HCTH685I - Vidéoprojecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCTH685I BENQ au format PDF.
| Type de produit | Projecteur interactif BENQ HCTH685I |
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 3500 ANSI lumens |
| Contraste | 10000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Dimensions approximatives | 32.4 x 24.6 x 10.4 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Audio Out |
| Fonctions principales | Projection interactive, partage d'écran sans fil |
| Type de lampe | Lampe UHP |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 10000 heures (mode éco) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 6 mois sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCTH685I BENQ
Questions des utilisateurs sur HCTH685I BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCTH685I - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCTH685I de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI HCTH685I BENQ
Projecteur numérique
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit s'avérait défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiantedoit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l'altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright © 2019 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, express ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
- DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
Table des matières
Informations de garantie et de copyright 2
Consignes de sécurité importantes 4
Contenu de l'emballage 7
Vue extérieure du projecteur 8
Commandes et fonctions 9
Positionnement du projecteur 11
Choix de l'emplacement
Identification de la taille de l'image projetée souhaitée. 12
Monter le projecteur 13
Ajustement de l'image projetée 14
Connexion 16
Connexion des appareils intelligents 17
Fonctionnement 18
Mise en marche du projecteur 18
Utilisation des menus 20
Sécuriser le projecteur 21
Changement de signal d'entrée 24
Arrêt du projecteur 24
Mise hors tension directe 25
Utilisation des menus 26
Système de menus 26
Menu Base 31
Menu Avancé 33
Entretien 42
Entretien du projecteur 42
Informations relatives à la lampe 43
Dépannage 49
Caractéristiques 50
Caractéristiques du projecteur 50
Dimensions 51
Fréquences de fonctionnement 52
RS232 command 55
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objet de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur (le cas échéant) ni de retirer le capuchon de l'objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.
- La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

- Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, utilisez la fonction veille.

- N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.

- Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

II. N'essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'au technicien qualifié.

- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface couverte.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni peu autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- N'utilisez pas le projecteur lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une déteriation de la lampe.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

- Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond/mur.

- Cet appareil doit être mis à la terre.
- Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enfumés risquant de détérior

- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiantedépasse 40°C / 104°F
- Emplacements où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).

Groupe de risque 2
1. Selon la classification de la sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015. 2. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. 3. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux. 4. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.



Hg - La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d'élimination. Voir www.lamprecycle.org. Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objet de projection.
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis



Projecteur
Télécommande et piles
Guide de démarrage rapide



Carte de garantie*
Cordon d'alimentation
Câble VGA

- Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire 2. Dongle QCast Mirror (QP20) 3. Lunettes 3D
Remplacement des piles de la télécommande
I. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré. 2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.


- Faites glisser le couvercle des piles en place (vous nevez entendre un déclic).

- N'exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
- Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
- Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
- Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage à une unité eventuelle.
Vue extérieure du projecteur



I. Molettes de mise au point et de zoom 2. Système de ventilation (sortie d'air) 3. Pieds de réglage 4. Objectif de projection 5. Capteur à infrarouge 6. Tableau de commande externe (Voir Commandes et fonctions à la page 9.) 7. Couvercle de la lampe 8. Capteur de lumière ambiante (ALS) 9. Système de ventilation (entrée d'air) 10. Prises d'entrée audio Prise de sortie audio
I1. Port d'entrée HDMI 2 12. Port d'entrée HDMI I 13. Port USB type A 14. Prises d'entrée de signal RVB (PC) 15. Prise de sortie signal RVB (PC) 16. Port de commande RS-232 17. Prise d'alimentation secteur 18. Prise pour verrou de suturekington 19. Trous de montage au plafond
Projecteur et télécommande

Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.


1. Alimentation
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.

On/off
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
- POWER (Voyant de l'alimentation)/TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe)/LIGHT (Voyant de la lumière) (Voir Voyants à la page 48.)
- Capteur à infrarouge
4. BACK
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.
5. Touches de direction (, , , )
Lorsque le menu à l'écran (OSD) est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
Touches Trapèze (△, △)
Affiche la page de correction trapézoïdale.
Touches de volume /
Diminue ou augmente le volume du projecteur.
6. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
7. ECO BLANK
Permet de masquer l'image à l'écran.

Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
8. Ok
Confirme l'objet sélectionné dans le menu à l'écran (OSD).
9. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée quand un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
10. MENU
Active le menu à l'écran (OSD).
Affiche le menu du trapèze.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
- Projection frontale

12. PIC mode
Sélectionne le mode d'image.
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
14. Zone MHL
Ce modèle ne prend pas en charge les fonctions MHL.
Sélectionne le mode de son.
16. Lumiexpert BOOST
Affiche le menu Amélioration LumiExpert.
17. Touches de volume - / +
Diminue ou augmente le volume du projecteur.
- Projection supérieure

Choix de l'emplacement
Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
- Taille et position de votre écran
- Emplacement de la prise électrique
- Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils
Vous pouvez installer le projecteur de manières suivantes.
I. sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.

3. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.

2. Sol arrêté
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.

4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.

Après avoir allumé le projecteur, allez au Menu Base - Réglages > Installation du projecteur, appuyez OK et appuyez / pour sélectionner un réglage.
Vous pouvez également utiliser QUICKINSTALL sur la télécommande pour accéder à ce menu.
Identification de la taille de l'image projetée souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
Dimensions de projection

- Le format de l'écran est 16:9 et l'image projetée est dans un format 16:9.
| Taille d'écran | Distance de projection (mm) | Décalage (mm) | |||||
| Diagonale | H (mm) | L (mm) | Distance min. (avec zoom max.) | Moyenne | Distance max. (avec zoom min.) | ||
| Pouce | mm | ||||||
| 30 | 762 | 374 | 664 | 748 | 859 | 970 | 19 |
| 40 | 1016 | 498 | 886 | 998 | 1145 | 1293 | 25 |
| 50 | 1270 | 623 | 1107 | 1247 | 1432 | 1616 | 31 |
| 60 | 1524 | 747 | 1328 | 1497 | 1718 | 1939 | 37 |
| 70 | 1778 | 872 | 1550 | 1746 | 2004 | 2263 | 44 |
| 80 | 2032 | 996 | 1771 | 1996 | 2291 | 2586 | 50 |
| 90 | 2286 | 1121 | 1992 | 2245 | 2577 | 2909 | 56 |
| 100 | 2540 | 1245 | 2214 | 2495 | 2864 | 3232 | 62 |
| 110 | 2794 | 1370 | 2435 | 2744 | 3150 | 3555 | 68 |
| 120 | 3048 | 1494 | 2657 | 2994 | 3436 | 3879 | 75 |
| 130 | 3302 | 1619 | 2878 | 3243 | 3723 | 4202 | 81 |
| 140 | 3556 | 1743 | 3099 | 3493 | 4009 | 4525 | 87 |
| 150 | 3810 | 1868 | 3321 | 3742 | 4295 | 4848 | 93 |
| 160 | 4064 | 1992 | 3542 | 3992 | 4582 | 5171 | 100 |
| 170 | 4318 | 2117 | 3763 | 4241 | 4868 | 5495 | 106 |
| 180 | 4572 | 2241 | 3985 | 4491 | 5154 | 5818 | 112 |
| 190 | 4826 | 2366 | 4206 | 4740 | 5441 | 6141 | 118 |
| 200 | 5080 | 2491 | 4428 | 4990 | 5727 | 6464 | 125 |
| 210 | 5334 | 2615 | 4649 | 5239 | 6013 | 6788 | 131 |
| 220 | 5588 | 2740 | 4870 | 5489 | 6300 | 7111 | 137 |
| 230 | 5842 | 2864 | 5092 | 5738 | 6586 | 7434 | 143 |
| 240 | 6096 | 2989 | 5313 | 5988 | 6873 | 7757 | 149 |
| 250 | 6350 | 3113 | 5535 | 6237 | 7159 | 8080 | 156 |
| 260 | 6604 | 3238 | 5756 | 6487 | 7445 | 8404 | 162 |
| 270 | 6858 | 3362 | 5977 | 6736 | 7732 | 8727 | 168 |
| 280 | 7112 | 3487 | 6199 | 6986 | 8018 | 9050 | 174 |
| 290 | 7366 | 3611 | 6420 | 7235 | 8304 | 9373 | 181 |
| 300 | 7620 | 3736 | 6641 | 7485 | 8591 | 9696 | 187 |
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée dans la colonne "Moyenne" est de 3436 mm
Si la distance mesurée est de 3700 mm, la valeur la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 3723 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 130 pouces (environ 3,3 m) est requis.

Pour optimiser votre qualité de projection, nous suggérons de faire la projection dans la zone non grise.

Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.
Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l'installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte et la ventilation adaptée à l'emplacement de votre installation.
Monter le projecteur
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage spécifique conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachment, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
- Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
- BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachment au support de montage venait à se desserer.
- Demandez à votre revendeur de configurer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
- Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d'un séisme.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d'une autre marque que BenQ.
- Prenez en compte la température ambiantewhere le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
- Lisez le manuel d'utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber. Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement arrêter le projecteur.
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur
Vis de montage au plafond/mur : M4
(L max. = 25 mm; L min. = 20 mm)

Unité : mm
Ajustement de l'angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l'image projetée présente une distorsion trapézoidale. Vous pouvez régler les pieds de réglage pour ajuster l'angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.


Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l'image
Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Pour ce faire, appuyez sur AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d'horloge pour optimiser la qualité d'image.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant 3 secondes.

Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image
Réglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom.
Réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point.


Correction trapézoidale
La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée devient un trapèze du fait de l'angle de projection.
Pour corriger ici, vous devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
Suivez l'une des étapes suivantes pour afficher la page de correction trapézoidale.
- Appuyez sur le projecteur.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande.

- Ensuite, la page de correction de Trapèze s'affiche. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoidale en haut de l'image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoidale en bas de l'image.
Connexion
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
I. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement.

| 1 | Câble VGA |
| 2 | Câble VGA vers DVI-A |
| 3 | Câble adaptateur pour video composantes vers VGA (D-Sub) |
| 4 | Câble HDMI |
| 5 | Câble audio |
| 6 | Dongle sans fil HDMI |
| 7 | Câble USB (type A à micro-B) connecté au port d'alimentation du dongle sans fil HDMI. |

- Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l'emballage à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexionarrêtées dépendent du modèle de projecteur.
- De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
- Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périhérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
| Prise | Qualité d'image | |
| HDMI | La(Meilleure | |
| Vidéo composantes (via entrée RVB) | Meilleure | |
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.

Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. - Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion des appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent en utilisant une clé sans fil.
Dongle sans fil HDMI (p. ex. BenQ QCast Mirror)

Connectez la clé aux ports HDMI et USB TYPE-A du projecteur et basculez le signal d'entrée sur HDMI 1 ou HDMI 2.
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d'alimentation. Allumez l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en orange une fois l'appareil mis sous tension. 2. Appuyez sur le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant d'alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes.
Peu après, un logo de démarrage est projeté.

Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire.
- Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l'assistant de configuration apparait pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l'étape 5.
- Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu. Utilisez OK pour confirmer l'élément du menu sélectionné.
Les captures de l'assistant de configuration ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle.
Étape I :
Spécifiez Position du projecteur.

Pour plus d'informations sur la position du projecteur, voir Choix de l'emplacement.

Étape 2 :
Spécifiez la Langue de l'OSD.

Étape 3: Spécifiez Auto Trapèze verticale.

Pour plus d'informations sur le trapèze vertical, voir Correction trapézoidale.

Étape 4: Spécifiez Source auto.

Sélectionnez Act si vous voulez que le projecteur recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé.

Étape 5: Spécifiez Type de menu.

Pour plus d'informations sur les types de menu, voir Utilisation des menus.
Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.

- Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches de direction pour saisir les 6 chiffres du mot de passe. Voir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 21.
- Allumez tous les appareils connectés.
- Le projecteur recherche des signaux d'entrée. Le signal d'entrée en cours d'analyse apparait. Lorsque le projecteur ne detecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton SOURCE pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir Changement de signal d'entrée à la page 24.

- Veuillez utiliser des accessoires d'origine (p. ex. cordon d'alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l'électrocution et l'incendie.
- Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.

- Les captures de l'assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle.
- Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir Fréquences de fonctionnement à la page 52.
- Si aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économique.
- Si « Rétablir tous les paramètres » est sélectionné, l'assistant de configuration apparait après le redémarrage et Source auto est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Utilisation des menus
Le projecteur offre deux types de menus à l'écran (OSD) qui permettent d'effectuer différents réglages et paramétrages.
- Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page 31)
- Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé à la page 33)
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande.
- Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
- Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l'objet du menu sélectionné.
Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), le menu OSD de Base s'affiche.

Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble du menu OSD Base.
| • Signal d'entrée connecté | • Aucun signal d'entrée connecté |
| Mode Image Lumineux Mode son Standard Volume 10 Muet Désact. Mode rapide Désact. Mode 3D 3D Dés Inverser sync 3D Appui OK Réglages Appui OK | Couleur du mur Dés Source auto Act Réinit.compt.lum. Rétablir tous les param. |
Si vous avez l'intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :
- Allez au Menu Base - Réglages > Type menu et appuyez OK.
- Appuyez △ / ▽ pour sélectionner Avancé et appuyez OK. Notre projecteur basculera au menu OSD Avancé.
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble du menu OSD Avancé.

De même, quand vous avez l'intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : DE BASE > Réglages des menus et appuyez OK. 2. Sélectionnez Type menu et appuyez sur pour sélectionner Base. Notre projecteur basculera au menu OSD Base.
Utilisation d'un verrou câble de sécurité
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n'est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouvez une fente de verrouillage Kensington sur l'arrière du projecteur. Voir l'élément 18 à la page 8.
Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d'une ou plusieurs clés et du verrou. Reportez-vous à la documentation du verrou pour connaître son utilisation.
Définir un mot de passe
I. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La page Mot de passe s'affiche. 2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK. 3. Les quatre touches de direction (, , , ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches de direction pour entrer les six chiffres du mot de passe. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Mot de passe. 5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez / pour désir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Act. Saisissez le mot de passe à nouveau.


- Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le dans un endroit sûr à l'avance ou immédiatement après l'avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l'oublier.
- Une fois le mot de passe défini et le verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passe
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d'erreur du mot de passe s'affichera, suivi du message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 22.
Sous le menu OSD Avancé

Sous le menu OSD Base

Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
I. Appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l'écran.
Sous le menu OSD Avancé

Sous le menu OSD Base

- Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
- Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Allez au Menu Avancé Réglages > Réglages sécurité > Changer mot de passage. 2. Appuyez OK. Le message « Saisie mot de passage actuel » apparait. 3. Entrez l'ancien mot de passe.
- S'il est correct, un message « Saisie nouveau mot de passage » s'affiche.
- S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affichera, suivi du message « Saisie mot de passer actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passer.
- Entrez un nouveau mot de passe.
- Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : AVANÇÉE > Mot de passe > Verrou alimentation et appuyez «/» pour sélectionner Dés. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparait. Entrez le mot de passe actuel.
- Si le mot de passe est correct, le menu OSD revient à la page Réglages sécurité. Vous n'aurez pas besoin d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
- S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.

Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : DE BASE > Source auto est réglé sur Act si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
I. Appuyez SUR SOURCE. Une barre de sélection de la source s'affiche. 2. Appuyez / jusqu'à la sélection du signal souhaité et appuyez OK.

Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, reprise les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.

- Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée.
- Pour l'affichage de l'image, sélectionnez et utilisez un signal d'entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l'image ou une perte de clarté de l'image. Voir Format image à la page 37.
Arrêt du projecteur
I. Appuyez sur ∪ sur le projecteur ou ∅ sur la télécommande et un message de confirmation s'affiche. Si vous n'y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois ou le voyant de l'alimentation clignote en orange, la lampe s'éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur. 3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant de l'alimentation est orange continu et les ventilateurs s'arrêtent. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.


- Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
- Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voir Refroidissement rapide à la page 39.
- Évitez d'allumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée de vie de la lampe.
- La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l'utilisation.
Mise hors tension directe
Le cordon d'alimentation secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. Si vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir.
Dans ces cas, appuyez à nouveau ou pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le voyant de l'alimentation devient orange.
Utilisation des menus
Notez que les menus à l'écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S'il n'y a pas d'équipement connecté au projecteur ou qu'aucun signal n'est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Système de menus
Menu De base
| Sous-menu | Options |
| Mode Image | Bright/Living Room/Cinema/Sports/Game/User 1/User 2/(3D)/HDR10/HLG |
| Mode son | Standard/Cinéma/Musiq/Jeux/Sport/Util |
| Volume | 0~10~20 |
| Muet | Act/Dés |
| Mode rapide | Act/Dés |
| Mode 3D | Auto/3D Dés/Trame séquentielled/Combi trame/Haut-bas/Côte à côte |
| Inverser sync 3D | |
| Réglages | |
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| MODE Image | Bright/Living Room/Cinema/Sports/ Game/User 1/User 2/(3D)/HDR10/ HLG | ||
| Gestion mode util. | Bright/Living Room/Cinema/Sports/ Game/User 1/User 2 | ||
| Renom_mode util. | |||
| Luminosité | 0~50~100 | ||
| Contraste | 0~50~100 | ||
| Couleur | 0~50~100 | ||
| Teinte | 0~50~100 | ||
| Netteté | 0~7~15 | ||
| SAZIA IMAGE | Avancé | Sélection gamma | 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/ BenQ |
| Luminosité HDR | -2~0~2 | ||
| Température couleur | Prédéfini (Normal/Froid/ Lampe d'origine/Chaud) | ||
| Gain rouge (0~200) | |||
| Gain vert (0~200) | |||
| Gain bleu (0~200) | |||
| Décalage rouge (0~511) | |||
| Décalage vert (0~511) | |||
| Décalage bleu (0~511) | |||
| Gestion couleur | Couleur primaire (Rouge/Vert/Bleu/ Cyan/Magenta/Jaune/Blanc) | ||
| Nuance (0~200~400) | |||
| Saturation (0~200~400) | |||
| Gain (0~200~400) | |||
| Noise Reduction | 0~31 | ||
| Brilliant Color | 0~10 | ||
| Mode rapide | Act/Dés | ||
| LumiExpert | LumiExpert (Act/Dés) | ||
| Niveau (-2~0~2) | |||
| Étalonnage manuel (Statut de l'étalonnage manuel/Étonner/Réinitialiser étalonnage manuel) | |||
| Mode lumière | Normal/Economique/ Éco Intelligent/LampSave | ||
| Réinit. mode image actuel | Réinitialiser/Annuler | ||
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| SON | Mode son | Mode effet | Standard/Cinéma/Musiq/Jeux/Sport/Util |
| EQ utilis | 100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz | ||
| Muet | Act/Dés | ||
| Volume | 0~10~20 | ||
| Bip de mise sous/hors tension | Act/Dés | ||
| Réinit réglage audio | Réinitialiser/Annuler | ||
| AFFICHAGE | Format image | Auto/Réal/4:3/16:9/16:10 | |
| Couleur du mur | Dés/Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu | ||
| Position image | |||
| Réglage hors balayage | 0~1~3 | ||
| Réglage PC et composantes YPbPr | Taille H | ||
| Phase | |||
| Auto | |||
| 3D | Mode 3D | Auto/3D Dés/Trame séquentielled/Combi trame/Haut-bas/Côte à côte | |
| Inverser sync 3D | |||
| HDR | Auto/Désact. | ||
| Décalage obj. num. | -20~0~20 | ||
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| CONFIG. SYSTÈME: DE BASE | Langue | English/Français/Deutsch/italiano/Espanol/ Pýscényi/繁體中文/简体中文/日本語/韓語/ Svenska/Nederlands/Türkce/Céstina/ Portugués/Porto/Polski/Magyar/Hrvatski/ România/Norsk/Dansk/Bulgaria/Suomi/Indonesian/Estonia/俄罗斯/捷克 | |
| Couleur de fond | Noir/Bleu/Violet | ||
| Écran de veille | BenQ/Noir/Bleu | ||
| Position du projecteur | Avant/Plafond avant/Arrière/ Plafond arr. | ||
| Arrêt auto. | Dé族自治/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min | ||
| Mise sous tension directe | Act/Dés | ||
| Réglages des menus | Type menu Position des menus Durée affichage menu Message de rappel vide | ||
| Renom.source | |||
| Source auto | Act/Dés | ||
| CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE | Réglages lumière | Réinit.compt.lum. Réinitialiser/Annuler | |
| Durée'utilisation lumière | |||
| Paramètres HDMI | Plage HDMI HDMI EDID | Auto/totale/Limité HDMI 1/HDMI 2 (Amélioré/Standard) | |
| Débit en bauds | 9600/14400/19200/38400/57600/115200 | ||
| Motif de test | Act/Dés | ||
| Refroidisseme nt rapide | Act/Dés | ||
| Mode Haute altitude | Act/Dés | ||
| Mot de passer | Changer mot de passer Verrou alimentation | Act/Dés | |
| Verrouillage des touches | Act/Dés | ||
| Voyant diode | Act/Dés | ||
| Rétablit tous les param. | Réinitialiser/Annuler | ||
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| INFORMA-TIONS | Source | ||
| Mode Image | |||
| Résolution | |||
| Système de couleurs | |||
| Durée utilisation lumière | |||
| Format 3D | |||
| Version micrologiciel | |||
| Code service | |||
Menu base
| Mode Image | Le projecteur comporte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de désirir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. • Bright: Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est ajusté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pieces bien éclairées. • Living Room: Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est approprié pour projeter les films dans les pieces avec un faisible niveau de lumière ambiente, p.ex. Your salon. • Cinema: Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c'est le plus approprié pour appréciencer les films dans un environnement totalementASF comme ce serait le cas dans une salle de cinéma. • Sports: Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les pieces avec un faisible niveau deelightembre ambiente, p.ex. Your salon. • Game: Ce mode est approprié pour projeter les yeux video dans les pieces avec un faisible niveau deelightembre ambiente, p.ex. Your salon. • User I/User 2: Rappelle les paramètres personalisés en fonction des modes d'image actuellément disponibles. Voir Gestion modeutil. à la page 33. • HDR10/HLG: Offre des effets de plage dynamique élevé avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode n'est disponible que quand AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté. |
| Mode son | La fonction Mode son utilise la technologie d'amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d'igus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son prédéfinis suivants sont fournis: Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport et Util. Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son déactivera la fonction Muet. |
| Volume | Règle le niveau sonore. |
| Muet | Déactive temporairement le son. |
| Mode rapide | Réduisant le temps de réponse (une image) entre l'entrée source et la sortie image, ce mode améliorerà l'expérience de contrôle. Lors de l'utilisation de Mode rapide: • Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze, Réglage hors balayage et Décalage obj. num. doivent être définis sur 0. • Les paramétrages recommends sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de fonctionnement à la page 52 pour des détails. |
| Mode 3D | Ce projeteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos-appareils videoo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D), et ainsi de suite. ÀpRES avoir connecté les appareils videoo 3D au projeteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu'elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.Lorsque vous regardez du contenu 3D :· l'image peut sembler déplacée, cependant, ce n'est pas un dysfonctionnement du produit.Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez du contenu 3D.arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.gardez une distance à l'écran d'environ trois fois la hauteur effective de l'écran lorsque vous regardez du contenu 3DLes enfants et les personnes ayant des antécédents d'hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition Médicale existante devraient s'abstenir de regarder du contenu 3DLé réglage par défaut est Auto et le projeteur désit automatiquement un format 3D approprié lors de la détention du contenu 3D. Si le projeteur ne peut pas reconnaître le format 3D,CHOISSEZ manuelle un mode 3D selon votre préférence.Quand cette fonction est activée :Le niveau de luminosité de l'image projetée diminue.Le Mode Image ne peut pas être ajusté.Le Trapèze verticalne ne peut être ajusté qu'avac des degrés limités.La fonction est accessible avec la télécommande. |
| Inverser sync 3D | Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l'image pour l'oeil gauche et l'oeil droit pour une expérience 3D comfortable.La fonction est accessible avec la télécommande. |
| Réglages | Appuyez OK pour acceder à son sous-menu.Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.Voir ci-dessous pour plus de détails. |
Menu avancé
| Mode Image | Le projeteur compte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de désirir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. • Bright: Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est ajusté aux environments où une grande luminosité est requise, comme les pieces bien éclairées. • Living Room: Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est approprié pour projeter les films dans les pieces avec un faisible niveau de lumière ambiente, p.ex. Your salon. • Cinema: Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c'est le plus approprié pour appréçier les films dans un environnement totalementASF comme ce serait le cas dans une salle de cinéma). • Sports: Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les pieces avec un faisible niveau de luzière ambiente, p.ex. Your salon. • Game: Ce mode est approprié pour projeter les yeux video dans les pieces avec un faisible niveau de luzière ambiente, p.ex. Your salon. • User I/User 2: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d'image actuellément disponibles. Voir Gestion modeutil. à la page 33. • 3D: Ce mode est approprié pour la lecture des images 3D et des clips video 3D. • HDR10/HLG: Offre des effets de plage dynamique élevé avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus elevés. Ce mode n'est disponible que quand AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté. |
| Gestion modeutil. | Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l'utilisateur si les modes d'imagedisponibles actuelles ne sont pas adaptations à vos besoins. Vous pouvez utiliser l'un des modes d'image (mis à part Util. I/Util. 2) comme point de départ et personneliser les paramètres. 1. Allez à Image > Mode Image. 2. Appuyez </> pour selectionner Util. I ou Util. 2. 3. Appuyez▼ pour désirir Gestion modeutil. et appuyez OK. 4. Choisissez Charger param. De et appuyez OK. 5. Appuyez▼ pour selectionner le mode d'image qui est proche de vos besoins. 6. Quand c'est fait, appuyez OK et BACK pour returner au menu IMAGE. 7. Appuyez▼ pour selectionner les autres sous-menus auxquels vous voulez apporter des modifications et utilisez </> pour ajuster les valeurs. Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné. |
| Gestion mode util. | • Renom_mode util. Sélectionnez pour renomer les modes d'image personnalisés (Util. I ou Util. 2). 1. Allez au menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez Util. I ou Util. 2. 2. Appuyez ↓ pour sélectionner Gestion mode util. 3. Sur la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Renom.mode util. et appuyez OK. 4. Sur la fenêtre Renom.mode util., utilisez ▲/▼/▲/▲ pour sélectionner les caractères souhaités pour le mode sélectionné. 5. Quand c'est fait, appuyez OK et BACK pour quitter. |
| Luminosité | Plus la valeur est élevé, plus l'image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. |
| Contraste | Plus la valeur est élevé, plus l'image est contrastée. Utilizez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. |
| Couleur | Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donna un aspect irréaliste à l'image. |
| Teinte | Plus la valeur est élevé, plus l'image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le rouge. |
| Netteté | Plus la valeur est élevé, plus l'image est nette. |
| Avancé | Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d'entrée et la luminosité d'image. • 1,6/1,8/2,0/2,1 : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. • 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l'image. Le meilleur可以选择 pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon. • 2,4 : Le meilleur可以选择 pour afficher les films dans un environnementASFME. • 2,6/2,8/BenQ : Le meilleur可以选择 pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosite Faible contraste Forte luminosite Fort contraste 1.6 1.8 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.6 2.8 BenQ |
| Luminosité HDR Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre image en fonction de la source d'entrée. Vous pouvez également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d'image. Quand la valeur est supérieure, l'image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l'image devient plusASFME. | |
| Avancé | Température couleur Plusieurs régles prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les régles disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné. ·Lampe d'origine: Avec la température des couleurs d'origine de la lampe et une luminosité plus élevé. Ce réglage est adapté aux environnementes où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pieces bien éclairées. ·Chaud: Le blanc des images tire vers le rouge. ·Normal: Préserve la couleur normale des blancs. ·Froid: Le blanc des images tire vers le bleu. |
| Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous scélectionné chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. ·Couleur primaire: Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou Y (Jaune). ·Nuance: Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d'une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l'illustration pour connaître l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous scélectionnez Rouge et règlez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l'image projetée sera sélectionné. L'augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta. ·Saturation: Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage apporté se reflètera immédiametrement dans l'image. Par exemple, si vous scélectionnez Rouge et règlez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image video. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturaées; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l'image. Si la saturation est trop élevé, cette couleur sera trop vivie et irréaliste. ·Gain: Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflètera immédiametrement dans l'image. | |
| Noise Reduction Réduit le bruit électrique de l'image causé par différents lecteurs Média. Plus la valeur est élevé, plus le bruit est faible. | |
| Brilliant Color Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevé tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communés dans les scènes video et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalisistes et vraies. | |
| Avancé | Mode rapideRéduisant le temps de réponse (une image) entre l'entrée source et la sortie image, ce mode améliorer a l'expérience de contrôle.Lors de l'utilisation de Mode rapide:· Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze, Réglage hors balayage et Décalage obj. num. doivent être définis sur 0.· Les paramétrages recommendés sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de fonctionnement à la page 52 pour des détails. |
| LumiExpert· LumiExpert : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur detecte activement les conditions de luminière ambiente et ajuste automatiquement la luminosité visuelle équilibrée pour creer une expérience visuelle optimale.Cette fonction n'est pas disponible quand Mode Image est Lumineux ou 3D.LumiExpert Niveau : Ajuste le décalage gamma.Etalonnage manuel : En fonction de la luminosité ambiente, vous pouvez effectuer l'étalonnage manuelleffectuer l'étalonnage manuel : Affiche l'état de l'étalonnage manuel.Etalonner : Activez cet élément pour démarrer le processus d'étalonnage.Réinitialiser étalonnage manuel : Réinitialise le décalage gamma aux valeurs prérégliées en usine. | |
| Mode lumièreSélectionnez le Mode lumière. Les options sont Normal, Économique, Éco Intelligent et LampSave. | |
| Réinit. mode image actuel | Retourne tous les ajustements que vous avez fait au menu Image aux valeurs par défaut. |
SON
| Mode son | La fonction Mode son utilise la technologie d'amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithms de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d'augus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son prédéfinis suivants sont fournis : Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport et Util. Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet. |
| Muet | Désactive temporairement le son. |
| Volume | Règle le niveau sonore. |
| Bip de mise sous/hors tension | Définit le bip pour le projecteur sur Act ou Dés. |
| Réinit réglage audio | Tous les ajustements que vous avez apportés sous le menu SON retournent aux valeurs par défaut. |
Affichage
| Format image | Plusieurs options permettent de définir le format de l'image en fonction de votre source de signal d'entrée. • Auto: Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontal ou verticale. • 4:3: Met l'image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format de 4:3. • 16:9: Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format 16:9. • 16:10: Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format de 16:10. | Image 15:9 → |
| Image 4:3 → | ||
| Image 16:9 → | ||
| Image 16:10 → | ||
| Image 16:10 → | ||
| Couleur du mur | Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection comme un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du mur peut aider à corriger les couleurs de l'image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l'image source et l'image projetée. Vous pouvez désir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair et Bleu. | |
| Position image | Affiche la fenêtre Position image. Vous pouze utiliser les touches flèches de direction sur le projecteur ou la télécommande pour ajuster la position de l'image projetée. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois que vous appuyez une touche. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné. | |
| Réglage hors balayage | Cache la mauvaise qualité d'image dans les quatre coins. Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l'image cachée, l'écran restant repli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l'image est affichée à 100%. | |
| Réglage PC et composantes YPbPr | • Phase: Ajuste la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) ou signal YPbPr est sélectionné. • Taille H: Règle la largeur horizontal de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné. • Auto: Ajuste la phase et la fréquence automatique. | |
| 3D | Ce projeteur comporte une fonction 3D qui vous permet d'appréciencer les films, lesVIDEOS et les événements sportifs en 3D, d'une manière plus réaliste enprésentantla profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher lesimages en 3D. • Mode 3D: Le réglage par défaut est Dés. Si vous foulez que le projeteurdélectionne automatiquement un format 3D approprié lors de la détction decontenu 3D, sélectionnez Auto. Si le projeteur ne peut pas reconnaître le format3D, appuyez ▲/▼ pour désirir un mode 3D entre Haut-bas, Trame séquentielle, Combi trame et Côte à côte. Quand la fonction 3D est activée : • Le niveau de luminosité de l'image projetée diminuera. • Les réglages suivants ne peuvent pas été ajustés : Mode Image, Mode reférence. • Le Trapèze ne peut être ajusté qu'avac des degrés limités. • Inverser sync 3D : Lorsque vous constatEZ l'inversion de la profondeur del'image, activez cette fonction pour corriger le problème. | |
| HDR | Le projeteur prend en charge les sources d'imagerie HDR. Il peut déctectorautomatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètrespour reproduire le contenu dans de nombreuses conditions lumineuses. | |
| Décalage obj-num. | Utilisez ▲/▼ pour décaler verticalément l'image projetée. | |
CONFIG. système : de BASE
| Langue | Définit la langue des menus à l'écran (OSD). |
| Couleur de fond | Définit la couleur de fond pour le projecteur. |
| Écran de veille | Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarriage du projecteur. |
| Position du projecteur | Voir Choix de l'emplacement à la page 11. |
| Arrêt auto. | Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutilie de la lampe. |
| Mise sous tension directe | Permet au projecteur de s'allumer automatiquement lorsqu'il est alimenté par le cordon d'alimentation. |
| Réglages des menus | • Type menu : Bascule au menu OSD Base. • Position des menus : Définit la position du menu OSD. • Durée affichage menu : Définit le temps d'attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n'actionnez aucune touche. • Message de rappel vide : Définit si le message de rappel est affché par le projecteur pendant que l'image est masquée. |
CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE
| Renom.source | Renomme la source d'entrée actuelle à votre nom souhaité. Sur la fenêtre Renom.source, utilisez ▲/▼/▲/▷ pour définir les caractères souhaités pour la source sélectionnée. Quand c'est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications. |
| Source auto | Permet au projecteur de recherche automatiquement un signal. |
| Réglageslumière | • Réinit.compt.lum.: Voir Réinitialiser le compteur de la lumière à la page 47.• Durée utilisation lumière: Affiche le nombre d'heures d'utilisation de lalumière. |
| ParamètresHDMI | • Plage HDMIDéfinit la Plage HDMI sur Auto, totale ou Limité.HDMI EDIDPassé HDMI EDID à HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 afin de résoudre les problèmes decompatibilité avec certains anciers lecteurs.• Amélioré: Le mode amélioré peut passer à HDMI 2.0 EDID.Standard: Le mode standard peut passer à HDMI 1.4 EDID. |
| Débit enbauds | Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un cable RS-232 approprié etmettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée auxtechniciens de service qualifiés. |
| Motif de test | Ajuste la taille et la mise au point de l'image etverifier que l'image projetée n'a pas de distorsion. |
| Refroidissement rapide | La sélection de Act active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement duprojecteur de 90 à environ 15 secondes. |
| Mode Haute altitude | Il est recommendé d'utiliser le Mode Haute altitude lorsque vous environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiente entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, it est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en selectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. N'utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiente est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. |
| Mot de passer | À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous poupez configurer une sécurité par mot de passer pour le projecteur. Voir Utiliser la fonction de mot de passer pour des détails. • Changer mot de passage Vous serez invite à enterre le mot de passage avant de pouvoir le modifier. • Verrou alimentation Permet de restreindre l'utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot de passer. |
| Verrouillage des touches | Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouze éviter que les régages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Quand vous sélectionnez Activ, pour activer cette fonction, aucune touche de contrôle sur le projecteur ne fonctionnera, à l'exception de ALIMENTATION. Pour déverrouiller les touches, maintenez,enforcé > sur le projecteur pendant 3 secondes. |
| Voyant diode | Quand vous sélectionnez Activ., tous les voyageurs à diode sur le projecteur fonctionnell normalement. Voir Voyants pour plus de détails. Quand vous sélectionnez Désact., les voyageurs à diode sont éteints après que vous allumez le projecteur et l'écran d'accueil s'affiche. Cependant, si le projecteur ne fonctionne pas correctement, les voyageurs à diode s'allument ou clignotent pour vous rappeler qu'un problème peut se produit. Voir également Voyants pour plus de détails. |
| Rétablit tous les param. | Rétablit les paramètres par défaut. Les réglages suivants sont conservés : Image, Trapèze, Langue, Position du projecteur, Type menu, Mot de passer, Verrouillage des touches, Réinit.compt.lum. et Mode Haute altitude. |
Informations
| Informations | • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. • Résolution : Affiche la résolution native de la source d'entrée. • Système de couleurs : Indique le format du système d'entrée. • Durée'utilisation lumière : Indique le nombre d'heures d'utilisation de la lumière. • Format 3D : Indique le mode 3D actuel. • Version micrologiciel : Indique la version de micrologiciel de votre projecteur. • Code service : Indique la code de service de votre projecteur. |
Nettoyage de l'objet
Nettoyez l'objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d'éteindre le projecteur et laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer l'objectif.
- Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière.
- Si l'objet est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux avec du produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L'utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du projecteur à la page 24, puis débranchez le cordon d'alimentation.
- Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
- Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.

À éviter : l'alcool, le benzène, les dissolvants ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous nevez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 50 ou consulter votre revendeur sur la portée.
- Rentrez les pieds de réglage.
- Retirez la pile de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l'équivalent heures lampe est la suivante :
Durée d'utilisation lumière = (x + y + z + a) heures si :
Durée utilisée en mode Normal = x heures
Durée utilisée en mode Économique = y heures
Durée utilisée en mode Éco Intelligent = z heures
Durée utilisée en mode LampSave = a heures
- Équivalent heures lampe = α heures
$$ \alpha = \frac {\mathrm {A}^{\prime}}{\mathrm {X}} \times \chi + \frac {\mathrm {A}^{\prime}}{\mathrm {Y}} \times \mathrm {y} + \frac {\mathrm {A}^{\prime}}{\mathrm {Z}} \times \mathrm {z} + \frac {\mathrm {A}^{\prime}}{\mathrm {A}} \times \mathrm {a} $$
X = vie de la lampe en mode Normal
Y= vie de la lampe en mode Économique
Z= vie de la lampe en mode Éco Intelligent
A = vie de la lampe en mode LampSave
A' est la plus longue durée de vie de la lampe parmi X, Y, Z, A

Lorsque vous calculez manuellement Équivalent heures lumière, la valeur affichée dans le menu OSD sera probablement différente car le système du projecteur calcule la durée utilisée pour chaque mode de luminosité en « Minutes » puis arrondit à un nombre entier d'heures indiqué dans l'OSD.

Pour la durée utilisée dans chaque mode de luminosité indiqué dans le menu OSD :
- La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
- Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heure, elle indique 0 heure.
Pour obtenir les informations d'heures de la lampe :
- Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : AVANCÉE > Réglages lumière et appuyez OK. La page Réglages lumière s'affiche.
- Appuyez ▽ pour sélectionner Durée utilisation lumière et appuyez OK. L'information Durée utilisation lumière s'affiche.
Vous pouvez également obtenir les informations de Durée utilisation lumière sur le menu Informations.
-Régler le mode lumière
Allez au Menu Avancé - Image > Avancé > Mode lumière et appuyez OK. La page Mode lumière s'affiche.
Régler le projecteur en mode Économique, Éco Intelligent ou LampSave étend la durée de vie de la lampe.
| Mode lumière | Description |
| Normal | Fournit la luminosité complète de la lampe. |
| Économique | Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et réduit le bruit du ventilateur. |
| Éco Intelligent | Règle l'alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en optimisant la qualité de l'affichage. |
| LampSave | Règle l'alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en offrant une durée de vie prolongée de la lampe. |
-Régler hors tension auto
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Pour définir Hors tension auto, allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÉME : DE BASE > Arrêt auto. et appuyez «/».
Quand remplacer la lampe
Lorsque LIGHT (Voyant de la lumière) s'allume ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d'installer une nouvelle lampe. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voir une explosion.

- La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
- La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est normal et attendu.
- Lorsque la lampe est trop chaude, le LIGHT (Voyant de la lumière) et le TEMP (Voyant d'advertisement de surchauffe) s'allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lumière ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir Voyants à la page 48.
Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
| Commandez nouvelle lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com OK | Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez OK pour ignorer le message. |
| Remplacer lampe bientôt Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com OK | Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être replacée)dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez OK pour ignorer le message. |


La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement.
Appuyez OK pour ignorer le message.

« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.
Remplacement de la lampe (pour un technicien qualifié uniquement)

- Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
- Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
- Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
- Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de déterminer la qualité de l'image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
- Cette lampe contient du mercure. Éliminez la lampe conformément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux.
- Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé d'acheter une lampe de projecteur certifiée pour remplacer la lampe.
- Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l'envers au plafond, assurez-vous que personne n'est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d'une lampe cassée. Assurez une bonne ventilation lorsque vous manipulez les lampes cassées. Nous vous recommandons de porter un masque, des lunettes de protection ou un écran facial et des vêtements de protection tels que des gants.
I. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
- Desserrez la/des vis qui fixe(nt) le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu'à ce que le couvercle de la lampe se desserre.

- Retirez le couvercle de la lampe du projecteur.

- Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
- N'introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l'intérieur du projecteur pourrait vous blesser
- Déconnectez le connecteur de la lampe.
- Desserrez la/les vis qui tiennent la lampe en place.
- Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée verticalement.
- Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur.

- Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
- Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable.
- N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Les bords acérés à l'intérieur du projecteur pourraien
- Comme indiqué sur l'illustration, insérez la nouvelle lampe. Alignez le connecteur de la lampe et 2 pointes avec le projecteur et poussez la lampe un peu dans la position verrouillée.
- Insérez le connecteur de la lampe.
- Serrez la/les vis qui tiennent la lampe en place. I

- Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
- Ne serrez pas la vis excessivement.





- Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur.

- Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.

- Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
- Ne serrez pas la vis excessivement.
4. Connectez l'alimentation et redémarrez le projecteur.

Réinitialiser le compteur de la lumière
- Après le logo de démarrage, ouvre le menu à l'écran (OSD). Allez au Menu Réglages lumière - CONFIG. SYSTÉME : AVANCÉE > Réglages lumière et appuyez OK. La page Réglages lumière s'affiche. Choisissez Réinit. compt. lum. et appuyez OK. Un message d'avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaitez réinitialiser le compteur de la lampe. Choisissez Réinitialiser et appuyez OK. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 »

Ne le réinitialisez pas si la lampe n'est pas nouvelle ou si elle n'a pas été remplacée ; cela présente des risques de dommages.
Voyants
| Lumière | État et description | ||
| POWER O | TEMP O | LIGHT O | |
| Événements - alimentation | |||
| ○ | ○ | Mode veille | |
| ○ | ○ | Mise en marche | |
| ○ | ○ | Fonctionnement normal | |
| ○ | ○ | Refroidissement de mise hors tension normale | |
| ○ | ○ | Télécharger | |
| ○ | ○ | Échec de démarrage CW | |
| ○ | ○ | Vie de la source lumineuse dépassée | |
| Événements de déverminage | |||
| ○ | ○ | Déverminage ACTIVÉ | |
| ○ | ○ | Déverminage DÉSACTIVÉ | |
| Événements - lampe | |||
| ○ | ○ | Erreur de lampe en fonctionnement normal | |
| ○ | ○ | Lampe non allumée | |
| Événements thermiques | |||
| ○ | ○ | Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |
| ○ | ○ | Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |
| ○ | ○ | Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) | |
| ○ | ○ | Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite) | |
| ○ : Dés | ○ : Orange allumé ○ : Orange clignotant | ○ : Vert allumé ○ : Vert clignotant | ○ : Rouge allumé ○ : Rouge clignotant |
Dépannage

Le projecteur ne s'allume pas.
| Origine | Solution |
| Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité. | Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. |
| Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. | Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. |

Pas d'image
| Origine | Solution |
| La source video n'est pas allumée ou est mal connectée. | Allumez la source video et vérifiez si le cable de signal est bien connecté. |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement à l'appareil de signal d'entrée. | Vérifiez la connexion. |
| Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. | Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide de la touche SOURCE. |
| Le couvercle de l'objectif est toujours fermé. | Ouvrez le capuchon de l'objectif. |

Image brouillée
| Origine | Solution |
| L'objectif de projection n'est pas correctement réglié. | Réglez la mise au point de l'objectif à l'aide de la molette correspondante. |
| Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. | Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. |
| Le couvercle de l'objectif est toujours fermé. | Ouvrez le capuchon de l'objectif. |

La télécommande ne fonctionne pas.
| Origine | Solution |
| Les piles sont usées. | Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. | Retirez l'obstacle. |
| Youss you tenez trop loin du projecteur. | Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur. |

Le mot de passe est incorrect.
| Origine | Solution |
| Vos ne vousouvenez pas du mot de passer. | Voir Procedure de rappel de mot de passer à la page 22. |
Caractéristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1920 x 1080 FHD
Système d'affichage
DMD 1 puce
Objectif
$$ F = 1, 9 4 \sim 2, 0 7, f = 1 1, 9 \sim 1 5, 5 m m $$
Lampe
Lamp de 245 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
340 W (max); < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
2,79 kg (6,1 lbs)
Prises de sortie
Sortie RVB
1 D-Sub à 15 broches (femelle)
Haut-parleur
1 x 5 watts
Sortie de signal audio
1 prise audio PC
Commande
USB
1 alimentation 5 V/2,5 A de type A
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Prises d'entrée
Entrée ordinateur
Entree RVB
1 D-Sub à 15 broches (femelle)
Entrée signal vidéo
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique - Composantes
(via entrée RVB)
Numérique - HDMI 2.0 x 2
Entrée de signal audio
Entrée audio
1priseaudioPC
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité de stockage
10% à 90% RH (sans condensation)
Altitude de stockage
30°C à 0~12200 m au-dessus du niveau de la mer
Transport
Un emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez voir votre pays pour trouver votre fenetre de contact du service. http://www.benq.com/welcome
Dimensions
312 ~mm(L) × 225 ~mm(H) × 110 ~mm(P)

Unité : mm
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC
| Résolution | Mode | Fréquence verticalle (Hz) | Fréquence horizontalle (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge | ||
| Trame séquentielle | Haut-bas | Côte à côte | |||||
| 640 x 480 | VGA_60 | 59,940 | 31,469 | 25,175 | V | V | V |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | 31,500 | ||||
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | 31,500 | ||||
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | 36,000 | ||||
| VGA_120 | 119,518 | 61,910 | 52,500 | ||||
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 | 28,3221 | |||
| 800 x 600 | SVGA_60 | 60,317 | 37,879 | 40,000 | V | V | V |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | 50,000 | ||||
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | 49,500 | ||||
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | 56,250 | ||||
| SVGA_120 (Reduce Blanking) | 119,854 | 77,425 | 83,000 | V | |||
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 | 48,363 | 65,000 | V | V | V |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | 75,000 | ||||
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | 78,750 | ||||
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | 94,500 | ||||
| XGA_120 (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | 115,5 | V | |||
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75 | 67,5 | 108 | |||
| 1024 x 576 | BenQ Notebook timing | 60,0 | 35,820 | 46,966 | |||
| 1024 x 600 | BenQ Notebook timing | 64,995 | 41,467 | 51,419 | |||
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 | 74,250 | V | V | V |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,87 | 47,776 | 79,5 | V | V | V |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 | 49,702 | 83,500 | V | V | V |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | 106,500 | ||||
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | 122,500 | ||||
| WXGA_120 (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | V | |||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 | 63,981 | 108,000 | V | V | |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | 135,000 | ||||
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | 157,500 | ||||
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60,000 | 60,000 | 108,000 | V | V | |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | 148,500 | ||||
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 | 60,015 | 47,712 | 85,5 | V | V | |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 | 65,317 | 121,750 | V | V | |
| 1440 x 900 | WXGA+_60 | 59,887 | 55,935 | 106,500 | V | V | |
| 1600 x 1200 | UXGA | 60,000 | 75,000 | 162,000 | V | V | |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 | 59,954 | 65,290 | 146,250 | V | V | |
| 640 x 480 à 67 Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 | 30,240 | |||
| 832 x 624 à 75 Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 | 57,280 | |||
| 1024 x 768 à 75 Hz | MAC19 | 74,93 | 60,241 | 80,000 | |||
| 1152 x 870 à 75 Hz | MAC21 | 75,060 | 68,680 | 100,000 | |||
| 1920 x 1080 à 60 Hz | 1920 x 1080_60 | 60 | 67,5 | 148,5 | V | V | |
| 1920 x 1200 à 60 Hz | 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) | 59,95 | 74,038 | 154 | V | V | |

Les paramétrages représentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI (HDCP)
- Fréquences PC
| Résolution | Mode | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge | ||
| Trame séquentielle | Haut-bas | Côte à côte | |||||
| 640 x 480 | VGA_60 | 59,940 | 31,469 | 25,175 | V | V | V |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | 31,500 | ||||
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | 31,500 | ||||
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | 36,000 | ||||
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 | 28,3221 | |||
| 800 x 600 | SVGA_60 | 60,317 | 37,879 | 40,000 | V | V | V |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | 50,000 | ||||
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | 49,500 | ||||
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | 56,250 | ||||
| SVGA_120 (Reduce Blanking) | 119,854 | 77,425 | 83,000 | V | |||
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 | 48,363 | 65,000 | V | V | V |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | 75,000 | ||||
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | 78,750 | ||||
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | 94,500 | ||||
| XGA_120 (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | 115,5 | V | |||
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75 | 67,5 | 108 | |||
| 1024 x 576 à 60 Hz | BenQ Notebook Timing | 60,00 | 35,820 | 46,996 | |||
| 1024 x 600 à 65 Hz | BenQ Notebook Timing | 64,995 | 41,467 | 51,419 | |||
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 | 74,250 | V | V | V |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,870 | 47,776 | 79,5 | V | V | V |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 | 49,702 | 83,500 | V | V | V |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | 106,500 | ||||
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | 122,500 | ||||
| WXGA_120 (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | V | |||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 | 63,981 | 108,000 | V | V | |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | 135,000 | ||||
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60,000 | 60,000 | 108 | V | V | |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | 148,500 | ||||
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 | 60,015 | 47,712 | 85,500 | V | V | |
| 1440 x 900 | WXGA+_60 | 59,887 | 55,935 | 106,500 | V | V | |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 | 65,317 | 121,750 | V | V | |
| 1600 x 1200 | UXGA | 60,000 | 75,000 | 162,000 | V | ||
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 | 59,954 | 65,290 | 146,250 | V | V | |
| 640 x 480 à 67 Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 | 30,240 | |||
| 832 x 624 à 75 Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 | 57,280 | |||
| 1024 x 768 à 75 Hz | MAC19 | 75,020 | 60,241 | 80,000 | |||
| 1152 x 870 à 75 Hz | MAC21 | 75,06 | 68,68 | 100,00 | |||
| 1920 x 1080 à 60 Hz | 1920 x 1080_60 | 60 | 67,5 | 148,5 | V | V | |
| 1920 x 1080@60Hz (VESA) | 1920 x 1080_60 (For Auditorium model) | 59,963 | 67,158 | 173 | |||
| 1920 x 1080 @120Hz | 1920 x 1080_60 (Only HDMI 2.0) | 120,000 | 135,000 | 297 | |||
| 1920 x 1200@60Hz | 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) | 59,95 | 74,038 | 154 | V | V | |
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_30 (For 4K2K model) | 30 | 67,5 | 297 | |||
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_60 (For 4K2K model) (Only HDMI 2.0) | 60 | 135 | 594 | |||

Les paramétrages représentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
- Fréquences vidéo
| Fréquence | Résolution | Fréquence vertical (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge | |||
| Trame séquentuelle | Combi trame | Haut-bas | Côte à côte | |||||
| 480i | 720 x 480 | 59,94 | 15,73 | 27 | V | |||
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 | 27 | V | |||
| 576i | 720 x 576 | 50 | 15,63 | 27 | ||||
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 | 27 | ||||
| 720/50p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 | 74,25 | V | V | V | |
| 720/60p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 | 74,25 | V | V | V | V |
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 | 74,25 | V | |||
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 | 74,25 | V | |||
| 1080/24P | 1920 x 1080 | 24 | 27 | 74,25 | V | V | V | |
| 1080/25P | 1920 x 1080 | 25 | 28,13 | 74,25 | ||||
| 1080/30P | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 | 74,25 | ||||
| 1080/50P | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 | 148,5 | V | V | ||
| 1080/60P | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | 148,5 | V | V | ||
| 2160/24P | 3840 x 2160(Only HDMI 2.0) | 54 | 24 | 297 | ||||
| 2160/25P | 3840 x 2160(Only HDMI 2.0) | 56,25 | 25 | 297 | ||||
| 2160/30P | 3840 x 2160(Only HDMI 2.0) | 67,5 | 30 | 297 | ||||
| 2160/50P | 3840 x 2160(Only HDMI 2.0) | 112,5 | 50 | 594 | ||||
| 2160/60P | 3840 x 2160(Only HDMI 2.0) | 135 | 60 | 594 | ||||
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPr
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) | Format 3D pris en charge |
| Trame séquentielle | |||||
| 480i | 720 x 480 | 59,94 | 15,73 | 13,5 | V |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 | 27 | V |
| 576i | 720 x 576 | 50 | 15,63 | 13,5 | |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 | 27 | |
| 720/50p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 | 74,25 | |
| 720/60p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 | 74,25 | V |
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 | 74,25 | |
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 | 74,25 | |
| 1080/24P | 1920 x 1080 | 24 | 27 | 74,25 | |
| 1080/25P | 1920 x 1080 | 25 | 28,13 | 74,25 | |
| 1080/30P | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 | 74,25 | |
| 1080/50P | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 | 148,5 | |
| 1080/60P | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | 148,5 |

L'affichage d'un signal 1080i(1125i) à 60 Hz ou 1080i(1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l'image.