DTG1118X - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTG1118X DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson mixte gaz/électrique |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DTG1118X |
| Dimensions (L x P x H au-dessus du plan) | 71 x 52,2 x 5 cm (modèle 60 cm) |
| Dimensions (L x P x H sous le plan) | 55,4 x 47 x 5,1 cm |
| Découpe du meuble | 56 x 49 cm (pour modèle 60 cm) |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz, 10 A, câble H05V2V2F 3G1 mm² |
| Alimentation gaz | Gaz naturel G20 20 mbar ou butane/propane G30/G31 28-30/37 mbar |
| Puissance totale | Gaz : 6,0 kW (3 brûleurs) + Électrique : 1,5 kW = 7,5 kW |
| Nombre de foyers | 4 (3 gaz + 1 électrique) |
| Brûleurs gaz | 1 grand rapide (3,10 kW), 1 rapide (2,25 kW), 1 semi-rapide (1,50 kW) |
| Plaque électrique | 1 foyer diamètre 145 mm, 1,5 kW |
| Allumage | Intégré aux manettes (allumage électronique) |
| Sécurité gaz | Dispositif de sécurité (thermocouple) coupant le gaz en cas d'extinction de flamme |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Voyant pour la plaque électrique et les foyers radiants |
| Matériau de la surface | Dessus en verre vitrocéramique (zone électrique) et grilles en acier émaillé |
| Installation | Encastrable, classe 3 |
| Entretien | Nettoyage avec produits non abrasifs, éponge douce, déboucher les injecteurs avec une épingle à nourrice |
| Pièces détachées | Injecteurs de rechange pour butane/propane fournis, câble d'alimentation réf. 77x9060 |
| Service après-vente | De Dietrich, téléphone 0892 02 88 04, service consommateurs |
| Normes | CE, EN 60335-2-6, EN 30-1-1 |
| Accessoires fournis | Joint d'étanchéité, pattes de fixation, injecteurs butane/propane |
| Poids (estimé) | Environ 15 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTG1118X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTG1118X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTG1118X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTG1118X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTG1118X DE DIETRICH
FR 02
EN 28
ES 54 Chere Clients, cher Client,
PT 84 Découvrir les produits De Dietrich, c'est éprouver des emotions uniques que leurs peuvent produit des objets de valeurs.
DE 110
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustré par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque object éligant et raffiné en parfaitie harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l'irrésistante envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégiié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil et serons heures de recueiller vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formulier auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consigne de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05
- Description de votre table 06
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 07
Avant l'installation 07
Conseils d'encastrement 08
Raccordementelectrique 08
·Raccordement gaz 09 - Changement de gaz 11
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Description de votre dessus 16
- Mise en marche des brûleurs gaz 18
- Récipients pour les brûleurs gaz 19
- Récipients adaptations sur la plaque électrique (selon modèle) 20
- Mise en marche de la plaque électrique (selon modele) 20
- Mise en marche des foyers "radiant" (selon modulo) 21
- Récipients adaptations sur les foyers "radiant" 22
4/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Entretenir votre apparéil 23
5/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- En cours d'utilisation 24
6/ TABLEAU DE CUISSON
·Guide de cuisson gaz 25
- Guide de cuisson électrique 25
- Guide de cuisson radiant 26
7/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 27
- Relations consommateurs 27

Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
-Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
-Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'instructor et d'utiliser votre apparéil.
- Les ciussons doivent être réalisées sous voiture surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiate.
-Cet appeareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous vous table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de
gaz butane/propane.
- Le marquage CE est apposé sur ces tables.
-L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. - Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
- Afin de retrouver aisément à l'avoir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service après-vente et relations consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).

Attention
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
Afin de retrouver aisément à l'venir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les notes en page "Service Àpreès-Vente et Relations Consommateurs" ( cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience, ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chic electrique. Contactez le Service Àpres-Vente.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

13/14
Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage des apparêls qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisés dans les最好的 conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparêls usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE


Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

| APPAREIL | ||||
| Largeur | Profondeur | Epaisseeur | Modèle | |
| Découpe meuble standard | 56 cm | 49 cm | suivant meuble | 60 cm |
| Découpe meuble standard | 26,5 cm | 49 cm | suivant meuble | 30 cm |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 71 cm | 52,2 cm | 5 cm | 60 cm |
| 31 cm | 51 cm | 5 cm | 30 cm | |
| Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail | 55,4 cm | 47 cm | 5,1 cm | 60 cm |
| 26 cm | 47 cm | 5,1 cm | 30 cm | |
CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revetu d'une telle matière.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10cm et 15cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient普及 sous pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
AVANT L'INSTALLATION
de votre apparéil, et pour assurer l'échéauté entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint foumi dans la pochette (Fig. 02).
-Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs en répéran leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bougies d'allumage.
-Collez le joint mousse, livre avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.
- Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support ennant soin de bien la centern dans la détoupe.
-Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
-Raccordez le cable d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe "Raccordement电量").
-Raccordez votre apparéil à l'installation gaz (voir paragraphe "Raccordement gaz").

CONSEILS D'ENCASTREMENT


Trous de fixation

-
Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support ennantant soin de tirer la table vers soi.
-
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez vous table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique).
-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez imperativement les trouxs prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
- Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table doit être raccordée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire, conformément aux règlementations en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE Â UTILISER | |
| 220-240 V~ - 50 Hz | |
| CÂble H05V2V2F - T90Réf. SAV : 77x9060 | 3 conducteurs dont1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm2 | 1 |
| Fusible | 10 A |

Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre · de l'appareil et doit être relié à la borne de terre · de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son ServiceAprès-Vente.

Conseil
L'utilisation d'un appeareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple:60cm-4feux gaz (modèle avec brûleur grand rapide)
Puissance totale: 3,1 + 0,85 + 1,5 + 2,25 = 7,70kW
7,70 kW x 2 = 15.4 m³/h de débit minimum.
RACCORDEMENT GAZ
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tubeSouple (cas du gaz butane) estutilise, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
En France, vous doivent utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

GAZ
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous doivent avoir choisis exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous ETES amENE à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
① Changez la rondelle d'étanchéité.
② Vissez I'ecrou du coude en ne depassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent désirséxcusivement l'un des 3 raccordementssuivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisze le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

Conseil
VosetrouvrezI'about et le joint détanchéitéaupres devoitrServiceAprés-Vente.

Attention
Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.

A Rondelle d'étanchéité (non fournie)
B About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)
CHANGEMENT DE GAZ

Attention
Votre apparéil est livre pré-réglé pour
le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A cheque changement de gaz, vous devrez successivement:
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
-
Régler les ralentis des robinets.
-
Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit :
—Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
- Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
-Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela:
-Vissez-les d'abord manuellement jusqu'aublocage de I'injecteur.
—Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (Fig. 03).

Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de déterioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Conseil
A cheque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
- Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet. - Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (selon modele)
-A I'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
-
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel (selon modele)
-
Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 06), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes.
- Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à aboutir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.



- Repérage des injecteurs

REPÉRAGE DES INJECTEURS DU BRULEUR TRIPLE COURONNE
- Repréage des injecteurs
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numero est marqué sur l'injecteur.


Table 60 cm 3 faux gaz + 1 plaque électrique
Gaz Naturel

Gaz butane/Propane
Table 60 cm 2 faux gaz
Table 60 cm 3 faux gaz avec brûleurs "grand rapide" et "triple couronne"

Gaz Naturel

Gaz butane/Propane

Table 60 cm 4 feux gaz avec brûleur grand rapide
Gaz Naturel

Gaz butane/Propane

Table 60 cm 4 faux gaz avec brûleur triple couronne

Gaz butane/Propane

Table 30 cm 2 faux gaz

Jaz butane/Propane
- Charactéristiques gaz
| FR-CHES-ITPT | FR-CHES-ITPT | FR-CHES-ITPT-CYEE-PLLT | FR | |
| Appareil destiné à être installé en:FR............cat : II2E+3+CH - ES - IT - PT ............cat : II2H3+CY - EE - PL............cat : II2H3B/PTL'..........cat : I2HDébit horsale ci-dessus :à 15°C sous 1013 mbar | ButaneG3028-30 mbar | PropaneG3137mbar | GazNaturalG2020 mbar | GazNaturalG2525 mbar |
| BROLEUR RAPIDERepére marqué sur l'injecteurDébit calorificque nominal(kW)Débit calorificque réduit(kW)Débit horsaire(g/h)(I/h) | 7R2,150,830156 | 7R2,15154 | 1R2,250,870214 | 1R2,250,870249 |
| BROLEUR GRAND RAPIDERepére marqué sur l'injecteurDébit calorificque nominal(kW)Débit calorificque réduit(kW)Débit horsaire(g/h)(I/h) | 88A3,150,830229 | 88A3,15225 | 1373,100,870295 | 1373,100,870343 |
| BROLEUR TRIPLE COURONNERepére marqué sur l'injecteurDébit calorificque nominal(kW)Débit calorificque réduit(kW)Débit horsaire(g/h)(I/h) | 60/37/603,251,650236 | 60/37/603,25232 | 092/055B/0923,801,450362 | 092/055B/0923,801,450421 |
| BROLEUR SEMI-RAPIDERepére marqué sur l'injecteurDébit calorificque nominal(kW)Débit calorificque réduit(kW)Débit horsaire(g/h)(I/h) | 621,500,620109 | 621,50107 | 941,500,615143 | 941,500,615166 |
| BROLEUR AUXILIAIRERepére marqué sur l'injecteurDébit calorificque nominal(kW)Débit calorificque réduit(kW)Débit horsaire(g/h)(I/h) | 450,700,30051 | 450,7050 | 630,850,35081 | 630,850,35094 |
| TABLE 4 FEUX GAZ AVEC TRIPLE COURONNEDébit calorificque total(kW)(g/h)(I/h) | 7,60552 | 7,60543 | 8,40800 | 8,40930 |
| TABLE 4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDEDébit calorificque total(kW)(g/h)(I/h) | 7,50545 | 7,50536 | 7,70733 | 7,70852 |
| TABLE 3 FEUX GAZ AVEC TRIPLE COURONNEDébit calorificque total(kW)(g/h)(I/h) | 7,10516 | 7,10507 | 7,75738 | 7,75858 |
| TABLE 3 FEUX GAZ + 1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 WDébit calorificque total(kW)(g/h)(I/h) | 6,00385 | 6,00379 | 6,20509 | 6,20592 |
| DOMINO OU TABLE MIXTE2 FEUX GAZ + 2 FOYERS RADIANTSDébit calorificque total(kW)(g/h)(I/h) | 4,65338 | 4,65332 | 4,60438 | 4,60509 |
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
Modèle 4 feuux gaz avec brûleur grand rapide DTG1102*

Modèle 4 feuux gaz avec brûleur triple couronne DTG1103*

Modèle 3+1 électrique DTG1112*

Modèle 2 feuux GAZ + 2 foyers radiants DTG1115*

Modèle 3 faux gaz avec brûleurs grand rapide et triple couronne DTG1105*

Modèle 2 feuux gaz DTG1101*

DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
Brûleur semi-rapide 1,50 kW
Brûleur auxiliaire 0,85 kW
Brûleur rapide 2,25 kW
Brûleur grand rapide 3,10 kW
Brûleur triple couronne 3,60 kW*
Plaque électrique diamètre 145 mm - 1,5 kW
Foyer radiant diamètre 200 mm - 1,8 kW
Foyer radiant diamètre 165 mm - 1,2 kW
- Puissances obtenues en gaz naturel G20
MISE EN MARCHE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point “O” correspond à la fermetre du robinet.
- Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés pres des manéttes (ex.: brûleur avant droit +).
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
-Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ↓ jusqu'à vers la position maximum
-Maintenez la manette appuyee pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole.

Conseil
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

- RECIPIENTS ADAPTES POUR LES BRULEURS GAZ
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
| Diamètre du récipient | Diamètre du récipient | Usage |
| 20 à 30 cm | Triple couronne | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - Réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire | Mijotage |
- Reglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du recipient (Fig. 01).
- N'utilise pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
- Ne laisses pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.
- N'utilise pas des recipients qui recouvent partiellement les manettes.
- N'utilise pas des recipients qui dépasse les bords de la table de cuisson.
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.

- Maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple: table 60 cm - 2 faux gaz puissance totale : 1,5+3,1 = 4,6 kW 4,6 kW x 2 = 9,2 m³/h de début minimum

Fig. 01




Fig. 02
Fig. 03
- RECIPIENTS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle)
Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
— en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
— en aluminium avec fond (lisse) écais,
-en acier émailé.
- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil
- Utilisez un récipient de taille
adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02).
- Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "0" afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
- Utilisez un couvercle sur votre填补ant le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer
électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention
La plaque électrique reste chaude un
certain temps après la mise en position "O" de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.


- MISE EN MARCHE DES FOYERS "RADIANT" (selon modele)
Pour démarrer la cuisson, positionnez la manette sur le repère qui convient à votre plat (voir tableau des cuissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume immédiatement.
Levoyant de chaleur résiduelle s'allume sous le dessus vitrodes que la zone de cuisson atteint une température elevée.
Terminez la cuisson en mettant la manette en position "O" un peu avant l'arrêt souhaité afin de bénéficier de la chaleur accumulée.
Les foyers se régulent automatiquement ; ils s'allument et séteignent pourmaintirn la puissance sélectionnée.Ainsi,la température restehomogène et adaptée à la cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.

Conseil
- Ne posez pas d'objet en plastique ou feuille d'aluminium sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.
- Vous obtiennent le meilleur résultat en utilisant un réseau dont le diamètre est proche de la taille du foyer déssiné sur le dessus propre.
- Essuyez le fond extérieur du recipient avant utilisation.
-La surface vitrocéramique est très résistante mais n'est pas incassable : évitez les chocs avec les recipients. - Evitez les frictions de récipiens qui peuvent à la longue dégrader le décor du dessus propre.


Example: position 4
- Indicateur de chaleur résiduelle
Aussi longtemps qu'une zone de cuisson en marche est brûlante, levoyant est allumé dans l'indicateur. Quand la

zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle reste allumé.

Attention
- Ne touchez pas la zone de cuisson avant l'extinction duvoyant de chaleur résiduelle (meme après une coupure prolongée de courant, la température des zones de cuisson peut rester élevé).
- RECIPIENTS ADAPTES SUR LES FOYERS "RADIANT" (selon modèle)
Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
— en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émailé.
- Les fonds d'ustensiles dont l'aspect est trop grossier peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
-Assurez-vous que le dessous de la casserole et la surface de cuisson sont secs et propres.
- Utilisé un récipient suffisamment grand pour recevoir les alimentés à cuire et choisissez le réglage convenable de façon à éviter les débordements et les éclaboussures.
-Plus le reçipient est adapté, meilleur est le résultat de cuisson.
- Utilisez des casseroles hautees pour les plats avec beaucoup de liquide ; ainsi rien ne pourra déborder en bouillant.
-Le fond de la casserole et la plaque de cuisson doit avoir la meme grandeur.
-Faites attention que les casseroles soient bien au milieu de la plaque.
- Les plaques doivent toujours être propres, car des plaques et des fonds de recipients encrassés ne détiennent pas seulement le plan de cuisson mais augmentent la consommation électrique.
-Mettez la chaleur résiduelle a profit en arrêtant la plaque 5 minutes avant la fin de la cuisson.

- Ne posez pas sur la plaque des alimentés dans un papier d'aluminium ou des recipients en matière plastique.

Conseils
Utilisez un réseau de taille adaptée :
le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer radiant.

Attention
En branchant des apparciels electriques sur une prise de courant située à proximite, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite Brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur. | Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice. |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce.Eponge sanitaire. |
| De la plaque électrique | -La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. Si la plaque vient à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température du commerce. | Eponge sanitaire.Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex.: Cera-clean). |
| Du dessus verre | -Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique | - Eponge sanitaire.Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex.: Cera-Clean). |

Attention
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

Conseils
-
Preférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutilot qu'au lave-vaisse.
-
N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- EN COURS D'UTILISATION
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| · Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étinçelles lors de l'appui des manettes. | . Vérifiez le branchement électricque de votre apparéil . Vérifiez la propretés des bougies d'allumage. . Vérifiez la propretés et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| · Lors de l'appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. | . C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| · Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | . Vérifiez que le tuyau d'acciviée de gaz n'est pas coincide. . Vérifiez que la longueur d'acciviée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l'ouverture de l'acciviée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez dinstaller la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'acciviée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. . Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| · Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage, les flammes s'alliment puis s'éteignent dés que la manette est relachée. | . Bien appuyer à fond sur les manéttes et maintainez cette pression pendant quelques secondes après l'apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courant d'air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| · Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | . Evitez les courants d'air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans le chapitre "Caracteristicques gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir parrapège "Changement de gaz"). |
| · Les flammes ont un aspect irrégulier. | . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... . Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. |
| · Lors de la cuisson, les manéttes deviennent chaudes. | . Utilisez de petites cassetoles sur les brûleurs à proximité des manéttes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manéttes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manéttes. |
| Brûleur triple couronne : · Les flammes sont jaunes sur le petit brûleur central. · Petites flammes ou absence de flambre sur le petit brûleur central. | . Vérifiez l'utilisation correcte du petit brûleur central suivant le gaz utilisé. · Si le brûleur est encrasse, débouchez les trous situés sou le petit brûleur central. · Nettoyez la zone d'appui du petit brûleur central. |
GUIDE DE CUISSON GAZ
| PREPARATIONS | TEMPS | TRIPLE COURONNE | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI-RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | X | |||
| 8-10 minutes | X | ||||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | X | |||
| X | X | ||||||
| LEGUMES | Endives, épinardsPetits fraisésTomates provençalesPommes de terre rissoléesPâtés | 25-30 minutes | X | X | X | ||
| 15-20 minutes | X | X | |||||
| X | X | X | |||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes | X | X | |||
| 10-12 minutes | X | ||||||
| 10 minutes | X | X | |||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | X | ||||
| X | X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafitière) | 25 minutes | X | X | X | X | |
| 3-4 minutes | X | X | |||||
| 3-4 minutes | X | ||||||
| 10 minutes | X |
GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
| PREPARATIONS | VIF6 | FORT5 | MOYEN3-4 | MIJOTAGE2 | TENIR AU CHAUD1 | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | XX | X→X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonSurgelés | XX | X→X | |||
| SAUCES | EpaisSESau beurre | X | X | |||
| LEGUMES | Endives, épinardsLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissolées | XX | X | X | ||
| VIANDES | SteakGrillades | XX | ||||
| FRITURE | Frites | X | ||||
| VARIANTE | CompotesCrépesCrème anglaiseChocolat fonduconfituresLaitPâtésRiz au laitTenir au chaud | XX | X→X | X | X | X |
GUIDE DE CUISSON RADIANT
| PREPARATIONS | TRES VIF | VIF | MOYEN | LENT | MIJOTAGE-RECHAUFFAGE | TENIRAU CHAUD | |
| 12-11 | 10-9 | 8-7-6 | 5 | 4-3- | 2-1 | ||
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 6 | 5 | ||||
| POISSONS | Court-bouillonSurgelés | 76 | |||||
| SAUCES | Épaisse à base de farineAu beurre avec oeufs(béarnaise, hollandaise) | 4-33 | |||||
| LEGUMES | Endives, épinairesLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissoléesPommes de terre sautéesDécongélation de légumes | 7→667→67→6 | 34 | ||||
| VIANDES | Viandes peu épaisSES steaks poélésGrillades | 121112 | 6 | ||||
| FRITURE | Frites surgeléesFrites fraîches | 1212 | |||||
| VARIANTES | Auto-cuiseurCompotesCrèpesChocolat fonduCrème anglaiseConfituresLaitOeuls sur le platPâtésPetits pots de bébé(bain-marie)RagoûtsRiz au laitTenue au chaud | 121112 | 109 | 6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 | 5555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 | (dès)chuchotement) |
INTERVENTIONS
Les évientuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees :
-
soit par votre revendeur,
-
soit par autre professionnel qualifié deposeraitre de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la reférence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sur votre apparéil (Fig. 01).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :



Tarif minimum selon opérateur
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

Service fourni par FagorBrandt SAS, locatore-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L'Aumone SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.