HCTK700 - Vidéoprojecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCTK700 BENQ au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED portable |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 700 ANSI Lumens |
| Contraste | 10000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions approximatives | 200 x 150 x 80 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | 3 heures en mode éco |
| Fonctions principales | Projection sans fil, lecture multimédia, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
| Normes de sécurité | CE, FCC, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCTK700 BENQ
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCTK700 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCTK700 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI HCTK700 BENQ
Projecteur numérique Manuel d'utilisation Gamme divertissement domestique I TK700 V 1.02 Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux. Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com. Copyright Copyright © 2021 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Clause de non-responsabilité BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable. *DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et
de réparation à un technicien qualifié.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur
(le cas échéant) ni de retirer le couvercle de l’objectif (le cas échéant) lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
5. La source lumineuse atteint une température
très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la source lumineuse pour la remplacer.
Consignes de sécurité importantes
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation
n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la source lumineuse, appuyez le bouton ECO BLANK.
8. N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà
de leur durée de vie nominale. Une utilisation excessive des sources lumineuses pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
9. Ne remplacez jamais la source lumineuse ni
aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface
plane et horizontale avant de l’utiliser.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un
support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. - N’utilisez pas le projecteur lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la source lumineuse.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il
risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
11. N’essayez en aucun cas de démonter ce
projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne
amovible. placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager Vous ne devez en aucun cas démonter ou le projecteur, mais également d’être à l’origine retirer quelque autre protection que ce soit. d’accidents et de blessures corporelles. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
16. De l’air chaud et une odeur particulière
peuvent s’échapper de la grille de ventilation - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit literie ou toute autre surface souple. d’un phénomène normal et non d’une - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. défaillance.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. Consignes de sécurité importantes
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni
à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 3000 m (10000 pieds)
(0 pied) Groupe de risque 2
18. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de montage au plafond/mur.
1. Selon la classification de la sécurité
photobiologique des sources lumineuse et systèmes de sources lumineuse, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
2. Rayonnement optique éventuellement
dangereux émis par ce produit.
19. Cet appareil doit être mis à la terre.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des
environnements ci-dessous.
3. Ne regardez pas la source lumineuse en
fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne
regardez pas directement le rayon lumineux. - Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org. Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objectif de projection.
Consignes de sécurité importantes Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Cordon d’alimentation Guide de démarrage rapide Déclarations réglementaires Carte de garantie*
- Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
- *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées. Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire
3. Diffusion média HDMI QS01
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et
installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place
(vous devez entendre un déclic).
- N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
- Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
- Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
- Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. Introduction
Vue extérieure du projecteur
1. Molettes de mise au point et de zoom
11. Port de commande RS-232
2. Système de ventilation (sortie d’air)
12. Prise de sortie audio
4. Objectif de projection
14. Prise d’alimentation secteur
5. Capteur à infrarouge
15. Port de diffusion média HDMI QS01
(QS01 un accessoire optionnel.)
6. Tableau de commande externe
(Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
7. Couvercle de la lampe
8. Capteur de lumière ambiante (ALS)
9. Système de ventilation (entrée d’air)
10. Port d’entrée HDMI 1/HDMI 2
16. Trous de montage au plafond
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.
OFF Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
2. POWER (Voyant de l’alimentation)/
TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe)/LIGHT (Voyant de la lumière) (Voir Voyants à la page 48.)
3. Capteur à infrarouge
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.
Lorsque le menu à l’écran (OSD) ou le menu ATV est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Bascule le projecteur entre les modes veille et activé. ON/
Quand le menu OSD et ATV est inactif, utilisable uniquement sous les sources compatibles CEC.
/ SOURCE Affiche la barre de sélection de la source.
Permet de masquer l’image à l’écran. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Introduction
13. Touches de commande d’appareils compatible
- Confirme l’élément sélectionné dans le menu ( Arrière, Pause, Avant, Rembobiner, à l’écran (OSD) ou ATV. Lecture, Avance rapide, Arrêter)
- En lecture média ATV, lit ou met en pause un fichier vidéo ou audio. Contrôle la lecture vidéo ou audio de l’appareil compatible CEC.
Sélectionne un mode d’image disponible. Sélectionne un mode audio disponible.
Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
KEYSTONE Affiche le menu du trapèze. Voir Correction trapézoïdale à la page 15 pour des détails.
Touches de volume Diminue ou augmente le volume du projecteur. MUTE Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé. Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
- Projection supérieure
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
- Taille et position de votre écran
- Emplacement de la prise électrique
- Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Après avoir allumé le projecteur, allez au menu Avancé - Installation > Position du projecteur, appuyez OK et appuyez / pour sélectionner un réglage. Positionnement du projecteur
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif
- Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9 Taille d’écran Diagonale H (mm) Pouce
L (mm) Distance de projection (mm) Décalage vertical Distance min. Distance max. Moyenne (mm) (avec zoom max.) (avec zoom min.)
Positionnement du projecteur Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée dans la colonne "Moyenne" est de 3436 mm. Si la distance mesurée est de 3700 mm, la valeur la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 3723 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 130 pouces (environ 3,3 m) est requis. Pour optimiser votre qualité de projection, nous suggérons de faire la projection en consultant les valeurs listées dans les lignes non grises. Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. Monter le projecteur Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Avant de monter le projecteur
- Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
- Demandez à votre revendeur d’installer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
- Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d’un séisme.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ.
- Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
- Lisez le manuel d’utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber.
- Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement arrêter le projecteur. Positionnement du projecteur
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur Trou de la vis de montage au plafond/mur : M4 x 8 mm
Unité : mm Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez régler les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal. Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière de la source lumineuse peut provoquer des dommages oculaires.
Positionnement du projecteur Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
- Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom.
- Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection. Pour corriger l’image déformée :
1. Affichez la correction Trapèze 2D depuis les menus suivants.
- L’assistant de configuration lors de la configuration initiale du projecteur
- Le système de menus Base
- Le menu Installation du système de menus Avancé
2. Après que la page de correction Trapèze 2D apparaisse :
- Pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image, utilisez .
- Pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image, utilisez .
- Pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de l’image, utilisez . Appuyez .
- Pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de l’image, utilisez .
- Pour corriger automatiquement les côtés verticaux de l’image déformée, appuyez OK Appuyez . sur pendant 2 secondes, ou activez Trapèze vertical auto dans le menu Avancé - menu Installation.
3. Quand c’est fait, appuyez
pour enregistrer vos modifications et quitter. Positionnement du projecteur
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Ordinateur portable ou de bureau HDMI RS-232
- Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
- De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
- Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l’intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur. Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.
- Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Connexion
Fonctionnement Installer le dongle Diffusion média HDMI QS01 (Optionnel) Le dongle Diffusion média HDMI QS01 est un dongle pour TV Android (ATV) à utiliser avec le projecteur. Pour plus d’informations sur ce dongle, veuillez contacter l’endroit où vous avez acheté ce projecteur. Si vous avez déjà le dongle, consultez les illustrations ci-dessous pour installer le dongle. Assurez-vous que le couvercle du dongle est correctement remis en place après avoir branché le dongle. Refermez toujours le couvercle du dongle avant de mettre l’appareil sous tension.
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur
de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension.
pour démarrer le projecteur. Le voyant d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour
vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l’étape suivante.
Utilisez les touches de direction ( éléments du menu.
Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné. Fonctionnement
/ / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les Les captures de l’assistant de configuration ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Étape 1 : Spécifiez Position du projecteur. Pour plus d’informations sur la position du projecteur, voir Choix de l’emplacement à la page 11. Étape 2 : Spécifiez la Langue de l’OSD. Étape 3 : Spécifiez Trapèze 2D, et choisissez d’activer Trapèze vertical auto. Pour plus d’informations sur le trapèze, voir Correction trapézoïdale à la page 15. Étape 4 : Spécifiez Paramètre de jeu. Vous pouvez activer le Mode jeu FPS, Ajustement des détails et le Mode rapide dans ce menu. Voir Paramètre de jeu à la page 30 pour des détails. Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches de direction pour saisir les
6 chiffres du mot de passe. Voir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 24. Fonctionnement
5. Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur recherchera des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer /SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir Changement de signal d’entrée à la page 25.
- Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
- Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
- Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
- Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Fréquences de fonctionnement à la page 52.
- Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économie.
- Si « Rétablir tous les param. » est sélectionné, l’assistant de configuration apparaît après le redémarrage et Source auto est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Fonctionnement Configurer le dongle Diffusion média HDMI QS01 (Optionnel) Avant de commencer Vérifiez que vous avez :
- Une connexion Internet Wi-Fi
- Un compte Google Étape 1 : Appuyez et maintenez OK pendant 5 secondes pour associer votre télécommande. Étape 2 : Configurez votre appareil. Il existe 3 options pour configurer votre appareil :
- Configuration rapide avec un téléphone Android Fonctionnement
- Utilisation de votre téléphone ou de votre ordinateur
- Utilisation de votre télécommande Étape 3 : Affichez l’écran d’accueil Android TV. Pour plus d’informations, visitez https://support.google.com/androidtv/.
Fonctionnement Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages.
- Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu De base à la page 27)
- Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé à la page 28) Pour accéder au menu OSD, appuyez MENU sur le projecteur ou la télécommande.
- Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
- Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l’élément du menu sélectionné. Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), appuyez MENU et le menu OSD Base s’affiche. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Base. Menu Base
Signal d’entrée actuel
Touches de fonction Paramètre de jeu Living Room
Mode son Luminosité HDR Cinéma
Éco Intelligent Trapèze 2D Entrée Type menu Quitter
Si vous avez l’intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allez au menu Type menu et appuyez OK.
2. Appuyez / pour sélectionner Avancé et appuyez OK. Votre projecteur basculera au menu
OSD Avancé. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Image Mode Image
Signal d’entrée actuel
Touches de fonction Living Room Paramètre de jeu Son Gestion du mode utilisateur Luminosité Affichage
Netteté Installation Brilliant Color Réglages couleur avancée Système Informations Réinit. mode image actuel Entrée
De même, quand vous avez l’intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allez à Système > Réglages des menus > Type menu et appuyez OK.
pour sélectionner Base. Votre projecteur basculera au menu OSD Base. Sécuriser le projecteur Utiliser la fonction de mot de passe Définir un mot de passe
1. Allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité. Appuyez OK. La page Réglages
2. Choisissez Changer mot de passe et appuyez OK.
3. Les quatre touches de direction ( , , , )
représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches de direction pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe. Saisie nouv. mot de passe Retour
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, allez à
Système > Réglages sécurité > Verrou alimentation, appuyez OK et / pour sélectionner Act. Saisissez le mot de passe à nouveau.
- Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le dans un endroit sûr à l’avance ou immédiatement après l’avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l’oublier.
- Une fois le mot de passe défini et le Verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. Oubli du mot de passe Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur du mot de passe s’affichera, suivi du message Saisie mot de passe. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 24. Erreur mot de passe Veuillez réessayer. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez OK pendant 3 secondes. Le
projecteur affichera un code à l’écran. Rappel m.de passe Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Fonctionnement Code de rappel : CJ-2014-541638 Retour Modification du mot de passe
1. Allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité. Appuyez OK. La page Réglages
2. Choisissez Changer mot de passe et appuyez OK.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
- S’il est correct, un autre message Saisie nouv. mot de passe apparaît.
- S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message Saisie mot de passe actuel pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, allez au menu Avancé - Système > Réglages sécurité > Verrou alimentation et appuyez OK et / pour sélectionner Dés. Le message Saisie mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe actuel.
- Si le mot de passe est correct, le menu OSD revient à la page Réglages sécurité. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
- S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message Saisie mot de passe actuel pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Source Assurez-vous que le menu Avancé - menu Affichage > Recherche auto de la source soit Act si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Pour sélectionner manuellement la source :
/SOURCE. Une barre de sélection de la source s’affiche.
jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez OK. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
- Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
- Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir Format image à la page 35. Fonctionnement
et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
une seconde fois. Le voyant de l’alimentation clignote en orange, la source lumineuse s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant
de l’alimentation est orange continu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
- Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse.
- Évitez d’allumer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée de vie de la lampe.
- La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation.
Fonctionnement Utilisation des menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Système de menus Menu De base Menu (Page de réf) Mode Image (29) Mode son (34) Mode source lumière (46) Trapèze 2D (15) Ajustement des Paramètre de jeu détails (30) Mode rapide Luminosité HDR (32) Informations (43) Options Bright/Living Room/Game/Sports/Cinema/(3D)/ (HDR10)/(HDR Game)/(HLG)/User Cinéma/Musiq/Jeux/Sports/Util Normal/ÉCO/Éco Intelligent/LampSave H : -30 à +30 V : -30 à +30 Dés/Bas/Haut Dés/Act -2/-1/0/1/2 Résolution détectée Source Mode Image Mode source lumière Format 3D Système de couleurs Plage dynamique Durée d'utilisation source lumière Version micrologiciel Code de service Type menu (41) Base/Avancé Utilisation des menus
Structure Menu Options Bright/Living Room/Game/Sports/ Cinema/3D/HDR10/HDR Game/ HLG/User Mode Image Ajustement des Paramètre de jeu détails Mode rapide Gestion du mode utilisateur Dés/Bas/Haut Dés/Act Bright/Living Room/Game/Sports/ Cinema Charger param. De Renom.mode util. Luminosité Contraste Netteté Brilliant Color 0 à 100 0 à 100 0 à 10 0 à 10 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Sélection gamma Réglage température couleur Réglages couleur avancée Gestion couleur Mode source lumière Luminosité HDR Réinit. mode image actuel
Utilisation des menus Température couleur Gain R/Gain V/ Gain B Décalage R/ Décalage V/ Décalage B R/V/B/C/M/J Réinitialiser Normal/Froid/Natif/Chaud 0 à 200 0 à 511 Nuance/Saturation/Gain Gain R/Gain V/Gain B Normal/ÉCO/Éco Intelligent/LampSave -2/-1/0/1/2 Réinitialiser/Annuler Descriptions des fonctions Menu Descriptions Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
- Bright Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
- Living Room Avec la couleur bien saturée, la netteté affinée et un niveau de luminosité plus élevée, ce mode est approprié pour la diffusion de la télévision dans des pièces où il y a une petite quantité de lumière ambiante, par exemple votre salon.
- Game Ce mode est le meilleur pour jouer aux jeux vidéo, et vous pouvez sélectionner un préréglage audiovisuel optimal pour 3 types de jeux dans le menu Paramètre de jeu : Tir à la première personne (FPS), Jeu de rôle (RPG), Jeu de sport (SPG) pour avoir une expérience de jeu parfaite dans des salles bien éclairées.
- Sports Avec des couleurs bien saturées et un niveau de luminosité plus élevé, ce mode est idéal pour regarder des événements sportifs dans une pièce lumineuse.
- Cinema Mode Image Ce mode est le meilleur pour regarder des films avec des couleurs précises et un contraste plus profond à un niveau de luminosité plus faible dans des pièces avec un peu de lumière ambiante, comme dans un cinéma commercial.
- 3D Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu 3D. Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée.
- HDR10/HDR Game Fournit des effets de gamme dynamique élevée avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés pour les films Blu-ray HDR ou les jeux HDR. Après avoir détecté automatiquement les métadonnées ou les informations EOTF du contenu HDR, HDR10 et HDR Game sont disponibles pour la sélection. HDR10 est le meilleur pour afficher les films Blu-ray, tandis que HDR Game est utilisé pour activer le menu Paramètre de jeu pour le jeu HDR.
- HLG Offre des effets de gamme dynamique élevée avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés. Mode Image sera défini sur HLG automatiquement lors de la détection de métadonnées ou d’informations EOTF à partir de contenu de diffusion HLG.
- User Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d’image actuellement disponibles. Voir Gestion du mode utilisateur à la page 28. Utilisation des menus
- Ajustement des détails Ajuste le niveau de clarté des détails. Plus l'effet est important, plus les détails seront affichés, mais avec un noir moins performant.
- Mode rapide Réduit le temps de réponse entre la source d'entrée et l'image affichée. Pour la Paramètre de latence optimisée, quand Mode rapide est activé, Trapèze 2D/Format image jeu reviendra aux paramètres par défaut, et Trapèze vertical auto sera désactivé automatiquement. *Mode rapide ne peut être activé que pour la fréquence d'entrée ci-dessous, adoptée par la plupart des jeux populaires : - 1080p 60Hz/120Hz/240Hz - 4K 60Hz Il y a un mode définissable par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part User) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Allez à Image > Mode Image.
pour sélectionner User.
3. Appuyez pour choisir Gestion du mode utilisateur et appuyez OK. La
page Gestion du mode utilisateur est affichée.
4. Sélectionnez Charger param. De en appuyant OK.
pour sélectionner le mode d’image qui est proche de vos
6. Appuyez OK et BACK pour retourner au menu Image.
Gestion du mode utilisateur
7. Appuyez pour sélectionner les options du sous-menu que vous voulez
changer et ajustez les valeurs au moyen de / . Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
- Renom.mode util. Sélectionnez pour renommer les modes d’image personnalisés (User). Le nouveau nom doit avoir au maximum 9 caractères y compris des lettres (A-Z, a-z), des chiffres (0-9), et l’espace (_).
1. Allez à Image > Mode Image.
pour sélectionner User.
3. Appuyez pour choisir Gestion du mode utilisateur et appuyez OK. La
page Gestion du mode utilisateur est affichée.
4. Appuyez pour choisir Renom.mode util. et appuyez OK. La page
Renom.mode util. est affichée.
et OK pour définir les caractères souhaités.
6. Quand c’est fait, appuyez BACK pour enregistrer les modifications et quitter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. Utilisation des menus Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour Contraste configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une Brilliant Color augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies.
- Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
- 1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences.
- 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
- 2,4/2,5 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre.
- 2,6 : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosité Faible contraste Réglages couleur avancée 1,8 Faible luminosité Fort contraste 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
- Réglage température couleur Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
- Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
- Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
- Natif : Avec la température des couleurs d’origine de la source lumineuse et une luminosité plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
- Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes.
- Gain R/Gain V/Gain B : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. Utilisation des menus
- Décalage R/Décalage V/Décalage B : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
- Gestion couleur La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. Pour effectuer des ajustements, appuyez sur les flèches / pour choisir une couleur indépendante parmi le rouge (R), le vert (V), le bleu (B), le cyan (C), le magenta (M) ou le jaune (Y), puis appuyez OK. Les éléments de menu suivants sont affichés pour votre choix.
- Nuance : Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Jaune VERT ROUGE Veuillez vous reporter à l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Cyan Magenta réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
- Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
- Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Si vous avez sélectionné W, vous pouvez ajuster les niveaux de contraste du Rouge, du Vert et du Bleu en sélectionnant Gain R, Gain V et Gain B. BLEU Réglages couleur avancée (Suite) Pour rétablir tous les réglages aux valeurs par défaut de l’usine, choisissez Réinitialiser, et appuyez OK. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
- Mode source lumière Sélectionne une alimentation de source lumineuse appropriée parmi les modes fournis. Voir Augmenter la durée de vie de la source lumineuse à la page 46.
- Luminosité HDR Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre image en fonction de la source d’entrée. Vous pouvez également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image. Quand la valeur est supérieure, l’image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l’image devient plus sombre.
Utilisation des menus Tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris le mode prédéfini, User) retournent aux valeurs par défaut.
1. Appuyez OK. Le message de confirmation est affiché.
Réinit. mode image actuel
2. Utilisez / pour sélectionner Réinitialiser et appuyez OK. Le mode d’image
actuel retourne aux réglages par défaut. Les réglages suivants sont conservés : Mode Image. Utilisation des menus
2. Menu principal : Son
Structure Menu Options Mode son Cinéma/Musiq/Jeux/Sports/Util EQ sonore utilisateur Muet Volume Bip de mise sous/hors tension Réinitialiser l'audio 100Hz/300Hz/1kHz/ -10 à +10 3kHz/10kHz Dés/Act 0 à 20 Dés/Act Réinitialiser/Annuler Descriptions des fonctions Menu Mode son Descriptions Cette fonction utilise la technologie TreVolo et Bongiovi DPS (Digital Power Station), qui intègre ses algorithmes brevetés avec 120 points d'étalonnage qui optimisent tout signal audio en temps réel pour ajouter de la profondeur, de la clarté, de la définition, de la présence et une imagerie de champ stéréo améliorée pour une expérience audio plus immersive. Les sons prédéfinis suivants sont disponibles : Cinéma, Musiq, Jeux, Sports et Util. Le mode Util permet de personnaliser les paramètres de son. Lors de la sélection du mode Util, vous pouvez apporter des ajustements avec la fonction EQ sonore utilisateur. Muet Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet. Sélectionnez les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz et 10k Hz) pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les réglages apportés ici définissent le mode Util. Sélectionnez Act pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume Pour restaurer l’audio, sélectionnez Dés. Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. EQ sonore utilisateur Bip de mise sous/hors tension Réinitialiser l'audio
Si la fonction Muet est activée, ajuster Volume désactivera la fonction Muet. Définit le bip pour le projecteur sur Act ou Dés. Le Bip de mise sous/hors tension ne peut être ajusté qu’ici. La désactivation du son ou l’ajustement du niveau sonore n’a pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension. Retourne tous les ajustements que vous avez apportés dans le menu Son aux valeurs par défaut. Utilisation des menus
3. Menu principal : Affichage
HDMI EDID Paramètres HDMI Contrôle électronique Audio Return + (HDMI-2) Lien Allumer Lien Éteindre Réinitialiser affichage HDMI-1/HDMI-2 HDMI-1/HDMI-2/ HDMI-3 HDMI-1/HDMI-2 Auto/Trame séquentielle/Dés Désactiver/Inverser Auto/Limité/Complet Auto/1/2/3/4/5 Amélioré/Standard Dés/Act Dés/LPCM/RAW/RAW+ Dés/De l'appareil Dés/Du projecteur Réinitialiser/Annuler Descriptions des fonctions Menu Descriptions Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Format image Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous vous suggérons de régler Format image sur Auto pour profiter d'un jeu à faible latence. Si vous sélectionnez d'autres options, Mode rapide sera désactivé.
- Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur Image 15:9 horizontale ou verticale.
- 4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un Image 4:3 format 4:3.
- 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Recherche auto de la source Image 16:9 Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. Utilisation des menus
Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité. Sur la page Renom.source :
1. Appuyez OK pour afficher le clavier à l'écran.
2. Appuyez sur / / / pour sélectionner chaque chiffre/lettre souhaité, et
appuyez OK pour confirmer chaque saisie.
3. Répétez l'étape ci-dessus et lorsque vous avez terminé, appuyez BACK et
pour choisir Commettre.
4. Appuyez OK et le nom de la source change.
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D. Lorsque vous regardez du contenu 3D :
- L’image peut sembler déplacée ; cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit.
- Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez des contenus 3D.
- Arrêtez de regarder les contenus 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.
- Gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran.
- Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toutes autres conditions médicales existantes devraient s’abstenir de regarder du contenu 3D.
- L’image peut sembler rougeâtre, verdâtre ou bleuâtre si vous ne portez pas de lunettes 3D. Cependant, vous ne remarquerez aucune déviation de couleur lors de la lecture de contenus 3D avec des lunettes 3D.
- La source 4K ne sera pas affichée.
- Mode 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, vous pouvez choisir Trame séquentielle pour celui-ci. Quand Mode 3D est activé :
- Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
- Le Mode Image ne peut pas être ajusté.
- Le Trapèze 2D ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
- Inverser sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l’image pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D plus confortable.
Utilisation des menus
- Format HDMI Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour corriger la précision des couleurs.
- Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant.
- Limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235.
- Complet : Utilise la plage complète RVB 0-255.
- Égaliseur HDMI Définit une valeur appropriée pour maintenir la qualité d'image HDMI lors de la transmission de données à longue distance.
- HDMI EDID Bascule entre Amélioré pour HDMI 2.0 EDID et Standard pour HDMI 1.4 EDID. La sélection de Standard qui prend en charge jusqu'à 1080p 60Hz peut résoudre des problèmes d'affichage anormaux avec certains anciens lecteurs.
- Contrôle électronique Lorsque vous activez cette fonction et connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec un câble HDMI, allumer l’appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur, tandis qu’éteindre le projecteur éteint automatiquement l’appareil compatible HDMI CEC. Paramètres HDMI
- Audio Return + (HDMI-2) Lorsque vous connectez un haut-parleur compatible eARC au projecteur avec des câbles HDMI, le son peut être renvoyé à ces haut-parleurs à partir du port HDMI 2 du projecteur. L'audio HDMI-1 peut être envoyé vers des haut-parleurs externes via la fonction eARC (HDMI-2). Audio Return+ prend en charge les sorties multi-audio, notamment 2.0, 5.1, 7.1 et Dolby Atmos, vers un système audio externe comme une barre de son. Les formats de sortie audio suivants sont fournis pour obtenir les performances audio que vous souhaitez : LPCM prend en charge la sortie audio à 2 canaux, RAW prend en charge la sortie audio à 5.1 canaux et RAW+ prend en charge la sortie audio Dolby Atmos. Pour profiter de l'effet sonore Audio Return+, assurez-vous d'activer également la fonction eARC de votre barre de son.
- Lien Allumer/Lien Éteindre Quand vous connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec un câble HDMI, vous pouvez définir le comportement de la mise sous tension/hors tension entre l'appareil et le projecteur. Lien Allumer > De l'appareil Lien Éteindre> Du projecteur Réinitialiser affichage Quand l’appareil connecté est allumé, le projecteur sera aussi activé. Quand l’appareil connecté est éteint, le projecteur sera aussi arrêté. Retourne tous les paramètres du menu principal Affichage aux valeurs par défaut de l’usine. Utilisation des menus
Structure Menu Options Position du projecteur Sol avant/Plafond avant/Arrière/Plafond arr. Trapèze 2D H : -30 à +30 V : -30 à +30 Trapèze vertical auto Dés/Act LumiExpert LumiExpert Niveau LumiExpert Étalonnage manuel Test Pattern Mode Haute altitude Débit en bauds Dés/Act -1 – 0 – 1 Statut de l'étalonnage manuel Étalonner Réinitialiser étalonnage manuel Dés/Act Dés/Act 9600/14400/19200/38400/57600/115200 Descriptions des fonctions Menu Position du projecteur Trapèze 2D Descriptions Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l’emplacement à la page 11 pour des détails. Voir Correction trapézoïdale à la page 15 pour des détails. Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous vous suggérons de régler Trapèze 2D les valeurs sur 0 pour profiter d'un jeu à faible latence. Si vous réglez Trapèze 2D sur d'autres valeurs, Mode rapide sera désactivé. Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche/droit de l'image projetée. Trapèze vertical Ce réglage de l'image peut avoir un impact sur la latence dans Mode jeu. Nous auto vous suggérons de désactiver Trapèze vertical auto pour profiter d'un jeu à faible latence. Activer Trapèze vertical auto désactivera Mode rapide.
Utilisation des menus
- LumiExpert Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte activement les conditions de lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité visuelle équilibrée pour créer une expérience visuelle optimale. LumiExpert Cette fonction n’est pas disponible quand Mode Image est Bright, 3D ou HDR10/HLG.
- Niveau LumiExpert : Ajuste le décalage gamma.
- Étalonnage manuel : En fonction de la luminosité ambiante, vous pouvez effectuer l’étalonnage manuellement.
- Statut de l'étalonnage manuel : Affiche l’état de l’étalonnage manuel.
- Étalonner : Activez cet élément pour démarrer le processus d’étalonnage.
- Réinitialiser étalonnage manuel : Réinitialise le décalage gamma aux valeurs préréglées en usine. Test Pattern Ajuste la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Mode Haute altitude Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. Débit en bauds Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur avec un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. Utilisation des menus
5. Menu principal : Système
Structure Menu Options Langue Réglages du fond Écran de veille Type menu Durée affichage Réglages des menu menus Position des menus Durée d'utilisation source lumière Mode Normal Mode ÉCO Mode Éco Intelligent Informations de source de lumière LampSave Heure équivalente de lumière Voir manuel pour la formule détaillée Réinit.compt.lum. Message de rappel Voyant diode Mise sous tension directe Réglages mise Réglages sous/hors tension fonctionnement Hors tension auto Réglages sécurité Diffusion média BenQ HDMI (QS01) Verrou touches panneau Changer mot de passe Verrou alimentation Réglages d'usine Réinitialiser système
Utilisation des menus BenQ/Noir/Bleu Base/Avancé 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. gauche Réinitialiser/Annuler Dés/Act Dés/Act Dés/Act Désactiver/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Dés/Act Oui/Annuler Dés/Act Oui/Non Réinitialiser/Annuler Réinitialiser/Annuler Descriptions des fonctions Menu Langue Descriptions Définit la langue des menus à l’écran (OSD).
- Écran de veille Réglages du fond Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.
- Type menu Définit le type de menu OSD en fonction de vos besoins. Réglages des menus
- Durée affichage menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
- Position des menus Définit la position du menu à l’écran (OSD). Cette page de menu affiche les informations suivantes :
- Durée d'utilisation source lumière
- Heures de lumière utilisées sous Mode Normal, Mode ÉCO, Mode Éco Informations de Intelligent, LampSave. source de
- Et les Heure équivalente de lumière. lumière Pour des détails sur la façon de calculer les heures, voir Familiarisation avec les heures de la lumière à la page 45. Lorsqu’une nouvelle lampe est installée et que vous devez réinitialiser la minuterie, choisissez Réinit.compt.lum. et sélectionnez Réinitialiser.
- Message de rappel Active ou désactive les messages de rappel.
- Voyant diode Vous pouvez désactiver les lumières d’avertissement à diode. Ceci afin d’éviter toute perturbation de lumière lors de l’affichage des images dans une pièce sombre.
- Réglages mise sous/hors tension
- Mise sous tension directe : Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Réglages
- Hors tension auto : Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement fonctionnement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse.
- Diffusion média BenQ HDMI (QS01) Avec le QS01 optionnel installé sur votre projecteur (voir Installer le dongle Diffusion média HDMI QS01 (Optionnel) à la page 18), vous pouvez sélectionner Act pour activer les fonctions liées au dongle Android TV (QS01), notamment :
- Le rappel du branchement du dongle ATV.
- Le mécanisme de poignée de main entre le dongle Android TV et le projecteur après la mise sous tension. Utilisation des menus
- Verrou touches panneau Avec le verrouillage des touches de contrôle sur le projecteur et la télécommande, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verrou touches panneau est activé, aucune touche du projecteur et de la télécommande ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION. Réglages sécurité Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé (la touche droite) sur le projecteur ou la télécommande pendant 3 secondes. Si vous éteignez le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
- Changer mot de passe/Verrou alimentation Voir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 24. Rétablit les paramètres par défaut. Réglages d'usine Les réglages suivants sont conservés : Position du projecteur, Trapèze 2D, Trapèze vertical auto, Mode Haute altitude, Débit en bauds, Informations de source de lumière, Diffusion média BenQ HDMI (QS01), Réglages sécurité. Retourne tous les paramètres du menu principal Système aux valeurs par défaut de l’usine. Réinitialiser système Les réglages suivants sont conservés : Informations de source de lumière, Diffusion média BenQ HDMI (QS01), Réglages sécurité.
Utilisation des menus
6. Menu principal : Informations
Structure Menu Options Résolution détectée Source Mode Image Mode source lumière Format 3D Système de couleurs Plage dynamique Durée d'utilisation source lumière Version micrologiciel Code de service Descriptions des fonctions Menu Résolution détectée Source Mode Image Mode source lumière Descriptions Indique la résolution native du signal d’entrée. Indique la source actuelle du signal. Indique le mode sélectionné sur le menu Image. Indique le mode de la source lumineuse utilisée. Affiche le mode 3D actuel. Format 3D Format 3D n’est disponible que quand 3D est activé. Système de couleurs Plage dynamique Durée d'utilisation source lumière Version micrologiciel Code de service Indique le format du système d’entrée. Indique la gamme dynamique de l'image, p.ex. SDR, HDR10, HLG, etc. Indique le nombre d’heures d’utilisation de la lumière. Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. Indique le numéro de série du projecteur. Utilisation des menus
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
- Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
- Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
- N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du projecteur à la page 26, puis débranchez le cordon d’alimentation.
- Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
- Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier. À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 50 ou consulter votre revendeur sur la portée.
- Rentrez les pieds de réglage.
- Retirez la pile de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
Entretien Informations relatives à la source lumineuse Familiarisation avec les heures de la lumière Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lumière est la suivante :
1. Durée utilisation lumière = (x+y+z+a) heures si :
Durée utilisée en mode Normal = x heures Durée utilisée en mode ÉCO = y heures Durée utilisée en mode Éco Intelligent = z heures Durée utilisée en mode LampSave = a heures
2. Heure équivalente de lumière = heures
X= durée de vie de la source lumineuse en mode Normal Y= durée de vie de la source lumineuse en mode ÉCO Z= durée de vie de la source lumineuse en mode Éco Intelligent A= durée de vie de la source lumineuse en mode LampSave A’ est la plus longue durée de vie de la lumière parmi X, Y, Z, A Pour la durée utilisée dans chaque mode de lumière indiqué dans le menu OSD :
- La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
- Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heure, elle indique 0 heure. Lorsque vous calculez manuellement Heure équivalente de lumière, la valeur affichée dans le menu OSD sera probablement différente car le système du projecteur calcule la durée utilisée pour chaque mode de lumière en « Minutes » puis arrondit à un nombre entier d’heures indiqué dans l’OSD. Pour obtenir les informations d’heures de la lumière : Allez au menu Avancé - Système > Informations de source de lumière et appuyez OK. La page Informations de source de lumière s’affiche. Vous pouvez également obtenir les informations d’heures de la lumière sur le menu Informations. Entretien
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse
- Régler le Mode source lumière Allez au menu Avancé - Image > Réglages couleur avancée > Mode source lumière et appuyez OK. La page Mode source lumière s’affiche. Régler le projecteur en mode ÉCO, Éco Intelligent ou LampSave étend la durée de vie de la lampe. Mode lumière Description Normal Fournit la pleine luminosité de la lumière ÉCO Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lumière et réduit le bruit du ventilateur Éco Intelligent Règle l’alimentation de la lumière automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en optimisant la qualité de l’affichage LampSave Règle l’alimentation de la lumière automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en offrant une durée de vie prolongée de la lumière
- Régler Hors tension auto Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Pour définir Hors tension auto, allez au menu Avancé - Système > Réglages fonctionnement > Réglages mise sous/hors tension > Hors tension auto, et appuyez / pour définir une durée. Quand remplacer la lampe (POUR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT) Lorsque LIGHT (Voyant de la lumière) s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
- La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
- La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est normal et attendu.
- Lorsque la lampe est trop chaude, le LIGHT (Voyant de la lumière) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lumière ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir Voyants à la page 48. Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Avis Commander nouvelle lampe Équivalent heure lampe > XXXX heures Commandez 1 lampe : www.BenQ.com
Entretien Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez OK pour ignorer le message. Avis Remplacer lampe bientôt Équivalent heure lampe > XXXX heures Commandez 1 lampe : www.BenQ.com
Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez OK pour ignorer le message. Avis Remplacer la lampe Équivalent heure lampe > XXXX heures Commandez 1 lampe : www.BenQ.com
Avis La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez OK pour ignorer le message. Temps d'utilisation lampe fini Remplacer la lampe (voir manuel) puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe : www.BenQ.com
« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles. Entretien
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Vie de la source lumineuse dépassée Boîtier ouvert Événements de déverminage Déverminage ACTIVÉ Déverminage DÉSACTIVÉ Événements de la source lumineuse Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal La source lumineuse n’est pas allumée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite) Erreur de connexion IC thermique #1 I2C : Dés
Entretien : Orange allumé : Vert allumé : Rouge allumé : Orange clignotant : Vert clignotant : Rouge clignotant Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. projecteur durant la phase de refroidissement. Pas d’image Origine Solution La source vidéo n’est pas allumée ou est mal Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble de signal est connectée. bien connecté. Le projecteur n’est pas connecté correctement à Vérifiez la connexion. l’appareil de signal d’entrée. Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement. Sélectionnez le bon signal d’entrée avec la touche SOURCE. Image brouillée Origine L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Solution Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante. Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. La télécommande ne fonctionne pas. Origine Les piles sont usées. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Solution Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. Retirez l’obstacle. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur. Le mot de passe est incorrect. Origine Vous ne vous souvenez pas du mot de passe. Solution Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 24. Dépannage
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Prises d’entrée Résolution 3840 x 2160 Entrée signal vidéo Numérique - HDMI 2.0 x 2 Système d’affichage DMD 1 puce Objectif F = 1,94 ~ 2,12, f = 11,9 ~ 15,5 mm Source lumineuse Lampe de 240 W Caractéristiques électriques Alimentation 100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique) Consommation 380 W (max) ; < 0,5 W (veille) Caractéristiques mécaniques Poids 3,1 kg (6,8 lb) Prises de sortie Haut-parleur 1 x 5 watts Sortie de signal audio 1 prise audio PC Commande USB 1 alimentation 5 V/1,5 A de type A Contrôle série RS-232 1 à 9 broches Récepteur IR x 2
Caractéristiques Numérique - port de diffusion média HDMI QS01 Dongle ATV x 1 Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement 0°C à 40°C, au niveau de la mer Humidité relative en fonctionnement 10% à 90% (sans condensation) Altitude de fonctionnement 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé) Température de stockage -20°C à 60°C, au niveau de la mer Humidité de stockage 10% à 90% RH (sans condensation) Altitude de stockage 30°C à 0~12.200 m au-dessus du niveau de la mer Transport Un emballage original ou équivalent est recommandé Réparation Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. http://www.benq.com/welcome Dimensions 312 mm (L) x 246 mm (P) x 110 mm (H)
Unité : mm Caractéristiques
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP)
- Fréquences PC Résolution 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 640 x 480 à 67 Hz 832 x 624 à 75 Hz 1024 x 768 à 75 Hz 1152 x 870 à 75 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1200 à 60 Hz 1920 x 1080 à 120 Hz 1920 x 1080 à 240 Hz 1920 x 1200 à 120 Hz 3840 x 2160 3840 x 2160
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
Format 3D pris en charge Trame Combi trame séquentielle
Fonction Alimentation Sélection de la source Contrôle audio Mode Image Paramètre image
Caractéristiques Type Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Fonctionnement Sous tension Hors tension État d’alimentation HDMI (MHL) HDMI 2 (MHL2) HDMI 3 Source actuelle Muet activé Muet désactivé État muet Volume + Volume Niveau de volume pour client État du volume Lumineux Salon Jeux Cinéma Util. 1 Sport Mode Image Définir la valeur du contraste Valeur du contraste Luminosité + Luminosité Définir la valeur de la luminosité Valeur de la luminosité Définir la valeur de la couleur Valeur de la couleur Définir la valeur de la netteté Valeur de la netteté Température des couleurs-Chaud Température des couleurs-Normal Température des couleurs-Froid Température des couleurs-lampe d’origine État de la température des couleurs Rapport 4:3 Rapport 16:9 Rapport auto État du rapport Trapèze vertical + Trapèze vertical -
ASCII <CR>*pow=on#<CR> <CR>*pow=off#<CR> <CR>*pow=?#<CR> <CR>*sour=hdmi#<CR> <CR>*sour=hdmi2#<CR> <CR>*sour=hdmi3#<CR> <CR>*sour=?#<CR> <CR>*mute=on#<CR> <CR>*mute=off#<CR> <CR>*mute=?#<CR> <CR>*vol=+#<CR> <CR>*vol=-#<CR> <CR>*vol=value#<CR> <CR>*vol=?#<CR> <CR>*appmod=bright#<CR> <CR>*appmod=livingroom#<CR> <CR>*appmod=game#<CR> <CR>*appmod=cine#<CR> <CR>*appmod=user1#<CR> <CR>*appmod=sport#<CR> <CR>*appmod=?#<CR> <CR>*con=value#<CR> <CR>*con=?#<CR> <CR>*bri=+#<CR> <CR>*bri=-#<CR> <CR>*bri=value#<CR> <CR>*bri=?#<CR> <CR>*color=value#<CR> <CR>*color=?#<CR> <CR>*sharp=value#<CR> <CR>*sharp=?#<CR> <CR>*ct=warm#<CR> <CR>*ct=normal#<CR> <CR>*ct=cool#<CR> <CR>*ct=native#<CR> <CR>*ct=?#<CR> <CR>*asp=4:3#<CR> <CR>*asp=16:9#<CR> <CR>*asp=AUTO#<CR> <CR>*asp=?#<CR> <CR>*vkeystone=+#<CR> <CR>*vkeystone=-#<CR> Paramètre image (Suite) Paramètres de fonctionnement Débit en bauds Contrôle de la lampe Divers Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Écriture Valeur du trapèze vertical Trapèze horizontal + Trapèze horizontal Valeur du trapèze horizontal Brilliant Color activé Brilliant Color désactivé État de Brilliant Color Réinitialiser paramètres image actuels Réinitialiser tous les paramètres image Position du projecteur-Sol avant Position du projecteur-Sol arrière Position du projecteur-Plafond arr. Position du projecteur-Plafond avant État de la position du projecteur Position des menus - Centre Position des menus - Coin sup. Gauche Position des menus - Coin sup. Droit Position des menus - Coin inf. Droit Position des menus - Coin inf. gauche État de la position des menus Mise sous tension directe-activée Mise sous tension directe-désactivée Mise sous tension directe-État
Divers (Suite) Calibrage des couleurs (seulement pour le service) Service (Seulement pour le service)
Caractéristiques Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture État du menu source Sync 3D désactivée Sync 3D Trame séquentielle État sync 3D Mode Haute altitude activé Mode Haute altitude désactivé État Mode Haute altitude Définir la valeur gamma BenQ État de valeur gamma Définir la valeur de la luminosité HDR Obtenir la valeur de la luminosité HDR Définir la valeur de gain rouge Obtenir la valeur de gain rouge Définir la valeur de gain vert Obtenir la valeur de gain vert Définir la valeur de gain bleu Obtenir la valeur de gain bleu Définir la valeur de décalage rouge Obtenir la valeur de décalage rouge Définir la valeur de décalage vert Obtenir la valeur de décalage vert Définir la valeur de décalage bleu Obtenir la valeur de décalage bleu Couleur primaire État de la couleur primaire Définir la valeur de la nuance Obtenir la valeur de la nuance Définir la valeur de la saturation Obtenir la valeur de la saturation Définir la valeur de gain Obtenir la valeur de gain Mode service activé pour le rapport d’erreur Rapport de code d’erreur Vitesse ventilateur 1 Vitesse ventilateur 2 Vitesse ventilateur 3 Température 1 Voyant DEL <CR>*sourmenu=?#<CR> <CR>*3d=off#<CR> <CR>*3d=fs#<CR> <CR>*3d=?#<CR> <CR>*Highaltitude=on#<CR> <CR>*Highaltitude=off#<CR> <CR>*Highaltitude=?#<CR> <CR>*gamma=value#<CR> <CR>*gamma=?#<CR> <CR>*hdrbri=value#<CR> <CR>*hdibri=?#<CR> <CR>*RGain=value#<CR> <CR>*RGain=?#<CR> <CR>*GGain=value#<CR> <CR>*GGain=?#<CR> <CR>*BGain=value#<CR> <CR>*BGain=?#<CR> <CR>*ROffset=value#<CR> <CR>*ROffset=?#<CR> <CR>*GOffset=value#<CR> <CR>*GOffset=?#<CR> <CR>*BOffset=value#<CR> <CR>*BOffset=?#<CR> <CR>*primcr=value#<CR> <CR>*primcr=?#<CR> <CR>*hue=value#<CR> <CR>*hue=?#<CR> <CR>*saturation =value#<CR> <CR>*saturation =?#<CR> <CR>*gain=value#<CR> <CR>*gain=?#<CR> <CR>*error=enable#<CR> <CR>*error=report#<CR> <CR>*fan1=?#<CR> <CR>*fan2=?#<CR> <CR>*fan3=?#<CR> <CR>*tmp1=?#<CR> <CR>*led=?#<CR>
Notice Facile