KFP0718OB - Non catégorisé KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFP0718OB KITCHENAID au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KFP0718OB - page 1
Caractéristiques techniques Robot culinaire KITCHENAID KFP0718OB, capacité de 3,1 L, moteur puissant de 240 W, 2 vitesses et fonction pulse.
Accessoires inclus Bol en plastique, disque réversible pour trancher et râper, lame en acier inoxydable, couvercle avec ouverture large.
Utilisation Idéal pour hacher, trancher, râper, mélanger et préparer des pâtes. Facilité d'utilisation avec des commandes simples.
Maintenance Les pièces amovibles sont compatibles lave-vaisselle. Nettoyer le moteur avec un chiffon humide.
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante pour la stabilité pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design élégant en noir, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - KFP0718OB KITCHENAID

Comment assembler le KITCHENAID KFP0718OB ?
Pour assembler le KITCHENAID KFP0718OB, placez le bol sur la base et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. Ensuite, insérez la lame ou le disque désiré dans le bol et fixez le couvercle en le faisant tourner jusqu'à ce qu'il se verrouille également.
Comment nettoyer le KITCHENAID KFP0718OB ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Les pièces amovibles peuvent être lavées à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Que faire si le moteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien verrouillé. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Comment utiliser les disques de coupe ?
Pour utiliser les disques de coupe, choisissez le disque souhaité, insérez-le dans le bol et ajustez le réglage de la vitesse en fonction de l'aliment à couper. Assurez-vous de toujours utiliser le poussoir pour éviter les blessures.
Puis-je hacher des aliments congelés avec le KITCHENAID KFP0718OB ?
Il est recommandé de ne pas hacher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame. Laissez les aliments dégeler légèrement avant de les hacher.
Comment régler la taille de la coupe ?
Utilisez le réglage de la vitesse sur le KITCHENAID KFP0718OB pour ajuster la taille de la coupe. Pour des coupes plus fines, utilisez une vitesse plus élevée.
Quelle est la capacité du bol ?
Le bol du KITCHENAID KFP0718OB a une capacité de 1,7 litre, ce qui le rend idéal pour les préparations de taille moyenne.
Le KITCHENAID KFP0718OB est-il garanti ?
Oui, le KITCHENAID KFP0718OB est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le KITCHENAID KFP0718OB peuvent être trouvées sur le site Web de KitchenAid ou chez des détaillants autorisés.

Questions des utilisateurs sur KFP0718OB KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFP0718OB - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFP0718OB de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KFP0718OB KITCHENAID

Base robuste Cordon d’alimentation et range-cordon (non illustré) Loquet du couvercle Axe d'entraînement Charnière du couvercle Charnière de la poignée Disque éminceur/ déchiqueteur réversible Tige d'entraînement Lame polyvalente en acier inoxydable Couvercle du bol avec goulotte d'alimentation 2-en-1 Poussoir en 2 parties Bol de 7 tasses (1,7 L)SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE | 19 FRANÇAIS

IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le robot culinaire

dans de l’eau ou tout autre liquide.

3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des

enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

4. S’assurer que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsqu’il n’est

pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou d’en enlever et avant de la nettoyer. Pour débrancher, saisir la che et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.20 | SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE

SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE

5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.

6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé,

si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut

causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.

9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de

10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de

la préparation des aliments pour éviter tout blessure corporelle grave ou dommage au robot culinaire. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.

11. Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution.

12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur la

base sans installer correctement le bol au préalable.

13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l’appareil.

14. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour

introduire les aliments.

15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.

16. Ne pas remplir le bol au-dessus de la ligne de remplissage maximale marquée

(ou de la capacité nominale) an d’éviter tout risque de blessure en cas d’endommagement du couvercle ou du bol.

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Tension : 120 V CAFréquence : 60 HzREMARQUE : Ce robot culinaire comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit.UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE | 21 FRANÇAIS

Hacher ou réduire en purée Élevée ou impulsion Mélanger Basse Sauce pour pâtes Pesto Salsa Sauces Pâtes à frire Pétrir Élevée ou pâtes Trancher Basse Fruits (mous) Pommes de terre Tomates Légumes (mous) Disque éminceur/déchiqueteur réversible (côté éminceur)

Élevée Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (dures) Couper en lanières (fines ou moyennes) Basse Pommes de terre Légumes (mous) Disque éminceur/déchiqueteur réversible (côté déchiqueteur)

Élevée Chou Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (dures) POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L’UTILISATION

Visiter www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser le robot culinaire.22 | UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE

UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE

Avant d’utiliser le robot culinaire pour la première fois, laver tous les pièces et accessoires à la main ou au lave-vaisselle (voir la section “Nettoyage du robot culinaire”). Ce robot culinaire est conçu pour que tous les accessoires puissent être rangés à l’intérieur du bol.

IMPORTANT : Placer le robot culinaire sur un comptoir sec et de niveau avec les commandes face à soi. Ne pas brancher le robot culinaire avant qu’il ne soit entièrement assemblé.

Placer le bol sur la base en alignant la poignée avec le bouton surélevé du côté droit de la base. Le bol s’enclenche et doit être en affleurement avec la base lorsqu’il est correctement aligné.

Placer la tige d’entraînement dans le bol en l’abaissant sur l’axe d’entraînement.

Soulever le loquet du couvercle pour déverrouiller le couvercle. Incliner le couvercle du bol vers l’arrière et le soulever vers le haut pour que la charnière du couvercle sorte de la charnière de la poignée.

Soulever le loquet du couvercle pour déverrouiller le couvercle. Incliner le couvercle du bol vers l’arrière et le soulever vers le haut pour que la charnière du couvercle sorte de la charnière de la poignée.UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE | 23 FRANÇAIS

UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE

REMARQUE : Pour faciliter l’assemblage, installer la lame ou le disque désiré avant de fixer le couvercle du bol. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas à moins que le couvercle du bol soit complètement fermé et que le bol est bien en place sur la base.

Pour fixer le couvercle du bol, accrocher la charnière du couvercle dans la charnière de la poignée sur le bol, puis fermer le couvercle.

Une fois le couvercle du bol fermé, pousser la charnière du couvercle vers le bas dans la position verrouillée.

Placer la lame sur la tige d’entraînement. Faire tourner la lame pour qu’elle repose bien au bas de la tige.

Installer le couvercle du bol et s’assurer que le loquet du couvercle est poussé vers le bas en position verrouillée.24 | UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE

Pour trancher : Tourner le disque de sorte que la lame éminceur soit orientée vers le haut. Pour déchiqueter : Tourner le disque de sorte que la lame déchiqueteur soit orientée vers le haut. Le disque peut être placé dans deux positions différentes : au niveau avec le haut du bol pour la transformation des aliments et à l’intérieur du bol pour le ranger. REMARQUE : Bien que le disque peut fonctionner en position de rangement, il ne fonctionnera pas aussi bien. S’assurer que le disque est de niveau avec le haut du bol pour obtenir une meilleure performance.

Tenir le disque par son moyeu central et l’abaisser sur la tige d’entraînement, en alignant la marque sur le moyeu central du disque à la marque correspondante de la tige. Lorsqu’il est correctement placé, le disque doit être au même niveau que le haut du bol. Si le disque tombe en position de rangement, le retirer, le tourner à 90° et l’abaisser à nouveau.

Installer le couvercle du bol et s’assurer que le loquet du couvercle est poussé vers le bas en position verrouillée. Transformer Rangement Marques d’alignementUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE | 25 FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT DU ROBOT CULINAIRE

Avant d’utiliser le robot culinaire, s’assurer que le bol du robot, la lame/le disque, et le couvercle du bol sont correctement assemblés sur la base (voir la section “Assemblage du robot culinaire”).

Pour mettre en marche, appuyer sur LOW (basse) ou HIGH (élevée). Le robot culinaire fonctionnera sans s’arrêter et l’indicateur lumineux s’allume. Pour l’éteindre, appuyer de nouveau sur LOW (basse) ou HIGH (élevée) ou appuyer sur OFF/PULSE (arrêt/ impulsion).

Utilisation de la fonction d’impulsion : Appuyer sur le bouton OFF/PULSE (arrêt/impulsion) pour mixer par courtes impulsions ou l’appuyer et le maintenir enfoncé pour mixer par impulsions plus longues. La fonction Pulse (impulsion) fonctionne uniquement à grande vitesse. Le robot culinaire s’éteint lorsque le bouton Off/Pulse (arrêt/ impulsion) est relâché.26 | UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE

La goulotte d’alimentation 2-en-1 comprend un poussoir à 2 pièces. Pour trancher ou râper de petits aliments, insérer le poussoir à 2 pièces dans la goulotte d’alimentation. Utiliser la petite goulotte d’alimentation et le petit poussoir pour préparer des aliments fins ou de petite taille, comme des carottes ou des branches de céleri. Pour verser lentement de l’huile dans le bol de préparation, il suffit de remplir le petit poussoir de la quantité d’huile souhaitée. L’huile s’écoulera en filets à un débit constant par un petit trou situé à la base du poussoir. Poussoir en 2 parties

Après avoir terminé, appuyer sur le bouton OFF/PULSE (arrêt/impulsion). Le témoin lumineux s’éteindra et la lame ou le disque ralentira jusqu’à l’arrêt.

Attendre que le disque ou la lame soit complètement arrêté(e) avant d’ôter le couvercle du bol de préparation. Veiller à éteindre le robot culinaire avant de retirer le couvercle du bol de préparation ou de le débrancher.UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE | 27 FRANÇAIS

Si le disque est utilisé, l’ôter avant de retirer le bol. Tenir le disque par le moyeu central et le soulever tout droit vers le haut.

Retirer la tige d'entraînement et la lame multifonction, le cas échéant. La lame reste en place sur la tige d’entraînement lorsque cette dernière est retirée.

Soulever le bol de la base pour retirer les aliments du bol à l’aide d’une spatule.

Éteindre robot culinaire : Appuyer sur le bouton OFF/PULSE (arrêt/ impulsion) et débrancher le robot culinaire avant de le démonter.

Lever le loquet du couvercle pour déverrouiller le couvercle du bol, puis soulever le couvercle pour le retirer. RETRAIT DE LA PRÉPARATION OBTENUE28 | CONSEILS D‘UTILISATION POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES

Pour hacher les fruits et les légumes frais : Peler, évider et/ou épépiner les aliments. Pour des résultats plus consistants, couper les aliments en morceaux de 1 à 1 ½ po (2,5 à 3,75 cm). Réduire les aliments à la taille souhaitée en utilisant Pulse (impulsion) ou vitesse basse. Racler les parois du bol, au besoin. Pour réduire en purée les fruits et les légumes cuits (à l’exception des pommes de terre) : Pour chaque tasse (235 mL) d’aliments, ajouter 1/4 de tasse (60 mL) de liquide compris dans la recette. Hacher finement les aliments en utilisant de brèves impulsions. Mélanger ensuite continuellement jusqu’à obtenir la consistance désirée. Racler les parois du bol, au besoin. Pour préparer de la purée de pommes de terre : Râper les pommes de terre cuites encore chaudes à l’aide de la râpe. Remplacer la râpe par la lame polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait et l’assaisonnement. Mixer par impulsion à trois ou quatre reprises, 2 à 3 secondes à la fois, pour incorporer le lait et obtenir une purée homogène. Ne pas mixer plus que nécessaire. Pour hacher les fruits secs (ou collants) : Les aliments doivent être froids. Pour chaque 1/2 tasse (120 mL) de fruits secs, ajouter 1/4 de tasse (60 mL) de farine comprise dans la recette. Mixer les fruits par brèves impulsions jusqu’à obtenir la consistance désirée. Pour hacher finement les écorces d’agrumes : À l’aide d’un couteau aiguisé, peler uniquement la partie colorée de l’écorce des agrumes (et non pas la membrane blanche). Tailler l’écorce en fines lamelles. Les hacher finement. Pour émincer l’ail ou hacher les fines herbes ou de petites quantités de légumes : Introduire les aliments dans la goulotte d’alimentation alors que le robot est en marche. Mixer jusqu’à ce que les aliments soient hachés. Pour de meilleurs résultats, s’assurer que les herbes et le bol de préparation sont parfaitement secs avant le hachage. Pour hacher les noix ou préparer du beurre de noix : Mixer jusqu’à 3 tasses (710 mL) de noix et les hacher par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes jusqu’à l’obtention de la consistance désirée. Pour obtenir une texture plus grossière, mixer par impulsion de petites quantités à une ou deux reprises, 1 à 2 secondes par impulsion. Pour obtenir une texture plus fine, multiplier le nombre d’impulsions. Pour obtenir du beurre de noix, mixer continuellement jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Conserver le beurre de noix au réfrigérateur. REMARQUE : Le mixage de noix et d’autres ingrédients durs pourrait égratigner le fini de la paroi interne du bol. Pour hacher la viande, la volaille et les fruits de mer crus ou cuits : Les aliments doivent être très froids. Les couper en morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à 1 livre (455 g) d’aliments à la fois par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes, jusqu’à l’obtention de la taille désirée. Racler les parois du bol, au besoin. Pour préparer de la chapelure et émietter les biscuits ou les craquelins : Casser les aliments en morceaux de 1 ½ à 2 po (3,75 à 5 cm). Mixer jusqu’à l’obtention de fines miettes. Pour mixer de plus gros morceaux, les hacher par impulsion à deux ou trois reprises, 1 à 2 secondes par impulsion. Mixer jusqu’à l’obtention de fines miettes.CONSEILS D‘UTILISATION POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES | 29 FRANÇAIS Pour trancher ou râper les fruits et les légumes de forme allongée et de diamètre relativement étroit, comme le céleri, les carottes et les bananes : Couper les aliments pour les passer horizontalement ou verticalement dans la goulotte d’alimentation et les tasser fermement pour les maintenir en place. Ils ne doivent pas être tassés trop fermement de manière à ne pas pouvoir se déplacer librement. Transformer les aliments en utilisant une pression uniforme à l’aide du poussoir, ou utiliser le petit tube d’alimentation dans le poussoir en deux parties. Placer les aliments en position verticale dans la goulotte et utiliser le petit poussoir pour les préparer. Pour trancher ou hacher les fruits et les légumes de forme arrondie, comme les oignons, les pommes, et les poivrons verts : Peler, évider et épépiner les aliments. Couper l’aliment en deux ou en quarts pour le faire passer dans la goulotte. Positionner dans la goulotte d’alimentation. Réaliser la préparation en appliquant une pression uniforme sur le poussoir. UTILISATION DU DISQUE ÉMINCEUR/DÉCHIQUETEUR RÉVERSIBLE

Pour faire fondre le chocolat nécessaire à une recette : Dans le bol de préparation, ajouter le chocolat et le sucre compris dans la recette. Les hacher finement. Chauffer le liquide indiqué par la recette. Introduire le liquide chaud dans la goulotte d’alimentation alors que le robot est en marche. Mixer jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Pour râper les fromages à pâte dure tels que le parmesan et le romano : Ne jamais tenter de mixer du fromage qui ne peut pas être percé avec la pointe d’un couteau aiguisé. On peut utiliser la lame polyvalente pour râper les fromages à pâte dure. Les couper en morceaux de 1 po (2,5 cm). Les placer dans le bol de préparation. Râper grossièrement le fromage par de brèves impulsions. Mixer continuellement jusqu’à ce que le fromage soit finement râpé. On peut aussi ajouter des morceaux de fromage par la goulotte d’alimentation alors que le robot est en marche.30 | CONSEILS D‘UTILISATION POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES Pour trancher ou hacher les fruits et les légumes de petite taille, tels que les fraises, les champignons et les radis : Placer les aliments dans la goulotte d’alimentation, en rangées horizontales ou verticales. Remplir la goulotte d’alimentation de sorte que les aliments soient bien maintenus en place. Transformer les aliments en utilisant une pression uniforme à l’aide du poussoir, ou utiliser le petit tube d'alimentation dans le poussoir en deux parties. Placer les aliments en position verticale dans la goulotte et utiliser le petit poussoir pour les préparer. Pour trancher la viande ou la volaille non cuite, comme pour la préparation des viandes sautées : Couper ou rouler l’aliment pour pouvoir l’introduire dans la goulotte d’alimentation. Envelopper l’aliment et le placer au congélateur jusqu’à durcissement, soit 30 minutes à 2 heures, selon son épaisseur. Inspecter l’aliment pour assurer qu’on peut le percer avec la pointe d’un couteau aiguisé. Sinon, il faudra le décongeler légèrement. Réaliser la préparation en appliquant une pression uniforme sur le poussoir. Pour trancher les viandes et volailles cuites, y compris le saucisson, le pepperoni, etc. : L’aliment doit être très froid. Couper l’aliment en morceaux pour l’introduire dans la goulotte. Réaliser la préparation en appliquant une pression uniforme sur le poussoir. Pour hacher les épinards et autres feuilles : Empiler les feuilles. Les enrouler et les placer verticalement dans la goulotte. Réaliser la préparation en appliquant une pression uniforme sur le poussoir. Pour râper les fromages à pâte dure et à pâte molle : Les fromages à pâte dure doivent être très froids. Pour obtenir de bons résultats avec les fromages à pâte molle comme la mozzarella, les placer au congélateur pendant 10 à 15 minutes avant de les préparer. Couper les fromages de sorte qu’ils puissent être introduits dans la goulotte d’alimentation. Réaliser la préparation en appliquant une pression uniforme sur le poussoir.

  • Pour éviter d’endommager la lame ou le moteur du robot, ne pas mixer des aliments très durs ou complètement congelés qui ne peuvent être percés avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si un morceau d’aliment dur, telle une carotte, reste calé ou coincé sur la lame, arrêter le robot et retirer la lame. Enlever délicatement l’aliment de la lame.
  • Enlever délicatement l’aliment de la lame. Pour les mélanges légers, remplir le bol de préparation jusqu’à la moitié ou aux 2/3. Pour les mélanges plus épais, remplir le bol de préparation jusqu’aux 3/4. Pour les liquides, le bol ne doit pas être plus de 2/3 plein. Lors du hachage, le bol ne doit pas être rempli au-delà du tiers ou de la moitié.
  • Placer le disque éminceur/déchiqueteur de telle sorte que la surface tranchante soit positionnée directement à droite de la goulotte d’alimentation. Ceci permettra à la lame de faire un tour complet avant d’entrer en contact avec l’aliment.
  • Pour tirer partie de la vitesse du robot, placer dans la goulotte d’alimentation les ingrédients à hacher alors que le robot est en marche.
  • Pour obtenir de bons résultats lors du tranchage et du râpage, les aliments à préparer nécessitent différents degrés de pression. D’une manière générale, appliquer une légère pression pour les aliments mous et délicats (tels que les fraises, les tomates, etc.), une pression modérée pour les aliments moyennement fermes (tels que les courgettes, les pommes de terre, etc.) et une pression plus ferme pour les aliments plus durs (tels que les carottes, les pommes, les fromages à pâte dure, les viandes partiellement congelées, etc.).
  • Les fromages à pâte molle ou moyennement dure pourraient s’étaler ou s’enrouler sur la râpe. Pour éviter ce problème, le fromage doit être bien refroidi avant d

être râpé.CONSEILS D‘UTILISATION POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES | 31 FRANÇAIS

  • Les aliments plus fins comme les carottes ou le céleri peuvent parfois tomber en dehors de la goulotte d’alimentation et de ce fait entraîner un tranchage irrégulier. Pour minimiser ce risque, couper les aliments en plusieurs morceaux et les tasser dans la goulotte d’alimentation. La petite goulotte d’alimentation dans le poussoir à 2 pièces convient particulièrement à la préparation de petits ingrédients.
  • Lors de la préparation d’une pâte à gâteau ou à biscuits, ou d’un pain éclair, utiliser la lame polyvalente pour réduire en crème les matières grasses et le sucre en premier. Ajouter les ingrédients secs en dernier. Mettre les noix et les fruits au-dessus du mélange de farine pour en éviter le hachage excessif. Hacher par de brèves impulsions les noix et les fruits pour les incorporer aux autres ingrédients. Ne pas mixer plus que nécessaire.
  • Lorsque les aliments tranchés ou râpés s’accumulent contre la paroi du bol, arrêter le robot et répartir les aliments à l’aide d’une spatule.
  • Retirer les aliments lorsque la préparation atteint le bas du disque éminceur/ déchiqueteur.
  • Il restera peut-être quelques gros morceaux d’aliments sur le disque après le tranchage ou le râpage. Si on le souhaite, on peut les couper à la main et les ajouter au mélange.
  • Utiliser la spatule pour retirer les ingrédients du bol.
  • Afin de minimiser la fréquence de nettoyage du bol, planifier les étapes de préparation avant de commencer. Mixer les ingrédients secs ou fermes avant les ingrédients liquides.
  • Pour supprimer facilement les ingrédients restés sur la lame polyvalente, il suffit de vider le bol de préparation, remettre le couvercle en place et mixer par impulsions pendant 1 à 2 secondes pour nettoyer la lame.
  • Après avoir retiré le couvercle du bol de préparation, le placer à l’envers sur le comptoir. Ceci vous permettra de ne pas salir le comptoir.
  • Votre robot culinaire n’est pas conçu pour effectuer les tâches suivantes : - Moudre les grains de café, les céréales et les épices dures - Broyer les os ou d’autres parties d’aliments non comestibles - Liquéfier les légumes et fruits crus - Trancher les œufs durs et les viandes non refroidies.
  • Toute pièce en plastique ayant subi une décoloration (causée par l’aliment à préparer) peut être nettoyée avec du jus de citron.32 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Appuyer sur le bouton OFF/PULSE (arrêt/impulsion) et débrancher le robot culinaire avant de le nettoyer.

Essuyer la base et le cordon avec un chiffon chaud et humide. Bien sécher avec un linge doux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Ne pas immerger la base dans de l’eau ou tout autre liquide.

Toutes les pièces sont lavables au lave-vaisselle. Éviter de coucher le bol sur le côté. Bien sécher bien toutes les pièces après les avoir nettoyées. Utiliser des programmes de lavage au lave-vaisselle tels que “Normal”. Éviter d’utiliser des programmes à température élevée.

IMPORTANT : Le bol sans BPA nécessite un soin particulier. Si vous choisissez d’utiliser un lave-vaisselle au lieu d’un nettoyage manuel, veuillez suivre les instructions suivantes.

Deux lames et deux disques ainsi que la tige d'entraînement peuvent être rangés à l'intérieur du bol lorsque le robot culinaire n'est pas utilisé. Enrouler le cordon d'alimentation autour du range-cordon au bas de la base, puis attacher la fiche en la fixant au boîtier. REMARQUE : Lorsqu’on lave les pièces du robot culinaire à la main, éviter d'utiliser des détergents abrasifs ou des tampons à récurer. Ils pourraient rayer ou ternir le bol de préparation et son couvercle.DÉPANNAGE | 33 FRANÇAIS DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement ou de non fonctionnement du robot culinaire, vérifier les points suivants :

1. Le robot culinaire est-il branché?

2. S’assurer que le bol et le couvercle sont

correctement alignés et bien verrouillés.

3. L’utilisateur a-t-il appuyé sur plus d'un

bouton en même temps?

4. Débrancher le robot culinaire et le

rebrancher dans la prise.

5. Le fusible dans le circuit du robot

culinaire est-il en état de marche? Si l’on possède un disjoncteur, s’assurer que le circuit est fermé. Le robot culinaire nécessite peut-être de refroidir à température ambiante. Si le témoin de vitesse s’éteint et que le témoin Off/Pulse clignote, attendre que le témoin Off/Pulse s’éteigne et réessayer. Le robot culinaire peut prendre entre 5 et 15 minutes pour se refroidir complètement.

6. Le moteur peut être verrouillé.

Si le témoin de vitesse reste allumé alors que le témoin Off/Pulse clignote, appuyer sur le bouton Off/Pulse pour réinitialiser le moteur Le robot culinaire ne râpe pas ou ne tranche pas correctement :

1. S’assurer que le côté du disque sur

lequel la lame dépasse est orienté vers le haut sur la tige d’entraînement.

2. S’assurer que les aliments peuvent

être tranchés ou râpés. Voir la section “Conseils d’utilisation pour de bons résultats”.

3. S’assurer que le disque est positionné

dans la position de transformation des aliments (près du haut du bol) et non dans la position de rangement (niveau inférieur et à l’intérieur du bol). Si le couvercle du robot culinaire ne se ferme pas lors de l'utilisation du disque :

1. S’assurer que le disque est

correctement installé et positionné sur la tige d’entraînement. Si le problème n'est pas attribuable à l’une des raisons indiquées ci-dessus, voir la section “Garantie et dépannage”. Ne pas renvoyer le robot culinaire chez le détaillant. Les détaillants n’assurent aucun service après-vente.34 | GARANTIE ET DÉPANNAGE

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté du robot culinaire. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle.

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le robot culinaire est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le robot culinaire à un centre de dépannage agréé. D. Les pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le robot culinaire lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Colum- bia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES

IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.GARANTIE ET DÉPANNAGE | 35 FRANÇAIS ®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès robot culinaire a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d’intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le robot culinaire d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre robot culinaire cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (pas de boîte postale). À réception du robot culinaire de rechange, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le robot culinaire d’origine. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera robot culinaire par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si robot culinaire cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre d’eXpérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu robot culinaire de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer robot culinaire d’origine et la renvoyer à KitchenAid.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KFP0718OB

Catégorie : Non catégorisé