RDREV EW103 NOIRE - Radio-réveil OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDREV EW103 NOIRE OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil avec projecteur |
| Marque | Oregon Scientific |
| Modèle | RDREV EW103 NOIRE |
| Dimensions (L x l x H) | 200 x 105 x 65 mm |
| Poids (sans piles) | 514 g |
| Alimentation principale | Adaptateur AC/DC 4.5 V (inclus) |
| Alimentation de secours | 2 piles AA (UM-3) 1.5 V (non incluses) |
| Radio | FM 87.5 - 108 MHz |
| Son apaisant | 3 sons (pépiement d'oiseau, etc.) |
| Alarmes | 2 alarmes indépendantes (bip ou son de la nature) |
| Répétition (snooze) | 8 minutes |
| Projection | Heure et statut d'alarme, rotation 180°, mise au point |
| Minuterie d'arrêt (sleep) | 120, 90, 60, 30, 15 ou 0 minutes |
| Horloge radio-pilotée | Réception MSF-60 (UK), DCF-77 (EU) ou WWVB-60 (US) |
| Réglage manuel de l'heure | Oui, avec décalage de fuseau horaire |
| Affichage de la température | Intérieure, en °C ou °F |
| Entrée audio | Prise jack 3.5 mm pour appareil externe |
| Rétroéclairage | Oui, activation par touche |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réinitialisation (RESET), réception RCC |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un tissu doux, ne pas utiliser de produits corrosifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir, utiliser piles neuves uniquement |
| Informations générales | Garantie annulée en cas de modification interne |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDREV EW103 NOIRE OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RDREV EW103 NOIRE OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDREV EW103 NOIRE - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDREV EW103 NOIRE de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RDREV EW103 NOIRE OREGON SCIENTIFIC
Radio Réveil Projecteur etsons apaisants
Modèle: EW103U/A
MODE D'EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
Vue d'ensemble 2
Vue avant 2
Vue arriere 2
Vue du bas 3
Affichage LCD 3
Demarrage 4
Alimentation electrique. 4
Horloge. 4
Réception de l'horloge 4
Réglage manuel de l'heure 5
Alarme 5
Options audio. 6
Son apaisant 6
Radio. 6
Musique d'un appeareil audio extere. 7
Contrôle du volume 7
Minuterie 7
Projection. 7
Température 8
Retroéclairage 8
Réinitialisation 8
Charactéristiques 8
Précautions. 8
A propos D'Oregon Scientific. 9
Europe - déclaration de conformité 10
VUE D'ENSEMBLE
VUE AVANT

- Projecteur
- VOL +/- augmente / diminue le volume en mode radio / son apaisant
- TUNE / : recherche automatique / réglage de la fréquence radio en mode radio
- RADIO ON / OFF: allume / éteint la radio
- SLEEP: active la minuterie d'arrêt; ajusté les réglages de minuterie (120, 90, 60, 30, 15, 0)
-
NATURE SOUND: allume / éteint le son apaisant; sélection du son apaisant
-
SNOOZE - LIGHT: active le rétroéclairage et la projection; active la répétition de l'alarme
VUE ARRIÈRE

- SET CLOCK: réglage de l'heure; confirmation du réglage
- ALARM 1/2 ON / OFF: active / désactive l'alarme 1/2
- Prise d'entrée audio
- +/-: augmente / diminue les valeurs de réglage de l'horloge / alarmé; alterne entre les options de réglage
- SET ALARM: affiche l'heure d'alarme; regle l'alarme
- FOCUS (roue dentée): mise au point de la projection

- ^ C / ^ F : sélection de l'unité de température
- PROJECTION ON / OFF: allume / éteint la projection
- 180^ FLIP: rotation de la projection à 180^
- Compartiment à piles
- RCC: recherche de signal pour l'horloge radio
- RESET: réinitialisation de l'appareil aux réglages par défaut
-
UK/EU: selection du signal radio le plus proche
-
Prise de l'adaptateur CA / sonde de température
AFFICHAGE LCD

- Fuseau hora
- AM / PM: horloge 12 heures
- : piles faibles / pas de piles
- :icone de réception de l'horloge radio-pilotée
- SLEEP: minuterie
- NATURE : son apaisant
- : adaptateur déconnecté

- FM: radio
- Température interieure
- Horloge
- LINE-IN: appeareil audio externe connecté
-
Heure d'alarme
-
12 : alarmé 1 ou 2 activée
DÉMARRAGE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Adaptateur
L'adaptateur alimente l'appareil. Brancher l'adaptateur dans la prise en s'assurant que l'adaptateur n'est pas bloqué et que l'accès à l'appareil est facile.
REMARQUE
Pour se déconnecter complètement de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de la prise de courant.
L'unité principale et l'adaptateur ne doit pas être exposés à des conditions humides. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'unité principale et l'adaptateur.
Insérer les piles (pour sauvégarde de mémoire uniquement):
- Retrirer le couvercle du compartmenta piles.
- Insérer les piles en faisant correspondre les polarités.
- Appuyer sur RESET après chaque changement de piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil ou d'un feu.
HORLOGE
RéCEPTION DE L'HORLOGE
Quand il est mis à portée d'un signal horsaire, cet apparéil est concu pour synchroniser son horloge automatiquement.
EW103U:
Faire coulisser le bouton UK / EU pour selectionner le signal le plus proche.
UK: signal MSF-60: dans un rayon de 1500km (932 miles) d'Anthorn, Angleterre.
EU: signal DCF-77: dans un rayon de 1500km (932 miles) de Francfort, Allemagne.
EW103A:
US: signal WWVB-60: dans un rayon de 3200km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour chercher la réception d'un signal: Appuyer sur RCC.
La réception prend 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour obtenir un signal convenable.
Indicateur de reception de l'horloge:
Dans certains cas, vous pourriez ne pas receiveoir le signal immEDIatement. En raison des perturbations atmospheriques, la meilleure reception se passe souvent la nuit.
Si la réception du signal échoue, placez votre apparéil près d'une fenêtre, appuyez sur RCC pour essayer une nouvelle recherche de signal. Forcer manuellement la recherche d'un autre signal va consommer plus de piles.
RéGLAGE MANUEL DE L'HEURE
Si vous étés situé hors de portée du signal radio, vous pouvez régler l'heure manuellement.
REMARQUE Une fois que l'horloge est à portée et recoit un signal radio, l'heure sera automatiquement synchronisée et replacera la date et l'heure ajustées manuelle.
Pour régler l'heure manuellement:
- Appuyer sur SET CLOCK.
-
Appuyer sur +1 - pour changer les réglages. (Astuce: Appuyer et tener +1 - pour changer les valeurs rapidement).
-
Appuyer sur SET CLOCK pour confirmer.
L'ordre de réglage est: format 12/24 heures, fuseau hora, heures, année, format calendrier (m / j) ,date.
ASTUCE Pour sortir rapidement à n'importe quel stade du réglage, maintainir appuyé SET CLOCK.
EW103U: Le décalage de fuseau horsaire régile l'horloge +/-23 heures du signal horsaire reçu. Si vous entrez +1 dans le décalage de fuseau horsaire, cela vous donnera votre heures locale plus une heures.
EW103A: Si vous estes aux Etats-Unis, reglez l'horloge sur:
P Zone Pacifique
M Zone Montagnes
C Zone Centrale
E Zone Est
ALARME
Cette horloge vous permet de vous réveiller soit avec une alarme traditionnelle, soit au son de la nature.
| ALARME 1 | Bip |
| ALARME 2 | Adaptateur connecté: Son de la nature (pépiement d'oiseau) Piles seulement: bip |
REMARQUE
- Si les deux alarmes sont régliées pour la même année, l'alarme bip sonore sonnera.
Si les heures choisis pour les alarmes 1 et 2 sont à 2 minutes d'ecart, toutes les deux vont se déclenger au moment choisi, cependant le son de la nature sera automatiquement sélectionné pour la fonction répétition.
L'alarme sonnera même si la radio, le son de la nature ou la musique externe sont en marche.
- Si le cable d'entrée audio est débranché pendant que l'alarme sonne, la répétition de l'alarme sera désactivée et l'alarme ne sera reactivement que le lendemain.
Pour régler l'alarme:
- Appuyer sur SET ALARM pour entrer dans le réglage de l'alarme.
2 Appuyer sur +1 pour selectionner l'alarme voulue (1 ou 2). - Appuyer sur SET ALARM pour confirmer.
- Appuyer et tenir +1 - pour régler l'heure, puis sur SET ALARM pour confirmer. (Astuce: Appuyer et tenir +1 - pour changer les valeurs rapidement).
/ _2 indique qu'elle alarme (1 / 2) est en marche.
Pour activer / désactiver l'alarme:
Alarme 1: Appuyer sur ALARM 1 ON/OFF deux fois.
- Alarme 2: Appuyer sur ALARM 2 ON/OFF deux fois.
L'heure d'alarme s'affiche à la première pression de la touche.
Pour faire taire l'alarme:
Appuyer sur SNOOZE - LIGHT pour la faire taire pendant 8 minutes OU
- Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour eteindre l'alarme et la reactiver dans 24 heures.
OPTIONS AUDIO
Pour faire fonctionner la radio, le son de la nature ou écouter de la musique à partir d'un apparéil externe, l'adaptateur doit être connecté.
SON APAISANT
PourCHOISIRentrelessonsapaisants(1-3):
Appuyer sur NATURE SOUND de façon répétée.
REMARQUE Ceci teindra automatiquement la radio.
RADIO
Pour allumer/éteindre la radio: Appuyer sur RADIO ON / OFF.
Pour désirir la fréquence:
Appuyer et tenir TUNE + / - pour faire une recherche automatique ou appuyer sur TUNE + / - pour ajuster la
fréquence de façon marginale.
Pour votre convenance, la fréquence radio sera stockée en mémoire pour la prochaine fois où la radio sera allumée.
REMARQUE Le son de la nature s'eteindra automatiquement.
MUSIQUE D'UN APPAREIL AUDIO EXTERNE
Avec un cable, brancher votre appeareil de stockage de musique à une extrémité et la prise d'entrée audio située à l'arrière de l'appareil à l'autre extrémité.
REMARQUE
Le son de la nature et la radio s'éteindront automatiquement et resteront éteints après que le cable d'entrée audio a été débranché.
La fonction minuterie de veille sera désactivée.
Pour allumer la radio ou le son de la nature (pendant qu'un apparéil externe est connecté):
Appuyer sur RADIO ON / OFF ou NATURE SOUND
Pour revenir à l'écoute de musique d'un appareil externe, appuyer sur RADIO ON / OFF ou NATURE SOUND de nouveau.
CONTRÔL DU VOLUME
Appuyer sur VOL +/-.
MINUTERIE
La fonction minuterie ne peut etre activée que quand la radio ou le son de la nature est en marche.
SLEEP indique que la minuteurie est en marche.
PourCHOISIR laDurée:
Appuyer sur SLEEP de façon répétée.
Pour voir le temps restant:
Appuyer sur SLEEP.
Pour réinitialiser la minuterie, appuyer sur SLEEP de nouveau.
REMARQUE La minuterie ne peut pas etre activée si le cable d'entrée audio est connecté. SLEEP clignotera pour alerter l'utilisateur.
PROJECTION
Cet apparèil projetée l'heure et le statut de l'alarme sur un fondASFOR.
Pour une projection continue, l'appareil doit être branché à une prise de courant.
Pour allumer / éteindre la projection (continue):
Faire coulisser le bouton PROJECTION sur ON / OFF.
Pour allumer la projection momentanément:
- Appuyer sur n'importe qu'elle touche.
Pour faire une rotation à 180^ de l'image projetée:
Appuyer sur 180^ FLIP.
Pour faire la mise au point de l'image:
Faire tourner la roue FOCUS.
REMARQUE Si la projection est allumée, ne pas regarder directement dans le projecteur.
TEMPÉRATURE
Pour selectionner l'unité de température:
- Faire coulisser le bouton ^ C/^ F .
REMARQUE Veuiliez maintainir le capteur de temperture (adjacent à la prise de l'adaptateur) hors de portée de tous appeareils électriques, la chaleur émanant de ces appeareils affertera la précision des reliés de temperture interieure.
RETROECLAIRAGE
Pour active le rétroéclairage:
- Appuyer sur SNOOZE - LIGHT ou sur n'importe quel bouton situé au dos de l'appareil (par ex. ALARM 1/2 ON / OFF, SET CLOCK, SET ALARM, +/-).
RéINITIALISATION
Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| L x l x H | 200 x 105 x 65 mm (7,9 x 4,1 x 2,6 pouces) |
| Poids | 514g (18,1 onces) sans les piles |
| Radio FM | 87.5 à 108 MHz |
| Alimentation | Adaptateur AC/DC 4.5V 2 x UM-3 (AA) 1.5 V piles |
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au chocol, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
-
Ne pas couvir les troux de ventilation avec des journaux, ridesaux etc.
-
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pastrafiquerlescomposantsinternes.Cela invalidera vortregarantie.
- N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitementadapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en etre tenu responsable.Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. - Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
-
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuiliez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
-
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retireze la bande du compartment des piles avant la première utilization.
- En cas de différences entre la version en langueue anglaise et les versions en languee étrangère, la version en languee anglaise prévaudra et s'appliquera.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contente de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus-Proche.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientif.fr
Si vous étés aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site https://us.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: https://us.oregonscientific.com/about/international.asp