Gourmet KPEXTA - Procesador de alimentos KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gourmet KPEXTA KITCHENAID en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de pie |
| Marca | KitchenAid |
| Modelo | Gourmet KPEXTA |
| Dimensiones (L x An x Al) | 35 x 20 x 35 cm |
| Peso | 10 kg |
| Alimentación | 220-240 V, 50 Hz, 300 W |
| Capacidad del bol | 4,8 L |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Velocidades | 10 velocidades + impulso |
| Funciones principales | Mezclar, amasar, batir, montar |
| Accesorios incluidos | Batidor, gancho amasador, batidor plano |
| Seguridad | Parada automática en caso de sobrecarga |
| Mantenimiento del bol y accesorios | Lavado en lavavajillas recomendado |
| Limpieza del bloque motor | Limpiar con un paño húmedo |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Doméstico |
| Tipo de control | Selector de velocidad mecánico |
| Inclinación del cabezal | Sí |
| Toma para accesorios opcionales | Sí (picadora, rallador, etc.) |
Preguntas frecuentes - Gourmet KPEXTA KITCHENAID
Preguntas de los usuarios sobre Gourmet KPEXTA KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gourmet KPEXTA - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gourmet KPEXTA de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO Gourmet KPEXTA KITCHENAID
Este accesorio se ha aprobado para usarse con todas las batidoras caseras con base KitchenAid®.
Úselo solamente con el molino de alimentos (FGA), que se vende por separado.
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777

Siempre conserve una copia del recibo de ventas que especifique la fecha de compra de su Aditamento para la batidora con base. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía.
Complete lo siguiente para su registro personal:
Número del modelo
Fecha de compra
Nombre de la tienda y dirección
Table of Contents
INTRODUCTION
Aviso de seguridad de los aditamentos para la batidora con base ....21
Salvaguardas importantes ....21
Cómo conectar los aditamentos a la batidora con base 22
Antes de sujetar el aditamento a la batidora con base....22
Aditamento molino de alimentos* 22
Cómo armar el aditamento molino de alimentos....22
Cómo usar el aditamento molino de alimentos....23
Cómo limpiar el aditamento molino de alimentos ....23
Aditamento embutidor 24
Cómo armar el aditamento embutidor 24
Cómo usar el aditamento embutidor 24
Cómo hacer salchichas más pequeñas....25
Cómo limpiar el aditamento embutidor....25
RECETA
Salchicha para el desayuno 25
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía de los aditamentos para batidora con base KitchenAid ^® .....26
Garantía de reposición sin problemas – En los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia....27
Garantía de reposición sin problemas – Canadá 27
Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico ....27
Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones .....28
Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones ......28
Cómo obtener aditamentos y refacciones 28
Aviso de seguridad de los aditamentos para la batidora con base
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo
de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora al agua u otros líquidos.
- Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por un niño o si hay niños alrededor.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de ponerle o quitarle partes y antes de lavarlo.
-
Evite tocar las partes que estén en movimiento. Aleje los dedos de la abertura de descarga.
-
No utilice la batidora con cables o enchufes dañados o si la batidora no ha funcionado correctamente, ha sufrido caídas o si presenta algún tipo de daño. Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
-
El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
-
No utilice la batidora en exteriores.
-
No deje colgando el cable del filo de la mesa o del mostrador.
-
Nunca introduzca los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos.
-
Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado.
-
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo conectar los aditamentos a la batidora con base
Antes de sujetar el aditamento a la batidora con base
- Ponga el control de la velocidad de la batidora con base en OFF.
- Desconecte la batidora o la corriente.
- Afloje la perilla para aditamentos (A) girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj.
- Quite o levante la tapa del receptáculo para aditamentos.
- Introduzca el alojamiento del eje (B) del aditamento dentro del receptáculo para aditamentos (C) de la batidora; asegúrese que ambas piezas emboen perfectamente.
- Gire el aditamento hacia adelante y hacia atrás en caso de ser necesario
para lograr que embonen. Cuando el aditamento se encuentre en su posición adecuada, la punta con forma cuadrada se ajustará en la ranura del borde del receptáculo.
- Apriete la perilla para aditamentos de la batidora hasta que el aditamento se haya fijado completamente a la batidora.

Cómo armar el aditamento molino de alimentos
- Inserte las aspas (A) en la pieza principal del molino (B).
- Coloque la cuchilla (C) en la varilla cuadrada que está en el lado de las aspas que queda expuesto.
- Coloque el disco para moler (D) sobre la cuchilla, haciendo que las lengüetas del disco embonen con las muescas de la pieza principal del molino.
- Coloque el anillo (E) en la pieza principal del molino y gírelo hasta que quede fijo pero no apretado.
NOTA: La pieza combinada llave/empujador de alimentos (F) se utiliza únicamente para retirar el anillo (E). No la use para apretar el anillo (E).
NOTA: Use el aditamento embutidor (modelo SSA) con el molino de alimentos (modelo FGA).
Aditamento molino de alimentos\*
Cómo usar el aditamento molino de alimentos
ADVERTENCIA

Peligro con las Cuchillas Giratorias
Siempre utilice el empujador de alimentos.
Mantenga los dedos fuera de las aberturas.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras.
- Corte la carne en pequeñas tiras o trozos y colóquela en la tolva. La carne se debe cortar en tiras delgadas y largas.
- Ponga la batidora en la velocidad 4 e introduzca la carne en la tolva utilizando la pieza combinada llave/ empujador.
NOTA: Puede aparecer líquido en la tolva cuando se procesan grandes cantidades de alimentos con alto contenido de agua, como los tomates o las uvas. Para vaciar el líquido, deje la batidora encendida. Para evitar que se dañe la batidora, no procese más alimentos hasta que se haya vaciado el líquido de la tolva.

Disco grueso – Utilícelo para moler carne cruda o cocinada, vegetales sólidos, frutas secas y queso.

Disco fino – Utilícelo para moler carne cruda, carne cocinada para patés y migajas de pan.
Para moler carne – Para obtener una mejor mezcla y resultados más suaves, muela la carne dos veces. Se obtiene una mejor textura si se muele la carne muy fría o parcialmente congelada. Las carnes muy grasosas se deben moler sólo una vez.
Para moler pan – Si desea moler pan para hacer migajas, asegúrese de haber secado el pan muy bien en el horno a fin de quitarle toda la humedad, o bien que no esté nada seco. Si el pan está parcialmente seco, podría atascar el molino de alimentos.
NOTA: No use el molino de alimentos para moler alimentos muy duros y densos, como el pan hecho en casa totalmente seco. El pan hecho en casa se debe moler cuando esté fresco y luego secarlo en el horno o al aire.
Para aflojar el anillo – Si no puede quitar el anillo con la mano porque está muy apretado, deslice la pieza combinada llave/empujador por las muescas y gire en sentido contrario a las manecillas del reloj.
NOTA: Para evitar que se dañe el molino de alimentos, no utilice la pieza combinada llave/empujador de alimentos para apretar el anillo en la pieza principal del molino.
Cómo limpiar el aditamento molino de alimentos
Primero, desarme el aditamento molino de alimentos.
Las siguientes partes se pueden lavar en un lavavajillas:
- Pieza principal del molino
- Aspas del molino
- Anillo
- Pieza combinada llave/empujador de alimentos
Las siguientes partes se deberán lavar a mano con agua jabonosa tibia y se deben secar perfectamente:
• Cuchilla
- Disco para moler
Aditamento embutidor

Cómo armar el aditamento embutidor
- Inserte las aspas (A) en la pieza principal del molino (B).
- Coloque la mariposa (C) en la varilla cuadrada que está en el lado de las aspas que queda expuesto.
- Introduzca el tubo (D) o (E) que desee del aditamento embutidor en el anillo (F) y después atornille a la parte principal del molino, girando con las manos hasta que apriete, pero no demasiado.
NOTA: La pieza combinada de llave inglesa/empujador (G) se utiliza únicamente para retirar el anillo (F). No la use para apretar el anillo (F).
NOTA: Use el accesorio embutidor (modelo SSA) con el molino de alimentos (modelo FGA).
Cómo usar el aditamento embutidor

Use el tubo (E) pequeño del aditamento embutidor para hacer salchichas para el desayuno con tripas, y el tubo (D) grande del aditamento embutidor para preparar salchichas Bratwurst, italianas o polacas con tripas o para preparar salchichas para el desayuno sin tripas.
-
Si va a utilizar tripas naturales, se recomienda que primero las sumerja en agua fría durante 30 minutos para eliminar el exceso de sal y luego enjuáguelas a todo su largo varias veces bajo un chorro de agua fría.
-
Engrase el tubo con alguna grasa y deslice entre 3 y 4 pies (91 a 122 cm) de la tripa sobre el tubo.
-
Con un cordón, haga un nudo al final de la tripa para sellar.
-
Ponga la batidora en velocidad 4 e introduzca la carne molida lentamente en la tolva utilizando la pieza combinada de llave inglesa/empujador.
-
Sostenga el extremo anudado de la tripa con una mano y guíe la carne a medida que la vaya llenando.
Aditamento embutidor
NOTA: No embuta demasiado la mezcla de carne en la tripa; deje un espacio para que pueda hacer torcidos para formar salchichas de longitud más pequeña y para que se expanda al momento de cocinarla. Si se forma una bolsa de aire, pique la tripa con un palillo o una brocheta. Para terminar la receta para una porción de varias libras de carne, es posible que tenga que poner más tripa en el aditamento embutidor, hasta utilizar toda la mezcla de carne molida.
Cómo hacer salchichas más pequeñas
Para salchichas más pequeñas, coloque toda la salchicha en una superficie plana y haga un retorcido de la tripa embutida, a intervalos regulares. Las salchichas frescas se pueden guardar 1 o 2 días en el refrigerador o hasta un mes en el congelador.
Cómo limpiar el aditamento embutidor
En primer lugar desarme por completo el aditamento embutidor.
Las siguientes partes se pueden lavar en un lavavajillas:
- Mariposa
- Tubos del aditamento embutidor
- Pieza principal del molino
- Aspas del molino
- Anillo
- Pieza combinada llave Inglesa/empujador
Salchicha para el desayuno
3 libras (1.5 kg) de espaldilla de cerdo cortada en tiras de 1-pulgada (2.5-cm) de ancho
^1/_4 de taza (60 ml) de cebolla picada
4 cucharaditas (20 mL) de salvia
^1/_2 cucharadita (2 ml) de ajedrea
3 cucharaditas (15 ml) de sal
1 cucharadita (5 ml) de pimienta
1 taza (235 ml) de perejil picado
^1/_2 cucharadita (2 ml) de perifollo
^1/_8 cucharadita (0.5 ml) de mejorana
Una pizca de pimienta de Jamaica
2 cucharadas soperas (30 ml) de agua
1 huevo, revuelto
1 cucharada sopera (15 ml) de alguna grasa
Tripas naturales o sintéticas
Coloque la carne de puerco en una charola de metal y congele durante 20 minutos. Combine la cebolla con la ajedrea, la sal, la pimienta, el perejil, el perifollo, la mejorana y la pimienta de Jamaica. Cubra la carne de puerco con la mezcla. Arme el molino de alimentos y utilice el disco para moler grueso. Ponga la batidora en velocidad 4 y muela la carne de puerco. Agregue el agua y el huevo. Coloque las aspas planas y el tazón. Ponga la batidora en velocidad de mezclado y bata durante 1 minuto.
Quite la cuchilla y el disco para moler grueso del molino de alimentos. Arme y conecte el aditamento embutidor. Engrase el aditamento embutidor con la grasa y deslice la tripa. Haga un nudo en el extremo de la tripa. Ponga en velocidad 4 y llene la tripa con la mezcla de carne de puerco. Tuerza la salchicha para obtener salchichas más pequeñas y póngala en el refrigerador o en el congelador hasta que la vaya a utilizar.
Rinde: 3 libras (1.5 kg).
Garantía de los aditamentos para batidora con base KitchenAid®
| Duración de la garantía: | KitchenAid pagará: | KitchenAid no le pagará por: |
| En los 50 estados de los Estados Unidos, en el Distrito de Columbia, en Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. | En los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reposición sin problemas de los aditamentos para la batidora con base. Lea la página siguiente para obtener detalles sobre cómo obtener una reposición. O En Puerto Rico: Las refacciones y los costos de reparación para corregir defectos de materiales y mano de obra. Un Centro de Servicio Autorizado de KitchenAid debe proporcionar el servicio. Para obtener el servicio, siga las instrucciones de la página 27. | A. Las reparaciones cuando el aditamento para batidora con base se utiliza en forma distinta al uso normal doméstico de una familia.B. Los daños que resulten de un accidente, alteración, uso inapropiado o abuso o utilización con productos no aprobados por KitchenAid.C. Por refacciones o costos de reparación del aditamento para la batidora con base al utilizarlo fuera del país de compra. |
LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS, INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER IMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE MANERA TAL QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN QUE NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia.
Garantía de reposición sin problemas – En los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia
Tenemos tanta confianza en que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de KitchenAid que, si su aditamento para batidora con base deja de funcionar dentro del primer año después de la compra, KitchenAid se encargará de entregarle sin cargo un artículo igual o comparable en su domicilio, y se encargará de que usted nos devuelva su aditamento para la batidora con base original. Su unidad de reposición también estará protegida por nuestra garantía limitada de un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad.
Si su aditamento para la batidora con base KitchenAid ^4 se descompusiera dentro del
primer año a partir de la fecha de compra, sencillamente hable con nuestro Centro de Satisfacción al Cliente sin cargo al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al agente su dirección de envío completa. (Por favor, recuerde que no enviamos a apartados postales.)
Cuando reciba su refacción para la batidora con base, utilice la caja de cartón original para empacar su aditamento para la batidora con base. En la caja de cartón incluya su nombre y dirección en una hoja de papel junto con una copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.).
Garantía de reposición sin problemas – Canadá
Tenemos tanta confianza en que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que, si su aditamento para la batidora con base deja de funcionar dentro del primer año después de la compra, KitchenAid Canadá sustituirá su aditamento para la batidora con base con un artículo igual o comparable. Su unidad de reposición también estará protegida por nuestra garantía limitada de un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad.
En caso de que su aditamento para la batidora con base KitchenAid ^® falle durante el primer año de su compra, llévelo o envíelo a un Centro de Servicio Autorizado
KitchenAid Canada. En la caja de cartón, incluya su nombre y dirección en una hoja de papel junto con una copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.). Su refacción para la batidora con base se le devolverá con franqueo y seguro pagados. Si no obtiene un servicio al cliente satisfactorio, llame sin costo a nuestro Centro de Interacción con el Cliente al 1-800-807-6777. O escribanos a:
Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico
Su aditamento para la batidora con base está protegido por una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por las refacciones y el costo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. Un Centro de Servicio Autorizado de KitchenAid debe proporcionar el servicio.
Lleve el aditamento para la batidora con base o envíelo con franqueo prepagado y con seguro de envío a un Centro de Servicio Autorizado KitchenAid. Su aditamento para la batidora con base se le devolverá con franqueo y seguro pagados. Si no obtiene un servicio al cliente satisfactorio, llame sin costo al 1-800-541-6390 para localizar el Centro de Servicio más cercano.
Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía – Todas las ubicaciones
Para información de servicio en los 50 estados de los Estados Unidos, en el Distrito Columbia y Puerto Rico, llame sin costo al 1-800-541-6390.
O escriba a:
O comuníquese a un Centro de Servicio Autorizado cercano.
Para información de servicio en Canadá, llame sin costo al 1-800-807-6777.
O escriba a:
Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde adquirió el aditamento para la batidora con base para que le proporcionen información sobre cómo obtener servicio.
Para información de servicio en México,
llame sin costo al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
0
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
Cómo obtener aditamento y refacciones
Para obtener accesorios o refacciones para su aditamento para la batidora con base en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico,
llame sin costo al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m.
O escriba a:
Para ordenar accesorios o refacciones para su aditamento para la batidora con base en Canadá,
llame sin costo al 1-800-807-6777.
O escriba a:
Para ordenar accesorios o refacciones para su aditamento para la batidora con base en México,
llame sin costo al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
O
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A.
^™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A.,
©2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
9709702
