KITCHENAID KFP0718OB - Procesador de alimentos

KFP0718OB - Procesador de alimentos KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KFP0718OB KITCHENAID en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KFP0718OB - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KFP0718OB KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFP0718OB - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFP0718OB de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KFP0718OB KITCHENAID

SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

KITCHENAID KFP0718OB - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".

Estas palabras significan:

! PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesador de alimentos en agua ni en ningún otro líquido.
  3. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial, o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad.
  4. Apague el aparato, luego desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar las piezas, y antes de limpiarlo. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.

SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

  1. Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
  2. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
  3. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
  4. No lo use al aire libre.
  5. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
  6. Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o los discos mientras estos se mueven al picar los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones serias a personas o daños al procesador de alimentos. Puede usarse un raspador, pero se debe utilizar solamente cuando el procesador de alimentos no esté funcionando.
  7. Las cuchillas son filosas. Manipúlela con cuidado.
  8. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte ni los discos en la base sin primero haber colocado el tazón en su lugar adecuadamente.
  9. Asegúrese que la tapa esté trabada con firmeza en su lugar antes de hacer funcionar el aparato.
  10. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos.
  11. No intente anular el mecanismo de bloqueo de la tapa.
  12. No rellene el tazón por sobre la línea de llenado máximo marcada (o capacidad máxima) para evitar el riesgo de lesiones debido al daño a la cubierta o el tazón.

Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México:

  1. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
  2. El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable.
  3. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete.
  4. Tenga cuidado si el líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora ya que este puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino.
  5. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes:

a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo
b) Casas de campo
c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
d) Entornos tipo dormitorio o comedor

SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

  1. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado. Podría dar lugar a posibles lesiones.
  2. Apagar el aparato y desconectar de la fuente de alimentación antes de cambiar accesorios o acercarse a partes que tienen movimiento durante el uso del aparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Tensión: 120 V\~

Potencia: 250 W

Frecuencia: 60 Hz

NOTA: Este procesador de alimentos tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el

riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

GUÍA DE SELECCIÓN DE ACCESORIOS

ACCIÓN AJUSTE ALIMENTO ACCESORIO
Picar Bajo o pulsoQuesoChocolateFrutasHierbas frescasNuecesTofuVerdurasCuchilla de acero inoxidable multiusoKITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1
Triturar o hacer puréAlto o pulso
Mezclar BajoSalsa para pastaPestoSalsaSalsasBatidos
Amasar High o Pulse Masas
RebanarBajoFruta (suave)PapasTomatesVegetales (suaves)Disco reversible para rallar y rebanar(lado para rebanar)KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2
AltoQuesoChocolateFrutas (duras)Verduras (duras)
Rallar(fino a medioBajoPapasVerduras (suaves)Disco reversible para rallar y rebanar(lado para rallar)KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 3
AltoRepolloQuesoChocolateFrutas (duras)Verduras (duras)

PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar el miniprocesador de alimentos.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

ANTES DEL PRIMER USO

Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas y los accesorios a mano o en la lavavajillas (vea la sección "Limpieza del procesador de alimentos"). Su procesador de alimentos está diseñado para que todos los accesorios se almacenen dentro del tazón de trabajo.

KITCHENAID KFP0718OB - ANTES DEL PRIMER USO - 1

Levante el pestillo de la tapa para desbloquear la cubierta. Incline la tapa del tazón de trabajo hacia atrás y levántela hacia arriba para que la bisagra de la tapa se salga de la bisagra del mango.

KITCHENAID KFP0718OB - ANTES DEL PRIMER USO - 2

2 Retire todas las piezas y accesorios del tazón de trabajo y levante el empujador de alimentos para sacarlo del tubo de alimentación.

MONTAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

IMPORTANTE: Coloque el procesador de alimentos en un mostrador seco y nivelado, con los controles mirando hacia delante. No enchufe el procesador de alimentos hasta que se haya ensamblado por completo.

KITCHENAID KFP0718OB - MONTAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

Coloque el tazón de trabajo sobre la base y alinee el mango con el botón en relieve hacia el lado derecho de la base. El tazón hará clic cuando se coloque en su lugar y debería quedar a ras con la base cuando se alinea adecuadamente.

KITCHENAID KFP0718OB - MONTAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

2 Ubique el adaptador de la transmisión en el tazón de trabajo, bajándolo hasta el eje de accionamiento.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

NOTA: Para un montaje simple, instale la cuchilla o el disco deseado antes de fijar la cubierta del tazón de trabajo.

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

text_image Para fijar la cubierta del tazón de trabajo, enganche la bisagra de la tapa en la bisagra del mango del tazón de trabajo y cierre la cubierta.

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

text_image 4 Cuando se haya cerrado el tazón de trabajo, empuje la bisagra de la tapa hacia abajo a la posición de bloqueo.

NOTA: Su procesador de alimentos no funcionará a menos que la cubierta del tazón de trabajo esté completamente cerrada y el tazón de trabajo esté posado correctamente en la base.

CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA MULTIUSO

KITCHENAID KFP0718OB - CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA MULTIUSO - 1

text_image Coloque la cuchilla en el adaptador de la transmisión. Gire la cuchilla de manera que caiga en la base del adaptador.

KITCHENAID KFP0718OB - CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA MULTIUSO - 2

text_image 2 Instale la cubierta del tazón de trabajo y asegúrese de que el pestillo de la tapa esté presionado hacia abajo en la posición de bloqueo.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

INSTALACIÓN DEL DISCO REVERSIBLE PARA RALLAR Y REBANAR

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

Para rebanar: Gire el disco, de manera que la cuchilla para rebanar elevada esté mirando hacia arriba.

Para rallar: Gire el disco, de manera que las cuchillas pequeñas, elevadas para rallar estén mirando hacia arriba.

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

text_image Procesamiento Almacenamiento

El disco se puede ubicar en dos posiciones diferentes: nivelado con la parte superior del tazón, para procesar alimentos, y más abajo dentro del tazón, para almacenarlo.

NOTA: Aunque el disco puede funcionar en la posición de almacenamiento, su funcionamiento no será óptimo. Asegúrese de que el disco esté nivelado con la parte superior del tazón para obtener el mejor rendimiento.

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 3

text_image Marcas de alineación

2

Sostenga el disco por su eje central y bajelo hasta el adaptador de transmisión; alinee la marca del eje central del disco con la marca correspondiente del adaptador. Cuando está ubicado adecuadamente, el disco debe estar nivelado con la parte superior del tazón. Si el disco cae a la posición de almacenamiento, levántelo, gírelo en 90° y vuelva a bajarlo.

KITCHENAID KFP0718OB - 2 - 1

Instale la cubierta del tazón de trabajo y asegúrese de que el pestillo de la tapa esté presionado hacia abajo en la posición de bloqueo.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

text_image ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras.

Antes de usar el procesador de alimentos, asegúrese de que el tazón de trabajo, la cuchilla/el disco, y la tapa del tazón de trabajo estén correctamente ensamblados sobre la base (consulte la sección "Montaje del procesador de alimentos").

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

text_image Low High Off/Pulse Para encender, presione LOW (bajo) o HIGH (alto). El procesador de alimentos funcionará continuamente y la luz indicadora se iluminará. Para apagar, presione LOW (bajo) o HIGH (alto) nuevamente, o presione OFF/PULSE (apagado/pulso).

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 3

text_image Para usar la función de pulso: Presione OFF/PULSE (apagado/ pulso) para obtener arranques cortos, o presione y sostenga para obtener arranques más largos. La función de pulso funciona solo a velocidades altas. El procesador de alimentos se apagará cuando se suelte el botón Off/Pulse.

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

Cuando termine, presione el botón OFF/PULSE (apagado/pulso). La luz indicadora se apagará y la cuchilla o el disco reducirá la velocidad hasta detenerse.

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

Espere hasta que la cuchilla o el disco se detenga por completo antes de retirar la tapa del tazón de trabajo. Asegúrese de apagar el procesador de alimentos antes de retirar la tapa del tazón de trabajo o de desenchufarlo.

CÓMO USAR EL TUBO DE ALIMENTACIÓN 2 EN 1

El tubo de alimentación 2 en 1 incluye un empujador de alimentos de 2 partes. Para rebanar o rallar artículos pequeños, inserte el empujador de alimentos de 2 piezas en el tubo de alimentación.

Use el tubo de alimentación pequeño y el empujador para procesar artículos pequeños o finos, como zanahorias individuales o tallos de apio.

Para verter aceite lentamente, simplemente llene el empujador pequeño con la cantidad deseada de aceite. El aceite se verterá a un ritmo constante a través de un orificio pequeño en la parte de abajo del empujador.

KITCHENAID KFP0718OB - CÓMO USAR EL TUBO DE ALIMENTACIÓN 2 EN 1 - 1

Empujador de alimentos de 2 partes

USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

EXTRACCIÓN DE LOS ALIMENTOS PROCESADOS

KITCHENAID KFP0718OB - USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

Cómo apagar el procesador de alimentos: Presione el botón OFF/PULSE (apagado/pulso) y desenchufe el procesador de alimentos antes de desmontarlo.

2

Levante el pestillo de la tapa para desbloquear la cubierta del tazón de trabajo, luego levante la cubierta para retirarla.

KITCHENAID KFP0718OB - 2 - 1

Si usó el disco, retírelo antes de retirar el tazón. Tome el disco por el eje central; levántelo en sentido recto hacia arriba.

KITCHENAID KFP0718OB - 2 - 2

Retire el adaptador de transmisión y la cuchilla multipropósito, si corresponde. La cuchilla se mantendrá en su lugar en el adaptador de transmisión cuando lo retire.

KITCHENAID KFP0718OB - 2 - 3

Levante el tazón de trabajo de la base para retirar los alimentos del tazón con una espátula.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS

USO DE LA CUCHILLA MULTIUSO

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS - 1

Para picar frutas o verduras frescas:

Pele, retire el centro y/o las semillas. Para obtener resultados constantes, corte los alimentos en trozos de 1 a 1½ pulgadas (2,5 a 3,75 cm). Procese los alimentos con el tamaño que desee, utilizando velocidad baja o pulso. Raspe los lados del tazón si es necesario.

Para hacer puré de frutas y verduras (excepto patatas) cocidos:

Agregue 1/4 taza (60 ml) de líquido según la receta por cada taza (235 ml) de alimentos. Procese los alimentos usando pulsos cortos hasta que estén picados finos. A continuación procese continuamente hasta alcanzar la textura deseada. Raspe los lados del tazón si es necesario.

Para preparar puré de papas:

Corte las papas cocidas y calientes en tiras con el disco para rallar. Cambie el disco para rallar por la cuchilla multiuso. Agregue mantequilla blanda, leche y condimentos. Pulse 3 o 4 veces, 2 o 3 segundos cada vez, hasta que las papas estén suaves y se haya absorbido la leche. No procese en exceso.

Para picar frutas secas (o pegajosas):

Los alimentos deben estar fríos. Agregue 1/4 taza (60 ml) de harina según la receta por cada 1/2 taza (120 ml) de fruta seca. Procese la fruta con pulsos cortos hasta alcanzar la textura deseada.

Para picar finamente la cáscara de cítricos:

Con un cuchillo afilado, pele la porción de color (sin la membrana blanca) de los cítricos. Corte la cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que estén finamente picados.

Para triturar ajo o para picar hierbas frescas o pequeñas cantidades de verduras:

Con el procesador en marcha, agregue los alimentos a través del tubo de alimentación. Procese hasta que se hayan picado. Para obtener resultados óptimos, asegúrese de que el tazón de trabajo y las hierbas estén completamente secos antes de picar.

Para picar frutos secos o hacer mantequilla de frutos secos:

Procese hasta 3 tazas (710 ml) de frutos secos a la consistencia deseada, usando

pulsos cortos de 1 a 2 segundos cada vez. Para una textura más gruesa, procese tandas más pequeñas y pulse 1 o 2 veces de 1 o 2 segundos cada vez. Pulse más seguido para obtener una textura más fina. Para las mantequillas de frutos secos, procese continuamente hasta que estén lisas. Guarde en el refrigerador.

NOTA: Procesar frutos secos y otros alimentos duros puede rayar el acabado de la superficie interior del tazón.

Para picar carne de res, de ave o mariscos cocidos o crudos:

Los alimentos deben estar muy fríos. Corte en trozos de 1 pulgada (2,5 cm). Procese hasta 1 libra (455 g) a la vez hasta alcanzar el tamaño deseado, usando pulsos cortos de 1 a 2 segundos cada vez. Raspe los lados del tazón si es necesario.

Para hacer migas de pan, galletas o galletas saladas:

Corte en trozos de 1½ a 2 pulgadas (3,75 a 5 cm). Procese los alimentos hasta lograr migas finas. Para trozos más grandes, pulse dos o tres veces de 1 o 2 segundos cada vez. Continúe procesando hasta que la textura esté fina.

Para derretir chocolate para una receta:

Combine el chocolate y el azúcar de la receta en el tazón de trabajo. Procese hasta que estén finamente picados. Caliente el líquido de la receta. Con el procesador en marcha, vierta el líquido a través del tubo de alimentación. Procese hasta que esté liso.

Para rallar quesos duros, tales como parmesano y romano:

Nunca intente procesar queso que no se pueda perforar con la punta de un cuchillo afilado. Puede utilizar la cuchilla multiuso para rallar quesos duros. Corte el queso en trozos de 1 pulgada (2,5 cm). Colóquelos en el tazón de trabajo. Procese con pulsos cortos hasta que estén picados gruesos. Procese continuamente hasta que estén rallados finos. Los trozos de queso también se pueden agregar a través del tubo de alimentación mientras que el procesador está funcionando.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS

CÓMO USAR EL DISCO REVERSIBLE PARA RALLAR Y REBANAR

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS - 1

text_image ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras.

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS - 2

Para rebanar o rallar frutas o verduras largos y con un diámetro relativamente pequeño, como apio, zanahorias y bananas:

Corte los alimentos de modo que encajen de manera vertical u horizontal, y agréguela de forma que quepan los alimentos. No debería haber tanto alimento que no se pueda mover libremente. Procese con una presión uniforme gracias al empujador de alimentos o use el tubo de alimentación pequeño del empujador de alimentos de dos piezas. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y utilice el empujador pequeño para procesarlos.

Para rebanar o rallar frutas y verduras redondos, como cebollas, manzanas y pimientos verdes:

Pele, retire el centro y las semillas. Corte por la mitad o en cuartos para que los trozos pasen a través del tubo de alimentación. Introduzca los trozos en el tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos.

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS - 3

Para rebanar o rallar frutas y verduras pequeños, como fresas, hongos y rábanos:

Coloque los alimentos vertical u horizontalmente en capas dentro del tubo de alimentación. Llene el tubo de alimentación para mantener los alimentos en la posición correcta. Procese con una presión uniforme gracias al empujador de alimentos o use el tubo de alimentación pequeño del empujador de alimentos de dos piezas. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y utilice el empujador pequeño para procesarlos.

Para rebanar carne de res o de ave cruda, como carnes para dorar con poco aceite:

Corte o haga rollos con la carne para que pase a través del tubo de alimentación. Envuelva y congele los alimentos hasta que se sientan duros al tacto, de 30 minutos a 2 horas, según el grosor del alimento. Revise que aun pueda pinchar los alimentos con la punta de un cuchillo afilado. Si no es así, deje descongelar un poco. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos.

Para rebanar carne de res o de ave cocida, incluso salami, salchichón, etc.:

Los alimentos deben estar muy fríos. Corte en trozos que pasen a través del tubo de alimentación. Procese los alimentos usando una presión firme y uniforme con el empujador de alimentos.

Para cortar en tiras espinaca y otras verduras de hoja:

Apile las hojas. Haga un rollo y colóquelo verticalmente en el tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos.

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS - 4

Para rallar quesos firmes y blandos:

El queso firme debe estar muy frío. Para obtener resultados óptimos con los quesos blandos, como mozzarella, colóquelos en el congelador de 10 a 15 minutos antes de procesarlos. Corte el queso de modo que pase a través del tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS

CONSEJOS ÚTILES

  • Para evitar daños a la cuchilla o al motor, no procese alimentos que se hayan congelado hasta estar tan duros o firmes que no se puedan pinchar con la punta de un cuchillo afilado. Si un trozo de un alimento duro, tal como una zanahoria, se aplasta o se atasca en la cuchilla, detenga el procesador y quite la cuchilla. Retire los alimentos de la cuchilla con cuidado.
  • No llene en exceso el tazón de trabajo. Para las mezclas poco espesas, llene el tazón de trabajo hasta 1/2 o 3/4 de su capacidad. Para las mezclas más espesas, llene hasta 3/4 del tazón de trabajo. Para los líquidos, no deberá llenar el tazón de trabajo más de 2/3 de su capacidad. Cuando pique, no deberá llenar el tazón de trabajo más de 1/3 o 1/2 de su capacidad.
  • Coloque el disco para rallar y rebanar de modo que la superficie de corte esté justo a la derecha del tubo de alimentación. Esto permite que la cuchilla dé un giro completo antes de hacer contacto con los alimentos.
  • Para usar al máximo la velocidad del procesador, deje caer los ingredientes a picar a través del tubo de alimentación mientras el procesador esté funcionando.
  • Los alimentos diferentes requieren distintos grados de presión para obtener los mejores resultados de rallado y rebanado. En general, use poca presión para los alimentos blandos y delicados (fresas, tomates, etc.), presión moderada para los alimentos intermedios (calabacín, patatas) y presión más firme para alimentos más duros (zanahorias, manzanas, quesos duros, carnes semicongeladas, etc.).
  • El queso blando y medio duro se puede extender o enrollar en el disco rallador. Para evitar que esto ocurra, ralle solamente queso bien frío.
  • Algunas veces los alimentos delgados, como las zanahorias o el apio, se caen en el tubo de alimentación, lo que resulta en rebanadas desiguales. Para minimizar esto, corte los alimentos en varios trozos y llene el tubo de alimentación con alimento por completo.

Para procesar artículos pequeños o más delgados, el tubo de alimentación pequeño

KITCHENAID KFP0718OB - CONSEJOS ÚTILES - 1

que se encuentra en el empujador de 2 piezas resultará especialmente útil.

  • Cuando prepare un pastel, batido para galletas o pan rápido, use la cuchilla multiuso para batir los elementos grasos y el azúcar primero. Agregue los ingredientes secos en último lugar. Coloque los frutos secos arriba de la mezcla de harina para evitar picarlos en exceso. Procese los frutos secos y las frutas usando pulsos cortos hasta que se combinen con los otros ingredientes. No procese en exceso.
  • Cuando los alimentos rallados o rebanados se apilen en un lado del tazón, detenga el procesador y redistribuya los alimentos con una espátula.
  • Retire los alimentos una vez que alcancen el fondo de un disco rebanador o rallador.
  • Puede ser que unos cuantos trozos más grandes de alimentos permanezcan arriba del disco después de rebanar o rallar. Si lo desea, córtelos a mano y agréguelos a la mezcla.
  • Use la espátula para sacar los ingredientes del tazón de trabajo.
  • Organice las tareas de procesamiento para minimizar la limpieza dele tazón. Procese los ingredientes secos o duros antes que los líquidos.
  • Para limpiar los ingredientes de la cuchilla multiuso con facilidad, simplemente vacíe el tazón de trabajo, vuelva a colocar la tapa y pulse 1 o 2 segundos para que al girar se limpie la cuchilla.
  • Después de retirar la tapa del tazón de trabajo, colóquela boca abajo sobre el mostrador. Esto ayudará a mantener el mostrador limpio.
  • El procesador de alimentos no se ha diseñado para realizar las siguientes funciones:

  • Moler granos de café, granos o especias duras

  • Moler huesos u otras partes no comestibles de los alimentos
  • Hacer jugo con frutas o verduras crudas
  • Rebanar huevos cocidos o carnes a temperatura ambiente.

- Si cualquier pieza de plástico se decolorara debido a los tipos de alimentos procesados, límpiela con jugo de limón.

CUIDADO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS

IMPORTANTE: Este tazón sin BPA necesita un cuidado especial. Si prefiere lavarlos en lavavajillas en vez de lavarlos a mano, siga estas instrucciones.

KITCHENAID KFP0718OB - LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 1

Presione el botón OFF/PULSE (apagado/pulso) y, a continuación, desenchufe el procesador de alimentos antes de limpiarlo.

KITCHENAID KFP0718OB - LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 2

Limpie el cuerpo del motor y el cable de alimentación con un paño tibio y húmedo. Seque completamente con un paño suave. No use limpiadores ni estropajos abrasivos. No sumerja la base en agua u otros líquidos.

KITCHENAID KFP0718OB - LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 3

Todas las piezas pueden lavarse en la canasta superior de la lavavajillas. Evite colocar el tazón sobre los lados. Seque minuciosamente todas las piezas después de lavarlas. Use ciclos suaves de la lavavajillas, como el normal. Evite los ciclos a alta temperatura.

NOTA: Si va a lavar las piezas del procesador de alimentos a mano, evite usar productos de limpieza abrasivos o estropajos para fregar, ya que pueden rayar u opacar el tazón de trabajo y la tapa.

KITCHENAID KFP0718OB - LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS - 4

Puede almacenar hasta dos cuchillas y dos discos, además del adaptador de transmisión dentro del tazón de trabajo cuando el procesador de alimentos no esté en uso. Enrolle el cable de alimentación alrededor del almacenamiento para cable en la parte inferior de la base, luego asegure el enchufe enganchándolo en la cubierta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el procesador de alimentos falla o no funciona, revise lo siguiente:

  1. ¿Está enchufado el procesador de alimentos?
  2. Cerciórese de que el tazón y la tapa estén debidamente alineados y trabajados en su lugar.
  3. ¿Presionó más de un botón al mismo tiempo?

  4. Desenchufe el procesador de alimentos y después vuelva a enchufarlo en el tomacorriente.

  5. ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a al procesador de alimentos?

Si tiene una caja de disyuntores, asegúrese de que el circuito esté cerrado.

  1. Es probable que sea necesario que el procesador de alimentos se enfríe hasta quedar a temperatura ambiente.

Si la luz de velocidad se apaga y la luz de Off/Pulse parpadea, espere hasta que la luz de Off/Pulse se apague y vuelva a intentarlo. El procesador de alimentos puede tardar entre 5 y 15 minutos en enfriarse completamente.

  1. El motor puede estar bloqueado.

Si la luz de velocidad se mantiene encendida mientras la luz de Off/Pulse parpadea, presione el botón de Off/Pulse para restablecer el motor.

El procesador de alimentos no ralla o rebana adecuadamente:

  1. Asegúrese de que el lado del disco con el filo en relieve esté mirando hacia arriba sobre el adaptador de transmisión.
  2. Asegúrese de que los ingredientes sean apropiados para rebanar o rallar. Vea la sección "Consejos para obtener los mejores resultados".
  3. Asegúrese de que el disco esté ubicado en la posición de procesamiento (cerca de la parte superior del tazón) y no en la posición de almacenamiento (en la parte baja y dentro del tazón).

Si la tapa del tazón de trabajo no cierra cuando se usa el disco:

  1. Asegúrese de que el disco se haya instalado correctamente y colocado adecuadamente en el adaptador de transmisión.

Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente, consulte la sección "Garantía y servicio".

No devuelva el procesador de alimentos al minorista. Los minoristas no proveen servicio técnico.

CERTIFICADO DE GARANTIA PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID

GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO

IMPORTANTE: Para su utilización este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra original del producto garantizado. Para Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.

SUGERENCIA: Lo invitamos a registrar su producto a través de los diferentes medios de contacto de nuestro Centro de Atención al Cliente en cada país, los cuales se encuentran señalados en el punto 6 del presente Certificado de Garantía.

1. Fabricante/Importador/Comercializador/Garante:

A los efectos del presente Certificado de Garantía, revestirán el carácter de Garante respecto de los productos garantizados: En Argentina: Whirlpool Puntana S.A.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en México: Whirlpool México S.A. de C.V.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico, Whirlpool Corporation. En los países mencionados en el párrafo anterior, la Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía se limita sólo a los productos distribuidos y/o comercializados por las entidades indicadas precedentemente en cada uno de los países. En los países listados en el punto 6 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador; Guatemala, México, Perú y Puerto Rico, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien a los efectos de la presente, será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante.

2. Especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso, mantenimiento y reparación:

Las especificaciones técnicas para la correcta individualización del producto, las necesarias para su correcta instalación y funcionamiento, las condiciones y especificaciones de uso, así como las de su reparación con indicación del lugar en que la misma se hará efectiva y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en el presente y en el Manual de Uso correspondiente del cual este documento es parte integrante.

La solicitud de cumplimiento de esta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante.

3. Condiciones de validez de la garantía, plazo de extensión y derechos del Beneficiario / Titular

- El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado tiene derecho a exigir al Garante, quien a su vez se obliga a otorgar al Beneficiario / Titular, en forma gratuita la mano de obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado – cuyo modelo y número de serie se indican al pie del punto 5 del presente documento y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso que acompaña al mismo del cual el presente Certificado es parte integrante – , siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y siempre que falle en condiciones normales de uso.

- El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de uno (1) año a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado, Durante dicho período, el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente.

- El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de ingreso de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado.

- El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado durante el término de su vigencia, en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia pendiente.

- La validez y vigencia de la Garantía otorgada a través del presente, están sujetas a que el producto garantizado se destine a un uso exclusivamente doméstico conforme a las demás condiciones establecidas en este Certificado y a que se utilice en condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del que este Certificado de Garantía es parte integrante.

- Adicionalmente, la validez de la Garantía se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto sea conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.

- Asegúrese de mantener el producto protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia); verificando no colocarlo a la intemperie.

4. Esta Garantía sobre el bien organizado no comprende:

- Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto.

- Daños ocasionados por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados por el Garante.

- Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.

- Daños ocasionados por uso incorrecto del producto.

- Daños ocasionados por elementos extraños al producto.

- Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de electrodomésticos.

- Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general.

- Daños ocasionados por el deterioro normal del producto o su mal uso.

- Daños causados por accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito o fuerza mayor.

- Daños causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.

- Daños ocasionados por golpes, caídas y/o rayaduras.

- Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.

- Cuando la falla, daño o defecto se deba al transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado por el Garante.

- Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas de la exigibilidad de la garantía.

- Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante.

- La reposición de accesorios que acompañen al producto.

CERTIFICADO DE GARANTIA

ELECTRODOMESTICOS MENORES KITCHENAID

NOTA: Cuando la reparación y/o manipulación del producto garantizado fuera realizado por servicios técnicos no autorizados por el Garante y/o por el uso de piezas no originales, la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno.

El Garante no se hace responsable por ningún daño y/o perjuicio material y/o personal, directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, consumidor y/o terceros en relación al producto garantizado, originados en el no seguimiento de las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual este Certificado de Garantía forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y reglamentaciones de control vigentes en relación a las instalaciones domiciliarias.

La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento. Ello sin perjuicio de la Garantía Legal que cada país reconozca, la que será efectiva según los términos y plazos de la ley local aplicable en caso de divergencias.

La Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía reviste el carácter de legal únicamente por el plazo estipulado localmente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional respecto del plazo otorgado más allá del término mínimo exigido por la normativa aplicable en cada país.

Toda intervención técnica / revisión / reparación solicitada por el Beneficiario / Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto, de conformidad con los términos y alcances de la Garantía, estará a cargo del Beneficiario / Titular de la presente. En tal sentido, servicios tales como: mantenimiento preventivo, instalaciones adicionales y/o similares así como todos los generados por las exclusiones mencionadas en el punto 4 del presente Certificado de Garantía serán a cargo del Beneficiario / Titular de la Garantía.

5. Individualización del producto garantizado

IDENTIFICACION E INDIVIDUALIZACION DEL PRODUCTO
Nombre del comprador/beneficiario de la garantía:
Documento de identidad:
Dirección/ Teléfono:
Nombre del distribuidor/ Almacén: Producto:
Dirección/ Teléfono: Modelo :
Ciudad y País de compra: Serie No.:
Fecha de compra: Factura No.:
Fecha de entrega: Marca:
Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado

6. Información de contacto con el Centro de Atención al Cliente del Garante

ARGENTINA

Dirección: Av. Crovara 2550 - (B1766CBU). La Tablada – Pcia. De Buenos Aires - Argentina

Domicilio Legal: Calle San Martín 140, piso 14° - (C1004AAD). Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina

Línea única nacional: 0810 333 7461

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 horas y sábados de 8:00 a 14:00 horas

E-mail: atencionalcliente@whirlpool.com

Sitio Web: www.kitchenaidoficial.com.ar

CHILE

Garante: Whirlpool Chile Ltda.

Dirección: Alcántara 44, Piso 7, Las Condes, Santiago de Chile

En Chile y desde telefonía móvil al teléfono +56 2 753 2600

Desde el resto del país a nuestra línea gratuita nacional 1 800 201736

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 horas y sábados de 8:00 a 14:00 horas

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio Web: www.kitchenaid.cl

COLOMBIA

Garante: Whirlpool Colombia S.A.S.

Dirección: Calle 72 8-56 Piso 10. Bogotá D.C. – Colombia

En Bogotá: 4049191

Línea telefónica gratuita nacional 01-8000 115243

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web: www.kitchenaid.com.co

COSTA RICA

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.

Línea telefónica: 5064001423

Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web: www.kitchenaid-ca-com

ECUADOR

Garante: Whirlpool Ecuador S.A.

Dirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edificio Las Américas, Guayaquil, Ecuador.

Línea telefónica gratuita nacional 1800 344782

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web: www.kitchenaid.com.ec

EL SALVADOR

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios

señalados a continuación.

Línea local en la ciudad de San Salvador : 22119002

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web: www.kitchenaid-ca.com

GUATEMALA

Garante: Whirlpool Guatemala S.A.

Dirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empresarial Zona Pradera Torre 3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, Guatemala

Línea única nacional: 1 855 880 7224

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web: www.kitchenaid-ca.com

Los reclamos podrán ser derivados a través del Área de Atención al Cliente a través de la línea telefónica 502+2470-0858

MEXICO

Garante: Whirlpool México, S.A de C.V.

Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L. México 66634

Para una atención personalizada llámenos a la línea 01800 0022 767

Consulte también nuestro sitio web www.kitchenaid.com.mx

KITCHENAID KFP0718OB - MEXICO - 1

text_image 1 YEAR AÑO Kitchen Aid LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA

PANAMÁ

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.

En la Ciudad de Panamá: 8336294

Línea telefónica gratuita nacional : 0 8000 570081

Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Consulte también nuestro sitio web: www.kitchenaid-ca.com

PERÚ

Garante: Whirlpool Perú S.R.L.

Domicilio Legal: Av. Benavides 1890, Miraflores, Lima.

Para productos comercializados por Whirlpool Perú S.R.L. comuníquese al 16523592

Horario de atención: Llámenos de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas y sábados de 9:00 a 13:00 horas

E-mail: servicioalcliente@whirlpool.com

Sitio web www.kitchenaid.com.pe

PUERTO RICO

Garante: Whirlpool Corporation

Dirección: Carr. 177 Km. 8.1 Bayamón PR 00959

En la Ciudad de San Juan: 1+787+999-7400

Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web www.kitchenaid.com

REPÚBLICA DOMINICANA

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.

Línea Gratuita Nacional: 01 8007510135

Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web www.kitchenaid.com.do

CARIBE (EXCEPTO PUERTO RICO Y REPÚBLICA DOMINICANA)

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.

Línea de atención: 1+787+999-7400

Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm

E-mail: serviciook@whirlpool.com

Sitio web www.kitchenaid.com

VENEZUELA

Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.

Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.

Línea telefónica gratuita nacional : 800 9447 565

Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm

E-mail: serviciook@whirlpool.com

KITCHENAID KFP0718OB - VENEZUELA - 1

text_image 1 YEAR AÑO HirchosMio LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA

KitchenAid

®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS.

KITCHENAID.COM/QUICKSTART

KITCHENAID KFP0718OB - KITCHENAID.COM/QUICKSTART - 1

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES

USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com

CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca

®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KFP0718OB

Categoría : Procesador de alimentos