XL-FP10B - Télévision JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL-FP10B JVC au format PDF.
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Type de chargement | Frontal |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/min |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 50 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0,8 kWh par cycle |
| Nombre de programmes | 15 |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction vapeur | Oui |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Niveau sonore lavage | 55 dB |
| Niveau sonore essorage | 75 dB |
| Type de moteur | Inverter |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL-FP10B JVC
Questions des utilisateurs sur XL-FP10B JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL-FP10B - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL-FP10B de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI XL-FP10B JVC
- Cét'article est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet'article, ou pour une另一种 application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que I'aration ne soit pas génée par I'obstruction des ouvertures d'aration par des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protégérer l'environnement).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas être exposé à deségoutements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun object rempli de liquide tel que les vases ne doit être placé sur I'apparil.
- Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protégger notre environnement.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas été exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une explosion ou lauite de liquide ou de gaz inflammables.
La batterie soumise a une pression de l'air extrement faible pouvant provoquer un explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Differents types de ples ne doivent pasetre mélangées.Des piles neuves ne doivent pasmelingées à des piles usagées. Les ples doivent être installées en respectant la polarité + / - Les ples usagées doivent être enlevées de l'appareil.
Ne pas court-circuiter les ples.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
- Veuillez dire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'article. Conservez -les pour toute-reference ultérieure.
Cet apparell ne doit pas être utilisé pres de points d'eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier de ciuis ne, une cuve de linge, prés d'une piscine ou dans un sous-sol humide. - Achemiez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre le cable.
- Ne posezeldom objet lourd sur I'appareil. Cela pou rrait deteteriorer le lecteur..
Pour garder le CD propre, manipulez-le par ses bords. Ne touche pas la surface des disques. - Ne collez pas de papier ni d'étiquettes sur vos CD.
- N'exposze pas vos CD à la lumière directe du solé ou prêés une source de ch aleur comme un conduit d'air chaud. Ne placez les CDs dans une vaiture garée directement sous le solé.
- N'utilise pas d'écouteurs / de casque quand vous conviennent, faits du vélo, ou pendant l'utilisation d'un vignelle motorisé. Ce sera interdient dans la plupart des pays en raison du risque d'accident de la circulation.

Afin d'éviter une force pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Ce symbole indique que l'apparéit est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité electromagnetique.
Cette étiquette est attachée à l'endetroit tel qu'illustré pour indiquer que l'apparéil content un composant laser.
Cet'article est unconq unquivalent pour etre utilisé avec les disques portant le symbole disques ne peuvent ne pas etre conformes et ne pas fonctionner correctement.

D'autres types de
La température ambiente de fonctionnement maximale est de 50^


- Clapet CD
- Affichage
- Bouton LECTURE / PAUSE
- Bouton STOP / ARRET
-
MODE Bouton
6.PROG Bouton PROGRAMME/ +10 -
Bouton Saut -/ Recherche
- Bouton Saut + / Recherche
- Bouton d'ouverture du clapet CD
- Bouton du volume
- PHONES Prise
- Compartiment des piles
Le lecteur fonctionne avec deux piles de type 1,5V AA (non fournies).
- Faites glisser le couvercle du compartment des piles pour l'ouvrir.
- Insérez deux piles alkalines de type AA dans le compartment en respectant le sens correct des polarités.
- Refermez le couvercle du compartment des piles.
Remarques:
- Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple des piles alcalines avec des piles de carbone-zinc ou des piles usées avec des piles neues).
- Si les pêtes à l'intérieur du lecteur sont épuissées ou si le lecteur n'est pas utilisépendant une longue période, retirez ces pôles pour évoir tout dommage cause par la fauite du liquide des pêles.
- N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas destinées à être recharges; elles pouraient surchauser et explorer
- Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent de fuir ou d'explorer.
FONCTIONNEMENT
- Branchez les écouteurs (inclus) dans la prise PHONES
- Appuyez sur pour ouvrir le clapet. Insérez le disque CD sur le plateau, avec le côte imprimé orienté vers le haut et fermez le clapet.
-
Appuyez sur II pourmettre l'unité en marche et démarrez la lecture.
-
Pendant la lecture, la protection anti-choc sera activée automatique et l'affichage indiquera ESP.
-
Appuyez plusieurs fois sur les boutons du volume pour régler le volume au niveau d'écoute saufaité.
Protection de l'audition: Lorsque vous reglez le niveau de volume sur 12, vous entendrez des bips sonores indiquant que le volume est au plus fort et qu'il peut endommager或者其他 auditions.
- Durant la lecture, appuyez sur pour arrerter temporairement la lecture. Appuyez a nouveau sur pour reprendre la lecture normale.
- Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur « pour sélectionner une plage spécifique.
- Durant la lecture, appuyez et maintainen enforcé pour balayer rapidement la plaque jusqu'à une section spécifique.
- Lors de la lecture d'une disque MP3, utilisez le bouton PROG pour sauter de 10 plages en une pression. Maintenee ce bouton enforcé pendant environ 1 seconde pour dire la première piste du dossier suivant s'il y a plusieurs disposiers sur le disque. (Cette fonction est active uniquement lors de la lecture de disques MP3).
-
Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur Appuyez à nouveau sur pour éteindre l'unité.
-
Si le lecteur est à l'arrêt pendant environ 30 secondes, il s'esteint automatiquement.
Programmation des plages
-
En mode d'arrêt, appuyez sur PROG.
-
"001 P-01" apparait sur l'affiche.
-
Appuyez plusieurs fois soit «▶» pour sélectionner la plage désirée, puis appuyez sur PROG pour sauvegarder cette plage.
-
Répéze ces étapes jusqu'à ce que toutes les plages désirées soient sauvégardées dans le programme.
-
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages sur un CD audio.
-
Vous pouvez programmer jusqu'à 99 plages sur un disque MP3.
-
Appuyez sur le bouton Il pour demarrer la lecture programmée.
- Pour arrêté la lecture, appuyez sur et le programme sera annulé.
Répartition de lecture
Vou pouvez activer plusieurs fonctions de répéter la lecture en appuyant sur le bouton MODE .A chaque fois que vous appuyez sur MODE , vous pouvez changez le mode de répédition .
| CD audio « REP » : répète la plage en cours « REP ALL » : répète toutes les plages du disque à plusieurs reprises « RND » : répète toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire « INTRO » : met en lecture les 10 premières secondes de chaque plage | Disque MP3 « REP 1 » : répète la plage en cours « REP ALL » : répète toutes les plages du disque à plusieurs reprises « REP DIR » : répète toutes les plages du rétro repertoire en cours (dosier) à plusieurs reprises « RND » : répète toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire « INTRO » : met en lecture les 10 premières secondes de chaque plage |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer le boiter du lecteur, utilisez un chiffon légarement humide. Nettoyez régulièrement les disques avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de nettoyant chimique ou abrasif.
Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage CD. Essuyez a partir du centre vers les bords du disque; n'utilise jamais un mouvement circulaire.
Rangez les disques dans leur boitier de protection.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause possible | Solution possible |
| Le lecteur ne se met pas en marche. | Les piles sont faibles ou usées. | Remplacez les piles usées par des piles neuves. |
| Les piles ne sont pas insérées dans le bon sens. | Vérifie que les piles sont correctement insérées. | |
| Le disque ne se met pas en lecture | Le clapet du compartment du disque n'est pas fermé | Fermez le clapet. |
| Le disque n'est pas correctement inséré. | Vérifie que la face imprimée du disque est positionnée vers le haut. | |
| Le disque est sale ou endommég. | Nettoyez ou changeze-ly | |
| De la condensation s'est produite. | Essuyez le disque avec un chiffon doux et sec. | |
| Il n'y a pas de son ou il y a du bruit. | La prise des écouteurs n'est pas inséré correctement. | Connectez fermement la prise des écouteurs dans la prise |
| Le volume est régle au minimum. | Augmentez le niveau du volume. | |
| Les piles sont faibles. | Remplacez les piles usées par des piles neuves. | |
| Disque défectueux. | Changez le disque |
SPECIFICATIONS
Piles:3V = = = 2 piles de type AA
Courant continu
MISEAU REBUT

En tant que revendeur, nous nous préoccipuns de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous ouvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matérielles d'une manière qui ne puisse nière notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nos conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édité par nos autorités locales. Évitez de jitterer vos produits électriques defectueux ou obsolestés, et vos piles usagées, avec vos ordures menagères.
Contactez vous revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Dépenses les pilius au point de collecte pour recyclage le plus prochete chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les pilius usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagreements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourrièrez rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient vaientonne et le lieu d'achat devoe produit en France,avont de ne déplacer en magasin Darty,appelezle 0978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Frac, appelé le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment approugetés à nos produits, de petites incohérences peuvent apparuetre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionné.
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022

FR
Cet apparieel, ses actes oires et cordons se recyclant
A DEPOSER
EN MAGASIN

EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr
Privéglagie à la réparation ou le don de votre apparèil !


FR


WAARSCHUWINGEN:
- Ventilatie
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022
ADVERTENCIAS
- Ventilación
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022

Solo para España
AVISOS
- Ventilacao
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022
WARNING
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022
Déclaration UE de Conformité
N°86202205409
Description du produit -
Référence commerciale -
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
XL-FP10B
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty
Notice Facile