DTI1105WE - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTI1105WE DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DTI1105WE |
| Dimensions hors tout (L x l) | 65 x 52 cm |
| Dimensions d'encastrement (L x l) | 56 x 49 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ / 400 V 2N ~ - 16 A |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones à induction |
| Fonctions principales | Préchauffage, Boil, Minuteur indépendant, Elapsed time, Cuisson différée, Switch, Réglage de puissance avec présélections |
| Sécurité | Sécurité enfant, Clean lock, Auto-stop, Protection débordement, Limites de température, Sécurité petits objets, Chaleur résiduelle |
| Entretien et nettoyage | Éponge sanitaire, racloir spécial verre, vinaigre d'alcool blanc, produit spécial verre vitrocéramique |
| Pièces détachées et réparabilité | Utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine. Interventions par un professionnel qualifié. |
| Informations générales | Plaque de cuisson encastrable. Distance minimale au mur : 4 cm. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTI1105WE DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTI1105WE DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTI1105WE - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTI1105WE de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTI1105WE DE DIETRICH
Découvir les produits De Dietrich, c'est é探测 des emotions uniques que seuls peuvent produit des objets de valeurs.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustré par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l'irrésistante envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégiate.
En associant la technologie la plus évoluée aux matérielux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil et serons heures de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formulier auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Encastrement 4
- Branchement 5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
-Principe de I'induction 6
Description de votre dessus 7
Utilisation d'une zone 8
Fonctions supplémentaires 9
Prechauffage
Boil
Minuteur independant
Elapsed time
Cuisson differee
Switch
Réglage de puissance des préseLECTIONs
Sécurité infant
Clean lock
- Sécurités en fonctionnement 11
3/ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL 12
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS 13
5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS 14

Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.

Important
Avant d'installer et d'utiliser votre appareil, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.

CHOIX DE L'EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre apparéil et le mur (ou cloison) létral ou arrrière doit être au minimum de 4 cm (zone A).
Votre apparéil peut être encastré sans aucune contrainte, vérifie seulement que les entrées et sorties d'air soient bien dégagées.
Au dessus d'un four ou d'un apparéil electroménager encasirable, l'encastrement ci-contre est conseillé.
- ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre apparéil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Fixez les clips sur la table (Suvant modele).


Conseil
Si vous table de cuisson est située au dessus d'un four, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Dans ce cas, nous vous recommendans d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le (:oté de leur meuble
(8cm x 5cm),ét/ou vous pouvez également installer le kit d'iso1ation four disponible en SAV (Réf. 75X1652)..
Vou puez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonn e aeration de votre table de cuisson et vous pouze égallement installer le kit d'isoation lave -vaisselle disponible en SAV (Ref. 77X7781).
Branchement
Votre table de cuisson doit être installée de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
Votre table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conformé à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformé aux règles d'installation en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s'affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes.
-220-240V ~

-220-240V ~

- 400V2N ~ - 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.

Lors d'un branchement 400 V 2N triphasé, vérifie que le fil neutre est bien connecté.

Attention
Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire.
Nous avons conscience cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Cette table de cuisson destinée exclusively à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contientaucun composant à base d'amiate.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Principé de l'induction
Le principe de l'induction repose sur un phénonème magnétique.
Lorsque you posez Your recipient sur une zone de cuisson et que you mettez en marche, les circuits electroniques de your table de cuisson produit des courants " induits" dans le fond du recipient qui elevent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux alimentes.
- Les recipients
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction.
Pour vérifier si vous récempent convient, posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
- Si I'afficheur reste fixe, vous récipient est compatible.
- S'il clignote, votre récipient n'est pas utilisable avec l'induction.
You pouvez aussi vous servir d'un aimant.
S'il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous sugérons de désir des recipients à fond épais et plat.

A - Inducteur
B-Circuit électronique
C - Courants induits
- Choix d'une zone de cuisson
| Zone de cuisson | Diamètre du fond du réseau |
| 16 cm | 10 .... 18 cm |
| 18 cm | 12 .... 22 cm |
| 21 cm | 18 ....24 cm |
| 23cm | 12 .... 26 cm |
| 28 cm | 12 .... 32 cm |
Description de votre dessus (selon modele)

DT11105WE
Dimensions Hors tout (L x l) -
DTI1105WE : 65 x 52
Découpe Encastrement (L' × l')
DTI1105WE : 56 X 49

DTI1116W
Dimensions Hors tout (L× l) -
DTI1116W:65x52
Découpe Encastrement (L' × l')
DT1116W:56X49

- Touches de sélection
Ces touches servent à sélectionner,mettre en marche ou arrête les zones de cuisson. Quand une zone est sélectionnée,le (ou les) voyant correspondant s'allume, vous pouvez régler ses paramètres.
Pour une zone sélectionnée




Témoin de zone sélectionnée
Affichage de la puissance
Affichage de la minuterie
- Touches de réglage
Ces touches permettent de régler les paramètres de puissance, minuterie, programmation.... pour chacune des zones sélectionnées.
G fonction BOIL
H réglage de puissance
I présélection de puissance multiples
J réglage de la minuterie
K fonction ELAPSED TIME
L verrouillage - déverrouillage - Clean lock
M fonction Switch
En l'absence d'un réseau sur la zone sélectionnée, vos réglages s'effaceront automatiquement au bout de quelques instants.

Utilisation d'une zone de cuisson
Réglage de la puissance :
- Placez votre填补ont sur la zone de cuisson et appuyez sur la touche A, B, C or D, correspondante. Un bip et un voyageant confirment toute selection.
- Reglez la puissance avec les touches H, I.
Arrêt d'une zone de cuisson
- Faire un appui long sur sa touche de selec tion.
Réglage de la minuterie :
- Reglez la minuterie à l'aide des touches J
- En fin de cuisson, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient. Appuyez sur la touche de seLECTION du foyer pour effacer ces informations.
Nota :
- Un premier appui sur J “- ” permet d'acceder directement à 99 minutes.
- Un appui simultané sur J^+ et “-” permet d'annuler une minuterie en cours.
- Sans réglage de votre part ou en cas d'absence de recipient, la zone sélectionnée s'éteint après quelques instants.
Fonctions supplémentaires
- Préchauffage
Cette fonction permet une montée en tempé
rature plus rapide, puis un retour automatique vers une puissance de cuisson.
- Sélectionnez une zone de cuisson
- Enclenchez le préchauffage par appui sur la touche H “-, HU s'affiche sur votre table.
- Préroglez la puissance de cuisson avec les touches H (supérieure à 6). Un bip confirme votre réglage après quelques instants. La cuisson commence.
- Pendant la phase de préchauffage, HU et la puissance de cuisson s'affichent alternativement.
- Àprous la phase de préchauffage,voiture table affiche la puissance de cuisson.
Nota :
- Le temps de préchauffage est calculé automatiquement en fonction de la puissance de cuisson可以选择.
- Quand HU est affché, si vous ne reglez pas une puissance de cuisson, la zone s'eteint après quelques instants.
- Toute nouvelle mémorisation annule la précédente.
-Fonction Boil
Cette fonction permet de bouillir et de maintenir l'ébullition de l'eau pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l'eau bouillante.
- Faîtes un appui court sur la touche G. Un bip court est émis. L'affichage "2l" s'affiche par défaut.
- Réglez votre volume d'eau par les touches + ou - (H) de 0.5l à 6 litres.
La quantité d'eau est 0.5l, 1l, 1.5l, 2l, 2.5l, 3l, 4l, 5l et 6litres.
- Faîtes un appui court sur la touche G pour valider. Un bip court est émis et l'affichage"boil" devient fixe.
Une série de bips est émise lorsque vous eau est à ébullition et "boil" défile dans l'afficheur (b puis o etc...)
- mettez les alimentents (pastes, riz etc...)
Faîtes un appui court sur la touche “G”, la puissance 12 ou 13 et 1 mn s'affiche par défaut.
Vouvasce la possibilité de modifier la puisance et le temps par les touches H et J.
La validation se fera automatiquement au bout de quelques secondes ou par un appui sur la touche G. Un bip court est émis.

NOTA : Il est important que la température de l'eau soit ni trop chaude ni trop froide au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final.
Cette fonction est utilisable sur tous les foyer en même temps.
Ne pas utiliser de récipient en fonte.
Ne pas utiliser de couvercle.
Ne pas utiliser de Sel.
- Minuteur independant
Cette fonction permet de chronométrer un événement sans réaliser une cuisson.
- Sélectionnez une zone non utilisée.
- Réglez le temps avec les touches J. Un "t" clignote dans l'afficheur.
- A la fin de votre réglage, le "t" devient fixe et le décompte commence.
Nota :
Vou pouve arrêté un décompte en cours par appui long sur la touche de seLECTION du foyer.
- Elapsed time
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur le foyer.
Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche K. Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie.
Si vous foulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche K puis, dans les 5 secondes, appuyez sur « + » de la miniterie pour incrémented le temps de cuisson que vous pouze obtenir. L'affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votrechoix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque: Si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur K Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.
Cuisson différée / Start Control
Cette fonction permet de différer une cuisson (uniquement disponible sur le foyer repéré" Start Control").
Pourprogrammer une cuisson differee en 6
étapes:
1 - Sélectionnez la zone de cuisson dédiée à cette fonction.
2 - Appuyez simultanément sur les touches J "+ et - pour regler l'heure courante sur votre table. Tant que les chiffres clignotent, vous pouvez regler l'heure avec les touches J, puis attendez quelques instants. Si l'heure affichée est correcte, attendez quelques instants. L'afficheur devient fixe et un bip confirmé le réglage.
3 - Réglez l'heure de fin de cuisson par appui sur les touches J. Attendez quelques instants. Un bip confirmé votre réglage.
4 - Réglez la durée de la cuisson par appui sur les touches J. Attendez quelques instants. Un bip confirmé votre réglage.
5 - Réglez la puissance de cisson par appui sur les touches H, 4 est proposée par défaut (maximum 6). Attendez quelques instants. Un bip confirmé votre réglage et SC s'affiche sur votre table.
6 - Au bout de quelques instants, SC s'eteint et un point clignotant apparait pour indiquer la presence d'une cuisson différée en cours.
- Switch
Cette fonction permet le déplacement d'une casserole d'un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps).
1 - Faîtes un appui court sur la touche M, un bip court est émis puis déplacement de la casserole sur le nouveau foyer.
2 - Faîtes un appui court sur la touche M, le retard des informations s'affiche sur le nouveau foyer. Le foyer d'origine s'éteint lorsque les réglages sont affichés sur le foyer de destination.
- Si absence de casserole avant appui sur la touche M, un bip long est émis -> annulation de la fonction.
- Si appui sur la touche M et déplacement de plus d'une casserole -> annulation de la fonction puis affichage NO.
- Si vous déplacez une casserole à partir d'une zone de cuisson complète vers une autre zone de cuisson complète -> annulation de la fonction puis affichage NO.
- Si la fonction "Switch" active plus d'un foyer destinataire, la fonction est annulée puis affichage NO.
- Réglage des présections de puissance
Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les préselections (excepté pour le boost).
- Notre table doit être éteinte.
- Sélectionnez la préselection à modifier par un appui long sur celle-ci.
- Reglez la nouvelle puissance par appui sur les touches H.
- Un bip valide votre action après quelques instants.
Nota :
Les puissances doivent être entre :
- 1 et 5 pour la première touche (4 par défaut).
- 6 et 10 pour la seconde (8 par défaut).
- 11 et 15 pour la troisième (15 par défaut).
- Sécurité infant
Cette fonction permet de verrouiller votre table en position eteinte ou en cours de cuisson.
Pour verrouiller :
- Faîtes un appui long sur la touche L. Un bip est émis et levoyant s'allume. Levoyant s'éteindra automatiquement après quelques instants.
Pour déverrouiller :
- Faîtes un appui long sur la touche L. Un double bip est émis et le voyant s'éteint.
Nota :
- En mode verrouillage, toute action fera apparaitre un symbole de verrou dans les afficheurs. Vousdezeverrouillervotrable avantdeI'utiliser.
- Si vous activez le verrouillage en cours de cuisson, l'arrêt des foyers sera prioritaire sur le verrou.
Clean lock
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
- Notre table doit être éteinte.
- Faîtes un appui court sur la touche L. Un bip est émis et levoyant clignote.
- ÀpRES un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et levoyant s'eteint.

Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les(\$)
meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques . Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages.
Sécurités en fonctionnement
- Chaleur résiduelle
Après une cuisson longue, la zone utilisée peut rester chaude quelques minutes. Un "H" clignotant s'affiche durant cette période. Ne pasmettre la main sur la zone.
- Lémites de température
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui contrôle la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récipient vide sur le foyer allumé, il limitera automatiquement la puissance afin de prévenir la dépréciation du récipient ou de la table.
- Protection en cas de débordement
En cas de débordement d'un liquide, d'un objet métallique ou d'un chiffon mouillé posé sur les touches de commande, la table s'arête, des traits s'affichent et un bip est émis. Nettoyez ou enlevez l'objet, puis relancez la cuisson.
- Auto-Stop system
En cas d'oubli d'une cuisson en cours et selon un temps prédéfini, cette fonction de sécurité coupe automatiquement votre table (de 1 à 10 heures suivant la puissance). "AS" s'affiche et un bip est émis pendant environ 2 minutes. Appuyez sur une touche du foyer pour effacer ces informations. Un double bip confirme votre action.
- Sécurité “petits objets”
Si you posez un objet de petites dimensions sur un foyer (une bague, une fourchette, etc...), la table le détecte et ne délivre pas de puissance. L'affichage de puissance clignote.
Nota :
Cependant, plusieurs petits objets en même temps sur une zone pourraient etre identifiés comme un填补ant. La puissance sera alors delivrée par la table.
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs.
Votre table de cuisson est conforme aux normes de perturbations electromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE).
Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, il faut que ce dernier soit concu et régle en conformité avec la réglementation qui le concerne.
Comme nous ne pouvons garantir que la conformité de notre produit, nous vous recommendons vivement de vous renseigner auprès du fabricant ou de votre médecintraitant pour éviter d'eventuelles incompatibilités.
Préserver votre apparéil
La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais toute fois pas incassable. Voici quelques recommendations pour augmenter sa durée de vie :
- Evitez les chocs et les froutements de réci pients.
- Evitez de poser un couvercle chaud à plat sur la table. Un effet "ventouse" risque d'endommager le dessus.
- N'utilisez pas les recipients avec des fonds rugueux ou bosselés.
- N'utilise pas votre table de cuisson comme plan de travail.
- N'utilisez jamais de papier ou barquette aluminium pour une cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait le dessus.
-
N'utilise jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
-
Ne réchauffez jamais directement une boite de conserve. Elle risquerais d'exploser.
Les défauts esthétiques, engendrés par une mauvaise utilisation de votre table et qui n'entrainment pas un non fonctionnement, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Et pour plus de sécurité dans votre cuisine, ne rangez pas vos produits d'entretien ou produits inflammables dans le meuble situé sous votre table de cuisson.
Entretenir votre apparéil
| TYPES DE SALISSURES | UTILISEZ | COMMENT PROCÉDER ? |
| Légères. | Eponges sanitaires. | Bien détempez la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez. |
| Accumulation de salissu-res recuites.Débordements sucrés,plastiques fondus. | Eponges sanitaires.Racloir spécialverre. | Bien détempez la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécialverre pour dégrossir, finir avec le côte grat-voir d'une éponge sanitaire, puis essuyez. |
| Aureoles et traces decalcaire. | Vinaigre d'alcoolblanc. | Appliquez du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avecun chiffon doux. |
| Colorations métalliquesbrillantes.Entretien hebdomadaire. | Produit spécialverre vitrocérami-que. | Appliquez sur la surface un produit spécialverre vitrocéramique, de préférence com- portant du silicone (effet protecteur). |
| époncee sanitairespécialevaisselle délicate | éponge abrasive | |
A la mise en service
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Un affichage lumineux apparait. | Fonctionnement normal. | Rien, l'affichage disparait au bout de 30 secondes. |
| Votre installation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. |
| Un seul côté fonctionne. | ||
| La table dégage une odeur lors des premières cuissons. | Appareil neuf. | Rien. L'odeur va disparaitre après quelques utilisations. |
A la mise en marche
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. | L'appareil n'est pas alimenté.L'alimentation ou le raccordement est défectueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. | Le circuit électrique fonctionné mal. | Faites appel au ServiceAprès-Vente. |
| La table ne fonctionne pas, l'information ☑ s'affiche. | La table est verrouillée | Voir chapitre utilisation sécurité infant |
- En cours d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table s'est arrêtée de fonctionner et elle émet un "BIP" toutes les 10 secondes environ et un — ou F7 s'affiche. | Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. | Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. |
| Une série de petits — ou F7 s'affiche. | Les circuitslectroniques se sont échauffés. | Voir chapitre encastrement. |
| Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuant de clignoter. | Le récipient utilisé n'est pas ajusté pour l'induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). | Voir chapitre réciements pour l'induction. |
| Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Notre table émet un cliqueus lors de la cuisson. | Normal avec certains types de récipient. Cela est d'au passage de l'énergie de la table vers le réci-pient. | Rien. Il n'y a pas de ris-que, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient. |
| La ventilation continue quel-ques minutes après l'accret de votre table. | Refroidissement de l'électronique. Fonctionnement normal. | Rien. |
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communique :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs De Dietrich BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892
02
0,337€ TTC/mm depuis un poste fixe
FagorBrandt SAS, locatore-gerant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.