CS 10116 - Plaque de cuisson MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 10116 MIELE au format PDF.
| Nom du produit | MIELE CS 10116 |
|---|---|
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Installation | Encastrable |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Commande | Commandes tactiles |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Fonctionnalités de sécurité | Sécurité enfants, arrêt automatique |
| Dimensions du produit | Largeur : 574 mm, Profondeur : 504 mm |
| Puissance totale | 6,8 kW |
| Options de nettoyage | Surface facile à nettoyer |
| Consommation énergétique | Optimisée pour une efficacité énergétique |
| Garantie fabricant | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS 10116 MIELE
Questions des utilisateurs sur CS 10116 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 10116 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 10116 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI CS 10116 MIELE
Notice d'utilisation et de montage

Table de cuisson gaz
CS 1011
CS 1021
Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sichitte an den für das Landzuständigen Kundendienst.
El aparato está autorizado para el uso en páíses发展模式 a los páíSES de destino indicados. La的操作ación especifica para cada País y el tipo de connexion del aparato influyen de forma decisiva en el functionality correcto y seguro. Para el functionality en un País diferente al País de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizzato para el País.
F Cet appeareil est également homologué dans des pays différents de ceux mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de-disposer de l'execution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifique sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
L'apparecchio può essere usatoanche in paesi diversi da quelloindicato sull'apparecchio stesso.Tuttavia,le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento.Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende uso.
NL Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem waarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat Niet op het apparaat vermeld staat.
Description de l'appareil 6
CS 1011 6
CS 1021 7
Accessoires fournis 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde 10
Votrecombributiona protectionde l'environnement 16
Avant la première utilisation 17
Commande 18
Système d'allumage rapide 18
Mise en marche, arrêt, réglage 18
Ustensiles de cuisson 20
Support circulaire pour wok 20
Dispositifs de sécurité 21
Nettoyage et entretien 22
Généralités 22
Plateau inox 23
Grille-support, bouton de commande 23
Bruleur 24
Que faire si 25
Accessoires en option 26
Conseils de sécurité relatifs au montage 27
Dimensions des apparciels et cotes d'encastrement 31
CS 1011 31
CS 1021 32
Preparation du plan de travail 33
Encastrement de plusieurs apparéils 34
Montage des reissorts de blocage et des équcherres de fixation 37
Installation de l'appareil 39
Conseils de montage - généralités 40
Branchementélectrique 41
Raccordement gaz 43
Adaptation sur un autre type de gaz 45
Tableau des injecteurs 45
Remplacement des injecteurs 46
Remplacement de I'injecteur principal 46
Contrôle de l'aspiration d'air primaire. 48
Remplacement des injecteurs à réglage faible. 49
Aprés l'adaptation 50
Service après-vente, plaque signalétique 51
CS 1011

① Brûleur wok
②Grille-support
③ Bouton de commande
(4) Éléments d'affichage
Eléments d'affichage

(5) Témoin de fonctionnement
⑥ Affichage de chaleur résiduelle
CS 1021

① Brûleur wok
②Grille-support
③ Bouton de commande
(4) Éléments d'affichage
Eléments d'affichage

(5) Témoin de fonctionnement
⑥ Affichage de chaleur résiduelle

Brûleur
⑦ Couvercle de brûleur interieur
⑧ Couvercle de brûleur extérieur
⑨Anneau du brûleur
Tete du bruleur
⑪ Electrode d'allumage
(12) Thermocouple de la sécurité d'allumage
⑬ Embase
Accessoires fournis
Vous pouvez commander les accessoires fournis ou en option (voir chapitre "Accessoires en option").
Support circulaire pour wok

Le support circulaire fourni permet de bien caler le wok. Il est particulièrement utile avec les woks à fond bombé.
Cette table de cuisson gaz répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins cause des dégats corporels et matériels.
Lisez cette notice d'utilisation et de montage avec attention avant de mettre votre table de cuisson gaz en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évitezrez de déterminer vos appeareil.
Conserve cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un évientuel futurour propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez cette table gaz uniquement pour les utilisations mentionnées dans cette notice.
Toute autre utilisation est interdite et peut'être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette table gaz en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillance les enfants lorsqu'ils jouent à proximé de la table de cuisson gaz. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil.
Les enfants sont autorisés à utiliser la table de cuisson gaz sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscience des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
L'appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangezaucunobjectpouvantinterresserlesenfantsurdesétagèresau-dessusouàl'arriere de l'appareil. Ils pourraientetre tentésde grimper surla tabledecuisson.Risque debrûture!
Veiliez également à ce que les enfants n'aiient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poèles chaudes. Risque de brûlure !
Les emballages (sachets, polystyrene, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnelles agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Vérifiez avant le montage que la table de cuisson gaz n'est pas abimée. Ne mettez jamais une table de cuisson gaz endommagée en service. Une table de cuisson gaz endommagée peutmettrevoteresecuriteenperil.
La sécurité électricque de cette table de cuisson gaz n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électricque).
Comparez les caractéristiques de raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de brancher la table de cuisson gaz (voir "Branchement électrique"). Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute déteriation de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cette table de cuisson gaz avec une rallonge ou une multiprise non appropriés, qui ne ga
rantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Utilisez uniquement la table de cuisson gaz montée afin que son bon fonctionnement soit garantiet.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un professionnel du gaz. Si la fiche est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compétent qui respecte les prescriptions nationales et recommendations de la compétie distributrice de gaz. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégats liés à des erreurs de montage ou de branchement.
Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplaced par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.
N'ouvrez eneldom cas la carrosserie de la table de cuisson gaz. Un contact eventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants electriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de la table de cuisson gaz.
La réparation de la table de cisson gaz pendant la période de garantie doit être effectuee exclusivement par un ServiceAprres Vente agrée par le fabri-cant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulterieu-ures.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Il n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles de l'installation domestique sont oétés,
- la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
Remplacez les pieces defectueuses uniquement par des pieces detachées d'origine Miele. Ces pieces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité.
Utilisation et installation
L'appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brulant quelques temps après l'arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.
- Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner lorsque l'appareil est chaud. N'approche pas les maniques des flammes. N'utilise pas de gants ou maniques trop grands. En outre ils ne doivent être ni mouillés ni humides. En effet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.
Ne rechauffez pas de recipient fermé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson gaz. La supression provoquee par le rechauffement pour rait faire exposer le recipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlle!
N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la piece. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du fort dégagement de chaleur élevé. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite.
Cet apparéil ne doit pas être installé et utilisé à l'air libre.
N'allumez la table gaz que lorsque toutes les pieces des brûleurs sont bien montées.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sur la table de cuisson gaz, utilisez uniquement des casseroles ou poêles dont le fond correspond exactement au diamètre indiqué au chapitre "Ustensiles de cuisson à utiliser". Si le diamètre est trop petit, la casserole n'est pas assez stable. Si le diamètre supérieur de la casserole est trop grand, les gaz brûlés s'échappant sur les côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson s'il s'agit d'un matériel non résistant à la chaleur. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages liés à un besoin inapproprié du recipient de cuisson.
Veillez à ce que les flammes du brû-leur ne dépassent pas du fond du brû-leur et ne remontent sur les côtes du ré-cipient.
Ne faites jamais fonctionner les brûleurs sans casserole. La hotte disposée au-dessus pourrait être endommagée par le dégagement de chaleur des flammes et même s'enflammer.
N'utilise pas de-script en plastique ni de feuille d'aluminium. Ce matérieliau fond à température élevée. Il y a en outre risque d'incendie.
Ne rangez pas d'objects facilement inflammables à proximé de la table de cuisson gaz.
N'utilisez pas la table de cuisson comme repose-plats. L'objet déposé risque - en fonction de son matériel de chauffer (risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l'application est enclenché par inadvertance ou s'il était encore chaud.
Ne recouvre jamais la table de cuisson d'un torchon ou d'une feuille de protection pour fours. Il y a risqué d'in-cendie si l'appareil est enclenché par inadvertance.
Nettoyez les taches de graisse et autres restes alimentaires inflammables des que possible. Risque d'incendie.
Ne laissez pas la table de cuisson enclenchée sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile chaudes. Les huiles ou graisses surchauffées peuvent s'enflammer et mêmemettrele feuàla hotte.Risque d'incendie!
Si néanmoins il arrivait que de la graisse ou de l'huile chaude s'en-flamme, n'essayez en aucun cas d'eteindre les flammes avec de l'eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent ymettre le feu.
N'utilise pas de casseroles à fond peu écais et ne faites jamais chauffer de récipient sans contenu, sauf si le fabricant du récipient l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson gaz.
Dispossez les grilles-support à la verticale afin de ne pas rayer.
L'utilisation de tables de cuisson gaz génére de la chaleur et entraine la formation d'humidité dans la cuisine. La pièce doit donc être bien ventilée en laissant les ouvertures d'aération ouvertes ou en installerant un dispositif mécanique d'aération tel qu'une hotte.
Si vous utilisez votre table de cuisson de façon prolongée et intensive, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en réglient la hotte sur une allure supérieure.
En cas d'utilisation d'une prise à proximé de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas en contact avec la table de cuisson en cours de fonctionnement. L'isolement du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique!
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes évienttement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevé maintenue le temps nécessaire.
S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, n'y rangez pas de bombes aerosol ou de liquides ou de matériel inflammables. Les casiers à couverts doivent être en matériel thermorésistant.
Si I'appareil n'a pas ete utilise pendant une pereiode anormalement longue, nettoyez-le soigneusement avant de le réutiliser et faites vérifier son fonctionnement par un professionnel.
Si vous constatze une défectuosité sur votre apparéil, arrêtez d'abord l' apparéil, fermez le robinet de gaz puis otez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement otes. Si l' apparéil n'est pas encastré ou branché fixement, vousdezvez également débrancher le cordon électrique du réseau en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Avertissez le Service Àpreès Vente.
Vérifiez que l'appareil n'est pas branché sur le secteur avant d'effectuer la réparation.
Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dégats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien apparéil
Les apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique adaptés à l'évacuation de ce type d' apparéil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les évventuels films de protection.
■ Essuyez les parties amovibles des brûleurs avec une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle. Essuyez ensuite les pieces et remon-tez les brûleurs (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
■ Essuyez la plaque inox avec une éponge humide, puis sechez avec un chiffon.
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entretien spécial. C'est pourquoi une odeur passagère peut se dégager lors de la première utilisation de l'appareil. L'odeur et l'eventuelle vapeur d'eau dégagées disparaissent rapidement et n'indi-quent en rien un mauvais branch-ment ou une défectuosité de l'appa-reil.
Système d'allumage rapide
La table de cuisson est équipée d'un système d'allumage rapide avec les caractéristiques suivantes :
- dés que la flamme est allumée, le bouton de la zone de cuisson peut être relichéé immédiatement.
- Si la flamme est eteinte par exemple a cause d'un courant d'air, le bruleur est automatiquement rallumé.
Si le rallumage échoue, l'arrivée de gaz est automatiquement arrêtée (voir chapitre "Arrêt de sécurité").
Mise en marche, arrêt, réglage
Le bouton de commande sert à allumer le brûleur et à régler l'intensité de la flamme.
- l'arrivée de gaz est fermée
flamme la plus forte les flammes externe et interne brû-lent au maximum
(2x) flamme forte la flamme externe est faible tandis que la flamme interne est forte
flamme faible: flamme externe eteinte flamme interne a pleine puissance.
flamme minimum: flamme externe eteinte flamme interne faible.
Pour allumer un brûleur, pressez le bouton de commande puis tournez-le vers la gauche. Pour l'éteindre, tournez-le vers la droite. La flamme externe ne peut être allumée/éteinte qu'en pressant et en tournant.
Des éléments du domino peuvent être endommages si :
- vous allumez la flamme sans presser le bouton,
- vous allumez la flamme en tournant vers la droite,
- vous allumez/éteignez la flamme externe sans presser le bouton,
- vous éteignez les brûleurs en tournant vers la gauche.
Le fabricant ne saurait etre tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
Mise en marche

Pour allumer le brûleur, pressez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur le symbole grande flamme. L'électrode d'allumage s'enclença et allume le gaz.
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton sur "●". Aérez la piece ou attendez au moins 1 minute avant de réessayer.
Si le brûleur ne s'allume pas au deuxième essai, tournez le bouton de commande sur "●" et reportez-vous au chapitre "Que faire, si..."
Il peut arriver que pendant la mise en marche un rallumage court bref ait lieu (1 ou 2 déclics) si la flamme s'éteint brièvement au niveau du thermocouple ou si le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé, par exemple s'il y a un courant d'air.
Réglage
Réglez la flamme de manière de maniere à ce qu'elle ne dépasse en aucun cas le fond de la casserole. L'extérieur de la flamme étant bien plus chaud que le centre, l'extrémité de la flamme doit rester sous la casserole. Si les flames dépassent, la chaleur s'échappe inutillement dans l'air, au risque d'abîmer la poignée et de cause des brûlures.


Sur le bouton de commande du wok il y a un blocage entre le réglage fort et faible, au niveau du milieu du bouton (6 heures). Pour passer du réglage fort au réglage faible, vous devez presser le bouton pour passer le blocage.
Pour passer du réglage fort au réglage faible, tournez le bouton vers la gauche jusqu'au blocage. Enforcez le bouton, tournez-le, passez le blocage et relâchéz. Vous pouvez à présent tourner le bouton sur la position souhaïée.
Pour passer du réglage faible au réglage fort, tournez le bouton vers la droite jusqu'au blocage. Enforcez le bouton, tournez-le, passez le blocage et relâchez. Vous pouvez à présent tourner le bouton sur la position souhaïée.
Arrêt
Tournez le bouton de commande vers la droite sur "●".
L'arrivée de gaz est coupée et la flamme s'eteint.
Diamètre de fond minimum poêles / casseroles = 15 cm
Diamètre de fond maximum poêles / casseroles in cm = 28 cm
- Sélectionnez plutôt des casseroles larges et plates que des casseroles hautes et étroites. Elles chauffent plus rapidement.


- Préférez les casseroles à fond épais, qui répartissent bien la chaleur. Les fonds peu épais risquènt de provoquer la surchauffe des aliments. Remuez donc plus souvent les aliments.
- Vous pouvez utiliser toute casserole ou poèle résistante à la chaleur sur un foyer gaz.
-
Lors de l'achat de casseroles et poêles, vous constaterez que le diamètre indiqué est dans la plupart des cas le diamètre supérieur et non celui du fond.
-Cuisez vos alimentants tant que possiblés dans des casseroles ou poêles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte. -
Veuillez respecter le diamètre minimal/maximal indiqué. Si le diamètre est trop petit, la casserole n'est pas assez stable. Si le diamètre de la casserole est trop grand, les gaz brûlés s'échéppant sur les côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson s'il s'agit d'un matériel non résistant à la chaleur. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
Support circulaire pour wok
Utilisez le support circulaire pour wok pour bien maintainir les ustensiles de cuisine, en particulier les woks à fond bombé.

Un wok présente une forme bien particulière. Le fond est bien plus étroit que le haut (en général 35-40 cm).
Le support circulaire pour wok doit etre correctement posé afin qu'il ne rouge pas.Voir croquis.
Sécurité d'allumage thermo-électrique
Votre table de cuisson gaz est équipée d'une sécurité d'allumage thermoélectrique. Elle coupe l'alimentation en gaz si les flammes s'éteignent à cause d'un débordement d'aliments ou d'un courant d'air et que la tentative de dallumage qui suit échoue. Ceci évite que le gaz continue à se repandre.
Pour remettre en marche la table de cuisson, tournez le bouton de commande vers la droite sur "●" puis remettez-la en marche comme à l'accoutumée.
Sécurité "oubli"
Si une zone de cuisson reste en fonctionnement pendant une durée anormalement longue (environ 4 heures), elle s'arrête automatiquement.
Pour remettre en marche la table de cuisson, tournez le bouton de commande vers la droite sur "●" puis remetez-la en marche comme à l'accoutumée.
Généralités
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et provoquer un court-circuit.
Nettoyez toute la table de cuisson après chaque utilisation. Laissez d'abord l'appareil refroidir.
Lorsque vous lavez la table de cuisson à l'eau, essuyez-la ensuite pour éviter les traces de tartre. Eliminez immédiatement et soigneusement les taches d'aliments salés afin d'éviter que la surface soit alterée.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilise pas
- de détergents à base de soude, d'ammoniaque, de produit alcalin, d'acide ou de chlorure,
- de produits anticalcaire,
- de détant et de produit anti-rouille,
- de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- de détergents contenant des sol-vants,
- de détergents pour lave-vaissette,
- de bombes pour grill et fours,
- de produits nettoyants pour verre
- d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
- d'objet pointu (pour ne pas abîmer les joints entre le cadre et le plan de travail)
Plateau inox
Nettoyez le plateau en inox uniquement avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Si les salissures sont incrustées, ramollissez-les en les humectant avant de nettoyer.
Essuyez ensuite le plateau inox avec un chiffon doux. Au besoin, vous pouvez utiliser le produit nettoyant spécial vitrocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires en option"). Utilisez le produit dans le sens des raiés du métal.
N'utilisez pas de produit spécial inox vers l'impression en relief de la marque Miele. Sinon celle-ci serait rayée. Nettoyez cette zone uniquement avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Pour éviter une resalissure rapide, nous vous conseillons d'utiliser un produit d'entretien inox (voir chapitre "Accessoires en option").
Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
Grille-support, bouton de commande
Enlevez les grilles. Nettoyez la grille-support et le bouton de commande avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Si les salissures sont incrustées, ramollissez-les en les humectant avant de nettoyer.
Sechez toutes les pieces avec un torchon propre.
Ne lavez en�除cun cas les grilles support au lave-vaisselle !
Brûleur
Ne lavez enaucun cas les grilles-support au lave-vaisse!
Enlevez toutes les pièces du brûleur et nettoyez-les à la main avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Lavez les pieces non amovibles du brû-leur avec une éponge humide.
Essuyez l'électrode d'allumage et le thermo-couple avec un torchon humide bien essoré.
L'electrode d'allumage du brûleur ne doit pas être mouillée, sans quoi l'étincelle d'allumage ne s'allumerait pas.
Pour finir, sechez toutes les pièces avec un torchon propre.
Vérifiez que les orifices de sortie de la flamme sont parfaitement secs.
La surface du couvercle de brûleur se matifie avec le temps. Ceci est parfaitement normal et ne traduit pas une ALTERATION du matériel.

Réassemblage des brûleurs
Réassembler les brûleurs nettoyés dans l'ordre ci-dessous.
Posez la tete du brûleur 10 sur l'em-base 13 de telle sorte que I'électrode d'allumage 11 et le thermo-couple 12 traversent les orifices de la tête du brûleur. La tete du brûleur doit être parfaitement en place.
Posez l'anneau ⑨.
Posez les couvercles ⑦ et ⑧.
Les interventions techniques sur les apparèils fonctionnant à l'électricité et au gaz doivent être exécutées uniquement par des ELECTRICIERS et professionnels gaz. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si.
... le brûleur ne s'allume pas après plusieurs essais ?
Vérifiez si
- le brûleur est bien monté.
- le robinet de gaz est ouvert.
- le brûleur est sec et propre.
- les orifices de sortie de flamme sont dégagés et secs.
... la flamme s'eteint après l'allumage ?
Les flammes doivent toucher le thermocouplependant l'allumage de sortequ'ilchauffesuffisamment.
Si les flammes ne touchent pas le thermocouple, vérifiez si
- le couvercle est bien posé horizontally.
- le thermocouple est sali. Nettoyez le thermocouple avec les précautions nécessaires, voir chapitre "Nettoyage et entretien".
.... l'allumage électrique du brûleur ne fonctionne plus?
Vérifiez si
- lefuse de l'installation domestique s'est déclenché.Dans ce cas, avertissez un electricien ou le service après-vente.
des résidus d'aliments se sont déposés entre l'électrode d'allumage et le couvercle du brûleur. Nettoyez avec les précautions nécessaires, voir chapitre "Nettoyage et entretien". - le thermocouple est sali.
Nettoyez le thermocouple avec les précautions nécessaires, voir chapitre "Nettoyage et entretien".
Pour des raisons de sécurité si l'arrivée de gaz a ete coupee suite a un debordement de la casserole, le foyer peut etre bloqué pendant 5 min.
... la flamme change brusquement d'apparance ?
Vérifiez que le brûleur est correctement monté.
Miele vous propose des produits d'entretien et de nettoyage adaptés à votre apparéil.
You pouvez commander ces articles sur Internet.
VoussoupiezégalementvouslesprocuerrauxPiècesdéta-chéesetaccessoiresMiele(voirpagearrière).
Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml

Enlève les salissures, traces de tartre et colorations.
Produit d'entretien inox 250 ml

Pour enlever facilement les coulures d'eau, les taches et les empreintes de doigs.
Evite une resalissure rapide
Tissu microfibres tous usages

Enlève les empreintes de doigs et les traces légères
Afin d'eviter tout dégât sur l'appareil, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage du meuble supérieur et de la hotte effectué.
La pièce où est installé l'appareil doit partager un volume supérieur à 20 m³ et posséder au moins une porte ou une fenêtre qui s'ouvre sur l'extérieur.
Les bois de placage des plans de travail doivent etre traites avec une colle thermorefractaire (100^) pour eviter qu'ils ne se decollent ou se déforcment.
Les fileurs de finition muraux doivent également être thermorefractaires.
Le montage et la mise en service de cet apparéil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectuels par des entreprises spécialisées ou des professionnelnels que s'ils garantissant que les conditions nécessaires au fonctionnement de l' apparéil en toute sécurité sont réunies.
Il ne faut jamais encastrer une table de cuisson gaz à côté d'une friteuse électrique en raison d'un possible re-tour de flames. Prévoir un écartement d'au moins 288 mm entre les apparciels.
Il est interdit de monter toute table de cuisson au-dessus des réfrigérateurs, lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge.
Il est possible de monter cette table de cuisson au-dessus d'un four Miele. Le plan de travail doit cependantprésenter une épaisseur minimale de 40 mm.
Avec l'encastrement de la table de cuisson, le flexible de gaz et le cordon d'alimentation ne doit pas etre en contact avec des pieces chaudes. Les températures elevées pourraient endommager le flexible ou le cordon.
Le cable d'alimentation réseau et le tuyau d'alimentation de gazouple doit être montés de manière à ne pas toucher les éléments mobiles de la cuisine (par exemple un tiroir) et à n'être soumis à aucune contrainte mécanique.
Les distances de sécurité indiquées aux pages suivantes doivent être respectées.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs

Il faut respecter la distance de sécurité indiquée par le fabricant entre l'appareil et la hotte qui y est superposée. En l'absence d'indications, pour un portique par ex., la distance de 760 mm nécessaire aux matériaux inflammables doit être retenue.
Lorsque des distances de sécurité différentes sont indiquées dans la notice de montage/d'utilisation pour certains apparéils encastrés sous une hotte : wok et table de cuisson électrique,CHOISSEZ LA DISTANCE LA PLUS IMPORTANTE.
Distances de sécurité latérales
Une table de cuisson encastrée peut être entourée d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoiraucun appeareil ou meuble plus haut que la table de cuisson (voir croquis).
En raison du fort dégagement de chaleur, une distance de sécurité de minimum 50 mm entre la découverte du plan de travail et la paroi arrêté doit être respectée.
Entre la découpe du plan de travail et les meubles environnants, par ex. une armoire à droite ou à gauche, la distance de sécurité ① est de
40 mm sur CS 1212
CS 1221
CS 1234
CS 1223
50 mm sur CS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1411
100 mm sur CS 1012
150 mm sur CS 1421
CS 1312
CS 1322
200 mm sur CS 1034
250 mm sur CS 1011
CS 1021


Distance de sécurité en cas d'habillage de niche
Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l'habillage de niche et la découpe dans le plan de travail.
Cette distance n'est obligatoire que si l'habillage de niche est en matériel inflammable tel que le bois. Pour les matériaux ininflammables (métal, carreaux en céramique...) vous pouvez retrancher l'épaisseur du matériel à la distance indiquée.
Les températures élevées peuvent déterminer ou détruire les matériaux.


① Mur
② Habillage de niche
③Fileur de finition mural
④ Plan de travail
⑤Découpe dans le plan de travail
(6) 50 ~mm de distance minimum

CS 1011

①Agrafes
② avant
③ Hauteur d'encastrement
④ Boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm
(5) Raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)

CS 1021

①Agrafes
② avant
③ Hauteur d'encastrement
④ Boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm
(5) Raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999)
Effectuez la découpe du plan de travail suivant le schéma)côté.
Respectez la distance minimale par rapport au mur arrête et à gauche ou à droite par rapport à un mur léral.
Voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage".
Scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au silicone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû à l'humidité.
Les matériaux utilisés doivent être thermorésistants.
Si vous constatéz lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, repreneze le rayon aux angles (≤ R4) avec précaution à l'aide d'une scie sauteuse.
Encastrement de plusieurs apparéils
En cas d'encastrement de plusieurs dominos/tables de cuisson, une entreose ② doit être montée.
Voir chapitre "Ressorts de blocage et entreprises".
Découpe du plan de travail - deux apparciels
Découpe du plan de travail - trois apparèils


En cas d'encastrement de deux dominos la largeur de la découvert D correspond à la somme des cotes A et C.
En cas d'encastrement de trois dominos la largeur de la découverte D correspond à la somme des cotes A, B et C.
A = largeur appeareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
B = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = largeur appeareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = largeur de la découvert du plan de travail
En cas d'encastrement de plus de trois tables, ajouter une cote B (288 mm, 380 mm ou 576 mm) aux cotes A, B ou C pour chaque table ajoutée.
Exemples de calcul de la découvert du plan de travail en cas d'encastrement de trois tables de cuisson.
| A Largeur appareil moins 8 | B Largeur ap- pareil | C Largeur appareil moins 8 | D Découpe du plan de travail |
| 280 | 288 | 280 | 848 |
| 280 | 380 | 372 | 1032 |
| 280 | 576 | 568 | 1424 |
| 372 | 288 | 280 | 940 |
| 372 | 380 | 372 | 1124 |
| 372 | 576 | 568 | 1516 |
| 568 | 288 | 280 | 1136 |
| 568 | 380 | 372 | 1320 |
| 568 | - | 568 | 1136 |
Dimensions en mm

(1) Ressorts de blocage
② Entretoises
③ Espace entre l'entretoise et le plan de travail
La fixation des ressorts de blocage ① et des entreprises ② est représentée dans le croquis pour 3 apparèils.
Pour chaque apparéil, une entreprises supplémentaire est nécessaire. La position de l'entreose supplémentaire dépend de la largeur B (288 mm / 380 mm / 576 mm).

Plan de travail en bois

Posez les ressorts de blocage fournis ① et les entreprises ② aux endroits marqués sur le rebord supérieur de la découverte.
Fixez les ressorts de blocage et les entreprises avec les vis fournies 3,5 × 25 ~mm .

Plan de travail en pierre naturelle

Les vis ne sont pas nécessaires pour les plans de travail en pierre naturelle.
■ Positionnez et fixez les ressorts de blocage ① et les entreprises ② avec une bande adhéasive double face ③.

Appliquez un cordon de silicone sur les cotés et le bas du reassert de blocage.

Comblez l'espace ④ entre les entreprises et le plan de travail avec du silicone (tube fourni).
■ Faites passer le cordon d'alimentation par la découpe.
Posez d'abord l'avant du domino dans la découpe.
- Abaissez ensuite la table de cuisson avec les deux mains vers le bas et enclenchez-la dans les ressorts. Vérifiez que le joint de la table de cuisson repose bien sur le plan de travail après avoir enclinqueté la table de cuisson. Ceci permet une étanchéité parfaite de tous côts. N'utilise pas de pât pour joint.
- Branchez l'appareil au réseau électrique (voir chapitre "Branchement électrique").
Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson.
Pour soulever la table de cuisson,
vous doivent disposer d'un outil spécifique.
Vous pouvez également faire sortir le domino par en-dessous. Attention, le dessous doit d'abord être sorti.

Veillez impératifement à ce qu'aucun produit pour joint d'étanchéité ne soit posé entre le cadre de la partie supérieure de l'appareil et le plan de travail!
Cela compliquerait la dépose de la table en cas d'intervention et le cadre et le plan de travail pourraient être endommages.
La bande sous le pourtour de la partie supérieure de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
Il est conseilé d'effectuer le raccordement électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV.
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.
Si le raccordement n'est pas réalisé par l'intermédiaire d'une prise, faites appel à unElectricien spécialisé qui connait très précisé les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectsera scrupleusement.
Si la prise de courant n'est plus accessible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l'installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Si le cordon d'alimentation est endomagé, il doit être remplace par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.
Vous trouvrez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspond à cette du réseau.
Nous vous rappelons que nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dégats directs ou indirects dus à un montage ou un branchement incorrect.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
La protection contre les contacts accidentels des pieces isolées en fonction doit être assurée après le montage.
Puisssance totale
Voir plaque signalétique
Raccordement et protection
AC 230 V / 50 Hz
Protection de surintensité 10 A avec circuit spécifique
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité il est recommendé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en avant de l'appareil.
Comment metre hors tension
Si l'appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonction du type du réseau):
- Fusibles :
Extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser. ou :
- Disjoncteurs :
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton mé-dian (noir) se déclenché. ou :
- Disjoncteurs à réarmement automatique
Bascules le levier de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt)
- Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Après déconnexion du disjoncteur, prendre les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
Remplacement du cordon d'alimentation
Encas de remplacement du cordon d'alimentation il doit être remplaced par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne doit être remplaced que le service après-vente du fabricant ou un service après-vente ou un electricien/agree par le fabricant.
Vous trouvrez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique.
Le branchement en gaz naturel peut s'effectuer :
- par tuyau rigide
- par tuyau flexible à embouts mécaniques suivant NF D 103 ou NF D 36 107.
- par tubeSouple caoutchoucsur l'embout portecaoutchouc dans le cas de gaz distribués par recipient (utilisez un tube souple estampillé NF-gaz de diametre interieur 6 mm).
Le raccordement en gaz ainsi que l'adaptation à un autre type de gaz doit être réalisés exclusivement par un installateur agrée par la société de distribution du gaz compétente. Celui-ci est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation.
Le raccordement de gaz doit être effectué de telle sorte que le robinet de gaz soit facilement accessible. Le robinet doit être accessible et visible, au besoin après ouverture de la porte d'un meuble.
Renseignez-vous sur le type de gaz auprès de la société de distribution du gaz compétente et comparez les données obtenues avec celles figurant sur la plaque signalétique.
Effectuez le raccordement gaz conformément aux prescriptions generales et locales en vigueur.
Les réglementations particulières de la société de distribution de gaz locale ainsi que celles des services de contrôle de la construction doivent également être respectées.
Les raccordements en gaz doivent être placés de façon à ne pas être endommagés par la chaleur dégagée par l'appareil en fonctionnement.
Les tuyaux d'arrivée et les tuyaux de gaz ne doivent pas etre en contact avec les gaz brûlés chauds.
Assurez-vous que le tuyau de gaz et le cordon électrique ne touchent pas les parties chaudes de l'appareil, sans quoi ils pourraient être endommages.
Le tuyau de raccordouple doitetreposéde façon a ce qu'il ne puissepas entreren contact avec des élémentsmobilede la cuisine -parexample un tiroir) et de sorte à nepas génér leur mouvement.
Réglez la table de cuisson/le domino en fonction des prescriptions locales après l'avoir encastré.
L'étanchéité du raccordement gaz doit être vérifiée.
Raccordement gaz
Cette table de cuisson est prévue pour le gaz naturel et le gaz liquéfié.
Catégorie: II 2 E + 3 + 20/25 mbar, 28-30/37 mbar
Suivant le pays, la table de cuisson est prévue pour le gaz naturel ou le gaz liquéfié (voir autocollant sur l'appareil).
Le kit d'injecteurs appropriés (en fonction du pays) est fourni avec l'appareil pour pouvoir adapter la table de cuisson à un autre type de gaz.
Si le kit d'injecteurs nécessaire pour votre installation n'est pas fourni, adressez-vous à votre revendeur ou au SAV.
L'adaptation à un autre type de gaz est décrite dans le chapitre "Adaptation à un autre type de gaz".
L'adaptation à un autre type de gaz doit être réalisée exclusivement par un installateur/agréé par la société de distribution du gaz compétente.
En cas d'adaptation à un autre type de gaz, changer les injecteurs principaux et les injecteurs pour réglage faible du brûleur.
Charge nominale pour tous types de gaz en réglage fort.
| Type de gaz | kW |
| Gaz naturel H | 6,00 |
| Gaz liquéfié | 5,40 / 393 g /h |
Vissez les nouveaux injecteurs correspondants au type de gaz utilisé, suivant le tableau ci-dessous.
Tableau des injecteurs
| Injecteur principal ∅ | Injecteur pour réglage faible ∅ | |
| Gaz naturel H | 1,75 Nr. 34 | 0,88/0,42 |
| Gaz liquéfié | 1,12 Nr. 7 | 0,60/0,23 |
Les désignations des injecteurs indiquent le diamètre de perçage au 1/100 mm.
Charge nominale en réglage faible
| Type de gaz | kW |
| Gaz naturel H | 0,26 |
| Gaz liquéfié | 0,26 |
Remplacement des injecteurs
Débranche la table gaz de l'alimentation électrique.
Pour changer les injecteurs à réglage faible, les vis de fixation des brûleurs doivent être desserrées et la partie supérieure de l'appareil doit être enlevée.
Remplacement de l'injecteur principal

Otez les couvercles de brûleur 1516, l'anneau 17 et la tête de brûleur 18.
Retirez le bouton de commande.
Dévissez les vis ②3 et retirez le plateau d'habillage.

Extrayez l'injecteur principal du support d'injecteur en tournant vers la gauche avec une clé plate de 10, tout en maintainant avec une clé plate de 13 (voir croquis).
Visser le nouvel injecteur principal tout en contrant au niveau du support d'injecteur avec une clé plate.
Remplacement de l'injecteur du brû-leur interieur

(4) Plaquette d'injecteur (injecteur principal du brûleur interieur)
⑤ Bague de réglage d'air
(6) Prise d'air
Desserrez la vis ③ de son support ② avec une clé plate de 8, tout en contrant avec une clé plate de 12.
■ Ensuite, dévisser le support ② de la pièce ① avec une clé plate de 12 tout en maintainant avec une clé plate de 12.
Extrayez ensuite la plaquette ① de son support ④ avec une clé de 12, et mettez en place la plaquette d'injccteur munie du numero correspondant (voir tableau des injecteurs).
Réglez les deux prises d'air 6 en tournant la bague de réglage d'air 5 sur l'écart (2mm) représenté sur le croquis.
Remontez ensuite les pieces en sens inverse et serrez à fond. Contrôlez l'étanchéité en mettant en service le brûleur sans poser la partie supérieure du domino (allumez avec une allumette).
Contrôle de l'aspiration d'air primaire

Sinon,
desserrez la vis de réglage, déplacez la bague et reisserrez la vis.
■ Ensuite, bloquez les injecteurs avec un peu de cire à cacheter.
Remontez le domino.
La flamme ne doit pas s'eteindre lorsqu'elle est sur minimum ou lorsque lebouton de réglage est tourné de "maximum" à "minimum".
Sur "maximum", le coeur de la flamme doit'être bien visible.
① Vis de réglage
② Bague de réglage d'air
L'écart "x" doit être de :
Gaz naturel: 6 mm
Gaz liquéfié: 13 mm
Remplacement des injecteurs à réglage faible.

① Injecteur pour réglage fin à petit diamètre (gaz liquéfié : 0,23)
② Injecteur pour réglage fin à gros diamètre (gaz liquéfié : 0,60)
Desserrez les deux injecteurs pour réglage faible ① et ② dans la conduite de gaz avec un petit tournevis.
Retirez les injecteurs avec une pince pointue.
- Mettez en place les injecteurs appropriés (voir tableau) et vissez-les à fond.
Adaptation sur un autre type de gaz
Après l'adaptation
- Remettez tous les éléments des brûleurs dans l'ordre inverse.
Vérifiez que toutes les pièces conductrices de gaz sont étanches en faisant fonctionner les brûleurs sans la partie supérieure (allumer avec une allumette)
Enlevez tous les éléments non fixés des brûleurs. - Reposez la partie supérieure (plaque).
Vissez la partie inférieure des brûleurs puis reposez les parties non fixes. Attention à reposer les différencents éléments dans l'ordre !
■ Remettez les boutons de commande.
Vérifiez ensuite le comportement de la flamme en faisant fonctionner tous les brûleurs.
La flamme ne doit pas s'eteindre lorsqu'elle est sur minimum ou lorsque lebouton de réglage est tourné de "maximum" à "minimum".
Sur "maximum", le coeur de la flamme doit'être bien visible.
■ Coller la plaquette jointe au kit d'adaptation sur l'autocollant indi-quant le type de gaz.