DHG 1136X - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHG 1136X DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DHG 1136X |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Nombre de vitesses | 4 (vitesse 1, 2, 3, intensive) |
| Éclairage | 2 lampes halogènes 12V - 20W max - GU5.3 |
| Type de filtre anti-graisse | Filtre métallique lavable (lave-vaisselle possible) |
| Filtre à charbon actif | Optionnel pour version recyclage, à remplacer tous les 4 mois |
| Distance minimale de sécurité (cuisson électrique) | 60 cm |
| Distance minimale de sécurité (cuisson gaz) | 65 cm |
| Version d'utilisation | Évacuation extérieure ou recyclage (avec filtre charbon) |
| Fonction arrêt temporisé | Oui, programmable (20 min en vitesse 1, 15 min en 2, 10 min en 3, 5 min en intensive) |
| Indicateur de saturation des filtres | Oui, voyant L5 pour anti-graisse (40h) et clignotant pour charbon (160h) |
| Alarme température | Oui, activation moteur vitesse 3 si température excessive |
| Mode automatique (capteur) | Oui (selon modèle, DHG1166X/1167X dispose de capteur fumées et recyclage air) |
| Type de commande | Électronique tactile (touches) |
| Panneau de contrôle | Avec témoins lumineux pour chaque vitesse |
| Matériau | Inox, design élégant |
| Nettoyage extérieur | Chiffon humide avec détergent neutre, pas d'alcool |
| Fréquence nettoyage filtre anti-graisse | Tous les mois (ou selon indicateur) |
| Remplacement lampe | Débrancher, utiliser lampes halogènes 12V 20W GU5.3 |
| Service après-vente | 0892 02 88 04, contacter dépositaire agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHG 1136X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DHG 1136X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHG 1136X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHG 1136X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHG 1136X DE DIETRICH
Découvir les produits De Dietrich, c'est éprouver des emotions uniques que seuls peuvent produit des objets de valeurs.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustré par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l'irrésistantie envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'auteenthique est privilégie.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil et serons heures de recueiller vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formulier auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs: 0892 02 88 04
www.dedietrich-electromenager.com
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Sommaire
FR - Prescriptions de montage et mode d'emploi 10
Utilisation 10
Description de la hotte 10
Attention 10
Installation 11
Branchementélectrique 11
Montage 11
Fonctionnement 12
Entretien 14
Nettoyage 14
Filtre anti-graisse 14
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) 15
Remplacement des lampes 15
Anomaliedefonctionnement 15
ServiceAprès-Vente 16
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été concise exclusivement pour l'usage domestique.
Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité.
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d'évacuation.
Note: les pieces indiquées avec le symbole (*) sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pieces non fournies qui doivent être achétées.
Utilisation
Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.
Les modèles sans moteur d'aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périhérique d'aspiration (non fournie). Les instructions de raccordement sont fournies avec l'unité périhérique d'aspiration.

Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
Attention!
Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légere inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus facilement l'air vers l'extérieur.
Si la hotte est equipée d'un filtré à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et troughs d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent etre en nombre minime (angle maxi du coude: 90^
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne.
Le matériel du tuyau doit être aux normes.
Attention! Si la hotte est équipée d'un filtré à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Version recyclage
Il convient d'utiliser un filtré à charbon actif, disponible auprès de-vous revendeur habitual.
L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être refoulé dans la pierce à travers la grille supérieure.
Attention! Si la hotte est livrée sans filtré à charbon, celui doit être commandé et monté avant la mise en service.
Description de la hotte

- Panneau de contrôle
- Filtre anti-graisse
- Poignée de décrochage du filtré anti-graisse
- Lampe halogène
- Ouie d'airation
- Filtre au charbon
Uniquement pour version filtrante - 2 filtres, montés sur les côts du groupe moteur.

Attention
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéel. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéel. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l'utilise à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet articlel. Cela représentait un danger pour vous.
Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas autorisé.
Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un appeareil raccordé à une cheminée (ex: poèle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres cassettes.
N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre apparéil (exigences relatives à la sécurité électricque)
Attention! Ne pas raccarder l'appareil au circuit électric avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hote du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais utiliser la hotter sans que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelques chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparéils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit dispose d'une ventilation suffisante.
L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparciels à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les alimentes sous la hotte.
L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégats aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
Les pieces accessibles peuvent se rechauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des apparciels pour la cuisson.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter neanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres compte des risques d'incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de chocolélectrique.
La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconvénients, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et
dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus bajo de la hote de cuisine ne doit pas'être inférieure à 60cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtres.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécífient une plus grande distance, il faut en tener compte.

Branchement électriche
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Montage
Avant de commencer l'installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation可以选择.
- Enlevez le(s) filtré(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(ont) remonté(s) uniquement si I'on peut utiliser la hotte en version recyclage.
- Verifie qu'a l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipement (par exemple: vis (), garanties () etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Protégger la cusinière et la hotte contre d'eventuels débris et dégâtés en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l'assemblage. Couvrir cette surface d'une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Préparez le branchement électric et veillez qu'à proximé de la zone d'installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électric et qu'il soit possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement Version Evacuation).
Effectuer tous les travaux de maconnerie nécessaires (par exemple: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d'évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de
s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Cet apparéil est concu pour être encastré dans un meuble ou un autre support.
Les instructions en séquence numérique reportées cédessous, font reférence aux dessins que vous trouvrez dans les premières pages de ce manuel, contenant la numération respective.
- Enlever le filtré anti-graisses (1 ou 2 en fonction du modele).
- Enlever la corniche.
- Installer la bride sur le trou d'évacuation.
- Préparer l'armoire où sera installée la hotte.
- Fixer le tube d'évacuation à la bride après quoi enfilier la hotte sur l'armoire de façon à ce que le tube et le cable électrique sortent du plafond de l'armoire.
Fixer la hotte au fond de l'armoire à l'aide de 8 vis.
Uniquement pour Version aspirante: le tube d'évacuation doit être dirigé vers l'extérieur.
Uniquement pour Version filtrante: couper le tube à mesure de façon à ce que l'air soit evacuée sur le plafond de l'armoire.
- Uniquement pour Version aspirante: enlever les filtres au charbon.
- Remonter la corniche en vérifier l'accrochage à la hotte.
- Replacer le filtrte anti-graisses.
Effectuer le raccordement électrique et vérifier le bon fonctionnement de la hotte.
Fonctionnement
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.

Modèles DHG1136X - DHG1137X
1 ON/OFF moteur
En appuyant sur cette touche, la hotte se met à la vitesse 1.
En appuyant sur cette touche durant le fonctionnement, la hotte passée à l'etat OFF.
2 Augmentation vitesse
En appuyant sur cette touche, la hotte passe de l'etat OFF à la vitesse 1.
En appuyant sur cette touche (hotte à l'etat ON), on augmente la vitesse du moteur de la vitesse 1 à celle intensive.
A chaque vitesse correspond l'allumage du témoin respectif.
Vitesse 1 témoin L1
Vitesse 2 témoin L2
Vitesse 3 témoin L3
Vitesse intensive témoin L4 (clignotant)
La vitesse intensive est temporisée. La temporisation standard est de 5^ , à la fin de laquelle la hotte se place à la vitesse 2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyer sur la touche 2, la hotte se placera à la vitesse 1; en appuyant sur la touche 1, la hotte s'éteindra.
3 ON/OFF lumières
4 Temporisation vitesse
5 Indicateur etat de fonctionnement
Temporisation vitesse
La temporisation des vitesses s'habilite en appuyant sur la touche 4, la hotte s'éteint à la fin de la temporisation.
La temporisation est ainsi subdivisée:
Vitesse 1 - 20 minutes (témoin L1 clignotant)
Vitesse 2 - 15 minutes (témoin L2 clignotant)
Vitesse 3 - 10 minutes (témoin L3 clignotant)
Vitesse intensive - 5 minutes (témoin L4 clignotant)
Durant le fonctionnement temporisé, en appuyant sur la touche 1, la hotte s'éteint; si l'on appuie sur la touche 2 ou sur la touche 4, la hotte revient à la vitesse réglée.
Après 40 heures de fonctionnement, le témoin L5 s'allume.
Quand ce signal apparait, le filtré anti-graisses installé a besoin d'être lavé.
Pour remetre à zéro le signal, tener enfoncée la touche 1 pendant 3".
Signal filtre au charbon
Après 160 heures de fonctionnement, le témoin L5 clignote.
Quand ce signal apparait, le filtré au charbon installé doit être remplaça.
Pour remetre à zéro le signal, tener enfoncée la touche 1 pendant 3".
Dans le cas de signal simultané des deux filtres, le témoin L5 indiquera alternatively les alarmes en restant allumé pendant 3" et en clignotant ensuite 3 fois.
Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure déscribe ciderousus.
La première fois annule le signal du filtré anti-graisses, la deuxieme annule le signal du filtré charbon.
En mode standard, le signal filtré charbon n'est pas activé.
Dans le cas où l'on utilise la hotte en version filtrante, il faut
habiliter le signal du filtré charbon.
Placer la hotte en OFF et maintainir enforcées ensemble les touches 1 et 4 pendant 3^
Les têmoins L1 et L2 clignoteront pendant 5".
Désactivation signal filtré au charbon:
Placer la hotte en OFF et maintainir enforcées ensemble les touches 1 et 4 pendant 3^
Le témoin L1 clignotera pendant 2^ .
Alarme Température
La hotte est équipée d'un détector de température qui active le moteur à la vitesse 3 dans le cas où la température dans la zone de commande est trop élevé.
La condition d'alarme est indiquée avec le clignotement en sequence des témoins L1, L2, L3.
Cette condition persiste jusqu'à ce que la température descendé en dessous du seuil d'alarme.
On peut sortir de cette modalité en appuyant sur les touches 1 ou 2.
Toutes les 30^ , le détector vérifie la température ambiente de la zone display.

Modèles DHG1166X - DHG1167X
1 Touche Marche / Arret
En appuyant sur la touche, la hotte démarre à la vitesse 1.
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la hote se met à l'arrêt.
2 Vitesses moteur
En appuyant sur la touche, la hotte passée de la mise à l'arrêt à la vitesse 1.
En appuyant par pressions successives sur la touche, (hotte en fonctionnement) la vitesse du moteur change:
Vitesse 1: "1" apparait sur l'afficheur.
Vitesse 2: "2" apparait sur l'afficheur.
Vitesse 3: "3" apparait sur I'afficheur.
Vitesse intensive: "4" clignote sur l'afficheur.
La vitesse intensive est minutée.
La minuterie standard est de 5', à la fin desquelles la hotte permute à la vitesse 2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche "2", la hotte permute à la vitesse 1, en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à l'arrêt.
3 March / Arrêt Eclairage
4 Touche Marche / Arret Capteur
5 Afficheur
6 Capteur
Minuteur
Pour activer le minuteur vitesse, appuyez sur la touche "2" pendant 2".
A la fin du début indiqué pour la vitesse selectionnée, la hotte se met à l'arrêt.
Le minuteur est divisée de la façon suivante :
Vitesse 1:
20 minutes ("1" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Vitesse 2:
15 minutes ("2" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Vitesse 3:
10 minutes ("3" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
("4" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Pendant le fonctionnement de la hotte à l'aide du minuteur, si on appuie sur la touche "1" la hotte s'éteint, si on appuie sur la touche "2", la hotte permute à la vitesse programmée, si on appuie sur la touche "4", la hotte permute en mode Capteur.
Signalisation de saturation du filtré àGRAISE
"1" clignote lorsque le filtre àGRAISSIDE doit être nettoyé.Ceci se produit après environ 80 heures d'utilisation.
Après avoir nettoyé le filtre àGRAISSE, appuyez sur la touche "1" pendant 3 secondes jusqu'à ce que levoyant cette de clignoter.
Lisez attentivement les conseils pour l'entretien du filtré àGRAISE.
Signalisation de saturation du filtré au charbon
"2" clignote lorsque le filtré à charbon actif doit être replacé.
Ceci se produit après environ 320 heures d'utilisation.
Après avoir remplace le filtre à charbon actif, appuyez sur la touche "1" pendant 3 secondes jusqu'à ce que ce voyant cette de clignoter.
Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtre à charbon actif.
En cas de signal simultané des deux filtres, “1” et “2” clignotent.
La remise à zéro se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus.
La première annule la signalisation de saturation du filtré àGRAISS,la deuxieme annule la signalisation de saturation dufiltré a charbon.
En mode standard, le dispositif signalant la saturation du filtre à charbon est désacté.
Dans le cas où l'on utilise la hotte en version recyclage, il est nécessaire d'activer cette signalisation.
Activation de la signalisation de saturation du filtré à charbon:
La hotte doit être mise à l'arret.
Activez le dispositif en appuyant simultanément sur les touches 2 et 3 pendant 3 secondes.
"1" et "2" clignant pendant 2 secondes sur I'afficheur.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur les touches 2 et 3 pendant 3 secondes : “1” clignote pendant 2 secondes puiscision de clignoter.
Fonctionnement automatique
La hotte est reglee par defaut en fonctionnement traditionnel, pour activer le fonctionnement automatique, appuyez sur la touche "4".
Le système prévoit deux types de mode en fonctionnement automatique.
Mode Capteur de fumées qui garantit une aspiration correcte des fumées durant la cuisson.
Mode Recyclage de l'air ambient qui est un système de contrôle qui garantit un niveau élevé de qualité de l'air.
Ces deux modes se mettent en fonctionnement cycliquement en appuyant sur la touche "4".
Mode Capteur de fumées, la dette C apparait sur l'afficheur.
Durant la cuisson, le système réagit rapidement aux augmentations de vapeurs/fumées et fonctionne à la vitesse déterminée pendant au moins 1 minute, avant de permuter à une vitesse plus BASSE/semettre à l'arrêt.
Quand la cuisson est terminée et les paramétres environnementaux sont revenus aux niveaux précédant la cuisson, le système se met à l'arrêt.
Si les paramètres sont proches des conditions de repos, le système met à l'arrêt la hotte après 30 minutes.
Mode Recyclage de l'air ambient, la dette A apparait sur l'afficheur.
Le système réagit rapidement aux augmentations de vapeur/fumées et fonctionne à la vitesse déterminée pendant au moins 1 minute, avant de.permuter à une vitesse plus basse/semettre à l'arrêt.
Quand l'effet des vapeurs/fumées est terminé et les paramètres environnementaux sont revenus aux niveaux precedant la cuisson, le système se met à l'arrêt.
On peut sortir de ce mode en appuyant sur les touches "1", "2" et "4".
Test detectives
S'effectue en continu en fonctionnement automatique. En cas d'anomalie, "8" clignote sur l'afficheur (prénez contact avec votre service après vente), la hotte peut cependant être utilisée en fonctionnement traditionnel.
Calibration manuelle
Mettez la hotte à l'arrêt et maintenez appuyées simultanément les touches "1" et "4" pendant 3".
Un petit point clignote sur l'afficheur.
Il est conseilé d'effectuer cette opération:
quand on installe la hotte pour la première fois
quand l'alimentation électrique est interrompue pendant
plusieurs heures ou plusieurs jours
quand une variation très rapide de la température se vérifie
Dans le cuisine.
Selection du plan de cuisson
Cette opération optimise le fonctionnement automatique de la hotte, procédez comme suit:
Mettez la hotte à l'arrêt et maintenez appuyées simultanément les touches "1" et "3" pendant 3" jusqu'à ce que le plan de cuisson utilisé ne soit plus visualisé.
"g"s'affiche : Plan de cissson gaz
"I" s'affiche : Plan de cuisson à induction
“e” s'affiche : Plan de cuisson électrique
La sélection cyclique du plan de cuisson se fait en appuyant sur la touche "1"
L'acceptation du plan de cuisson sélectionné est visualisée par la série de 3 clignotements de la dette relative au plan de cuisson sélectionné.
Une fois le plan de cuisson sélectionné, pour accepter la fonction, attende 10^ .
Le plan de cuisson régle par défaut est celui à gaz.
Alarme Température
La hotte est équipée d'un détector de température qui active le moteur à la vitesse 3 au cas où la température dans la zone display est trop élevé.
La condition d'alarme est indiquée par le display avec la dette "t" clignotante.
Cette condition perdure jusqu'à ce la température ne descendue sous le seuil d'alarme.
On peut sortir de cette modalité en appuyant sur la touche "2".
Toutes les 30^ , le détector vérifie la température ambiente de la zone display.
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Nettoyage
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres àGRAisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtré.
La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité precedemment mentionnées.
Filtre anti-graisse
Fig. 1-8
Il retient les particules deGRAisse issues de la cuisson.
Le filtre doit etre nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possedé - indique cette nécessite) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle àfaibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisse peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 6
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou mois long, selon le type de cusinière et de régulariat du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possedé - indique cette nécessité).
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparéils electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Replacement des lampes
Fig. 9
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - GU5.3 - Ø50mm (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.
Dans l'eventualité où l'éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-venture.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole prsent sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne
peut eneldom cas etre traite comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparil, veillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Anomalies de fonctionnement
| SYMPTOMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne fonctionne pas... | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. |
| La hotte a un rendement insuffisant... | Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. • Le système des tubes d'évacuation cause une perte d'efficacité de la hotter. Contacter un technicien qualifié. • le filtré à charbon n'est pas usage (hotte en version recyclage) |
| La hotte s'est arrêtée au cours du fonctionnement | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. |
ServiceAprès-Vente
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnel reliéfédépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la réference complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (cf. schéma ci-dessous).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandezlutilisation exclusive de pièces déta-chées certifiées d'origine.

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
-Pour communique:
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04*
0.34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
tarif en vigueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par FagorBrandt, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 €UROS, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone. RCS Nanterre 440 303 196.