5HKSM7S990XEER - Robot de cuisine KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5HKSM7S990XEER KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Robot pâtissier KitchenAid |
| Capacité du bol | 4,8 litres |
| Puissance | 300 Watts |
| Vitesse | 10 vitesses |
| Dimensions approximatives | 35,3 x 22,1 x 30,5 cm |
| Poids | 10,5 kg |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, batteur plat |
| Compatibilités | Accessoires KitchenAid disponibles séparément |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente KitchenAid |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour la pâtisserie, la préparation de pâtes et autres recettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5HKSM7S990XEER KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur 5HKSM7S990XEER KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5HKSM7S990XEER - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5HKSM7S990XEER de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI 5HKSM7S990XEER KITCHENAID
Instructions d'origine
ROBOT DA CUCINA PROFESSIONALE CON SOLLEVAMENTO CIOTOLA DA 6,9 L
Consignes de sécurité importantes 33
Alimentation 34
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques 34
PIECES ET FONCTIONS 35
MISE EN SERVICE DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE
Assemblage de votre robot sur socle 36
Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol 38
UTILISATION DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE
Utilisation des accessoires KitchenAid 38
Guide de réglage de la vitesse - Robots sur socle à 10 vitesses 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 40
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Action de mélange à mouvement planétaire 41
Temps de melange. 41
Utilisation du robot sur socle 41
Conseils de melange 41
ENTRETIEN ET GARANTIE
Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation 42
Garantie du robot sur socle à bol relevable professionnel KitchenAid 42
Centres de service après-vente 43
Service à la clientèle 43
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de toujours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
DANGER
AVENTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suive pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez des appareils electriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent etre respectees, et notamment les suivantes :
I. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais le robot sur socle dans l'eau ou dans tout autre liquide.
3. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser cet apparéil sans une surveillance étroite.
4. Débranche le robot sur socle lorsque vous ne l'utilise pas, avant d'y ajouter ou d'en-retirer des pieces et avant de le nettoyer.
5. Évitez tout contact avec les pieces mobiles. Tenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du robot sur socle lorsqu'il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de dépréciations de l'appareil.
6. N'utilisez pas le robot sur socle si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, si l'appareil a presenté un dernier de fonctionnement ou qu'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causeur un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. N'utilisez pas le robot sur socle à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir.
10. Enlevez le batteur plat, le fouet à fils ou le crochetpérisseur avant de nettoyer le robot sur socle.
11. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorières ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE PROFESSIONNEL
Alimentation
A VERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
Tension: 220-240 Volts c.a.
Fréquence : 50/60 Hz
Puisance : 325 W Temps de
fonctionnement recommandé : 1-30
minutes (cycle de service : 10 minutes de fonctionnement / 15 minutes d'arrêt)
REMARQUE : la puissance nominale de votre robot sur socle est indiquée sur la plaque du numero de série, située sous l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge électriche. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l'appareil par un électricien ou un technicien qualifié.
Cette puissance est déterminée en fonction de l'accessoire consommant le plus d'énergie. D'autres accessoires recommendés peuvent consommer beaucoup moins d'énergie.
Cet apparéil est vendu avec un fil électrique de type Y. Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son représentant du service après-vente pour éviter tout danger.
Le niveau de pression acoustique mesure conformément aux prescriptions du code de test prEN 454 est inférieur à 70 dBA.
Un * dans le nombre de modulo représenté des caractères additionnels qui identifient la couleur de la machine et des paramètres d'ingénierie pour le modulo réel (ex. 5KSM7990*).
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques
Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.
Le symbole presente sur l'appareil ou dans la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un
centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Assemblage de votre robot sur socle
Pour fixer le bol
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT).
2. Debranche le robot sur socle ou toupez l'alimentation.
3. Soulevez la grille de protection.
4. Abaissez complètement le levier lève-bol.
5. Placez les supports du bol sur les ergots d'orientation.
6. Appuyez vers le bas sur l'arrière du bol jusqu'à ce que son ergot s'enclenché dans le loquet à ressort.

REMARQUE: si le bol n'est pas fermement inséré, il sera instable et tremblera pendant l'utilisation du robot.
- Abaissez la grille de protection.
- Relevez le bol avant de commencer à mélanger.
Pour detacher le bol
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT).
2. Debranche le robot sur socle ou coupe l'alimentation.
3. Soulevez la grille de protection.

- Abaissez complètement le levier lève-bol.
- Enlever le batteur plat, le fouet à fils ou le crochetpérisseur.
- Tirez la poignée du bol bien droit vers le haut pour dégager celui-ci des ergots d'orientation.
Pour relever le bol

I. Remontez le levier l'eve-bol en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2. Le bol doit toujours être relevé lorsque vous utilisez la fonction de melange.
Pour abaiser le bol
I. Abaissez le levier l'ev-bol en le ramenant vers l'arriere.
INSTALLATION: Le robot sur socle doit être installé sur une surface plane et stable, telle qu'un plan de travail ou une table de préparation.
Pour fixer le batteur plat, le fouet à fils ou le crochetp trisseur
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT).
2. Debranchez le robot sur socle ou coupe l'alimentation.
3. Soulevez la grille de protection.
4. Placez le batteur plat sur son axe d'entrainement et poussez-le vers le haut autant que possible.
5. Tournez le batteur plat vers la droite pour le verrouiller sur la goupille de son axe.

Pour enlever le batteur plat, le fouet à fils ou le crochetpérisseur
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT).
2. Debranchez le robot sur socle ou coupez l'alimentation.
3. Soulevez la grille de protection.
4. Poussez le batteur plat vers le haut et tournez-le vers la gauche.
5. Retirez-le de son axe.
Levier de contrôle de la vitesse

La fonction "Soft Start" (démarrage progressif) prévient les éclaboussures en démarrant automatiquement le robot sur socle à basse vitesse pour ensuite atteindre progressivement la vitesse sélectionnée. Pour limiter davantage les risques d'éclaboussures, commencez toujours par activer la vitesse I, puis passez graduèlement aux vitesse supérieures jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée. Reportez-vous à la section "Guide de réglage de la vitesse".

Verseur amovible
Le verseur amovible se fixe facilement à l'avant de la grille de protection, comme illustré ci-dessus. Il facilitite l'ajout d'ingREDIENTs dans le bol du robot sur socle.
Protection par réinitialisation automatique du moteur
Si le robot sur socle s'arrête de fonctionner en raison d'une surcharge, débranchez-le après avoir mis le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT). Àpres quelques minutes, le robot est automatiquement réinitialisé. Ensuite, rebranchez-le et mettez le levier de contrôle de la vitesse à la position de vitesse souhaïée, puis continue à mélanger. Si le robot sur socle ne redémarre pas, laissez-le débranché plus longtemps pour qu'il puisse refroidir, puis rebranchez-le et remettez-le en marche. S'il ne redémarre toujours pas, reportez-vous à la section "Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation".
Bouton d'arrêt immédiat
Si vous devez arrêté le robot sur socle immédiatement pendant son utilisation, appuyez sur le bouton d'arrêt immédiat. Pour le redémarrer, mettez le levier de contrôle de vitesse en position "0" (ARRÉT) et tirez le bouton d'arrêt immédiat vers l'arrière. Vous pourrez alors réutiliser normalement le robot sur socle.
Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol
Votre robot sur socle est reglé en usine de manière à ce que le batteur plat se trouve au ras du fond du bol. Si, pour qu'ilque raison que ce soit, le batteur plat heures le fond du bol ou que l'espace qui les sépare est trop important, le jeu entre les deux peut être corrigé facilement.
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0" (ARRÉT).
2. Debranchez le robot sur socle ou coupe l'alimentation.
3. Soulevez la grille de protection.
4. Abaissez complètement le levier lève-bol.
5. Pour remonter le batteur plat, tournez légerement sa vis de réglage de la hauteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche) et pour l'abaisser, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite).
6. Réglez la hauteur du batteur plat jusqu'à ce qu'il soit au ras du fond du bol. Si vous serrez trop la vis, le levier lève-bol risque de ne pas se verrouiller.
REMARQUE : lorsque sa hauteur est correctement réglee, le batteur plat ne heurte pas le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat (dans le cas des batteurs avec revêtement) ou le fouet en acier inoxydable sont trop pres du fond du bol au point de buter contre celui-ci, le revêtement du batteur risque d'être abîné et les fils métalliques du fouet risquent d'être usés prématurément.
Il peut être nécessaire de racer les bords du bol dans certaines conditionsquel que soit le réglage du batteur plat. Arrêtez le robot sur socle avant d'entamer cette opération sous peine d'endommager l'appareil.

UTILISATION DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE
Utilisation des accessoires KitchenAid
Batteur plat pour préparations normales à épaisses (le temps de fonctionnement recommendé est de 1 à 10 minutes selon la recette):
gâteaux biscuits
glacages à la crème pains express
confiseries pains de viande
cookies purée de pommes de terre
pate à tarte
Fouet à fils pour les préparations de mélanges aérés (le temps de fonctionnement recommendé est de 1 à 30 minutes selon la recette):
oeufs glacages
blancsd'oeufs biscuits de Savoie
crème épaisse mayonnaise
Crochet pétrisseur pour mélanger et pêrir des pâtes à levure (le temps de fonctionnement recommendé est de 1 à 10 minutes selon la recette):
pains brioches
roulés petits pains
Guide de réglage de la vitesse - Robots sur socle à 10 vitesses
Toutes les vitesses disposent de la fonction "Soft Start" (démarriage progressif) qui démarre automatiquement le robot sur socle à basse vitesse, afin d'eviter les éclaboussures d'ingREDIENTs et le "nuage de farine" à la mise en marche, et augmente ensuite rapidement la vitesse jusqu'à atteindre cette sélectionnée pour garantir un rendement optimal.

| Vitesse | Utilisation | Accessoires | Description |
| 1 | Amalgamer | Pour amalgamer, mélanger,lier,réduire en purée et démarrer en douceur toutes les opérations de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs. N'utilise pas la vitesse I pour mélanger ou pêtrir des pâtes à levure. | |
| 2 | Mélanger lentement, pêtrir | Pour mélanger lentement, presser en purée et brasser plus rapidement. Utilisez cette vitesse pour mélanger et pêtrir les pâtes à levure, les pâtes épaisses et les confiseries, commercer à presser en purée des pommes de terre et d'autres légumes, incorporer la matière grasse à la farine et mélanger les pâtes liquides. | |
| 4 | Mélanger, battre | Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grassé et pour ajouter le sucre aux blancs d'œufs pour la confection de meringues. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux. | |
| 6 | Battre, rendre crémeux | Pour battre à vitesse moyenne-elevée (en crème) ou fouetter. Utilisez cette vitesse pour finir de mélanger la pâte à gâteau, la pâte à beignets et d'autres pâtes. Vitesse elevée pour les mélanges à gâteaux. | |
| 8-10 | Battre rapidement, fouetter et fouetter rapidement | Pour fouetter la crème, les blancs d'œufs et les glacages. Pour le fouettage de petites quantités de crème et de blancs d'œufs ou pour le fouettage final de purée de pommes de terre. |
REMARQUE: utilisez la vitesse 2 pour mélanger ou pêtrir des pâtes levées. La sélection de toute autre vitesse risque fortement d'endommager le robot sur socle. Le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead pétrit efficacement la plupart des pâtes levées en quatre minutes.
Tableau des capacités
| Bol de 6,9 L | |
| Farine | 2 à 2,2 kg |
| Pain | 8 pains de 450 g |
| Cookies et biscuits | 160 pièces |
| Purée de pommes de terre | 3,6 kg |
Le bol en acier inoxydable, le batteur plat, le fouet en acier inoxydable, le crochet petrisseur et le verseur amovable peuvent etre laves au lave-vaiselle. Vous pouvez aussi les nettoyer soigneusement a I'eau chaude savonneuse, puis les rincer complètement avant de les secher. Ne laissez pas les accessoires de battage sur I'axe. Le robot sur socle ne doit pas etre nettoyé sous un robinet à jet ou a douchette.
A VERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
VEILLEZ à TOUJOURS DÉBRANCHER
LE ROBOT AVANT DE LE NETTOYER
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE.
Nettoyez le robot sur socle à l'aide d'un chiffon humide. N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU. Essuyez féquement l'axe d'accessoires pour enlever tout résidu pouvant s'accumuler.
Action de mélange à mouvement planétaire
Pendant le fonctionnement du robot, le batteur plat tourne aujourdour du bol fixe et simultanement dans le sens contraire sur son propre axe. Le schema ci-contre illustrste le chemin complet parcouru par le batteur dans le bol.

Le modele 5KSM7990 a une puissance de 500 watts et utilise un moteur à courant continu, à la fois silencieux et très efficace, conjugué à un système à transmission directe. Ceci permet d'atteindre une puissance de créée de 1,3 ch. (puissance d'entrainment du moteur), pour un mélange rapide et d'excellente qualité même avec des pâtes épaisses.
Temps de mélange
Votre robot sur socle KitchenAid garantit un mélange plus rapide et plus performant que la plupart des autres robots électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter un battage excessif.
Pour déterminer le temps de mélange idéal, observez la pâte ou la préparation et mélangez jusqu'à obtenir l'apparace recherchée telle que déscribe dans votre recette, par exemple un aspect "lisse et crémeux". Reportez-vous à la section "Guide de réglage de la vitesse" pour sélectionner la vitesse de mélange optimale.
Utilisation du robot sur socle
A VERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
Pour éviter les risques de blessures et tout dommage causé au batteur plat, ne tentez pas de racier le bol pendant le fonctionnement du robot, mais arrête-le. Si le gratoir ou tout autre objet tombait dans le bol, ne le retirez qu'après avoir coupé le moteur.
Le bol et le batteur plat sont conçus pour assurer une homogénéité du mélange sans nécessiter un raclage fréquent. En général, il suffit de racler le bol une ou deux fois durant le mélange.
Le robot sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ayez des difficultés à toucher le dessus de l'appareil. Cela est normal.
Conseils de mélange
Ajout d'ingredients
Ajoutez toujours les ingrédients aussi pres que possible des parois du bol et pas directement dans la zone du batteur plat en mouvement. Pour les introduire plus facilement, utilisez le verseur amabile. Utilisez la vitesse I jusqu'à ce que les ingrédiens soient correctement mélangés. Augmentez ensuite progressivement la vitesse jusqu'à la position désirée.
Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits
Reportez-vous aux recettes individuelles pour savoir comment ajouter ces ingrédents. En général, les matières solides doivent être incorporeées au cours des dernières secondes de mélange à la vitesse 1. La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix s'enforcent jusqu'àu fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une(Meilleure répartition dans la pâte.
Mélanges liquides
Les préparations contenant de grandes quantités d'ingredients liquides doivent être mélangées à basse vitesse afin d'éviter les éclaboussures. N'augmentez la vitesse qu'une fois le mélange épaissi.
REMARQUE: si les ingrédents qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas correctement mélangés, cela signifie que le batteur plat n'est pas suffisamment près du fond. Voir la section "Mise en service de votre robot sur socle".
Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation
A VERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Débranche le robot avant d'effectuer un entretien et une réparation.
Ne pas respecter cette consigne peut causer la mort ou un choc électrique.
Veuillez tire les instructions suivantes avant d'appeler votre centre de service après-vente.
I. Le robot sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de melange prolongée, il est possible que vous ayez des difficultés à toucher le dessus de l'appareil. Cela est normal.
- Le robot sur socle peut dégager une odeur forte, particulièrement lorsqu'il est encore neuf. Cela est souvent avec les moteurs électriques.
- Si le batteur plat heures le bol, arrêtez le robot sur socle. Voir la section "Mise en service de votre robot sur socle".
Si vous robot sur socle fonctionnel mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifie les points suivants :
- Le robot est-il branché?
- Le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne-t-il normalement? Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
- Le bouton d'arrêt immédiat est-il tiré vers l'arrière?
- Débranche le robot et attendez 10 à 15 secondes avant de le remettre en marche. S'il ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
- Si le problème n'est pas dû à l'une des raisons ci-dessus, reportez-vous à la section "Centres de service après-venture".
Garantie du robot sur socle à bol relevant professionnel KitchenAid
| Durée de la garantie : | KitchenAid prend en charge : | KitchenAid ne prend pas en charge : |
| Europe, Australie et Nouvelle-Zélande :Pour le robot sur socle professionnel 5KSM7990 :Un an de garantie complète à compter de la date d'achat. | Le coût des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matérielux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid. | Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. |
KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Centres de service après-venture
Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-venture KitchenAid agréée. Veuillez contacter le distributeur/revengeur auprès duquel l'appareil a été acheté pour connaître les coordonnées du Centre de service après-venture agréé KitchenAid le plus proche.
Service à la clientèle
N° vert Gratis pour la France :
Composez le 0800 600120
N° vert gratuite pour la Belgique :
Composez le 0800 93285
N° vert disponible pour le Grand-Duché du Luxembourg :
Composez le 800 23122
Pour la Suisse :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRUGG
Tel: 032 475 10 10
Fax: 032 475 10 19
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boite Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) II
Belgique
www.KitchenAid.fr
www.KitchenAid.be
www.KitchenAid.eu
© 2012. Tous droits réservés.
Les specifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.