KFCB519 - Procesador de alimentos KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KFCB519 KITCHENAID en formato PDF.
| Tipo de producto | Picadora de alimentos inalámbrica |
| Modelo | KFCB519 |
| Marca | KitchenAid |
| Capacidad | 5 tazas (1,18 litros) |
| Voltaje de la batería | 12 voltios |
| Tipo de batería | Iones de litio |
| Tiempo de carga (completa) | 2 horas |
| Tiempo de carga (rápida) | 10 minutos |
| Uso con carga completa | Aproximadamente 40 cebollas (90-110 g cada una) |
| Uso con carga rápida | Aproximadamente 11 cebollas (90-110 g cada una) |
| Entrada del cargador | 120 V, 60 Hz |
| Ajustes de velocidad | 2 (1 y 2) más Pulso |
| Cuchilla principal | Cuchilla multiusos |
| Accesorios incluidos | Accesorio para batir, cuenco de goteo, estuche de almacenamiento |
| Características de seguridad | Interbloqueo de la tapa, tapa y cuenco con bloqueo, protector de cuchilla |
| Limpieza | Lavar a mano con jabón suave para platos; no usar limpiadores abrasivos |
| Garantía | Reemplazo sin problemas de 1 año (EE. UU./Canadá) |
| Peso | Aproximadamente 2,2 libras (1 kg) |
| Dimensiones (aprox.) | 7 x 6 x 9 pulgadas (18 x 15 x 23 cm) |
Preguntas frecuentes - KFCB519 KITCHENAID
Preguntas de los usuarios sobre KFCB519 KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFCB519 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFCB519 de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KFCB519 KITCHENAID
1 Tapa
2 Adaptador de accionamiento
3 Cuchilla multiuso
4 Pico vertedor
5 Tazón (5 tazas/1,18 litros)
6 Base
7 Indicador del estado de la batería
8 Puerto de carga
9 Controlador de velocidad
10 Clavija del adaptador del cargador
11 Adaptador del cargador
12 Manija
13 Accesorio para batir
14 Botón Pulse/On (Pulsador/Encendido)
15 Abertura para introducir ingredientes
16 Estuche para almacenar
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
! PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la base de la picadora inalámbrica, el adaptador del cargador, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
-
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales, mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato.
-
Apague el electrodoméstico antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar el cargador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
-
Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
-
No utilice ningún electrodoméstico o adaptador de cargador con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Llame al número de teléfono de atención al cliente del fabricante para obtener información sobre revisión, reparación o ajuste del producto.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
- El uso de aditamentos no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
- No utilice el electrodoméstico en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
- Mantenga las manos y los utensilios lejos de la cuchilla de corte mientras pica los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones serias a personas o daños a la picadora inalámbrica. Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando la picadora inalámbrica no esté en funcionamiento.
- Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte en la base sin primero haber colocado el tazón correctamente en su lugar.
- Cerciórese de que la cubierta esté trabada correctamente en su lugar antes de hacer funcionar la picadora inalámbrica.
- No intente anular el mecanismo de bloqueo de la tapa.
- No use un cable eléctrico de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente.
- Úselo solamente con el cargador provisto con el electrodoméstico. No intente usar este cargador con ningún otro producto. Del mismo modo, no intente cargar este electrodoméstico con ningún otro cargador.
- No incinere este electrodoméstico incluso si está seriamente dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
- Consulte la sección "Cuidado y limpieza" para obtener las instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto con los alimentos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Adaptador del cargador:
Entrada: 120 voltios 60 Hz
Picadora inalámbrica:
Tensión: 12 voltios
NOTA: Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
CÓMO DESECHAR PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Siempre deseche los productos que funcionan a batería según las regulaciones federales, estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obtener una lista de los puntos de reciclaje.
- Cargue la batería hasta que el indicador del estado de la batería sea de color verde constante.
- Limpie todas las piezas (consulte la sección "Cuidado y limpieza").
- Quite todos los materiales de empaque, si los hay.
ESTADO DE LA BATERÍA
| Estado de la batería | Estado de la batería en % | Carga completa* | Carga rápida** |
| Verde 30 | % a 100 % | 40 cebollas 11 | cebollasAmarillo 15 |
| Rojo Menos del 15 % (debe cargarla pronto) | |||
\*Carga completa:
La picadora inalámbrica estará completamente cargada en 2 horas. El indicador del estado de la batería se enciende de manera intermitente cuando está cargando y se torna de color verde constante cuando la carga está completa. La picadora inalámbrica picará aproximadamente 40 cebollas (de un peso de 90 a 110 gramos cada una) si se realiza el mantenimiento recomendado de la batería.
\*\*Carga rápida:
En 10 minutos, la picadora inalámbrica hará una carga rápida. La picadora inalámbrica picará aproximadamente 11 cebollas (de un peso de 90 a 110 gramos cada una) con una carga rápida si se realiza el mantenimiento recomendado de la batería.
NOTA: Asegúrese de cargar la batería cuando el indicador del estado de la batería está amarillo.
NOTA: Lo mejor es almacenar la picadora inalámbrica a temperatura ambiente.
ALIMENTOS RECOMENDADOS
| Alimento C | Cantidad Preparación Velocidad Pulsador | ||
| Carne de res | 0,7 lb (317 g) | Corte en cubos de 1" (2,5 cm) Alta | Pulsación rápida de 10 a 15 veces |
| Pan, galletas dulces o saladas | Hasta 4 tazas | Rompa el pan, las galletas dulces o saladas en trozos que quepan en el tazón antes de procesar. | Pulsación rápida de 20 a 30 veces |
| Frutas y verduras cocidas | Hasta 2,5 tazas | Corte en cubos de 1" (2,5 cm) Alta | Pulsación rápida de 10 a 15 veces |
| Hierbas y especias | Hasta 4 tazas | Agregue las hierbas y las especias tal como están; no se requiere preparación. | Pulsación rápida de 20 a 30 veces |
| Frutos secos | Hasta 2,5 tazas | Coloque los frutos secos enteros | Pulsación rápida de 15 a 20 veces |
| Frutas y verduras crudas | Hasta 3 tazas | Corte en cubos de 1" (2,5 cm) Alta | Pulsación rápida de 6 a 10 veces |
* Los ajustes para procesar son aproximados.
Los ajustes reales pueden variar según la calidad de los alimentos y el tamaño deseado de los trozos.
CONSEJO: Una pulsación rápida implica un funcionamiento de un segundo en encendido y un segundo en apagado.
CARGA DE LA BATERÍA

Primero, deslice el controlador de velocidad a la posición "O" Luego, inserte la clavija del adaptador del cargador en el puerto de carga.

Enchufe el adaptador del cargador en un tomacorriente con conexión a tierra.

El indicador del estado de la batería se enciende de manera intermitente cuando está cargando. En 2 horas estará completamente cargada y el indicador del estado de la batería se tornará de color verde constante.
USO DEL PRODUCTO
IMPORTANTE: Asegúrese de que la picadora inalámbrica esté cargada antes de usarla.

Asegúrese de que el controlador de velocidad esté en la posición "O" antes de colocar o retirar cualquier pieza.

Sostenga la manija en la base mirando hacia el frente. Gire el tazón para trabarlo en las ranuras de la base.
USO DEL PRODUCTO

Gire y baje el adaptador de accionamiento y luego la cuchilla multiuso o el accesorio opcional para batir en el centro del tazón hasta que quede en el fondo.

Agregue los ingredientes al tazón. Coloque la tapa sobre el tazón. Gire para trabarla en su lugar. La tapa hará un clic cuando se trabe correctamente en su lugar.
NOTA: La picadora inalámbrica funcionará ya sea con la cuchilla multiuso o con el accesorio para batir colocados, no con ambos. No intente usar ambos al mismo tiempo.

Deslice el controlador de velocidad al ajuste deseado (1 o 2).
Presione el botón Pulse/On (Pulsador/Encendido) para comenzar.

Para un picado grueso, use un movimiento por pulsos para presionar y soltar rápidamente el botón Pulse/On (Pulsador/Encendido) hasta lograr los resultados deseados.
IMPORTANTE: El tazón y la tapa deberán estar trabajados en su lugar para que la picadora inalámbrica funcione.
Use la abertura para introducir ingredientes para agregar con comodidad los ingredientes líquidos mientras prepara aderezos, mayonesas, salsas y más. Use el pico vertedor para servir con mayor facilidad.

Vierta lentamente los líquidos, como el aceite, por la abertura para introducir ingredientes. El líquido se mezclará con eficiencia y por completo con los ingredientes a medida que giren dentro del tazón.

Una vez que el procesamiento esté completo, retire la tapa, el adaptador de accionamiento y la cuchilla multiuso para usar el pico vertedor.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: Asegúrese de que el controlador de velocidad esté en la posición "O". Desenchufe antes de quitar o colocar piezas, o antes de la limpieza.



NOTA: Puede utilizar jabón suave para platos, pero no utilice limpiadores abrasivos.
NOTA: Para un almacenamiento cómodo, siempre vuelva a armar la picadora inalámbrica después de limpiarla.
CONSEJO: Puede usar el estuche de la picadora inalámbrica para almacenarla.
Para obtener información detallada sobre la picadora inalámbrica:
Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar y limpiar la picadora inalámbrica.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| Si la picadora inalámbrica no comienza a funcionar: | Verifique si la picadora inalámbrica está cargada.Cargue la batería cuando el indicador del estado de la batería esté en rojo o cuando la batería esté agotada por completo. |
| Asegúrese de que el tazón y la tapa estén debidamente alineados y trabados en su lugar. | |
| Si la picadora inalámbrica no carga: | Si tiene una caja de disyuntores, cerciórese que el circuito esté cerrado. |
| Si no se puede corregir el problema: | Consulte las secciones de “Garantía y servicio técnico”.No devuelva la picadora inalámbrica a la tienda, los minoristas no proveen servicio técnico. |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE KITCHENAID® PARA LA PICADORA INALÁMBRICA EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior de las picadoras inalámbricas usadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
| Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. | |
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:![]() | Reemplazo sin dificultades de su picadora inalámbrica.Consulte la página siguiente para obtener información sobre cómo obtener servicio técnico o llame sin cargo al Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390.O BIENEl costo de las piezas de repuesto y de la mano de obra de reparación para corregir los defectos de los materiales y de la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. |
| KitchenAid no pagará por: | A. Reparaciones cuando su picadora inalámbrica haya sido utilizada para fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.C. Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar la picadora inalámbrica a un centro de servicio técnico autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para picadoras inalámbricas operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOSLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. | |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la picadora inalámbrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de la picadora inalámbrica original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su picadora inalámbrica fallara durante el primer año de compra, simplemente
llame a nuestro Centro para eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de casillas de correo).
Cuando reciba la picadora inalámbrica de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar la picadora inalámbrica original y devolverla.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si la picadora inalámbrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, reemplazaremos la picadora inalámbrica por una idéntica o comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su picadora inalámbrica fallara durante el primer año de compra, simplemente
llame a nuestro Centro para eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa.
Cuando reciba la picadora inalámbrica de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar la picadora inalámbrica original y devolverla a KitchenAid.
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró
la picadora inalámbrica para obtener información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin cargo al 1-800-807-6777.
O bien, escriba a:
Customer eXperience Center
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
GARANTÍA Y SERVICIO
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS
ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA
VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO
GARANTIZADO
IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
| Comercializador/Importadores/Garantes delos productos garantizados: | En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.En El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.En Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.En México: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V.En Puerto Rico: Whirlpool Corporation.En Panamá, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante. | |
| Término de la garantía: Un (1) | año en todos sus componentes y mano de obra a partir de la fecha en que el consumidor reciba a conformidad el producto. | ![]() |
| KitchenAid cubrirá La mano de | obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado, siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso. | |
| Esta Garantía no comprende:A. Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados por el Garante.B. Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.C. Daños ocasionados por elementos extraños al producto (Ej: utensilios de cocina).D. Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de electrodomésticos.E. Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general los daños de las partes estéticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal uso.F. Daños causados u ocasionados por: el deterioro normal del producto o uso incorrecto o mal uso; accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito o fuerza mayor; golpes, caídas y/o rayaduras; transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado; roedores, insectos o cualquier otro animal. | ||
GARANTÍA Y SERVICIO
G. Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.
H. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por el Garante y/o uso de piezas NO originales.
I. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
J. La reposición de accesorios que acompañen al producto.
Las especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso y mantenimiento del producto, así como las de su reparación y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en este Manual de Uso. La solicitud de cumplimiento de ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante.
Para México la garantía no es efectiva únicamente en los siguientes casos:
A. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
B. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con su correspondiente Manual de Uso y Cuidado.
C. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool.
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Derechos del Beneficiario / Titular:
- El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado.
- El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado durante el término de su vigencia; en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia pendiente, siempre y cuando el usuario muestre el comprobante de compra para validar la vigencia de la garantía.
Las condiciones de validez de la garantía están sujetas a que el producto garantizado:
- Sea utilizado en condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del que este Certificado de Garantía es parte integrante.
- Sea instalado y usado conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.
- Sea mantenido protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia).
Nota importante:
El Garante no se hace responsable por ningún daño y/o perjuicio material y/o personal, directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, consumidor y/o terceros en relación al producto garantizado, originados en el no seguimiento de las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual este Certificado de Garantía forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y reglamentaciones de control vigentes en relación a las instalaciones domiciliarias.
GARANTÍA Y SERVICIO
La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento. Ello sin perjuicio de la Garantía Legal que cada país reconozca, la que será efectiva según los términos y plazos de la ley local aplicable en caso de divergencias.
La Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía reviste el carácter de legal únicamente por el plazo estipulado localmente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional respecto del plazo otorgado más allá del término mínimo exigido por la normativa aplicable en cada país.
| IDENTIFICACION E INDIVIDUALIZACION DEL PRODUCTO | |
| Nombre del comprador/beneficiario de la garantía: | |
| Documento de identidad: | |
| Dirección/ Teléfono: | |
| Nombre del distribuidor/ Almacén: Producto: | |
| Dirección/ Teléfono: Modelo: | |
| Ciudad y País de compra: Serie No: | |
| Fecha de compra: Factura No: | |
| Fecha de entrega: Marca: | |
| Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado | |
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Para hacer efectiva esta garantía:
- Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.
- El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. En caso de extravío de la póliza, el consumidor deberá presentar su comprobante de compra para hacer válida la garantía.
- El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara este certificado al distribuidor donde adquirió el producto, presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección "Individualización del producto garantizado" y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió.
- El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y/o teléfonos siguientes:
GARANTÍA Y SERVICIO
| MéxicoLugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales.Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767Horarios de Atención: Lunes a Viernes de 8:00 h a 19:00 h,Sábado de 8:00 h a 17:00 h, Domingo de 10:00 h a 17:00 hwww.kitchenaid.com.mxPara México: los gastos de transportación dentro de nuestra red de servicio derivados del cumplimiento de la garantía son sin costo alguno. | El Salvador, Costa Rica, Panamá, Honduras y NicaraguaLo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:En El Salvador: Línea telefónica +503 22119002.Dirección: Calle Alegría y Boulevard Santa Elena - EdificioInteralia - Nivel 2 -Antiguo Cuscatlán, San Salvador, El Salvador.En Costa Rica: Línea gratuita nacional 08-000-571-029En Panamá: Línea gratuita nacional : 008-000-570-081Horarios de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid-ca.com |
| GuatemalaDirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empresarial ZonaPradera Torre 3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, GuatemalaLínea única nacional: (502) 24700858Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.Sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.comwww.kitchenaid-ca.com | ColombiaDirección: Calle 99 No. 10 - 19 Piso 6, Bogotá D.C.En Bogotá: 4049191Línea telefónica gratuita nacional: 01-8000 115243Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: contactocolombia@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid.com.co |
| VenezuelaPor favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.Línea telefónica gratuita nacional : 800 9447 565Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactovenezuela@whirlpool.com | EcuadorDirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edificio Las Américas, Guayaquil, Ecuador.Línea telefónica gratuita nacional 1800 344782Horarios de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: contactoecuador@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid.com.ec |
| Puerto RicoDirección: Corporate Office Park #42 Road #20 Suite 203 - Guaynabo - San Juan 00966En la Ciudad de San Juan: 1-787-999-7400Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactopuertorico@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid.com | República DominicanaLo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:Línea de atención: 1-809-200-9990Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactorepublicadominicana@whirlpool.comConsulte también nuestros sitiosweb:www.kitchenaid.com.do |
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com
CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.

