aide de leurs commandes : la valeur sélectionnée avec le flash s'ajoute à la valeur sélectionnée avec l'appareil photo.

Informations complémentaires

Pour savoir comment désirir la valeur d'incrémentation de la correction du flash, reportez-vous au Réglage personnelé b2 (Incrément de l'exposition, 224). Pour savoir comment combiner la correction du flash et celle de l'exposition, reportez-vous au Réglage personnelé e4 (Correction expo. pour flash, 240). Pour savoir comment faire varier automatiquement l'intensité du flash sur une série de photos, reportez-vous à la page 153.

Mémorisation FV

Cette fonction est utilisé pourémoriser l'intensité du flash, ce qui permet de recomposer des photos sans modifier l'intensité du flash, en étant sur que cette dernière convient au sujet même s'il ne se trouve pas au centre du cadre. L'intensité du flash est automatiquement réglée en cas de modification de la sensibilité et de l'ouverture.

Pour utiliser la mémorisation FV :

1 Attribuer la mémorisation FV à la commande Fn.

Selectionnez Mémorisation FV pour le Réglage personnelé f2 (Régler la commande Fn, 242).

2 Libérer le flash.

En modes P, S, A, M et f1, vous pouvez libérer le flash en appuyant sur la commande 4 (82). En modes AUTO, Z, Z, B, et et, le flash s'ouvre automatiquement des que nécessaire.

NIKON D610 - Libérer le flash. - 1

NIKON D610 - Libérer le flash. - 2

3 Effectuer la mise au point.

Positionnez le sujet au centre du cadre et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

NIKON D610 - Effectuer la mise au point. - 1

NIKON D610 - Effectuer la mise au point. - 2

4 Mémoriser l'intensité du flash.

Après avoir vérifié la présence du témoin de disponibilité du flash (4) dans le viseur, appuyez sur la commande Fn. Le flash émet un pré-éclair pilote pour déterminer l'intensité nécessaire du flash. L'intensité du flash est mémorisée à ce niveau et l'icone de mémorisation FV (51) s'affiche dans le viseur.

NIKON D610 - Mémoriser l'intensité du flash. - 1

NIKON D610 - Mémoriser l'intensité du flash. - 2

5 Recomposer la photo.

NIKON D610 - Recomposer la photo. - 1

6 Prendre la photo.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Si vous le souhaitez, vous pouvez prendre d'autres photos avec la même的记忆isation FV.

7 Désélectionner la mémorisation FV.

Appuyez sur la commande Fn pour annuler la mémorisation FV. Vérifiez que l'icone de mémorisation FV (M) a disparu du viseur.

Utilisation de la mémorisation FV avec le flash intégré

La mémorisation FV est uniquement disponible avec le flash intégré lorsque TTL est sélectionné pour le Réglage personnelisé e3 (Contrôle du flash intégré, 236).

Utiliser la mémorisation FV avec des flashes optionnels

La mémorisation FV est également disponible avec les flashes optionnels en modes de contrôle de flash TTL et (lorsqu'ils sont disponibles) en mode AA avec pré'éclairs pilotes et en mode A avec pré'éclairs pilotes. Notez que si le mode contrôleur est sélectionné pour le Réglage personnalisé e3 (Contrôle du flash intégré, 236), vous devrez régler le mode de contrôle du flash pour le flash principal ou au moins un groupe de flashes asservis sur TTL ou AA.

Mesure

Les zones de mesure pour la mémorisation FV en cas d'utilisation d'un flash optionnel sont les suivantes :

FlashMode de flashZone mesurée
Flash autonomei-TTLCercle de 5 mm au centre du cadre
AAZone mesurée par la mesure de l'exposition du flash
Utilisé avec d'autres flashes (Système évolué de flash asservi sans fil)i-TTLTout le cadre
AAZone mesurée par la mesure de l'exposition du flash
A (flash principal)

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la commande aperçu de la profondeur de champ ou la commande AE-L/AF-L pour la mémorisation FV, reportez-vous au Réglage personnelé f3 (Régler commande d'aperçu, 244) ou au réglage personnelé f4 (Régler commande AE-L/AF-L, 244).

Autres options de prise de vue

Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des régles par défaut

Vous pouvez rétablier les régles par défaut de l'appareil photo en appuyant simultanément pendant plus deux secondes sur les commandes (ISO) et (ces commandes sont marquées d'un point vert). L'écran de contrôle s'éteint brièvement pendant la réinitialisation des régles.

NIKON D610 - Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des régles par défaut - 1

OptionPar défaut
Qualité d'imageJPEG normal93
Taille d'imageLarge95
Balance des blancsAutomatique > Normale115
Réglage précisA-B: 0, G-M: 0117
HDR (grande plage dynamique)Déactivé1139

Réglage de la sensibilité

Sensibilité
Modes auto et scèneAutomatique105
P, S, A, M100
Contrôle sensibilité auto.Désvactifé107
IntervallomètreDésvactivé2164

Autofocus (viseur)

Mode autofocusAF-A97
Mode de zone AF
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,AF point sélectif99
, , ,AF zone dynamique 39 points
AUTO, ④, ⑤, ⑥, ⑦, ⑧, ⑨, ⑩, ⑪, ⑫, ⑬, ⑭, ⑮, ⑯, ⑰, ⑱, ⑲, ⑳, ⑴, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑾, ⑿, ①, ⑲, ⑳, ⑴, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑾, ⑿, ①, ⑲, ⑳, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑾, ⑿, ①, ⑲, ⑳, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑾, ⑱, ⑲, ⑳, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑾, ⑱, ⑲, ⑳, ⑵, ⑶, ⑷, ⑸, ⑹, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, ⑽, ⑺, ⑻, ⑼, �8, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑧, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑦, ⑧AF point sélectif

NIKON D610 - Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des régles par défaut - 2

OptionPar défaut
Autofocus (visée écran/vidéo)
Mode autofocusAF-S51
Mode de zone AF
, , , , , , , , , P, S, A, MAF zone large52
, ,AF zone normale
AUTO, ④, ⑤, ⑥, ⑦, ⑧, ⑨, ⑩, ⑪, ⑫, ⑬, ⑭, ⑮AF priorité visage
Point AF3Central101
MesureMatricielle109
Mémo. expo. (temporisée)Déscientiee102, 110
BracketingDéscienté153
Réglages Picture Control4Inchangés129
Correction du flashDéscientiee148
Correction de l'expositionDéscientiee112
Temporisation miroir levéDéscientiee231
Mode de flash
AUTO, ①, ②, ③, ④, ⑤Automatique144
Automatique+atténuation des yeux rouges
Automatique+synchro lente
††, P, S, A, MDosage flash/ambiance
Mémorisation FVDéscientiee149
SurimpressionDéscientiee5160
Décalage du programmeDéscienté75
+ NEF (RAW)Déscienté242

1 L'ecart d'exposition et le lissage ne sont pas réinitialisés.
2 Si une prise de vue par intervallometre est en cours, elle sera arrêtée. L'heure de démarrage, l'intervalle entre les vues et le nombre d'intervalles ne sont pas réinitialisés.
3 Le point AF ne s'affiche pas si AF zone automatique a ete selectionne comme mode de zone AF.
4 Uniquement pour le Picture control actuellément sélectionné.
5 Si une surimpression est en cours, la prise de vue cessera et la surimpression sera créé à partir des expositions enregistrées jusqu'à. Le gain et le nombre de prises de vues ne sont pas réinitialisés.

NIKON D610 - Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des régles par défaut - 3

Le bracketing fait varier automatiquement l'exposition, l'intensité du flash, le D-Lighting actif (ADL) ou la balance des blancs pour changer légèrement l'exposition à chaque vue, prénant une série d'expositions différenciées autour de la valeur actuellément sélectionnée. À désir dans les situations où il est difficile de déterminer l'exposition, l'intensité du flash (uniquement avec les modes de contrôle de flash i-TTL et, lorsqu'il est accepté, ouverture auto; voir les pages 146, 236 et 294), la balance des blancs ou le D-Lighting actif, ou lorsque vous n'avez pas assez de temps pour vérifier les résultats et ajuster les réglages à chaque vue, ou encore pour essayer différents réglages sur un même sujet.

■ Bracketing de l'exposition et du flash

Pour faire varier l'exposition et/ou l'intensité du flash sur une série de photos :

1 Sélectionner le bracketing du flash ou de l'exposition pour le Réglage personnelisé e6 (Réglage du bracketing auto.) dans le menu Réglages persono.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Sélectionnez le Réglage personnalisé e6 (Réglage du bracketing auto.) dans le menu Réglages person., mettez en surbrillance une option, puis appuyez sur © Choisissez Exposition auto. & flash pour faire varier à la fois l'exposition et l'intensité du flash, Exposition auto. seulement pour faire varier uniquement l'exposition ou Flash

seulément pour ne faire varier que l'intensité du flash.

NIKON D610 - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 1
Commande MENU

NIKON D610 - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 2

NIKON D610 - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 3

2 Choiser le nombre de prises de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pourCHOISIR le nombre de prises de vues dans la sequence de bracketing et I'ordre dans lequel elles seront prises.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 1
Commande
BKT

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 2
Molette de commande
principal

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 3
Écran de contrôle
Nombre de prises de vues
Indicateur d'avancement du bracketing

Nb de vuesIndicateur d'avancement du bracketingSens du bracketing
3F-←■→+Exposition normale, sous-exposition, surexposition
+2F■→+Exposition normale, surexposition
--2F-←■Exposition normale, sous-exposition

BKT s'affiche dans le viseur (voir ci-contre) ;

s'affiche sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 4

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 5

3 Sélectionner un incrément de bracketing.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande secondaire pourCHOISIR L'INCREMENT de bracketing.

NIKON D610 - Sélectionner un incrément de bracketing. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un incrément de bracketing. - 2

NIKON D610 - Sélectionner un incrément de bracketing. - 3

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la sélection de l'incrément, reportez-vous au Réglage personnelé b2 (Incrément de l'exposition, 224). Pour en savoir plus sur la sélection de l'ordre dans lequel s'effectue le bracketing, reportez-vous au Réglage personnelé e7 (Sens du bracketing, 241).

4 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

L'appareil photo modifie l'exposition et/ou l'intensité du flash à chaque vue en fonction du programme de bracketing sélectionné. Les modifications apportées à

l'exposition s'ajoutent à celles effectuees avec la correction de l'exposition (112), permettant ainsi d'obtenir des valeurs de correction de l'exposition supérieures à 5 IL.

Lorsque le bracketing est activé, un indicateur d'avancement du bracketing s'affiche sur l'écran de contrôle. Un segment disparait de l'indicateur après chaque prise de vue : le segment ■ après une prise de vue inchangée, le segment -« après une prise de vue avec un incrément négatif et le segment + « après une prise de vue avec un incrément positif.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 4

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 5

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 6

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 7

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 8

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 9

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à la disparition de l'indicateur d'avancement du bracketing et de l'icône.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 10

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 11

Bracketing de l'exposition et du flash

Avec les modes de déclenchement continu BASSE VITESSE, continu haute VITESSE et Qc (continu silencieux), la prise de vue s'arrête une fois qu'on esté prises toutes les vues spécifiées dans le programme de bracketing. La prise de vue reprendès que vous appuyez sur le déclencheur.

Si la carte mémoire est pleine avant la fin de la séquence, vous pourrez reprendre la prise de vue à partir de la dernière photo prise dès que vous aurez replacé la carte mémoire ou libéré de l'espace sur la carte en effaçant des photos. Si vous éteignez l'appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprendra à partir de la dernière photo prise lorsque vous rallumerez l'appareil photo.

NIKON D610 - Bracketing de l'exposition et du flash - 1

Bracketing de l'exposition

L'appareil photo modifie l'exposition en faisant varier la vitesse d'obturation et l'ouverture (mode P), l'ouverture (mode S), ou la vitesse d'obturation (modes A et M). Si Activé est sélectionné pour Réglage de la sensibilité > Contrôle sensibilité auto. (107) en modes P, S et A, l'appareil photo fait automatiquement varier la sensibilité afin d'obtenir une exposition optimale lorsque les limites du système d'exposition de l'appareil photo sont dépassées. En mode M, l'appareil photo utilise d'abord le contrôle automatique de la sensibilité pour se rapprocher autant que possible de l'exposition optimale, puis effectue le bracketing ajuster de cette exposition en faisant varier la vitesse d'obturation.

NIKON D610 - Bracketing de l'exposition - 1

NIKON D610 - Bracketing de l'exposition - 2

Bracketing de la balance des blancs

L'appareil photo cree plusieurs copies de chaque photo, chacune avec une balance des blancs différente. Pour en savoir plus sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 115.

1 Sélectionner le bracketing de la balance des blancs. Choisissez Bracketing balance des blancs pour le Réglage personnelisé e6 Réglage du bracketing auto..

NIKON D610 - Bracketing de la balance des blancs - 1

2 Choiser le nombre de prises de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pourCHOISIR le nombre de prises de vues dans la sequence de bracketing et I'ordre dans lequel elles seront prises.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 1
Commande BKT

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 2
Molette de commande principale

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 3
Écran de contrôle
Nombre de prises de vues Indicateur d'avancement du bracketing

BKT s'affiche dans le viseur (voir ci-contre); WE-BKT s'affiche sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 4

3 Sélectionner l'increment pour la balance des blancs.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande secondaire pourCHOISIR L'INCREMENT entre 1 (5 mires; 119), 2 (10 mires) ou 3 (15 mires). La valeur B indique la quantite de bleu, la valeur A la quantite d'ambe ( 117).

NIKON D610 - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 1
Commande BKT

NIKON D610 - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D610 - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 3
Increment de la balance des blancs
Écran de contrôle

Les programmes de bracketing avec un incrément de 1 sont répertoriés ci-dessous.

Écran de contrôleIndicateur d'avancement du bracketingNb de vuesIncrémentSens du bracketing
B2F+←■21B0/1 B
R2F■→+21A0/1 A
3F+←■→+31A, 1B0/1 A/1 B

4 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

Chaque vue est traitée afin de creer le nombre de copies spécifique dans le programme de bracketing, avec pour chaque copie une balance des blancs différente. Les modifications apportées à la

balance des blancs s'ajoutent au réglage de balance des blancs spécifique avec le réglage précis de la balance des blancs.

Si le nombre de prises de vues dans le programme de bracketing est supérieur au nombre de vues restantes, FULL et l'icone de la carte concernée clignotent sur l'écran de contrôle, l'icone FULL apparait en clignotant dans le viseur comme illustré à droite et le déclenchement s'avéré impossible. La prise de vue peut commencer des qu'une nouvelle carte mémoire est insérée.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à la disparition de l'indicateur d'avancement du bracketing et de l'icône W8-BKT.

Bracketing de la balance des blancs

Le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible avec la qualité d'image NEF (RAW). Sélectionner NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG fine, NEF (RAW) + JPEG normal ou NEF (RAW) + JPEG basic annule le bracketing de la balance des blancs.

Le bracketing de la balance des blancs ne modifie que la température de couleur (l'axe amber-bleu dans l'affichage du réglage précis de la balance des blancs, 117). Aucune modification n'est apportée à l'axe vert-magenta.

En mode retardateur (85), l'appareil photo create le nombre de copies spécifique dans le programme de la balance des blancs à chaque fois que le déclenchement a lieu, qu'elle que soit l'option sélectionnée pour le Réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (227).

Si vous éteignez l'appareil photo alors que levoyant d'accès à la carte mémoire est allumé, l'appareil photo ne s'éteindra qu'une fois toutes les photos de la séquence enregistrées.

NIKON D610 - Bracketing de la balance des blancs - 1

Bracketing du D-Lighting actif

L'appareil photo fait varier le D-Lighting actif sur une série d'expositions. Pour en savoir plus sur le D-Lighting actif, reportez-vous à la page 137.

1 Sélectionner le bracketing du D-Lighting actif. Choisissez Bracketing du D-Lighting actif pour le Réglage personnelé e6 Réglage du bracketing auto.

NIKON D610 - Bracketing du D-Lighting actif - 1

2 Choiser le nombre de prises de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pourCHOISSEZ deux prises de vues dans la sequence de bracketing. Choisissez deux prises de vues pour prendre une photo avec le D-Lighting actif désactivé et une autre avec la valeur actuellément sélectionnée pour le D-Lighting actif dans le menu Prise de vue (si le D-Lighting actif est désactivé, la seconde vue est prise avec le D-Lighting actif réglé sur Automatique). Choisissez trois prises de vues pour prendre un série de photos avec le D-Lighting actif réglé sur Désactivé, Normal et Élevé.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 1

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 2

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 3

BKT s'affiche dans le viseur (voir ci-contre) ; ADL-BKT s'affiche sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 4

NIKON D610 - Choiser le nombre de prises de vues. - 5

3 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

L'appareil photo modifie le D-Lighting actif à chaque vue en fonction du programme de bracketing sélectionné. Lorsque le bracketing est activé, un indicateur d'avancement du bracketing s'affiche sur l'écran de contrôle. Un segment disparaît de l'indicateur après chaque prise de vue : le segment ■ après la première prise de vue, le segment après la deuxième prise de vue et le segment ÷ après la troisième prise de vue (si applicable).

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 4

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à la disparition de l'indicateur d'avancement du bracketing et de l'icône MLEKT.

Bracketing du D-Lighting actif

Avec les modes de déclenchement continu BASSE VITESSE, continu haute VITESSE et Qc (continu silencieux), la prise de vue s'arrête une fois qu'on esté prises toutes les vues spécifiées dans le programme de bracketing. La prise de vue reprendès que vous appuyez sur le déclencheur.

Si la carte mémoire est pleine avant que toutes les photos de la séquence aient été prises, la prise de vue pourrait reprendre à partir de la dernière photo prise dés que vous aurez replacé la carte mémoire ou effacé des photos pour libérer de l'espace. Si vous éteignez l'appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprendra à partir de la dernière photo prise dés que vous rallumerez l'appareil photo.

Suívez les étapes ci-dessous pour enregistrer une série de deux ou trois vues dans une seule photo. Les surimpressions peuvent utiliser les données RAW du capteur d'image de l'appareil photo pour produit des couleurs nettement supérieures à celles des superpositionn photographiques générées par les logiciels.

Creation d'une surimpression

Il est impossible d'enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. Quittez la visée écran avant de poursuivre. Notez qu'avoc les réglages par défaut, la prise de vue prend fin et une surimpression est automatiquement enregistrée si aucune opération n'est réalisée au bout de 30 s.

Temps d'enregistrement prolongés

Pour un intervalle entre les expositions de plus de 30 s, rallongez la temporisation prévue avant l'extinction du système de mesure à l'aide du Réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 227). L'intervalle maximal entre les vues est de 30 s plus long que l'options sélectionnée pour le Réglage personnelisé c2. Si le moniteur s'estint pendant la visualisation ou les opérations de menu, la prise de vue cessera 30 s après l'extinction du système de mesure et une surimpression sera créé à partir des images enregistrées jusqu'à là.

1 Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Surimpression dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 2

NIKON D610 - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 3

2 Sélectionner un mode.

Mettez en surbrillance Mode desurimpression et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 2

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 念

  • Pour prendre une série de surimpressions, sélectionnez ON⓷ Activé (série). La prise de vue en surimpression continue jusqu'à ce que Désactivé soit sélectionné pour Mode de surimpression.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 3

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 4

  • Pour prendre une seule surimpression, Sélectionnez Activé (une seule photo). La prise de vue normale reprend automatiquement, une fois la surimpression créé.
  • Pour quitter sans creer d'autres surimpressions, Sélectionnez Désactivé.

Si Activé (série) ou Activé (une seule photo) est sélectionné, l'icone apparaît sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 5

3 Choiser le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 6

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 7

Appuyez sur ou pourCHOIR le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu'une seule photo et appuyez sur OK.

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 8

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 9

NIKON D610 - Sélectionner un mode. - 10

4 Choiser le niveau de gain.

Mettez en surbrillance Gain automatique et appuyez sur

NIKON D610 - Choiser le niveau de gain. - 1

NIKON D610 - Choiser le niveau de gain. - 2

Les options suivantes apparaisent. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur © .

  • Activé: le gain est régé en fonction du nombre de vues réellement enregistrées (le gain pour chaque vue est régé sur 1/2 pour 2 vues, sur 1/3 pour 3 vues, etc.).

NIKON D610 - Choiser le niveau de gain. - 3

NIKON D610 - Choiser le niveau de gain. - 4

  • Désactivé: le gain n'est pas ajusté lors de l'enregistrement de la surimpression.
    Recommendé si l'arrière-plan estASF.

5 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

En modes de déclenchement continu haute vitesse, continu bajo vitesse et Qc (continu

silencieux) (83), l'appareil photo enregistre toutes les vues en une seule rafale. Si Activé (série) est sélectionné, l'appareil continue d'enregistre des surimpressions tant que vous appuyez sur le déclencheur; si Activé (une seule photo) est sélectionné, le mode de surimpression s'annule une fois la première photo prise. En mode retardateur, l'appareil photo enregistre automatiquement le nombre de vues sélectionné à l'étape 3 en page 161, qu'elle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (227); l'intervalle entre les prises de vues est néanmoins contrôle par le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres modes de déclenchement, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur. Continuez de photographier jusqu'à ce que toutes les vues aient été prises (pour en savoir plus sur l'interruption des surimpressions avant que toutes les vues aient été enregistrées, reportez-vous à la page 163).

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

L'icône clignote jusqu'à la fin de la prise de vue. Si Activé (série) est sélectionné, la prise de vue en mode surimpression neCESSSE que lorsque Désactivé est sélectionné comme option de surimpression; si Activé

(une seule photo) est sélectionné, le mode surimpression cette automatiquement dés que la surimpression est terminée. L'icone disparaît de l'affichage lorsque la prise de vue en mode surimpression est terminée.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

■ Interruption des surimpressions

Pour interrompree la surimpression avant d'avoir pris le nombre de vues specifie, selectionnez Désactive comme option pour le mode de surimpression. Si la prise de vue s'arrête avant que le nombre de vues aient ete prises, une surimpression est creeee a partir des vue enregistrées jusqu'à. Si Gain automatique est activé, le gain est regle pour refleter le nombre de vues

NIKON D610 - ■ Interruption des surimpressions - 1

réellement enregistrées. Notez que la prise de vue s'arrête automatiquement si :

  • Une réinitialisation par deux commandes est effectuee (151)
    L'appareil photo est mis hors tension
    L'accumulateur est décharge
  • Des photos sont effacées

Surimpressions

Ne retirez pas, ni ne remplacez la carte mémoire pendant l'enregistrement d'une surimpression.

Il est impossible d'enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. La prise de vue en visée écran désactive le Mode de surimpression.

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaître sur les photos prises avec Désactivé sélectionné pour le gain automatique (162).

Les informations répertoriées dans l'affichage des informations de la photo en mode visualisation (notamment la mesure, l'exposition, le mode de prise de vue, la focale, la date d'enregistrement et l'orientation de l'appareil photo) sont celles de la première vue prise pour la surimpression.

Photographie en mode intervallomètre

Si le mode intervallomètre est activé avant que ne soit prise la première vue, l'appareil photo enregistrera les vues selon l'intervalle sélectionné jusqu'à ce que le nombre de vues spécifique dans le menu surimpression soit atteint (le nombre de vues indiqué dans le menu Intervallomètre est ignoré). Ces expositions seront ensuite enregistrées sur une même photographie et la prise de vue en mode intervallomètre cessera (si Activé (une seule photo) est sélectionné pour le mode de surimpression, la prise de vue en mode surimpression cessera aussi automatiquement).

Autres réglages

Pendant la réalisation de surimpressions, il est impossible de formater les cartes mémoire et certaines rubriques de menu sont grisées et ne peuvent pas été modifiées.

Photographie en mode intervalloitre

L'appareil photo permet de prendre automatiquement des photos à des intervalles prédéfinis.

Avant la prise de vue

Ne sélectionnez pas le mode retardateur (Ś), télécommande (■) ou MUP lorsque vous utilisez l'intervallomètre. Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et regardez le résultat sur le moniteur.

Avant de désirir une heures de démarrage, Sélectionnez Fuseau hora et date dans le menu Configuration et vérifie que la date et l'heure sont correctement régles (253).

L'utilisation d'un trépied est recommendée. Installez l'appareil photo sur un trépied avant de commencer la prise de vue. Pour ne pas risquer une interruption lors de la prise de vue, vérifie que l'accumulateur EN-EL15 de l'appareil photo est entièrement chargé. En cas de doute, chargez l'accumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5B (disponibles séparément).

1 Sélectionner Intervallomètre dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance
Intervallomètre dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Intervallomètre dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Intervallomètre dans le menu Prise de vue. - 2

2 Choisir une heures de démarrage.

Choisissez àquel moment l'intervallomètre va démarrer, parmi les options suivantes.

Pour démarrer immédiatement la prise de vue, mettez en surbrillance Maintenant et appuyez sur . La prise de vue

commence 3 s environ après la fin des réglages ; passez à l' étape 3.

PourCHOIsIR uneheure de demarrage,mettez en surbrillanceHeure de demarrage et appuyez sur afin d'afficher les options d'heure de demarrage indiquees a droite.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillancelesheuresoulesminutes,

puis sur ou pour les modifier. Appuyez sur pour continuer.

NIKON D610 - Choisir une heures de démarrage. - 1

NIKON D610 - Choisir une heures de démarrage. - 2

NIKON D610 - Choisir une heures de démarrage. - 3

NIKON D610 - Choisir une heures de démarrage. - 4

NIKON D610 - Choisir une heures de démarrage. - 5

3 Choiser l'intervalle.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillancelesheures,lesminutesoules secondes;appuyez sur ou pour les modifier.Choisissezunintervallepluslong queletempssinceairepourprendrel

Nombre de prises de vues sélectionné à l' étape 4. Si l'intervalle est trop court, le nombre de photos réellement prises peut être inférieur au nombre total indiqué à l' étape 4 (le nombre d'intervalles multiplié par le nombre de prises de vues par intervalle). Appuyez sur 2 pour continuer.

NIKON D610 - Choiser l'intervalle. - 1

NIKON D610 - Choiser l'intervalle. - 2

4 Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance le nombre d'intervalles ou le nombre de prises de vues;appuyez sur ou pourlesmodifier.Appuyez sur pourcontinuer.

NIKON D610 - Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle. - 1

NIKON D610 - Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle. - 2

NIKON D610 - Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle. - 3

5 Demarrer la prise de vue.

Mettez en surbrillance Activé et appuyez sur (pour revenir au menu Prise de vue sans démarrer l'intervallomètre, mettez en surbrillance Désactivé et appuyez sur). La première prise de vue aura lieu à l'heure de

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 1

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 2

démarrage définie ou après 3 s environ si l'option Maintenant a été sélectionnée pour Choiser l'heure de démarrage à l'étape 2. La prise de vue se poursuit en respectant l'intervalle sélectionné jusqu'à ce que toutes les photos soient prises. Notez que la vitesse d'obturation, la cadence de prise de vue et le temps nécessaire pour enregistrer les images peuvent varier d'un intervalle à l'autre. Par conséquent, la durée entre la fin d'un intervalle et le commencement du suivant peut être variable. S'il est impossible de poursuivre la prise de vue avec les réglages actuels (par exemple, si la vitesse d'obturation bu lô est actuellement sélectionnée en mode d'exposition manuel ou si l'heure de démarrage est dans moins d'une minute), un averissement s'affiche sur le moniteur.

Manque de mémoire

Si la carte mémoire est pleine, l'intervallomètre reste activé mais aucune photo n'est prise. Reprenez la prise de vue (167) après avoir effacé quelques photos ou avoir étéint l'appareil photo et inséré une autre carte mémoire.

Occultation du viseur

Pour empêcher la lumière passant par le viseur d'interférer avec l'exposition, retirez l'oeilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d'oculaire DK-5 fourni (86).

NIKON D610 - Occultation du viseur - 1

Photographie en mode intervallometre

Le mode intervallomètre ne peut pas être combiné à des expositions longue durée (pose B, 79), à la prise de vue en visée écran (49) ou au mode accéléré (168) et n'est pas disponible en video en visée écran (57) ou lorsque Enregistrement deVIDEOS est sélectionné pour le Réglage personnelisé g4 (Régler le déclencheur, 248)

Mode de déclenchement

Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l'appareil photo prend le nombre de vues spécifique à chaque intervalle. Les photos sont prises à une cadence pouvant atteindre 6 vues par seconde en mode Ch (continu haute vitesse) ou 3 vues par seconde en mode Qc. En modes S (vue par vue) et C (continu BASSE VITESSE), les photos sont prises à la cadence sélectionnée pour le Réglage personnelisé d5 (Cadence prise de vue en CL, 229). En modes Q et Qc, le bruit émis par l'appareil photo est attenué.

Bracketing

Ajustez les réglages du bracketing avant de démarrer la photographie en mode intervallomètre. Si le bracketing de l'exposition, du flash ou du D-Lighting est activé en même temps que le mode intervallomètre, l'appareil photo prendra le nombre de vues spécifique dans le programme de bracketing à chaque intervalle, quel que soit le nombre de vues spécifique dans le menu Intervallomètre. Si le bracketing de la balance des blancs est activé en même temps que le mode intervallomètre, l'appareil photo prendra une vue à chaque intervalle et la traitera de manière à créé le nombre de copies spécifique dans le programme de bracketing.

Pendant la prise de vue

Pendant la prise de vue en mode intervallomètre, l'icône clignote sur l'écran de contrôle. Juste avant le début de l'intervalle de prise de vue suivant, le nombre d'intervalles restants s'affiche à la place de la vitesse d'obturation, et le nombre de vues restantes dans l'intervalle en cours à la place de l'ouverture. Sinon, vous pouvez toujours voir le

Nombre d'intervalles restants et le nombre de vues dans chaque intervalle en appuyant sur le déclencheur à mi-course (une fois le déclencheur relâché, la vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent de nouveau jusqu'à ce que l'appareil photo passe en mode veille.)

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 1

Pour voir les réglages actuels de l'intervallomètre, Sélectionnez Intervallomètre entre les prises de vues. Pendant que vous photographiez en mode intervallomètre, le menu Intervallomètre indique l'heure de démarriage, l'intervalle de prises de vues et le nombre d'intervalles et de vues restants. Aucun de ces éléments ne peut être modifié lorsque la prise de vue est en cours.

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 2

Vouss拨e neanmoins visualiser les photos et ajuster librement les reglages de prise de vue et de menu lorsque la prise de vue en mode intervalloentre est en cours. Le moniteur s'eteint automatiquement environ quatre secondes avant chaque intervalle.

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 3

■ Interruption temporaire de la prise de vue en mode intervalloentre

La prise de vue en mode intervallomtre peut etre temporairement interrompue en :

  • appuyant sur la commande © entre les intervalles
  • mettant en surbrillance Démarrer>Pause dans le menu Intervallomètre et en appuyant sur
  • éteignant l'appareil photo et en le rallumant (si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer la carte mémoire pendant que l'appareil photo est étéint)
  • selectionnant le mode retardateur (⊙), déclenchement par télécommande (⊙) ou miroir levé Mup

Pour reprendre la prise de vue :

1 Choisir une nouvelle heures de démarrage.

Choisissez une nouvelle heures de démarriage comme décrit à la page 164.

NIKON D610 - Choisir une nouvelle heures de démarrage. - 1

NIKON D610 - Choisir une nouvelle heures de démarrage. - 2

2 Reprendre la prise de vue.

Mettez en surbrillance Redemarrer et appuyez sur .Notez que si la photographie en mode intervalloetre est suspendue temporairement au moment de la prise de vue, toutes les vues restant dans l'intervalle en cours sont annulées.

NIKON D610 - Reprendre la prise de vue. - 1

NIKON D610 - Reprendre la prise de vue. - 2

■Arrêt de la prise de vue en mode intervallomètre

L'intervallomètre s'arrête automatiquement si l'accumulateur est décharge. La photographie en mode intervallomètre peut aussi être interrompue en :

  • sélectionnant Demarrer > Désactéve dans le menu Intervallomètre
    effectuant une réinitialisation par deux commandes (151)
  • selectionnant Réinitialiser menu Prise de vue dans le menu Prise de vue (214)
  • modifiant les paramètres de bracketing (153)
  • mettant fin à la prise de vue en mode HDR (139) ou en surimpression (163) La prise de vue normale reprend lorsque la photographie en mode intervallomtre cessée.

Pas de photo

L'appareil photo saute l'intervalle en cours si l'une des situations suivantes se prolonge pendant huit secondes ou plus après le démarrage prévu de l'intervalle : la photo ou les photos de l'intervalle précédent ne sont toujours pas prises, la mémoire tampon est pleine, ou l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en mode AF-S ou lorsque le mode AF ponctuel est sélectionné en mode AF-A (notez que l'appareil photo effectue la mise au point avant chaque vue). La prise de vue reprend avec l'intervalle suivant.

NIKON D610 - Pas de photo - 1

Prise de vue en mode acceléré

L'appareil photo prend automatiquement des photos selon l'intervalle spécifique afin de creator un clip video muet en utilisant les options actuellesseLECTIONnées pour Parametes video du menu Prise de vue (65).

Avant la prise de vue

Avant de commencer une prise de vue en mode accéléré, faites un test avec les réglages actuels (en cadrant la photo dans le viseur afin de pouvoir avoir un aperçu précis de l'exposition) et regardez le résultat sur le moniteur. Pour enregistrer des modifications de luminosité,CHOISSEZ LE MODE D'EXPOSITION manuel (78);pour avoir des couleurs constantes,choisissez un autre réglage de balance des blancs qu'automatique (115). Nous vous recommendons également de passer brievement en mode video en visée écran et de vérifier le recadrage actuel de la zone d'image sur le moniteur (57);notez cependant que le mode accéléré n'est pas disponible en mode de visée écran.

L'utilisation d'un trépied est recommendée. Installez l'appareil photo sur un trépied avant de commencer la prise de vue. Afin d'éviter toute interruption lors de la prise de vue, utilisez l'adaptateur secteur EH-5b et le connecteur d'alimentation EP-5B (optionnels), ou un accumulateur EN-EL15 entièrement charge.

1 Sélectionner AccéléREDans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance AccéléREDans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner AccéléREDans le menu Prise de vue. - 1

NIKON D610 - Sélectionner AccéléREDans le menu Prise de vue. - 2
Commande MENU

2 Appuyer sur

Appuyez sur pour passer à l'objet 3 et désigner la durée de l'intervalle et celle de la prise de vue. Pour enregistrer un clip video avec l'intervalle par défaut de 5 secondes et une durée de prise de vue de 25 minutes, passez à l'objet 5.

NIKON D610 - Appuyer sur - 1

NIKON D610 - Appuyer sur - 2

3 Choisir l'intervalle.

Appuyez sur ou pourmetre en surbrillancelesminutesoules secondes; appuyez sur ou pourlesmodifier. Choisissez un intervalle plus long que la vitessed'obturation anticipée la plus lente. Appuyez sur pourcontinuer.

NIKON D610 - Choisir l'intervalle. - 1

NIKON D610 - Choisir l'intervalle. - 2

NIKON D610 - Choisir l'intervalle. - 3

4 Sélectionner la durée de prise de vue.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillancelesheuresoulesminutes,puis sur ou pourlesmodifier.Laduréemaximale de prise de vue est de 7 heures et 59 minutes.Appuyez sur pourcontinuer.

NIKON D610 - Sélectionner la durée de prise de vue. - 1

NIKON D610 - Sélectionner la durée de prise de vue. - 2

5 Demarrer la prise de vue.

Mettez en surbrillance Activé et appuyez sur (pour revenir au menu Prise de vue sans démarrer la prise de vue d'accéléré, mettez en surbrillance Désacté et appuyez sur).

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 1

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 2

La prise de vue d'acceléré commence au bout de 3 s. L'appareil prend des photos selon l'intervalle sélectionné à l'étape 3 et la durée spécifique à l'étape 4. Le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume chaque fois qu'une photo est enregistrée ; notez que la vitesse d'obturation et le temps nécessaire pour enregistrer l'image sur la carte mémoire pouvant varier d'une vue à l'autre, l'intervalle entre l'enregistrement d'une photo et le commencement de la prise de vue suivante peut varier. La prise de vue ne commencerera pas s'il est impossible d'enregistrer un clip acceléré avec les régliages actuels (par exemple, parce que la carte mémoire est pleine, l'intervalle ou la durée est égal à zéro, l'intervalle est supérieur à la durée de prise de vue ou le mode de déclenchement par télécommande (■) estaucectionné).

Une fois la prise de vue terminée, les clips accélérés sont enregistrés sur la carte mémoire sélectionnée pour Paramètres video > Destination (□ 65).

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 3

NIKON D610 - Demarrer la prise de vue. - 4

Prise de vue en mode accéléré

Le mode accélé ré n'est pas disponible en mode de visée écran (49, 57), avec la vitesse d'obturation (79), en cas d'activation du bracketing (153), du mode grande plage dynamique (HDR, 139), de la surimpression (160) ou de l'intervallomètre (164).

NIKON D610 - Prise de vue en mode accéléré - 1

Mode de déclenchement

Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l'appareil photo ne prend qu'une seule vue à chaque intervalle. Il est impossible d'utiliser le retardateur. Le mode accéléré n'est pas disponible en mode de déclenchement par télécommande ().

NIKON D610 - Mode de déclenchement - 1

Calcul de la durée du clip final

Vous pouvez calculer approximativement le nombre total de vues dans le clip final en divisant la durée de prise de vue par l'intervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors calculer la durée du clip final en divisant le nombre de prises de vues par la cadence de prise de vue sélectionnée pour Paramètres video > Taille d'image/cadence. Par exemple, un clip de 48 vues enregistrées à 1920 × 1080 ; 24 vps durera environ deux secondes. La durée maximale des clips enregistrés en mode accéléré est de 20 minutes.

NIKON D610 - Calcul de la durée du clip final - 1

Occultation du viseur

Pour empêcher la lumière passant par le viseur d'interférer avec l'exposition, retirez l'œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d'oculaire DK-5 fourni (86).

NIKON D610 - Occultation du viseur - 1

Pendant la prise de vue

Pendant la création d'un acceléré, l'icone se met à clignoter et l'indicateur d'enregistrement d'accéléré s'affiche sur l'écran de contrôle. La durée restante (en heures et en minutes) apparaît à la place de la vitesse d'obturation juste avant l'enregistrement de chacune des vues. Vous pouvez également voir la durée restante en

appuyant sur le déclencheur à mi-course. Quelle que soit l'option sélectionnée pour le Réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 227), l'ordinateil photo ne passera pas en mode veille pendant la prise de vue.

Pour voir les réglages actuellément sélectionnés pour la prise de vue en mode accéléRED, appuyez sur la commande MENU entre les vues. Lorsque la prise de vue en mode accéléRED est en cours, le menu AccéléRED affiche les intervalles et le temps restants. Il est impossible de modifier ces réglages lorsque la prise de vue est en cours, ou de visualiser les photos ou encore de modifier d'autres paramètres de menu.

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 1
Durée de l'enregistrement/durée maximale

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 2

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 3

NIKON D610 - Pendant la prise de vue - 4

■ Interruption de la prise de vue en mode accéléRED

La prise de vue en mode accéléré cette automatiquement si l'accumulateur est décharge. Elle peut être également arrêtée en:

  • sélectionnant Demarrer > Désactivé dans le menu Accéléré
  • appuyant sur la commande © entre les vues ou immediatement après l'enregistrement d'une vue
  • éteignant l'appareil photo
    retirant l'objectif
  • connectant un cable USB ou HDMI
    insérant une carte mémoire dans un logement vide
  • appuyant à fond sur le déclencheur pour prendre une photo
  • selectionnant le mode de déclenchement par télécommande (10)
  • Sélectionnant le mode U1 ou U2, ou en Sélectionnant un autre mode après avoir démarré l'enregistrement d'accélérés en mode U1 ou U2

Un clip est créé à partir des vues prises jusqu'àu moment où la prise de vue en mode accéléré a été interrompue. Notez que la prise de vue en mode accéléré est arrêtée et aucun clip n'est enregistré si la source d'alimentation est retiree ou debranchee, ou la carte memoire de destination ejectee.

Pas de photo

L'appareil photo saute la vue en cours s'il ne parvient pas à effectuer la mise au point avec l'autofocus ponctuel (AF-S ou l'autofocus ponctuel sélectionné pour AF-A; notez que l'appareil photo effectue la mise au point avant chaque vue). La prise de vue reprend avec la vue suivante.

Affichage des images

Il est impossible de se servir de la commande pour voir les photos lorsque la prise de vue en mode accéléré est en cours, mais chaque vue s'affiche pendant quelques secondes juste après avoir eté prise si Activé est selectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (212). Les autres opérations de visualisation ne sont pas possibles pendant l'affichage de la vue.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la programmation du signal sonore à la fin de la prise de vue en mode accéléRED, reportez-vous au Réglage personnelisé d1 (Signal sonore, 228).

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Objectifs sans microproceseur

En spécifient les données de l'objectif (focale et ouverture maximale), vous pouze avoir, avec des objectifs sans microproessesur, accès à certaines fonctions d'objectif à microproessesur.

Si la facale de I'objectif est connue :

Le zoom motorisé peut être utilisé avec les flashes optionnels (294)
- La focale de l'objectif apparait (avec un astérisque) dans l'affichage des informations des photos pendant la visualisation

Si l'ouverture maximale de I'objectif est connue :

  • La valeur d'ouverture s'affiche sur l'écran de contrôle et dans le viseur
  • L'intensité du flash se règle en fonction des changements d'ouverture si le flash autorise le mode AA (ouverture auto)
  • L'ouverture apparait (avec un astérisque) dans l'affichage des informations des photos pendant la visualisation

En spécificant à la fois la focale et l'ouverture maximale de l'objet :

  • Possibilité de mesure matricielle couleur (notez qu'il peut être nécessaire d'utiliser la mesure pondérée centrale ou la mesure spot pour obtenir des résultats précis avec certains objectifs, dont les objectifs NIKKOR Reflex)
  • Amélioration de la précision de la mesure pondérée centrale, de la mesure spot et du dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique

NIKON D610 - Objectifs sans microproceseur - 1

L'appareil photo peut enregistrer les données de neuf objectifs sans microproessesur. Pour saisir ou modifier les données d'un objectif sans microproessesur:

1 Sélectionner Objectif sans microprocesseur.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Objectif sans microproceseur dans le menu Configuration et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Objectif sans microprocesseur. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Objectif sans microprocesseur. - 2

2 Choisir un numero d'objectif.

Mettez en surbrillance Numéro d'objet et appuyez sur ou pour désir un numéro d'objet entre 1 et 9.

NIKON D610 - Choisir un numero d'objectif. - 1

NIKON D610 - Choisir un numero d'objectif. - 2

3 Saisir la focale et l'ouverture.

Mettez en surbrillance Focale (mm) ou Ouverture maximale et appuyez sur ou pour modifier l'élément en surbrillance.

Vous pouvez selectionner pour la focale des valeurs entre 6 et 4000 mm et pour

I'ouverture maximale des valeurs entre f/1.2 et f/22.

NIKON D610 - Saisir la focale et l'ouverture. - 1

NIKON D610 - Saisir la focale et l'ouverture. - 2

Si la focale exacte n'est pas repertoriée,CHOISSEZ LA VALEUR SUPérieURE LA plus proche de la focale reelle de l'objectif.

Téléconvertisseurs et zooms

L'ouverture maximale pour les téléconvertisseurs est l'ouverture maximale combinée du téléconvertisseur et de l'objectif. Notez que les données de l'objectif ne sont pas modifiées lorsque vous zoomez avec des objectifs sans microproessesur. Les données pour les différentes facales peuvent être saisies comme des numeros d'objectif différents, ou les données de l'objectif peuvent être modifiées pour reflérer les nouvelles valeurs de focale et d'ouverture maximale de l'objectif à chaque réglage du zoom.

4 Sélectionner Terminate.

Mettez en surbrillance Terminate et appuyez sur . La focale et l'ouverture specifiées sont sauvegardées sous le numéro d'objet choisi.

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 2

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 3

Pour rappeler les données d'objectif lors de l'utilisation d'un objectif sans microprocesseur :

1 Attribuer la sélection du numéro de l'objet sans microproessesur à une commande de l'appareil photo.

Sélectionnez Choisir num. objectif sans CPU pour le Réglage personnelisé f2 (Régler la commande Fn, 242) ou le Réglage personnelisé f3 (Régler commande d'aperçu, 244).

2 Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR le numero d'objectif.

Appuyez sur la commande sélectionné et tournez la molette de commande principale jusqu'à l' apparition du numéro d'objetif souhaité sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 4
CommandeFn

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 5
Molette de commande principale

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 6
Focale Ouverture maximale
Écran de contrôle

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 7

Module GPS GP-1/GP-1A

Le module GPS GP-1/GP-1A (disponible séparément) peut être connecté à la prise pour accessoires de l'appareil photo (298) à l'aide du cable fourni avec le GP-1/GP-1A, ce qui permet d'enregistrer les données de position actuelle lors de la prise de vue. Mettez l'appareil photo hors tension avant de connecter le GP-1/GP-1A; pour plus d'informations, consultez le manuel du GP-1/GP-1A.

■ Options du menu Configuration

La rubrique GPS du menu Configuration contient les options suivantes.

  • Temporisation mode veille : cette option permet d'activer ou de désactiver le système de mesure automatiquement lorsque le GP-1/GP-1A est connecté.
OptionDescription
ActiverLe système de mesure de l'exposition est automatiquement désactivé si aucune opération n'est effectuée pendant la durée spécifique pour le Réglage personnelisé c2 (Temporisation mode Veille, 227. Pour laisser à l'appareil photo le temps d'acquérir les données GPS, le décalait est prolongé d'une minute maximum après l'activation du système de mesure de l'exposition ou la mise sous tension de l'appareil photo). Cela permet d'économiser l'accumulateur.
DésactiverLe système de mesure de l'exposition n'est pas désactivé tant que le GP-1/ GP-1A est connecté.
  • Position: cette rubrique n'est disponible que si un GP-1/GP-1A est connecté ; elle affiche alors les valeurs actuelles de latitude, longitude, altitude et temps universel coordonné (UTC), telles que communiquées par le GP-1/GP-1A.
  • Utiliser GPS pr régler horloge : Sélectionnez Oui pour synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure communiquée par le module GPS.

Temps universal coordonné (UTC)

Les données de temps universel coordonné sont fournies par le GPS et sont indépendantes de l'horloge de l'appareil photo.

L'icone G8S

L'etat de la connexion est indiqué par l'icone :

  • (fixe): l'appareil photo a établi la communication avec le GP-1/ GP-1A. Les informations des photos prises alors que cette icône est affichée comportent une page supplémentaire pour les données GPS (183).
  • (clignant): le GP-1/GP-1A recherche un signal. Les données GPS ne sont pas inclues avec la photo si cette icône clignote.
  • Aucune icône : le GP-1/GP-1A n'a reçu aucune autre donné GPS pendant au moins deux secondes. Les données GPS ne sont pas incluses avec les photos prises si l'icône est affichée.

NIKON D610 - L'icone G8S - 1

NIKON D610 - L'icone G8S - 2

Visualisation avancée

Visualisation plein écran

Pour visualiser vos photos, appuyez sur la commande l . La photo la plus recente s'affiche sur le moniteur.

NIKON D610 - Visualisation plein écran - 1

NIKON D610 - Visualisation plein écran - 2

Rotation des images

Pour afficher verticalément des photos prises à la verticale (en orientation portrait), Sélectionnez Activée pour l'option Rotation des images dans le menu Visualisation (212).

NIKON D610 - Rotation des images - 1

Affichage des images

Lorsque l'option Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (212), les photos s'affichent automatiquement pendant environ 4 s sur le moniteur après la prise de vue (étant donné que l'appareil photo est déjà correctement orienté, les images ne seront pas automatiquement pivotées à ce moment). En mode de déclenchement continu, les photos s'affichent à la fin de la prise de vue, avec l'affichage de la première photo de la série.

PourUtiliserDescription
Visualiser d'autres photosOKAppuyez sur ↓ pour visualiser les photos dans leur ordre d'enregistrement, sur ↓ pour les visualiser dans l'ordre inverse.
Afficher les informations sur les photosOKAppuyez sur ▲ ou ▼ pour afficher les informations de la photo actuellément affichée (□ 179).
Afficher les imagettesISOPour en savoir plus, reportez-vous à la page 185.
Agrandir la photo(QUAL)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 187.
Effacer des images(FORMATE)Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez de nouveau sur ◆ (FORMATE) pour effacer la photo.
Modifier l'état de la protection(WB)Pour protégér l'image ou pour supprimer sa protection, appuyez sur la commande ?(WB) (□ 188).
Revenir en mode de prise de vue/ ➔Le moniteur s'éteint. Vous pouvez prendre des photos immédiatement.
Retoucher une photo ou lure une vidéo(□)/◇Vous pouvez créé une copie retouchée de la photographie actuellément affichée (□ 261). Si cette photo est marquée avec l'icône ◆, qui indique qu'il s'agit d'une vidéo, vous pouvez lancer sa lecture en appuyant sur ◆ (□ 67).

Sélection d'un logement pour carte mémoire

Si deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez sélectionner la carte mémoire à visualiser en maintainant enforcée la commande BKT et en appuyant sur pendant la visualisation plein écran ou par imagettes. La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche. Mettez en surbrillance le logement souhaité et appuyez sur pour voir la liste des dossiers prêSENTs sur cette carte, puis mettez en surbrillance un dossier et appuyez sur pour voir les images de ce dossier. Vous pouvez suivre la même procédure pour sélectionner des images pour d'autres opérations dans les menus Visualisation (207) et Retouche (261) ou pour copier la balance des blancs d'une photographie existante (125).

NIKON D610 - Sélection d'un logement pour carte mémoire - 1

NIKON D610 - Sélection d'un logement pour carte mémoire - 2

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le besoin de la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé en cas d'inactivité prolongée, reportez-vous au Réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 228).

Informations sur les photos

Les informations sur les photos se superposent aux images affichées en plein écran. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défilier ces informations, comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que l'« image seule», les données de prise de vue, les historogrammes RVB, les haute lumières et la vue d'ensemble des données ne s'affichent que si l'options correspondante a été sélectionnée dans Options de visualisation (□ 209). Les données GPS s'affichent uniquement si un module GP-1/GP-1A a été utilisé lors de la prise de vue.

NIKON D610 - Informations sur les photos - 1

Informations sur le fichier

NIKON D610 - Informations sur le fichier - 1

1 État de la protection 188
2 Indicateur de retouche 261
3 Point AF1,2 101
4 Delimiteurs de zone AF 33
5 Numéro de vue/nombre total de vues
6 Qualité d'image. 93
7 Taille d'image. 95
8 Zone d'image 3. 89
9 Heure d'enregistrement 27, 253
10 Date d'enregistrement 27, 253
11 Logement de la carte actuelle 46, 178
12 Nom du dossier 215
13 Nom du fichier 216

1 S'affiche uniquement si Point AF est selectionné pour Options de visualisation (209).
2 Si la photo a eté prise avec le mode AF-S ou avec le mode autofocus ponctuel sélectionné en mode AF-A, le point AF indiqué est celui où a d'abord eté mémorisé la mise au point. Si la photo a eté prise avec le mode AF-C ou avec le mode autofocus continu sélectionné en mode AF-A, le point AF ne sera affiché que si une option différente d'AF zone automatique a eté sélectionnée pour le mode de zone AF, et que l'appareil était capable à cet instant d'effectuer la mise au point.
3 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 63, 89)

NIKON D610 - Informations sur le fichier - 2

1 Les zones clignotantes indiquent les haute lumières (zones qui risquent d'être surexposées) pour le canal actuel. Tout en maintainant la commande 已 (ISO) enforcée, appuyez sur ou pour faire défiler les canaux de la manière suivante:

NIKON D610 - Informations sur le fichier - 3

2 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 63, 89)

NIKON D610 - Informations sur le fichier - 4

■ Histogramme RVB

NIKON D610 - ■ Histogramme RVB - 1

1 Hautes lumières de l'image
2 Numéro de dossier—numéro de vue²...215

3 Balance des blancs 115
Température de couleur 120
Réglage précis de la balance des blancs 117
Pres-reglage manuel 121
4 Canal actuel
5 Histogramme (canal RVB). Dans tous les histograms, l'axe horizontal indique la luminosité des pixels, et l'axe vertical le nombre de pixels.
6 Histogramme (canal rouge)
7 Histogramme (canal vert)
8 Histogramme (canal bleu)

NIKON D610 - ■ Histogramme RVB - 2

1 Les zones clignotantes indiquent les haute lumières (zones qui risquent d'être surexposées) pour le canal actuel. Tout en maintainant la commande (ISO) enforcée, appuyez sur ou pour faire défiler les canaux de la manière suivante:

NIKON D610 - ■ Histogramme RVB - 3

NIKON D610 - ■ Histogramme RVB - 4

2 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 63, 89)

NIKON D610 - ■ Histogramme RVB - 5

Fonction Loupe

Pour agrandir la photo lorsque l'histogramme est affiché, appuyez sur (QUAL). Utilisez les commandes (QUAL) et ISO pour agrandir et réduire l'image, et le sélecteur multidirectionnel pour la faire défiler. L'histogramme est mis à jour afin de ne représentier que les données correspondant à la portion de l'image affichée sur le monitueur.

NIKON D610 - Fonction Loupe - 1

Histogrammes

Les historiammes de l'appareil photo ne servent qu'à titre de référence. Ils peuvent varier par rapport à ceux produits par les applications de retouche d'image. Voici quelques exemple d'histogrammes :

Si la plage de luminosité de l'image est étendue, la répartition des tons est relativement régulière.

Si l'image est nombre, la répartition des tons est décalée vers la gauche.

Si l'image est claire, la répartition des tons est décalée vers la droite.

NIKON D610 - Histogrammes - 1

Si vous augmentez la correction de l'exposition, la répartition des tons est décalée vers la droite, alors que si vous la diminuez, la répartition des tons est décalée vers la gauche. Les photographmes donnent une idée de l'exposition générale lorsqu'une forte luminosité ambiente empêche de bien voir les photos sur le moniteur.

NIKON D610 - Histogrammes - 2

NIKON D610 - Histogrammes - 3

Données de prise de vue

NIKON D610 - Données de prise de vue - 1

NIKON D610 - Données de prise de vue - 2

NIKON D610 - Données de prise de vue - 3

NIKON D610 - Données de prise de vue - 4

1 Mesure 109
Vitesse d'obturation 74
Ouverture. 74
2 Mode de prise de vue 35, 40, 73
Sensibilité1 105

3 Correction de l'exposition 112
Réglage de l'exposition optimale 2. 226
4Focale. 172,288,291
5 Données d'objectif 172
6 Mode de mise au point 97, 103 Objectif VR (système de réduction de vibration)
7 Type de flash. 143, 292

Mode contrôleur 237

8 Mode de flash 144
9 Contrôle du flash 236, 294, 295
Correction du flash. 148
0 Nom de l'appareil photo
1 Zone d'image 4.89
2 Numéro de dossier—numéro de vue4 … 215
3 Balance des blancs 115

Température de couleur 120

Réglage précis de la balance des blancs. 117

Pré-reglage manuel 121

4 Espace colorimétrique 217
5 Picture Control. 129
6 Réglage rapide 5 132
Picture Control d'origine 135
7 Accentuation 132
8 Contraste 132
9 Luminosite 132
20 Saturation 132

Effets de filtrés 8 132

Teinte 132

Virage 132, 133

2 Reduction du bruit aux sensibilities
élevées 218

Réduction du bruit en cas d'exposition prolongée 218

23 D-Lighting actif. 137
24 Ecart d'exposition HDR 139

Lissage HDR 139

25 Contrôle du vignetage 218
6 Historique des retouches 261
7 Legendedeimages. 253
28 Nom du photographe 9 256
9 Detenteur du copyright 256

1 S'affiche en rouge si la photo a ete prise alors que le contrôle automatique de la sensibilité etait activé.
2 S'affiche si le Réglage personnelé b5 (Réglage précis expo. opti., 226) est réglé sur une valeur autre que zéro pour toute méthode de mesure.
3 S'affiche seulement si un objectif VR est monté sur l'appareil photo.
4 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 63, 89)
5 Uniquement avec les Picture Control Standard, Sature, Portrait et Paysage.
6 Uniquement avec les Picture Control Neutre, Monochrome et personnalises.
7 Ne s'affiche pas avec les Picture Control monochromes.
8 Uniquement avec les Picture Control monochromes.
9 La quatrième page des données de prise de vue ne s'affiche que si les informations de copyright ont été enregistrées avec la photographie comme décrit à la page 256.

NIKON D610 - Données de prise de vue - 5
Données GPS*

Latitude
2 Longitude
Altitude
4 Temps universal coordonné (UTC)

  • Les données des videos sont celles du début de l'enregistrement.

NIKON D610 - Données de prise de vue - 6

Données de la vue d'ensemble

NIKON D610 - Données de la vue d'ensemble - 1

NIKON D610 - Données de la vue d'ensemble - 2

1 Numéro de vue/nombre total d'images
2 État de la protection. 188
3 Nom de l'appareil photo
4 Indicateur de retouche. 261
5 Histogramme indiquant la répartition des tons dans l'image (181).
6 Qualité d'image. 93
7 Taille d'image 95
Zone d'image 1.89
9 Nom du fichier. 216
10 Heure d'enregistrement 27, 253
11 Nom du dossier. 215
12 Date d'enregistrement 27, 253
13 Logement de la carte actuelle 46, 178
14 Mesure 109
15 Mode de prise de vue 35,40,73
16 Vitesse d'obturation. 74

17 Ouverture 74
18 Sensibilité2 105
19 Focale 172, 288, 291
20 Indicateur de données GPS 175
21 Indicateur de legende des images 253
22 D-Lighting actif. 137
23 Picture Control 129
24 Espace colorimétrique 217
25 Mode de flash 144
26 Balance des blancs 115

Température de couleur 120

Réglage précis de la balance des blancs. 117
Pré-réglage manuel. 121

27 Correction du flash. 148
Mode contrôleur 237
28 Correction de l'exposition 112

1 Les formats autres que FX (y compris le format video de base DX) s'affichent en jaune (63, 89).
2 S'affiche en rouge si la photo a ete prise alors que le controle automatique de la sensibilite etait activé.

NIKON D610 - Données de la vue d'ensemble - 3

Visualisation par planche d'imagettes

Pour afficher vos images par « planches-contacts » de quatre, neuf ou 72 vues, appuyez sur la commande (ISO).

NIKON D610 - Visualisation par planche d'imagettes - 1

NIKON D610 - Visualisation par planche d'imagettes - 2

NIKON D610 - Visualisation par planche d'imagettes - 3

NIKON D610 - Visualisation par planche d'imagettes - 4
Visualisation plein écran
Visualisation par planche d'imagettes
Visualisation par calendrier

PourUtiliserDescription
Afficher plus d'images© (ISO)Appuyez sur la commande © (ISO) pour augmenter le nombre d'images affichées.
Afficher moins d'images© (QUAL)Appuyez sur © (QUAL)pour réduire le nombre d'images affichées. Lorsque quatre images sont affichées, appuyez sur cette commande pour afficher en plein écran l'image mise en surbrillance.
Mettre des images en surbrillanceUtilisez le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance les images à afficher en plein écran ou à agrandir avec la fonction loupe (☐ 187), à effacer (☐ 189) ou à protégger (☐ 188).
Visualiser une image mise en surbrillance©Appuyez sur © pour afficher en plein écran l'image mise en surbrillance.
Supprimer l'image mise en surbrillance© (FONDA)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 189.
Modifier l'état de protection de l'image mise en surbrillance?/(WB)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 188.
Revenir en mode de prise de vueLe moniteur s'éteint. Vous pouvez prendre des photos immédiatement.
Retoucher une photo© (☑)Vous pouze créé une copie retouchée de la photo actuelle (☐ 69, 261).

NIKON D610 - Visualisation par planche d'imagettes - 5

Visualisation par calendrier

Pour voir les photos prises à une date précise, appuyez sur la commande (ISO) lorsque les photos sont affichées par planche de 72.

NIKON D610 - Visualisation par calendrier - 1

Visualisation plein écran

Visualisation par planche d'imagettes

Visualisation par calendrier

Les différentes opérations qui peuvent être exécutées dépendant de l'emplacement du curseur dans la liste des dates ou des imagettes :

PourUtiliserDescription
Basculer entre la liste des dates et celle des imagettes(ISO)Appuyez sur la commande (ISO) lorsque vous étés dans la liste des dates pour placer le curseur dans la liste des imagettes. Appuyez de nouveau sur cette commande pour revenir à la liste des dates.
Passer à la visualisation par imagettes/agrandir une photo en surbrillance(QUAL)• Liège des dates: permet de passer à la visualisation par planche de 72 vues. • Liège des imagettes: maintenez la commande (QUAL) enforcée pour effectuer un zoom avant sur la photo en surbrillance.
Mettre en surbrillance des dates/des photos• Liège des dates: permit demettre en surbrillance une date. • Liège des imagettes: permit de mettre en surbrillance une photo.
Passer à la visualisation plein écranOK• Liège des dates: permit de voir les photos prises à la date sélectionnée. • Liège des imagettes: permit d'afficher la photo en surbrillance.
Effacer la ou les photos mises en surbrillance(FOURS)• Liège des dates: permit d'effacer toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Liège des imagettes: permit d'effacer la photo en surbrillance (189).
Modifier l'état de protection de la photo en surbrillance?/(W)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 188.
Revenir en mode de prise de vueLe moniteur s'éteint. Vous pouvez prendre des photos immédiatement.
Retoucher une photo(3)Vous pouvez créé une copie retouchée de la photo mise en surbrillance dans la liste des imagettes (69, 261).

NIKON D610 - Visualisation par calendrier - 2

Regarder de plus après : fonction Loupe

Appuyez sur la commande (QUAL) pour agrandir l'image affichée en plein écran ou l'image mise en surbrillance sur les planches d'imagettes. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec la fonction Loupe :

PourUtiliserDescription
Zoom avant ou arrêté® (QUAL)/® (ISO)Appuyez sur® (QUAL) pour agrandir jusqu'à environ 38× (grandes images en format 36 × 24/3 : 2), 28× (images moyennes) ou 19× (petites images). Appuyez sur la commande® (ISO) pour effectuer un zoom arrêté.Lorsque vous avez fait un zoom avant, servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les zones de l'image non visibles sur le moniteur. Maintenez le sélecteur multidirectionnel,enforcé pour acceder rapidement aux autres zones de la vue. La fenêtre de navigation apparaît lorsque le facteur de zoom a été modifié; la zone actuellesment affichée sur le moniteur est indiquée par une cordure jaune.
Voir d'autres zones de l'image
Choisir des visagesTous les visages (jusqu'à 35) déteçés pendant le zoom avant sont indiqués par des cordures blanches dans la fenêtre de navigation. Tournez la molette de commande secondaire pour voir les autres visages.
Visualiser d'autres imagesTournez la molette de commande principale pour visualiser la même zone sur d'autres photos, en conservant le même taux d'agrandissement. La fonction Loupe est annulée lorsqu'une vidéo est affichée.
Modifier l'état de la protection% (WB)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 188.
Revenir en mode de prise de vueLe moniteur s'éteint. Vous pouze prendre des photos immédiatement.
Retoucher une photoVous pouze créé une copie retouchée de la photo actuelle (□ 69, 261).

NIKON D610 - Regarder de plus après : fonction Loupe - 1

Protection des photos contre l'effacement

En mode de visualisation plein écran, loupe et imagettes, la commande 7 / 0 - n (WB) permet de protégger les photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible d'effacer les fichiers protégés à l'aide de la commande (rOa) ou de l'options Effacer du menu Visualisation. Notez cependant que les images protégées seront effacées en cas de formatage de la carte mémoire (31, 250).

Pour protégger une photo :

1 Sélectionner une photo.

Affichez la photo en plein écran ou avec la fonction Loupe, ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d'imagettes ou calendrier.

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1
Visualisation plein écran

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2
Visualisation par planche d'imagettes

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 3
Visualisation par calendrier

2 Appuyer sur la commande ? / _ 0 - n ( W B ) La photo sera marquee avec l'icone [O]. Pour supprimer la protection d'une photo afin de pouvoir I'effacer, affichez la photo ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes, puis appuyez sur la commande ? / _ 0 - n ( W B )

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 4
Commande?/(WB)

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 5

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 6

Suppression de la protection de toutes les images

Pour supprimer la protection de toutes les images contenues dans le ou les dossiers actuellément sélectionnés dans le menu Dossier de visualisation, appuyez simultanément sur les commandes ? / _ 一 ( W B ) et (FOINATE) pendant environ deux secondes lors de la visualisation.

Suppression de photos

Pour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou mise en surbrillance dans la liste des imagettes, appuyez sur la commande (FORMA). Pour effacer plusieurs photos sélectionnées, toutes les photos prises à une certaine date ou toutes les photos contenues dans le dossier de visualisation sélectionné, utilisez la fonction Effacer du menu Visualisation. Une fois effacées, les photos ne peuvent plus être recupérées. Notez que les photos qui sont protégées ou masquées ne peuvent pas être effacées.

Visualisation plein écran, par planché d'imagettes et par calendrier

Appuyez sur la commande (FOMAN) pour effacer la photo actuellément selectionnée.

1 Sélectionner une photo.

Affichez la photo ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d'imagettes ou par calendrier.

2 Appuyez sur la commande (FORMAT).

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.

NIKON D610 - Appuyez sur la commande (FORMAT). - 1

NIKON D610 - Appuyez sur la commande (FORMAT). - 2

NIKON D610 - Appuyez sur la commande (FORMAT). - 3

NIKON D610 - Appuyez sur la commande (FORMAT). - 4

3 Appuyer de nouveau sur la commande (FOMAT).

Pour effacer la photo, appuyez de nouveau sur la commande 空 . Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur la commande

NIKON D610 - Appuyer de nouveau sur la commande  (FOMAT). - 1
Commande
(FORMAT)

Visualisation par calendrier

En mode de visualisation par calendrier, vous pouvez effacer toutes les photos prises à une certaine date en mettant en surbrillance la date dans la liste et en appuyant sur la commande (186).

Informations complémentaires

L'option ÀpRES effacement du menu Visualisation permet de déterminer qu'elle photo, precedente ou suivante, sera affichée après la suppression d'une photo (212).

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Le menu Visualisation

L'option Effacer du menu Visualisation contient les options suivantes. Notez que le temps nécessaire à la suppression des photos dépend du nombre de photos à effacer.

OptionDescription
SélectionPermet d'effacer les photos sélectionnées.
Date Sélectionner la datePermet d'effacer toutes les photos prises à une date sélectionnée (□ 191).
ALL ToutPermet d'effacer toutes les photos du dossier actuellément sélectionné en mode de visualisation (□ 207). Si deux cartes sont générées, vous pouvez également sélectionner la carte à partir de laquelle les photos seront supprimées.

■ Sélection : suppression des photos sélectionnées

1 Choisissez Sélection pour l'option Effacer du menu Visualisation. Appuyez sur la commande MENU et sélectionnez Effacer dans le menu Visualisation. Mettez en surbrillance l'option Sélection et appuyez sur

NIKON D610 - ■ Sélection : suppression des photos sélectionnées - 1
Commande MENU

NIKON D610 - ■ Sélection : suppression des photos sélectionnées - 2

2 Mettre une photo en surbrillance.

Utilisez le sélection multidirectionnel pourmettre en surbrillance une photo (pour voir laphoto mise en surbrillance en plein écran,maintenez la commande (QUAL) enfonnée ;pour visualiser des photos se trouvant

ailleurs, maintenez la commande BKT enfoncée, appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier souhaités comme précrit à la page 178).

NIKON D610 - Mettre une photo en surbrillance. - 1

NIKON D610 - Mettre une photo en surbrillance. - 2

3 Sélectionner la photo mise en surbrillance.

Appuyez sur la commande (ISO) pour selectionner la photo mise en surbrillance. Les photos selectionnées sont marquées avec l'icone. Repétez les étapes 2 et 3 pour selectionner d'autres photos. Pour

NIKON D610 - Sélectionner la photo mise en surbrillance. - 1

NIKON D610 - Sélectionner la photo mise en surbrillance. - 2
Commande (ISO)

déselectionner une photo, mettez-la en surbrillance et appuyez sur (ISO).

4 Appuyer sur © pour terminer l'opération.

Une boîte de dialogue de confirmation apparait ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur OK.

NIKON D610 - Appuyer sur © pour terminer l'opération. - 1

NIKON D610 - Appuyer sur © pour terminer l'opération. - 2

■ Sélectionner la date : suppression de photos prises à une date sélectionnée

1 Choisir l'option Sélectionner la date.

Dans le menu Effacer, mettez en surbrillance l'option Sélectionner la date et appuyez sur

NIKON D610 - Choisir l'option Sélectionner la date. - 1

NIKON D610 - Choisir l'option Sélectionner la date. - 2

2 Mettre une date en surbrillance.

Appuyez sur ou pourmettreune date ensurbrillance.

NIKON D610 - Mettre une date en surbrillance. - 1

NIKON D610 - Mettre une date en surbrillance. - 2

Pour visualiser les photos prises à la date mise en surbrillance, appuyez sur la commande (ISO). Utilisez le sélection multidirectionnel pour parcourir les photos ou maintenez (QUAL) enforcé pour afficher la photo selectionnée en plein écran. Appuyez sur (ISO) pour revenir à la liste des dates.

NIKON D610 - Mettre une date en surbrillance. - 3

NIKON D610 - Mettre une date en surbrillance. - 4
Commande (ISO)

3 Sélectionner la date mise en surbrillance.

Appuyez sur pour selectionner toutes les photos prises à la date mise en surbrillance.

L'icone C apparait a cotedes dates selectionnées. Repetez les etapes 2 et 3

pour sélectionner d'autres dates. Pour désélectionner une date, mettez-la en surbrillance et appuyez sur .

NIKON D610 - Sélectionner la date mise en surbrillance. - 1

NIKON D610 - Sélectionner la date mise en surbrillance. - 2

4 Appuyer sur © pour terminer l'opération.

Une boîte de dialogue de confirmation apparait ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ©

NIKON D610 - Appuyer sur © pour terminer l'opération. - 1

NIKON D610 - Appuyer sur © pour terminer l'opération. - 2

NIKON D610 - Appuyer sur © pour terminer l'opération. - 3

Connexions

Connexion à un ordinateur

Cette section explique comment utiliser le cable USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur.

Avant de connecter l'appareil photo

Avant de connecter l'appareil photo, installez le calculiel disponible sur le CD de ViewNX 2 (fourni). Afin de ne pas risquer une interruption du transfert des données, vérifie que l'accumulateur EN-EL15 de l'appareil photo est entièrement chargeé. En cas de doute, chargez l'accumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5B (disponibles séparément).

■ Logiciel fourni

ViewNX 2 est doté de la fonction « Nikon Transfer 2 » qui permet de copier les photos de l'appareil photo vers l'ordinateur. ViewNX 2 permet ensuite de visualiser et d'imprimer les images sélectionnées ou d'editor des photos et des vidés. Pour en savoir plus, consultez l'aide en ligne de ViewNX 2.

Systèmes d'exploitation compatibles

Le logiciel fourni fonctionne sur des ordinateurs équipés des systèmes d'exploitation suivants :

  • Windows : versions préinstallées de Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP ; incompatible avec les versions 64 bits de Windows XP.
    Macintosh:OSX10.8 ou 10.7,Mac OS X 10.6

Consultez les sites Web indiqués à la page xxiii pour connaître les dernières informations sur les systèmes d'exploitation compatibles.

Connexion des câbles

Vérifiez que l'appareil photo est étèint avant de brancher ou de débrancher les câbles d'interface. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer les connecteurs de travers. Fermez le volet des connecteurs de l'appareil si vous ne les utilisez pas.

Pendant le transfert

N'eteignez pas l'appareil photo, ni ne débranchez le cable USB pendant le transfert.

Windows

Pour se rendre sur le site Web Nikon après avoir installé ViewNX 2, Sélectionnez Tous les programmes>Link to Nikon à partir du menu Demarrer de Windows (une connexion à Internet est nécessaire).

Connexion de l'appareil photo

Connectez l'appareil photo à l'aide du cable USB fourni.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.
2 Allumer l'ordinateur.
Allumez l'ordinateur et attendez qu'il démarre.

3 Brancher le cable USB. Branchez le cable USB comme le montre l'illustration.

NIKON D610 - Connexion de l'appareil photo - 1

Concentrateurs USB

Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur; ne passez pas par un concentrateur USB ou le port USB du clavier.

4 Mettre l'appareil photo sous tension.
5 Lancer Nikon Transfer 2.

Si un message vous invite àCHOISIR un programme, selectionnez Nikon Transfer 2.

Windows 7

Si la boîte de dialogue suivant s'affiche, Sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous.

1 Sous Importer vos images et vos vidEOS, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche; sélectionnez Importer le fjichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

NIKON D610 - Windows 7 - 1

6 Cliqueur Sur Demarrer le transfert.

Par défaut, toutes les images sur la carte mémoire seront copiées sur l'ordinateur (pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer 2, lancez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et Sélectionnez Afficher l'aide dans le menu?).

NIKON D610 - Cliqueur Sur Demarrer le transfert. - 1
Démarrer le transfert

7 Mettre l'appareil photo hors tension, puis débrancher le cable USB une fois le transfert terminé.

Nikon Transfer 2 se ferme automatiquement une fois le transfert terminé.

Camera Control Pro 2

Vou puez utilise le logiciel Camera Control Pro 2 (disponible séparément ; 298) pour commander l'appareil photo depuis un ordinateur. Lorsque Camera Control Pro 2 est utilisé pour prendre des photos et enregistrer des vidés directement depuis l'ordinateur, l'indicateur de connexion au PC (P C) apparait sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Camera Control Pro 2 - 1

Impression de photos

Vou puez imprimer les images JPEG selectionnées avec une imprimante PictBridge (333) raccordée directement à l'appareil photo.

Connexion de l'imprimante

Connectez l'appareil photo à l'aide du cable USB fourni.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.
2 Brancher le cable USB.

Mettez l'imprimante sous tension et branche le cable USB comme illustré. Ne forcez pas, ni n'essayez d'insérer les connecteurs de travers.

NIKON D610 - Connexion de l'imprimante - 1

Concentrateurs USB

Connectez l'appareil photo directement à l'imprimante; ne branche pas le cable via un concentrateur USB.

3 Mettre l'appareil photo sous tension.

Un écran de bienvenue apparait sur le moniteur, suivi de l'écran de visualisation PictBridge.

NIKON D610 - Concentrateurs USB - 1

NIKON D610 - Concentrateurs USB - 2

Impression via une connexion USB directe

Vérifiez que l'accumulateur EN-EL15 est complètement chargé ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5B optionnels. Lorsque vous prenez des photos à imprimer par connexion directe USB, réglez Espace colorimétrique sur l'options sRVB (217).

V Sélection des photos à imprimer

Il est impossible de selectionner les photos NEF (RAW) (93) pour les imprimer.

Néanmoins, vous pouvez创建工作 des copies JPEG à partir d'images NEF (RAW) à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (271).

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 325 pour en savoir plus sur la procédure à suivre en cas d'erreur lors de l'impression.

Impression vue par vue

1 Sélectionner une photo.

Appuyez sur « ou « pour voir d'autres photos. Appuyez sur la commande (QUAL) pour faire un zoom avant sur la vue actuelle (187; appuyez sur « pour quitter la fonction Loupe). Pour voir six vues à la fois, appuyez sur la commande (20

(ISO). Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pourmettre les photos en surbrillance, ou appuyez sur (QUAL) pour afficher en plein écran la photo mise en surbrillance. Pour afficher des photos se trouvant ailleurs lors de l'affichage des imagettes,maintenez enfoncée la commande BKT,appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier comme décrit en page 178.

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2

2 Afficher les options d'impression.

Appuyez sur ⑥ pour afficher les options d'impression PictBridge.

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 1

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 2

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 3

3 Ajuster les options d'impression.

Appuyez sur ou pourmettre ensurbrillanceuneoption etappuyez sur pour la selectionner.

OptionDescription
Format du papierMettez en surbrillance un format de papier (seuls les formats autorisés par l'imprimante connectée apparaisent), puis appuyez sur @ pour le sélectionner et revenir au menu précédent (pour imprimer en utilisant le format par défaut de l'imprimante connectée, sélectionnez Réglage de l'imprimante).
Nombre de copiesAppuyez sur ▲ ou ▼ pourCHOIR le nombre de copies (au maximum 99), puis appuyez sur @ pour confirmer vosereSelection et revenir au menu précédent.
MargeCette option n'est disponible que si elle est autorisée par l'imprimaître sélectionnée. Mettez en surbrillance Réglage de l'imprimaître (utiliser les réglages de l'imprimante connectée), Imprimer avec marge (imprimer avec une marge blanche) ou Sans marge et appuyez sur @ pour confirmer voserelection et revenir au menu précédent.
Date/heureMettez en surbrillance Réglage de l'imprimaître (utiliser les réglages de l'imprimante connectée), Imprimer la date/l'heure (imprimer l'heure et la date d'enregistrement sur les photos) ou Sans date/heure, puis appuyez sur @ pour confirmer voserelection et revenir au menu précédent.
RecadrageCette option n'est disponible que si elle est autorisée par l'imprimaître sélectionnée. Pour quitter sans recadrer, mettez en surbrillance Aucun recadrage et appuyez sur @. Pour recadrer la photo actuèlement sélectionnée, mettez en surbrillance Recadrer et appuyez sur ▲.Si vous sélectionnez Recadrer, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche. Appuyez sur @ (QUAL) pouraugmenter la taille du recadrage, sur @ (ISO) pour la réduire. Positionnez le recadrage à l'aide du sélecteurmultidirectionnel et appuyez sur @. Notez que laqualité d'impression risque de baisser si vousimprimez de petits recadrages en grand.

4 Lancer l'impression.

Sélectionnez Lancer l'impression et appuyez sur pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur OK.

NIKON D610 - Lancer l'impression. - 1

NIKON D610 - Lancer l'impression. - 2

1 Afficher le menu PictBridge.

Appuyez sur la commande MENU lorsqué l'écran PictBridge apparait (reportez-vous à l'objet 3, page 196).

NIKON D610 - Afficher le menu PictBridge. - 1
Commande MENU

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur

  • Imprimer la sélection : selectionnez les photos à imprimer.
  • Sélectionner la date : imprimez une copie de toutes les photos prises à une date sélectionnée.
  • Impression (DPOF): imprimez une commande d'impression existante créé avec l'options Commande d'impression DPOF du menu Visualisation (202). La commande d'impression en cours s'affiche à l'étape 3.
  • Impression de l'index : pour imprimer l'index de toutes les photos JPEG (□ 93) de la carte mémoire, passez à l'étape 4. Notez que si la carte mémoire contient plus de 256 photos, seules les 256 premières seront imprimées.

NIKON D610 - Choisir une option. - 1

NIKON D610 - Choisir une option. - 2

NIKON D610 - Choisir une option. - 3

3 Sélectionner les photos ou désir une date.

Si vous avez besoin Imprimer la selection ou Impression (DPOF) à l'étape 2, servez-vous du selecteur multidirectionnel pour faire défiler les photos de la carte mémoire; pour voir des photos se trouvant ailleurs, maintenez la commande BKT enforcée, appuyez sur et sélectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit à la page 178. Pour afficher la photo actuelle en plein écran, maintenez la commande (QUAL) enforcée. Pour sélectionner la photo actuelle afin de l'imprimer, maintenez enforcée la commande (ISO) et appuyez sur . La photo sera marquee avec l'icône et le nombre de copies sera réglé sur 1. Tout en maintainant la commande (ISO) enforcée, appuyez sur ou pour spécifique le nombre de copies (au maximum 99; pour déslectionner la photo, appuyez sur lorsque le nombre de copies est égal à 1). Continuez jusqu'à ce que toutes les photos souhaitées soient sélectionnées.

Si vous choisissez Sélectionner la date à l'été 2, appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre une date en surbrillance, puis appuyez sur ▷ pour sélectionner ou déslectionner la date en surbrillance. Pour voir les photos prises à la date sélectionnée, appuyez sur (ISO). Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les photos ou maintenez (QUAL) enforcé pour afficher la photo sélectionnée en plein écran. Appuyez à nouveau sur (ISO) pour revenir à la boîte de dialogue de sélection des dates.

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 1

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 2

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 3

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 4
(ISO) + : choisissez le nombre de copies

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 5

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 6
Commande (QUAL): affichez la photo en plein écran

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 7

NIKON D610 - Sélectionner les photos ou désir une date. - 8

Commande (QUAL):

affichez en plein écran la photo mise en surbrillance

NIKON D610 - Commande (QUAL): - 1

NIKON D610 - Commande (QUAL): - 2

Commande

ISO:affiche les photos de la date selektionnee

NIKON D610 - Commande - 1

NIKON D610 - Commande - 2

4 Afficher les options d'impression.

Appuyez sur @ pour afficher les options d'impression PictBridge.

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 1

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 2

5 Ajuster les options d'impression.

Choisissez les options de format de papier, de marge et de date/heure, comme décrit à la page 198 (un averissement apparaît si le format de papier sélectionné est trop petit pour un index photo).

6 Lancer l'impression.

Sélectionnez Lancer l'impression et appuyez sur pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur .

NIKON D610 - Lancer l'impression. - 1

NIKON D610 - Lancer l'impression. - 2

Création d'une commande d'impression DPOF :

réglage d'impression

L'option Commande d'impression DPOF du menu Visualisation permet de créé des « commandes d'impression » numériques pour les imprimantes et les périphériques compatibles PictBridge qui acceptent le format DPOF.

1 Choisir Sélectionner/régler pour la rubrique Commande d'impression DPOF du menu Visualisation.

Appuyez sur la commande MENU et sélectionnez Commande d'impression

DPOF dans le menu Visualisation. Mettez en

surbrillance Sélectionner/régler et appuyez sur (pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression, Sélectionnez Désélectionner tout?).

NIKON D610 - Choisir Sélectionner/régler pour la rubrique Commande d'impression DPOF du menu Visualisation. - 1

NIKON D610 - Choisir Sélectionner/régler pour la rubrique Commande d'impression DPOF du menu Visualisation. - 2
Commande MENU

2 Sélectionner les photos.

Utilisez le sélection multidirectionnel pour parcourir les photos de la carte mémoire (pour voir des images se trouvant ailleurs, maintenez enfoncée la commande BKT, puis appuyez sur ). Pour afficher la photo actuelle en plein écran, maintenez la commande 念 (QUAL) enfoncée. Si vous souhaitez imprimer la photo sélectionnée, maintenez enfoncée la commande 念 (ISO) et appuyez sur . La photo sera marquée de l'icone 念 et le nombre d'impressions sera réglé sur 1. Tout en maintainant la commande 念 (ISO) enfoncée, appuyez sur ou pour spécifique le nombre d'impressions (jusqu'a 99 ; pour désélectionner la photo, appuyez sur lorsque le nombre d'impressions est égal à 1). Continuez jusqu'à ce que toutes les photos de votrechoix soient sélectionnées.

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 1

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 2

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 3

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 4
(ISO) + :choisissezlenombredcopies

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 5

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 6
Commande (QUAL): affichez la photo en plein écran

3 Afficher les options d'impression.

Appuyez sur ⑥ pour afficher les options d'impression pour les données.

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 1

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 2

NIKON D610 - Afficher les options d'impression. - 3

4 Sélectionner les options d'impression.

Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur pour activer ou désactiver l'option en surbrillance (pour valider la commande d'impression sans inclure ces informations, passez à l'objet 5).

NIKON D610 - Sélectionner les options d'impression. - 1

  • Imprimer données prise de vue : permet d'imprimer la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos de la commande d'impression.
  • Imprimer la date : permet d'imprimer la date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression.

5 Valider la commande d'impression.

Mettez en surbrillance l'option Terminate et appuyez sur 電 pour valider la commande d'impression.

NIKON D610 - Valider la commande d'impression. - 1

NIKON D610 - Valider la commande d'impression. - 2

Commande d'impression DPOF

Pour imprimer la commande d'impression en cours lorsqu'ell appareil photo est connecté à une imprimante PictBridge, selectionnez Impression (DPOF) dans le menu PictBridge et suivez les étapes « Impressions de plusieurs images » pour modifier et imprimer la commande en cours (199). Les options d'impression de la date DPOF et des données de prise de vue ne sont pas disponibles avec l'impression par connexion directe USB; pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos de la commande d'impression en cours, utilisez l'options PictBridge Date/heure.

Vou ne pouvez pas utiliser l'option Commande d'impression DPOF si la carte mémoire n'a pasASFespace libre pour enregistrer la commande d'impression.

Il est impossible de selectionner les photos NEF (RAW) (93) avec cette option. Néanmoins, vous pouvez creer des copies JPEG à partir d'images NEF (RAW) à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (271).

Les commandes d'impression risquent de ne pas s'imprimer correctement, si, après leur creation, des photos sont supprimées à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre périphérique.

NIKON D610 - Commande d'impression DPOF - 1

Regarder les photos sur un téléviseur

Un cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface) à mini-broches de type C (disponible auprès d'autres fabricants) permet de raccorder l'appareil photo à un périphérique video haute définition.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

Éteignez toujours l'appareil photo avant de brancher ou de débrancher un cable HDMI.

2 Brancher le cable HDMI comme illustré.

NIKON D610 - Brancher le cable HDMI comme illustré. - 1

3 Régler le périphérique sur le canal HDMI.

4 Mettre l'appareil photo sous tension et appuyer sur la commande . Pendant la visualisation, les images sont affichées sur le téléviseur.

Fermer le volet des connecteurs

Fermez le volet des connecteurs de l'appareil photo si vous ne les utilisez pas. De la poussière ou de la saleté dans les connecteurs peut gérer le transfert des données.

Visualisation sur le téléviseur

Il est recommendé d'utiliser un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5B (vendus séparément) pour les séances prolongées de visualisation. Le télévisuer affiche les images en plein écran si les informations de photo sont masquées pendant la visualisation plein écran (179). Notez que les bords des photos peuvent ne pas être visibles lorsque celles-ci sont visualisées sur un télévisuer.

Paramètres audio

Le son enregistre avec les microphones stéreo optionnels ME-1 (298) sort en stéreo lorsque les vidés sont lues sur des périhériques HDMI raccordés à l'appareil photo par un cable HDMI (notez que le son ne sortira pas du casque ou des écouteurs branchés sur l'appareil photo). Le volume se règle avec les commandes du téléviseur. Il est impossible d'utiliser celles de l'appareil photo.

NIKON D610 - Paramètres audio - 1

■ Options HDMI

L'option HDMI du menu Configuration (249) permet de désirir la résolution de sortie et d'activer la commande à distance de l'appareil photo à partir de péripériques compatibles avec HDMI-CEC ((High-Definition Multimedia Interface-Consumer Electronics Control, une norme permettant aux péripériques HDMI de commander les appareils auxquels ils sont connectés).

Résolution de sortie

Choisissez le format de sortie des images sur le périphérique HDMI. Si Automatique est selectionné, l'appareil photo sélectionnement automatiquement le format approprié. Quelle que soit l'options选拔onnée, Automatique sera utilisé pour la video en visée écran, l'enregistrement de videos et la visualisation.

NIKON D610 - Résolution de sortie - 1

Contrôle du péripérisque

Si Activé est sélectionné pour HDMI >Contrôle du péripérique dans le menu Configuration lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur compatible HDMI-CEC et que l'appareil photo et le téléviseur sont sous tension, l'écran illustré ci-contre apparait sur le téléviseur. Il est alors possible d'utiliser la télécommande

NIKON D610 - Contrôle du péripérisque - 1

du téléviseur à la place du sélection multidirectionnel de l'appareil photo et de la commande @ pour la visualisation plein écran et la lecture de diaporamas. Si Désacté est selectionné, la télécommande du téléviseur ne permet pas de commander l'appareil photo.

HDMI et visée écran

Vou puez utiliser des écrans HDMI connectés par un cable HDMI pour la prise de vue et la video en visée écran (49, 57). Pendant la vente en visée écran et l'enregistrement de videos, la sortie HDMI est ajustée selon l'options sélectionnée pour Paramètres video > Taille d'image/cadence dans le menu Prise de vue (65). Notez qu'il est possible que certains appareils HDMI ne permettent pas le réglage sélectionné; dans ce cas, sélectionnez 1080i (entrelacé) comme option pour HDMI > Résolution de sortie. La taille d'image de sortie des videos peut être inférieure à cette sélectionnée pour Taille d'image/cadence (65).

Péripériques HDMI-CEC

Lorsque l'appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI-CEC, [E C s'affiche dans le viseur à la place du nombre de vues restantes.

Contrôle du périphérique

Consultez le manuel du téléviseur pour en savoir plus.

NIKON D610 - Contrôle du périphérique - 1

NIKON D610 - Contrôle du périphérique - 2

Guide des menus

Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur MENU et selectionnez l'onglet (menu Visualisation).

NIKON D610 - - Menu Visualisation : gestion des images - 1
Commande MENU

NIKON D610 - - Menu Visualisation : gestion des images - 2

NIKON D610 - - Menu Visualisation : gestion des images - 3

NIKON D610 - - Menu Visualisation : gestion des images - 4

NIKON D610 - - Menu Visualisation : gestion des images - 5

Le menu Visualisation contient les options suivantes :

Option
Effacer190
Dossier de visualisation207
Cacher les images208
Options de visualisation209
Copier des image(s)209
Option
Affichage des images212
Après effacement212
Rotation des images212
Diaporama213
Commande d'impression DPOF202

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 312.

Dossier de visualisation

Commande MENU menu Visualisation

Choisissez un dossier pour la visualisation (177):

OptionDescription
ND610Les photos figurant dans tous les dossiers créé avec le D610 sont visibles pendant la visualisation.
ToutLes photos se trouvant dans tous les dossiers sont visibles pendant la visualisation.
ActuelSeules les photos se trouvant dans le dossier en cours sont visibles pendant la visualisation.

NIKON D610 - Dossier de visualisation - 1

Masquez ou affichez des photos. Les photos masquées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte mémoire.

OptionDescription
Sélectionner/ réglerMasquez ou affichez les photos sélectionnées.
Sélectionner la dateLa sélection de cette option fait apparaitre la liste des dates. Pour masquer toutes les photos prises à une certaine date, mettez en surbrillance la date et appuyez sur ▷. Les dates sélectionnées sont indiquées par une coche √; pour afficher toutes les photos prises à une certaine date, mettez celle-ci en surbrillance et appuyez sur ▷. Appuyez sur ⊕ pour terminer l'opération.
Déselectionner tout?Affichez toutes les photos.

V Images protégées et masquées

En révélant une image protégée, vous retirez aussi sa protection.

Suivez les étapes ci-dessous pour masquer ou afficher les photos selectionnées.

1 Choisir Sélectionner/régler.

Mettez Sélectionner/régler en surbrillance et appuyez sur

NIKON D610 - Choisir Sélectionner/régler. - 1

NIKON D610 - Choisir Sélectionner/régler. - 2

2 Sélectionner les photos.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour faire défilier les photos de la carte mémoire (pour afficher en plein écran la photo mise en surbrillance, maintenez la commande © (QUAL) enfonnée ; pour voir des photos se trouvant ailleurs, comme décrit en page 178,

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 1

NIKON D610 - Sélectionner les photos. - 2
Commande (ISO)

maintenez enforcé BKT et appuyez sur ), puis appuyez sur (ISO) pour sélectionner la photo actuelle. Les photos sélectionnées sont signalées par l'icone ; pour désélectionner une photo, mettez-la en surbrillance et appuyez de nouveau sur (ISO). Continue jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos souhaitées.

3 Appuyer sur OK.

Appuyez sur 念 pour terminer I'opération.

Choisissez les informations disponibles pour l'affichage des informations de photo en mode visualisation (179). Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance une option, puis appuyez sur pour selectionner l'option afin de l'afficher dans les informations. Une coche apparait a cotoé des éléments sélectionnés. Pour déslectionner l'option, mettez-la en surbrillance et appuyez sur . Pour revenir au menu Visualisation, mettez en surbrillance Terminate et appuyez sur .

NIKON D610 - Appuyer sur OK. - 1

NIKON D610 - Appuyer sur OK. - 2

NIKON D610 - Appuyer sur OK. - 3

NIKON D610 - Appuyer sur OK. - 4

Copier des image(s)

Commande MENU menu Visualisation

Cette option permet de copier des images d'une carte mémoire à l'autre. Elle n'est disponible que lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans l'appareil photo.

OptionDescription
Sélectionner la sourcePour sélectionner la carte à partir de laquelle les images doivent être copiées.
Sélectionner les image(s)Pour sélectionner les images à copier.
Sélectionner la destinationPour sélectionner le dossier de destination sur la carte restante.
Copier les image(s)?Pour copier les images sélectionnées vers la destination spécifique.

1 Choiser Sélectionner la source. Mettez en surbrillance Sélectionner la source et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Copier des image(s) - 1

NIKON D610 - Copier des image(s) - 2

2 Sélectionner la carte source.

Mettez en surbrillance le logement de la carte où se trouvent les images à copier, puis appuyez sur 0x.

NIKON D610 - Copier des image(s) - 3

NIKON D610 - Copier des image(s) - 4

NIKON D610 - Copier des image(s) - 5

3 Choisir Sélectionner les image(s). Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s) et appuyez sur ▷.

NIKON D610 - Copier des image(s) - 6

NIKON D610 - Copier des image(s) - 7

4 Sélectionner le dossier source.

Mettez en surbrillance le dossier contenant les images à copier, puis appuyez sur

NIKON D610 - Copier des image(s) - 8

NIKON D610 - Copier des image(s) - 9

5 Effectuer la selection initiale.

Avant de continuer à sélectionner ou désélectionner les images une par une, vous pouvez marquer toutes les images ou toutes les images protégées du dossier afin de les copier enCHOISSSANT SéLECTIONNER toutes les images ou SéLECTIONNER images

protégées. Pour ne marquer que les images

sLECTIONnées une par une, choisissez Désélectionner tout avant de continuer.

NIKON D610 - Copier des image(s) - 10

NIKON D610 - Copier des image(s) - 11

6 Sélectionner d'autres images.

Mettez les images en surbrillance, puis appuyez sur (ISO) pour les sélectionnner ou les désélectionner (pour visualiser l'image mise en surbrillance en plein écran, maintenez la commande (QUAL)

enfoncée). Les images sélectionnées sont

marquées d'une coche . Appuyez sur ⑧ pour passer à l' étape 7, une fois votre sélection terminée.

NIKON D610 - Copier des image(s) - 12

NIKON D610 - Copier des image(s) - 13
Commande (ISO)

7 Choisir Sélectionner la destination.

Mettez en surbrillance Sélectionner la destination et appuyez sur

NIKON D610 - Copier des image(s) - 14

NIKON D610 - Copier des image(s) - 15

8 Sélectionner un dossier de destination.

Pour saisir un numero de dossier,CHOISSEZ SeLECTIONNER par numero,entrez le numero (215) et appuyez sur 念 .Si le numero ne correspond a aucun dossier existant, un nouveau dossier est creé.

Pour désir à partir d'une liste de dossiers existants,CHOISSEZ SELECTIONNER dans une liste, mettez un dossier en surbrillance et appuyez sur 0x.

NIKON D610 - Sélectionner un dossier de destination. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un dossier de destination. - 2

9 Copier les images.

Mettez en surbrillance Copier les image(s)? et appuyez sur @

NIKON D610 - Copier les images. - 1

NIKON D610 - Copier les images. - 2

Une boîte de dialogue de confirmation apparait ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ©. Appuyez de nouveau sur © pour quitter, une fois la copie terminée.

NIKON D610 - Copier les images. - 3

NIKON D610 - Copier les images. - 4

Copier des images

Les images ne seront pas copiées s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte de destination. Vérifiez que l'accumulateur est complètement chargé avant de copier des vidés.

Si le dossier de destination contient une image ayant déjà le même nom qu'une des images à copier, une boîte de dialogue de confirmation s'affichera.

Selectionnez Remplacer l'image existante pour remplacer l'image par cette qui doit être copiee, ou selectionnez Tout remplacer pour remplacer toutes les images existantes ayant le même nom sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer

sans remplacer l'image, Sélectionnez Passer, ou Sélectionnez Annuler pour quitter sans copier d'autre image.

L'etat de la protection est copie avec les images, mais pas le marquage pour impression (202). Il est impossible de copier des images masquées.

NIKON D610 - Copier des images - 1

NIKON D610 - Copier des images - 2

Affichage des images

Indiquez si les images doivent être automatiquement affichées sur le moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous Sélectionnez Désactivé, les images ne peuvent être vues qu'en appuyant sur la commande .

NIKON D610 - Affichage des images - 1

Après effacement

Commande MENU menu Visualisation

Choisissez l'image à afficher après la suppression d'une image.

OptionDescription
Afficher l'image suivanteAffiche l'image suivante. Si l'image effacée était la première, l'image précédente est affichée.
Afficher l'image précédenteAffiche l'image précédente. Si l'image effacée était la première, l'image suivante est affichée.
Ne pas modifierSi vous faites fait défilier les images dans leur ordre d'enregistrement, l'image suivante sera affichée comme décrit pour l'options Afficher l'image suivante. Si vous faites défilier les images dans l'ordre inverse, l'image précédente sera affichée comme décrit pour l'options Afficher l'image précédente.

Rotation des images

Commande MENU menu Visualisation

Spécifiez si les photos verticales (orientation portrait) doivent être pivotées avant d'être affichées pendant la visualisation. Notez que l'appareil photo étant déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les images ne pivotent pas automatiquement lorsqu'elles s'affichent juste après la prise de vue.

NIKON D610 - Rotation des images - 1

OptionDescription
ActivéeLes photos cadrées à la verticalie (orientation portrait) sont automatiquement pivotées au moment de leur affichage sur le moniteur de l'appareil photo. Les photos prises alors que Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images (☐ 254) seront affichées à l'horizontalie (orientation paysage).
DéactivéeLes photos prises en cadrage vertical s'affichent en orientation horizontale (paysage).

NIKON D610 - Rotation des images - 2

Vouss pouvez创建工作 un diaporama à partir des images se trouvant dans le dossier de visualisation en cours (207). Il est impossible d'afficher les images masquées (208).

OptionDescription
DémarrerLance le diaporama.
Type d'imageVous avez leCHOIS pour le type d'image entre Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement et Vidéos uniquement.
IntervalleChoisissez la durée d'affichage de chaque photo.

Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Demarrer et appuyez sur 念 .Voussous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama :

PourAppuyer surDescription
Revenir à l'image précédente/passer à l' image suivanteOKAppuyez sur ↓ pour revenir à l' image précédente, et sur ↑ pour passer à la suivante.
Afficher d'autres informations sur les photosOKChangez ou masquez les infos photo affichées (images fixes uniquement; □ 179).
Suspendre la lecture/repriseOKMettez en pause ou repreneze le diaporama.
Augmenter/diminuer le volume(QUAL)/ISOAppuyez sur Ⓞ (QUAL) pendant la lecture video pour augmenter le volume, et sur Ⓞ (ISO) pour le diminuier.
Quitter et revenir au menu VisualisationMENUArrêtez le diaporama et revenez au menu Visualisation.
Quitter et revenir en mode de visualisationArrêtez le diaporama et revenez en mode de visualisation.
Quitter et revenir en mode de prise de vueAppuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue.

La boîte de dialogue, représentée à droite, s'affiche à la fin du diaporama. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.

NIKON D610 - Rotation des images - 3

NIKON D610 - Rotation des images - 4

Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur MENU et selectionnez l'onglet

(menu Prise de vue).

NIKON D610 - Rotation des images - 5

NIKON D610 - Rotation des images - 6

NIKON D610 - Rotation des images - 7

NIKON D610 - Rotation des images - 8

NIKON D610 - Rotation des images - 9

NIKON D610 - Rotation des images - 10

NIKON D610 - Rotation des images - 11
Commande MENU

Le menu Prise de vue contient les options suivantes :

Option
Réinitialiser menu Prise de vue214
Dossier de stockage215
Nom de filchier216
Rôle de la carte du logement 296
Qualité d'image93
Taille d'image95
Zone d'image89
Compression JPEG94
Enregistrement NEF (RAW)94
Balance des blancs115
Régler le Picture Control129
Gérer le Picture Control134
Contrôle auto. de la distorsion217
Option
Espace colorimétrique217
D-Lighting actif137
HDR (grande plage dynamique)139
Contrôle du vignetage218
Réduction du bruit218
Réduction du bruit ISO218
Réglage de la sensibilité105
Mode de télécommande85
Surimpression160
Intervallomètre164
Accéléré168
Paramètres vidéo65

Remarque: il est possible que certains éléments soient grisés ou non disponibles, en fonction des paramètres de l'appareil photo. Pour en savoir plus sur les options disponibles avec chaque mode de prise de vue, reportez-vous à la page 309.

Réinitialiser menu Prise de vue

Commande MENU menu Prise de vue

Selectionnez Oui pour redonner aux options du menu Prise de vue leur valeur par défaut (312).

NIKON D610 - Réinitialiser menu Prise de vue - 1

NIKON D610 - Réinitialiser menu Prise de vue - 2

Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images par la suite.

■ Sélection des dossiers par leur numéro

1 Choisir Sélectionner par numéro.

Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur . La boîte de dialogue ci-contre apparait.

NIKON D610 - Choisir Sélectionner par numéro. - 1

NIKON D610 - Choisir Sélectionner par numéro. - 2

2 Choisir un numéro de dossier.

Appuyez sur ou pourmettre ensurbrillance un chiffre, sur ou pour le modifier. Si un dossier portant ce numeroexistedejà,l'icone , ou s'affichea gauche du numero du dossier:

  • : le dossier est vide.
  • : le dossier n'est pas complètement plein.
  • : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999.

Aucune autre image ne peut etre stocke dans ce dossier.

La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l'icone de logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue Sélectionner par numéro. La carte utilisée pour les nouveaux dossiers dépend de l'options actuellément sélectionnée pour Rôle de la carte du logement 2 (96).

3 Enregister les modifications et quitter.

Appuyez sur pour terminer l'opération et revenir au menu Prise de vue (pour quitter sansCHOISIR le dossier de stockage,appuyez sur la commande MENU).Si ce numero ne correspond a aucun dossier existant, un nouveau dossier est create. Les photos suivantes seront enregistrées dans le dossier selectionné, a condition qu'il ne soit pas déjà plein.

V Numeros de dossier et de fichier

Si le dossier en cours est numérotré 999 et contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999, le déclencheur est désactifié et aucune autre photo ne peut être prise. Pour pouvoir continuer la prise de vue, créez un dossier et attribuez-lui un numéro inférieur à 999, ou sélectionnez un dossier existant dont le numéro est inférieur à 999 et qui contient moins de 999 images.

Temps de démarrage

L'appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.

1 Choiser Sélectionner dans une liste. Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur

NIKON D610 - Temps de démarrage - 1

NIKON D610 - Temps de démarrage - 2

2 Metre un dossier en surbrillance.

Appuyez sur ou pourmettreundossier ensurbrillance.

3 Sélectionner le dossier en surbrillance.

Appuyez sur @ pour sélectionner le dossier mis en surbrillance et revenir au menu Prise de vue. Les prochains photos seront enregistrées dans le dossier sélectionné.

Nom de fichier

Commande MENU menu Prise de vue

Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant de « DSC » ou, dans le cas d'images utilisant l'espace colorimétrique Adobe RVB, de « _DSC » suivi d'un nombre à quatre chiffres et d'une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »). L'option Nom de fichier permet de Sélectionner trois lettres pour remplaçer la partie « DSC » du nom de fichier. Pour en savoir plus sur la modification des noms de fichier, reportez-vous à la page 135.

Extensions

Les extensions utilisées sont les suivantes : «.NEF » pour les images NEF (RAW), «.JPG » pour les images JPEG, «.MOV » pour les vidés et «.NDF » pour les données de correction poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de qualité d'image NEF (RAW) ^+ JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le même nom de filchier mais avec une extension différente.

Contrôle auto. de la distorsion

Commande MENU menu Prise de vue

Selectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet lors de l'utilisation de grands angulaires et pour réduire la distorsion en coussinet lors de l'utilisation de téléobjectifs (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d'être coupés sur la photo finale et que le temps nécessaire pour Traitser les photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option est

NIKON D610 - Contrôle auto. de la distorsion - 1

uniquement disponible avec les objectifs de type G, E et D (à l'exception des PC, fisheye et certains autres objectifs); les résultats ne sont pas garantis avec les autres objectifs. Avant d'utiliser le contrôle de la distorsion automatique avec les objectifs DX, selectionnez Activé pour le Recadrage DX automatique ou désissez comme zone d'image DX (24× 16) 1.5× (90); les autres options risquent de tronquer fortement les photographies ou d'engendrer une importante distorsion en périhérie.

Retouche: Contrôle de la distorsion

Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes incluant une réduction de la distorsion en barillet et en coussinet, reportez-vous à la page 274.

Espace colorimétrique

Commande MENU menu Prise de vue

L'espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour une impression et un affichage standard; Adobe RVB, qui bénéficia d'une gamme de couleurs plus étendue, est plus adaptable aux clichés destinés à des publications professionnelles et à l'impression commerciale.

Adobe RVB

Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les images prises en Adobe RVB requirement des applications, écranés et imprimantes prénant en charge la gestion des couleurs.

Espace colorimétrique

ViewNX 2 (fourni) et Capture NX 2 (disponible séparation) sélectionnent automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l'ouverture des photos créées avec cet apparéil photo. Les résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d'autres fabricants.

VIDEOS

sRVB est recommendé pour lesVIDEOS.

NIKON D610 - VIDEOS - 1

Le « vignetage » est une chute de luminosité sur les bords d'une photographie. L'option Contrôle du vignetage permet de réduire le vignetage avec les objectifs de type G, E et D (à l'exception des objectifs DX et PC). Son effet varie d'un objectif à l'autre et s'avéré le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le choix entre Elevé, Normal, Faible et Désactivé.

Contrôle du vignetage

Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d'objectif, les images JPEG peuvent désenter du bruit (voile) ou des variations dans les luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les Picture Control prédéfinis qui ont été modifiées par rapport aux réglages par défaut peuvent ne pas produit l'effet souhaïte. Prenez des photos test et regardez les résultats sur le moniteur. Le contrôle du vignetage ne peut pas s'appliquer aux videos (57), aux surimpressions (160) ou aux images de format DX (89).

Réduction du bruit

(reduction du bruit lors des expositions longue durée)

Commande MENU menu Prise de vue

Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d'obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, lignes ou voile). La durée requise pour le traitement est à peu près doublée; pendant le traitement, « Jabn » clignote sur l'affichage de la vitesse d'obturation/ouverture et il est impossible de prendre une photo (si l'appareil photo est mis hors tension avant que le traitement ne soit terminé,

la photo est enregistrée, mais la réduction du bruit n'est pas effectué). En mode de déclenchement continu, la cadence de prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la mémoire tampon diminue. Cette option n'est pas disponible pendant l'enregistrement video.

NIKON D610 - Réduction du bruit - 1

Réduction du bruit ISO

Commande MENU menu Prise de vue

Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de manière à réduire le « bruit »

OptionDescription
ÉlevéePermet de réduire le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, lignes ou voile) visible notamment sur les photos prises à des sensibilités ISO élevées.
Normale
FaibleChoisissez le niveau de la réduction du bruit entre Élevée , Normale et Faible.
DéactivéeLa réduction du bruit n'est effectué qu'à des sensibilités de 2500 ISO et plus. La réduction du bruit appliquée est inférieure à celle réalisée lorsque Faible est sélectionné pour Réduction du bruit ISO.

Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur MENU et Sélectionnez l'onglet (menu Réglages personnalisés).

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 2

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 3

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 4

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 5

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 6

Les réglages personnalisés permettent d'adapter les réglages de l'appareil photo à ses propres préférences.

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 7
Groupes de Reglages personnalisés

Vous disposez des reglages personalisés suivants :

Réglage personnelisé
Réinitialiser réglages persono.
aAutofocus
a1Priorité en mode AF-C
a2Priorité en mode AF-S
a3Suivi MAP avec Lock-On
a4Éclairage du point AF
a5Rotation du point AF
a6Nombre de points AF
a7Illuminateur d'assistance AF
bMesure/exposition
b1Incréement de la sensibilité
b2Incrément de l'exposition
b3Correction d'exposition
b4Zone pondérée centrale
b5Réglage précis expo. opti.
cTempo./mémo. exposition
c1Mémo expo par déclencheur
c2Temporisation mode veille
c3Retardateur
c4Extinction du moniteur
c5Durée de la télécommande
dPrise de vue/affichage
d1Signal sonore
d2Quadrillage dans le viseur
d3Affichage et réglage ISO
d4Aide
d5Cadence prise de vue en CL
d6Nombre de vues maximal
d7Séquence numérique images
d8Affichage des informations
Réglage personnelisé
dPrise de vue/affichage
d9Éclairage écran de contrôle
d10Temporisation miroir levé
d11Avertissement du flash
d12Type d'accu./pile MB-D14
d13Ordre d'alimentation
eBracketing/flash
e1Vitesse de synchro. flash
e2Vitesse d'obturation flash
e3Contrôle du flash intégré
e4Correction expo. pour flash
e5Mode lampe pilote
e6Réglage du bracketing auto.
e7Sens du bracketing
fCommandes
f1Bouton OK (Mode prise vue)
f2Régler la commande Fn
f3Régler commande d'aperçu
f4Régler commande AE-L/AF-L
f5Perso. molettes commande
f6Commande l'achée + molette
f7Photo si carte absence ?
f8Inverser les indicateurs
f9Régler pour la MB-D14
gVidéo
g1Régler la commande Fn
g2Régler commande d'aperçu
g3Régler commande AE-L/AF-L
g4Régler le déclencheur

Remarque: selon les réglages de l'appareil photo, il est possible que certains éléments soient grisés ou non disponibles. Pour en savoir plus sur les options disponibles avec chaque mode de prise de vue, reportez-vous à la page 309. Si les réglages du jeu actuel ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut (313), un astérisque apparait à côté des réglages modifiés au second niveau du menu Réglages personnalisés.

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 8

Choisissez Oui pour redonner aux Réglages personnalisés leurs valeurs par défaut (313).

NIKON D610 - Réduction du bruit ISO - 9

a : Autofocus

a1 : Priorité en mode AF-C

Commande MENU menu Reglages perso.

Lorsque AF-C est sélectionné et que le viseur est utilisé (97), cette option permet de définir si une photo est prise à chaque pression du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a été effectuee (priorité à la mise au point).

OptionDescription
DéclenchementVous pouvez prendre des photos à chaque pression du déclencheur.
Mise au pointVous ne pouvez prendre des photos que lorsque l'indicateur de mise au point (●) est affchéé.

Quelle que soit l'option selectionnée, la mise au point n'est pas mémorisée lorsque AF-C est selectionné comme mode autofocus. L'appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu'à ce que la photo soit prise.

a2: Priorité en mode AF-S

Commande MENU menuRéglagesperso.

Lorsque AF-S est sélectionné et que le viseur est utilisé pour la prise de vue (97), cette option permet de définir si les photos peuvent être prises à chaque pression du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a été effectuee (priorité à la mise au point).

OptionDescription
DéclenchementVous pouvez prendre des photos à chaque pression du déclencheur.
Mise au pointVous ne pouvez prendre des photos que lorsqu'elindicateur de mise au point (●) est affchéé.

Quelle que soit l'option sélectionnée, si l'indicateur de mise au point (●) est affchéait alors que AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Elle le reste jusqu'à ce que la photo soit prise.

a3 : Suivi MAP avec Lock-On

Cette option permet de déterminer la façon dont l'autofocus doit s'adapter en cas de brusque changement dans la distance du sujet lorsque AF-C est sélectionné ou que l'autofocus continu est sélectionné alors que l'appareil photo est en mode AF-A et que le viseur est utilisé (10 97).

OptionDescription
AF ≈ 5 (Long)Lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change brusquement, l'appareil photo attend un certain temps avant de faire la mise au point sur cette nouvelle distance. Cela permet d'éviter que l'appareil photo fasse une nouvelle mise au point alors que le sujet est juste brièvement masqué par des objets passant dans le cadre.
AF ≈ 4
AF ≈ 3 (Normal)
AF ≈ 2
AF ≈ 1 (Court)
DéactivéeL'appareil photo ajusté la mise au point dés que la distance du sujet change. À utiliser pour photographierrapidement à la suite une série de sujets placés à des distances différentes.

a4: Éclairage du point AF

Commande MENU menu Réglages perso.

Cette option vous permet deCHOISIR si le point AF actif doit etre mis en surbrillance en rouge dans le viseur.

OptionDescription
AutomatiqueLe point AF sélectionné est automatiquement mis en surbrillance de manière à créé un contraste avec l'arrière-plan.
ActivéLe point AF sélectionné est toujours en surbrillance,quelle que soit la luminosité de l'arrête-plan. Selon la luminosité de l'arrière-plan, le point AF sélectionné peut être difficile à voir.
DéactivéLe point AF sélectionné n'est pas mis en surbrillance. La zone en dehors du recadrage actuel est grisée (□ 90).

a5:Rotation du point AF

Commande MENU menu Réglages perso.

Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d'un bord à l'autre du viseur.

OptionDescription
ActivéeLe point AF sélectionné est « renvoyé » de haut en bas, de bas en haut, de droite à gauche et de gauche à droite. Par exemple, appuyer sur ▲ alors que le point AF est mis en surbrillance à droite de l'affichage (①) entraîne la sélection du point AF correspondant à gauche de l'affichage (②).
DéactivéeL'affichage du point AF est limité par les points AF périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur ▲ alors qu'un point AF est mis en surbrillance à droite de l'affichage du viseur n'aura aucun effet.

Cette option permet deCHOISIR le nombre de points AF pour la selection manuelle du point AF.

OptionDescription
AF39 39 pointsVous pouvezCHOISIR entre les 39 points AF indiqués ci-contre.
AF11 11 pointsVous pouvezCHOISIR entre les 11 points AF indiqués ci-contre. À utiliser pour sélectionner rapidement le point AF.

a7 : Illuminateur d'assistance AF Commande MENU menu Réglages person.

Vous pouvez désir d'activer, ou non, l'illuminateur d'assistance AF intégré pour facilititer la mise au point en cas de faisible luminosité.

NIKON D610 - a7 : Illuminateur d'assistance AF Commande MENU  menu Réglages person. - 1

OptionDescription
ActivéL'illuminateur d'assistance AF s'allume en cas de faible lumière ambiente (uniquement pour la prise de vue avec le viseur). L'illuminateur d'assistance AF n'est disponible que lorsque les deux conditions suivantes sont réunies :1. AF-S est sélectionné comme mode autofocus (☐ 97) ou l'autofocus ponctuel est sélectionné alors que l'appareil photo est en mode AF-A.2. AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF (☐ 99), ou une option autre qu'AF zone automatique est chosesie avec la sélection du point AF central.
DéactivéL'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas pour faciliter la mise au point. Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à faire la mise au point à l'aide de l'autofocus en cas de faibleelight ambiente.

Illuminateur d'assistance AF

La portée de l'illuminateur d'assistance AF est de 0,5-3,0 m environ; lors de l'utilisation de l'illuminateur, retirez le parasoleil d'objectif.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur les modes de prise de vue avec lesquels l'illuminateur d'assistance AF est disponible, reportez-vous en page 309. Reportez-vous en page 290 pour connaître les limitations concernant les objectifs qui peuvent etre utilisés avec l'illuminateur d'assistance AF.

b : Mesure/exposition

b1: Incréement de la sensibilité

Commande MENU menuRéglagesperso.

Sélectionnez l'increment à utiliser pour le réglage de la sensibilité. Si cela est possible, la sensibilité actuelle est conservée après le changement d'increment. Si la valeur actuelle n'est pas disponible avec le nouvel increment, la valeur la plus proche est sélectionnée.

NIKON D610 - b1: Incréement de la sensibilité - 1

b2: Incrément de l'exposition

Commande MENU menu Reglages perso.

Sélectionnez l'increment à utiliser pour le réglage de la vitesse d'obturation, de l'ouverture, de la correction de l'exposition et du flash, ainsi que pour le réglage du bracketing.

NIKON D610 - b2: Incrément de l'exposition - 1

b3: Correction d'exposition

Commande MENU menu Réglages perso.

Avec cette option, vous pouvezCHOISIR d'avoir recours, ou non, à la commande 2 pour régler la correction d'exposition (112). Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est selectionné, le 0 au centre de l'indicateur d'exposition clignote même si la correction d'exposition est reglée sur ± 0

OptionDescription
Activée (réinitialisation auto.)La correction d'exposition est sélectionnée en tournant l'une des molettes de commande (voir la remarque ci-dessous). Le réglageChoisi à l'aide de la molette de commande est réinitialisé par l'extinction ou la mise en voille de l'appareil photo (les réglages de correction d'exposition effectués à l'aide de la commande ne sont pas réinitialisés).
ActivéeIdentique à l'options précédente, sauf que la valeur de correction d'exposition sélectionnée à l'aide de la molette de commande n'est pas réinitialisée par l'extinction ou la mise en voille de l'appareil photo.
DéactivéeLa correction d'exposition se règle en appuyant sur la commande et en tournant la molette de commande principale.

Fonctions par défaut

La molette utilisée pour régler la correction d'exposition lorsque Activée (réinitialisation auto.) ou Activée a été sélectionné pour le Réglage personnelisé b3 (Correction d'exposition) dépend de l'option sélectionnée pour le Réglage personnelisé f5 (Perso. molettes commande) > Fonctions par défaut (245).

Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Molette principaleMolette secondaire
ModePMolette de commande secondaireMolette de commande secondaire
SMolette de commande secondaireMolette de commande principale
AMolette de commande principaleMolette de commande secondaire
MNon pris en compte

Afficher ISO/ISO simplifiée

Le Réglage personnelé b3 (Correction d'exposition) ne peut pas être utilisé avec le Réglage personnelé d3 (Afficher ISO/ISO simplifiée). Toute modification de l'un de ces réglages réinitialise l'autre; un message s'affiche après la réinitialisation du réglage.

NIKON D610 - Afficher ISO/ISO simplifiée - 1

b4:Zone pondérée centrale

Commande MENU menuRéglagesperso.

NIKON D610 - b4:Zone pondérée centrale - 1

Lors du calcul de l'exposition, la mesure pondérée centrale attribue la pondération la plus importante à un cercle situé au centre du cadre de visée. Le diamètre () de ce cercle peut être définir sur 8, 12, 15 ou 20mm ou sur la moyenne du cadre de visée entier.

NIKON D610 - b4:Zone pondérée centrale - 2

Notez qu'à moins d'avoir sélectionné Moyenne, le diamètre est fixé sur 12 mm lorsqu'un objectif sans microproessesur est utilisé,quel que soit le réglage sélectionné pour Objectif sans microproessesur dans le menu Configuration (172). Lorsque Moyenne est sélectionné, la moyenne de tout le cadre de visée est utilisée pour les objectifs à microproessesur comme pour ceux sans microproessesur.

b5:Réglage précis expo,opti.

Commande MENU menuRéglagesperso.

Cette option permet de régler plus précisément la valeur d'exposition sélectionnée par l'appareil photo. L'exposition peut être affinée pour chaque méthode de mesure de +1 à -1 IL par incréements de 16 IL.

NIKON D610 - b5:Réglage précis expo,opti. - 1

Réglage précis de l'exposition

Le réglage précis de l'exposition n'est pas annulé par la réinitialisation par deux commandes. Notez que comme l'icone de correction de l'exposition (2) n'apparait pas, le seul moyen de savoir de combien l'exposition a été modifiée est de consulter le niveau de correction dans le menu Réglage précis. Il est préférible d'utiliser la correction d'exposition (112) dans la plupart des situations.

c:Tempo./mémo.exposition

c1: Mémo expo par déclencheur Commande MENU menu Réglages perso.

Si Activée est sélectionnée, l'exposition est mémorisée lorsque vous maintenez le déclencheur,enforcé à mi-course.

NIKON D610 - c1: Mémo expo par déclencheur Commande MENU  menu Réglages perso. - 1

NIKON D610 - c1: Mémo expo par déclencheur Commande MENU  menu Réglages perso. - 2

c2: Temporisation mode veille

Commande MENU menu Réglages Persons.

Cette option permet de déterminer le temps pendant lequel l'appareil photo continue de mesurer l'exposition alors qu'aucune opération n'est effectué. L'affichage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture sur l'écran de contrôle et dans le viseur s'éteint automatiquement lorsque l'appareil photo passen en mode veille.

NIKON D610 - c2: Temporisation mode veille - 1

Choisissez un déali plus court pour prolonger l'autonomie de votre accumulateur.

c3:Retardateur

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de prises de vues et l'intervalle entre les prises de vues en mode retardateur.

  • Délai du retardateur: cette option permet de désirar la temporisation du déclenchement (85).
  • Nombre de prises de vues : appuyez sur et pour désirir le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur.
  • Intervalle entre les vues :CHOisissez l'intervalle entre les vues lorsque Nombre de prises de vues est supérieur à 1.

NIKON D610 - c3:Retardateur - 1

NIKON D610 - c3:Retardateur - 2

NIKON D610 - c3:Retardateur - 3

NIKON D610 - c3:Retardateur - 4

NIKON D610 - c3:Retardateur - 5

c4: Extinction du moniteur

Commande MENU menuRéglagesperso.

NIKON D610 - c4: Extinction du moniteur - 1

Cette option permet deCHOISIR la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé alors qu'aucune opération n'est effectuee et que l'appareil photo est en mode de visualisation

(Visualisation ; par défaut 10 s) et d'affichage des images (Affichage des images ; par défaut 4 s), que les menus (Menu s ; par défaut 1 minute) ou les informations (Affichage des

informations ; par défaut 10 s) sont affichés, ou que l'appareil est en mode de visée écran ou d'enregistrement de vidéos (Visée écran ; par défaut 10 minutes). Pour prolonger l'autonomie de votre accumulateur,CHOISSEZ DE préférence un-delai court.

NIKON D610 - c4: Extinction du moniteur - 2

c5:Durée de la télécommande

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la durée pendant laquelle l'appareil photo reste activé en mode télécommande (□ 85). Si aucune opération n'est effectué pendant la période spécifique, la prise de vue télécommandée s'arrête et le système de mesure de l'exposition s'éteint. Choisissez des durées plus courtes pour prolonger l'autonomie de l'accumulateur. Pour réactiver le mode

NIKON D610 - c5:Durée de la télécommande - 1

telecommande après l'expiration de la temporisation, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

d : Prise de vue/affichage

d1 : Signal sonore

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore émis lorsque l'appareil effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S ou lorsque AF ponctuel est sélectionné pour le mode AF-A; 97), lorsque la mise au point est mémorisée en mode de visée écran, pendant le compte à rebours des modes retardateur et télécommande temporisée (85), lorsqu'une photo est prise en mode de télécommande instantanée ou levée du miroir télécommandée (85), lorsque la prise de vue en mode accéléré se terminé (168), ou lorsque vous essayez de prendre une photo alors que la carte mémoire est verrouillée (32). Notez qu'aucun signal sonore n'est émis en mode video en visée écran (57) ou en mode de déclenchement discret (modes et c); 83),quelle que soit l'option sélectionnée.

  • Volume : vous avec lechioix entre 3 (fort), 2 (moyen), 1 (faible) ou Désactivé (silencieux). Lorsqu'une option autre que Désactivé est sélectionnée, J est indiqué sur l'affichage des informations.
  • Hauteur : vous avez le choix entre Aigu ou Grave.

NIKON D610 - d1 : Signal sonore - 1

d2:Quadrillage dans le viseur

Commande MENU menu Réglages Persons.

Sélectionnez Activé pour afficher sur demande un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage (□ 8).

NIKON D610 - d2:Quadrillage dans le viseur - 1

d3: Affichage et réglage ISO

Commande MENU menu Reglages perso.

Si Afficher la sensibilité ou Afficher ISO/ISO simplifiée est sélectionné, la sensibilité s'affiche sur l'écran de contrôle à la place du nombre de vues restantes. Si Afficher ISO/ISO simplifiée est sélectionné, la sensibilité peut être réglée en modes P et S en tournant la molette de commande secondaire ou en mode A en tournant la molette de commande principale. Sélectionnez Afficher le compteur de vues pour afficher le nombre de prises de vues restantes sur l'écran de contrôle.

d4:Aide

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez Activée pour afficher l'aide concernant les éléments sélectionnés dans l'affichage des informations (11).

NIKON D610 - d4:Aide - 1

d5: Cadence prise de vue en CL

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la cadence de prise de vue maximale en mode C (continu basse vitesse) (83; lors de prises de vues en mode intervalomètre, ce réglage déterminé également la cadence de prise de vue pour le mode vue par vue).

NIKON D610 - d5: Cadence prise de vue en CL - 1

d6 : Nombre de vues maximal

Commande MENU menuRéglagesperso.

Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une seule rafale en mode de prise de vue continu doit être compris entre 1 et 100.

La mémoire tampon

Quelle que soit l'option selectionnée pour le réglage personnelisé d6, la prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (r00). Reportez-vous à la page 335 pour en savoir plus sur la capacité de la mémoire tampon.

d7 : Séquence numérique images Commande MENU menu Réglages Persons.

À chaque prise de vue, l'appareil photo nomme le fjichier en ajoutant un au dernier numéro de fjichier utilisé. Cette option permet de spécifique si la numérotation des fjichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé après la création d'un nouveau dossier, le formatage de la carte mémoire ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo.

NIKON D610 - d7 : Séquence numérique images Commande MENU  menu Réglages Persons. - 1

OptionDescription
ActivéeAprès la création d'un nouveau dossier, le formatage de la carte mémoire ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo, la numérotation des fichiers se poursuit à partir du dernier numéro utilisé ou du numéro de fichier le plus élevé dans le dossier actuel, selon la valeur la plus élevé. Si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient une image numérique 9999, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers recommence à 0001.
DéactivéeLa numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la création d'un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo. Notez qu'un nouveau dossier est automatiquement créé si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient 999 photos.
RéinitialiserIdentique à l'options Activée, sauf que le numéro de la photo suivante est obtenu en ajoutant un au nombre de:fichier le plus élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation commence à 0001.

V Squence numérique images

Si le dossier en cours est numérote 999 et qu'il contient 999 photos ou une photo numérotable 9999, le déclencheur est désactifé et aucune autre photo ne peut être prise. Choisissez Réinitialiser pour le Réglage personnelisé d7 (Sequence numérique images), puis formatez la carte mémoire actuelle ou insérez-en une autre.

d8 : Affichage des informations

Commande MENU menu Réglages perso.

Si Automatique (AUTO) est sélectionné, la couleur des lettres dans l'affichage des informations (□ 9) passa automatiquement du noir au blanc ou du blanc au noir afin de préserver le contraste avec l'arrête-plan. Pour utiliser toujours la même couleur de lettres, sélectionnéz Manuel et choisissez Sombre sur clair (B; lettres noires) ou Clair sur nombre (W; lettres blanches). La luminosité du moniteur sera automatiquement ajustée afin d'offrir le contraste maximal avec la couleur de texte sélectionnée.

NIKON D610 - d8 : Affichage des informations - 1
Sombre sur clair

NIKON D610 - d8 : Affichage des informations - 2
Clair sur nombre

d9 : Éclairage écran de contrôle

Commande MENU menu Réglages perso.

Si Désactéve est sélectionné, le rétro-éclairage de l'écran de contrôle ne s'allume que lorsque le commutateur marche-arrêt est positionné sur :. Si Activé est sélectionné, l'écran de contrôle s'allume dés que la temporisation du mode veille est activée (39). Sélectionnez Désactéve pour préserver l'autonomie de l'accumulateur.

NIKON D610 - d9 : Éclairage écran de contrôle - 1

d10 : Temporisation miroir levé

Commande MENU menu Réglages perso.

Dans les situations où le moindre mouvement de l'appareil peut rendre les photos flues, Sélectionnez 1 s, 2 s ou 3 s afin de différer le déclenchement d'environ une, deux ou trois secondes après la levée du miroir.

NIKON D610 - d10 : Temporisation miroir levé - 1

d11 : Avertissement du flash

Commande MENU menu Réglages Persons.

Si Activé est sélectionné, le témoin de disponibilité du flash (4) se met à clignoter dans le viseur si le flash est nécessaire pour assurer une exposition optimale.

NIKON D610 - d11 : Avertissement du flash - 1

d12 : Type d'accu./pile MB-D14

Commande MENU menuRéglagesperso.

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil photo lorsque la poignée-alimentation optionnelle MB-D14 est alimentee par des piles AA, l'option selectionnee dans ce menu doit correspondre au type de piles inserees dans la poignee-alimentation. Vous n'vez pas besoin de parameter cette option si vous utilisez un accumulateur EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15.

OptionDescription
ØLR6LR6 (AA alcaline)Sélectionnez cette option si vous utilisez des piles AA alcalines LR6.
ØNi-MHHR6 (AA Ni-MH)Sélectionnez cette option si vous utilisez des piles AA Ni-MH HR6.
ØFR6FR6 (AA lithium)Sélectionnez cette option si vous utilisez des piles AA lithium FR6.

Utilisation de piles AA

La capacité des piles AA diminue considérablement aux températures inférieures à 20^ et varie en fonction de la marque et des conditions de stockage ; dans certains cas, les piles peuvent ne plus fonctionner avant leur date d'expiration. Certaines piles AA ne peuvent pas ettre utilisées ; en raison de leurs caractéristiques de performance et de leur capacité limitee par rapport a d'autres piles, les piles alcalines ne doivent etre utilisées qu'en dernier recours et uniquement a des températures suffisamment elevées. L'appareil photo indique le niveau de charge des piles AA de la maniere suivante :

Écran de contrôleViseurDescription
Piles entièrement chargées.
Faible niveau de charge. Préparez des piles de rechange.
(clignote)Le déclenchement est impossible. Changez les piles.

NIKON D610 - Utilisation de piles AA - 1

Ce réglage permet deCHOISIR si I'accumulateur de I'appareil photo ou I'accumulateur/les piles de la poignée-alimentation doit être utilisés en priorité, lorsque I'appareil est équipé d'une poignée-alimentation optionnelle MB-D14. Notez que si la MB-D14 est alimentée par I'adaptateur secteur EH-5b et le connecteur d'alimentation EP-5B (optionnels), I'adaptateur secteur sera utilisé, qu'elle que soit l'options seLECTIONnée.

NIKON D610 - Utilisation de piles AA - 2

L'icone s'affiche sur l'écran de contrôle de l'appareil photo lorsque l'accumulateur/les piles de la poignée-alimentation MB-D14 sont utilisés.

NIKON D610 - Utilisation de piles AA - 3

La poignée-alimentation MB-D14

La poignée-alimentation MB-D14 peutContainir un accumulateur Li-ion EN-EL15b/EN-EL15a/ EN-EL15 ou six piles AA alcalines, Ni-MH ou au lithium (un accumulateur EN-EL15 est fourni avec l'appareil photo ; les piles AA sont vendues séparément).

L'affichage des informations indique de la façon suivante si un accumulateur ou des piles sont insérés dans la MB-D14:

Affichage du type d'accu./piles pour la MB-D14Type d'accu./piles
EL3-###Accumulateur Li-ion EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15
167A-###Piles AA

NIKON D610 - La poignée-alimentation MB-D14 - 1

e1 : Vitesse de synchro. flash

Commande MENU menu Reglages perso.

Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du flash.

OptionDescription
1/250 s (Auto FP)La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisé lorsque l'appareil photo est équipé d'un flash compatible (☐ 294). Avec le flash intégré ou les autres flashes, la vitesse d'obturation est réalisée sur 1/250 s. Lorsque l'appareil photo indique une vitesse d'obturation de 1/250 s en mode d'exposition P ou A, la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée si la vitesse réelle d'obturation est plus rapide que 1/250 s.
1/200 s (Auto FP)La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisé lorsque l'appareil photo est équipé d'un flash compatible (☐ 294). Avec le flash intégré ou les autres flashes, la vitesse d'obturation est réalisée sur 1/200 s. Lorsque l'appareil photo indique une vitesse d'obturation de 1/200 s en mode d'exposition P ou A, la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée si la vitesse réelle d'obturation est plus rapide que 1/200 s.
1/200 s–1/60 sLa vitesse de synchronisation du flash est réalisée sur la valeur sélectionnée.

Harmonisation de la vitesse d'obturation et du seuil de vitesse de synchronisation du flash

Pour fixer la vitesse d'obturation au seuil de la vitesse de synchronisation en mode S ou M, sélectionné la vitesse d'obturation qui suit immédiatement la vitesse d'obturation la plus lente possible (30 s ou Pose B). Un X (indicateur de synchronisation du flash) s'affiche alors dans le viseur et sur l'écran de contrôle.

Synchro ultra-rapide Auto FP

Elle permet d'utiliser le flash à la vitesse d'obturation la plus rapide autorisée par l'appareil photo et de désirir ainsi l'ouverture maximale afin d'obtenir une profondeur de champ réduite, même lorsque le sujet est à contre-jour par grand soleil. L'indicateur du mode de flash sur l'affichage des informations indique « FP » lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée (295).

NIKON D610 - Synchro ultra-rapide Auto FP - 1

Synchro ultra-rapide Auto FP

Lorsque 1/250 s (Auto FP) ou 1/200 s (Auto FP) est sélectionné pour le Réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 234), le flash intégré peut être utilisé à des vitesses d'obturation aussi rapides que 1/250 s ou 1/200 s, tandis que les flashes optionnels compatibles (294) peuvent être utilisés à n'importe qu'elle vitesse d'obturation (Synchro ultra-rapide Auto FP).

Vitesse de synchro. flash Vitesse d'obturation1/250 s (Auto FP)1/200 s (Auto FP)1/200 s
Flash intégréFlash optionnelFlash intégréFlash optionnelFlash intégréFlash optionnel
De 1/4000 à 1/250 s (1/250 s non compris)Auto FPAuto FP
De 1/250 à 1/200 s (1/200 s non compris)Synchro. flash*Auto FP
1/200–30 sSynchro. flash
  • La portée du flash diminue au fur et à mesure que la vitesse d'obturation augmente. La portée du flash reste néanmoins supérieure à celle obtenue à une vitesse égale en Auto FP.

e2 : Vitesse d'obturation flash

Commande MENU menu Réglages perso.

Cette option permet de déterminer la vitesse d'obturation la plus lente disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second ridesau ou l'atténuation des yeux rouges en mode P ou A (quel que soit le réglage choisi, les vitesse d'obturation peuvent descendre jusqu'à 30 s en modes S et M ou lorsque le flash est réglé sur synchro lente, synchro lente sur le

second rideau ou atténuation des yeux rouges avec synchro lente). Les options sont de 1/60 s (1/60 s) à 30 s (30 s).

NIKON D610 - e2 : Vitesse d'obturation flash - 1

NIKON D610 - e2 : Vitesse d'obturation flash - 2

Choisissez un mode de flash pour le flash intégré.

OptionDescription
TTL‡TTLL'intensité du flash est automatiquement régée en fonction des conditions de prise de vue.
M‡ManuelChoisissez l'intensité du flash (☐ 236). L'appareil photo n'émet pas de pré-éclairs pilotes.
RPT‡Flash stroboscopiqueLe flash se déclenché à répétition tant que l'obturator est ouvert, produitant un effet stroboscopique (☐ 236).
CMD‡Mode contrôleurUtilisez le flash intégré comme un flash principal contrôlant un ou plusieurs flashes optionnels asservis disposés en un ou plusieurs groupes (☐ 237).

Manuel

Choisissez l'intensité du flash entre Intensité maximale et 1/128 (1/128 de l'intensité maxime). À son intensité maxime, le flash intégré a un nombre guide de 12 (m, 100 ISO, 20°C).

■ Flash stroboscopique

Le flash se déclenché à répétition tant que l'obturator est ouvert, produit an effet stroboscopique. Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance l'une des options suivantes, sur ou pour la modifier.

OptionDescription
IntensitéRéglez l'intensité du flash (exprimée en fraction de l'intensité maximale).
Nb. éclairsChoisissez le nombre d'éclairs que le flash déclenchera à l'intensité sélectionnée. Notez qu'en fonction de la vitesse d'obturation et de l'options sélectionnée pour Fréquence, le nombre d'éclairs réel peut être inférieur au nombre choisi.
FréquenceChoisissez combien de fois le flash se déclenchera par seconde.

NIKON D610 - ■ Flash stroboscopique - 1

Mode de contrôle du flash

Le mode de contrôle du flash intégré est indiqué sur l'affichage des informations (146).

NIKON D610 - Mode de contrôle du flash - 1

« Manuel » et « Flash stroboscopique »

Les icônes clignotent sur l'écran de contrôle et dans le viseur lorsque ces options sont scélectionnées.

NIKON D610 - « Manuel » et « Flash stroboscopique » - 1

SB-400 et SB-300

Lorsqu'un flash optionnel SB-400 ou SB-300 est installé et allumé, le Réglage personnelisé e3 change pour afficher Flash optionnel, ce qui vous permet de désir TTL ou Manuel pour le mode de contrôle du flash optionnel (les options Flash stroboscopique et Mode contrôleur ne sont pas disponibles).

NIKON D610 - SB-400 et SB-300 - 1

《Nb. éclairs》

Les options disponibles pour Flash stroboscopique > Nb. écrais dépendent de l'intensité du flash.

IntensitéOptions disponibles pour « Nb, éclairs »
1/42
1/82-5
1/162-10
IntensitéOptions disponibles pour « Nb. éclairs »
1/322–10, 15
1/642–10, 15, 20, 25
1/1282–10, 15, 20, 25, 30, 35

Mode contrôleur

Utilisez le flash intégré comme un flash principal contrôulant un ou plusieurs flashes asservis optionnels disposés dans un ou deux groupes (A et B) à l'aide du système évolué de flash asservi sans fil (294).

Lorsque vous sélectionnez cette option, le menu à droite apparait. Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance l'une des options suivantes, sur ou pour la modifier.

NIKON D610 - Mode contrôleur - 1

OptionDescription
Flash intégréChoisissez un mode de flash pour le flash intégré (flash contrôleur).
TTLMode i-TTL. Choisissez une valeur de correction du flash comprise entre +3,0 et -3,0 IL par incréments de 1/3 IL.
MChoisissez l'intensité du flash parmi des valeurs comprises entre 1/1 et 1/128 (1/128 de l'intensité maximale).
--Le flash intégré ne se déclenché pas, contrairement aux flashes télécommandés. Le flash intégré doit être libéré afin de pouvoir émettre les pré-éclairs pilotes.
Groupe AChoisissez un mode de flash pour tous les flashes du groupe A.
TTLMode i-TTL. Choisissez une valeur de correction du flash comprise entre +3,0 et -3,0 IL par incréments de 1/3 IL.
AAOuverture auto (disponible uniquement avec les flashes compatibles ; ☐ 294). Choisissez la correction du flash entre +3,0 et -3,0 IL par incréments de 1/3 IL.
MChoisissez l'intensité du flash parmi des valeurs comprises entre 1/1 et 1/128 (1/128 de l'intensité maximale).
--Les flashes de ce groupe ne se déclenchent pas.
Groupe BChoisissez un mode de flash pour tous les flashes du groupe B. Les options disponibles sont les mêmes que celles données pour le Groupe A, ci-dessus.
CanalChoisissez parmi les canaux 1-4. Les flashes des deux groupes doivent tous être réglicés sur le même canal.

1 Ajuster les paramètres du flash intégré.

Choisissez le mode de contrôle et l'intensité du flash intégré. Notez que l'intensité ne peut pas être régée en mode --.

NIKON D610 - Ajuster les paramètres du flash intégré. - 1

2 Ajuster les paramètres pour le groupe A.

Choisissez le mode de contrôle et l'intensité des flashes du groupe A.

NIKON D610 - Ajuster les paramètres pour le groupe A. - 1

3 Ajuster les paramètres pour le groupe B.

Choisissez le mode de contrôle et l'intensité des flashes du groupe B.

NIKON D610 - Ajuster les paramètres pour le groupe B. - 1

4 Sélectionner le canal.

NIKON D610 - Sélectionner le canal. - 1

5 Appuyer sur

NIKON D610 - Appuyer sur - 1

6 Composer la vue.

Composez la vue et disposez les flashes comme indiqué ci-dessous. Notez que la distance maximale de positionnement des flashes asservis peut varier en fonction des conditions de prise de vue.

NIKON D610 - Composer la vue. - 1

Les cellules de déclenchement à distance se trouvant sur les flashes doivent être orientées vers l'appareil photo.

7 Configurer les flashes asservis.

Mettez sous tension tous les flashes asservis, ajustez les paramètres de groupe comme nécessaire et réglez les flashes sur le canal sélectionné à l'été 4. Consultez le manuel d'utilisation du flash pour plus d'informations.

8 Libérer le flash intégré.

Appuyez sur la commande 4 (12) pour ouvrir le flash. Notez que même si -- est sélectionné pour Flash intégré > Mode, le flash intégré doit être libre pour que les pré-éclairs pilotes puisent être émis.

9 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

Après avoir vérifié que le tímoin de disponibilité du flash de l'appareil photo ainsi que celui de tous les autres flashes sont allumés, cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. La的记忆isation FV (149) peut être utilisée, le cas échéant.

NIKON D610 - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

Affichage du mode de synchronisation du flash

n'apparait pas sur l'affichage du mode de synchronisation du flash sur l'écran de contrôle lorsque -- a été sélectionné pour Flash intégré > Mode.

Correction du flash

La valeur de correction du flash sélectionnée à l'aide de la commande 12 (B2) et de la molette de commande secondaire s'ajoute aux valeurs de correction du flash sélectionnées pour le flash intégré, le groupe A et le groupe B dans le menu Mode contrôleur. L'icone 12 s'affiche sur l'écran de contrôle et dans le viseur lorsqu'une valeur de correction du flash autre que ± 0 est sélectionnée pour Flash intégré > TTL. L'icone 12 clignote lorsque le flash intégré est en mode M.

Mode contrôleur

Positionnez les capteurs des flashes asservis de sorte qu'ils puissant capter les pré-eclairs pilotes émis par le flash intégré (vous doivent faire particulièrement attention si l'appareil photo n'est pas installé sur un trésied). Veillez à ce qu'aucune lumière directe ni aucun reflet puissant provenant des flashes asservis ne pénétre dans l'objet de l'appareil photo (en mode TTL) ou n'atteigne les cellules photoélectriques des flashes asservis (mode AA), car cela risquérait de perturber l'exposition. Afin d'éviter que les éclairs de déclenchement émis par le flash intégré n'apparaissant sur les photos prises à courte distance, choisissez des sensibilités faibles ou des petites ouvertures (grands chiffres) ou utilisez un écran infrarouge SG-3IR optionnel pour le flash intégré. Un écran SG-3IR est nécessaire pour obtenir de plusieurs résultats avec la synchronisation sur le second rideau, qui produit des éclairs plus lumineux. Une fois les flashes asservis positionnés, effectuez un test et regardez le résultat sur le moniteur de l'appareil photo.

Bien que le nombre de flashes asservis utilisés ne soit pas limité, le maximum conseillé est trois. Au-delà, la lumière émise par les flashes asservis perturbera les performances.

e4 : Correction expo. pour flash

Commande MENU menuRéglagesperso.

Choisissez la manière dont l'appareil photo ajuste l'intensité du flash lorsque la correction d'exposition est utilisé.

OptionDescription
VizienseVue dans son ensembleL'intensité du flash et la correction d'exposition sont toutes les deux ajustées pour modifier l'exposition de toute la vue.
Arrière-plan uniquementLa correction d'exposition ne s'applique qu'à l'arrêtre-plan.

e5 : Mode lampe pilot

Si Activé est sélectionné alors que l'appareil photo est utilisé avec le flash intégré ou un flash optionnel compatible CLS (294), un éclair est émis lorsque vous appuyez sur la commande aperçu de la profondeur de champ, vous permettant de vérifier les effets du flash (77). Aucun éclair n'est émis si Désactivé est sélectionné.

NIKON D610 - e5 : Mode lampe pilot - 1

e6:Réglage du bracketing auto. Commande MENU menu Réglages person.

Choisissez le ou les réglages sur lesquels vous souhaitez faire le bracketing lorsque le bracketing automatique (153) est activé. Choisissez Exposition auto. & flash (AE) pour effectuer le bracketing à la fois sur l'exposition et sur l'intensité du flash, Exposition auto. seulement (AE) pour ne faire le bracketing que sur l'exposition, Flash seulement (4) pour ne le faire que sur l'intensité du flash, Bracketing balance des blancs (WB) pour faire le bracketing sur la balance des blancs (156) ou Bracketing du D-Lighting actif (4) pour effectuer le bracketing sur le D-Lighting actif (158). Notez que le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible avec la qualité d'image NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.

e7 : Sens du bracketing

Commande MENU menu Réglages perso.

Avec le réglage par défaut Mesure > Sous-expo. > Surexpo. (N), le bracketing de l'exposition, du flash et de la balance des blancs sont effectués dans l'ordre décrit aux pages 153 et 156. Si Sous-expo. > Mesure > Surexpo. ( +) est sélectionné, la prise de vue s'effectue de la valeur la plus BASSE à la valeur la plus haute. Ce réglage n'a aucun effet sur le bracketing du D-Lighting actif.

f:Commandes

f1 : Bouton OK (Mode prise vue) Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la fonction attribuée à la commande @pendant la prise de vue : sélection du point AF central (RESET SéLECTIONNER point AF central), mise en surbrillance du point AF actif (Eclairer le point AF actif), ou encore aucune (Non utilisé).

NIKON D610 - f1 : Bouton OK (Mode prise vue) Commande MENU  menu Réglages perso. - 1

Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn.

NIKON D610 - f1 : Bouton OK (Mode prise vue) Commande MENU  menu Réglages perso. - 2

OptionDescription
AperçuAppuyez sur la commande Fn pour avoir un aperçu de la profondeur de champ (☐ 77).
Mémorisation FVAppuyez sur la commande Fn pour mémoriser l'intensité du flash (flash intégré et flashes optionnels compatibles uniquement, ☐ 149, 294). Appuyez de nouveau pour annuler la mémorisation FV.
Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, l'exposition est mémorée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passé en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
AFONAF-ONAppuyer sur la commande Fn active l'autofocus. Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur pour effectuer la mise au point.
Flash déactivéLe flash ne se déclenché pas si vous photographiez tout en appuyant sur la commande Fn.
BKT®Rafale en bracketingSi vous appuyez sur la commande Fn alors que le bracketing de l'exposition, du flash ou du D-Lighting actif est activé en mode de déclenchement vue par vue ou discret, toutes les photos du programme de bracketing en cours sont prises à chaque pression du déclencheur. Si le bracketing de la balance des blancs est actif ou si le mode de déclenchement continu (mode CH, CL ou Qc) est sélectionné, l'appareil photo repète la rafale en bracketing tant que vous gardez le doigt appuyé sur le déclencheur.
D-Lighting actifAppuyez sur la commande Fn et tournez la molette de commande principale pour ajuster le D-Lighting actif (☐ 137).
+RAW + NEF (RAW)Si la qualité d'image est réglée sur JPEG fine, JPEG normal ou JPEG basic, « RAW» s'affiche sur l'écran de contrôle et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la prochaine photo prise après avoir appuyé sur la commande Fn (pour enregistrer des copies NEF/RAW sur une série de photos, maintenance le déclencheur enforcé à mi-coursé entre les vues). Pour quitter sans enregistrer de copie NEF (RAW), appuyez à nouveau sur la commande Fn.
Mesure matricielleLa mesure matricielle est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mesure pondérée centraleLa mesure pondérée centrale est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mesure spotLa mesure spot est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
QuadrillageAppuyez sur la commande Fn et tournez la molette de commande principale pour activer ou désactiver l'affichage du quadrillage dans le viseur (☐ 8).
Choisir la zone d'imageAppuyez sur la commande Fn et tournez une molette de commande pour désir une zone d'image (☐ 89).
Horizon virtuel dans le viseurAppuyez sur la commande Fn pour afficher un horizon virtuel dans le viseur.
MENU PERSONNALISÉAppuyez sur la commande Fn pour afficher « MENU PERSONNALISÉ » (☐ 280).
1er élément du MENU PERSO.Appuyez sur la commande Fn pour passer directement au premier élément du « MENU PERSONNALISÉ ». Sélectionnez cette option pour accéder rapidement à une rubrique du menu fréquemment utilisée.
1L vitesse/ouvertureSi, lorsque vous tournez les molettes de commande, vous appuyez sur la commande Fn, la vitesse d'obturation (en modes S et M) et l'ouverture (en modes A et M) se changent par incréments de 1 IL,quelle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé b2 (Incrément de l'exposition, ☐ 224).
Non CPUChoisir num. objectif sans CPUAppuyez sur la commande Fn et tournez une molette de commande pour désir un numéro d'objectif spécifique à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur (☐ 172).
VisualisationLa commande Fn remplit la même fonction que la commande ☐. À selectionner en cas d'utilisation d'un téléobjectif ou dans d'autres situations similaires où il est difficile d'appuyer de la main gauche sur la commande ☐.
Aucune fonctionAppuyer sur la commande n'a aucun effet.

Horizon virtuel du viseur

Lorsque Horizon virtuel dans le viseur est selectionné pour le Réglage personnelé f2 (Régler la commande Fn), appuyer sur la commande Fn transforme l'affichage de l'exposition dans le viseur en indicateur d'inclinaison. Appuyez de nouveau sur la commande pour restituer l'indicateur normal.

Appareil photo inclinévers la droiteAppareil photo àl'horizontaleAppareil photo inclinévers la gauche
Viseur0 . . .. . . 0 . . .. . . 0 . . .

Notez que l'affichage de l'horizon virtuel risque d'être imprecis lorsqu l'appareil photo est fortement inclé vers l'avant ou vers l'arrière. Pour afficher à la fois le tangage et le rouli, servez-vous de l'option Horizon virtuel dans le menu Configuration (258).

f3: Régler commande d'aperçu

Commande MENU menuRéglagesperso.

Choisissez la fonction attribuée à la commande d'aperçu de la profondeur de champ. Vous disposez des mêmes options que pour Régler la commande Fn (242). Le réglage par défaut est Aperçu.

NIKON D610 - f3: Régler commande d'aperçu - 1

f4: Régler commande AE-L/AF-L

Commande MENU menuRéglagesperso.

Choisisse la fonction attribuée à la commande -LAF-L AE-L/AF-L .

OptionDescription
A#Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande AELAF-L.
A#Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande AELAF-L.
A#Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez sur la commande AELAF-L, l'exposition est mémorée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passé en mode veille.
A#Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorée lorsque vous appuyez sur la commande AELAF-L.
A-FONAF-ONAppuyez sur la commande AELAF-L AE-L/AF-L pour activer l'autofocus. Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur pour effectuer la mise au point.
A#Mémorisation FVAppuyez sur la commande AELAF-L pour mémoriser l'intensité du flash (flash intégré et flashes optionnels compatibles uniquement, 149, 294). Appuyez de nouveau sur la commande pour annuler la mémorisation FV.
A#Aucune fonctionAppuyer sur la commande n'a aucun effet.

NIKON D610 - f4: Régler commande AE-L/AF-L - 1

NIKON D610 - f4: Régler commande AE-L/AF-L - 2

Cette option permet deCHOISIR le fonctionnement des molettes de commande principale et secondaire.

  • Inverser la rotation : inversez le sens de la rotation des molettes de commande lorsqu'elles sont utilisées pour modifier la Correction d'exposition et/ou la Vitesse d'obturation/ ouverture. Mettez en surbrillance les options et appuyez à droite du sélection multidirectionnel pour les selectionner ou les déslectionner, puis mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur ©. Ce réglage s'applique aussi aux molettes de poignée-alimentation MB-D14.

NIKON D610 - f4: Régler commande AE-L/AF-L - 3

  • Fonctions par défaut : si Molette principale est sélectionné, la molette principale commande la vitesse d'obturation tandis que la molette secondaire commande l'ouverture. Sélectionnez Molette secondaire (mode A) pour utiliser la molette de commande principale afin de sélectionner l'ouverture en mode de prise de vue A, Molette secondaire

NIKON D610 - f4: Régler commande AE-L/AF-L - 4

pour utiliser la molette de commande principale afin de sélectionner l'ouverture en modes A et M et la molette de commande secondaire pour sélectionner la vitesse d'obturation en modes S et M. Ce réglage s'applique aussi aux molettes de commande de la poignée-alimentation MB-D14.

  • Réglage de l'ouverture : si Molette commande sec. est sélectionné, l'ouverture ne peut être réglée qu'à l'aide de la molette de commande secondaire (ou avec la molette de commande principale si Molette secondaire a été choisi pour Fonctions par défaut). Si Bague des ouvertures a été sélectionné, l'ouverture ne peut être réglée qu'à l'aide de la bague des ouvertures de l'objectif et l'affichage de l'ouverture de l'appareil photo indique l'ouverture par incréements de 1 IL (l'ouverture des objectifs de type G, E est always réglée à l'aide de la molette de commande secondaire). Notez que,quel que soit le réglage choisi, vous doivent vous servir de la bague des ouvertures pour régler l'ouverture si vous utilisez un objectif sans microprocesseur.

  • **Menuus et visualisation : si Désactivé est sélectionné, le sélectioneur multidirectionnel permet de désirir l'image affichée lors de la visualisation plein écran, demettre en surbrillance les imagettes et de naviguer dans les menus. Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné, la molette de commande principale permet de désirir l'image affichée en visualisation plein écran, de déplacer le curseur vers la droite ou la gauche lors de la visualisation par imagettes et de déplacer la barre de mise en surbrillance des menus vers le haut ou vers le bas. La molette de commande secondaire permet d'afficher des informations supplémentaires sur les photos en mode de visualisation plein écran et de déplacer le curseur vers le haut ou le bas lors de la visualisation des imagettes. Sélectionnez Activé (affichage images exclu) afin de bloquer l'utilisation des molettes de commande pour la visualisation des images en mode affichage des images. Lorsque les menus sont affichés, tournez la molette de commande secondaire vers la droite pour afficher le sous-menu de l'options sélectionnée, et vers la gauche pour afficher le menu précédent. Pour valider votre sélection, appuyez sur > ou OK.

f6:Commandelåchée+molette Commande MENU menuRéglagesperso.

En seLECTIONnant Oui, vous pouvez permettre à des réglages qui se font normalement en maintainant la commande 2, 4 (BZ), 8 (ISO), 9 (QUAL), ?% (WB), mode AF, 5 (FORMAT) ou BKT enforcée et en tournant une molette, de se faire en tournant la molette après avoir relâchéé la commande (cela vaut également pour les commandes Fn et aperçu de la profondeur de champ si le D-Lighting actif leur a été attribué à l'aide du Réglage personnelisé f2, Régler la commande Fn ou du Réglage personnelisé f3, Régler commande d'aperçu). Ce réglage est annuléès que vous appuyez à nouveau sur l'une des commandes concernées est ou que vous appuyez sur le déclencueur à mi-course. Sauf si Pas de limite a été sélectionné pour le Réglage personnelisé c2 Temporisation mode veille, ce réglage est aussi annulé lorsque l'appareil photo passen en mode veille.

f7 : Photo si carte除去?

Commande MENU menu Réglages perso.

Le réglage Activer le déclenchement permet d'activer le déclencheur sans qu'aucune carte mémoire ne soit présente dans l'appareil, bien que dans ce cas aucune photo ne soit enregistrée (les photos s'afficheront toute fois sur le monitaur en mode Démo). Si Désactiver le déclenchement est sélectionné, vous ne pouvez vous servir du déclencheur que si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo.

f8: Inverser les indicateurs

Commande MENU menu Réglages perso.

Si - + (-0+) est sélectionné, les indicateurs d'exposition sur l'écran de contrôle, dans le viseur et sur l'affichage des informations représentent les valeurs négatives à gauche et les positives à droite. Sélectionnez + - (+0-) pour afficher les valeurs positives à gauche et les négatives à droite.

Cette option permet deCHOISIR la fonction attribuée à la commande AE - L AF-L AE-L/AF-L de la poignee-alimentation MB-D14 optionnelle.

NIKON D610 - f8: Inverser les indicateurs - 1

OptionDescription
A1Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande AEL AF-L de la MB-D14.
A2Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande AEL AF-L de la MB-D14.
A3Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez sur la commande AEL AF-L de la MB-D14, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passé en mode veille.
A4Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande AEL AF-L de la MB-D14.
A5AF-ONAppuyez sur la commande AEL AF-L de la poignée MB-D14 pour activer l'autofocus. Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur pour effectuer la mise au point.
A6Mémorisation FVAppuyez sur la commande AEL AF-L de la MB-D14 pour mémoriser l'intensité du flash (flash intégré et flashes optionnels compatibles uniquement, 149, 294). Appuyez de nouveau sur la commande pour annuler la mémorisation FV.
B1Comme la commande FnLa commande AEL AF-L de la MB-D14 exécute la fonction sélectionnée pour le Réglage personnelisé f2 (242).

g : Video

g1: Régler la commande Fn

Commande MENU menu Réglages perso.

Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn pendant le mode video en visée écran (l'option par défaut est Aucune fonction).

OptionDescription
Ajout de repèreAppuyez sur la commande pendant l'enregistrement d'une video pour ajouter un repère à cet endroit (□ 60). Les repères pourront ensuite servir au moment de la visualisation et de l'édition.
Affichage desinfos de la photoAppuyez sur la commande pour afficher les informations sur la vitesse d'obturation, l'ouverture et d'autres paramètres de prise de vue photo à la place des informations d'enregistrement video. Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir à l'affichage de l'enregistrement video (□ 59).
Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande.
Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande.
Mémo. expo. (temporisé)Lorsque vous appuyez sur la commande, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passée en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande.
AFON AF-ONAppuyer sur la commande active l'autofocus. Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur pour effectuer la mise au point.
Aucune fonctionAppuyer sur la commande n'a aucun effet.

g2: Régler commande d'aperçu

Commande MENU menuRéglagesperso.

Choisissez la fonction attribuée à la commande aperçu de la profondeur de champ. Vous disposez des mêmes options que pour Régler la commande Fn(247), sauf que le réglage par défaut est Ajout de repère.

g3: Régler commande AE-L/AF-L

Commande MENU menuRéglagesperso.

Choisissez la fonction attribuée à la commande -LAF-L AE-L/AF-L. Vous dispose des mêmes options que pour Régler la commande Fn (247), sauf que le réglage par défaut est Mémorisation exposition/AF.

g4: Régler le déclencheur

Commande MENU menu Reglages perso.

Choisissez la fonction attribuée au déclencheur lorsque le/selecteur de visée écran est régle sur.

OptionDescription
Prise de photosAppuyez à fond sur le déclencheur pour arrêté l'enregistrement video et prendre une photo au format 16 : 9 (pour en savoir plus sur la taille d'image, reportez-vous à la page 63).
Enregistrement deVIDEOSAppuyez sur le déclencheur à mi-course pour activer la visée écran video. Vous pouvez ensuite appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (mode autofocus unquement) et jusqu'en fin de course pour lancer ou arrêté l'enregistrement. Pour arrêté la visée écran video, appuyez sur la commande ☑. Le déclencheur de la télécommande filaire optionnelle (☐ 298) peut être utilisé pour lancer la visée écran video et pour démarrer et arrêté l'enregistrement video ; néanmoins, la télécommande optionnelle ML-L3 ne peut pas être utilisée pour enregistrer les vidés. En mode de télécommande (☐), appuyer sur le déclencheur à mi-course ne lance pas la visée écran video. Appuyer sur le déclencheur de la télécommande permet de prendre une photo mais ne lance pas ou n'arrête pas l'enregistrement video.

Enregistrement de videotos

Lorsque cette option est sélectionnée, l'intervallomètre (164) n'est pas disponible et le déclencheur ne peut pas être utilisé en mode video en visée écran pour enregistrer des photos, mesurer la balance des blancs prédéfinie ou enregistrer les données de correction poussière. Sélectionnéz Prise de photos pour pouvoir utiliser ces options.

Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur MENU et selectionnez l'onglet (menu Configuration).

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 2

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 3

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 4

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 5

NIKON D610 - Menu Configuration : configuration de l'appareil photo - 6

Le menu Configuration contient les options suivantes :

Option
Formater la carte mémoire250
Enregistrer réglages utilisateur81
Réinitialiser régil. utiliser82
Luminosité du moniteur250
Nettoyer le capteur d'image301
Verrouiller miroir/nettoyage¹303
Photo de correction poussière251
HDMI205
Réduction du scintillagement252
Fuseau hora et date253
Langue (Language)253
Option
Légende des images253
Rotation auto. des images254
Informations de l'accumulateur255
Informations de copyright256
Enregistrer/charger régles257
GPS175
Horizon virtuel258
Objectif sans microproessesur172
Réglage précis de l'AF259
Transfert Eye-Fi2260
Version du firmware260

1 Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est insuffisant.
2 Uniquement affiché lorsqu'une carte mémoire compatible Eye-Fi est insérée dans l'appareil photo (260).

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 314.

NIKON D610 - Informations complémentaires - 1

Formater la carte mémoire

Pour commencer le formatage,CHOISSEZ un logement de carte mémoire et sélectionnez Oui. Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et autres données de la carte mémoire se trouvant dans le logement sélectionné. Avant de formater, n'oubliez pas de faire toutes les sauvégardes nécessaires.

NIKON D610 - Formater la carte mémoire - 1

Pendant le formatage

N'eteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez les cartes mémoire durant le formatage.

Formatage par deux commandes

Vous pouvez également formater les cartes mémoire en appuyant sur les commandes 画 (pMA) et (pMA) pendant plus de deux secondes (31).

Luminosité du moniteur

Commande MENU menu Configuration

Ajustez la luminosité du moniteur pour la visualisation, l'affichage des menus et des informations.

OptionDescription
AutomatiqueLorsque le moniteur est activé, sa luminosité se règle automatiquement en fonction des conditions d'éclairage ambient. Faites attention de ne pas occulter le détecteur de luminosité ambiente (☐ 4).
ManuelleAppuyez sur ▲ ou ▼ pour régler la luminosité du moniteur. Sélectionnez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des valeurs faibles pour la réduire.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur en visée écran, reportez-vous à la page 53.

Cette option permet d'acquerir des données de reférence pour l'options de correction de la poussière de Capture NX 2 (disponible séparément ; pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de Capture NX 2).

L'option Photo de correction poussière n'est disponible qu'vec les objectifs à microproceseur. Il est recommandé d'utiliser un objectif non DX ayant une focale d'au moins 50~mm . Lorsque vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet.

1 Choisir une option de démarrage.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur OK. Pour quitter sans accérir les données de correction de la poussière, appuyez sur MENU.

  • Demarrer: le message indiqué à droite s'affiche et « rEF » apparait dans le viseur et sur l'écran de contrôle.
  • Nettoyer capteur et démarrer : sélectionné cette option pour nettoyer le capteur d'image avant de démarrer. Le message indiqué à droite s'affiche et « rEF » apparait dans le viseur ainsi que sur l'écran de contrôle à la fin du nettoyage.

NIKON D610 - Choisir une option de démarrage. - 1

NIKON D610 - Choisir une option de démarrage. - 2

NIKON D610 - Choisir une option de démarrage. - 3

NIKON D610 - Choisir une option de démarrage. - 4

NIKON D610 - Choisir une option de démarrage. - 5

2 Cadrer un objet blanc uniforme dans le viseur.

Positionnez l'objet à dix centimètres environ d'un objet blanc, bien éclairé et uniforme. Cadrez cet objet de manière à ce qu'il replissse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course.

En mode autofocus, la mise au point est automatiquement régée sur l'infini; en mode de mise au point manuelle, réglez manuellement la mise au point sur l'infini.

NIKON D610 - Cadrer un objet blanc uniforme dans le viseur. - 1

3 Acquerir les données de reférence de correction de la poussière.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour accuperir les données de référence de correction de la poussière. Le moniteur s'éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Notez qu'une réduction du bruit est effectué lorsque le sujet est faiblement éclairé, ce qui augmente la durée d'enregistrement.

Si l'objet de référence est trop clair ou trop nombre, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à obtenir les données de référence de correction de la poussière. Dans ce cas, le message ci-contre s'affiche. Choisissez un autre objet de référence et repétez la procédure à partir de l'étape 1.

NIKON D610 - Acquerir les données de reférence de correction de la poussière. - 1

Nettoyage du capteur d'image

Les données de reférence de correction de la poussière enregistrées avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas été utilisées avec les photos prises après le nettoyage du capteur. Sélectionnez l'option Nettoyer capteur et démarrer uniquement si les données de reférence de correction de la poussière ne seront pas utilisées avec les photos existantes.

Données de réference de correction de la poussière

Voussupportezutiliserlesmemeondonnéesderéferencepourles photosprisesavecdifférentsobjectifsouàdiverSESouvertures.Les images de référence ne peuvent pas être visualiséesa l'aide d'unlogiciel deretouchedimage.Un quadrillage apparait lorsquvous visuaisezles images de réference sur I'appareil photo.

NIKON D610 - Données de réference de correction de la poussière - 1

Réduction du scintillagement

Commande MENU menu Configuration

Cette option permet de réduire le scintillagement et l'effet de bande lorsque vous prenez des photos en mode de visée écran ou enregistrez desVIDEOS sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercury. Choisissez Automatique pour laisser l'appareil photo désirir automatiquement la bonne fréquence, ou réglez manuellement la fréquence en fonction de l'alimentation secteur locale.

Réduction du scintillagement

Si Automatique ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne connaissiez pas la fréquence de l'alimentation secteur locale, testez les deux options 50 et 60Hz et choisissez cette qui offre les meilleurs résultats. La réduction du scintillement peut ne pas produit les résultats souhaités si le sujet est très lumineux. Dans ce cas, choisissez une ouverture plus petite (chiffre plus grand).

Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l'horloge de l'appareil photo, de désoir un format de date et d'activer ou de désactiver l'heure d'éte (27).

OptionDescription
Fuseau horairePermet deCHOISIR un fuseau horaire. L'horloge de l'appareil photo se regle automatiquement sur l'heure du nouveau fuseau horaire.
Date et heuresPermet de régler l'horloge de l'appareil photo. Si l'horloge n'est pas réglée, l'icône 41083 clignote dans l'affichage des informations.
Format de la datePermet deCHOISIR l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année.
Heure d'étéPermet d'activer ou de désactiver l'hourd'étée. L'horloge de l'appareil photo avance ou recule automatiquement d'une heures. Le réglage par défaut est Désactivée.

Langue (Language)

CommandemENU menu Configuration

Choisissez la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo.

Legendedeimages

Commande MENU menu Configuration

Ajoutez une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être visualisées sous forme de métadonnées dans le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparément; 298). Elles apparaissent également sur la page des données de prise de vue dans l'affichage des informations relatives aux photos (182).

  • Terminate: permet d'enregistrer les modifications apportées et de revenir au menu Configuration.
  • Entrer une légende : permet d'écrire un commentaire, tel que déscrit à la page 135. Les légendes peuvent composer jusqu'à 36 caractères.
  • Joindre une légende: sélectionnez cette option pour joindre une légende à toutes les photos à voir. Joindre une légende peut être coché ou découvert en mettant l'option en surbrillance et en appuyant sur .

NIKON D610 - Legendedeimages - 1

NIKON D610 - Legendedeimages - 2

Rotation auto. des images

Commande MENU menu Configuration

Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent une information sur l'orientation de l'appareil photo, ce qui permet de les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation (177) ou lors de leur affichage dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparation; 298). Les orientations suivantes sont enregistrées :

NIKON D610 - Rotation auto. des images - 1
Cadrage paysage (horizontal)

NIKON D610 - Rotation auto. des images - 2
Appareil photo tourné à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre

NIKON D610 - Rotation auto. des images - 3
Appareil photo tourné à 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

L'orientation de l'appareil photo n'est pas enregistrée quand l'options Désactivée est selectionnée. Choisissez cette option lorsque vous effectuez un fil panoramaque ou prenez des photos en pointant l'objectif vers le haut ou vers le bas.

Rotation des images

Pour faire pivoter automatiquement les photos en orientation verticale (portrait) pendant la visualisation, Sélectionnéz Activée pour l'option Rotation des images du menu Visualisation (212).

Année les informations relatives à l'accumulateur actuellement inséré dans l'appareil photo.

NIKON D610 - Rotation des images - 1

ÉlémentsDescription
ChargeNiveau de charge de l'accumulateur sous forme de pourcentage.
Nb d/imagesNombre de déclenchements enregistrés depuis le dernier chargement de l'accumulateur. Notez que le déclenchement se produit parfois sans que l'appareil n'enregistre de photo, notamment lors de la mesure de la balance des blancs prédéfinie.
État accu.Affichage à cinq niveaux indiquant l'état de l'accumulateur. 0 (0) indique des performances optimales, 4 (4) indique que l'accumulateur est en fin de vie et doit être remplaced. Notez que l'état d'un accumulateur charged à une température inférieure à 5 °C peut indiquer une chute-temporaire de la durée de vie de l'accumulateur; l'affichage redevient toutefois normal dés que l'accumulateur a été rechargé à une température d'au moins 20 °C environ.

La poignée-alimentation MB-D14

L'affichage concernant la poignée-alimentation MB-D14 est indiqué ci-contre. Si vous utilise des piles AA, leur niveau de charge est indiqué par une icône; le reste ne s'affiche pas.

NIKON D610 - La poignée-alimentation MB-D14 - 1

NIKON D610 - La poignée-alimentation MB-D14 - 2

Ajoutez les informations de copyright aux nouvelles photos au fur et à mesure que vous les prenez. Les informations de copyright sont incluses dans les données de prise de vue qui apparaissent dans les informations de photo (182). Vous pouvez également les voir sous forme de métadonnées dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparation; 298).

  • Terminé: permet d'enregistrer les modifications apportées et de revenir au menu Configuration.
  • Photopropane : entrez le nom du photopropane comme décrit en page 135. Les noms de photopropane peuventContainir jusqu'à 36 caractères.
    Copyright: entrez le nom du propriétaire des droits de reproduction comme décrit en page 135. Les noms de propriétaire des droits de reproduction peuventporter jusqu'à 54 caractères.
  • Joindre les_infos de copyright : sélectionnez cette option pour ajouter les informations de copyright à toutes les photos suivantes. Joindre les_infos de copyright peut être coché ou découvert en mettant l'option en surbrillance et en appuyant sur

NIKON D610 - La poignée-alimentation MB-D14 - 3

Afin d'éviter toute utilisation frauduleuse du nom du photoproge ou du propriétaire des droits de reproduction, vérifie que Joindre les_infos de copyright n'est pas sélectionné et que les champs Photoproge et Copyright sont vides avant de préter ou de confier votre apparéil photo à quelqu'un autre. Nikon décline toute responsabilité concernant les dommages ou différencs causés par l'utilisation de l'option Informations de copyright.

Sélectionnez Enregistrer les réglages pour enregistrer les réglages suivants sur la carte mémoire se trouvant dans le logement 1 (96; si la carte mémoire est pleine, un message d'erreur apparaît). Utilisez cette option pour partager vos réglages avec d'autres apparèils photo D610.

MenuOption
VisualisationOptions de visualisation
Affichage des images
Après effacement
Rotation des images
Prise de vueNom de fichier
Rôle de la carte du logement 2
Qualité d'image
Taille d'image
Zone d'image
Compression JPEG
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1 à d-4)
Régler le Picture Control
Contrôle auto. de la distorsion
Espace colorimétrique
D-Lighting actif
Contrôle du vignetage
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Réglage de la sensibilité
Mode de télécommande
Paramètres video
MenuOption
Réglages personnelisésTous les Réglages personnalisés sauf Réinitialiser réglages persono.
ConfigurationNettoyer le capteur d'image
HDMI
Réduction du scintillagement
Fuseau horsaire et date (mis à part la date et l'heure)
Langue (Language)
Légende des images
Rotation auto. des images
Informations de copyright
GPS
Objectif sans microprocesseur
Transfert Eye-Fi
Menu personnelisé/Réglages récentsTous les éléments du Menu personnelisé
Tous les réglages récents
Choisir l'onglet

Vou puez rétablir les réglages enregistrés à l'aide d'un apparéil photo de même modèle en sélectionnant Charger les réglages. Notez que Enregistrer/charger réglages n'est disponible que si une carte mémoire est insérée dans l' apparéil photo, et que l'option Charger les réglages n'est disponible que si la carte contient les réglages enregistrés.

Réglages enregistrés

Les réglages sont enregistrés dans un fichier nommé NCSETUPC. L'appareil photo ne peut pas charger les réglages si le nom du fichier est modifié.

NIKON D610 - Réglages enregistrés - 1

Affichez les informations de roulis et de tangage communiquées par le capteur d'inclinaison de l'appareil photo. Si l'appareil photo n'est incliné ni à gauche, ni à droite, la ligne de référence du roulis s'affichera en vert, tandis que si l'appareil photo n'est incliné ni en avant, ni en arrêté, la ligne de référence du tangage s'affichera en vert et un point apparaitra au centre de l'affichage. Chaque division correspond à 5^ .

NIKON D610 - Réglages enregistrés - 2
Appareil photo à l'horizontalité

NIKON D610 - Réglages enregistrés - 3
Appareil photo inclé à gauche ou à droite

NIKON D610 - Réglages enregistrés - 4
Appareil photo incliné en avant ou en arrêté

V Inclinaison de l'appareil photo

L'affichage de l'horizon virtuel risque d'être imprecis en cas de forte inclinaison vers l'avant ou l'arrière. Si l'appareil photo ne parvient pas à mesurer l'inclinaison, il ne pourrait pas afficher le degré de l'inclinaison.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'affichage de l'indicateur d'inclinaison dans le viseur, reportez-vous au Réglage personnelé f2 (Régler la commande Fn; 242, 243). Pour en savoir plus sur l'affichage d'un horizon virtuel en visée écran, reportez-vous aux pages 55 et 62.

Vous pouvez affiner le réglage de la mise au point pour 12 types d'objectifs. Le réglage précis de l'AF n'est pas recommandé dans la plupart des cas et risque d'interférer avec la mise au point normale; ne l'utilise que si nécessaire.

OptionDescription
Réglage précis de l'AF• Activé: active le réglage précis de l'autofocus. • Désactivé: désactive le réglage précis de l'autofocus.
Valeur enregistréePermet de régler l'autofocus en fonction de l'objet utilisé (objectifs à microproessesur uniquement). Appuyez sur ▲ ou ▼ pourCHOISIR une valeur entre +20 et -20. Il est possible d'enregistrer des valeurs pour 12 types d'objectifs. Une seule valeur peut être enregistrée par type d'objet.
Par défautPermet deCHOISIR la valeur attribuée au réglage AF si aucune valeur n'a été enregistrée pour l'objet actuellément utilisé (objectifs à microproessesur uniquement).
Liste valeurs enregistréesPermet d'organiser la liste des valeurs de réglage AF précédemment enregistrées. Pour supprimer un objectif de la liste, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur ▷ (r équateur). Pour changer un identificateur d'objet (par exemple, pourCHOISIR un identificateur composé des deux derniers chiffres du numéro de série d'un objectif afin de le distinguuer des autres objectifs de même type, sachant que Valeur enregistrée ne peut être utilisé qu'avac un seul objectif de même type), mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur ▷.
Le menu de droite apparait; appuyez sur ▲ ou ▼ pourCHOISIR un identificateur, puis appuyez sur ▷ pouren registrar les modifications et quitter ce menu.

Réglage AF

Il se peut que l'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point à la plage minimale ou à l'infini si le réglage AF est appliqué.

Visée écran

Le réglage n'est pas appliqué à l'autofocus en mode de visée écran (53).

Valeur enregistrée

Une seule valeur peut être enregistrée par type d'objet. Si vous utilisez un téléconvertisseur, vous pouvez enregistrer une valeur pour chaque combinaison d'objet et de téléconvertisseur.

Cette option apparait lorsqu'une carte mémoire Eye-Fi (disponible auprès d'autres fabricants) est insérée dans l'appareil photo. Choisissez Activ pour transférer des photos vers une destination préselectionnée. Notez que les photos ne seront pas transférées si le signal est trop faible.

Respectez la législation locale en termes d'appareils sans fil etCHOISSEZ DEsactiver si les apparciels sans fil sont interdits.

Lorsqu'une carte Eye-Fi est insérée, son état est indiqué par une icône dans l'affichage des informations :

: transfert Eye-Fi desactive.
- : transfert Eye-Fi activé, mais aucune photo n'est disponible pour le transfert.
- (fixe): transfert Eye-Fi activé; les données vont être transférées.
- (animé): transfert Eye-Fi activé; les données sont en cours de transfert.
- : erreur ; l'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi. Si le symbole cRd clignote sur l'écran de contrôle ou dans le viseur, reportez-vous à la page 324 ; si cet indicateur ne clignote pas, vous pouvez prendre des photos normalement, mais vous risquè de ne pas pouvoir modifier les paramètres Eye-Fi.

NIKON D610 - Valeur enregistrée - 1

Cartes Eye-Fi

Les cartes Eye-Fi peuvent émettre des signaux sans fil lorsque Désactiver est sélectionné. Si un avertissement s'affiche sur le moniteur (324), éteignez l'appareil photo et retirez la carte.

Consultez le manuel fourni avec la carte Eye-Fi et renseignez-vous auprès de son fabricant. L'appareil photo permet d'activer et de désactiver les cartes Eye-Fi, mais il ne permet pas d'autres fonctions Eye-Fi.

Il se peut que certaines cartes ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions; contactez le fabricant pour en savoir plus. Les cartes Eye-Fi ne doivent être utilisées que dans le pays où elles ont été achétées. Assurez-vous que le firmware de la carte Eye-Fi a été mis à jour avec la dernière version.

Utilisation des cartes Eye-Fi en mode ad hoc

Le temps nécessaire peut être plus long en cas de connexion avec des cartes Eye-Fi prénant en charge le mode ad hoc. Sélectionnez 30 s ou plus pour le Réglage personnelisé c2 (Temporisation mode voirie, 227).

Version du firmware

CommandemENU menu Configuration

NIKON D610 - Version du firmware - 1

Cette option vous permet d'afficher la version actuelle du firmware (microprogramme) de l'appareil photo.

Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur MENU et selectionnez l'onglet (menu Retouche).

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 1

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 2

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 3

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 4

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 5

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 6

NIKON D610 - Menu Retouche: creation de copies retouchées - 7

Commande MENU

Les options du menu Retouche permettent de creer des copies recadrées ou retouchées de photos existantes. Le menu Retouche ne s'affiche que lorsqu'une carte mémoire contenant des photographies se trouve dans l'appareil photo (à noter que si la carte mémoire est utilisé pour sauvegarder à la fois les copies RAW/NEF et JPEG de mêmes photographies comme décrit en page 93, les retouches autres que Superposition des images et Traitément NEF (RAW) ne s'appliquérernt qu'aux copies JPEG).

Option
D-Lighting264
Correction des yeux rouges264
Recadrer265
Monochrome266
Effets defiltres267
Équilibre colorimétrique268
Superposition des images1269
Traitement NEF (RAW)271
Redimensionner272
Retouche rapide273
Option
/■ Redresser274
← Contrôle de la distorsion274
■ Fisheye274
Coloriage275
Dessin couleur275
Perspective275
Effet miniature276
Couleur sélective277
Éditer la réserve69
Comparaison côte à côte²279

1 Ne peut être sélectionné qu'en appuyant sur MENU et en sélectionnant l'onglet.
2 Uniquement disponible si vous appuyez sur 出 ou 出 (E) en mode de visualisation plein écran lorsqu'une image retouchée ou originale est affichée.

Retouche de copies

La plupart des options peuvent etre appliquées aux copies créées avec d'autres options de retouche, mis a part les options Superposition des images et Editor la video > Choisir le début/la fin qui ne peuvent etre appliquées qu'une seule fois (notez cependant que des modifications successives peuvent entrainer une perte de détails). Les options non applicables à l'image sélectionnée sont grisées pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles.

Qualité d'image

À l'exception des copies créées avec les fonctions Recadrer, Superposition des images, Traitement NEF (RAW) et Redimensionner, les copies créées à partir d'images JPEG possèdent les mêmes dimensions et la même qualité que l'original, tandis que les copies créées à partir d'images NEF (RAW) sont enregistrées en tant que grandes images JPEG de qualité « fine ». La compression donnant priorité à la taille est utilisé lorsque les copies sont enregistrées au format JPEG.

Déception de copies retouchées

Pour creer une copie retouchee :

1 Sélectionner une rubrique dans le menu Retouche.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance une rubrique,puis sur pour la selectionner.

NIKON D610 - Sélectionner une rubrique dans le menu Retouche. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une rubrique dans le menu Retouche. - 2

2 Sélectionner une photo.

Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur (pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez enfoncée la commande
(QUAL); pour afficher des photos se trouvant ailleurs tel que décrit à la page 178, maintenez enforcé BKT et appuyez sur ).

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2

Retouche

Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas afficher ou retoucher des photos créées avec un autre apparéil.

3 Sélectionner les options de retouche.

Reportez-vous au chapitre concernant la rubrique en question pour plus de détails. Pour quitter sans créé de copie retouchée, appuyez sur MENU.

NIKON D610 - Sélectionner les options de retouche. - 1

Extinction du moniteur

Le moniteur s'éteint et l'opération est annulée si aucune action n'est exécutée au bout d'une courte période. Toutte image non sauvegardée sera perdue. Pour augmenter la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, choisissez une durée plus longue pour l'affichage des menus avec le Réglage personnelisé c4 (Extinction du moniteur; 228).

4 Creer une copie retouchée.

Appuyez sur pour creer une copie retouchee. Les copies retouchees sont signalées par l'icone

NIKON D610 - Creer une copie retouchée. - 1

NIKON D610 - Creer une copie retouchée. - 2

NIKON D610 - Creer une copie retouchée. - 3

Création de copies retouchées pendant la visualisation

Il est également possible de creator des copies retouchées pendant la visualisation.

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 1

Affichez la photo en plein écran et appuyez sur ou

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 2

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur OK.

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 3

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 4

Creez une copie retouchede.

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 5

La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou prises à contre-jour, car elle éclaircit les ombres.

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 6
Avant

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 7
Après

Appuyez sur ou pourCHOISIR le niveau de correction a apporter. Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans I'affichage des modifications. Appuyez sur @K pour copier la photo.

NIKON D610 - Création de copies retouchées pendant la visualisation - 8

Correction des yeux rouges

Commande MENU menu Retouche

Cette option permet de corriger l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash et est uniquement disponible avec les photos prises au flash. La photographie sélectionnée pour la correction des yeux rouges peut être prévisualisée dans l'affichage des modifications. Vérifiez les résultats de la correction des yeux rouges, puis creez une copie corrigée en procédant tel que déscrit dans le tableau suivant. Notez que l'option de correction des yeux rouges peut ne pas produit les résultats attendus et peut, en de rares cas, s'appliquer à des parties de l'image qui ne sont pas concernées par ce phénomène des yeux rouges; vérifiez l'aperçu avant de continuer.

PourUtiliserDescription
Faire un zoom avant(QUAL)Appuyez sur (QUAL) pour effectuer un zoom avant, sur (ISO) pour faire un zoom arrêté. Lorsque vous avez fait un zoom avant, servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les zones de l'image qui ne sont pas visibles sur le monitueur. Maintenez le sélecteur
Faire un zoom arrière(ISO)
Voir d'autres zones de l'image(OK)
Annuler le zoomOKmultidirectionnel,enforcé pour accederrapidement aux autres zones de la vue. La fenêtre de navigation apparait lorsqu vous appuyez sur les commandes de zoom ou sur le sélecteur multidirectionnel;la zone affichée sur le monitueur est indiquée par une cordure jaune. Appuyez sur (OK) pour annuler le zoom.
Créer une copieOKSi l'appareil photo déetectedes yeux rouges dans la photo sélectionnée, il create une copie dans laquelle cet effet est attenué. Aucune photo n'est créée s'il ne déetecte aucun effet « yeux rouges » .

Creez une copie recadrée de la photo sélectionnée. La photo sélectionnée s'affiche avec le recadrage indiqué en jaune; créez une copie recadrée comme décrit dans le tableau suivant.

NIKON D610 - Correction des yeux rouges - 1

PourUtiliserDescription
Réduire les dimensions du recadrage(ISO)Appuyez sur la commande (ISO) pour réduire les dimensions du recadrage.
Augmenter les dimensions du recadrage(QUAL)Appuyez sur la commande (QUAL) pour augmenter les dimensions du recadrage.
Modifier le format du recadrageTournez la molette de commande principale pour désir un format entre 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 et 16 : 9.
Positionner le recadrageServez-vous du sélecteur multidirectionnel pour positionner le recadrage. Maintenez-le,enforcé pour allerrapidement à la position souhaitée.
Créer une copieEnregistrez le recadrage actuel en tant que fichier distinct.

Recadrer: qualité et taille d'image

Les copies créées à partir de photos NEF (RAW) ou NEF(RAW) + JPEG ont une qualité d'image (93) JPEG fine; les copies créées à partir de photos JPEG conservent la même qualité d'image que l'original. Les dimensions de la copie varient en fonction de la taille du recadrage et du format et sont indiquées dans le coin supérieur gauche de l'affichage du recadrage.

NIKON D610 - Recadrer: qualité et taille d'image - 1

Visualisation de copies recadrées

La fonction Loupe peut ne pas etre disponible lors de I'affichage de copies recadrées.

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 1

Vous pouvez creer des copies en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome).

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 2

Il est possible d'afficher un aperçu de l'image en sélectionnant l'option Sépia ou Couleurs froides; appuyez alors sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs, et sur▼ pour la diminuer. Appuyez sur ⊕ pour créé une copie monochrome.

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 3

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 4

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 5

Choisissez l'un des effets de filtres suivants. ÀpRES avoir paramétré les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur © pour copier la photo.

OptionDescription
SkylightCrée l'effet d'un filtrtre Skylight, qui rend l'image moins blue. Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet sur le monitueur comme illustré à droite.Skylight Annuler CxEnres
Filtre couleurs chaudesCrée une copie avec une dominante rouge « chaude ». Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet sur le monitueur.
Intensificateur rougeIntensifie les rouges (Intensificateur rouge), les verts (Intensificateur vert) ou les bleus (Intensificateur bleu). Appuyez sur ▲ pour augmenter l'effet ou sur▼ pour l'atténuer.Intensificateur rouge Annuler CxEnres
Intensificateur vert
Intensificateur bleu
Filtre étoilesAjoute des effets d'étoiles aux sources lumineuses. • Nombre de points : vous avez lechioix entre quatre, six et huit. • Intensité du filtrtre : vous pouvez désirir la luminosité des sources de lumière concernées. • Angle du filtrtre : vous pouvez désirir l'angle des points. • Longueur des points : vous pouvez désirir la longueur des points. • Confirmer : vous pouvez afficher un aperçu des effets du filtrtre commeillustré à droite. Appuyez sur Ⓞ (QUAL) pour obtenir un aperçu de la copie en plein écran. • Enregistrer : vous créée une copie retouchée.Filtre étoiles Nombre de points 4 x% Confirmer Enregistrer 7 Annuler Zoom xCOX
FlouPermet d'ajouter un effet de filtrtre flou. Appuyez sur ▲ ou▼ pour désirir l'intensité du filtrtre.Flou Normal Annuler Zoom xEnres

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 6

À l'aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l'équilibre colorimétrique est modifié, comme indiqué cédessous. L'effet obtenu s'affiche sur le moniteur avec les historgammes rouge, vert et bleu (181), qui indiquent la répartition des tons dans la copie.

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 7

Augmenter la quantité de vert

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 8

Augmenter la quantité de magenta

NIKON D610 - Visualisation de copies recadrées - 9

Zoom

Pour effectuer un zoom avant sur l'image affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande (QUAL). L'histogramme est actualisé pour n'indiquer que les données concernant la portion de l'image visible sur le moniteur. Lorsque l'image est agrandie, appuyez sur 7/8 (WB) pour passer de l'équilibre colorimétrique à la photo agrandie, et vice versa. Lorsque le zoom est sélectionné, vous pouvez

effectuer un zoom avant ou arrêté à l'aide des commandes (QUAL) et (ISO) et faire défiler l'image à l'aide du sélecteur multidirectionnel.

NIKON D610 - Zoom - 1

NIKON D610 - Zoom - 2

La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour creer une seule photo enregistrree en plus des originaux ; l'image obtenue, qui utilise les données RAW provenant du capteur d'image de l'appareil photo, est de bien meilleure qualite que les superpositions creees dans des applications de retouche d'image. La nouvelle photo est enregistrree selon les reglages actuels de qualite et de taille d'image ; avant de creer une superposition, reglez la qualite et la taille d'image (93, 95 ; toutes les options sont disponibles). Pour creer une copie au format NEF (RAW), choisissez la qualite d'image NEF (RAW).

NIKON D610 - Zoom - 3

NIKON D610 - Zoom - 4
+

NIKON D610 - Zoom - 5

1 Sélectionner Superposition des images. Mettez en surbrillance Superposition des images dans le menu Retouche et appuyez sur

La boîte de dialogue ci-contre apparait, avec
Image 1 mis en surbrillance; appuyez alors sur ©
pour afficher la liste des photos NEF créées avec cet apparéil photo.

NIKON D610 - Zoom - 6

NIKON D610 - Zoom - 7

NIKON D610 - Zoom - 8

2 Sélectionner la première photo.

À l'aide du sélecteur multidirectionnel, mettez en surbrillance la première photo de la superposition. Pour afficher la photo en plein écran, maintenez enfoncée la commande (QUAL) (pour voir des images se trouvant

NIKON D610 - Zoom - 9

NIKON D610 - Zoom - 10

ailleurs comme décrit en page 178, maintenez enforcé BKT et appuyez sur ). Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la photo mise en surbrillance et revenir à l'affichage de l'aperçu.

3 Sélectionner la seconde photo.

La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur , puis sélectionnez la seconde photo comme décrit à l'objet 2.

4 Ajuster le gain.

Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l'exposition de la superposition en appuyant sur ou afin de régler le gain sur une valeur comprise entre 0,1 et 2,0. Repétez la procédure pour la seconde image. La valeur par

défaut est 1,0; sélectionnez 0,5 pour diviser le gain par deux ou 2,0 pour le doubler. L'effect est visible dans la colonne Aperçu.

NIKON D610 - Ajuster le gain. - 1

NIKON D610 - Ajuster le gain. - 2

5 Afficher l'aperçu de la superposition.

Appuyez sur ou pour positionner le curseur dans la colonne Aperçu et appuyez sur ou pourmettre en surbrillance Réunir. Appuyez sur OK pour afficher un aperçu comme illustré à droite (seLECTIONnez Enreg. pour enregister la

superposition sans afficher d'aperçu). Pour revenir à l'étape 4 et Sélectionner de nouvelles photos ou régler le gain, appuyez sur (ISO).

NIKON D610 - Afficher l'aperçu de la superposition. - 1

NIKON D610 - Afficher l'aperçu de la superposition. - 2

6 Enregistrer la superposition.

Appuyez sur alors que l'aperçu est affiché pour enregistrer la superposition. Une fois la superposition créée, l'image obtenue s'affiche sur le moniteur en plein écran.

NIKON D610 - Enregistrer la superposition. - 1

NIKON D610 - Enregistrer la superposition. - 2

Superposition des images

Seules les photos NEF (RAW) créées avec la même zone d'image et la même profondeur d'échantillonnage peuvent être combinées.

La superposition à les mêmes informations (à savoir la date d'enregistrement, la mesure, la vitesse d'obturation, l'ouverture, le mode de prise de vue, la correction de l'exposition, la focale et l'orientation de l'image) ainsi que les mêmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que la photo sélectionnée comme Image 1. La légende de l'image actuelle est rajoutée à la superposition lors de l'enregistrement; les informations de copyright ne sont cependant pas copées. Les superpositions enregistrées au format NEF (RAW) utilisent la compression sélectionnée pour Type dans le menu Enregistrement NEF (RAW) et ont la même profondeur d'échantillonnage que les images d'origine; les superpositions au format JPEG sont enregistrées avec une compression donnant priorité à la taille.

Yououpouzecrierdescopiesau formatJPEGa partirdephotosNEF(RAW).

1 Sélectionner Traitement NEF (RAW).

Mettez en surbrillance Traitement NEF (RAW) dans le menu Retouche, puis appuyez sur pour afficher une boite de dialogue de selection des images ne contenant que des images NEF (RAW) créées par cet apparéil photo.

NIKON D610 - Sélectionner Traitement NEF (RAW). - 1

NIKON D610 - Sélectionner Traitement NEF (RAW). - 2

2 Sélectionner une photo.

Mettez en surbrillance une photo (pour afficher la photo en plein écran, maintenez enforcée la commande (QUAL); pour voir des images se trouvant ailleurs comme décrit en page 178, maintenez BKT enforcé et appuyez sur ).

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2

Appuyez sur ⑥ pour selectionner la photo mise en surbrillance et passer à l'étape suivante.

3 Choisir les réglages pour la copie JPEG.

Ajustez les paramètres énumérés ci-dessous. Notez que la balance des blancs et le contrôle du vignetage ne sont pas disponibles avec les surimpressions ou les images créées par superposition d'images, et que la correction d'exposition ne peut être réglée que sur des valeurs comprises entre -2 et +2 IL. La grille des Picture Control ne s'affiche pas pendant l'ajustement des Picture Control.

NIKON D610 - Choisir les réglages pour la copie JPEG. - 1

NIKON D610 - Choisir les réglages pour la copie JPEG. - 2

4 Copier la photo.

Mettez en surbrillance EXE, puis appuyez sur @ pour creer une copie JPEG de la photo selectionnee (pour quitter sans copier la photo, appuyez sur la commande MENU).

NIKON D610 - Copier la photo. - 1

NIKON D610 - Copier la photo. - 2

Redimensionner

Commande MENU menu Retouche

You pouze creer de petite copies des photos selectionnées.

1 Sélectionner Redimensionner.

Pour redimensionner les images sélectionnées, appuyez sur MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Redimensionner dans le menu Retouche.

NIKON D610 - Sélectionner Redimensionner. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Redimensionner. - 2

2 Sélectionner une destination.

Si deux cartes mémoire se trouvent dans l'appareil photo, vous pourrez spécifier la destination de la copie redimensionnée en mettant en surbrillance Choiser la destination, puis en appuyant sur (si une seule carte se trouve dans l'appareil photo, passez directement à l'étape 3).

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 2

Le menu illustré à droite s'affiche ; mettez en surbrillance un logement de carte, puis appuyez sur 品

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 3

NIKON D610 - Sélectionner une destination. - 4

3 Sélectionner une taille.

Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner une taille. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une taille. - 2

Les options indiquées à droite s'affichent alors; mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur OK.

NIKON D610 - Sélectionner une taille. - 3

NIKON D610 - Sélectionner une taille. - 4

4 Choisir les photos.

Mettez en surbrillance Sélectionner l'image et appuyez sur .

NIKON D610 - Choisir les photos. - 1

NIKON D610 - Choisir les photos. - 2

La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche ; mettez en surbrillance les photos à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande (ISO) pour les scélectionner ou les déslectionner (pour afficher en plein écran la photo mise en surbrillance, maintenez enforcée la commande (QUAL) ; pour afficher des images se trouvant ailleurs comme décrit en page 178, maintenez enforcé BKT et appuyez sur ). Les photos sélectionnées sont marquées de l'icone. Appuyez sur K , une fois la scélection terminée.

NIKON D610 - Choisir les photos. - 3

NIKON D610 - Choisir les photos. - 4

5 Enregister les copies redimensionnées.

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur @ pour enregistrer les copies redimensionnées.

NIKON D610 - Enregister les copies redimensionnées. - 1

Visualisation de copies redimensionnées

La fonction Loupe peut ne pas etre disponible lors de I'affichage de copies redimensionnées.

Qualité d'image

Les copies créées à partir de photos au format NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG disposent d'une qualité d'image JPEG (□ 93) « fine »; les copies créées à partir de photos au format JPEG ont la même qualité d'image que la photo originale.

Retouche rapide

Commande MENU

menu Retouche

Vous pouvez creer des copies avec une(Meilleure saturation et un meilleur contraste. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujetssons bres ou a contre-jour.

Appuyez sur ou pourCHOir le degrd amelioration. Vos pouvez avoir un apercu de I'effet dans I'affichage des modifications.Appuyez sur pour copier la photo.

NIKON D610 - Retouche rapide - 1

NIKON D610 - Retouche rapide - 2

Creez une copie redressée de l'image sélectionnée. Appuyez sur pour faire tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une montre de cinq degrés maximum, par incréements de 0,25 degré environ, et sur pour la faire tourner dans l'autre sens (vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications; notez cependant que les bords de l'image seront

tronqués afin d'obtenir une copie carrée). Appuyez sur ⑧ pour copier la photo, ou sur ② pour revenir au mode de visualisation sans créé de copie.

NIKON D610 - Retouche rapide - 3

Contrôle de la distorsion

Commande MENU menu Retouche

Vou pousse creer des copies avec une distorsion periphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l'appareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affine les réglages à l'aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour réduire manuellement la distorsion (notez que l'option Automatique n'est pas disponible lorsque les photos

ont été prises avec le contrôle automatique de la distorsion; reportez-vous en page 217). Appuyez sur pour réduire la distorsion en barillet, sur pour réduire la distorsion en coussinet (vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications; notez que plus la distorsion est corrigée, plus les bords de l'image sont tronqués). Appuyez sur pour copier la photo, ou sur pour revenir au mode de visualisation sans créé de copie. Notez que le contrôle de distorsion peut considérablement tronquer ou déformer les bords des copies créées à partir de photographies prises avec des objectifs DX et le réglage de zone d'image FX (36×24) 1.0×.

NIKON D610 - Contrôle de la distorsion - 1

Automatique

Automatique ne doit être可以选择 que pour les photos prises avec un objectif de type G, E ou D (les objectifs PC, fisheye et certains autres types d'objectifs sont exclus). Les résultats ne sont pas garantis avec les autres objectifs.

Fisheye

Commande MENU menu Retouche

Vous pouvez creer des copies qui donnent l'impression d'avoir ete prises avec un objectif fisheye. Appuyez sur pour accentuer I'effet (cela augmente egalement la quantite qui sera tronquee sur les bords de I'image), et sur pour le reduire.
Vous pouvez avoir un apercu de I'effet dans I'affichage des modifications. Appuyez sur pour copier la photo, ou sur pour revenir au mode de visualisation sans creer de copie.

NIKON D610 - Fisheye - 1

Coloriage

Vous pouvez创建工作 une copie qui reprend uniquement les contours de la scène et pourra ensuite servir de support de coloriage ou de peinture. Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications. Appuyez sur ⑧ pour copier la photo.

NIKON D610 - Coloriage - 1

NIKON D610 - Coloriage - 2
Avant

NIKON D610 - Coloriage - 3
Après

Dessin couleur

Commande MENU menu Retouche

Vous pouvez创建工作 une copie de la photo qui ressemble à une esquisse faite avec des crayons de couleur. Appuyez sur ▲ ou

▼ pourmettre en surbrillance Saturation ou Contours,puis sur

pour effectuer des modifications. Il est possible d'accentuer l'éclat des couleurs afin d'en augmenter la

saturation, ou de le réduire afin de donner un aspect délavé,

monochromatique, ainsi que d'augmenter ou de réduire l'épaisseur des contours. Des contours plus écais rendent les couleurs plus saturaées. Vous pouvez avoir un aperçu du résultat dans l'affichage des modifications. Appuyez sur 電 pour copier la photo, ou sur 電 pour revenir au mode de visualisation sans créer de copie.

NIKON D610 - Dessin couleur - 1

Perspective

Commande MENU menu Retouche

Creez des copies qui réduisent les effets de perspective d'un objet haut photographié d'en bas. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la perspective (notez qu'un contrôle plus important de la perspective a pour résultat de tronquer les bords). Vous pouvez avoir un aperçu du résultat dans l'affichage des modifications. Appuyez sur © pour copier

la photo, ou sur pour revenir au mode de visualisation sans creator de copie.

NIKON D610 - Perspective - 1

NIKON D610 - Perspective - 2
Avant

NIKON D610 - Perspective - 3
Après

Vou pouvezer 创建 une copie qui ressemble à la représentation d'une maquette. Vous obtiendrez de plusieurs résultats avec des photos prises d'un point de vue élevé. La zone qui sera nette sur la copie est indiquée par un cadre jaune.

PourAppuyer surDescription
Choisir l'orientation(ISO)Appuyez sur (ISO) pourCHOISIR L'ORIENTATION DE LA ZONE DE NETTETÉ.
Choisir la positionSi la zone de l'effet est orientée horizontally, appuyez sur ▲ ou ▼ pour positionner le cadre montrant la zone de nettété de la copie.
Si la zone de l'effet est orientée verticalement, appuyez sur ▲ ou ▲ pour positionner le cadre montrant la zone de nettété de la copie.
Choisir la tailleSi la zone de nettété est à l'horizontal, appuyez sur ▲ ou ▲ pourCHOISIR LA HAuteur.
Si la zone de nettété est à la verticale, appuyez sur ▲ ou ▲ pourCHOISIR LA LARGEUR.
Afficher un aperçu de la copie(QUAL)Pour afficher un aperçu de la copie.
AnnulerPour revenir à la visualisation plein écran sans créé de copie.
Créer une copie(OK)Pourcréer une copie.

NIKON D610 - Perspective - 4

Vou pouve creer une copie dans laquelle seules les teintes selectionnées sont en couleur.

1 Sélectionner Couleur sélective.

Mettez en surbrillance Couleur selective dans le menu Retouche et appuyez sur pour afficher une boite de dialogue de selection des images.

NIKON D610 - Sélectionner Couleur sélective. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Couleur sélective. - 2

2 Sélectionner une photo.

Mettez en surbrillance une photo (pour afficher la photo mise en surbrillance en plein écran, maintenez enfoncée la commande 念 (QUAL); pour voir des images se trouvant ailleurs comme décrit en page

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2

178, maintenez BKT enfoncé et appuyez sur ). Appuyez sur pour sélectionner la photo mise en surbrillance et passer à l' étape suivante.

3 Sélectionner une couleur.

À l'aide du sélecteur multidirectionnel, positionnéz le curseur sur un objet et appuyez sur AE-L/AF-L pour sélectionner la couleur de I'objet qui sera conservée dans la copie finale (I'appareil photo risque d'avoir des difficultés à détecter des couleurs déssaturées;CHOISISEZ une couleur saturaée).

NIKON D610 - Sélectionner une couleur. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une couleur. - 2
Commande AE-L AF-L

Pour effectuer un zoom avant sur la photo afin de selectionner précisé la couleur, appuyez sur (QUAL). Appuyez sur la commande 品 (ISO) pour effectuer un zoom arrière.

4 Mettre en surbrillance la gamme de couleurs.

Tournez la molette de commande principale pourmettre en surbrillance la gamme de couleurs pour la couleur selectionnee.

NIKON D610 - Mettre en surbrillance la gamme de couleurs. - 1

NIKON D610 - Mettre en surbrillance la gamme de couleurs. - 2
Gammede couleurs

5 Choiser la gamme de couleurs.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans la photo ou la vente finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d'autres

couleurs risquent d'être inclues si vousCHOISSEZ une valeur elevée. Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications.

NIKON D610 - Choiser la gamme de couleurs. - 1

NIKON D610 - Choiser la gamme de couleurs. - 2

6 Sélectionner d'autres couleurs.

Pour sélectionner d'autres couleurs, tournez la molette de commande principale afin de mettre en surbrillance l'une des trois autres cases de couleur situées en haut du moniteur et repêzez les étapes 3-5 pour

s'électionner une autre couleur. Répétez l'opération pour une troisième couleur si vous le souhaitez. Pour désélectionner la couleur mise en surbrillance, appuyez sur (FORMAT), ou maintainez (FORMAT) enforcé pour désélectionner toutes les couleurs.

NIKON D610 - Sélectionner d'autres couleurs. - 1

NIKON D610 - Sélectionner d'autres couleurs. - 2

7 Enregister la copie modifiée.

Appuyez sur @ pour copier la photo.

NIKON D610 - Enregister la copie modifiée. - 1

NIKON D610 - Enregister la copie modifiée. - 2

NIKON D610 - Enregister la copie modifiée. - 3

Comparaison côte à côte

Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n'est disponible que si vous appuyez sur la commande ou (qui) pour afficher le menu Retouche alors qu'une copie ou une photo originale est visualisée en plein écran.

1 Sélectionner une photo.

En visualisation plein écran, sélectionnez une copie retouchée (signalée par l'icone) ou une photographie ayant eté retouchée, puis appuyez sur ou ().

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une photo. - 2

2 Sélectionner Comparaison côte à côte.

Mettez en surbrillance Comparaison cote a cote et appuyez sur 忍

NIKON D610 - Sélectionner Comparaison côte à côte. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Comparaison côte à côte. - 2

3 Comparer la copie à l'original.

L'image source s'affiche à gauche, la copie retouchée à droite et les options utilisées pour créé la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur ou pour passer de l'image source à la copie retouchée. Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez la commande (QUAL) enfoncée. Si la copie a été créé à partir de deux images source à l'aide de la fonction de Superposition des

NIKON D610 - Comparer la copie à l'original. - 1

NIKON D610 - Comparer la copie à l'original. - 2
Options utilisées pour creer la copie

images, ou si la source a ete copiee a plusieurs reprises, appuyez sur ou pour afficher les autres sources ou copies des images. Pour revenir en mode de visualisation, appuyez sur la commande , ou appuyez sur pour returner à l'affichage de l'image mise en surbrillance.

Comparaisons cote a cote

L'image source ne s'affiche pas si la copie a ete creee a partir d'une photo qui est actuelflement protégée (188), qui se trouve sur une carte memoire verrouillée, qui a ete effacee ou cachee entre-temps (208), ou qui se trouve sur une carte située dans un logement different de celui qui a ete utilise lors de la creation de l'image.

NIKON D610 - Comparaisons cote a cote - 1

NIKON D610 - Comparaisons cote a cote - 2

récents

Pour afficher le Menu personnelisé, appuyez sur MENU et Sélectionnez l'onglet

(Menu personnelise).

NIKON D610 - récents - 1

NIKON D610 - récents - 2

NIKON D610 - récents - 3

NIKON D610 - récents - 4

NIKON D610 - récents - 5

NIKON D610 - récents - 6

NIKON D610 - récents - 7

Commande MENU

L'option Menu personnelisé vous permet de créé et de modifier votre propre liste d'options à partir des menus Visualisation, Prise de vue, Reglages person.,

Configuration et Retouche afin de pouvoir y acceder plus rapidement (jusqu'à 20 éléments). Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher les réglages écents à la place du Menu personnelisé (283).

Voussouspèceajouter, supprimé et réorganiser les options de la manière décrite ci-dessous.

Ajouter des options au Menu personnelisé

1 Sélectionner Ajouter des éléments.

Dans Menu personnelisé (园), mettez en surbrillance Ajouter des éléments et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Ajouter des éléments. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Ajouter des éléments. - 2

2 Sélectionner un menu.

Mettez en surbrillance le nom du menu contenant l'option que vous souhaitez ajouter et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner un menu. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un menu. - 2

3 Sélectionner un élément.

Mettez en surbrillance l'élément du menu de votre choix et appuyez sur 已

NIKON D610 - Sélectionner un élément. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un élément. - 2

4 Positionner le nouvel élément.

Appuyez sur ou pour déplacer le nouvel élément vers le haut ou vers le bas dans le Menu personnelisé. Appuyez sur OK pour ajouter le nouvel élément.

NIKON D610 - Positionner le nouvel élément. - 1

NIKON D610 - Positionner le nouvel élément. - 2

NIKON D610 - Positionner le nouvel élément. - 3

5 Rajouter des éléments.

Les options figurant actuellément dans Menu personnelisé sont cochées. Les éléments signalés par l'icone ne peuvent pas être sélectionnés. Répétez les étapes 1-4 pour sélectionner d'autres éléments.

NIKON D610 - Rajouter des éléments. - 1

Supprimer des options du Menu personnelisé

1 Sélectionner Supprimer des éléments.

Dans Menu personnelisé (圆), mettez en surbrillance l'option Supprimer des éléments et appuyez sur .

2 Sélectionner les éléments.

Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur pour les selectionner ou les déslectionner. Les éléments selectionnés sont cochés.

NIKON D610 - Sélectionner les éléments. - 1

NIKON D610 - Sélectionner les éléments. - 2

3 Sélectionner Terminate.

Mettez en surbrillance Terminate et appuyez sur 念 .Une boite de dialogue de confirmation s'affiche.

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Terminate. - 2

4 Supprimer les éléments sélectionnés.

Appuyez sur @ pour supprimer les éléments sclectionnés.

NIKON D610 - Supprimer les éléments sélectionnés. - 1

NIKON D610 - Supprimer les éléments sélectionnés. - 2

Suppression déléments dans le Menu personnelisé

Pour supprimer l'objet actuellement en surbrillance dans le Menu personnelisé, appuyez sur la commande (s). Une boîte de dialogue de confirmation apparait; appuyez à nouveau sur la commande (s) pour supprimer l'objet sélectionné du Menu personnelisé.

1 Sélectionner Ordonner les éléments.

Dans le Menu personnelisé (图), mettez en surbrillance l'option Ordonner les éléments et appuyez sur .

2 Sélectionner un élément.

Mettez en surbrillance l'élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur @

NIKON D610 - Sélectionner un élément. - 1

NIKON D610 - Sélectionner un élément. - 2

3 Positionner I'elément.

Appuyez sur ou pour déplacer l'élément vers le haut ou vers le bas dans le Menu personnelisé, puis appuyez sur . Repétez les étapes 2-3 pour modifier la position d'autres éléments.

NIKON D610 - Positionner I'elément. - 1

NIKON D610 - Positionner I'elément. - 2

4 Quitter et returner au Menu personnelisé.

Pour returner au Menu personnelisé, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D610 - Quitter et returner au Menu personnelisé. - 1

NIKON D610 - Quitter et returner au Menu personnelisé. - 2
Commande MENU

Réglages récents

Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, Sélectionnez Réglages récents pour Menu personnelisé > Choiser l'onglet.

1 Sélectionner Choisir l'onglet.

Dans le Menu personnelisé (园), mettez en surbrillance l'option Choisir I'onglet et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Choisir l'onglet. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Choisir l'onglet. - 2

2 Sélectionner Réglages récents.

Mettez en surbrillance Réglages récents et appuyez sur 電 .Le nom du menu change, passant de MENU PERSONNALISE » à « RÉGLAGES RÉCENTS »

NIKON D610 - Sélectionner Réglages récents. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Réglages récents. - 2

Les rubriques de menu s'ajoutent en haut du menu des réglages récents au fur et à mesure qu'elles sont utilisées. Pour afficher à nouveau le Menu personnelisé, Sélectionnez ⓷ Menu personnelisé pour ⓹ Réglages récents > Choisir l'onglet.

Supprimer des éléments du menu Réglages récents

Pour-retirer un élément du menu Réglages récents, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la commande (FOMM). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche; appuyez à nouveau sur la commande (FOMM) pour supprimer l'élement sélectionné.

NIKON D610 - Supprimer des éléments du menu Réglages récents - 1

Remarques techniques

Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l'appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d'affichage d'un message d'erreur ou de problèmes avec l'appareil photo.

Objectifs compatibles

Réglage de l'appareil photo Objectif/accessoireMode de mise au pointMode de prése de vueSystème de mesure
AFM (avec télémetre électronique)MP SA M3DCouleur
Objectifs à microprocesse1NIKKOR AF de type G, E ou D2 NIKKOR AF-S, AF-I-
Gamma NIKKOR PC-E-✓5✓5✓5✓5-
PC Micro 85 mm f/2.8D4-✓5-✓6-
Téléconvertisseur AF-S/AF-I7-
Autres AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF)✓8✓8-
NIKKOR AI-P-✓9-
Objectifs sans microprocesse10Objectifs série E Nikon ou NIKKOR AI, AI modifié11-✓9-✓12-✓13
Medical-NIKKOR 120 mm f/4--✓15--
Reflex-NIKKOR---✓12-✓14
PC-NIKKOR-✓5-✓16-
Téléconvertisseur de type AI17-✓18-✓12-✓13
Soufflet PB-619-✓18-✓20-
Bagues allonge auto (serie PK-11A, 12 ou 13; PN-11)-✓18-✓12-

1 Les objectifs IX NIKKOR ne peuvent pas etre utilisés.
2 Fonction Réduction de vibration (VR) prise en charge par les objectifs VR.
3 La mesure spot effectue la mesure sur le point AF selectionné (109).
4 Les systèmes de mesure de l'exposition et de contrôle du flash de l'appareil photo ne fonctionnent pas correctement en cas de découvert et/ou bascule de l'objectif, ou si l'ouverture utilisée n'est pas l'ouverture maximale.
5 Ne peut pas etre utiliser en cas de decentrement ou de bascule de I'objectif.
6 Mode de prise de vue manuel uniquement.
7 Ne peut être utilisé qu'avez les objectifs AF-S et AF-I (287). Pour en savoir plus sur les points AF disponibles pour l'autofocus et le télémetrelectronique, reportez-vous en page 287.
8 Lorsque la mise au point est effectuée à la distance minimale de mise au point avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 35-70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5< Nouveau> ou AF 28-85 mm f/3.5-4.5 en position téléobjectif maximal, il se peut que l'indicateur de mise au point s'affiche alors que l'image dans le viseur n'est pas nette. Faites la mise au point manuellement jusqu'à ce que l'image dans le viseur soit nette.
9 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande.
10 Certains objectifs ne peuvent pas etre utilisés (voir page 288).

NIKON D610 - Objectifs compatibles - 1

11 La rotation du collier de fixation sur trépied de l'objet Al 80-200 mm f/2.8 ED est limitée dans son amplitude par le boîtier de l'objet photo. Il est impossible de changer les filtres lorsque l'objet photo est équipé de l'objet Al 200-400 mm f/4 ED.
12 Si l'ouverture maximale est spécifiée à l'aide de Objectif sans microprocesseur (172), la valeur de l'ouverture s'affiche dans le viseur et sur l'écran de contrôle.
13 Ne peut être utilisé que si la focale et l'ouverture maximale sont spécifiées à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur (172). Utilisez la mesure spot ou la mesure pondérée centrale si vous n'obtenez pas les résultats souhaités.
14 Pour une(Meilleure precision,specifiez la facale et l'ouverture maximale de I'objectif àI'aide de I'options Objectif sans microprocesseur (172).
15 Peut être utilisé uniquement en mode manuel M à des vitesses d'obturation plus lentes d'un incrément ou plus à la vitesse de synchro flash.
16 Exposition déterminée par le pré-réglage de l'ouverture de l'objectif. En mode A, préréglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de l'objet if avant d'exécuter la fonction de mémorisation de l'exposition ou de décembre l'objet. En mode M, préréglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de l'objet et déterminez l'exposition avant de décembre l'objet.
17 Correction d'exposition nécessaire en cas d'utilisation d'un Al 28-85 mm f/3.5-4.5, Al 35-105 mm f/3.5-4.5, Al 35-135 mm f/3.5-4.5 ou AF-S 80-200 mm f/2.8D. Consultez le manuel du téléconvertisseur pour en savoir plus.
18 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus grande.
19 Necessite la bague allonge auto PK-12 ou PK-13. L'espaceur PB-6D peut etre nécessaire en fonction de l'orientation de I'appareil photo.
20 Utilisez l'ouverture prédéfinie. En mode A, réglez l'ouverture sur le soufflet avant de définir l'exposition et de prendre une photo.
- Le dispositif de reproduction PF-4 requiert le support d'appareil photo PA-4.
- Du bruit sous forme de lignes peut apparaitre lorsque l'autofocus est utilisé à des sensibilités (ISO) élevées. Utilisez la mise au point manuelle ou la mémorisation de la mise au point.

NIKON D610 - Objectifs compatibles - 2

NIKON D610 - Objectifs compatibles - 3

Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G, E et D

Il est recommendé d'utiliser des objectifs à microprocesseur (notamment de types G, E et D); notez cependant qu'il est impossible d'utiliser les objectifs IX-NIKKOR. Les objectifs à microprocesseur se reconnaissent grâce à des contacts électriques et les objectifs de type G, E et D, grâce à une dette sur la monture de l'objectif. Les objectifs de type G et E ne sont pas équipés d'une bague des ouvertures.

NIKON D610 - Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G, E et D - 1
Contacts du microproesseur
Objectif a microprocesseur

NIKON D610 - Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G, E et D - 2
Objectif de type G/E

NIKON D610 - Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G, E et D - 3
Baguedesouvertures
Objectif de type D

NIKON D610 - Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G, E et D - 4

Teleconvertisseurs AF-S/AF-I

Le tableau ci-dessous indique les points AF disponibles pour l'autofocus et le télémetre électronique lorsqu'un téléconvertisseur AF-S/AF-I est fixé. Remarque : il se peut que

I'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujetssons ou peu contrastés si I'ouverture combinée est plus petite que f/5.6 (chiffre plus grand). L'autofocus n'est pas disponible lorsque des téléconvertisseurs sont utilisés avec I'AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED.

AccessoireOuverture maximale de l'objetPoints AF
TC-14E, TC-14E IIf/4 ou plus lumineuse10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
f/5.6
TC-17E IIf/2.8 ou plus lumineuse100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
f/420000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001
f/5.63
AccessoireOuverture maximale de l'objetPoints AF
TC-20E, TC-20E II, TC-20E IIIf/2.8 ou plus lumineuse1
f/43
f/5.62
TC-800-1.25EDf/5.63

1 Les données de mise au point destinées aux points AF autres que le point AF central proviennent de capteurs linéaires.
2 L'AF ponctuel est utilisé lorsque Suivi 3D ou AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF (□ 99).
3 L'autofocus n'est pas disponible.

Ouverture del l'objectif

Le chiffre situé après le f/ dans les noms d'objectifs indique l'ouverture maximale de l'objetif.

Objectifs sans microprocesseur compatibles

Lorsque vous utilisez des accessoires et des objectifs sans microprocesseur, tournez le sélecteur de mode de l'appareil photo sur A ou M et réglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de l'objectif. Avec les autres modes, le déclenchement est impossible. L'option Objectif sans microprocesseur (172) permet d'avoir accès à de nombreuses fonctions qui sont normalement disponibles seulement avec les objectifs à microprocesseur, notamment la mesure matricielle couleur; si aucune donnée n'est entrée, la mesure pondérée centrale sera utilisée à la place de la mesure matricielle couleur, et si l'ouverture maximale n'est pas spécifiée, l'appareil photo indiquera l'écart entre l'ouverture selectionnée et l'ouverture maximale et vous devrez dire l'ouverture réelle à partir de la bague des ouvertures de l'objectif.

Accessoires et objectifs sans microproceseur incompatibles

Il est IMPOSSIBLE d'utiliser les accessoires et objectifs sans microprocesseur suivants avec le D610 :

  • Teleconvertisseur AF TC-16AS
  • Objectifs non AI
  • Objectifs nécessitant l'unité de mise au point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11)
  • Fisheye (6 mm f/5.6; 7,5 mm f/5.6; 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
    2,1 cm f/4
  • Bague allonge K2
    180-600 mm f/8 ED (numeros de série 174041-174180)
    360-1200 mm f/11 ED (numeros de série 174031-174127)
    200-600 mm f/9.5 (numeros de série 280001-300490)

  • Objectifs AF pour le F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED, Téleconvertisseur AF TC-16)
    PC 28 mm f/4 (numéro de série 180900 ou antérieur)
    PC 35 mm f/2.8 (numeros de série 851001-906200)

  • PC 35 mm f/3.5 (ancien modele)
  • Reflex 1000 mm f/6.3 (ancien modulo)
  • Reflex 1000 mm f/11 (numéros de série 142361-143000)
  • Reflex 2000 mm f/11 (numéros de série 200111-200310)

Le flash intégré

Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est comprise entre 24 mm (16 mm en format DX) et 300 mm, bien que dans certains cas, il ne puisse éclairer le sujet dans son intégrality à certaines distances ou avec certaines facales en raison des ombres projétées par l'objectif. En outre, les objectifs qui empêchent le sujet de voir l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges risquènt de comprometterle bon fonctionnement de la fonction d'atténuation des yeux rouges. Retirez les parasoleils pour éviter les ombres. Le flash a une portée minimale de 60 cm et ne peut pas être utilisé dans la plage macro des zooms macro. Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son intégrality avec les objectifs suivants aux distances inférieures à celles indiquées ci-dessous :

ObjectifFocaleDistance minimale sans vignetage
X DAF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3.5-4.5G ED18-24 mmAucun vignetage
AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24 mm f/4G IF-ED18 mm1,0 m
20-24 mmAucun vignetage

NIKON D610 - Le flash intégré - 1

ObjectifFocaleDistance minimale sans vignetage
XDAF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED20 mm2,0 m
24-55 mm1,0 m
AF-S DX NIKKOR 18-200 mm f/3.5-5.6G ED VR II18 mm1,0 m
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm f/3.5-5.6G IF-ED24-200 mmAucun vignetage
AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR28 mm1,0 m
50-300 mmAucun vignetage
XAF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR35 mm1,5 m
AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm f/2.8D IF-ED28 mm1,5 m
35 mmAucun vignetage
AF Zoom-Nikkor 18-35 mm f/3.5-4.5D IF-ED24 mm1,0 m
28-35 mmAucun vignetage
AF-S NIKKOR 18-35 mm f/3.5-4.5G ED28 mm1,5 m
35 mmAucun vignetage
AF Zoom-Nikkor 20-35 mm f/2.8D IF24 mm1,5 m
28 mm1,0 m
35 mmAucun vignetage
AF-S NIKKOR 24 mm f/1.4G ED24 mm1,0 m
AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED35 mm1,5 m
50-70 mmAucun vignetage
AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm f/3.5-5.6G IF-ED24 mm1,0 m
35-120 mmAucun vignetage
AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR24 mm2,0 m
28 mm1,0 m
50-120 mmAucun vignetage
AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm f/2.8D IF-ED28 mm1,0 m
50-70 mmAucun vignetage
AF-S NIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G ED VR28 mm1,5 m
35 mm1,0 m
50-300 mmAucun vignetage
PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED *24 mm1,5 m
  • Non basculé ou décentré.

Lorsqu'il est utilisé avec le NIKKOR AF-S 14-24 mm f/2.8G ED, le flash ne peut pas éclairer le sujet dans son intégralité à toutes les distances.

Le flash intégré peut être aussi utilisé avec des objectifs NIKKOR Al-S, Al et Al modifié, série E Nikon et des objectifs sans microproesseseur ayant une catégorie de 24-300 mm. Les objectifs Al 50-300 mm f/4.5, Al modifié 50-300 mm f/4.5, Al-S 50-300 mm f/4.5 ED et Al 50-300 mm f/4.5 ED doivent être utilisés à une catégorie de 70 mm ou plus. Avec les objectifs Al-S et Al 25-50 mm f/4 ED, il n'y a pas de vignetage aux distances suivantes: 2,0 m à une catégorie de 25 mm et 1,0 m à une catégorie de 28 mm; absence de vignetage aux facales égales ou supérieures à 35 mm.

NIKON D610 - Le flash intégré - 2

Illuminateur d'assistance AF

L'éclairage d'assistance AF n'est pas disponible avec les objectifs suivants :

AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm f/4G IF-ED
AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II

Aux distances inférieures à 0,7 m, les objectifs suivants risquent de masquer l'illuminateur d'assistance AF et d'interférer avec l'autofocus en cas de faible luminosité :

AF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR

AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR

  • AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm f/2.8D IF-ED

  • AF Zoom Nikkor 24-120 mm f/3.5-5.6D (IF)

AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED

AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR

AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm f/3.5-5.6G IF-ED

AF-SNIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G ED VR

  • AF Zoom-Nikkor 20-35 mm f/2.8D IF

AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G

  • AF Zoom-Nikkor 24-85 mm f/2.8-4D IF

  • AF Zoom Micro Nikkor ED 70-180 mm f/4.5-5.6D

Aux distances inférieures à 1,0 m, les objectifs suivants risquent de masquer l'illuminateur d'assistance AF et d'interférer avec l'autofocus en cas de faisible luminosité :

  • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED

AF-S DX NIKKOR 18-200 mm f/3.5-5.6G ED VR II

  • AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm f/2.8D IF-ED

AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED

AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED

  • AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm f/3.5-5.6G IF-ED

Aux distances inférieures à 1,5 m, les objectifs suivants risquent de masquer l'illuminateur d'assistance AF et d'interférer avec l'autofocus en cas de faible luminosité :

AF-S NIKKOR 14-24 mm f/2.8G ED
AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED VR II
AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR
- AF Zoom-Nikkor 80-200 mm f/2.8D ED
AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR
- AF-S Zoom-Nikkor 80-200 mm f/2.8D IF-ED
- AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2.8G IF-ED

NIKON D610 - Illuminateur d'assistance AF - 1

Calcul de l'angle de champ

Le D610 peut être utilisé avec les objectifs Nikon de format 24 × 36 . Si Recadrage DX automatique est activé (90) et que l'appareil photo est équipé d'un objectif 24 × 36 , l'angle de champ sera le même que pour la vue d'un film 24 × 36 ( 35,9 × 24,0 ~mm ); si l'appareil photo est équipé d'un objectif DX, l'angle de champ sera automatiquement ajusté sur 23,5 × 15,7 ~mm (format DX).

Si l'appareil photo est équipé d'un objectif 24 × 36 , vous pouvez réduire l'angle de champ de 1,5 × en désactivant Recadrage DX automatique et en sélectionnant DX (24 × 16) .

NIKON D610 - Calcul de l'angle de champ - 1

L'angle de champ DX (24×16) est environ 1,5 fois plus petit que l'angle de champ du format 24×36. Pour calculer la focale des objectifs en format 24×36 mm lorsque DX (24×16) est sélectionné, multipliez la focale de l'objet par environ 1,5 (par exemple, la focale effective d'un objectif de 50 mm au format 24×36 mm sera d'environ 75 mm lorsque DX (24×16) est sélectionné).

NIKON D610 - Calcul de l'angle de champ - 2

Flashes optionnels

L'appareil photo est compatible avec le système d'éclairage crééif Nikon (CLS), et peut être utilisé avec tous les flashes compatibles CLS. Les flashes optionnels peuvent être directement installés sur la griffe flash de l'appareil, comme décrit cédssous. La griffe flash est dotée d'un blocage de sécurité pour les flashes qui disposent d'une goupille d'arrêt.

1 Retirer le volet de la griffe flash.

NIKON D610 - Flashes optionnels - 1

2 Monter le flash sur la griffe flash.

Consultez le manuel du flash pour plus d'informations. Le flash intégré est désactivé lorsqu'un flash optionnel est installé.

NIKON D610 - Monter le flash sur la griffe flash. - 1

Adaptateur de prise de synchronisation AS-15

Lorsque l'adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible séparément) est fixé sur la griffe flash de l'appareil photo, il est possible de raccorder des accessoires de flash par le biais d'une prise de synchronisation.

Utilisez exclusivement des flashes accessoires Nikon

Utilisez exclusivement des flashes Nikon. Non seulement une tension négative ou supérieure à 250 V appliquée à la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut également endommager les circuits de synchronisation de l'appareil photo ou du flash. Avant d'utiliser un flash Nikon non mentionné dans cette section, renseignez-vous auprès d'un représentant Nikon/agréé.

Le système d'éclairage crééif Nikon (CLS)

Le système évolué d'éclairage créé (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produit deicieures photos au flash grâce à une communication améliorée entre l'appareil photo et les flashes compatibles. Reportez-vous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.

Flashes compatibles CLS

L'appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants :

  • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400, SB-300 et SB-R200 :
Fonction\FlashSB-9101SB-9001SB-800SB-7001SB-600SB-4002SB-3002SB-R2003
Nombre guide4100 ISO3434382830211810
200 ISO4848533942302514

1 Si un filtre couleur est fixé au SB-910, SB-900 ou SB-700 lorsque AUTO ou (flash) a été sélectionné pour la balance des blancs, l'appareil photo détecte automatiquement le filtre et ajusté la balance des blancs en conséquence.
2 Le contrôle de flash sans fil n'est pas disponible.
3 Commandé à distance avec le flash intégré en mode contrôleur ou avec un flash SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700, ou un contrôleur de flash sans fil SU-800 (optionnels).
4 m, 20^ ; SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 avec le reflecteur zoom régle sur 35mm ; SB-910, SB-900 et SB-700 avec zone d'illumination standard.

  • Contrôleur de flash sans cable SU-800 : lorsqu'il est monté sur un apparéil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander à distance jusqu'à trois groupes de flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-R200. Le SU-800 n'est pas lui-même doté d'un flash.

Nombre guide

Pour calculer la portée du flash à pleine puissance, divisez le nombre guide par l'ouverture. Si, par exemple, le flash possède un nombre guide de 34 m (100 ISO, 20^ ), sa portée à une ouverture de f/5.6 est 34 ÷ 5,6 , c'est-à-dire environ 6,1 mètres. Chaque fois que la sensibilité double, multipliez le nombre guide par la racine carrée de deux (environ 1,4).

NIKON D610 - Nombre guide - 1

Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS :

i-TTLDosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numériqueSB-910SB-900SB-800SB-700SB-600SB-400SB-300Système évolué de flash asservi sans fil
Flash principal/contrôleurFlash asservi
SB-910SB-900SB-800SB-700SU-8001SB-910SB-900SB-800SB-700SB-600SB-R200

1 Disponible uniquement si le SU-800 est utilisé pour commander d'autres flashes. Le SU-800 n'est pas lui-même doté d'un flash.
2 Le mode i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot ou lorsque vous sélectionné ce mode avec le flash.
3 Le mode i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot.
4 Sélectionné avec le flash.
5 Le mode ouverture auto (AA) est utilisé quel que soit le mode sélectionné avec le flash.
6 Sélectionnable avec l'appareil photo.
7 Sélectionnez 1/250 s (Auto FP) ou 1/200 s (Auto FP) pour le Réglage personnelé e1 (Vitesse de synchro. flash, 234).
8 Objectif a microprocesseur requis.
9 Non disponible avec le SB-300.

NIKON D610 - Nombre guide - 2

Ouverture auto/auto non TTL

Sauf si la focale et l'ouverture maximale ont ete speciifies à l'aide de I'option Objectif sans microproceseur du menu Configuration,CHOISIR le mode ouverture auto (AA) avec un objectif sans microproceseur selectionne automatiquement le mode auto non TTL (A).

Autres flashes

Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes Auto non TTL et Manuel.

1 Sélectionnez le mode P, S, A ou M, fermez le flash intégré et utilisez uniquement le flash optionnel.
2 Le mode de flash est automatiquement regle sur TTL et le déclenchement est impossible. Réglez le flash sur A (flash auto non TTL).
3 L'autofocus est disponible uniquement avec les objectifs AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED et AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED.
4 Disponible si vous utilisez l'appareil photo pour selectionner le mode de flash.

Mode de contrôle du flash

L'affichage des informations indique le mode de contrôle des flashes optionnels fixés à la griffe flash de l'appareil photo de la manière suivante :

Synchro. flashAuto FP (☐ 234)
i-TTLTTL TTLTTL FP
Ouverture auto (AA)AAAA FP
Flash auto non TTL (A)AA FP
Manuel à priorité distance (GN)GNGN FP
ManuelMM FP
Flash stroboscopiqueRPT
Système évolué de flash asservi sans filCMDCMD FP

NIKON D610 - Mode de contrôle du flash - 1

V Remarques sur les flashes optionnels

Reportez-vous au manuel du flash pour des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le système d'éclairage crééatif Nikon (CLS), reportez-vous à la section relative aux apparciels photo reflex numériques compatibles CLS. Le D610 n'est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.

Si un flash optionnel est utilisé dans un mode de prise de vue autre que ④ , il se déclenchera à chaque photo, même s'il s'agit d'un mode dans lequel le flash intégré ne peut pas être utilisé. Notez que les flashes optionnels ne peuvent pas être utilisés avec le mode video en visée écran (57) ou lorsque le mode HDR est activé (139).

Vouss pouvez utiliser le contrôle de flash i-TTL à des sensibilités comprises entre 100 et 6400 ISO. Si la sensibilité est supérieure à 6400 ISO, vous risquez de ne pas obtenir les résultats susceptibles à certaines distances ou valeurs d'ouverture. Si le tímein de disponibilité du flash clignote pendant environ trois secondes après la prise de vue, cela signifie que le flash s'est déclenché à pleine puissance et votre photo risque d'être sous-exposée.

Si vous utilisez un cable de synchronisation de la gamme SC-17, 28 ou 29 pour une prise de vue avec flash dissocié de l'appareil, vous pouvez ne pas Broker d'exposition correcte en mode i-TTL. Nous vous recommendons de selectionner le contrôle de flash i-TTL standard. Faites un test et vérifie les résultats sur le moniteur.

En mode i-TTL, utilisez le diffuseur intégré ou le dôme de diffusion fourni avec le flash. N'employez pas d'autres diffuseurs car cela peut vous empêcher d'obtenir une exposition correcte.

Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 sont dotés d'une fonction d'atténuation des yeux rouges, et les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ainsi que le contrôleur SU-800 disposent d'un illuminateur d'assistance AF, avec les restrictions suivantes :

  • SB-910 et SB-900 : l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 17-135 mm, l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les points AF indiqués ci-contre.
  • SB-800, SB-600, et SU-800: l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 24-105 mm, l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les points AF indiqués ci-contre.
  • SB-700: l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 24-135 mm, l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les points AF indiqués ci-contre.
17-19 mm20-105 mm106-135 mm
24-34 mm35-49 mm50-105 mm
24-135 mm

En mode P, l'ouverture maximale (plus petit chiffre) est limitée en fonction de la sensibilité, comme indiqué ci-dessous :

Ouverture maximale pour une sensibilité (ISO) de :
100200400800160032006400
455.67.181011

Si l'ouverture maximale de l'objectif est inférieure à celles indiquées ci-dessus, la valeur maximale de l'ouverture est l'ouverture maximale de l'objectif.

Autres accessoires

Au moment de la réduction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D610.

Alimentations• Accumulateur Li-ion EN-EL15 (21, 23): vous pouvez vous procurar d'autres accumulatêurs EN-EL15 auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon agrés. Il est également possible d'utiliser des accumulateurs EN-EL15b et EN-EL15a. • Chargeur d'accumulateur MH-25 (21): permet de recharger les accumulateurs EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. • Poignée-alimentation MB-D14: la MB-D14 est équipée d'un déclencheur, d'une commande de mémorisation expo./AF d'un sélecteur multidirectionnel et de molettes de commande principale et secondaire pour permettre un fonctionnement optimal lors d'une prise de vue à la verticale. Pour fixer la poignée-alimentation MB-D14 à l'appareil photo, retirez le volet des contacts pour la MB-D14 de l'appareil photo. • Connecteur d'alimentation EP-5B, adaptateur secteur EH-5b: ces accessoires permettent d'alimenter l'appareil photo sur des périodes prolongées (vous pouvez également utiliser les adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un connecteur d'alimentation EP-5B est nécessaire pour connecter l'appareil photo à l'adaptateur secteur EH-5b. Reportez-vous en page 299 pour avoir de plus amples détails. Notez que lorsque vous utilisez l'appareil photo avec une MB-D14, vous doivent insérer le connecteur EP-5B dans la MB-D14 et non dans l'appareil photo. N'essayez pas d'utiliser l'appareil photo avec deux connecteurs d'alimentation, l'un dans l'appareil photo et l'autre dans la MB-D14.
Filtres• Les filtres destinés à creer des effets spéciaux peuvent interférer avec l'autofocus ou le télémètre électronique. • Le D610 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Nous vous conseillons à la place d'utiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou C-PL II. • Utilisez un filtre NC pour protégger l'objectif. • Pour éviter l' apparition d'image fantôme, nous vous recommendons de ne pas utiliser de filtre lorsque le sujet est cadré devant une lumière vivou ou lorsqu'une source lumineuse puissantante est dans le cadre. • Nous vous recommandons d'utiliser la mesure pondérée centrale avec les filtres dont la correction d'exposition est supérieur à 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre pour en savoir plus.
Accessoires pour l'oculaire du visueur• Lentilles correctrices DK-20C: des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de -5, -4, -3, -2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque le réglage dioptrique est en position neutre (-1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le réglage dioptrique intégré (-3 à +1 d) ne permet pas d'obtenir la netteté souhaitée. Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obltenir la netteté souhaitée. Il n'est pas possible d'utiliser l'oeilleton en caoutchouc avec les lentilles correctrices. • Oculaire-loupe de visée DK-21M: l'oculaire DK-21M grossit l'image de visée d'environ 1,17 × (objectif 50 mm f/1.4 à l'infini; -1,0 d) afin d'améliorer la précision lors du cadrage. • Loupe DG-2: la loupe DG-2 grossit la scène affichée au centre du viseur pour améliorer la précision pendant la mise au point. Un adaptateur d'oculaire (disponible séparément) est requis. • Adaptateur d'oculaire DK-22: le DK-22 permet de fixer la loupe DG-2. • Viseur d'angle DR-6: le DR-6 se fixe à l'oculaire du viseur et permit d'obtenir une image redressée à 90° (la visée s'effectue par-dessus l'appareil photo lorsque celui-ci est à l'horizontal).

La disponibilité peut varier selon le pays ou la région. Consultez notre site Web ou nos brochures pour obtenir les dernières informations.

LogicielsCapture NX 2: logiciel complet d'édition de photos, disposant de fonctions d'édition avances comme la sélection de points de contrôle et l'autocorrecteur. Camera Control Pro 2: permet de télécommander l'appareil photo depuis un ordinateur pour enregistrer des vidés et des photos et sauvégarder les photos directement sur le disque dur de l'ordinateur. Remarque: utilisez les dernières versions des logiciels Nikon ; rendez-vous sur les sites Web indiqués à la page xxiii pour avoir les dernières informations concernant les systèmes d'exploitation compatibles. Avec les réglages par défaut, Nikon Message Center 2 vérifie de manière périodique les mises à jour des logiciels et firmware (microprogrammes) Nikon lorsque vous avez ouvert une session sur l'ordinateur et que ce dernier est connecté à Internet. Un message s'affiche automatiquement lorsqu'une mise à jour est détectée. Bouchon de boîtier BF-1B/bouchon de boîtier BF-1A : le bouchon de boîtier protège de la poussière le miroir, le viseur et le filtre passé-bas lorsqu'aucun objectif n'est fixé sur le boîtier. Télécommande sans fil ML-L3 : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025. ① En maintainant le loquet du logement de la pile vers la droite (①), insérez un ongle dans l'ouverture et ouvre le logement de la pile (②). Vérifiez que la pile est insérée dans le bon sens (④). Télécommande radio sans fil WR-R10/WR-T10 : lorsqu'une télécommande radio sans fil WR-R10 est insérée, il est possible de commander sans fil l'appareil photo à l'aide d'une télécommande radio sans fil WR-T10. Télécommande radio sans fil WR-1 : Les WR-1 fonctionnent par groupes de deux ou plus : l'une joue le role d'émetteur et l'autre, ou les autres, de récepteurs. Les récepteurs s'insèrent dans la prise pour accessoires d'un ou de plusieurs appareils photo ; vous pouvez alors utiliser l'émetteur pour déclencher les boîtiers. Le D610 dispose d'une prise pour accessoires destinée aux télécommandes filaires MC-DC2 (□79) et aux modules GPS GP-1 et GP-1A (□175), qui se raccordent en alignant le symbole ◆ du connecteur avec le symbole ◆ situé à côté de la prise pour accessoires (fermez le volet des connecteurs de l'appareil photo lorsque vous n'utilissez pas la prise). MicrophonesMicrophone stéreo ME-1 (□61) Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b : prend en charge une communication dans les deux sens entre l'appareil photo et des dispositifs intelligents exécutant le logiciel Wireless Mobile Utility.

NIKON D610 - Autres accessoires - 1

Fixation du connecteur d'alimentation et de

l'adaptateur secteur

Éteignez l'appareil photo avant de fixer un connecteur d'alimentation et un adaptateur secteur (optionnels).

1 Préparer l'appareil photo.

Ouvrez le volet du logement pour accumulator (1) et le volet du connecteur d'alimentation (2).

NIKON D610 - Préparer l'appareil photo. - 1

2 Insérer le connecteur d'alimentation EP-5B.

Veillez à insérer le connecteur dans le sens indiqué, en l'utilisant pour coincer le loquet orange sur le côté. Le loquet verrouille le connecteur en position, une fois que ce dernier est entièrement inséré.

NIKON D610 - Insérer le connecteur d'alimentation EP-5B. - 1

3 Fermer le volet du logement pour accumulateur.

Positionnez le cable du connecteur d'alimentation de manière à ce qu'il passe par le logement du connecteur, puis fermez le volet du logement pour accumulator.

NIKON D610 - Fermer le volet du logement pour accumulateur. - 1

4 Raccordez l'adaptateur secteur.

Raccordez le cable d'alimentation de l'adaptateur secteur à la prise d'entrée secteur de l'adaptateur (3) et le cable d'alimentation de l'EP-5B à la prise CC (4). L'icone - s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est alimenté par l'adaptateur secteur et le connecteur d'alimentation.

NIKON D610 - Raccordez l'adaptateur secteur. - 1

NIKON D610 - Raccordez l'adaptateur secteur. - 2

Entretien de l'appareil photo

Stockage

Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre apparéil photo avant longtemps, remettez en place le protège-moniteur et retirez l'accumulateur pour le ranger dans un endroit frais et sec, avec le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l' apparéil photo dans un endroit sec et aéré. Ne le rangez jamais avec des boules antimits ou de la naphtaline, ou dans un endroit qui est :

mal aéré ou avec un taux d'humidité supérieur à 60%
- à proximé d'appareils générateurs de forts champs electromagnétiques, comme des téléviseurs ou des radios
- exposé à des températures supérieures à 50^ C ou inférieures à -10^ C

Nettoyage

BoitierUtilisez une soufflette pour-retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de votre apparéil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau distillée, puis séchez-le complètement. Important:la présence de poussière ou de tout autre corps étranger à l'intérieur de l' apparéil photo risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Objectif, miroir et viseurCes éléments en verre peuvent facilement s'endommager. Utilisez une soufflette pour-retirer la poussière et les peluches. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalement pour éviter toute fuite du liquide. Pourretirer les traces de doigt ou autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez délicatement.
MoniteurUtilisez une soufflette pour-retirer la poussière et les peluches. Pour-retirer les traces de doigs ou autres taches, essuyez délicatement la surface à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. N'exerze aucune pression sur le moniteur, vous risquez sinon de l'endommager ou de provoquer son dysfonctionnement.

N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou autres produits chimiques volatils.

±b Révision de votre apparéil photo et des accessoires

Cet apparéil photo est un apparéil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommende de le faire vérifier par le revendeur d'origine ou un technicien Nikon agréée une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre apparéil photo à titre professionnel. Lorsque vous laisssez votre apparéil photo en révision, pensez à inclure tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Filtre salle-bas

Le capteur d'image qui « capture » les images dans l'appareil photo est équiné d'un filtré passé-bas pour éviter l'effet de moiré. Si vous avec l'impression que de la poussière ou des impuretés générées sur le filtré apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le filtré à l'aide de l'options Nettoyer le capteur d'image du menu Configuration. Vous pouvez nettoyer le filtré à tout moment à l'aide de l'options Nettoyer maintainant ou opter pour un nettoyage automatique à la mise sous ou hors tension de l'appareil photo.

Nettoyermaintenant

1 Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Nettoyer le capteur d'image dans le menu

Configuration et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration. - 2

2 Sélectionner Nettoyer maintainant.

L'appareil vérifie le capteur d'image, puis lance le nettoyage. Cette opération dure environ 10 secondes ; pendant ce temps, bux s'affiche sur l'écran de contrôle et il est impossible d'effectuer d'autres opérations. Ne retirez pas, ni ne débranchez la source d'alimentation tant que le nettoyage n'est pas terminé et que bux est toujours affché.

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer maintainant. - 1

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer maintainant. - 2

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer maintainant. - 3

NIKON D610 - Sélectionner Nettoyer maintainant. - 4

Poser l'appareil photo sur sa base

Pour un nettoyage optimal du capteur d'image, l'appareil photo doit être posé sur sa base, comme illustré à droite.

NIKON D610 - Poser l'appareil photo sur sa base - 1

NIKON D610 - Poser l'appareil photo sur sa base - 2

Nettoyer demarrage/arret

Choisissez l'une des options suivantes :

OptionDescription
ONNettoyer au démarrageLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension de l'appareil photo.
OFFNettoyer à l'arrêtLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise hors tension de l'appareil photo.
ONOFFNettoyer au démarrage + arrêtLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension et hors tension de l'appareil photo.
NettoyagedésactivéLe nettoyage automatique du capteur d'image est désactivé.

1 Sélectionner Nettoyer démarrage/arrêt. Affichez le menu Nettoyer le capteur d'image comme décrit à l'étape 2 de la page précédente. Mettez en surbrillance Nettoyer démarrage/ arrêt et appuyez sur

NIKON D610 - Nettoyer demarrage/arret - 1

NIKON D610 - Nettoyer demarrage/arret - 2

2 Sélectionner une option.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner une option. - 1

NIKON D610 - Sélectionner une option. - 2

Nettoyage du capteur d'image

L'utilisation des commandes de l'appareil photo pendant le démarrage interrupt le nettoyage du capteur d'image. Le nettoyage du capteur d'image ne pourrait pas se faire à la mise sous tension de l'appareil photo si le flash est en cours de recyclage.

Le nettoyage s'effectue en faisant vigorer le filtrte salle-bas. Si vous ne parvenez pas à supprimer toute la poussière à l'aide des options du menu Nettoyer le capteur d'image, nettoyez le capteur d'image manuellement (303) ou adressez-vous à un représentant Nikon agréé.

Si vous utilisez l'option de nettoyage du capteur d'image plusieurs fois de suite, cette fonction peut etre momentanement desactiveraefore protegger les circuits internes de I'appareil photo. Vous pourrez l'utiliser a nouveau après une courte pause.

Nettoyage manuel

Si vous ne parvenez pas à supprimer des corps étrangers du filtré passé-bas avec l'option Nettoyer le capteur d'image du menu Configuration (301), vous pouvez le nettoyer manuellement, comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que le filtré est extrémement fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommends de faire nettoyer le filtré exclusivement par des techniciens Nikon agrés.

1 Charger l'accumulateur ou brancher l'appareil photo à un adaptateur secteur.

Il est nécessaire de-disposer d'une alimentation fiable lors de l'inspection ou du nettoyage du filtré passé-bas. Éteignez l'appareil photo et inséréz un accumulateur EN-EL15 entièrement charged ou raccordez-le avec un connecteur d'alimentation EP-5B à un adaptateur secteur EH-5b (optionnels). L'option Verrouiller miroir/nettoyage n'est disponible dans le menu Configuration qu'avac des niveaux de charge d'accumulateur supérieurs à ①

2 Retirer l'objectif.

Éteignez l'appareil photo et retirez l'objet.

3 Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage.

Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance

Verrouiller miroir/nettoyage dans le menu Configuration, puis appuyez sur

NIKON D610 - Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage. - 1
Commande MENU

NIKON D610 - Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage. - 2

4 Appuyer sur

Le message indiqué ci-contré apparait sur le moniteur et une ligne de pointillés s'affiche sur l'écran de contrôle et dans le viseur. Pour revenir à un fonctionnement normal sans inspector le filtrtre passe-bas, éteignez l'appareil photo.

NIKON D610 - Appuyer sur - 1

NIKON D610 - Appuyer sur - 2

NIKON D610 - Appuyer sur - 3

5 Lever le miroir.

Appuyez à fond sur le déclencheur. Le miroir se lève et le ridesau de l'obturateur s'ouvre, révélant le filtré passe-bas. L'affichage du viseur s'éteint et la ligne de pointillés se met à clignoter sur l'écran de contrôle.

NIKON D610 - Lever le miroir. - 1

NIKON D610 - Lever le miroir. - 2

6 Examiner le filtré passé-bas.

Maintenez l'appareil photo sous la luzière pour bien éclairer le filtré passé-bas et examinez-le. Si vous ne voiriez aucune saleté, passez à l'étape 8.

NIKON D610 - Examiner le filtré passé-bas. - 1

7 Nettoyer le filtré.

Retirez la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. N'utilise pas de pinceau ; ses poils risquent d'endommager le filtré. La saleté qui ne peut pas être retiree à l'aide d'une soufflette doit absolument etre enlevée par un technicien Nikon agreé. Vous ne devez, en alcun cas, toucher ou essuyer le filtré.

NIKON D610 - Nettoyer le filtré. - 1

8 Mettre l'appareil photo hors tension.

Le miroir revient en position basse et le rideau de l'obturateur se ferme. Remettez en place l'objectif ou le bouchon de boitier.

NIKON D610 - Mettre l'appareil photo hors tension. - 1

Utiliser une source d'alimentation fiable

Le rideau de l'obturator est fragile et peut être facilement endommagé. Si l'appareil photo s'éteint alors que le miroir est levé, le rideau de l'obturator se ferme automatiquement. Pour ne pas endommager le rideau, observez les consignes suivantes :

  • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ni ne retirez ou débranchez la source d'alimentation lorsque le miroir est levé.
  • Si l'accumulateur est déchéged alors que le miroir est levé, un signal sonore retentit et le témoin du retardateur clignote pour vous avertir que le rideau de l'obturateur se fermera et que le miroir s'abaissera automatiquement au bout d'environ deux minutes. Cessez immédiatement vos opérations de nettoyage ou d'inspection.

NIKON D610 - Utiliser une source d'alimentation fiable - 1

Présence de corps étrangers sur le filtre passe-bas

Nikon prend toutes les précautions possibles afin d'éviter tout contact de corps étrangers avec le filtré passée-bas pendant la fabrication et l'expédition. Cependant, le D610 a été concu pour fonctionner avec des objectifs interchangeables. Des corps étrangers peuvent donc s'immiscer dans l'appareil photo au moment du retrait ou de l'échange des objectifs. Une fois à l'intérieur de l'appareil photo, ces corps peuvent adhérer au filtré passée-bas et apparaitre sur des photos prises dans certaines conditions. Pour protégger votre appareil photo lorsqu'aucun objectif n'y est fixé, voirlez à remettre en place le bouchon du boîtier fourni avec votre appareil photo, ennant soin d'enlever toute poussière et tous corps étrangers qui pourrait y'être collés. Évitez de changer d'objectif dans des environnementss poussièaux.

Si un corps étranger venait malgré tout à adhérer au contrôle passée-bas, nettoyez le contrôle comme expliqué ci-dessus ou faites-le nettoyer par un technicien Nikon agréé. Les photos sur lesquilles peuvent se voir les poussières générées sur le contrôle peuvent être retouchées à l'aide de Capture NX 2 ( disponible séparément ; 298) ou des options de nettoyage d'image proposées par certaines applications de retouche d'image.

NIKON D610 - Présence de corps étrangers sur le filtre passe-bas - 1

Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions

Ne faites pas tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à des chocs ou à des vibrations.

Gardez-le au sec: ce produit n'était pas étanche, il peut semettre à dysfonctionner s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de forts taux d'humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.

Évitez les brusques changements de température : les brusques changements de température, qui peuvent se produit par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entraîner la présence de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppez votre apparéil dans un étui ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

Tenez-le à l'ecart des champs magnétiques puissants: n'utilise pas et ne rangez pas votre matériel à proximé d'équipements susceptibles de générer des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champes magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent causeer des interférences avec le moniteur, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou toucher les circuits internes de votre matériel.

Ne dirigez pas l'objet vers le soleil : ne pointez pas l'objet en direction du soleil ou de toute autre source très lumineuse pendant une période prolongée. La lumière intense peut déterminer le capteur d'image ou provoquer l' apparition d'un effet de flou blanc sur les photos.

Mettez votre apparéil photo hors tension avant desteroler l'accumulateur ou de débrancher la source d'alimentation: ne débranchez pas la prise secteur et ne retirez pas l'accumulateur lorsque l' apparéil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Toute coupure d'alimentation forée dans ces cas-là peut entraîner la perte de données ou endommager la carte mémoire ou les circuits internes de l' apparéil photo. Pour éviter toute coupure accidentelle de l'alimentation, évitez de changer votre apparéil photo de place quand il est raccordé à l'adaptateur secteur.

Nettoyage: pour nettoyer le boitantier de votre apparéil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette, puis essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de l' apparéil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l' apparéil photo à l'aide d'un chiffon légément imbibé d'eau douce, puis séchez-le complètement. Dans de rares cas, l'électricité statique peut provoquer un éclaircissement ou un asombrissement des écrans ACL (LCD). Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement et l'affichage redevient rapidement normal.

L'objectif et le miroir s'endommagent facilement. Retirez danglement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalement pour éviter toute fuite du liquide. Pour retarder les traces de doigs et autres taches sur l'objet, applique un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez danglement l'objet.

Pour en savoir plus sur le nettoyage du filtré salle-bas, reportez-vous à la section « Filtre salle-bas » (301, 303).

Contacts de l'objet : veillez à garder propres les contacts de l'objet.

NIKON D610 - Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions - 1

Ne touchez pas le rideau de l'obturator: le rideau de l'obturator est extrémement fin et peut être facilement endommagé. Vous ne devez, enaucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper avec des outils d'entretien, ni le soumettre aux jets d'air puissants d'une sufflette. Vous risquez sinon de le rayer, de le déformer ou de le déchirer.

Rangement : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le pour éviter tout risque d'incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel avant longtemps, retirez l'accumulateur afin d'éviter toute fuite et rangez votre apparemil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d'humidité. Ne mettez cependant pas l'étui de l'appareil photo dans un sac plastique. Cela risque de l'abimer. Notez que les absorbeurs d'humidité perdent en efficacité avec le temps et qu'ils doivent donc être régulièrement changés.

Pour éviter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre apparéil photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger à nouveau.

Rangez l'accumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger l'accumulateur.

Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d'une extrème précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par consequement, si ces écrans peuvent contérer des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou plusieurs années (noir), cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement et n'a aucune incidence sur les images enregistrées avec l'appareil.

Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiente.

N'exercez pas de pression sur le moniteur afin d'eviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la poussière ou les peluches sur le moniteur à l'aide d'une sufflette. Pour retarder les taches, essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.

Remettez en place le protège-moniteur lorsque vous transportez l'appareil photo ou que vous le laisssez sans surveillance.

Accumulateurs : les accumulateurs risquent de fuir ou d'exploser s'ils sont mal manipulés. Respectez les consignes d'utilisation suivantes :

Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce matériel.
- N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à une chaleur excessive.
Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres.
- Éteignez votre apparéil photo avant de remplacer son accumulateur.
- Retirez l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Ces produits consomment de petites quantités de charge même s'ilts sont hors tension et peuvent décharger entièrement l'accumulateur, si bien que ce dernier ne fonctionnera plus. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'accumulateur, insérez-le dans l'appareil photo, déchargez-le entièrement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 15 et 25^ (évitez les endroits extrémement chauds ou froids). Répétez cette procédure au moins une fois tous les six mois.
- La mise sous tension et hors tension repétée de l'appareil photo lorsque l'accumulateur est entiement déchargé raccourcit la durée de vie de l'accumulateur. Vous devez recharger des accumulateurs entiement décharges avant de les utiliser.
- La température interne de l'accumulateur risque d'augmenter lorsque celui-ci est en cours d'utilisation. En essayant de recharger l'accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous diminuiez ses performances. Il risque, par ailleurs, de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Laissez l'accumulateur refroidir avant de le recharger.

NIKON D610 - Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions - 2

  • Continuer de recharger l'accumulateur alors qu'il est totalement chargé peut diminuer ses performances.
  • Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d'un accumulateur entiement chargé et utilisé à température ambiente indique qu'il doit être remplaçé. Achetez un nouvel accumulateur.
  • Chargez-le avant toute utilisation. Pour les événements importants, préparez un accumulateur EN-EL15 de rechange entièrement charge. En effet, il peut être difficile dans certains endroits de trouver rapidement des accumulateurs de change. Notez que par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Vérifiez que l'accumulateur est entièrement charge avant de photographier en extérieur par temps froid. Gardez un accumulateur de change au chaud et intervertissez les deux accumulateurs lors que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
  • Les accumulateurs usages demeurent une ressource précise. Veuillez les recycler conformément aux règlements en viqueur dans votre pays.

Réglages disponibles

Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier pour chaque mode.

AUTOPS,A,M2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150,151,152,153,154,155,156,157,158,159,160,161,162,163,164,165,166,167,168,169,170,171,172,173,174,175,176,177,178,179,180,181,182,183,184,185,186,187,188,189,190,191,192,193,194,195,196,197,198,199,200,201,202,203,204,205,206,207,208,209,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221,222,223,224,225,226,227,228,229,230,231,232,233,234,235,236,237,238,239,240,241,242,243,244,245,246,247,248,249,250,251,252,253,254,255,256,257,258,259,260,261,262,263,264,265,266,267,268,269,270,271,272,273,274,275,276,277,278,279,280,281,282,283,284,285,286,287,288,289,290,291,292,293,294,295,296,297,298,299,300,301,302,303,304,305,306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,332,333,334,335,336,337,338,339,340,341,342,343,344,345,346,347,348,349,350,351,352,353,354,355,356,357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374,375,376,377,378,379,380,381,382,383,384,385,386,387,388,389,390,391,392,393,394,395,396,397,398,399,400,401,402,403,404,405,406,407,408,409,410,411,412,413,414,415,416,417,418,419,420,421,422,423,424,425,426,427,428,429,430,431,432,433,434,435,436,437,438,439,440,441,442,443,444,445,446,447,448,449,450,451,452,453,454,455,456,457,458,459,460,461,462,463,464,465,466,467,468,469,470,471,472,473,474,475,476,477,478,479,480,481,482,483,484,485,486,487,488,489,490,491,492,493,494,495,496,497,498,499,500,501,502,503,504,505,506,507,508,509,510,511,512,513,514,515,516,517,518,519,520,521,522,523,524,525,526,527,528,529,530,531,532,533,534,535,536,537,538,539,540,541,542,543,544,545,546,547,548,549,550,551,552,553,554,555,556,557,558,559,560,561,562,563,564,565,566,567,568,569,570,571,572,573,574,575,576,577,578,579,580,581,582,583,584,585,586,587,588,589,590,591,592,593,594,595,596,597,598,599,600,601,602,603,604,605,606,607,608,609,610,611,612,613,614,615,616,617,618,619,620,621,622,623,624,625,626,627,628,629,630,631,632,633,634,635,636,637,638,639,640,641,642,643,644,645,646,647,648,649,650,651,652,653,654,655,656,657,658,659,660,661,662,663,664,665,666,667,668,669,670,671,672,673,674,675,676,677,678,679,680,681,682,683,684,685,686,687,688,689,690,691,692,693,694,695,696,697,698,699,700,701,702,703,704,705,706,707,708,709,710,711,712,713,714,715,716,717,718,719,720,721,722,723,724,725,726,727,728,729,730,731,732,733,734,735,736,737,738,739,740,741,742,743,744,745,746,747,748,749,750,751,752,753,754,755,756,757,758,759,760,761,762,763,764,765,766,767,768,769,770,771,772,773,774,775,776,777,778,779,780,781,782,783,784,785,786,787,788,789,790,791,792,793,794,795,796,797,798,799,800,801,802,803,804,805,806,807,808,809,810,811,812,813,814,815,816,817,818,819,820,821,822,823,824,825,826,827,828,829,830,831,832,833,834,835,836,837,838,839,840,841,842,843,844,845,846,847,848,849,850,851,852,853,854,855,856,857,858,859,860,861,862,863,864,865,866,867,868,869,870,871,872,873,874,875,876,877,878,879,880,881,882,883,884,885,886,887,888,889,890,891,892,893,894,895,896,897,898,899,900,901,902,903,904,905,906,907,908,909,910,911,912,913,914,915,916,917,918,919,920,921,922,923,924,925,926,927,928,929,930,931,932,933,934,935,936,937,938,939,940,941,942,943,944,945,946,947,948,949,950,951,952,953,954,955,956,957,958,959,960,961,962,963,964,965,966,967,968,969,970,971,972,973,974,975,976,977,978,979,980,981,982,983,984,985,986,987,988,989,990,991,992,993,994,995,996,997,998,999,900,901,902,903,904,905,906,907,908,909,910,911,912,913,914,915,916,917,918,919,920,921,922,923,
Menu Prise de videDossier de stockage
Nom de fichier 1
Régler le Picture Control 1-------
Contrôle auto. de la distorsion 1
Espace colorimétrique 1
Surimpression 1,2-------
Intervallomètre 1
Accéléré 1
Paramètres video 1
Mode autofocus (viseur)
Mode de zone AF (viseur)
Mode AF (visée écran/video)
Mode AF (visée écran/vidéo)
Mode de zone AF (visée écran/vidéo)
Mémo. expo. (temporisée)
Décalage du programme--------
Mesure-------
Correction de l'exposition-------
Bracketing-------
Mode de flash
Correction du flash-------
Mémorisation FV----
AUTOPS, A, M2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1110, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1718, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 673, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 715, 716, 717, 718, 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 732, 733, 734, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 838, 839, 840, 841, 842, 843, 844, 845, 846, 847, 848, 849, 850, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 857, 858, 859, 860, 861, 862, 863, 864, 865, 866, 867, 868, 869, 870, 871, 872, 873, 874, 875, 876, 877, 878, 879, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889, 890, 891, 892, 893, 894, 895, 896, 897, 898, 899, 900, 901, 902, 903, 904, 905, 906, 907, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 914, 915, 916, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 934, 935, 936, 937, 938, 939, 940, 941, 942, 943, 944, 945, 946, 947, 948, 949, 950, 951, 952, 953, 954, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 968, 969, 970, 971, 972, 973, 974, 975, 976, 977, 978, 979, 980, 981, 982, 983, 984, 985, 986, 987, 988, 989, 990, 991, 992, 993, 994, 995, 996, 997, 998, 999, 1000
Régimes personnelsa1: Priorité en mode AF-C
a2: Priorité en mode AF-S
a3: Suivi MAP avec Lock-On
a4: Éclairage du point AF
b1: Incréement de la sensibilité
b2: Incréiment de l'exposition
c1: Mémoire par déclenchée
Temporisation mode veille
Retardateur
Exercice de surveillance
Dépréciation de l'exercice
Dérivatation de l'exercice
D'écartation de l'exercice
D'écartation de l'exercice de surveillance
D'écartation de l'exercice de surveillance de l'exercice
D'écartation de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance
D'écartation de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de l'exercice de surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la Surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillancede la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de La surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de laveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance de la surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillance DE LA surveillantie
d'ordre d'alimentation
AUTOPS, A, MZ, Z, S, R, 淡, HA, A, R, 空, 金, 香, 香, 香Y2, 3, 42, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Régles personnels°e1 : Vitesse de synchro. flash
e2 : Vitesse d'obturation flash
e3 : Contrôle du flash intégré/Flash optionnel
e4 : Correction expo. pour flash
e5 : Mode lampe pilote
e6 : Réglage du bracketing auto.
e7 : Sens du bracketing
f1 : Bouton OK (Mode prise vue)
f2 : Régler la commande Fn
f3 : Régler commande d'aperçu
f4 : Régler commande AE-L/AF-L
f5 : Perso. molettes commande
f6 : Commande l'achée + molette
f7 : Photo si carte absence ?
f8 : Inverser les indicateurs
f9 : Régler le pour la MB-D14
g1 : Régler la commande Fn
g2 : Régler commande d'aperçu
g3 : Régler commande AE-L/AF-L
g4 : Régler le déclencheur

1 Réinitialisé avec l'option Réinitialiser menu Prise de vue (214).
2 Réinitialisé avec la réinitialisation par deux commandes (151).
3 Fixé sur Automatique.
4 Contrôle sensibilité auto. n'est pas disponible.
5 Réinitialisé lorsque le/selecteur de mode est tourné sur un autre réglage.
6 Réinitialisé avec l'option Réinitialiser réglages person. (221).

Réglages par défaut

Voutrouvez ci-dessous les réglages par défaut des options des différents menus de l'appareil photo. Pour en savoir plus sur la réinitialisation par deux commandes, reportez-vous à la page 151.

Réglages par défaut du menu Visualisation

OptionPar défaut
Dossier de visualisationND610207
Affichage des imagesDéactivé212
Après effacementAfficher l'image suivante212
Rotation des imagesActivée212
OptionPar défaut
Diaporama
Type d'imageImages fixes etVIDEOS213
Intervalle2 s

Réglages par défaut du menu Prise de vue

OptionPar défaut
Nom de fichierDSC216
Rôle de la carte du logement 2Débordement96
Qualité d'imageJPEG normal93
Taille d'imageLarge95

Zone d'image

Recadrage DX automatiqueActivé89
Choisir la zone d'imageFX (36×24)90
Compression JPEGPriorité à la taille94

Enregistrement NEF (RAW)

TypeCompression sans perte94
Échantillonnage NEF (RAW)14 bits
Balance des blancsAutomatique > Normale115
Réglage précisA-B: 0, G-M: 0117
Choisisr température couleur5000 K120
Pré-réglage manueld-1121
Régler le Picture ControlStandard129
Contrôle auto. de la distorsionDéactivé217
Éspace colorimétriquesRVB217

D-Lighting actif

P, S, A, M, ∩, ∩, ∩Désvactivé137
Autres modesAutomatique

HDR (grande plage dynamique)

Mode HDRDéactivé140
Écart d'expositionAutomatique140
LissageNormal141

1 Les réglages par défaut sont rétablis avec Réinitialiser menu Prise de vue (214).
2 Réinitialiser menu Prise de vue ne peut pas être sélectionné en cours de prise de vue.
3 L'heure de démarrage est réinitialisée sur Maintenant, l'intervalle sur 1 minute, le nombre de prises de vues et l'intervalle sur 1 et Demarrer sur Désacté. La prise de vue s'arrête le temps de la réinitialisation.
4 L'intervalle est réinitialisé sur 5 s, la durée d'enregistrement sur 25 minutes.

OptionPar défaut
Contrôle du vignetageNormal218
Réduction du bruitDéactivée218
Réduction du bruit ISONormale218

Réglage de la sensibilité

Sensibilité
P, S, A, M100105
Autres modesAutomatique
Contrôle sensibilité auto.Désvactifé107
Mode de télécommandeTélécommande temporisée85

Surimpression

Mode de surimpressionDéactivé160
Nombre de prises de vues2161
Gain automatiqueActivé162
IntervallomètreRéinitialisé3164
AccéléréRéinitialisé4168

Paramètres video

Taille d'image/cadence1920×1080; 30p
Qualité des vidésÉlevée
MicrophoneSensibilité automatique
DestinationLogement 1

NIKON D610 - Réglages par défaut du menu Prise de vue - 1

Réglages par défaut du menu Réglages person.

OptionPar défaut
a1Priorité en mode AF-CDéclenchement221
a2Priorité en mode AF-SMise au point221
a3Suivi MAP avec Lock-On3 (Normal)222
a4Éclairage du point AFAutomatique222
a5Rotation du point AFDéscientie222
a6Nombre de points AF39 points223
a7Illuminateur d'assistance AFActivé223
b1Incrément de la sensibilité1/3 IL224
b2Incrément de l'exposition1/3 IL224
b3Correction d'expositionDéscientie225
b4Zone pondérée centraleø 12 mm226
b5Réglage précis expo. opti.
Mesure matricielle0226
Mesure pondérée centrale0
Mesure spot0
c1Mémo expo par déclencheurDéscientie226
c2Temporisation mode veille6 s227
c3Retardateur
Délai du retardateur10 s227
Nombre de prises de vues1
Intervalle entre les vues0,5 s
c4Extinction du moniteur
Visualisation10 s228
Menuus1 min.
Affichage des informations10 s
Affichage des images4 s
Visée écran10 min.
c5Durée de la télécommande1 min.228
d1Signal sonore
VolumeDéscientie228
HauteurAigu
d2Quadrillage dans le viseurDéscientie229
d3Affichage et réglage ISOAfficher le compteur de vues229
d4AideActivée229
d5Cadence prise de vue en CL3 vps229
d6Nombre de vues maximal100230
d7Séquence numérique imagesActivée230
d8Affichage des informationsAutomatique231
d9Éclairage écran de contrôleDéscientie231
d10Temporisation miroir levéDéscientie231
OptionPar défaut
d11Avertissement du flashActivé231
d12Type d'accu./pile MB-D14LR6 (AA alcaline)232
d13Ordre d'alimentationAccu./piles de MB-D14 d'abord233
e1Vitesse de synchro. flash1/200 s234
e2Vitesse d'obturation flash1/60 s235
e3Contrôle du flash intégré/Flash optionnelTTL236
e4Correction expo. pour flashVue dans son ensemble240
e5Mode lampe piloteActivé241
e6Réglage du bracketing auto.Exposition auto. & flash241
e7Sens du bracketingMesure>Sous-expo.>Surexpo.241
f1Bouton OK (Mode prise vue)Sélectionner point AF central241
f2Régler la commande FnChoisir la zone d'image242
f3Régler commande d'aperçuAperçu244
f4Régler commande AE-L/AF-LMémorisation exposition/AF244
f5Perso. molettes commande
Inverser la rotationCorrection d'exposition : □Vitesse d'obturation/ouverture :□245
Fonctions par défautMolette principale
Réglage de l'ouvertureMolette commande sec.
Menu et visualisationDésactivé
f6Commande l'achée + moletteNon246
f7Photo si carte absence ?Activer le déclenchement246
f8Inverser les indicateurs-∞∞∞∞+246
f9Régler pour la MB-D14Mémorisation exposition/AF247
g1Régler la commande FnAucune fonction247
g2Régler commande d'aperçuAjout de repère248
g3Régler commande AE-L/AF-LMémorisation exposition/AF248
g4Régler le déclencheurPrise de photos248
  • Les réglages par défaut sont rétablis avec Réinitialiser réglages person. (221).

Réglages par défaut du menu Configuration

OptionPar défaut©
Enregistrer régles utilisateurs
Enregistrer sous U1Réglages par défaut du menu Prise de vue sur P81
Enregistrer sous U2
Luminosité du moniteurManuelle250
Manuelle0
Nettoyer le capteur d'image
Nettoyer démarrage/arrêtNettoyer au démarrage + arrêt301
HDMI
Résolution de sortieAutomatique205
Contrôle du périhériqueActivé
OptionPar défaut
Réduction du scintillagementAutomatique252
Fuseau hora et date
Heure d'étéDéscientie253
Rotation auto. des imagesActivée254
GPS
Temporisation mode veilleActiver175
Utiliser GPS pr régler horlogeOui
Transfert Eye-FiActiver260

Programme d'exposition (Mode P)

Le graphique suivant montre le programme d'exposition du mode P :

NIKON D610 - Programme d'exposition (Mode P) - 1

Les valeurs maximales et minimales de l'incréement d'exposition varient en fonction de la sensibilité; le graphique ci-dessus est donné pour une sensibilité équivalente à 100 ISO. En cas d'utilisation de la mesure matricielle, les valeurs supérieures à 16^1/3 IL sont réduites à 16^1/3 IL.

NIKON D610 - Programme d'exposition (Mode P) - 2

Détction des pannes

Si vous constatiez un dysfonctionnement de votre apparéil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon agréé.

Accumulateur/affichage

L'appareil photo est sous tension mais ne répond pas : attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur puis insérez-le à nouveau ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez puis rebranchez ce dernier. Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais que celles qui sont déjà enregistrées seront conservées lorsque vous retirerez ou débrancherez l'alimentation.

La visée dans le viseur est floue : réglez la netteté du viseur ou utilisez des lentilles correctrices optionnelles (33, 297).

Le viseur est nombre : insérez un accumulateur entièrement charge ( 21, 35).

Le moniteur s'eteint brusquement: rallongez la temporisation du Réglage personnelé c2 (Temporisation mode veille) ou c4 (Extinction du moniteur) (227, 228).

Les affichages de l'écran de contrôle et du viseur ne répondent pas ou sont faibles : le temps de réponse et la luminosité de ces affichages varient selon la température.

De fines lignes sont visibles autour du point AF actif et l'affichage devient rouge lorsque le point AF est mis en surbrillance : ces phénomènes sont courants avec ce type de viseur et n'indiquent pas un dysfonctionnement.

L'appareil photo met du temps à s'allumer : effacez des fichiers ou des dossiers.

Le déclenchement est impossible :

La carte mémoire est verrouillée, pleine ou n'est pas insérée dans l'appareil photo (29, 31).
- Désactiver le déclenchement est sélectionné pour le Réglage personnelé f7 (Photo si carte absence ? ; 246) et aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil photo (32).
- Le flash intégré est en cours de recyclage (39).
La mise au point n'est pas correcte (38).
- Objectif à microprocesseur équipé d'une bague des ouvertures, mais dont l'ouverture n'est pas verrouillée à la valeur la plus élevé. Si FÉ S'affiche sur l'écran de contrôle, Sélectionnez Bague des ouvertures pour le Réglage personnalisé f5 (Perso. molettes commande) > Réglage de l'ouverture pour utiliser la bague des ouvertures de l'objectif afin de régler l'ouverture (245).
- Un objectif sans microprocesseur est utilisé, mais l'appareil photo n'est pas en mode A ou M (288).

L'appareil photo met du temps à réagir au déclencheur : Sélectionnez Désactivée pour le Réglage personnelisé d10 (Temporisation miroir levé; 231).

Aucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur de la télécommande :

  • Changez la pile de la télécommande (298).
  • Choisissez le mode télécommande (85).
  • Le flash est en cours de recyclage (□87).
  • Le délambda sélectionné pour le Réglage personnelisé c5 (Durée de la télécommande, 228) s'est écoulé: appuyez à mi-coursé sur le déclencueur de l'appareil photo.
  • Une lumière vivie interfere avec le déclenchement à distance.

Les photos sont floues :

  • Tournez le sélecteur du mode de mise au point sur AF (197).
    L'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point avec l'autofocus : utilisez la mise au point manuelle ou la mémorisation de la mise au point (102, 103).

La mise au point n'est pas mémorisée lorsque vous appuyez à mi-coursé sur le déchencheur : utilisez la commande AE - L AE-L/AF-L pourémoriser la mise au point lorsque AF-C est sélectionné comme mode de mise au point ou lorsque vous photographiez des sujets en mouvement en mode AF-A.

Impossible de selectionner un point AF :

  • Déverrouillez le loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point (101).
  • AF zone automatique ou AF priorité visage est sélectionné comme mode de zone AF. Choisissez un autre mode.
  • L'appareil photo est en mode de visualisation (177) ou les menus sont en cours d'utilisation (207).
  • Appuyez sur le déclencheur à mi-coursé pour êtreindre le moniteur ou activer la temporisation du mode veille (39).

Impossible de selectionner le mode de zone AF: la mise au point manuelle est selectionnée (55, 103).

Une seule vue est enregistrée à chaque pression du déclencheur en mode de déclenchement en continu : la prise de vue en continu n'est pas disponible avec le déclenchement du flash intégré (145).

Impossible de modifier la taille d'image: Qualité d'image est régé sur NEF (RAW) (93).

NIKON D610 - Impossible de selectionner un point AF : - 1

L'appareil photo met du temps pour enregistrer les photos : désactive la réduction du bruit pour les expositions de longue durée (218).

Du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) est visible sur les photos :

  • Choisissez une sensibilité inférieure ou activez la réduction du bruit ISO (105, 218).
  • La vitesse d'obturation est inférieure à 1 s : utilisez la réduction du bruit (218).
  • Désactivez le D-Lighting actif pour ne pas accroître les effets de bruit (137).

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas :

  • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas si AF-C est selectionné comme mode autofocus (97) ou si l'autofocus continu est selectionné lorsque l'appareil photo est en mode AF-A. Choisissez AF-S. Si une option autre que AF zone automatique est selectionnée comme mode de zone AF, selectionné le point AF central (99, 101).
    L'appareil photo est actuellément en visée écran ou une video est en cours d'enregistrement.
  • Désactivé est sélectionné pour le Réglage personnelisé a7 (Illuminateur d'assistance AF) (223).
  • L'illuminateur a eté desactifs automatique. L'illuminateur peut chauffer en cas d'utilisation prolongée; attendez qu'il refroidisse.

Des taches apparaissent sur les photos: nettoyez les lentilles avant et arrêtre. Si le problème persististe, procédez à un nettoyage du capteur d'image (301).

Aucun son n'est enregistré avec les videos : Microphone désactivé est sélectionné comme option pour Paramètres video > Microphone.

La luminosité de l'image affichée sur le moniteur différé de l'exposition des photos prises en mode de visée écran :

  • La mesure pondérée centrale ou spot est SéLECTIONNée (109).
    L'appareil photo est en mode M.
  • Le sujet est trop lumineux ou trop nombre.
    Le D-Lighting actif est activé (137).
  • La photo est une exposition de longue durée (79).
  • Le flash est utilisé (143).

Un effet de scintillagement ou de bande est visible en visée écran ou lors de l'enregistrement des vidés :CHOISSEZ une option pour RÉduction du scintillagement qui correspond à la fréquence de l'alimentation secteur locale (252).

Des bandes lumineuses apparaissent en visée écran ou lors de l'enregistrement deVIDEOS : une ensigne lumineuse clignotante, un flash ou une autre source lumineuse s'est brièvement allumé pendant la visée écran ou l'enregistrement deVIDEOS.

Impossible de selectionner une rubrique de menu : certaines options ne sont pas disponibles dans tous les modes.

Le déclenchement est impossible :

  • Un objectif sans microprocesseur est utilisé : tournez le/selecteur de mode sur A ou M (288).
  • Le sélecteur de mode a été tourné sur $ alors que bù l' était sélectionné comme vitesse d'obturation en mode M :CHOISSEZ une autre vitesse d'obturation (76).

Toutes les vitesses d'obturation ne sont pas disponibles : le flash est utilisé. Vous pouvez seLECTIONner la vitesse de synchronisation du flash à l'aide du Réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash) ; avec les flashes compatibles,CHOISSEZ 1/250 s (Auto FP) ou 1/200 s (Auto FP) pour pouvoir bénéficier de toute la plage des vitesses d'obturation (234).

Les couleurs manquent de naturel :

  • Ajustez la balance des blancs pour qu'elle corresponde à la source lumineuse (115).
  • Ajustez les paramètres de Régler le Picture Control (129).

Impossible de mesurer la balance des blancs: le sujet est trop nombre ou trop lumineux (123).

Impossible de selectionner l'image comme reférence pour la balance des blancs prédéfinie : l'image n'a pas été créé avec le D610 (124).

Le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible :

  • NEF (RAW) ou NEF+JPEG est sélectionné comme qualité d'image (□ 93).
  • Le mode de surimpression est activé (163).

Le Picture Control produit des effets différents d'une image à l'autre : A (auto) est sélectionné pour l'accentuation, le contraste ou la saturation. Pour avoir des résultats identiques sur une série de photos,CHOISSEZ un autre réglage (132).

Impossible de modifier la mesure : la mémorisation de l'exposition auto ou la visée écran est activée (57, 110).

Impossible d'utiliser la correction d'exposition :CHOISSEZ le mode P, S ou A (75, 76, 77).

Du bruit (zones rougeâtres ou autres parasites) apparaît en cas d'exposition prolongée : activé la réduction du bruit (218).

impossible de visualiser une image NEF (RAW): la photo a été prise avec une qualité d'image NEF + JPEG (93).

Impossible de visualiser des photos enregistrées avec d'autres apparéils photo : les photos enregistrées avec des apparéils photo d'une autre marque peuvent ne pas s'afficher correctement.

Un message signale qu'aucune photo n'est disponible pour la visualisation : sélectionnez Tout comme option pour Dossier de visualisation (207).

Les photos prises en cadrage vertical (portrait) ne s'affichent pas dans le bon sens :

  • Sélectionnez Activée pour l'option Rotation des images (212).
  • La photo a été prise alors que Désactivée était selectionné pour Rotation auto. des images (254).
    L'appareil photo a ete dirige vers le haut ou vers le bas au moment de la prise de vue (254).
  • La photo est montré en aperçu en mode affichage des images (212).

Impossible d'effacer la photo :

  • La photo est protégée: retirez la protection (188).
    La carte mémoire est verrouillée en écriture (32).

Impossible de retoucher la photo : il est impossible d'apporter d'autres modifications à la photo avec cet apparéil photo (□ 262).

Impossible de modifier la commande d'impression :

  • La carte mémoire est pleine: effacez des photos (36, 189).
    La carte mémoire est verrouillée en écriture (32).

Impossible de selectionner la photo en vue de l'imprimer : la photo est au format NEF (RAW). Créez une copie JPEG à l'aide de la fonction Traitement NEF (RAW) ou transférez la photo sur un ordinateur et imprimez-la à l'aide du logiciel ViewNX 2 (fourni) ou de Capture NX 2 (dépôncible séparément).

La photo ne s'affiche pas sur le téléviseur :

  • Sélectionnez la sortie video (65) ou la résolution de sortie appropriées (205).
    Le cable HDMI (204) n'est pas correctement branché.

L'appareil photo ne réagit pas à la télécommande du téléviseur HDMI-CEC :

  • Sélectionnez Activé pour HDMI > Contrôle du périphérique dans le menu Configuration (205).
  • Réglez les paramètres HDMI-CEC du téléviseur tel que déscrit dans la documentation fournie avec le téléviseur.

Impossible de transférer les photos sur l'ordinateur : le système d'exploitation n'est pas compatible avec l'appareil photo ou le logiciel de transfert. Utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos sur un ordinateur (193).

Les photos ne s'affichent pas dans Capture NX 2: effectuez les mises à jour (298).

L'option Correction poussière de Capture NX 2 ne permet pas d'obtenir l'effet voulu : le nettoyage du capteur d'image change la position de la poussière sur le filtre passé-bas. Les données de référence de correction de la poussière enregistrées avant le nettoyage du capteur d'image ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises après le nettoyage du capteur d'image. Les données de référence de correction de la poussière enregistrées après le nettoyage du capteur d'image ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises avant le nettoyage du capteur d'image (252).

L'ordinaire n'affiche pas les images NEF (RAW) comme l'appareil photo: les logiciels d'autres fabricants ne montrent pas les effets des Picture Control, du D-Lighting actif ou du contrôle de vignetage. Utilisez le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou un logiciel Nikon optionnel comme Capture NX 2 (disponible séparation).

La date d'enregistrement n'est pas correcte: réglez l'horloge de l'appareil photo (27, 253).

Imposible de selectionner une rubrique de menu : certaines options ne sont disponibles qu'avec certaines combinaisons de réglages ou lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Notez que l'options Informations de l'accumulateur n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est alimenté par un connecteur d'alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b optionnels (255).

Messages d'erreur

Cette section répertorie les indicateurs et les messages d'erreur qui apparaissent dans le viseur, sur l'écran de contrôle et sur le moniteur.

IndicateurProblèmeSolution
Écran de contrôleViseur
FÉ E (clignote)La bague des ouvertures de l'objet n'est pas réglée sur son ouverture minimale.Réglez la bague sur son ouverture minimale (le plus grand chiffre).26
Faible niveau de charge.Préparez un accumulateur de rechange entièrement chargé.21
(clignote)(clignote)L'accumulateur est déchargé. L'accumulateur ne peut pas être utilisé. Un accumulateur Li-ion complètement décharge ou un accumulator d'une autre marque est inséré dans l'appareil photo ou dans la poignée-alimentation MB-D14 optionnelle.Rechargez ou remplacez l'accumulateur. Adressez-vous à votre représentant Nikon agréé. Remplacez l'accumulateur, ou rechargez l'accumulateur Li-ion s'il est décharge.xxiii, 21, 23
AFAucun objectif n'est fixé ou un objectif sans microprocesseur est fixé sans qu'une ouverture maximale n'ait été spécifiée. L'écart entre l'ouverture sélectionnée et l'ouverture maximale est indiqué.Une valeur d'ouverture s'affiche si l'ouverture maximale est spécifiée.172
-(decligne)L'objet photo n'arrive pas à effectuer la mise au point avec l'autofocus.Modifiez la composition ou faites la mise au point manuellement.98, 103
F-- (clignote)Aucun objectif n'est fixé. Un objectif sans microprocesseur est fixé.Installez un objectif autre qu'un IX Nikkor. Si vous utilisez un objectif à microprocesseur, retirez-le puis fixez-le à nouveau. Séléctionnez le mode A ou M.25, 285 288
IndicateurProblèmeSolution
Écran de contrôleViseur
(Les indicateurs d'exposition et l'affichage de la vitesse d'obturation ou de l'ouverture clignotent)Le sujet est trop éclairé ; la photo sera surexposée.Utilisez une sensibilité plus faible.En mode de prise de vue :P Utilisez un filtré ND optionnelS Augmentez la vitesse d'obturationA Choisissez une ouverture plus petite (chiffre plus grand)1052977677
Le sujet est trop nombre ; la photo sera sous-exposée.Utilisez une sensibilité plus élevé.En mode de prise de vue :P Utilisez un flashS Diminuez la vitesse d'obturationA Choisissez une ouverture plus grande (chiffre plus petit)1051437677
bùl b(clignote)bùl b sélectionné en mode S.Modifiez la vitesse d'obturation ou passez en mode M.76, 78
-- (clignote)-- sélectionné en mode S.Modifiez la vitesse d'obturation ou passez en mode M.76, 78
bùs y (clignote)b s y (clignote)Les images sont en cours deTraitement.Attendez la fin du traitement.
4 (clignote)Si cet indicateur clignotependant 3 secondes après ledéclenchement du flash, laphoto risque d'être sous-exposée.Vérifiez la photo sur lemoniteur ; si elle est sous-exposée, modifier les réglages et réessayez.177
Fù l (clignote)Fù l (clignote)Mémoire insuffisante pouren registrar de nouvellesphotos avec les réglagesactuels, ou l'appareil photo aépuisé les numérios de fichier ou de dossier.Réduisez la qualité ou lataille des images.Effacez des photos.Insérez une nouvelle carte mémoire.93, 9518929
E r (clignote)Dysfonctionnement de l'appareil photo.Appuyez sur le déclancheur.Si l'erreur persiste ou se produit fréquèment,contactez votre représentantNikon/agréé.

NIKON D610 - Messages d'erreur - 1

IndicateurProblèmeSolution
MoniteurÉcran de contrôle
Carte mémoireabsente.[-E-]L'appareil photo n'arrive pas à détecter la carte mémoire.Mettez l'appareil photo hors tension et vérifie que la carte mémoire est correctement insérée.29
Cette cartemérome ne peut pas êtreutilisée. Elle est peut-étre endomagée.Insérez une autrecarte.Crd,Err(clignote)Erreur lors de l'accès à la carte mémoire.Impôssible de créé un nouveau dossier.Utilisez une carte mémoire agréée par Nikon.Vérifiez que les contacts sont propres. Si la carte est endomagée, adressez-vous à un revendeur ou un représentant Nikon agréé.Supprimez des fichiers après avoir sauvégardé toutes les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur ou un autre support, ou insérez une nouvelle carte mémoire.334—29,189
©Crd,Err(clignote)L'appareil photo ne peut pas contröler la carte Eye-Fi.Vérifiez que le firmware de la carte Eye-Fi est à jour.Copiez les fichiers contenus dans la carte Eye-Fi sur un ordinateur ou un autre support et formatez la carte, ou insérez une nouvelle carte.26029,31,193
Carte mémoireverrouillée enécriture. Déplacez leverrou en position« écriture ».Crd,---(clignote)La carte mémoire estverrouillée (protégée contre l'écriture).Faites coulisser le commutateur de protection en écriture de la carte sur la position « écriture ».32
Non disponible si lacarte Eye-Fi estverrouillée.Crd,Err(clignote)La carte Eye-Fi estverrouillée (protégée contre l'écriture).
Cette carten'est pas formatée.Formatezla carte.[Fa r](clignote)La carte mémoire n'apas été formatée pour pouvoir être utilisée dans cet apparéil photo.Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre.29,31
L'horloge a été réinitialiséeL'horloge de l'appareil photo n'est pas réglée.Régléz l'horloge de l'appareil photo.27,253
Impossibè de mettreà jour le firmware du flash. Le flash estinutilisable. Veuillezcontacter unréprésentant Nikonagréé.Le firmware du flashmonté sur l'appareilphoto n'a pas étécorrectement mis à jour.Adressez-vous à un représentant Nikon agréé.
Impossibè de démarrer le mode de visée écran. Veuillezpatienter.La température internde l'appareil photo est trop élevé.Laissez refroidir les circuits internes avant de reprendre la visée écran ou l'enregistrement video.64
IndicateurProblèmeSolution
MoniteurÉcran de contrôle
Le dossier ne contient aucune image.La carte mémoire ou les dossiers sélectionnés pour la visualisation ne contiensent aucune image.Sélectionnez un dossier contenant des images dans le menu Dossier de visualisation ou inséréz une carte mémoire contenant des images.
Toutes les images sont cachées.Toutes les photos du dossier actuel sont masquées.Aucune image ne peut être affichée tant qu'un autre dossier n'a pas été sélectionné ou que l'option Cacher les images n'a pas été régliée pour permettre de voir au moins une image.
Impossible d'afficher ce fjicher.Le fjichier a été créé ou modifié par un ordinaire ou par un apparil photo d'une autre marque, ou le fjichier est corrompu.Le fjichier ne peut pas être visualisé sur l' apparil photo.
Impossible de sélectionner ce fjicher.L'image sélectionnée ne peut pas être retouchée.Les images créées avec d'autres apparils ne peuvent pas être retouchées.
Cette vidéo ne peut pas être éditionée.La vidéo ne peut pas être éditionée.• Les vidEOS créées avec d'autres périhériques ne peuvent pas être éditionés. • La durée des vidEOS doit être d'au moins deux secondes.
Vérifiez l'imprimante.Erreur d'imprimante.Vérifiez l'imprimante. Pour reprendre l'impression, sélectionnez l'options Continuer (si disponible).
Vérifiez le papier.Le papier dans l'imprimante n'est pas au format sélectionné.Insérez du papier au bon format, puis sélectionnez l'options Continuer.
Bourrage papier.Le papier est coincé dans l'imprimante.Décoincez le papier et sélectionnez Continuer.
Plus de papier.Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.Insérez du papier au bon format, puis sélectionnez Continuer.
Vérifiez l'encre.Erreur d'encre.Vérifiez le niveau d'encre. Pour reprendre, sélectionnez Continuer.
Plus d'encre.Il n'y a plus d'encre dans l'imprimante.Remplacez l'encre et sélectionnez Continuer.
  • Pour en savoir plus, consultez le manuel de l'imprimante.

Caracteristiques

Apparel photo numérique Nikon D610

Type
TypeAppareil photo reflex numérique
Monture d'objectifMonture Nikon F (avec couplage AF et contacts AF)
Angle de champ effectifFormat Nikon FX
Pixels effectifs
Pixels effectifs24,3 millions
Capteur d'image
Capteur d'imageCapteur CMOS 35,9 × 24,0 mm
Nombre total de pixels24,7 millions
Système de correction de la poussièreNettoyage du capteur d'image, données de référence de correction de la poussière (logiciel Capture NX 2 optionnel requis)
Stockage
Taille d'image (pixels)Zone d'image FX (36×24)6016 × 4016 (Ø) 4512 × 3008 (Ø) 3008 × 2008 (Ø)Zone d'image DX (24×16)3936 × 2624 (Ø) 2944 × 1968 (Ø) 1968 × 1312 (Ø)Photos de format FX prises en mode video en visée écran6016 × 3376 (Ø) 4512 × 2528 (Ø) 3008 × 1688 (Ø)Photos de format DX prises en mode video en visée écran3936 × 2224 (Ø) 2944 × 1664 (Ø) 1968 × 1112 (Ø)
Format de fichierNEF (RAW) : 12 ou 14 bits, compression sans perte ou compressionJPEG: conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression pour qualité fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) (Priorité à la taille); possibilité de compression en Qualité optimalNEF (RAW) +JPEG: la même photo enregistrée à la fois en format NEF (RAW) et en format JPEG
Système Picture ControlStandard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilité de modifier le Picture Control sélectionné ; enregistrement de Picture Control personnelés
Support d'enregistrementCartes mémoire SD (Secure Digital) ainsi que SDHC et SDXC conformes UHS-I
Double logementLe logement 2 peut être utilisé pour le débordement ou la sauvegarde de la carte du logement 1 ou pour sauvegarder séparément les copies créées en mode NEF + JPEG; les photos peuvent être copiées d'une carte à l'autre.
Système de fichiersDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
Viseur
ViseurViseur reflex avec pentaprisme à hauteur d'oeil
Couverture de l'imageFX (36×24) : environ 100 % horizontallement et verticallementDX (24×16) : environ 97 % horizontallement et verticallement
GrossissementEnviron 0,7 × (objectif 50 mm f/1.4 réglé sur l'infini, -1,0 d)
Dégagement oculaire21 mm (-1,0 d ; de la surface centrale de l'oculaire de visée)

NIKON D610 - Caracteristiques - 1

Viseur
Réglage dioptrique-3--+1 d
Verre de viséeVerre BriteView Clear Matte Mark VIII de type B doté de délimiteurs de zone AF (possibilité d'afficher un quadrillage)
Miroir reflexÀ回头 rapide
Aperçu de la profondeur de champAppuyer sur la commande d'aperçu de profondeur de champ permet de diaphragmer l'ouverture de l'objet sur la valeur sélectionnée par l'utilisateur (modes A et M) ou par l'appareil photo (autres modes)
Ouverture de l'objetÀ回头 instantané, contrôle électroniquement
Objectif
Objectifs compatiblesCompatible avec les objectifs AF NIKKOR, dont les objectifs de type G, E et D (avec certaines restrictions pour les objectifs PC) et les objectifs DX (utilisant la zone d'image DX 24 × 16 [1,5×]), les objectifs AI-P NIKKOR et les objectifs Al sans microprocesseur (modes d'exposition A et M uniquement). Il est impossible d'utiliser les objectifs IX NIKKOR, les objectifs pour le F3AF et les objectifs non AI. Le télémètre électronique peut être utilisé avec les objectifs ayant une ouverture maximale égale ou plus grande que f/5.6 (le télémètre électronique prend en charge les 7 points AF centraux avec les objectifs ayant une ouverture maximale égale ou plus grande que f/8, et les 33 points AF centraux avec les objectifs ayant une ouverture maximale égale ou plus grande que f/6.8)
Obturator
TypePlan focal à translation verticale contrôle électroniquement
Vitesse1/4000 – 30 s par incréments de 1/3 ou 1/2 IL; pose B; pose T (necessite la télécommande optionnelle ML-L3), X200
Vitesse de synchro. flashX = 1/200 s; synchronize avec l'obturateur à une vitesse inférieure ou égale à 1/250 s (la portée du flash diminuée aux vitesse comprises entre 1/200 et 1/250 s)
Déclenchement
Mode de déclenchementS (vue par vue), Cl (continuasse vitesse), Ch (continu haute vitesse), Q (déclenchement discret), Qc (déclenchement continu silencieux), (retardateur), (telecommande), MUP (levée du miroir)
Cadence de prise de vue1–5 vps (C), 6 vps (Ch) ou 3 vps (Qc)
Retardateur2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 vues par intervalles de 0,5,1,2 ou 3 s
Modes dédéclenchement par télécommandeTélécommande temporisée, télécommande instantanée, levée du miroir
Exposition
MesureMesure de l'exposition TTL à l'aide du capteur RVB 2016 photosites
Méthode de mesure• Matricière: mesure matricIELle couleur 3D II (objectifs type G, E et D); mesure matricIELle couleur II (autres objectifs à microprocesseur); mesure matricIELle couleur disponible avec les objectifs sans microprocesseur si l'utilisateur fournit les données de l'objet• Ponderée centrale: la mesure est effectuée à 75% sur un cercle de 12 mm au centre du cadre. Le diamètre de ce cercle peut être modifié pour 8, 15 ou 20 mm, ou la pondération peut se faire sur une moyenne de l'ensemble du cadre (les objectifs sans microprocesseur utilisent le cercle de 12 mm ou la moyenne du cadre)• Spot: la mesure s'effectue sur un cercle de 4 mm (environ 1,5 % du cadre) centré sur le point AF sélectionné (sur le point AF central en cas d'utilisation d'un objectif sans microprocesseur)
Plage (100 ISO, objectif f/1.4, 20°C)• Mesure matricIELle ou pondérée centrale: 0–20 IL• Mesure spot: 2–20 IL

NIKON D610 - Caracteristiques - 2

Exposition
Couplage de la mesure d'expositionMicroproessesur et Al couplés
ModeAutomatique (auto auto; auto (flash désactivé)); scène (portrait; paysage; enfants; sport; gross plan; portrait de nuit; paysage de nuit; fête/intérieur; plaque/neige;oucher de soleil; aurore/préscule; animaux domestiques; bougie; floraison; couleurs d'autome; alimentés; silhouette; high key; low key); auto programme avec décalage du programme (P); auto à priorité vitesse (S); auto à priorité ouverture (A); manuel (M); U1 (réglages utilisateur 1); U2 (réglages utilisateur 2)
Correction de l'exposition-5 +5 IL par incréments de 1/3 ou 1/2 IL en modes P, S, A et M
Bracketing de l'exposition2-3 vues par incréments de 1/3, 1/2, 2/3, 1, 2 ou 3 IL
Bracketing du flash2-3 vues par incréments de 1/3, 1/2, 2/3, 1, 2 ou 3 IL
Bracketing de la balance des blancs2-3 vues par incréments de 1, 2 ou 3
Bracketing du D-Lighting actif2 vues en utilisant la valeur sélectionnée pour l'une, ou 3 vues à l'aide de valeurs prédéfinies pour toutes les vues
Mémorisation de l'expositionLuminosité mémorisée à l'aide de la commande AEL AF-L
Sensibilité ISO (indice d'exposition recommandé)100 - 6400 ISO par incréments de 1/3 ou 1/2 IL. Régable à environ 0,3, 0,5, 0,7 ou 1 IL (equivalent 50 ISO) en-dessous de 100 ISO et à environ 0,3, 0,5, 0,7, 1 ou 2 IL (equivalent 25600 ISO) au-dessus de 6400 ISO; contrôle de sensibilité auto disponible
D-Lighting actifAutomatique, Très élevé, Elevé, Normal, Faible, Désactivé
Mise au point
AutofocusModule autofocus Nikon Multi-CAM 4800 à détraction de phase TTL, réglage précis, 39 points AF (comprenant 9 capteurs en croix; les 33 points AF centraux sont disponibles aux ouvertures plus petites que f/5.6 et plus grandes que f/8, tandis que les 7 points AF centraux sont disponibles à f/8); illuminateur d'assistance AF (portée d'environ 0,5-3 m)
Plage de détraction-1 +19 IL (100 ISO, 20 °C)
Pilotage de l'objectif• Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF continu (AF-C); sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A); suivi de mise au point activé automatiquement si le sujeit est en mouvement • Mise au point manuelle (M): le télémètre électronique peut être utilisé
Point AFChoix entre 39 ou 11 points AF
Mode de zone AFAF point sélectif; AF zone dynamique à 9, 21 ou 39 points, suivi 3D, AF zone automatique
Mémorisation de la mise au pointLa mise au point peut être mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course (AF ponctuel) ou en appuyant sur la commande AEL AF-L
Flash
Flash intégréAUTO, Z, Z, E, F, S: flash automatique avec ouverture automatique P, S, A, M, T: ouverture manuelle à l'aide de la commande d'ouverture
Nombre guideEnviron 12, 12 avec flash manuel (m, 100 ISO, 20°C)
Contrôle du flashTTL: le contrôle de flash i-TTL effectué à l'aide du capteur RVB 2016 photosites est disponible avec le flash intégré et les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 ou SB-300; le dosage automatique flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique est utilisé avec la mesure matricielle et la mesure pondérée centrale, le contrôle de flash i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot

NIKON D610 - Caracteristiques - 3

Flash
Mode de flashAutomatique, automatique avec atténuation des yeux rouges, synchro lente automatique, synchro lente automatique avec atténuation des yeux rouges, dosage flash/ambiance, atténuation des yeux rouges, synchro lente, synchro lente avec atténuation des yeux rouges, synchro lente sur le second ridesau, synchro sur le second rideau, désactivé ; synchro ultra-rapide Auto FP possible
Correction du flash-3 - +1 IL par incréments de 1/3 ou 1/2 IL
Témoin de disponibilité du flashS'allume lorsque le flash intégré ou le flash optionnel est complètement recyclé ; clignote après le déclenchement du flash à pleine intensité
Griffe flashISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données ; verrouillage de sécurité
Système d'éclairage créatif Nikon (CLS)Système évolué de flash assvri sans fil fonctionnant avec le flash intégré, le SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700 comme flash principal et le SB-600 ou SB-R200 comme flashes asservis, ou le SU-800 comme contrôleur ; le flash intégré peut servir de flash principal en mode contrôleur ; synchronisation ultra-rapide Auto FP et mode lampe pilote possibles avec tous les flashes compatibles CLS à l'exception des SB-400 et SB-300 ; communication des informations colorimétriques du flash et mémorisation FV possibles avec tous les flashes compatibles CLS
Prise synchroAdaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible séparément)
Balance des blancs
Balance des blancsAutomatique (2 types), incandescent, fluorescent (7 types), ensoleillé, flash, nuageux, ombre, pré-réglage manuel (vous pouvez saugevarder jusqu'à 4 valeurs), désoir température de couleur (2500 K-10000 K), tous disponibles avec réglage précis.
Visée écran
ModesPrise de vue en visée écran (photos), video en visée écran (vidEOS)
Pilotage de l'objetif• Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F) • Mise au point manuelle (M)
Mode de zone AFAF priorité visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet
AutofocusAF à détention de contraste sur l'ensemble du cadre (l'appareil photo sélectionne automatiquement le point AF lorsque AF priorité visage ou AF suivi du sujeet est sélectionné)
Vidéo
MesureMesure de l'exposition TTL à l'aide du capteur d'image principal
Méthode de mesureMatricière
Taille d'image (pixels) et cadence de prise de vue• 1920 × 1080 ; 30 p (progressif), 25 p, 24 p • 1280 × 720 ; 60 p, 50 p, 30 p, 25 p Les cadences de prise de vue pour 60 p, 50 p, 30 p, 25 p et 24 p sont respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25 et 23,976 vps ; options autorisant les deux qualités d'image ★ élevée et normale
Format de fichierMOV
Compression videoH.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Format d'enregistrement audioPCM linéaire
Dispositif d'enregistrement audioMicrophone intégré mono ou microphone externe stéréo ; possibilité de régler la sensibilité
Autres optionsAjout de repère, mode accélééré

NIKON D610 - Caracteristiques - 4

Moniteur
MoniteurACL TFT polysilicium basse température, 8 cm (3,2 pouces), environ 921k pixels (VGA), avec angle de visualisation de 170° environ, couverture de l' image de visée de 100% et réglage automatique de la luminosité avec le détecteur de luminosité ambiente
Visualisation
VisualisationVisualisation plein écran et par imagettes (4, 9 ou 72 images ou par calendrier) avec fonction loupe, lecture des vidés, diaporama photo et/ou video, historiamme, haute lumières, informations sur les photos, affichage des données GPS et rotation automatique des images
Interface
USBUSB Hi-Speed
Sortie HDMIConnecteur HDMI à mini-broches de type C
Prise pour accessoiresTélécommande filaire : MC-DC2 (disponible séparément)Module GPS : GP-1/GP-1A (disponibles séparément)
Entrée audioFiche jack mini stéréo (3,5 mm de diamètre ; entrée alimentée)
Sortie audioFiche jack mini stéréo (3,5 mm de diamètre)
Langues disponibles
Langues disponiblesAllemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (Portugal etBrésil), roumain, russe, suédois, tchéque, thai, turc, ukrainien
Alimentation
AccumulateurUn accumulateur Li-ion EN-EL15 ; il est également possible d'utiliser desaccumulateurs EN-EL15b et EN-EL15a
Poinnée-alimentationPoinnée-alimentation MB-D14 optionnelle avec un accumulateur NikonLi-ion EN-EL15 ou six piles AA alcalines, NiMH ou lithium. Il est égalementpossible d'utiliser des accumulateurs EN-EL15b et EN-EL15a.
Adaptateur secteurAdaptateur secteur EH-5b ; nécessite le connecteur d'alimentation EP-5B(disponibles séparément)
Filetage pour fixation sur trépied
Filetage pour fixation sur trépied1/4 pouce (ISO 1222)
Dimensions/poids
Dimensions (L × H × P)Environ 141 × 113 × 82 mm
PoidsEnviron 840 g avec accumulator et carte mémoire mais sans le bouchonde boîtier ; environ 760 g (boîtier seul)
Conditions de fonctionnement
Température0 °C–40 °C
Humidité85% ou inférieure (sans condensation)
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un apparéil photo doté d'un accumulateurentièrement chargé et fonctionnant à la température préconisée par la CIPA (Camera and ImagingProducts Association) : 23 ±3 °C.Nikon se réserves le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décritsdans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable desdommages résultat d'eventuelles erreurs contenues dans ce manuel.

NIKON D610 - Caracteristiques - 5

Chargeur d'accumulateur MH-25
Entrée nominale (en Amérique du Nord)120 V CA, 60 Hz, 0,2 A
Entrée nominale (dans les autres régions)100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
Puisance nominale8,4 V CC/1,2 A
Accumulateurs acceptésAccumulateurs Li-ion Nikon EN-EL15b, EN-EL15a et EN-EL15
Temps de chargeEnviron 2 heures et 35 minutes à une température ambiente de 25 °C avec un accumulator entièrement déchargé
Température de fonctionnement0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 91,5 × 33,5 × 71 mm, hors parties saillantes
Longueur du cable d'alimentationEnviron 1,8 m (Canada) ou 1,5 m (autres pays)
PoidsEnviron 110 g, sans le cable d'alimentation et l'adaptateur de prise murale
Accumulateur Li-ion EN-EL15
TypeAccumulateur lithium-ion (rechargeable)
Capacité nominale7,0 V/1900 mAh
Température de fonctionnement0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 40 × 56 × 20,5 mm
PoidsEnviron 78 g, sans le cache-contacts

Nikon se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages resultant d'eventuelles erreurs containues dans ce manuel.

NIKON D610 - Caracteristiques - 6

ViewNX 2
WindowsMac OS
Microprocesseur• Photos: Intel Celeron, Pentium 4, série Core, 1,6 GHz ou supérieur • Videos (lecture): Pentium D 3,0 GHz ou supérieur; Intel Core i5 ou supérieur recommendé pour生存 des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1280 × 720 à une cadence de prise de vue de 30 vps ou supérieur, ou des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1920 × 1080 • Videos (edition): Intel Core i5 ou supérieur• Photos: série Intel Core ou Xeon • Videos (lecture): Core Duo, 2 GHz ou supérieur; Intel Core i5 ou supérieur recommendé pour生存 des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1280 × 720 à une cadence deprise de vue de 30 vps ou plus, ou des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1920 × 1080 • Videos (edition): Intel Core i5 ou supérieur
Système d'exploitationVersions préinstallées de Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP; remarque: les versions 64 bits de Windows XP ne sont pas prises en chargeOS X 10.8 ou 10.7, Mac OS X 10.6
Mémoire (RAM)• Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 32 bits : 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommends) • Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 64 bits : 2 Go ou plus (4 Go ou plus recommends) • Windows XP : 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommends)• OSX 10.8, 10.7 : 2 Go ou plus (4 Go ou plus recommends) • Mac OS X 10.6 : 1 Go ou plus (4 Go ou plus recommends)
Espace disque1 Go au moins disponibles sur le disque de démarrage (3 Go ou plus recommendé)
GraphismeDéfinition video : 1024 × 768 pixels (XGA) ou plus (1280 × 1024 pixels ou plus recommends) Couleur : couleur 24 bits (True Color) ou plusDéfinition video : 1024 × 768 pixels (XGA) ou plus (1280 × 1024 pixels ou plus recommends) Couleur : couleur 24 bits (millions of colors) ou plus

■ Normes prises en charge

  • DCF Version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est largement repandue dans le domaine des apparêls photo numériques et garantit une compatibilité entre les différentes marques d'appareils.
  • DPOF: le Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux photos d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvégardées sur la carte mémoire.
  • Exif version 2.3 : l'appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les informations enregistrées avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors d'une impression sur une imprimante compatible Exif.
  • PictBridge: cette norme, conçue conjointement par les fabricants d'appareils photo numériques et d'imprimantes, permet l'impression directe des photos sur une imprimante sans passer par un ordinateur.
  • HDMI : l'interface High-Definition Multimedia Interface est une norme pour interface multimédia utilisée dans les composants électroniques et les péripériques AV grand public capables de transmettre des données audiovisuelles et des signaux de contrôle vers des péripériques compatibles HDMI via un seul cable de connexion.

Informations concernant les marques commerciales

Mac OS et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

HOMI

Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

NIKON D610 - HOMI - 1

Cartes mémoires/agréées

L'appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, dont les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I. Pour l'enregistrement video, il est

NIKON D610 - Cartes mémoires/agréées - 1

recommé d'utiliser des cartes SD de classe 6 ou supérieure; l'utilisation de cartes plus lentes peut provoquer l'interruption de l'enregistrement. Lorsque vous choisissez des cartes que vous prévoyez d'utiliser dans des lecteurs de cartes, vérifie qu'elles sont compatibles avec ces lecteurs. Prenez contact avec le fabricant pour obtenir des informations sur les caractéristiques, le fonctionnement et les restrictions concernant l'utilisation.

Capacité des cartes mémoire

Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent etre stockées sur une carte SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I de 8 Go avec differents réglages de qualité (93), de taille (95) et de zone d'image (en octobre 2013 ; 89).

Zone d'image FX (36× 24)^*

Qualité d'imageTaille d'imageTaille du fischié1Nombre d'images1Capacité de la mémoire tampon2
NEF (RAW), Compression sans perte, 12 bits23,4 Mo19021
NEF (RAW), Compression sans perte, 14 bits29,2 Mo14714
NEF (RAW), Compression, 12 bits20,7 Mo25826
NEF (RAW), Compression, 14 bits25,4 Mo21514
JPEG fine3Large12,4 Mo50651
Moyenne7,4 Mo853100
Petite3,8 Mo1600100
JPEG normal3Large6,2 Mo100090
Moyenne3,7 Mo1600100
Petite1,9 Mo3200100
JPEG basic3Large3,2 Mo1900100
Moyenne1,9 Mo3200100
Petite1,0 Mo6300100
  • Y compris les images prises avec les objectifs non DX lorsque Activé est sélectionné pour Recadrage DX automatique.

NIKON D610 - Capacité des cartes mémoire - 1

Zone d'image DX (24× 16)^*

Qualité d'imageTaille d'imageTaille du fichier1Nombre d'images1Capacité de la mémoire tampon2
NEF (RAW), Compression sans perte, 12 bits10,9 Mo42655
NEF (RAW), Compression sans perte, 14 bits13,4 Mo33234
NEF (RAW), Compression, 12 bits9,7 Mo57173
NEF (RAW), Compression, 14 bits11,7 Mo48054
JPEG fine3Large5,9 Mo1000100
Moyenne3,7 Mo1700100
Petite2,2 Mo2900100
JPEG normal3Large3,0 Mo2100100
Moyenne1,9 Mo3300100
Petite1,1 Mo5700100
JPEG basic3Large1,5 Mo4100100
Moyenne1,0 Mo6300100
Petite0,6 Mo10000100
  • Y compris les images prises avec les objectifs DX lorsque Activé est sélectionné pour Recadrage DX automatique.
    1 Tous les chiffres sont approximatifs. La taille du fichier dépend de la scene enregistrée.
    2 Nombre maximal de photos pouvant être stockées dans la mémoire tampon à une sensibilité de 100 ISO. Diminue si Qualité optimale est sélectionné pour Compression JPEG (94), si la sensibilité est réglée sur Hi 0,3 ou supérieure, ou si la réduction du bruit ou le contrôle automatique de la distorsion est activé.
    3 Les chiffres sont disponibles avec la Compression JPEG réglee sur Priorité à la taille. La sélection de l'option Qualité optimale augmente la taille de fichier des images JPEG; le nombre d'images et la capacité de la mémoire tampon diminuent en conséquence.

NIKON D610 - Capacité des cartes mémoire - 2

d6—Nombre de vues maximal (230)

Le nombre maximal de photos pouvant être réalisées en une seule rafale peut être régé sur n'importe qu'elle valeur comprende entre 1 et 100.

Autonomie de l'accumulateur

Le nombre de vues pouvant être prises avec un accumulateur entièrement charge varie en fonction de l'etat de l'accumulateur, de la température et de la manière dont l'appareil photo est utilisé. Dans le cas des piles AA, la capacité varie également en fonction de la marque et des conditions de stockage; certains types de piles ne peuvent pas être utilisés. Vous trouvez ci-dessous des chiffres disponibles à titre indicatif pour l'appareil photo et la poignée-alimentation MB-D14.

  • Norme CIPA

Un accumulateur EN-EL15² (appareil photo): environ 900 prises de vue

Un accumulateur EN-EL152 (MB-D14): environ 900 prises de vues

Six piles AA alcalines (MB-D14): environ 650 prises de vues

Norme Nikon

Un accumulateur EN-EL15 ^2 (appareil photo): environ 3500 prises de vues

Un accumulateur EN-EL152 (MB-D14): environ 3500 prises de vues

Six piles AA alcalines (MB-D14): environ 1450 prises de vues

  • Vidéos

Un accumulateur EN-EL15 2 (appareil photo): environ 110 minutes de séquences HD

Un accumulateur EN-EL15 2 (MB-14): environ 110 minutes de séquences HD

Six piles AA alcalines (MB-D14): environ 58 minutes de séquences HD

1 Mesure effectuee ± 2^ (± 2^) avec un objectif AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR dans les conditions de test suivantes: objectif regle de l'infini a la plage minimale et une photo prise avec les reglages par défaut toutes les 30 s; déclenchement du flash une photo sur deux. Mode de visée écran non utilisé.
2 Il est également possible d'utiliser des accumulateurs EN-EL15b et EN-EL15a au lieu des EN-EL15.
3 Mesure effectuee a 20^ avec un objectif AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR dans les conditions de test suivantes : qualite d'image reglee sur JPEG basique, taille d'imagre reglee sur M (moyenne), vitesse d'obturation de ^1 / _250s, , declencheur sollicite a mi-course pendant trois secondes et mise au point reglee de l'infini à la plage minimale trois fois ; après six prises de vues successives, le moniteur s'allumeendant cinq secondes avant de s'eteindre ; cycle repete ares expiration de la temporisation du mode veille.
4 Mesure effectue à 23^ (± 3^) avec l'appareil photo paramétré sur ses réglages par défaut et un objectif AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR dans les conditions préconisées par la CIPA (Camera and Imaging Products Association). Chaque video peut durer jusqu'à 20 minutes (1080/30p et 1080/25p) et avoir une taille maximale de 4 Go. L'enregistrement peut s'arrêter avant que ces limites ne soient atteintes si la température de l'appareil photo est élevée.

L'autonomie de l'accumulateur diminue avec :

  • l'utilisation du moniteur
  • de longues sollicitations du déclenceur à mi-course
    des opérations de mise au point automatique répétées
    des prises de vues au format NEF (RAW)
    des vitesses d'obturation lentes
  • Utilisation d'un module GPS GP-1/GP-1A
  • l'utilisation d'une carte Eye-Fi
  • l'utilisation d'un transmetteur sans fil pour mobile WU-1b
  • l'utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR

Pour une utilisation optime des accumulateurs Nikon EN-EL15, respectez les recommendations suivantes :

  • voirlez a ce que les contacts de l'accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de l'accumulateur.
  • utilisez les accumulateurs immédiatement après leur charge. Les accumulateurs peuvent perdre leur charge s'ils restent inutilisés.

NIKON D610 - Autonomie de l'accumulateur - 1

Symboles

AUTO (mode Automatique) 35, 36
( mode Auto (flash désacté)).... 35, 36
SCENE (Scène) 40
(Portrait) 41
(Paysage) 41
(Enfants) 41
(Sport) 41
Gros plan) 42
(Portrait de nuit) 42
(Paysagednuit) 42
Fete/interieur) 42
(Plage/neige) 43
(Coucher de soleil) 43
(Aurore/crepuscule) 43
Animaux domestiques) 43
(Bougie) 44
(Floraison) 44
(Couleurs d'automne) 44
(Aliments) 44
(Silhouette) 45
(High key) 45
(Low key) 45
P (Auto programme) 75
S (Auto a priorite vitesse) 76
A (Auto à priorité ouverture) .... 77
M (Manuel) 78
U1/U2 81
S(Vue par vue). 6,83
a (Continu basse vitesse).....6,83, 229
CH (Continu haute vitesse)......6, 83
Q (Déclenchement discret) ....6, 83
Qc (Déclenchement Qc) 6,83
(Retardateur) 6,83,85
(Télécommande) 6,83,85
Mup (Leveedu miroir) 6,83,88
AF priorite visage) 52
[1] (AF zone large) 52
[1] NORM (AF zone normale) 52
(AF suivi du sujet) 52
Matricelle) 109
念 (Pondere centrale).109,226
(Spot) 109
AUTO (Flash automatique) 144, 145
(Attenuation des yeux rouges). 144, 145
SLOW (Synchro lente) 144, 145
REAR (Synchro sur le second
rideau). 144, 145
(Correction de l'exposition).112
12 (Correction du flash) 148
P (décalage du programme) .... 75

Commande (Visée écran) 49, 57
Commande (Infos) 9, 11
Commutateur. 2
WB (Balance des blancs) 115
PRE (Pré-réglage manuel) 115, 121
BKT (Bracketing) 153, 178
⑦ (Aide) 18
(Indicateur de mise au point) ... 38, 102, 103
r (Mémoire tampon) 38, 84
( Temoin de disponibilité du flash) 39

Chiffres

12 bits. 94
14 bits. 94
2016 photosites (capteur RVB) 146, 327
3D (Suivi 3D) 99, 100

A

Accéléré 168
Accessoires 297
Accumulateur.21,23,35,255,331
Accumulateur de I'horloge..... 28
Adaptateur secteur. 297, 299
Adobe RVB. 217
AF. 51-52,97-102
AF automatique. 97
AF continu 97,221
AF permanent 51
AF point sélectif. 99, 100
AF ponctuel. 51,97,221
AF priorite visage. 52
AF suivi du sujet. 52
AF zone automatique.....99, 100
AF zone dynamique.99, 100
AF zone large. 52
AF zone normale 52
AF-A 97
AF-C. 97,221
AF-F 51
Affichage des images.....171,177 212
Affichage des informations. 9, 231
Affichage et réglage ISO. 229
AF-S. 51,97,221
Aide 18,229
Ajout de repere. 60, 68, 247
Ajouter des éléments (Menu personnelisé) 280
A-M (Sélecteur de mode) 26
Angle de champ 291
Aperçu des données. 184

Appuyer à fond sur le déclencheur 38, 39
Appuyer sur le déclencheur à mi-course. 38, 39
Après effacement. 212
Assistance AF. 223, 290, 296
Attenuation des yeux rouges.144, 145
Auto a priorite ouverture 77
Auto a priorite vitesse 76
Autoprogramme 75
Autofocus. 51-52, 97-102
Automatique (Balance des blancs) 115
Autonomie de I'accumulateur 337
Avertissement du flash 231

B

Bagu de mise au point de
I'objectif. 25, 55, 103
Balance des blancs 115, 156
Bouchon d'objectif 25
Bouchon de boitier. 3, 25, 298
Bouton OK (Mode prise de vue) .... 241
Bracketing. 153, 241
Bracketing automatique.. 153, 241
Bracketing balance des blancs

(Réglage du bracketing auto.) 156, 241

Bracketing de l'exposition 153, 241

Bracketing du D-Lighting actif158, 241

Bracketing du flash. 153, 241

Cable USB. 194, 196
Cacher les images 208
Cadence prise de vue en CL.....229
Camera Control Pro 2 298
Capacité des cartes mémoire...335
Capteur de luminosité ambiente 4
Capture NX 2.....94, 251, 253, 298
Cartememoire29,31,96,250,334 335
CEC 205
Chargement de I'accumulateur .... 21-22
Choisir la zone d'image.... 90, 91
Choisir le début/la fin 69
Choisir température couleur

(Balance des blancs) 115, 120
CLS. 293
Coloriage 275

NIKON D610 - B - 1

Commande AE-L/AF-L 102, 110, 244, 248
Commande aperçu ....77, 244, 248
Commande aperçu de la profondeur de champ60, 77, 241, 244, 248
Commanded'enregistrement video. 58
Commanded'impression DPOF .... 202
Commande de déverrouillage du sélecteur de mode. 5
Commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement. 6, 83
CommandedemodeAF51,52,98 100
Commande Fn.....92,149,174,242 247
Commande lachée + molette .246
Commandes de l'appareil photo... 92
Commutateur du mode de mise au point 25, 26, 103
Commutateur du mode de réduction de vibration. 25
Commutateur marche-arrêt......1
Comparaison cote a cote 279
Compression (Type) 94
Compression JPEG. 94
Compression sans perte (Type) .94
Connecteur d'alimentation.....297, 299
Connecteur HDMI à mini-broches 2
Connecteur pour microphone externe. 2
Contacts du microproceseur .287
Continu bassevitesse....6,83,229
Continu haute vitesse 6,83
Contrôle auto. de la distorsion 217
Contrôle de la distorsion. 274
Contrôle du flash intégré.........236
Contrôle du périphérique (HDMI). 205
Contrôle du vignetage. 218
Contrôle sensibilité auto. 107
Copier des image(s) 209
Copyright. 182, 256
Correction d'exposition....112, 225
Correction des yeux rouges.....264
Correction du flash. 148
Correction expo. pour flash.....240
Couleur selective. 277
Couleurs froides (Monochrome).... 266

D

Date et heures. 27, 253
Date/heure (PictBridge) 198
DCF. 333
Débit binaire 65
Débordement (Rôle de la carte du

logement 2) 96
Décalage du programme 75
Déclenchement discret. 6, 83
Déclenchement Qc. 6, 83
Déclencheur.38,39,102,110,226 248
Delimiteurs de zone AF. 8, 33
Dessin couleur. 275
Destination (Paramètres video) 65
Detecteur deluminosité ambiente 53,250
Diaporama. 213
D-Lighting 264
D-Lighting actif. 137, 158
Données de prise de vue. 182
Données GPS. 183
Dossier de stockage 215
Dossier de visualisation 207
DPOF. 199,202,333
Durée de la télécommande......228
DX (24× 16) 1.5× .63,90

E

Écart d'exposition 140
Échantillonnage NEF (RAW)...... 94
Échelle des facales. 25
Eclairage du point AF 222
Eclairage écran de contrôle..2, 231
Ecouteurs 61,62
Écran de contrôle. 7
Editor la video 69
Effacer 47,189
Effacer l'imagencours.....47,189
Effacer les images selectionnées.... 190
Effacer toutes les images 190
Effet miniature 276
Effets de filtrés. 132, 133, 267
Enregistrement NEF (RAW) 94
Enregister la vue selectionnee 69, 72

Enregistrer les réglages de
I'appareil photo 257
Enregistrer régles utiliser. 81
Enregister/charger réglages...257
Ensoleillé (Balance des blancs) 115
Equilibre colorimétrique 268
Espace colorimétrique 217
Exif. 217,333
Exposition. 74, 109-113

Exposition auto.& flash (Réglagedubracketingauto.).....153,241

Extinction du moniteur 228

F

Filtre couleurs chaudes (Effets de
filtrés) 267
Filtre etoiles (Effets de filtrres)..267
Fisheye 274
Fixation de l'objet 25
Flash.....39,143,144,148,149,292
Flash (Balance des blancs) 115
Flash automatique. 145
Flash intégré 39, 143, 288
Flash i-TTL standard pour reflex numérique. 146
Flash optionnel. 237, 292
Flashseulement(Réglagebracketingauto)153,241
Flash stroboscopique 236
Flou (Effets de filtrés) 267
Fluorescent (Balance des blancs) .. 115
Focale. 173, 291
Fonction Loupe 187
Format. 265
Format de base DX (video) 63
Format de commande d'impression numérique (DPOF). 199,202,333
Format de la date. 27, 253
Format du papier (PictBridge).198
Format DX. 89, 90
Format FX 89, 90
Format video de base FX. 63
Formater la carte. 31,250
Fuseau horaire 27, 253
Fuseau hora et date 27, 253
FX (36× 24) 1.0× . 90

G

Gérer le Picture Control 134
GPS. 175, 183
Grande plaque dynamique (HDR).... 139
Griffe flash. 292

H

H.264 329
Haute definition 204,333
Hauteslumieres.180,209
Haut-parleur 3,4
HDMI. 56, 64, 204, 333
HDMI-CEC 205
Heure d'etre 27, 253
Hi (Sensibilité) 106
Histogramme. 180, 181, 209

NIKON D610 - H - 1

Illuminateur d'assistance AF....223

Impression 196

Impression de l'index 199

Incandescent (Balance des blancs) 115

Inclinaison. 258

Increment de l'exposition. 224

Increment de la sensibilité.....224

Indicateur d'exposition 78

Indicateur demise au point.....38, 102,103

Informations 9, 179

Informations de I'accumulateur.... 255

Informations sur la visualisation ..... 179, 209

Informations sur les photos ....179, 209

Intensificateur bleu (Effets de
filtrés) 267

Intensificateur rouge (Effets de filtrés) 267

Intensificateur vert (Effets de
filtrres) 267

Intervalle (Diaporama) 213

Intervallometre 164

Inverser les indicateurs 246

i-TTL. 143, 146, 237

1

JPEG 93

JPEG basic. 93

JPEG fine 93

JPEG normal. 93

L

L (large) 63, 95

Lancer l'impression (PictBridge) .... 198,201

Langue(Language) 27,253

Legendede images. 253

Leveedumiroir.6,83,88

Leveedu miroir (mode de telecommande) 85

Lissage. 141

Lo (Sensibilité) 106

Logement 30,96,178

Logement et dossier de visualisation 178

Luminosité du moniteur. 250

M

M (moyen) 63, 95

Manuel. 78, 103

Manuel (Contrôle du flash intégré) 236

Marge (PictBridge) 198

Matricelle 109

Mémo expo par déclencheur...226

Mémorisation de l'exposition..110

Mémorisation de l'exposition automatique 110

Mémorisation de la mise au point 102

Mémorisation expo. seulement (Réglage du bracketing auto.) 153, 241

Mémorisation exposition......110

Mémorisation FV 149

Menu Configuration. 249

Menu personnelé 280

Menu Prise de vue 214

Menu Retouche 261

Menu Visualisation 207

Mesure 109

Microphone. 3,61,62,65

Microphone externe 61, 65

Mired 119

Miroir. 85, 88, 303

Mise au point manuelle.....55, 103

Mode de déclenchement......6,83

Mode de déclenchement en continu 6,83

Mode de flash. 144, 145

Mode demise au point.51,97

Mode de zone AF. 52, 99

Mode lampe pilote 241

Mode Scene 40

Mode telecommande.. 85

Molette de commande principale 12

Molette de commande secondaire 12

Moniteur. 46, 49, 177, 250

Monochrome. 129, 266

Monture d'objectif. 3, 26, 103

N

NEF (RAW) 93, 94, 216, 271

Nettoyer le capteur d'image....301

Neutre (Regler le Picture Control). 129

Nikon Transfer 2 193, 194

Noir et blanc (Monochrome) ...266

Nom de fichier. 216

Nombre de points AF 223

Nombre de prises de vues.....337

Nombre de vues maximal. 230

Nuageux (Balance des blancs).115

0

Objectif 25-26,172,259,285

Objectif a microprocesseur26, 285

Objectif de type D. 285, 287

Objectif de type E. 285, 287

Objectif de type G. 285, 287

Objectif sans microprocesseur 172,285,288

Objectifs compatibles 285

Oculaire du viseur. 86

Ombre (Balance des blancs).....115

Options de visualisation. 209

Ordinateur 193

Ordonner les éléments (Menu personnelé) 282

Ordred'alimentation 233

Ouverture. 74, 77-78

Ouverture maximale 103, 147, 296

Ouverture minimale. 26, 73

P

Paramètres video 65

Paysage (Regler le Picture Control) 129

Perso. molettes commande.....245

Perspective 275

Photo de correction poussière 251

Photo si carte absente ? 246

PictBridge 196,333

Picture Control. 129, 131

Poignée-alimentation....232,233 247,255,297

Pondérée centrale 109, 226

Portee du flash 147

Portrait (Régler le Picture Control) 129

Pre-éclair pilote. 146, 149

Pré-reglage manuel (Balance des blancs) 115, 121

Priorite à la taille (Compression JPEG) 94

Prise de vue en visée écran 49

Prise pour accessoires 298

Profondeur de champ 77

Programme d'exposition 315

Protecteur de l'oculaire du viseur.. 86

Protection des photos. 188

NIKON D610 - P - 1

Protège-moniqueur. 17

Q

Quadrillage dans le viseur.....229

Qualité d'image. 93

Qualité optimale (Compression JPEG) 94

Qualité video (Paramètres video)... 65

R

Rafale. 162, 230, 242

RAW logmt 1 - JPEG logmt 2 (Rôle de la carte du logement 2).96

Recadrage DX automatique.89, 91

Recadrer 265

Redimensionner 272

Redresser. 274

Réduction du bruit 218

Réduction du bruit ISO 218

Réduction du scintillagement......252

Réglage de la netteté du viseur 33, 297

Réglage de la sensibilité.... 107

Réglagedioptrique. 33,297

Réglage du bracketing auto....241

Réglage précis de l'AF 259

Réglage précis de la balance des blancs 117

Réglage précis expo. opti.... 226

Réglages disponibles 309

Réglages par défaut 151,214,221, 312

Réglages personalisés 219

Réglages récents 283

Réglages utiliser............81

Régler pour la MB-D14.247

Régler commande AE-L/AF-L.244, 248

Régler commande d'aperçu....244, 248

Régler la commande Fn....242, 247

Régler le déclencheur. 248

Régler le Picture Control 129

Réinitialisation par deux commandes 151

Réinitialiser 151, 214, 221

Réinitialiser menu Prise de vue214

Réinitialiser régl. utiliseur......82

Réinitialiser réglages(person....221

Repere de la focale. 25

Repere du plan focal. 103

Repères de cadrage. 55, 62

Résolution de sortie (HDMI)....205

Rétablissement des réglages par défaut 151, 214, 221, 312

Retardateur. 6,83,85,227

Retouche rapide. 273

Retrait de I'objectif de I'appareil photo 26

Retro-éclairage. 2, 231

Rognage des videos.. 69

Rôle de la carte du logement 2.96

Rotation auto. des images.....254

Rotation des images 212

Rotation du point AF 222

RVB. 180, 217

s

S(petite) 63,95

Sature (Regler le Picture Control)... 129

Sauvegarde (Rôle de la carte du logement 2) 96

Selecteur de mode 5

Selecteur de visée écran....49, 57

Selecteur du mode de déclenchement 6,83

Selector du mode de mise au point 51,97

Selectionner la date.191, 199, 208

Sens du bracketing. 241

Sensibilité 105, 107

Sensibilité maximale 107

Sépia (Monochrome) 266

Sequence numérique images .230

Signal sonore 228

Skylight (Effets de filtrés) 267

Spot. 109

SRVB 217

Standard (Regler le Picture Control) 129

Suivi de la mise au point ...97, 222

Suivi de mise au point. 97

Suivi MAP avec Lock-On. 222

Superposition des images.....269

Supprimer des éléments (Menu personnelé) 281

Surimpression 160

Synchro lente 144, 145

Synchro sur le premier ridesau.145

Synchro sur le second ridesau ..145

Synchronisation ultra-rapide Auto FP. 234, 235

Système d'éclairage créé ...293

Système de mesure de l'exposition. 39, 227

T

Taille. 63, 95

Tailledimage. 95,291

Télécommande instantanée (mode de télécommande)......85

Télécommande temporisée (mode de télécommande)......85

Télémetre électronique.......103

Televiseur 204

Témoin de disponibilité du flash... 39, 149, 296

Température de couleur.115, 116, 120

Temporisateur. 85, 164

Temporisation miroir levé 231

Temporisation mode veille .... 39, 175,227

Time (pose T) 253

Traitement NEF (RAW). 271

Transfert Eye-Fi 260

Transmetteur sans fil pour mobile 298

Trépied. 3

Type d'accu./pile MB-D14.....232

Type d'image (Diaporama)....213

U

USB. 194, 196

UTC. 27,175,183

Utiliser GPS pr régler horloge..175

V

Valeur d'ouverture. 73, 77, 288

Verre de visée 327

Verrouiller miroir/nettoyage.... 303

Version du firmware. 260

Video en visée écran...57, 247-248

Véðos. 57, 247-248

ViewNX 2. 193, 217

Virage 132, 133

Visée écran 49-56, 57-64

Viseur. 8, 33, 297, 326

Visualisation. 46, 177

Visualisation par calendrier......186

Visualisation par planche d'imagettes 185

Visualisation plein écran 177

Vitesse d'obturation. 76, 78

Vitesse d'obturation flash 146, 235

Vitesse d'obturation mini. 107

Vitesse de synchro. flash .234, 235, 327

Volume. 67

Vue par vue. 6,83

Z

Zone d'image.....26, 63, 89, 91, 95

NIKON D610 - Z - 1

Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégrality de ce manuel sousquelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

Nikon

NIKKOR

AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR

Nano Crystal Coat

使用說明書 P.2

Manuel d'utilisation P.36

Le fait de toucher aux pieces internes de l'appareil ou de l'objectif pourrait entrainer des blessures. Les réparations doivent être effectues par des techniciens qualifiés. Si l'appareil ou l'objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agrée Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retire les piles.

En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l'appareil photo ou de l'objet, retirez immeditament les piles, enPNANT SOIN DE ne pas vous brûler.Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures.

Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agrée Nikon pour le faire vérifier.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en presence de gaz inflammable

L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable risquérer à provoquer une Explosion ou un incendie.

Ne regardez pas le soleil dans l'objet ou le viseur

Regarde le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l'objet et ou le viseur peut provoquer de graves lesions oculaires irréversibles.

Tenir hors de portée des enfants

Faites extrémement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces.

Observe les précautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objet

  • Maintenez l'appareil photo et l'objet au sec. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Ne manipulez pas et ne touche pas l'appareil photo ou l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
    Lors d'une prise de vue a contre-jour, ne dirigez pas I'objectif vers le soleil et evitez que les rayons du soleil penetrent dans I'objectif; l'appareil photo pourrait chauffer a I'exces, ce qui risquerait de provoquer un incendie.
  • Lorsque vous n'utilise pas l'objet pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrirée, et rangez l'objet à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l'objet peut concentrer la lumière du soleil sur un objet inflammable.

NIKON D610 - Observe les précautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objet - 1
■ Nomenclature

① Parasoleil (p. 42)
② Repère de fixation du parasoleil (p. 42)
③ Repère de réglage du parasoleil (p. 42)
④ Repère de montage du parasoleil (p. 42)
⑤ Bague de zoom (p. 42)
⑥ Échelle des facales
⑦ Repère de l'échelle des facales
(8) Échelle des distances (p. 42)
(9) Ligne de repère de la distance
10 Bague de mise au point (p. 39)
1 Repère de montage
(12) Joint en caoutchouc de l'objet (p. 44)
(13) Contacts du microprocesseur (p. 44)
14 Commutateur de mode de mise au point (p. 39)
(15) Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration (p. 40)
16 Commutateur de mode de réduction de la vibration (p. 40)

( ) : Page de reférence

Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez dire ces instructions et vous reporter au manuel d'utilisation de votre apparéil photo.

■ Principales caractéristiques

  • Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en interieur sous les spots.
  • Lorsque you activate la réduction de vibration, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation réduites (3,5 valeurs inférieures à celles normalement utilisées). Vous augmentez ainsi la plage des vitesses d'obturation et des positions de zoom disponibles, notamment lorsque vous tenez l'apparil photo en main. (Les effets de la fonction VR sur la vitesse d'obturation sont mesurés selon les normes de la CIPA (Camera and Imaging Products Association); les mesures des objectifs de format FX sont effectuees avec des appareils photo numériques de format FX, celles des objectifs de format DX avec des approeils photo de format DX. Les zooms sont régles sur leur focale maximale lorsque les mesures sont effectuees.)

Important

Lorsqu'il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, l'angle de champ de I'objectif devient 61^ - 13^20^ et la facque equivalente en 24× 36 mm est d'environ 36-180mm.

Appareils utilisables et fonctions disponibles

Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour obtenir les détails.

AppareilsFonctionMode d'exposition (mode de prise de vue)
VRAFP*1SAM
Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65
Pronea 600i, Pronea S*2
Série F4, F90X, série F90, série F70
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601m
F3AF, F-601, F-501, apparciels MF Nikon (sauf F-601M)

Possible —: Impossible

VR:Reduction de la vibration AF: Autofocus

1: P inclut AUTO et le système Vari-programme (modes scène).
2: Manuel (M) n'est pas disponible.

■ Mise au point

Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo conformément au tableau ci-dessous.

Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)

1 Reglez le commutateur de mode de mise au point de l'objet sur M/A.
2 L'autofocus est activé, mais il est possible d'utiliser la mise au point manuelle en tournant la bague de mise au point manuelle séparée tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en enforcant la commande AF-ON du boitier, pour autant que votre apparéil en soit équipé.
3 Appuyez sur le décleneur à mi-course ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir à l'autofocus.

AppareilsMode de mise au point de l'appareilMode de mise au point de l'objectif
M/AM
Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea SAFAutofocus avec priorité manuelleMise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé.)
MFMise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé.)
Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401AFMise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé, sauf sur le F-601M.)
MF

Mode réduction de la vibration Concepte de base de la réduction de la vibration

AeE E-ssnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

NIKON D610 - Mode réduction de la vibration Concepte de base de la réduction de la vibration - 1

Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL.

NIKON D610 - Mode réduction de la vibration Concepte de base de la réduction de la vibration - 2

Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE.

Pendant la prise de vueRéglez le commutateur de mode de réduction de vibration soit sur NORMAL soit sur ACTIVE.
Lors de la prise de vue de panoramiquesRéglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL.
Lors de la prise de vue depuis un vehicule en mouvementRéglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE.

Réglage du commutateur ON/OFF (marche/ arrêt) de réduction de la vibration

NIKON D610 - Réglage du commutateur ON/OFF (marche/ arrêt) de réduction de la vibration - 1

ON: Les effets du bouge de l'appareil photo sont réduits lorsque le déclencheur est enforcé à mi-coursa ainsi qu'au moment où il est relachué. Comme la vibration est réduite dans le viseur, cela facilité la mise au point automatique/manuelle et le cadrage précis du sujeit.

OFF: Les effets du bouge de l'appareil photo ne sont pas réduits.

Réglage du commutateur de mode de réduction de la vibration

Placez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur ON et Sélectionnez un mode de réduction des vibrations avec le commutateur de mode de réduction de vibration.

NIKON D610 - Réglage du commutateur de mode de réduction de la vibration - 1

NORMAL: Le mecanisme de réduction de vibration réduit principalement les effets du bouge de l'appareil photo. Les effets du bouge de l'appareil sont également réduits en cas de prise de vue panoramicique horizontale et verticale.

ACTIVE: Le mecanisme de réduction de vibration réduit les effets du bouge de l'appareil photo qui survientment notamment lors de la prise de vue à partir d'un vehicule en mouvement, que le bouge soit normal ou plus intense. Dans ce mode, le bouge de l'appareil photo n'est pas automatiquement différencié du mouvement de panoramaque.

Remarques relatives à l'utilisation du mode de réduction de vibration

  • Si vous utilisez cet objectif avec des apparéils photo non compatibles avec la réduction de la vibration (p. 38), mettez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur OFF. Avec le Pronea 600i, en particulier, la batterie peut se vider rapidement si l'interrupteur est sur ON.
  • Sollicitez légèrement le déclencheur, puis attendez que l'image affichée dans le viseur se stabilise avant d'appuyer à fond sur le déclencheur.
  • En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations, l'image affichée dans le viseur peut être flouse lorsque vous relâchez le déclencheur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifie que vous avez bien place le mode de réduction de la vibration sur NORMAL. Si vous déplacez l'appareil photo en arc de cercle, la correction du bouge de l'appareil ne s'effectue pas dans le sens du panoramique. Par exemple, seuls les effets du bouge vertical de l'appareil photo sont réduits lorsque vous faites un panoramique horizontal.

  • N'eteignez pas l'appareil photo ou ne retirez pas l'objetif de l'objet lorsque le mode de réduction de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'objet peut émettre un son et donner l'impression qu'un composant interne est détaché ou cassé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Allumez à nouveau l'objet pour résoudre cet incident.

  • Avec des apparèils photo écipés d'un flash intégré, la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque ce dernier se recharge.

  • Si l'appareil photo est monté sur un trépied, réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration sur OFF. Toutefois, nous vous recommendons de régler ce commutateur sur la position ON lorsque vous utilisez l'appareil photo sur un trépied instable ou sur un pied.

■ Mise au point, zoom et profondeur de champ

Avant demettre au point,faites pivoter la bague de zoom pour regler la longueur facale jusqu'à ce que la composition souhaitation soit cadree. Si vous appeareil photo est doted'une commande ou d'un levier d'aperçu de la profondeur de champ (stopdown),la profondeur de champ peut etre prévisualisée a travers le viseur.

  • Cet objectif est équipé du système de mise au point interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la longueur fiscale diminue également.
  • L'échelle des distances n'indique pas la distance précise entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs sont approximatives et devraient uniquement être utilisées comme repères généraux. Lors de la prise de vue de paysages éloignés, la profondeur de champ peut influencer le fonctionnement de l'appareil et le sujet peut sembler net dans une position plus proche de l'infini.
  • Pour plus d'informations, consultez la page 156.

Réglage de l'ouverture

Utilisez l'appareil photo pour regler l'ouverture.

Utilisation du parasoleil

Le parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l'objet.

Fixation du parasoleil

NIKON D610 - Fixation du parasoleil - 1

NIKON D610 - Fixation du parasoleil - 2

  • Vérifiez que le repère de montage du parasoleil (●) est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil (-○) (3).

  • Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (pres du repere de fixation du parasoleil () ) et non par le bord extérieur.

  • Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque d'entrainer du vignettage.
  • Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers. Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (pres du repère de réglage du parasoleil (-o)) et non par le bord extérieur.

Flash intégré et vignettage

  • Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m.
  • Pour éviter le vignettage, n'utilise pas le parasoleil.
  • Pour obtenir les dernières informations sur le vignetteage avec ce objectif, reportez-vous au manuel de l'appareil photograph.
    *Le vignettage est l'assombrissement descoins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par la monture de l'objet.
AppareilsLongueur focale/Distance de prise de vue prises en charge
D750, D610, D60024mm/2 m ou plus28mm/1 m ou plus50mm ou plus/Aucune restriction
D810, série D80028mm/1 m ou plus35mm ou plus/Aucune restriction
D700 (format FX)24mm/3 m ou plus35mm ou plus/Aucune restriction
Série D300, D200, D10024mm/1 m ou plus35mm ou plus/Aucune restriction
D90, D80, série D70, D5024mm/1,5 m ou plus35mm ou plus/Aucune restriction
D5500, D5300, D5200, D5100, D3300, D320024mm/1,5 m ou plus28mm ou plus/Aucune restriction
D5000, D3100, D3000, D60, série D4024mm/2,5 m ou plus35mm ou plus/Aucune restriction
Série F8035mm/1,5 m ou plus50mm ou plus/Aucune restriction
AppareilsLongueur focale/Distance de prise de vue prises en charge
Série F75• 50mm/1,5 m ou plus • 70mm/1 m ou plus • 85mm ou plus/Aucune restriction
Série F70• 50mm/1 m ou plus • 70mm ou plus/Aucune restriction
Série F65, série F55• 70mm/1,5 m ou plus • 85mm ou plus/1 m ou plus
Série F60• 50mm/3 m ou plus • 70mm/1,5 m ou plus • 85mm ou plus/1 m ou plus
Série F50, F-401, F-401x, F-401s• 70mm/2 m ou plus • 85mm/1,5 m ou plus • 120mm/1 m ou plus

Verres de visée recommends

Divers verres de visée sont disponibles pour certains apparéels photo reflex Nikon qui s'adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommendés avec cet objectif sont listed ci-dessous:

: Mise au point excellente
O: Mise au point passable

Un vignetage ou un effet de moiré affecte l'image de visée. L'image sur le film n'est cependant pas affectee par ces phénomènes.

: Nonisable.

(:) Indique la compensation de l'exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement). Pour les apparèils F6, corrigez en sélectionnant "Activ.: autre" dans le réglage personnelé "b6: Plage visée" et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner "Activ.: autre" même lorsque la valeur de correction est de "0" (pas de correction nécessaire). Pour les apparèils F5, compenser en utilisant le réglage personnelisé n° 18 sur l' apparèil. Voyez le manuel d'utilisation de l' apparèil photo pour plus de détails. Un blanc indique aucune application. Étant donné que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agrandissement 1:1 ou plus et pour la photomicrographie, il a des applications différentes de celles des autres verres.

Important

  • Pour les apparèils F5, seuls les verres de mise au point EC-B, EC-E, B, E, J, A, L peuvent être utilisés avec la mesure matricière.

Entretien de I'objectif

  • Lorsque l'objet est installé sur un apparéil photo, ne saisissez et ne tenez pas l' apparéil photo ainsi quel'objet par le parasoleil.

  • Il est important de nettoyer régulièrement les contacts du microprocesseur et de ne pas les endommager.

  • Si le joint en caoutchouc de l'objet est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agree Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires.
  • Nettoyer la surface de l'objetif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légarement humidifié avec de l'alcool éthylique (ethanol). Procedez par légers mouvements circulaires en partant du centre vers l'extérieur, en prénantsoon de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d'autres zones de l'objetif.
  • N'utilise jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzène, pour nettoyer l'objet.
  • Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l'objet avant. Le parasoleil assure également une bonne protection contre les chocs.
  • Lorsque vous rangez l'objet dans son boitier, mettez les bouchons d'objet avant et arrêté en place.
  • Si vous n'utilise pas l'objet pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d'éviter la formation de moisissure ou de rouille. Veiliez à tener le matériel éloigné des sources de luzière et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).
  • Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peuvent provoquer la formation de rouille et des dommages irréparables.
  • Certaines pièces de l'objet sont en plastique renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre l'objet à de fortes chaleur.

Accessoires fournis

  • Bouchon d'objet avant enchiquetable 77mm LC-77
  • Bouchon arrête de l'objet LF-4
  • Parasoleil à baionnette HB-53
  • Étui souple pour objectif CL-1218

■ Accessoire en option

  • Filtres à visser 77mm

- Caracteristiques

Type d'objet: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microproceseur intégré et monture baionnette Nikon

Focale: 24-120mm

Ouverture f/4 maxima:

Construction optique:

Angle de champ:

Échelle des focales: Informations de distance:

Commandede zoom:

17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nanocrystal)

84^ - 20^20^ avec les reflex argentique 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 61^ - 13^20^ avec les reflex numériques Nikon au format DX 71^ - 16^20^ avec les apparéils photo IX240

24, 28, 35, 50, 70, 85, 120mm Communiquee à l'appareil photo

Manuellement via une bague de zoom séparée

Mise au point:

Système de mise au point interne Nikon (IF), autofocus avec moteur silencieux, manuellement via une bague de mise au point indépendante

Réduction de vibration:

Echelle des distances de prise de vue:

Distance minimale de mise au point: Nb. de lamelles du diaphragme:

Diaphragm:

Plage des ouvertures:

Mesure de

l'exposition:

Diametre de fixation pour accessoires:

Dimensions:

VR optique utilisant des moteurs à bobine acoustique (VCM)
Gradée en mètres et pieds de 0,45 m à l'infini (∞)

0,45 m à partir du plan focal
quel que soit le réglage du zoom
9 (circulaires)

Entierement automatique f/4 à f/22

Via méthode pleine ouverture avec les appareils avec système d'interface de microproceseur 77mm (P = 0,75mm)

Env. 84 mm diam. × 103,5 mm (à partir du plan d'appui de la monture d'objectif de l'appareil)

Poids: Env. 710 g

Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiés sans préavis ni obligation de la part du fabricant.

■ 被写界深度表 ▲Depth of field ▲Scharfentiefertabelle ▲Profondeur de champ
Profundidad de campo Skarpedjup Iy6nha pe3koctn Scherptediepte Profonditat Campo
Hloubka ostrosti Hlbka ostrosti 景深刻度表 景深刻度表 垂刻神目 (m)

f/4f/5.6f/8f/11f/16f/22
[f=24mm]
0.450.42-0.480.41-0.500.40-0.520.39-0.560.37-0.62
0.70.63-0.800.60-0.840.57-0.930.53-1.090.49-1.46
10.85-1.230.80-1.360.74-1.620.68-2.240.60-5.28
1.51.17-2.141.07-2.620.97-3.880.85-13.320.73-∞
31.87-8.221.63-32.811.38-∞1.14-∞0.93-∞
4.70-∞3.36-∞2.41-∞1.74-∞1.27-∞
[f=28mm]
0.450.43-0.470.42-0.490.41-0.500.40-0.530.38-0.58
0.70.64-0.770.62-0.810.59-0.870.56-0.970.52-1.17
10.88-1.170.83-1.260.78-1.430.72-1.760.65-2.66
1.51.23-1.961.14-2.251.04-2.860.93-4.770.81-268.65
32.04-5.921.80-10.141.56-∞1.31-∞1.08-∞
6.00-∞4.28-∞3.06-∞2.20-∞1.59-∞
f/4f/5.6f/8f/11f/16f/22
[f=35mm]
0.450.44-0.470.43-0.470.42-0.480.41-0.500.40-0.530.38-0.571/10.3
0.70.66-0.750.64-0.770.62-0.800.60-0.860.57-0.950.53-1.131/17.6
10.91-1.110.88-1.160.84-1.240.79-1.380.74-1.670.67-2.371/26.2
1.51.31-1.771.24-1.911.16-2.161.07-2.670.96-4.050.84-16.891/40.5
32.29-4.392.09-5.461.86-8.371.62-36.291.37-∞1.13-∞1/83.3
9.31-∞6.61-∞4.72-∞3.37-∞2.42-∞1.75-∞1/∞
[f=50mm]
0.450.44-0.460.44-0.460.43-0.470.43-0.480.42-0.490.41-0.511/7.6
0.70.68-0.720.67-0.730.66-0.750.64-0.770.62-0.810.59-0.871/12.7
10.95-1.050.94-1.080.91-1.110.88-1.170.84-1.250.79-1.411/18.8
1.51.39-1.621.36-1.681.30-1.771.24-1.921.16-2.181.06-2.721/28.8
32.60-3.562.46-3.862.29-4.392.09-5.461.86-8.391.62-37.131/58.8
18.88-∞13.38-∞9.50-∞6.76-∞4.81-∞3.44-∞1/∞
[f=70mm]
0.450.44-0.460.44-0.460.44-0.460.44-0.470.43-0.470.42-0.481/6.0
0.70.69-0.710.68-0.720.67-0.730.66-0.740.65-0.760.63-0.791/9.6
10.97-1.030.96-1.040.95-1.060.93-1.090.90-1.130.87-1.191/14.0
1.51.44-1.571.42-1.591.39-1.641.34-1.701.29-1.811.22-1.981/21.2
32.77-3.272.69-3.402.58-3.602.44-3.932.26-4.522.06-5.751/42.7
36.89-∞26.11-∞18.51-∞13.13-∞9.32-∞6.63-∞1/∞
f/4f/5.6f/8f/11f/16f/22
[f=85mm]
0.450.45-0.450.44-0.460.44-0.460.44-0.460.43-0.470.43-0.48
0.70.69-0.710.69-0.710.68-0.720.67-0.730.66-0.740.65-0.76
10.98-1.020.97-1.030.96-1.040.95-1.060.93-1.090.90-1.13
1.51.46-1.551.44-1.571.42-1.601.38-1.641.34-1.711.29-1.81
32.84-3.182.77-3.272.69-3.392.58-3.592.44-3.912.27-4.49
54.34-∞38.45-∞27.24-∞19.31-∞13.69-∞9.72-∞
[f=120mm]
0.450.45-0.450.45-0.450.44-0.460.44-0.460.44-0.460.43-0.47
0.70.69-0.710.69-0.710.69-0.710.68-0.720.68-0.730.67-0.74
10.99-1.010.98-1.020.98-1.030.97-1.040.95-1.050.94-1.08
1.51.47-1.531.46-1.541.45-1.551.43-1.581.40-1.611.37-1.67
32.91-3.102.87-3.142.82-3.212.75-3.302.66-3.452.54-3.68
101.81-∞72.00-∞51.00-∞36.13-∞25.59-∞18.15-∞
  • IF(二CON内焦)方式は、撮影距離が短くるにたて焦点距離が短くるお願い。
  • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases.
  • Bei der Innefokussierung (IF) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab.
  • Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur fiscale diminue également.
  • Con el sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, a medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace también la distancia focal.
  • Med Nikons inre fokuseringsystem (IF),kommen även brännvdden att minska om fotograferingsavständet minskar.
    -Благогаря пименени cóстembi BHytrpenHeи Фхусювн (IF) Nikon, по мeper умehшени. pacctoHHN cbeMHn TaKHe yMeHbShaetcФхуchoe pacctoHHne.
  • Met het Nikon intern scherpstelsystem (IF) neemt de brandpuntafstand af naarmate de opnameafstand afneemt.
  • Con il sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon, la lunghezza fiscale diminuisce proportionalmente alla distanza di ripresa.
  • U systému vinitrniho zaostrování (IF) Nikon se pri zmenşeni vzdálenosti zaostreńi zmensi také ohnisková vzdálenost.
  • Vdaka systemu vnutorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania zároven znižuje aj ohnisková vzdialenost.
  • 内部对焦(IF)系统在近距离对焦时,焦距会稍微缩短。
  • 內部對焦(IF)系統隨著拍攝距離減小,焦距也會減小。
  • IF 告职是登录用机的,当在录用前,应先了解应聘者的基本情况,包括学历、年龄、家庭成员等。

Depth of field
(ft)

Avis pour les clients en France

LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI

NIKON D610 - Avis pour les clients en France - 1

NIKON D610 - Avis pour les clients en France - 2

CONSIGNE POUVANT VARIOR LOCALEMENT >WWW.CONSIGNESDETRI,FR

NIKON CORPORATION

Printed in Thailand

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : D610

Catégorie : Appareil photo reflex