HCTK700 - Vidéoprojecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCTK700 BENQ au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED portable |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 700 ANSI Lumens |
| Contraste | 10000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions approximatives | 200 x 150 x 80 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | 3 heures en mode éco |
| Fonctions principales | Projection sans fil, lecture multimédia, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
| Normes de sécurité | CE, FCC, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCTK700 BENQ
Questions des utilisateurs sur HCTK700 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCTK700 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCTK700 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI HCTK700 BENQ
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Informations de garantie et de copyright
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la presentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit avait s'avéré défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pieces défectueuses, assorti de la main-d'oeuvre nécessaire. Pour bénéficiair des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez achetié le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est consideree caduque des lors que l'utiliseur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiente doit sesituer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0^ et 35^ , l'altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiêreux. Cette garantie vous confère des droits spécifique, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2021 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie duprésent document ne peut être reproductive, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresses ou implicite, quant au contenu du present document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserves le droit de réviser le présente document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
- DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
Table des matières
Informations de garantie et de copyright 2
Consignes de sécurité importantes 4
Introduction 7
Contenu de l'emballage 7
Vue extérieure du projecteur 8
Commandes et fonctions 9
Positionnement du projecteur 11
Choix de l'emplacement
Identification de la taille de l'image projetée souhaitée. 12
Monter le projecteur 13
Ajustement de l'imagino projectee 14
Connexion 16
Fonctionnement 18
Installer le dongle Diffusion media HDMI QS0I (Optionnel) 18
Mise en marche du projecteur 18
Configurer le dongle Diffusion media HDMI QS01 (Optionnel) 21
Utilisation des menus 23
Sécuriser le projecteur 24
Changement de signal d'entrée 25
Arrêt du projecteur 26
Utilisation des menus 27
Système de menus 27
Entretien 44
Entretien du projecteur 44
Informations relatives à la source lumineuse 45
Dépannage 49
Charactéristiques 50
Caracteristiques du projecteur 50
Dimensions 51
Fréquences de fonctionnement 52
Commande RS232 54
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a ete conu et teste conformement aux normes de securite les plus recentes en matière d'equipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suive les instructions de ce manuel ainsi que celles apposees sur le produit.
I. Veuillez lire leprésent manuel avant d'utiliser votre projecteur pour la première fois.Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objet de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des léasons oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturator (le cas échéant) ni dePTRer le couvercle de I'objectif (le cas échéant) lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
- La source lumineuse atteint une température très élevé lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendeze que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de.xxra la source lumineuse pour la remplacer.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est unconçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'internompre, il est conseilé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

- Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la source lumineuse, appuyez le bouton ECO BLANK.

- N'utilise pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale. Une utilisation excessive des sources lumineuses pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.

- Ne remplacez jamais la source lumineuse ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet apparéil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquérait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

I I. N'essayez enaucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre apparéil. Tout contact avec certaines pieces peut présenter un danger de mort. La seule piece susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez enaucun cas démonter ou
retirerquelqueautreprotectionquecesoit.
Neconfiezlesopérationsd'entretienet de
réparationqu'au technicien qualifié.

-
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
-
Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la litterie ou toute autre surface souse.
- Ne recouvre pas le projecteur avec un chiffon ni peu autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximé du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
-
Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
-
N'utilisez pas le projecteur lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la source lumineuse.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun object dessus. Une charge trop elevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

-
De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
-
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximé. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

- Cet apparéil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond/mur.

- Cet appeareil doit etre mis a la terre.
-
Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
-
Espace réduit ou peu ventilé. l'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures tropées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, pousiéaux ou enfumés risquant de déterminer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

- Emplacements situés à proximé d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiente dépasse 40^ / 104^ .
- Emplacements où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).

Groupe de risque 2
I. Selon la classification de la sécurité photobiologique des sources lumineuse et systèmes de sources lumineuse, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
2. Rayonnement optique éventuelles dangereux émis par ce produit.
3. Ne regardez pas la source lumineuse en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.


Hg - La lampe content du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d'élimination. Voir www.lamprecycle.org.

Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objet de projection.
Introduction
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifie qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis

Projecteur

Télécommande et piles

Cordon d'alimentation

Guide de démarrage rapide

Déclarations réglementaires

Carte de garantie*

- Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent partager des différences par rapport aux accessoires illustrés.
- La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
I. Lampe supplémentaire
-
Lunettes 3D
-
Diffusion media HDMI QS0I
Remplacement des piles de la télécommande
I. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré.
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous doivent un déclic).



- N'exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une veranda ou une voiture fermée.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommendé par le fabricant.
- Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans notre région.
- Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
- Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage d' à uneuite eventuelle.
Vue extérieure du projecteur


I. Molettes de mise au point et de zoom
2. Système de ventilation (sortie d'air)
3. Pieds de réglage
4. Objectif de projection
5. Capteur à infrarouge
6. Tableau de commande externe (Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
7. Couvercle de la lampe
8. Câteur de lumière ambiente (ALS)
9. Système de ventilation (entree d'air)
10. Port d'entrée HDMI I/HDMI 2

I I. Port de commande RS-232
12. Prise de sortie audio
13. Port USB de type A (alimentation I,5 A)
14. Prise d'alimentation secteur
I5. Port de diffusion media HDMI QS01 (QS0I un accessoire optionnel.)
16. Trous de montage au plafond
Commandes et fonctions
Projecteur et télécommande

Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.

1. ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
ON/OFF
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
2. POWER (Voyant de l'alimentation)/TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe)/LIGHT (Voyant de la lumière)
(Voir Voyants à la page 48.)
3. Captera infrarouge
4. BACK
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.

5. Touches de direction (, , , )
Lorsque le menu à l'écran (OSD) ou le menu ATV est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
Quand le menu OSD et ATV est inactif, utilisable uniquement sous les sources compatibles CEC.
6. / SOURCE
Affiche la barre de selection de la source.
7. ECO BLANK
Permet de masquer l'image à l'écran.

Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
8. OK
- Confirme l'élément sélectionné dans le menu à l'écran (OSD) ou ATV.
- En lecture média ATV, lit ou met en pause un fichier video ou audio.
9. MODE/PIC MODE
Selectionne un mode d'image disponible.
10. MENU
Active/Désactive l'affichage des menus à l'écran (OSD).
11. KESTONE
Affiche le menu du trapèze. Voir Correction trapézoidale à la page 15 pour des détails.
12. MUTE
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
- Touches de commande d'appareils compatible HDMI CEC
(1) Arrière, IIPause, Avant, Rembobiner,
Lecture, Avance rapide, ■ Arrêter)
Contrôle la lecture video ou audio de l'appareil compatible CEC.
14. SOUND MODE
Sélectionne un mode audio disponible.
15. LUMIEXPERT BOOST
Affiche le menu LumiExpert.
- - / + Touches de volume
Diminue ou augmente le volume du projecteur.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintainue à un angle perpendicular de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
- Projection frontale

- Projection supérieure

Positionnement du projecteur
Choix de l'emplacement
Avant deCHOISIR un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
- Taille et position de votre écran
- Emplacement de la prise électrique
- Disposition et la distance entre le projecteur et les autres apparciels
Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
I. Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitees.

3. Plafond avant
Selectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.

2. Sol arrête
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.

4. Plafond arr.
Selectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.

Après avoir allumé le projecteur, allez au menu Avancé - Installation > Position du projecteur, appuyez OK et appuyez / pour sélectionner un réglage.
Identification de la taille de l'image projetée souhaitation
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format video ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
Dimensions de projection

- Le format de l'écran est 16:9 et l'image projetée est au format 16:9
| Taille d'écran | Distance de projection (mm) | Décalage vertical (mm) | |||||
| Diagonale | H (mm) | L (mm) | Distance min. (avec zoom max.) | Moyenne | Distance max. (avec zoom min.) | ||
| Pouce | mm | ||||||
| 30 | 762 | 374 | 664 | 748 | 859 | 970 | 37 |
| 40 | 1016 | 498 | 886 | 998 | 1145 | 1293 | 50 |
| 50 | 1270 | 623 | 1107 | 1247 | 1432 | 1616 | 62 |
| 60 | 1524 | 747 | 1328 | 1497 | 1718 | 1939 | 75 |
| 70 | 1778 | 872 | 1550 | 1746 | 2004 | 2263 | 87 |
| 80 | 2032 | 996 | 1771 | 1996 | 2291 | 2586 | 100 |
| 90 | 2286 | 1121 | 1992 | 2245 | 2577 | 2909 | 112 |
| 100 | 2540 | 1245 | 2214 | 2495 | 2864 | 3232 | 125 |
| 110 | 2794 | 1370 | 2435 | 2744 | 3150 | 3555 | 137 |
| 120 | 3048 | 1494 | 2657 | 2994 | 3436 | 3879 | 149 |
| 130 | 3302 | 1619 | 2878 | 3243 | 3723 | 4202 | 162 |
| 140 | 3556 | 1743 | 3099 | 3493 | 4009 | 4525 | 174 |
| 150 | 3810 | 1868 | 3321 | 3742 | 4295 | 4848 | 187 |
| 160 | 4064 | 1992 | 3542 | 3992 | 4582 | 5171 | 199 |
| 170 | 4318 | 2117 | 3763 | 4241 | 4868 | 5495 | 212 |
| 180 | 4572 | 2241 | 3985 | 4491 | 5154 | 5818 | 224 |
| 190 | 4826 | 2366 | 4206 | 4740 | 5441 | 6141 | 237 |
| 200 | 5080 | 2491 | 4428 | 4990 | 5727 | 6464 | 249 |
| 210 | 5334 | 2615 | 4649 | 5239 | 6013 | 6788 | 262 |
| 220 | 5588 | 2740 | 4870 | 5489 | 6300 | 7111 | 274 |
| 230 | 5842 | 2864 | 5092 | 5738 | 6586 | 7434 | 286 |
| 240 | 6096 | 2989 | 5313 | 5988 | 6873 | 7757 | 299 |
| 250 | 6350 | 3113 | 5535 | 6237 | 7159 | 8080 | 311 |
| 260 | 6604 | 3238 | 5756 | 6487 | 7445 | 8404 | 324 |
| 270 | 6858 | 3362 | 5977 | 6736 | 7732 | 8727 | 336 |
| 280 | 7112 | 3487 | 6199 | 6986 | 8018 | 9050 | 349 |
| 290 | 7366 | 3611 | 6420 | 7235 | 8304 | 9373 | 361 |
| 300 | 7620 | 3736 | 6641 | 7485 | 8591 | 9696 | 374 |
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandaee dans la colonne "Moyenne" est de 3436~mm
Si la distance mesurée est de 3700 mm, la valeur la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 3723 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 130 pouces (environ 3,3 m) est requis.

Pour optimiser votre qualite de projection, nous sugerons de faire la projection en consultant les valeurs listedes dans les lignes non grises.

Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.
Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommende de tester physiquement la taille et la distance de projection a l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l'instituer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la vente adaptée a l'emplacement de votre installation.
Monter le projecteur
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur, nous vous recommendons fortement d'utiliser le kit de montage spécifique conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'eventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachment, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
- Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
- Demandez à votre revendeur d'instructor le projecteur pour vous. Installer le projecteur par vous-même peut le faire tomber et cause des blessures.
- Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d'un séisme.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d'une autre marque que BenQ.
- Prenez en compte la température ambiente où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevé que prévue.
- Lisez le manuel d'utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple dépassant les limites recommandées peut cause des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber.
Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement arrêté le projecteur.
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur
Trou de la vis de montage au plafond/mur: M4 × 8 ~mm

Unité : mm
Ajustement de l'image projetée
Ajustement de l'angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculars, l'image projetée présente une distorsion trapézoidale. Vous pouvez régler les pieds de réglage pour ajuster l'angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.


Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière de la source lumineuse peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage fin de la taille et de la nettété de l'image
-
Réglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom.
-
Réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point.


Correction trapézoidale
La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée devient un grapèze du fait de l'angle de projection.
Pour corriger l'image déformée :
I. Affichez la correction Trapèze 2D depuis les menus suivants.
- L'assistant de configuration lors de la configuration initiale du projecteur
- Le système de menus Base
-
Le menu Installation du système de menus Avancé
-
Avec que la page de correction Trapèze 2D apparaisse :
-
Pour corriger la distorsion trapézoidale en haut de l'image, utilisez .
- Pour corriger la distorsion trapezoidale en bas de l'image, utilisez .
- Pour corriger la distorsion trapezoidale sur le côté droit de l'image, utilisez .
- Pour corriger la distorsion trapezoidale sur le côté gauche de l'image, utilisez .
- Pour corriger automatiquement les côtés verticaux de l'image déformée, appuyez OK sur pendant 2 secondes, ou activez Trapèze vertical auto dans le menu Avancé - menu Installation.


- Quand c'est fait, appuyez pour enregistrer vos modifications et quitter.
Connexion
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procedez comme suit :
I. Mettez préalablement tous les apparêils hors tension.
2. Utilise les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les cables correctement.

| 1 | Câble HDMI |
| 2 | Câble RS-232 |
| 3 | Câble USB (Type A) |
| 4 | Câble audio |

- Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l'emballage à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion sont pour reference seulement. Les prises de connexion arrêtè dépôncibles sur le projecteur varient selon le modele de projecteur.
- De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port video externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
- Si l'image video sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source video sélectionnée est correcte, vérifie que le périhérique video est sous tension et fonctionne correctement. Verifie également que les cables de signal sont bien connectés.
Connexion du son
Le projecteur est équisé de haut-parleur(s) mono intégré(s), concu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les presentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas concus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.

- Le projecteur n'est étudié que pour lessons mono mixtes, même si une sortie audio/stéreo est branchée.
Fonctionnement
Installer le dongle Diffusion media HDMI QS01 (Optionnel)
Le dongle Diffusion media HDMI QS01 est un dongle pour TV Android (ATV) à utiliser avec le projecteur. Pour plus d'informations sur ce dongle, veuillez contacter l'endetroit où vous avez acheté ce projecteur.
Si vous avez déjà le dongle, consultez les illustrations ci-dessous pour installer le dongle. Assurez-vous que le couvercle du dongle est correctement remis en place après avoir branché le dongle. Refermez toujours le couvercle du dongle avant demettre l'appareil sous tension.

1

4

2

5

3

6
Mise en marche du projecteur
I. Branchez le cordon d'alimentation. Allumez l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en orange une fois l'appareil mis sous tension.
2. Appuyez / pour démarrer le projecteur. Le voyant d'alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté.

Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire.
-
Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l'assistant de configuration apparait pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l'étape suivante.
-
Utilisez les touches de direction ( / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
- Utilisez OK pour confirmer l'élément du menu sélectionné.
Étape I :
Spcificz Position du projecteur.
Pour plus d'informations sur la position du projecteur, voir Choix de l'emplacement à la page 11.

Étape 2 :
Spécifiez la Langue de l'OSD.

Étape 3 :
Spécifiez Trapèze 2D, etCHOISSEZ d'activer Trapèze vertical auto.
Pour plus d'informations sur le trapèze, voir Correction trapézoidale à la page 15.

Étape 4 :
Spécifiez Paramètre de jeu.
Vous pouvez activer le Mode jeu FPS, Ajustement des détails et le Mode rapide dans ce menu.
Voir Paramètre de jeu à la page 30 pour des détails.
Maintenant, you've terminé la configuration initiale.

- Si vous étés invite à entrer un mot de passer, utilisez les touches de direction pour saisir les 6 chiffres du mot de passer. Voir Utiliser la fonction de mot de passer à la page 24.
5. Allumez tous les apparéils connectés.
Le projecteur recherche des signaux d'entrée. Le signal d'entrée en cours d'analyse apparait. Lorsque le projecteur ne detecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affché jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer /SOURCE pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir Changement de signal d'entrée à la page 25.

- Veuiliez utiliser des accessoires d'origine (p.ex. cordon d'alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l'électrocution et l'incendie.
- Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activités precedente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.

- Les captures de l'assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparance réelle.
- Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir Fréquences de fonctionnement à la page 52.
- Si aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passse automatiquement en mode économique.
- Si « Rétablir tous les param. » est sélectionné, l'assistant de configuration apparait après le redémarrage et Source auto est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Configurer le dongle Diffusion media HDMI QS01 (Optionnel)
Avant de commencer
Vérifiez que vous avez :
- Une connexion Internet Wi-Fi
- Un compte Google
Étape I:
Appuyez et maintenez OK pendant 5 secondes pour associer votre télécommande.


Étape 2 :
Configurez votre appareil.
Il existe 3 options pour configurer votre apparéil :
- Configuration rapide avec un téléphone Android

- Utilisation de votre téléphone ou de votre ordinateur

- Utilisation de votre télécommande

Étape 3 :
Affichez l'écran d'accueil Android TV.


Pour plus d'informations, visitez https://support.google.com/android/.
Utilisation des menus
Le projecteur offre deux types de menus à l'écran (OSD) qui permettent d'effectuer différents réglages et paramétrages.
- Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu De base à la page 27)
- Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé à la page 28)
Pour acceder au menu OSD, appuyez MENU sur le projecteur ou la télécommande.
- Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
- Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l'élément du menu sélectionné.
Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), appuyez MENU et le menu OSD Base s'affiche.

Les captures du menu OSD ci-dessous sont a titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparce réelle.
Voutrouverez ci-dessous une vue d'ensemble du menu OSD Base.

1 Type de menu
Sous-menu et statut
3 Signal d'entrée actuel
4 Touches de fonction
Si vous avez l'intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :
I. Allez au menu Type menu et appuyez OK.
2. Appuyez / pour selectionner Avancé et appuyez OK. Notre projecteur basculera au menu OSD Avancé.
Voutrouverez ci-dessous une vue d'ensemble du menu OSD Avancé.

Menu principal
Signal d'entrée actuel
Sous-menu et statut
4 Touches de fonction
De même, quand vous avez l'intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous :
- Allez à Système > Réglages des menus > Type menu et appuyez OK.
- Appuyez / pour selectionner Base. Notre projecteur basculera au menu OSD Base.
Sécuriser le projecteur
Utiliser la fonction de mot de passage
Définir un mot de passer
- Allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité. Appuyez OK. La page Réglages sécurité s'affiche.
- Choisissez Changer mot de passer et appuyez OK.
- Les quatre touches de direction (, , , ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passer que vous souhaitez définir, appuyez les touches de direction pour entrer les six chiffres du mot de passer.
- Confirmez le nouveau mot de passer en entrant à nouveau le nouveau mot de passer.
- Pour activer la fonction Verrou alimentation, allez à Système > Réglages sécurité > Verrou alimentation, appuyez OK et «/» pour sélectionner Act. Saisissez le mot de passer à nouveau.


- Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passerchoisi et conservez-le dans un endroit sur à l'avance ou immédiatement après l'avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l'oublier.
- Une fois le mot de passer défini et le Verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passer correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passage
Si vous entrez un mot de passer incorrect, le message d'erreur du mot de passer s'affichera, suivi du message Saisie mot de passer. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passage, vous pouvez suivre la procEDURE de rappel de mot de passage. Voir Procedure de rappel de mot de passer à la page 24.
Si vous entrez un mot de passer incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'eteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procedure de rappel de mot de passage
I. Appuyez et maintenez OK pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l'écran.
2. Notez le numero et eteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous âtes autorisé à utiliser le projecteur.


Modification du mot de passer
I. Allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité. Appuyez OK. La page Réglages sécurité s'affiche.
2. Choisissez Changer mot de passer et appuyez OK.
3. Entrez l'ancien mot de passer.
- S'il est correct, un autre message Saisie nouvel. mot de passer apparait.
-
S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affichera, suivi du message Saisie mot de passer actuel pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passer.
-
Entrez un nouveau mot de passer.
- Confirmez le nouveau mot de passer en entrant à nouveau le nouveau mot de passer.
Désactivation de la fonction de mot de passage
Pour désactiver la protection par mot de passer, allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité > Verrou alimentation et appuyez OK et «/» pour sélectionner Dés. Le message Saisie mot de passer apparait. Entre le mot de passer actuel.
- Si le mot de passer est correct, le menu OSD revient à la page Réglages sécurité. Vous n'aurez pas besoin d'entrée le mot de passer la prochaine fois que vous mettriez le projecteur sous tension.
- S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affichera, suivi du message Saisie mot de passer actuel pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passer.

Bien que la fonction de mot de passage soit désactivée, vous devez conserver le mot de passer à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passer.
Changement de signal d'entrée
Vouss pouvez connecter le projecteur à plusieurs apparciels en même temps. Il ne peut toute fois afficher qu'un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le menu Avancé - menu Affichage > Recherche auto de la source soit Act si vous poulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionn manuelles le source :

I. Appuyez SOURCE. Une barre de selection de la source s'affiche.
2. Appuyez / jusqu'à la seLECTION du signal souhaité et appuyez OK.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs apparèils sont connectés au projecteur, repêtez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.

- Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée.
- Pour lesassage s'affichage de l'image, selectionnez et utilisez un signal d'entree avec la resolution native du projecteur. Toute autre resolution sera adaptee par le projecteur en fonction du reglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l'image ou une perte de clarte de l'image. Voir Format image à la page 35.
Arrêt du projecteur
I. Appuyez / et un message de confirmation s'affiche. Si vous n'y répondez pas en quelques secondes, le message disparait.
2. Appuyez / une seconde fois. Levoyant de l'alimentation clignote en orange, la source lumineuse s'eteint et les ventilateurs continuents tournier pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant de l'alimentation est orange continu et les ventilateurs s'arrêtent. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.


- Le projecteur ne peut pas etre utilise tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de proteger la source lumineuse.
- Évitez d'allumer le projecteur immédiatement après l'avoir étéint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée de vie de la lampe.
- La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l'utilisation.
Utilisation des menus
Notez que les menus à l'écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S'il n'y a pas d'équipment connecté au projecteur ou qu'aucun signal n'est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Système de menus
Menu De base
| Menu (Page de réf) | Options |
| Mode Image (29) | Bright/Living Room/Game/Sports/Cinema/(3D)/(HDR10)/(HDR Game)/(HLG)/User |
| Mode son (34) | Cinéma/Musiq/Jeux/Sports/Util |
| Mode source luminière (46) | Normal/ÉCO/Éco Intelligent/LampSave |
| Trapèze 2D (15) | H: -30 à +30V: -30 à +30 |
| Paramètre de jeu (30) | Ajustement des détailsDés/Bas/Haut |
| Mode rapideDés/Act | |
| Luminosité HDR (32) | -2/-1/0/1/2 |
| Informations (43) | Résolution détectéeSourceMode ImageMode source luminièreFormat 3DSystème de couleursPlage dynamiqueDurée d'utilisation source luminièreVersion micrologicielCode de service |
| Type menu (41) | Base/Avancé |
Menu Avancé
I. Menu principal : Image
Structure
| Menu | Options | ||
| Mode Image | Bright/Living Room/Game/Sports/Cinema/3D/HDR10/HDR Game/HLG/User | ||
| Paramètre de jeu | Ajustement des détails | Dés/Bas/Haut | |
| Mode rapide | Dés/Act | ||
| Gestion du mode utilisateur | Charger param. De | Bright/Living Room/Game/Sports/Cinema | |
| Renom.modeUtil. | |||
| Luminosité | 0 à 100 | ||
| Contraste | 0 à 100 | ||
| Netteté | 0 à 10 | ||
| Brilliant Color | 0 à 10 | ||
| Réglages couleur avancée | Sélection gamma | 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ | |
| Réglage température couleur | Température couleur | Normal/Froid/Natif/Chaud | |
| Gain R/Gain V/Gain B | 0 à 200 | ||
| Décalage R/Décalage V/Décalage B | 0 à 511 | ||
| Gestion couleur | R/V/B/C/M/J | Nuance/Saturation/Gain | |
| W | Gain R/Gain V/Gain B | ||
| Réinitialiser | |||
| Mode source lumière | Normal/ÉCO/Éco Intelligent/LampSave | ||
| Luminosite HDR | -2/-1/0/1/2 | ||
| Réinit. mode image actuel | Réinitialiser/Annuler | ||
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Mode Image | Le projeteur compte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de désirir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. • Bright Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est ajusté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pieces bien éclairées. • Living Room Avec la couleur bien saturaëe, la netteté affinée et un niveau de luminosité plus élevé, ce mode est approprié pour la diffusion de la télévision dans des pieces où il y a une petite quantité de lumière ambiente, par exemple votre salon. • Game Ce mode est le meilleur pour jouer aux yeux videoe, et vous pouvez sélectionner un préréglage audiovisuel optimal pour 3 types de yeux dans le menu Paramètre de jeu : Tir à la première personne (FPS), Jeu de role (RPG), Jeu de sport (SPG) pour avoir une expérience de jeu parfaite dans des salles bien éclairées. • Sports Avec des couleurs bien saturaëes et un niveau de luminosité plus élevé, ce mode est idéal pour regarder des événements sportifs dans une piece lumineuse. • Cinema Ce mode est le meilleur pour regarder des films avec des couleurs précises et un contraste plus profond à un niveau de luminosité plus faible dans des pieces avec un peu de luzière ambiente, comme dans un cinema commercial. • 3D Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu 3D. Ce mode n'est disponible que quand la fonction 3D est activée. • HDR10/HDRTimer Fournit des effets de gamme dynamique élevé avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés pour les films Blu-ray HDR ou les yeux HDR. Àpres avoir detecté automatiquement les métadonnées ou les informations EOTF du contenu HDR, HDR10 et HDR Game sont disponibles pour la sélection. HDR10 est le meilleur pour afficher les films Blu-ray, tandis que HDR Game est utilisé pour activer le menu Paramètre de jeu pour le jeu HDR. • HLG Offre des effets de gamme dynamique élevé avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés. Mode Image sera définir sur HLG automatiquement lors de la détction de métadonnées ou d'informations EOTF à partir de contenu de diffusion HLG. • User Rappelle les paramètres personalisés en fonction des modes d'image actuellément disponibles. Voir Gestion du mode utiliser à la page 28. |
| Paramètre de jeu | • Ajustement des détails Ajuste le niveau de clarté des détails. Plus l'effect est important, plus les détails seront affichés, mais avec un noir moins performant. • Mode rapide Réduit le temps de réponse entre la source d'entrée et l'image affichée. Pour la latence optimisée, quand Mode rapide est activé, Trapèze 2D/Format image revienda aux paramètres par défaut, et Trapèze vertical auto sera désactivé automatiquement. *Mode rapide ne peut être activé que pour la fréquence d'entrée ci-dessous, adoptée par la plupart des jours populaires: - 1080p 60Hz/120Hz/240Hz - 4K 60Hz |
| Gestion du mode utilisateur | Il y a un mode définitible par l'utiliser si les modes d'image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l'un des modes d'image (mis à part User) comme point de départ et personnelier les paramètres. • Charger param. De 1. Allez à Image > Mode Image. 2. Appuyez ↓/▲ pour sélectionner User. 3. Appuyez ↓ pourCHOISER Gestion du mode utilisé et appuyez OK. La page Gestion du mode utilisé est affichée. 4. SéLECTIONNZE Charger param. De en appuyant OK. 5. Appuyez ↓/▲ pour sélectionner le mode d'image qui est proche de vos besoins. 6. Appuyez OK et BACK pour returner au menu Image. 7. Appuyez ↓ pour sélectionner les options du sous-menue que vous voulez changer et ajustez les valeurs au moyen de ↓/▲. Les ajustements définissent le mode utilisé sélectionné. • Renom_modeutil. SÉLECTIONNZ pour renomer les modes d'image personalisés (User). Le nouveau nom doit avoir au maximum 9 caractères y compris des lettres (A-Z, a-z), des chiffres (0-9), et l'espace (). 1. Allez à Image > Mode Image. 2. Appuyez ↓/▲ pour sélectionner User. 3. Appuyez ↓ pourCHOISER Gestion du mode utilisé et appuyez OK. La page Gestion du mode utilisé est affichée. 4. Appuyez ↓ pourCHOISER Renom_modeutil. et appuyez OK. La page Renom_modeutil. est affichée. 5. Utilisez ↓/▲/▼/▲ et OK pour définir les caractères souhaités. 6. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer les modifications et quitter. |
| Luminosite | Plus la valeur est élevé, plus l'image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. |
| Contraste | Plus la valeur est élevé, plus l'image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. |
| Netteté | Plus la valeur est élevé, plus l'image est nette. |
| Brilliant Color | Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevé tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communés dans les scènes video et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalisistes et vraies. |
| Réglages couleur avancée | • Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d'entrée et la luminosité d'image. • 1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. • 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l'image. Le meilleurchoix pour un environment éclairé, une salle de réunion ou un salon. • 2,4/2,5 : Le meilleurchoix pour afficher les films dans un environnementASF. • 2,6 : Le meilleurchoix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosité Faible contraste 1.8 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 BenQ • Réglage température couleur Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné. • Normal : Préserve la couleur normale des blancs. • Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. • Natif : Avec la température des couleurs d'origine de la source lumineuse et une luminosité plus élevé. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées. • Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Voupez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes. • Gain R/Gain V/Gain B : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. |
- Décalage R/Décalage V/Décalage B : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
- Gestion couleur
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous Sélectionné cheque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Pour effectuer des ajustements, appuyez sur les flèches / pour désirer une couleur indépendante parmi le rouge (R), le vert (V), le bleu (B), le cyan (C), le magenta (M) ou le jaune (Y), puis appuyez OK. Les éléments de menu suivants sont affichés pour votrechoix.
- Nuance: Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d'une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l'illustration pour connaître l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l'image projetée sera sélectionné. L'augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.

- Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage apporté se reflètera immédiatement dans l'image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
- Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflètera immEDIATIMENT dans l'image.
Si vous avez sélectionné W, vous pouvez ajuster les niveaux de contraste du Rouge, du Vert et du Bleu en sélectionnant Gain R, Gain V et Gain B.
Pour rétablit tous les régles aux valeurs par défaut de l'usine,CHOISSE RÉinitialiser, et appuyez OK.

Saturation est la quantité de cette couleur dans une image video. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturaées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l'image. Si la saturation est trop élevé, cette couleur sera trop vivie et irréaliste.
Mode source lumière
Sélectionne une alimentation de source lumineuse appropriée parmi les modes fournis. Voir Augmenter la durée de vie de la source lumineuse à la page 46.
Luminosité HDR
Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre image en fonction de la source d'entrée. Vous pouvez également selectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une catégorie qualité d'image. Quand la valeur est supérieure, l'image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l'imagdevient plus nombre.
| Réinit. mode image actuel | Tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris le mode prédéfini, User) returnent aux valeurs par défaut. 1. Appuyez OK. Le message de confirmation est affchéé. 2. Utilisez ↓/▶ pour sélectionner Réinitialiser et appuyez OK. Le mode d'image actuel returne aux régles par défaut. Les régles suivants sont conservés : Mode Image. |
2. Menu principal : Son
Structure
| Menu | Options |
| Mode son | Cinéma/Musiq/Jeux/Sports/Util |
| EQ sonore utiliser | 100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz -10 à +10 |
| Muet | Dés/Act |
| Volume | 0 à 20 |
| Bip de mise sous/hors tension | Dés/Act |
| Réinitialiser l'audio | Réinitialiser/Annuler |
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Mode son | Cette fonction utilise la technologie TreVolo et Bongiovietes avec 120 points d'étaconnage qui optimisent tout signal audio en temps réel pour ajouter de la profondeur, de la clarté, de la définition, de la présence et une imagerie de champ stéréo améliorée pour une expérience audio plus immersive. Lessons prédéfinis suivants sont disponibles : Cinéma, Musiq, Jeux, Sports et Util.Le mode Util permet de personnelier les paramètres de son. Lors de la sélection du mode Util, vous pouvez apporter des ajustements avec la fonction EQ sonore utiliser.Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet. |
| EQ sonoreutilisateur | Sélectionnez les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz, 1k Hz, 3k Hz et 10k Hz) pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les régles apportés ici définissent le mode Util. |
| Muet | Sélectionnez Act pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.Pour restaurer l'audio, Sélectionnez Dés. |
| Volume | Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.Si la fonction Muet est activée, ajuster Volume désactivera la fonction Muet. |
| Bip de mise sous/hors tension | Définit le bip pour le projecteur sur Act ou Dés.Le Bip de mise sous/hors tension ne peut être ajusté qu'ici. La désactivation du son ou l'ajustement du niveau sonore n'a pas d'effet sur le Bip de mise sous/hors tension. |
| Réinitialiserl'audio | Retourne tous les ajustements que vous avez apportés dans le menu Son aux valeurs par défaut. |
3. Menu principal : Affichage
Structure
| Menu | Options | ||
| Format image | Auto/4:3/16:9 | ||
| Recherche auto de la source | Dés/Act | ||
| Renom.source | HDMI-I/HDMI-2 | ||
| 3D | Mode 3D | Auto/Trame séquentielledés | |
| Inverser sync 3D | Désactiver/Inverser | ||
| Paramètres HDMI | Format HDMI | Auto/Limité/Complet | |
| Égaliseur HDMI | HDMI-I/HDMI-2 | Auto/1/2/3/4/5 | |
| HDMI EDID | HDMI-I/HDMI-2/HDMI-3 | Amélioré/Standard | |
| Contrôlelectronique | Dés/Act | ||
| Audio Return + (HDMI-2) | Dés/LPCM/RAW/RAW+ | ||
| Lien Allumer | Dés/De l'appareil | ||
| Lien Éteindre | Dés/Du projecteur | ||
| Réinitialiser affichage | Réinitialiser/Annuler | ||
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Format image | Plusieurs options permettent de définir le format de l'image en fonction de votre source de signal d'entrée. Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous vous sugérons de régler Format image sur Auto pour profiter d'un jeu à faible latence. Si vous sélectionnez d'autres options, Mode rapide sera désactivé. • Auto: Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontal ou verticale. • 4:3: Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format 4:3. • 16:9: Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format 16:9. |
| Recherche auto de la source | Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. |
| Renom.source | Renomme la source d'entrée actuelle à votre nom souhaité. Sur la page Renom.source : 1. Appuyez OK pour afficher le clavier à l'écran. 2. Appuyez sur ▲/▼/▲▶ pour sélectionner chaque chiffre/lettre souhaité, et appuyez OK pour confirmer chaque saisie. 3. Répétez l'étape ci-dessus et lorsque vous avez terminé, appuyez BACK et ↓ pour désir Commettre. 4. Appuyez OK et le nom de la source change. |
| 3D | Ce projeteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos approeils videoe compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. ÀpRES avoir connecté les approeils videoe 3D au projeteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu'elles sont allumées pour visionner le contenu 3D. Lorsque vous regardez du contenu 3D : · L'image peut sembler déplacée ; cependant, ce n'est pas un dysfonctionnement du produit. · Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez des contenus 3D. · Arrêtez de regarder les contenus 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort. · Gardez une distance à l'écran d'environ trois fois la hauteur effective de l'écran. · Les enfants et les personnes ayant des antécédents d'hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toutes autres conditions Médicales existantes devraient s'abstenir de regarder du contenu 3D. · L'image peut sembler rougeâtre, verdâtre ou bleuâtre si vous ne portez pas de lunettes 3D. Cependant, vous ne remarquerez aucune déviation de couleur lors de la lecture de contenus 3D avec des lunettes 3D. · La source 4K ne sera pas affichée. · Mode 3D Le réglage par défaut est Auto et le projeteur désisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détention du contenu 3D. Si le projeteur ne peut pas reconnaître le format 3D, vous pouvez désir Trame séquentielle pour celui-ci. Quand Mode 3D est activé : · Le niveau de luminosité de l'image projetée diminue. · Le Mode Image ne peut pas être ajusté. · Le Trapèze 2D ne peut être ajusté qu'avac des degrés limités. · Inverser sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l'image pour l'œil gauche et l'œil droit pour une expérience 3D plus comfortable. |
- Format HDMI
Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour corriger la précision des couleurs.
- Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant.
- Limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235.
- Complet : Utilise la plage complète RVB 0-255.
Égaliseur HDMI
Définit une valeur appropriée pour maintainir la qualité d'image HDMI lors de la transmission de données à longue distance.
HDMI EDID
Bascule entre Amélioré pour HDMI 2.0 EDID et Standard pour HDMI 1.4 EDID. La sélection de Standard qui prend en charge jusqu'à 1080p 60Hz peut résoudre des problèmes d'affichage anormaux avec certains anciens lecteurs.
- Contrôle électronique
Lorsque vous activez cette fonction et connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec un cable HDMI, allumer l'appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur, tandis qu'éteindre le projecteur étant automatiquement l'appareil compatible HDMI CEC.
- Audio Return + (HDMI-2)
Lorsque vous connectez un haut-parleur compatible eARC au projecteur avec des cables HDMI, le son peut être renvoyé à ces haut-parleurs à partir du port HDMI 2 du projecteur.
L'audio HDMI-I peut être envoyé vers des haut-parleurs externes via la fonction eARC (HDMI-2).
Audio Return+ prend en charge les sorties multi-audio, notamment 2.0, 5.1, 7.1 et Dolby Atmos, vers un système audio externe comme une barre de son.
Les formats de sortie audio suivants sont fournis pour obtenir les performances audio que vous souhaitez : LPCM prend en charge la sortie audio à 2 canaux, RAW prend en charge la sortie audio à 5.1 canaux et RAW+ prend en charge la sortie audio Dolby Atmos.
Pour profiter de l'effet sonore Audio Return+, assurez-vous d'activer également la fonction eARC de votre barre de son.
Lien Allumer/Lien Eteindre
Quand vous connectez un apparéil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec un cable HDMI, vous pouvez définir le comportement de la mise sous tension/hors tension entre l' apparéil et le projecteur.
| Lien Allumer > De l'appareil | Quand l'appareil connecté est allumé, le projecteur sera aussi activé. |
| Lien Éteindre> Du projecteur | Quand l'appareil connecté est étant, le projecteur sera aussi arrêté. |
Paramètres HDMI
Réinitialiser affichage
Retourne tous les paramètres du menu principal Affichage aux valeurs par défaut de l'usine.
4. Menu principal : Installation
Structure
| Menu | Options | |
| Position du projecteur | Sol avant/Plafond avant/Arrière/Plafond arr. | |
| Trapèze 2D | H: -30 à +30 | |
| V: -30 à +30 | ||
| Trapèze vertical auto | Dés/Act | |
| LumiExpert | LumiExpert | Dés/Act |
| Niveau LumiExpert | -1 - 0 - 1 | |
| Étalonnage manuel | Statut de l'étalonnage manuel | |
| Étalonner | ||
| Réinitialiser étalonnage manuel | ||
| Test Pattern | Dés/Act | |
| Mode Haute altitude | Dés/Act | |
| Débit en bauds | 9600/14400/19200/38400/57600/115200 | |
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Position du projeteur | You pouvez installer le projeteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l'emplacement à la page 11 pour des détails. |
| Trapèze 2D | Voir Correction trapézoidale à la page 15 pour des détails. Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous vous suggérons de régler Trapèze 2D les valeurs sur 0 pour profiter d'un jeu à faible latence. Si vous réglez Trapèze 2D sur d'autres valeurs, Mode rapide sera désactivé. |
| Trapèze vertical auto | Corrige automatiquement la distorsion trapézoidale sur le côte gauche/droit de l'image projetée. Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous vous suggérons de désactiver Trapèze vertical auto pour profiter d'un jeu à faible latence. Activer Trapèze vertical auto désactivera Mode rapide. |
| LumiExpert | • LumiExpert Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte actively les conditions de lumière ambiente et ajusté automatiquement la luminosité visuelle équilibrée pour creer une expérience visuelle optimale. Cette fonction n'est pas disponible quand Mode Image est Bright, 3D ou HDR10/HLG. • Niveau LumiExpert: Ajuste le décalage gamma. • Étalonnage manuel: En fonction de la luminosité ambiente, vous pouvez effectuer l'étalonnage manuelle. • Statut de l'étalonnage manuel: Affiche l'état de l'étalonnage manuel. • Étonner: Activez cet élément pour démarrer le processus d'étalonnage. • Réinitialiser étalonnage manuel: Réinitialise le décalage gamma aux valeurs prérégliées en usine. |
| Test Pattern | Ajuste la taille et la mise au point de l'image et vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion. |
| Mode Haute altitude | Il est recommendé d'utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiente entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude», le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouze résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n'est pas garantie que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnementés difficiles ou extrêmes. N'utilise pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiente est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. |
| Débit en bauds | Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur avec un cable RS-232 approprié etmettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. |
5. Menu principal : Système
Structure
| Menu | Options | ||
| Langue | English/ français/ Deutsch/italiano/Español/ Pusskii/繁體中文/简体中文/日本語/韓語/Swedish/Swiss | ||
| Svenska/Nederlands/Türkge/Česstina/ Portuguès/Portugal/Polski/Magyar/Hrvatski/ România/Norsk/Dansk/Bulgaria/Suomi/ Indonesian/Бulgaria/俄罗斯/捷克斯坦 | |||
| Réglages du fond | Écran de veille | BenQ/Noir/Bleu | |
| Réglages des menus | Type menu | Base/Avancé | |
| Durée affichage menu | 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours | ||
| Position des menus | Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. gauche | ||
| Informations de source de lumière | Durée d'utilisation source lumière | ||
| Mode Normal | |||
| Mode ÉCO | |||
| Mode Éco Intelligent | |||
| LampSave | |||
| Heure équivalente de luzière | |||
| Voir manuel pour la formule détaillée | |||
| Réinit.compt.lum. | Réinitialiser/Annuler | ||
| Réglages fonctionnement | Message de rappel | Dés/Act | |
| Voyant diode | Dés/Act | ||
| Réglages mise sous/hors tension | Mise sous tension directe | Dés/Act | |
| Hors tension auto | Désactiver/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min | ||
| Diffusion Média BenQ HDMI (QS01) | Dés/Act | Oui/Annuler | |
| Réglages sécurité | Verrou touches panneau | Dés/Act | Oui/Non |
| Changer mot de passer | |||
| Verrou alimentation | |||
| Réglages d'usine | Réinitialiser/Annuler | ||
| Réinitialiser système | Réinitialiser/Annuler | ||
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Langue | Définit la langue des menus à l'écran (OSD). |
| Réglages du fond | Écran de veillePermet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarriage du projecteur. |
| Réglages des menus | Type menuDéfinit le type de menu OSD en fonction de vos besoin.Décrete affichage menuDétermine le temps d'attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n'actionnez aucune touche.Position des menusDéfinit la position du menu à l'écran (OSD). |
| Informations de source de luminière | Cette page de menu affiche les informations suivantes :Durée d'utilisation source lumièreHeures de luminière utilisées sous Mode Normal, Mode ÉCO, Mode Éco Intelligent, LampSave.Et les Heure équivalente de luminière.Pour des détails sur la façon de calculer les heures, voir Familiarisation avec les heures de la luminière à la page 45.Lorsqu'une nouvelle lampe est installée et que vous doivent réinitialiser la minuterie,CHOIN.COMPT.lum.et sélectionnez Réinitialiser. |
| Réglages fonctionnement | Message de rappelActive ou désactive les messages de rappel.Voyant diodeVoupez désactiver les luminaires d'advertissement à diode. Ceci afin d'éviter toute perturbation de luminaire lors de l'affichage des images dans une pieceASFON. Réglages mise sous/hors tensionMise sous tension directe:Permet au projecteur de s'allumer automatiquement lorsqu'il est alimenté par le cordon d'alimentation.Hors tension auto:Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si chaque signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutilde de la source lumineuse.Diffusion media BenQ HDMI (QS01)Avec le QS01 optionnel installé sur votre projecteur (voir Installer le donglediffusion media HDMI QS01 (Optionnel) à la page 18),vous pouze selectionnerAct pour activer les fonctions liées au dongle Android TV (QS01),notamment :Le rappel du branchement du dongle ATV.Le mécanisme de poignée de main entre le dongle Android TV et leprojecteur après la mise sous tension. |
| Réglages sécurité | • Verrou touches panneau Avec le verrouillage des touches de contrôle sur le projecteur et la télécommande, vous pouze éviter que les régles de votre projecteur soit modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verrou touches panneau est activé, aucune touche du projecteur et de la télécommande ne fonctionnera à l'exception de ⊙ ALIMENTATION. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé ➔ (la touche droite) sur le projecteur ou la télécommande pendant 3 secondes. Si vous éteignez le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. • Changer mot de passer/Verrou alimentation Voir Utiliser la fonction de mot de passer à la page 24. |
| Réglages d'usine | Rétablit les paramètres par défaut. Les régles suivants sont conservés : Position du projecteur, Trapèze 2D, Trapèze vertical auto, Mode Haute altitude, Débit en bauds, Informations de source de lumière, Diffusion matière BenQ HDMI (QS01), Réglages sécurité. |
| Réinitialiser système | Retourne tous les paramètres du menu principal Système aux valeurs par défaut de l'usine. Les régles suivants sont conservés : Informations de source de lumière, Diffusion matière BenQ HDMI (QS01), Réglages sécurité. |
6. Menu principal : Informations
Structure
| Menu | Options |
| Résolution détectée | |
| Source | |
| Mode Image | |
| Mode source lumière | |
| Format 3D | |
| Système de couleurs | |
| Plage dynamique | |
| Durée d'utilisation source lumière | |
| Version micrologiciel | |
| Code de service |
Descriptions des fonctions
| Menu | Descriptions |
| Résolution déetectée | Indique la résolution native du signal d'entrée. |
| Source | Indique la source actuelle du signal. |
| Mode Image | Indique le mode sélectionné sur le menu Image. |
| Mode source lumière | Indique le mode de la source lumineuse utilisée. |
| Format 3D | Affiche le mode 3D actuel. Format 3D n'est disponible que quand 3D est activé. |
| Système de couleurs | Indique le format du système d'entrée. |
| Plage dynamique | Indique la gamme dynamique de l'image, p.ex. SDR, HDR10, HLG, etc. |
| Durée d'utilisation source lumière | Indique le nombre d'heures d'utilisation de la lumière. |
| Version micrologiciel | Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. |
| Code de service | Indique le numéro de série du projecteur. |
Entretien
Entretien du projecteur
Nettoyage de l'objet
Nettoyez l'objectif des que vous remarquez que sa surface est sale ou poussièreuse. Veuillez vous assurer d'eteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l'objetif.
- Utilisez une bombe d'air comprime pour oter la poussière.
- Si l'objet est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L'utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boitier, mettez le projecteur hors tension de la maniere indiquee a Arrêt du projecteur à la page 26, puis débranchez le cordon d'alimentation.
- Pour 0ter la poussiere ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
- Pour 0ter les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frotte le boitier.

À éviter : dire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous nevez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 50 ou consulter votre revendeur sur la portée.
- Rentrez les pieds de réglage.
- Retirez la pile de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Informations relatives à la source lumineuse
Familiarisation avec les heures de la lumière
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur hora intégré. La méthode de calcul de l'équivalent heures lumière est la suivante :
I. Durée utilisation lumière = (x + y + z + a) heures si:
Durée utilisé en mode Normal = x heures
Durée utilisé en mode ÉCO = y heures
Durée utilisée en mode Éco Intelligent = z heures
Durée utilisé en mode LampSave = a heures
- Heure équivalente de lumière = α heures
$$ \alpha = \frac {A ^ {\prime}}{X} \times \chi + \frac {A ^ {\prime}}{Y} \times y + \frac {A ^ {\prime}}{Z} \times z + \frac {A ^ {\prime}}{A} \times a, s i $$
X= durée de vie de la source lumineuse en mode Normal
Y= durée de vie de la source lumineuse en mode ÉCO
Z= durée de vie de la source lumineuse en mode Éco Intelligent
A= durée de vie de la source lumineuse en mode LampSave
A' est la plus longue durée de vie de la lumière parmi X, Y, Z, A

Pour la durée utilisée dans chaque mode de luminé indiqué dans le menu OSD :
- La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heures, elle indique 0 heures.

Lorsque you calculiez manuellement Heure equivalente de lumiere, la valeur affichee dans le menu OSD sera probabilitem differente car le système du projecteur calculce la durée utilise pour chaque mode de lumière en « Minutes » puis arrondit à un nombre entier d'heures indiquedans l'OSD.
Pour obtenir les informations d'heures de la lumière :
Allez au menu Avancé - Système > Informations de source de lumière et appuyez OK. La page Informations de source de lumière s'affiche.
Youou poez eaglement obtenir les informations d'heures de la lumiere sur le menu Informations.
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse
- Régler le Mode source lumière
Allez au menu Avancé - Image > Réglages couleur avancée > Mode source lumière et appuyez OK. La page Mode source lumière s'affiche.
Régler le projecteur en mode ÉCO, Éco Intelligent ou LampSave étend la durée de vie de la lampe.
| Mode lumière | Description |
| Normal | Fournit la pleine luminosité de la lumière |
| ÉCO | Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lumière et réduit le bruit du ventilateur |
| Éco Intelligent | Règle l'alimentation de la lumière automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en optimisant la qualité de l'affichage |
| LampSave | Règle l'alimentation de la lumière automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en offrant une durée de vie prolongée de la lumière |
- Régler Hors tension auto
Cette fonction permet au projecteur de s'eteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse.
Pour définit Hors tension auto, allez au menu Avancé - Système > Réglages fonctionnement > Réglages mise sous/hors tension > Hors tension auto, et appuyez «/» pour définit une durée.
Quand remplacer la lampe (POUR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT)
Lorsque LIGHT (Voyant de la lumière) s'allume ou qu'un message conseillant de replacer la lampe s'affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d'installer une nouvelle lampe. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entrainer des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voir une explosion.

- La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambient et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
- La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est normal et attendu.
- Lorsque la lampe est trop chaude, le LIGHT (Voyant de la luzière) et le TEMP (Voyant d'advertisement de surchauffe) s'allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si levoyant de la luzière ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir Voyants à la page 48.
Les messages d'advertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de replacer la lampe.

Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez OK pourODORer le message.
| Avis Remplacer lampe bientôt Équivalent heures lampe > XXXX heures Commandez 1 lampe: www.BenQ.com OK | Il est fortement recommendé de replacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être replacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez OK pour ignorer le message. |
| Avis Remplacer la lampe Équivalent heures lampe > XXXX heures Commandez 1 lampe: www.BenQ.com OK | La lampe DOIT être replacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez OK pour ignorer le message. |
| Avis Temps d'utilisation lampe fini Remplacer la lampe (voir manuel) puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe: www.BenQ.com OK |

« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui variant en fonction des différents modèles.
Voyants
| Voyant | État et description | ||
| POWER O | TEMP O | LIGHT O | |
| Événements - alimentation | |||
| Mode veille | |||
| Mise en marche | |||
| Fonctionnement normal | |||
| Refroidissement de mise hors tension normale | |||
| Télécharger | |||
| Échec de démarriage CW | |||
| Vie de la source lumineuse dépassée | |||
| Boîtier ouvert | |||
| Événements de déverminage | |||
| Déverminage ACTIVÉ | |||
| Déverminage DÉSACTIVÉ | |||
| Événements de la source lumineuse | |||
| Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal | |||
| La source lumineuse n'est pas allumée | |||
| Événements thermiques | |||
| Erreur de ventilateur I (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |||
| Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |||
| Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |||
| Erreur de température I (température au-dessus de la limite) | |||
| Erreur de connexion IC thermique #1 12C | |||
| ○ : Dés | ○ : Orange allumé ○ : Orange clignotant | ○ : Vert allumé ○ : Vert clignotant | ○ : Rouge allumé ○ : Rouge clignotant |
Dépannage

Le projecteur ne s'allume pas.
| Origine | Solution |
| Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité. | Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. |
| Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. | Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. |

Pas d'image
| Origine | Solution |
| La source video n'est pas allumée ou est mal connectée. | Allumez la source video et vérifiez si le cable de signal est bien connecté. |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement à l'appareil de signal d'entrée. | Vérifiez la connexion. |
| Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. | Sélectionnez le bon signal d'entrée avec la touche SOURCE. |

Image brouillée
| Origine | Solution |
| L'objectif de projection n'est pas correctement réglé. | Réglez la mise au point de l'objectif à l'aide de la molette correspondante. |
| Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. | Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. |

La télécommande ne fonctionne pas.
| Origine | Solution |
| Les piles sont usées. | Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. | Retirez l'obstacle. |
| Youss you tenez trop loin du projecteur. | Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur. |

Le mot de passer est incorrect.
| Origine | Solution |
| Vous ne vousouvenez pas du mot de passer. | Voir Procedure de rappel de mot de passer à la page 24. |
Caractéristiques
Caracteristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
optiques
Résolution
3840 × 2160
Système d'affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 1,94 2,12,f = 11,9 15,5mm
Source lumineuse
Lamp de 240 W
\section*{Caracteristiques électriques}
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
380 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caracteristiques mécaniques
Poids
3,1 kg (6,8 lb)
Prises de sortie
Haut-parleur
1 x 5 watts
Sortie de signal audio
1 prise audio PC
Commande
USB
1 alimentation 5 V/1,5 A de type A
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
Récepteur IR x 2
Prises d'entrée
Entrée signal video
Numérique - HDMI 2.0 x 2
Numérique - port de diffusion media HDMI QS01
Dongle ATV x 1
Caracteristiques environnementales
Température de fonctionnement
0^ à 40^ , au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0^ à 35^
1500 à 3000 m à 0^ à 30^ (avec
Mode Haute altitude activé)
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité de stockage
10% à 90% RH (sans condensation)
Altitude de stockage
30^ à 0 12.200m au-dessus du niveau de la mer
Transport
Un embailleage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez visitor le site Web ci-dessous etCHOisissez vous pays pour trouver votre fenetre de contact du service.
http://www.benq.com/welcome
Dimensions
312 ~mm(L) × 246 ~mm(P) × 110 ~mm(H)


Unité : mm
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI (HDCP)
- Fréquences PC
| Résolution | Mode | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge |
| Trame séquentielle | |||||
| 640 x 480 | VGA_60 | 59,940 | 31,469 | 25,175 | V |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | 31,500 | ||
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | 31,500 | ||
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | 36,000 | ||
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 | 28,3221 | |
| 800 x 600 | SVGA_60 | 60,317 | 37,879 | 40,000 | V |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | 50,000 | ||
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | 49,500 | ||
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | 56,250 | ||
| SVGA_120 (Reduce Blanking) | 119,854 | 77,425 | 83,000 | V | |
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 | 48,363 | 65,000 | V |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | 75,000 | ||
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | 78,750 | ||
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | 94,500 | ||
| XGA_120 (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | 115,500 | V | |
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75,00 | 67,500 | 108,000 | |
| 1024 x 576 | BenQ Notebook Timing | 60,00 | 35,820 | 46,996 | |
| 1024 x 600 | BenQ Notebook Timing | 64,995 | 41,467 | 51,419 | |
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 | 74,250 | V |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,870 | 47,776 | 79,5 | V |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 | 49,702 | 83,500 | V |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | 106,500 | ||
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | 122,500 | ||
| WXGA_120 (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | V | |
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 | 63,981 | 108,000 | |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | 135,000 | ||
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | 157,500 | ||
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60,000 | 60,000 | 108 | |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | 148,500 | ||
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 | 60,015 | 47,712 | 85,500 | |
| 1440 x 900 | WXGA+_60 | 59,887 | 55,935 | 106,500 | |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 | 65,317 | 121,750 | |
| 1600 x 1200 | UXGA | 60,000 | 75,000 | 162,000 | |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 | 59,954 | 65,290 | 146,250 | |
| 640 x 480 à 67 Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 | 30,240 | |
| 832 x 624 à 75 Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 | 57,280 | |
| 1024 x 768 à 75 Hz | MAC19 | 75,020 | 60,241 | 80,000 | |
| 1152 x 870 à 75 Hz | MAC21 | 75,06 | 68,68 | 100,00 | |
| 1920 x 1080 à 60 Hz | 1920 x 1080_60 | 60 | 67,5 | 148,5 | V |
| 1920 x 1200 à 60 Hz | 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) | 59,95 | 74,038 | 154 | V |
| 1920 x 1080 à 120 Hz | 1920 x 1080_120 | 120,000 | 135,000 | 297 | V |
| 1920 x 1080 à 240 Hz | 1920 x 1080_240 | 239,76 | 291,309 | 582,617 | |
| 1920 x 1200 à 120 Hz | 1920 x 1200_120 (Reduce Blanking) | 119,909 | 152,404 | 317,00 | V |
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_30 Pour modèle 4K2K | 30 | 67,5 | 297 | |
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_60 Pour modèle 4K2K | 60 | 135 | 594 |
- Fréquences video
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge | |
| Trame séquentielle | Combi trame | |||||
| 480i | 720(1440) x 480 | 59,94 | 15,73 | 27 | ||
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 | 27 | V | |
| 576i | 720(1440) x 576 | 50 | 15,63 | 27 | ||
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 | 27 | ||
| 720/50p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 | 74,25 | V | |
| 720/60p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 | 74,25 | V | V |
| 1080/24P | 1920 x 1080 | 24 | 27 | 74,25 | V | |
| 1080/25P | 1920 x 1080 | 25 | 28,13 | 74,25 | ||
| 1080/30P | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 | 74,25 | ||
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 | 74,25 | ||
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 | 74,25 | ||
| 1080/50P | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 | 148,5 | ||
| 1080/60P | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | 148,5 | V | |
| 1080/120P | 1920 x 1080 | 120 | 135 | 297 | V | |
| 1080/240P | 1920 x 1080 | 240 | 135 | 594 | ||
| 2160/24P | 3840 x 2160 | 24 | 54 | 297 | ||
| 2160/25P | 3840 x 2160 | 25 | 56,25 | 297 | ||
| 2160/30P | 3840 x 2160 | 30 | 67,5 | 297 | ||
| 2160/50P | 3840 x 2160 | 50 | 112,5 | 594 | ||
| 2160/60P | 3840 x 2160 | 60 | 135 | 594 | ||
| 2160/24P | 4096 x 2160 | 24 | 54 | 297 | ||
| 2160/25P | 4096 x 2160 | 25 | 56,25 | 297 | ||
| 2160/30P | 4096 x 2160 | 30 | 67,5 | 297 | ||
| 2160/50P | 4096 x 2160 | 50 | 112,5 | 594 | ||
| 2160/60P | 4096 x 2160 | 60 | 135 | 594 | ||
Commande RS232
Affectation de broches RS232
| N° | Série |
| 1 | NC |
| 2 | RX |
| 3 | TX |
| 4 | NC |
| 5 | GND |
| N° | Série |
| 6 | NC |
| 7 | RTSZ |
| 8 | CTSZ |
| 9 | NC |



| Fonction | Type | Fonctionnement | ASCII |
| Alimentation | Écriture | Sous tension | *pow=on# |
| Écriture | Hors tension | *pow=off# | |
| Lecture | État d'alimentation | *pow=?# | |
| Sélection de la source | Écriture | HDMI (MHL) | *sour=hdmi# |
| Écriture | HDMI 2 (MHL2) | *sour=hdmi2# | |
| Écriture | HDMI 3 | *sour=hdmi3# | |
| Lecture | Source actuelle | *sour=?# | |
| Contrôle audio | Écriture | Muet activé | *mute=on# |
| Écriture | Muet désactivé | *mute=off# | |
| Lecture | État muet | *mute=?# | |
| Écriture | Volume + | *vol=+# | |
| Écriture | Volume - | *vol= # | |
| Écriture | Niveau de volume pour client | *vol=value# | |
| Lecture | État du volume | *vol=?# | |
| Mode Image | Écriture | Lumineux | *appmod=bright# |
| Écriture | Salon | *appmod=livingroom# | |
| Écriture | Jeux | *appmod=game# | |
| Écriture | Cinéma | *appmod=cine# | |
| Écriture | Util. 1 | *appmod=user1# | |
| Écriture | Sport | *appmod=sport# | |
| Lecture | Mode Image | *appmod=?# | |
| Paramètre image | Écriture | Définir la valeur du contraste | *con=value# |
| Lecture | Valeur du contraste | *con=?# | |
| Écriture | Luminosite + | *bri=+# | |
| Écriture | Luminosite - | *bri= # | |
| Écriture | Définir la valeur de la luminosite | *bri=value# | |
| Lecture | Valeur de la luminosite | *bri=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de la couleur | *color=value# | |
| Lecture | Valeur de la couleur | *color=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de la nettedé | *sharp=value# | |
| Lecture | Valeur de la nettedé | *sharp=?# | |
| Écriture | Température des couleurs-Chaud | *ct=warm# | |
| Écriture | Température des couleurs-Normal | *ct=normal# | |
| Écriture | Température des couleurs-Froid | *ct=cool# | |
| Écriture | Température des couleurs-lampe d'origine | *ct=native# | |
| Lecture | État de la température des couleurs | *ct=?# | |
| Écriture | Rapport 4:3 | *asp=4:3# | |
| Écriture | Rapport 16:9 | *asp=16:9# | |
| Écriture | Rapport auto | *asp=AUTO# | |
| Lecture | État du rapport | *asp=?# | |
| Écriture | Trapèze vertical + | *v Keystone=+# | |
| Écriture | Trapèze vertical - | *v Keystone= # | |
| Paramètre image (Suite) | Lecture | Valeur du trapèze vertical | <CR>*vkeystone?#<CR> |
| Écriture | Trapèze horizontal + | <CR>*hkeystone+=#<CR> | |
| Écriture | Trapèze horizontal - | <CR>*hkeystone=-#<CR> | |
| Lecture | Valeur du trapèze horizontal | <CR>*hkeystone?#<CR> | |
| Écriture | Brilliant Color activé | <CR>*BC=on#<CR> | |
| Écriture | Brilliant Color désactivé | <CR>*BC=off#<CR> | |
| Lecture | État de Brilliant Color | <CR>*BC=?#<CR> | |
| Écriture | Réinitialiser paramètres image actuels | <CR>rstcurpicsetting#<CR> | |
| Écriture | Réinitialiser tous les paramètres image | <CR>rstallpicsetting#<CR> | |
| Paramètres de fonctionnement | Écriture | Position du projecteur-Sol avant | <CR>*pp=FT#<CR> |
| Écriture | Position du projecteur-Sol arrêté | <CR>*pp=RE#<CR> | |
| Écriture | Position du projecteur-Plafond arr. | <CR>*pp=RC#<CR> | |
| Écriture | Position du projecteur-Plafond avant | <CR>*pp=FC#<CR> | |
| Lecture | État de la position du projecteur | <CR>*pp=?#<CR> | |
| Écriture | Position des menus - Centre | <CR>*menuposition=center#<CR> | |
| Écriture | Position des menus - Coin sup. Gauche | <CR>*menuposition=tf#<CR> | |
| Écriture | Position des menus - Coin sup. Droit | <CR>*menuposition,tr#<CR> | |
| Écriture | Position des menus - Coin inf. Droit | <CR>*menuposition=br#<CR> | |
| Écriture | Position des menus - Coin inf. gauche | <CR>*menuposition=bl#<CR> | |
| Lecture | État de la position des menus | <CR>*menuposition?#<CR> | |
| Écriture | Mise sous tension directe-activée | <CR>*directpower=on#<CR> | |
| Écriture | Mise sous tension directe-désactivée | <CR>*directpower=off#<CR> | |
| Lecture | Mise sous tension directe-État | <CR>*directpower=?#<CR> | |
| Débit en bauds | Écriture | 9600 | <CR>*baud=9600#<CR> |
| Écriture | 14400 | <CR>*baud=14400#<CR> | |
| Écriture | 19200 | <CR>*baud=19200#<CR> | |
| Écriture | 38400 | <CR>*baud=38400#<CR> | |
| Écriture | 57600 | <CR>*baud=57600#<CR> | |
| Écriture | 115200 | <CR>*baud=115200#<CR> | |
| Lecture | Débit en bauds actuel | <CR>*baud?#<CR> | |
| Contrôle de la lampe | Lecture | Lampe | <CR>*ttim=?#<CR> |
| Écriture | Mode normal | <CR>*lampm=lnor#<CR> | |
| Écriture | Mode éco | <CR>*lampm=eco#<CR> | |
| Écriture | Mode SmartEco | <CR>*lampm=seco#<CR> | |
| Écriture | Mode SmartEco 2 | <CR>*lampm=seco2#<CR> | |
| Lecture | État du mode lampe | <CR>*lampm=?#<CR> | |
| Divers | Lecture | Nom de modèle | <CR>*modelname?#<CR> |
| Lecture | Version logicielle système | <CR>*sysfwversion?#<CR> | |
| Lecture | Version logicielle interpolateur | <CR>*scalerfwversion?#<CR> | |
| Lecture | Version logicielle MCU | <CR>*mcufwversion?#<CR> | |
| Écriture | Vide activé | <CR>*blank=on#<CR> | |
| Écriture | Vide désactivé | <CR>*blank=off#<CR> | |
| Lecture | État de vide | <CR>*blank=?#<CR> | |
| Écriture | Arrêt sur image activé | <CR>*freeze=on#<CR> | |
| Écriture | Arrêt sur image désactivé | <CR>*freeze=off#<CR> | |
| Lecture | État d'arrêt sur image | <CR>*freeze?#<CR> | |
| Écriture | Menu activé | <CR>*menu=on#<CR> | |
| Écriture | Menu désactivé | <CR>*menu=off#<CR> | |
| Lecture | Statut du menu | <CR>*menu=?#<CR> | |
| Écriture | Haut | <CR>*up#<CR> | |
| Écriture | Bas | <CR>*down#<CR> | |
| Écriture | Droite | <CR>*right#<CR> | |
| Écriture | Gaughe | <CR>*left#<CR> | |
| Écriture | Entrée | <CR>*enter#<CR> | |
| Écriture | Préc. | <CR>*back#<CR> | |
| Écriture | Menu source activé | <CR>*sourmenu=on#<CR> | |
| Écriture | Menu source désactivé | <CR>*sourmenu=off#<CR> | |
| Divers(Suite) | Lecture | État du menu source | <CR>*sourmenu=?# |
| Écriture | Sync 3D désactivée | <CR>*3d=off# | |
| Écriture | Sync 3D Trame séquentielle | <CR>*3d=fs# | |
| Lecture | État sync 3D | <CR>*3d=?# | |
| Écriture | Mode Haute altitude activé | <CR>*Highaltitude=on# | |
| Écriture | Mode Haute altitude désactivé | <CR>*Highaltitude=off# | |
| Lecture | État Mode Haute altitude | <CR>*Highaltitude=?# | |
| Calibrage descouleurs(solement pour leservice) | Écriture | Définir la valeur gamma BenQ | <CR>*gamma=value# |
| Lecture | État de valeur gamma | <CR>*gamma=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de la luminosité HDR | <CR>*hdrbri=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de la luminosité HDR | <CR>*hdbri=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de gain rouge | <CR>*RGain=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de gain rouge | <CR>*RGain=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de gain vert | <CR>*GGain=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de gain vert | <CR>*GGain=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de gain bleu | <CR>*BGain=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de gain bleu | <CR>*BGain=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de décalage rouge | <CR>*ROffset=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de décalage rouge | <CR>*ROffset=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de décalage vert | <CR>*GOffset=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de décalage vert | <CR>*GOffset=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de décalage bleu | <CR>*BOffset=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de décalage bleu | <CR>*BOOffset=?# | |
| Écriture | Couleur primaire | <CR>*primcr=value# | |
| Lecture | État de la couleur primaire | <CR>*primcr=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de la nuance | <CR>*hue=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de la nuance | <CR>*hue=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de la saturation | <CR>*saturation=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de la saturation | <CR>*saturation=?# | |
| Écriture | Définir la valeur de gain | <CR>*gain=value# | |
| Lecture | Obtenir la valeur de gain | <CR>*gain=?# | |
| Service(Seulement pour leservice) | Écriture | Mode service activé pour le rapport d'erreur | <CR>*error=enable# |
| Lecture | Rapport de code d'erreur | <CR>*error=report# | |
| Lecture | Vitesse ventilateur 1 | <CR>*fan1=?# | |
| Lecture | Vitesse ventilateur 2 | <CR>*fan2=?# | |
| Lecture | Vitesse ventilateur 3 | <CR>*fan3=?# | |
| Lecture | Température 1 | <CR>*tmp1=?# | |
| Lecture | Voyant DEL | <CR>*led=?# |