MIELE KM6212 - Plaque de cuisson

KM6212 - Plaque de cuisson MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM6212 MIELE au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE KM6212 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Caractéristiques techniques principales 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 60 cm (largeur) x 52 cm (profondeur) x 5,5 cm (hauteur)
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson induction
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casseroles
Entretien et nettoyage Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Miele
Sécurité Verrouillage de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie de 2 ans, design moderne et élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - KM6212 MIELE

Comment allumer la plaque de cuisson MIELE KM6212 ?
Pour allumer la plaque de cuisson, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Ensuite, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée et réglez la puissance.
Pourquoi la plaque de cuisson ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la zone de cuisson est sélectionnée et que la puissance est réglée.
Comment nettoyer la plaque de cuisson MIELE KM6212 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un nettoyant adapté pour plaques vitrocéramiques. Évitez les éponges abrasives pour ne pas rayer la surface.
Que faire si le témoin de chaleur résiduelle reste allumé ?
Le témoin de chaleur résiduelle indique que la surface est encore chaude. Attendez qu'il s'éteigne avant de toucher la plaque. Cela peut prendre un certain temps selon l'utilisation.
Comment régler la puissance de cuisson sur la MIELE KM6212 ?
Pour régler la puissance, sélectionnez la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur les boutons de puissance pour augmenter ou diminuer la chaleur.
La plaque de cuisson émet-elle un bruit pendant son utilisation ?
Un léger bourdonnement peut se produire en raison de l'induction électromagnétique. Cela est normal. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si des objets métalliques sont en contact avec la plaque.
Comment désactiver la sécurité enfant sur la MIELE KM6212 ?
Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons de sécurité enfant et maintenez-les enfoncés pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Que faire si la plaque de cuisson affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur affiché. La plupart des codes d'erreur nécessitent un redémarrage ou une intervention technique si le problème persiste.
La plaque de cuisson MIELE KM6212 fonctionne-t-elle avec tous les types de casseroles ?
La plaque de cuisson à induction nécessite des casseroles compatibles avec l'induction, généralement en acier inoxydable, fonte ou avec un fond magnétique. Vérifiez l'icône d'induction au fond de vos casseroles.
Comment régler la minuterie sur la MIELE KM6212 ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les touches de réglage pour définir le temps souhaité. La minuterie s'arrêtera automatiquement lorsque le temps est écoulé.

Questions des utilisateurs sur KM6212 MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM6212 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM6212 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI KM6212 MIELE

Tables de cuisson vitrocéramique

KM 6200 / 6202 / 6203

KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208

KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Veuillez impératifement lore le mode d'emploi

et la notice de montage

avant d'installer et de mesure en service

votre apparéil. Vous vous protégerez ainsi et

éviterez de déterminerer votre(APpeuil.

fr - FR

Description de l'appareil 5

Modèles 5

Bandeau de commande 10

Caracteristiques des zones de cuisson 12

Prescriptions de sécurité et mises en garde 14

Votrecombinutionaiprotectionde l'environnement 26

Avant la première utilisation 27

Premier nettoyage 27
Mise en service 27

Fonctionnement des zones de cuisson 28

Commande 29

Principe de commande 29
Mise en marche de l'appareil 30
Choisir le nombre de niveaux de puissance 32
Mijotage automatique 33
Extension au grand diametre. 35
Arrêt et affichage de chaleur résiduelle 37

Ustensiles de cuisson à utiliser 38

Conseils d'économie d'énergie 39

Timer 40

Minuterie indépendante 41

Arrêt automatique d'une zone de cuisson 44

Utiliser simultanément les deux fonctions du timer 45

Dispositifs de sécurité 46

Verrouillage / sécurité enfants 46

Stop and Go 48

Sécurité "oubli" 49

Protection antisurchauffe / protection casserole 51

Nettoyage et entretien 52

Programmation 54

Que faire si ... 57

Vérifier la puissance de chauffe 61

Table des matieres

Accessoires en option 63

Con@ctivity et Miele@home 67

Connector la table de cuisson. 67

Déconnecter la table de cuisson 68

Important:branchementélectrique 69

Service après-vente, plaque signaletique 70

Modèles

KM 6200

MIELE KM6212 - Modèles - 1

124 Zones de cuisson à diamètre fixe
③ Zone de cuisson à diamètre variable ExtraSpeed
⑤ Bandeau de commande

MIELE KM6212 - Modèles - 2
KM 6202 / KM 6203

Zone de cuisson à diamètre variable
②④ Zones de cuisson a diametre fixe
③ Zone de cuisson à diamètre variable ExtraSpeed
⑤ Bandeau de commande

Zone de cuisson à diamètre variable ExtraSpeed
②④ Zones de cuisson a diametre fixe
③ Zone rôtisserie
⑤ Bandeau de commande

MIELE KM6212 - Modèles - 3
KM 6208

① Zone de cuisson à diamètre variable trois zones ExtraSpeed
② Zone de cuisson à diamètre fixe
③ Zone de cuisson à un cercle, à combiner avec

② pour former une zone rôtisserie

④ Bandeau de commande

Zone de cuisson à diamètre variable ExtraSpeed
②④ Zones de cuisson a diametre fixe
③ Zone rôtisserie
⑤ Bandeau de commande

Bandeau de commande

MIELE KM6212 - Bandeau de commande - 1

Touchesensitive

①Marché/Arrêt de la table de cuisson
② Bandeau de sélection directe

  • Réglage du niveau de puissance
  • Réglage de temps

(3) Verrouillage
(4) Extension au grand diamètre
(5) Sélection de la zone de cuisson
(6) Stop and Go
⑦ - Sélection du timer

  • Pour passer d'une fonction du timer à l'autre
  • Sélection d'un temps d'arrêt (voir chapitre "Arrêt automatique d'une zone de cuisson")

Pour saisir les heures

Diodes de contrôle

⑨ Verrouillage
Extension au grand diamètre

Affichage des zones de cuisson

10 = zone de cuisson prête à fonctionner

1 à 9 = niveau de puissance
= chaleur résiduelle
R = mijotage automatique en cas d'extension

des puissances programmables

⑫ moyant pour mischief automatique d'extension des niveaux de puissance (voir chapitre "Programmation")

Affichage du timer

Voyant de localisation des zones de cuisson, par exemple la table de cuisson arrête droite
1400 à 99 = temps en minutes

a.h a 9h = temps en heures

P5 = programmation (voir chapitre correspondant)

LC = Verrouillage / sécurité enfants active

Voyant indicateur de demi-heure pour un temps de minuterie indépendante supérieur à 99 minutes.

Caracteristiques des zones de cuisson

Zone de cuissonKM 6200KM 6202 / KM 6203
Ø en cmPuisance en Watts à 230 VØ en cmPuisance en Watts à 230 V
18,0180010,0 / 18,0600 / 1800
14,5120014,51200
12,0 / 21,01200 / 290012,0 / 21,01200 / 2900
14,5120014,51200
Total : 7100Total : 7100
Zone de cuissonKM 6204 / KM 6206 / KM 6207
Ø en cmPuisance en Watts à 230 V
12,0 / 21,01200 / 2900
14,51200
17,0 / 17,0 × 26,51500 / 2400
14,51200
Total : 7700
Zone de cuissonKM 6208
Ø en cmPuisance en Watts à 230 V
14,5 / 21,0 / 27,01200 / 2300 / 3400
18,01800
18,01800
○ + ○18,0 x 41,03900
Total : 7300
Zone de cuissonKM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
Ø en cmPuisance en Watts à 230 V
12,0 / 21,01200 / 2900
14,51200
17,0 / 17,0 x 29,01500 / 2600
18,01800
Total: 8500

Cette table de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non appropriée peut néanmoins entrainer des dégats corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi et la notice de montage avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois.

Elles contennent des informations importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évitez de déterminer vosures appareil.

Conservez le mode d'emploi et la notice de montage et remettez-les à un évientuel futur propriété.

Utilisation conforme

Cette table de cuisson est destinée à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environ-nements suivants par exemple

  • dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail similaires,
  • dans les exploitations agricoles,
  • à l'usage des clients dans les hotels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
    Utilisez la table de cuisson exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintainen au chaud de plats.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Cette table de cuisson ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser la table de cuisson en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Afin que les enfants ne puissant pas enclencher la table de cuisson ou modifier des réglages, utilisez le verrouillage.

Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de la table de cuisson. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil.

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de la table de cuisson à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser la table de cuisson sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.

Ne rangezaucun object pouvant interesser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l'arrière de la table de cuisson. Ils pourraient'être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !

Veillez également à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les poignées de casseroles sur le côté, au-dessus du plan de travail afin d'eviter tout risque de brûlure ou d'ébouillantage. Il existe des grilles de protection spéciales pour enfants, en vente dans le commerce. Ceci permet de réduire les risques.

Les emballages (sachets, polystyrene, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.

Sécurité technique

Vérifiez avant le montage que la table de cuisson n'est pas abimée. Ne mettez jamais un apparéil endommagé en service. Un apparéil endommagé peutmettre votre sécurité en périt.

La sécurité électric de cette table de cuisson n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie.

En cas de doute faites vérifier l'installation domestique par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

Avant de brancher la table, comparez impérativèment les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour évitter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électrique en cas de doute.

Utilisez uniquement la table de cuisson encastrée afin que son bon fonctionnement soit garantiet.

N'ouvrez enaucuncascarrosseriede la tablede cuisson.

Un contact évventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.

Les interventions techniques ne doivent etre executees que par des professionnels agreés par Miele.

Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité.

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la table de cuisson doit être mise hors tension. L'appareil n'est plus sous tension uniquement si l'une des conditions suivantes sont remplies :

  • les fusibles de l'installation domestique sont o'tés,
  • la fiche de l'appareil est débranchée.

Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.

Si la table de cuisson est équipée d'un module de communication, le module de communication doit également être mis hors tension lors de l'installation et de l'entretien.
La réparation de la table de cuisson pendant la période de garantie doit être effectuee exclusivement par un service après vente agrée par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulterieues.
Remplacez les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele. Ces pieces sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissant les conditions de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez Miele ou le service après-vente. Le remplacement doit être effectué par un électricien.
- Cette table de cuisson ne convient pas à l'utilisation avec une minuteurie externe ou un système de contrôle à distance.
Ne branchez pas cette table de cuisson avec une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissant pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).

En cas de fissure, fêlore ou éclat dans la plaque vitrocéramique, ne faites pas fonctionner la table, arrêtez-la tout de suite. Débranchez-la de l'alimentation électrique. Sinon vous encourrez un risque d'électrocution!

Utilisation et installation

La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l'arrêt. Lorsque les affichages de chaleur résiduelle s'éteignent, il n'y a plus de danger de brûlure.

Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance pendant qu'elle fonctionne!

Si vous faites chauffer des casseroles à vide, la vitrocéramique pourrait être abimée. Dans ce cas, le fabri-cant se dégage de toute responsabilité.

LaGRAISSÉou l'huile surchauffée peuvent prendre feu et occasionner un incendie.

Si de laGRAISSÉ ou de l'huile chaude s'enflamme, n'essayez enaucun cas d'éteindre les flammés avec de l'eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.

N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la piece. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du fort dégagement de chaleur. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite.

Le bandeau de commande et le cadre de la table de cuisson ou son bord (dans le cas des tables de cuisson biseautées) peuvent chauffer en raison des facteurs suivants : durée de fonctionnement élevé, niveau de puissance élevé, grande casserole ou nombre de zones de cuisson en fonctionnement.

Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner lorsque l'appareil est chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En effet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.

Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent ymettre le feu.

N'utilisez pas la table de cuisson comme repose-plats.

Les objets métalliques risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionnement, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brûlure).

Les autres objets peuvent en fonction du matériel ou fondre ou prendre feu.

Les couvercles mouillés peuvent restés fixés par effet de ventouse.

Arrêtez les zones de cuisson après utilisation !

Ne recouvre jamais la table de cuisson, que ce soit par exemple avec une plaque, un torchon ou une feuille de protection. En de mise en marche par inadvertance de la table de cuisson ou de chaleur résiduelle, l'objet déposé peut prendre feu, éclater ou fondre.
N'utilisez pas de récipient en plastique ni de feuille d'aluminium. Ce matériel aqu Fond à température élevé. Il y a en outre risque d'incendie.
Ne réchauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson. La suppression provoquee par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure!
N'utilisez que des poêles et casseroles avec fond lisse. Les fonds de casserole irréguliers raient la plaque vitrocéramique.
Les cassetoles en aluminium ou avec un fond alumi-nium peuvent provoquer des taches à reflets métalli-ques. Ces taches peuvent être enlevées avec le produit nettoyant pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "nettoyage et entretien").
Ne faites jamais chauffer de casserole à vide sauf si le fabricant l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson.

La table de cuisson doit toujours être propre. Le sel, le sucre ou le sable provenant par exemple du nettoyage des légumes peuvent rayer la surface.

Ne déposez enaucun cas de casseroles ou poëles chaudes au niveau du bandeau de commande. Cela pourrait endommager la platine électronique placéedessous.

Prenez garde ne pas laisser tomber des ustensiles de cuisson ou des objets sur la vitrocéramique. Meme des objets légers (une salière, par ex.) peuvent provoquer des fissures dans la plaque.

Nettoyez les salissures dés que possible afin d'eviter qu'elles soient calcinées et s'incrustent. Lorsque vous posez un recipient sur la plaque, vérifiez que celui-ci est propre, non gras et sec.

Si du sucre, des alimentents contenant du sucre, du plastique ou une feuille d'aluminium tombe sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Grattez immédiatement la zone de cuisson avec un grattoir pour verre, tant qu'elle est chaude. En refroidissant ils abîmeraient la plaque vitrocéramique.

Attention, risque de brûlure !

Nettoyez ensuite la zone de cuisson une fois refroidie.

Si vous utilisez un apparéil électrique, par exemple un mixeur pres de la table de cuisson, vérifie que le cordon électrique ne touche pas la table de cuisson brûlante. L'iso1ation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique!
S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, n'y rangez pas de bombes aerosol ou de liquides ou de matérieliau inflammables. Les casiers à couverts doivent être en matérieliau thermorésistant.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes eventuellesment présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment elevée maintainue le temps nécessaire.
Si l'appareil est monté derrière la porte d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte.

Fermez la porte du meuble lorsque la table est arrêtée et que les témoins de chaleur résiduelle sont éteints.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien apparéil

Les apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

MIELE KM6212 - Enlèvement de l'ancien apparéil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique adaptés à l'évacuation de ce type d apparéil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.

Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".

Premier nettoyage

Enlevez les évventuels autocollants et films de protection.

Avant la première utilisation, nettoyez votre apparéil avec un tissu humide puis séchez-le.

N'utilise pas de liquide vaiselle car il pourrait laisser des traces bleuâtres sur la plaque vitrocéramique.

Mise en service

Tables de cuisson biseautées uniquement (avec bord en verre poli): dans les premiers jours suivant le montage, une mince fente peut être détectée entre la table de cuisson et le plan de travail. Cette fente va se réduire au fur et à mesure des utilisations. La sécurité électrique de votre table de cuisson est néanmoins assurée.

Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entretien spécial. C'est pourquoi votre apparéil dégage une odeur particulière la première fois que vous le faites fonctionner.

Cette odeur et la fumée qui peut se dégager n'indiquent pas une anomalie de fonctionnement ou un mauvais branchement. Elles ne sont pas nocives.

Les zones de cuisson à diamètre fixe sont équipées d'un ruban chauffant, les zones de cuisson à diamètre variable et les zones de cuisson extensibles ronde/ovale de deux rubans chauffants. Sur certains modèles, les rubans chauffants sont séparés par un annexe.

Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection antisurchauffe (limueur de température interne) qui évite la surchauffe de la plaque vitrocéramique (voir chapitre "Protection antisurchauffe).

Lorsqu'un niveau de puissance est sélectionné, le chauffage est enclenché et le ruban chauffant devient visible à travers la plaque vitrocéramique.

La puissance de chauffe des zones de cuisson dépend du niveau de puissance régle et est régulélectroniquement. Pour la synchronisation de la table de cuisson le chauffage est enclenché puis déclenché.

Zone de cuisson à diamètre fixe

MIELE KM6212 - Zone de cuisson à diamètre fixe - 1

Zone de cuisson à diamètre variable

MIELE KM6212 - Zone de cuisson à diamètre variable - 1

① Necessité technique, ce n'est pas un défaut
(2) Protection anti-surchauffe
③ Ruban chauffant extérieur
④ Anneau isolant
⑤ Ruban chauffant interieur

Principe de commande

Votre table de cuisson vitrocéramique est dotée de touches sensitives électroniques qui réagissant au contact du doigt.

Pour commander la table de cuisson, effleurez les touches sensitives correspondantes avec le doigt. L'activation de la touche sensitive est confirmée par un signal sonore.

Les zones de cuisson et le timer doivent être "actifs" pour pouvoir régler/modifier le niveau de puissance ou la durée. Pour activer une zone de cuisson ou le timer, effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson correspondante ou du timer. Une fois que vous avez effleuré la touche de sélection, l'affichage de zone de cuisson ou de timer correspondant commence à clignoter. Tant que l'affichage clignote, la zone de cuisson ou le timer sont "actifs" et vous pouvez sélectionner un niveau de puissance ou une durée.

Exception :

si une seule zone de cuisson fonctionne, le niveau de puissance peut être changé sans activation.

Le bandeau de commande doit être propre et dégagé. Dans le cas contraire, les touches sensitives ne réagissant pas ou s'enclichent et se déclenchent de façon intem-pestive, la table de cuisson peut même être arrêtée automatiquement (voir chapitre "Dispositif de coupure de sécurité").

Ne posez surtout pas de casseroles chaudes sur les touches sensitives. Cela pourrait endommager la platine électronique placée dessous.

Mise en marche de l'appareil

Voudevez d'abordmettre en marche la table de cuisson pour pouvoir enclencher la zone de cuisson de votrechoix.

Ne laisses pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne!

Mettre la table de cuisson en marche

Dans les affichages des zones de cuisson s'affiche un 0. Si aucune touche n'est activée, la table de cuisson est mise hors tension automatiquement par mesure de sécurité après quelques secondes.

Activer la zone de cuisson

Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitation.

Le dans l'affichage de la zone de cuisson clignote.

Régler le niveau de puissance

Gamage de niveaux de puissance réglée en usine

Effleurez le chiffre youlu sur le bandeau de selection directe.

Le niveau de puissance régle clignote pendant quelques secondes puis resté allumé continuement.

Gamage de niveaux de puissance etendue

(voir chapitre "Choiser le nombre de niveaux de puissance")

Effleurez l'espace situé entre les chiffres.

Le niveau de puissance régle clignote pendant quelques secondes puis resté allumé continuément. Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé à côté du chiffre.

Modifier le niveau de puissance

■ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.

Le niveau de puissance clignote dans l'affichage de la zone de cuisson.

Réglez le niveau de puissance souhaité en effleurant le chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe.

Si une seule zone de cuisson fonctionne, le niveau de puissance peut être changé sans activation.

Choisir le nombre de niveaux de puissance

Cette table de cuisson est programmée avec 9 niveaux de puissance en usine. Si vous souhaitez pouvoir régler plus finement les niveaux de puissance, vous pouvez augmenter le nombre de niveaux de puissance (voir chapitre "Programmation"). Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé à côté du chiffre.

CuissonPlage de réglage*
réglé en usine (9 niveaux de puissance)étendu (17 niveaux de puissance)
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.1 - 21 - 2.
Dissoudre de la gélatine
Préparer un yaourt
Fouetter une sauce au jaune d'oeuf et au beurre1 - 31 - 3.
Chauffer une petite quantité de liquide
Maintenir des plats qui se fignet facilement au chaud
Cuire le riz par absorption d'eau
Faire chauffer des plats liquides et semi-solides2 - 42 - 4.
Fouetter des crèmes et des sauces par ex.
la sauce hollandaise
Cuire le riz au lait
Préparer omelette et oeufs au plat sans les faire brunir
Cuire des fruits à l'étuvée
Décongeler des produits surgelés3 - 53 - 5.
Cuire à l'étuvée des légumes et du poisson
Cuire les pâtes, les légumes secs
Cuire les céréales
Pour saisir et poursuivre la cuisson de grosses quantités d'aliements55.
Cuire doucement (sans surchauffer laGRAisse) poisson, escalopes, saucisses, oeufs au plat, etc.6 - 76 - 7.
Cuire croquettes de pomme de terre, crépes, etc.7 - 87 - 8.
Faire bouillir de grandes quantités d'eau8 - 9**8. - 9**
Démarrer une cuisson
  • Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles se basent sur des portions normales pour 4 personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez de grandes quantités. Au contraire, si vous cuisez de plus petites quantités, Sélectionnez un niveau plus faible.
    ** La zone de cuisson ExtraSpeed régée sur le niveau de puissance 9 fonctionne à une puissance très élevé.

Mijotage automatique

Lorsque le mijotage automatique est activé, la zone de cuisson chauffe automatiquement à la puissance maximale puis revient à la puissance de mijotage régée. La durée du démarriage automatique dépend du niveau de puissance régé pour le mijotage (voir tableau).

En cas de puissance de mijotage élevé, un temps de démarriage de cuisson automatique court suffit, car en général pour ce genre de réglage la casserole est chauffée à vide pour saisir les alimentés.

Activer

Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.

L'affichage de la zone de cuisson clignote.

Effleurez le chiffre correspondant au niveau de puissance de mijotage souhaité jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que levoyant àdroite de la puissance de mijotage s'allume dans l'affichage de la zone de cuisson.

Une fois le temps de montée en température écoulé, le voyant à droite du niveau de puissance de mijotage s'éteint.

Si les niveaux de puissance sont étendus, (voir chapitre "Programmation") R clignote en alternance avec la puissance de mistrêtage jusqu'à la fin du démarrage automatique.

La modification de la puissance de mischief permet de dé-sactiver le démarrage automatique.

Désactiver

Vous pouvez désactiver le mijotage automatique avant la fin du démarrage de cuisson.

Effleurez la touche de seLECTION correspondant à la zone de cuisson souhaitation.

L'affichage de la zone de cuisson clignote.

Effleurez le niveau de puissance de moyen regle jusqu'à ce que la diode de contrôle ou R s'éteignent ou réglez un autre niveau de puissance.

Puisance de mistrophage*Démarrage automatique de cuisson en minutes et en secondes (env.)
11:20
1.2:00
22:45
2.3:25
34:05
3.4:45
45:30
4.6:10
56:50
5.7:10
61:20
6.2:00
72:45
7.2:45
82:45
8.2:45
9-
  • Les puissances de mjotage suivies d'un point ne sont disponibles que si le nombre de niveaux de puissance a étéétendu (voir chapitre "Programmation").

Extension au grand diamètre

Lorsqu'une zone à diamètre variable à deux ou trois zones ou une zone ExtraSpeed est activée, le deuxième cercle de chauffage chauffe automatiquement.

En revanche, la 2e zone de chauffage de la zone rôtisserie, de la zone rôtisserie plus et le troisième cercle d'extension doit être actifs manuellement.

Ce réglage effectué en usine peut être modifié (voir chapitre "Programmation").

Sur une zone "Rôtisserie plus" deux zones de cuisson situées l'une derrière l'autre sont reliées par une résistance. La zone Rôtisserie plus est uniquement commandée par la zone de cuisson avant droite.

En cas d'extension au diamètre supérieur, levoyant reste allumé tant que le niveau de puissance clignote dans l'affchage de zone de cuisson. Dès que le niveau de puissance resté allumé sans clignoter, levoyant s'éteint. Dans le cas de la zone de cuisson à trois cercles chauffants, il n'y a pas de différence à l'affchage entre le deuxième et le troisième cercle chauffant.

Activer le grand diamètre manuellement

Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Réglez le niveau de puissance souhaité.
Tant que le niveau de puissance clignote dans l'affichage de la zone de cuisson, effleurez la touche sensitive ©.

Zone Rôtisserie plus

Effleurez brievement la touche de seLECTION correspondant à la zone de cuisson avant droite.
Réglez le niveau de puissance souhaité.
Tant que le niveau de puissance clignote dans l'affichage de la zone de cuisson, effleurez la touche sensitive ©.

Le niveau de puissance régle est affiché dans l'affichage de zone de cuisson avant droit, la zone de cuisson arrière droite s'éteint.

Désactiver l'extension de diamètre

■ Effleurez la touche de seLECTION correspondant à la zone de cuisson souhaitée.

Le niveau de puissance clignote dans l'affichage de la zone de cuisson et levoyant de contrôle d'extension de zone s'al-lume.

Effleurez la touche © jusqu'à extinction duvoyant.

Arrêt et affichage de chaleur résiduelle

Arreter une zone de cuisson

■ Effleurez deux fois la touche de seLECTION correspondant à la zone de cuisson souhaitée.

Un clignote pendant quelques instants dans l'affichage de la zone de cuisson. Si la zone de cuisson est encore chaude, la chaleur résiduelle est affichée.

Arreter la table de cuisson

Toutes les zones de cuisson s'arrêtent. Le symbole chaleur résiduelle est indiqué dans les affichages des zones de cuisson encore chaudes.

Voyant de chaleur résiduelle

Les tirets de l'affichage de chaleur résiduelle s'eteignent les uns après les autres, au fur et à mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.

Tant que les affichages de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur.

Risque de brûlure et d'incendie!

Après une coupure de courant, les affichages de chaleur résiduelle clignotent.

  • Les casseroles et poêles avec un fond écais légèrement concave à l'état froid convennant particulièrement bien. En chauffant, le fond se dilate et repose à plat sur la zone de cuisson. La chaleur est parfaitement répartie.

MIELE KM6212 - Voyant de chaleur résiduelle - 1
froid

MIELE KM6212 - Voyant de chaleur résiduelle - 2
chaud

  • Les casseroles en verre, céramique ou en faïence conviennent moins bien, car elles ne transmettent pas bien la chaleur.
  • Les recipients en plastique ou en aluminium ne convennent pas. Ce matériel sauf a température élevé.
  • Les casseroles en aluminium ou avec un fond aluminium peuvent provoquer des taches à reflets métalliques. Ces taches peuvent être enlevées avec le produit nettoyant pour vitrocérôme et inox (voir chapitre "nettoyage et entretien").
  • N'utilisez que des poêles et casseroles avec fond lisse. Les fonds de casserole irréguliers raient la plaque vitrocéramique.
  • Pour déplacer une casserole, ne la faites pas glisser, sou-levez-la. Vous évitez de rayer ou d'user la surface de la plaque.
  • Lorsque vous achetez une casserole ou un poèle, gardez présent à l'esprit que c'est souvent le diamètre maximal ou le diamètre du haut de la casserole ou de la poèle qui est indiqué. C'est cependant le diamètre du fond (souvent plus petit) qui imports.

Conseils d'économie d'énergie

  • Vérifiez que le fond de la casserole ou de la poèle correspond à la taille de la zone de cuisson ou est un peu plus grand. Ceci afin d'éviter la déperdition de chaleur.

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 1
trop petite

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 2
adaptée

  • Cuisez vos alimentents tant que possible dans des casseroles ou poêles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte.

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 3
à découvert

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 4
sous un couvercle

  • Choisissez une petite casserole pour les petites quantités. Une petite casserole sur une petite zone de cuisson dépense moins d'énergie qu'une grande casserole peu remplie sur une grande zone de cuisson.
  • Cuisez avec peu d'eau. Une fois que l'eau bout ou que le plat est saisi, repassez sur un niveau de puissance plus faible.
  • En cas de cuisson prolongée, vous pouvez arrêter la zone de cuisson déjà 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Ceci permet d'utiliser la chaleur résiduelle.
  • Vous pouvez utiliser un autocuiseur pour réduire le temps de cuisson.

La table de cuisson doit être activée si vous souhaitez utiliser le timer.

Le timer a deux fonctions :

  • minuterie indépendante
  • arrêt automatique d'une zone de cuisson

Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (01) et 9 heures (9h).

Pour les temps allant jusqu'à 99 minutes, ils sont régés à la minute après.

Example

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 5

Si le temps dépasse 99 minutes, le timer doit passer aux heures (h). Le temps est alors régle par cran d'une demi-heure. Les demi-heures sont représentées par un point derrière les chiffres.

Example (2 h 30 min):

MIELE KM6212 - Conseils d'économie d'énergie - 6

Une fois le temps régle écoué, 00 s'affiche et un signal sonoretentit simultanément pendant quelques secondes.

Minuterie indépendante

Réglage

Minutes

Exemple : vous souhaitez régler 15 minutes.

Enclenchez la table de cuisson.
Effleurez la touche sensitive ①

est indiqué dans l'affichage du timer, le de droite clignote.

MIELE KM6212 - Minutes - 1

Il faut regler le chiffre des dizaines puis le chiffre des unités.

Effleurez le chiffre correspondant à la dizaine (ici 1) sur le bandeau de sélection directe.

MIELE KM6212 - Minutes - 2

L'affichage du timer change, 1 clignote à droite.

Effleurez le chiffre correspondant à l'unité (ici 5) sur le ban-deau de sélection directe.

MIELE KM6212 - Minutes - 3

L'affichage du timer change, le 1 "saute" vers la gauche et le 5 apparait a droite.

La minuterie commence à s'écouler.

Heures

Pour régler des heures complètes, effleurez les chiffres correspondants sur le bandeau de seLECTION directe.

Pour régler les demi-heures, il suffit de poser le doigt entre deux chiffres.

Exemple : vous voulez régler 2 heures 30 minutes

Enclenchez la table de cuisson.
Effleurez la touche sensitive ①

est indiqué dans l'affichage du timer, le de droite clignote.

MIELE KM6212 - Heures - 1

Effleurez la touche sensitive h pour modifier le réglage sur les heures.

MIELE KM6212 - Heures - 2

Effleurez le bandeau de seLECTION directe entre les chiffres 2 et 3.

MIELE KM6212 - Heures - 3

Après quelques secondes l'affichage du timer reste allumé sans clignoter. La minutes commence à s'écouler.

Modifier

Effleurez la touche sensitive ①
Réglez le temps souhaité comme décrit plus haut.

Supprimer

■ Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que 00 soit indiqué dans l'affichage du timer.

Arrêt automatique d'une zone de cuisson

Vou pouvez régler une durée après laquelle une zone de cuisson est automatiquement arrêtée.

Toutes les zones de cuisson peuvent être programmées en même temps.

Si le temps programme est supérieur à la durée de fonctionnement maximale autorisée, la zone de cuisson est arrêtée par la sécurité oubli (voir chapitre Sécurité oubli).

Réglez un niveau de puissance sur la zone de cuisson sou-haitée.
■ Effleurez la touche sensitive plusieurs fois jusqu'à ce que levoyant de cette zone clignote.

Si plusieurs zones de cuisson sont activées, leurs voyants apparaisent dans le sens des aiguilles d'une montre en commençant par la zone avant gauche.

Réglez le temps souhaité.

Le temps régle s'écoule minute par minute. Vous pouvez consulter le temps restant dans l'affichage du timer et le modifier à chaque instant.

Si vous désirez arrêté automatiquement une autre zone de cuisson, procédez comme déjà décrit.

Si plusieurs temps d'arrêt automatique sont programmés, le temps restant le plus court est affchéé et levoyant de la zone de cuisson correspondante clignote. Les autres voyants restent allumés sans clignoter. Si vous souhaitez afficher les temps restants se déroulant à l'arrière-plan, effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que levoyant souhaité clignote.

Utiliser simultanément les deux fonctions du timer

Les fonctions minuterie et arrêt automatique peuvent être utilisées simultanément.

Vous avez programme un ou plusieurs arrêts automatiques et vous souhaitez également utiliser la minutesie independante :

effleurez la touche sensitive plusieurs fois, jusqu'à ce que les voyants des zones de cuisson programmes restent allumés sans clignoter et que 00 apparaisse dans l'affichage ti-mer/mémoire.

Vous avez programmé la minuterie et voudriez également programmer un ou plusieurs arrêts automatiques : effleurez la touche sensitive © plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée clignote.

Peu avant la dernière programmation, l'affichage du timer indique la fonction avec le temps restant le plus court.

Si vous voulez afficher les temps restants qui sont en arrêtre-plan, effleurez la touche sensitive plusieurs fois

  • jusqu'à ce que levoyant correspondant à la zone de cuisson qui vous intéresse clignote (arrêt automatique).
  • seul l'affichage du timer clignote (minuterie).

Les zones de cuisson enclenchées et la minuterie indépendante sont sélectionnées dans le sens des aiguilles d'une montre en partant du temps restant le plus court.

Verrouillage / sécurité enfants

Votre apparéil est équipé d'un verrouillage qui empêche tout enclenchement intempéstif de la table et des zones de cuisson et toute modification de programmation.

Le verrouillage est activé lorsque la table de cuisson est en marche. Lorsqu'il est activé, seules certaines fonctions peuvent être modifiées :

  • il est alors impossible de modifier le niveau de puissance des zones de cuisson et le timer.
  • Les zones de cuisson, la table de cuisson et le timer peuvent uniquement être arrêtés. Leur réenclenchement est impossible.

La sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson est arrêtée. Si elle est activée, la table ne peut pas être mise en marche et la minuterie ne fonctionne pas.

La table de cuisson est programmée de telle sorte que la sécurité enfants doit être activée manuellement.

La programmation peut être réglée de telle façon que la sécurité enfants soit activée automatiquement 5 minutes après l'arrêt de la table de cuisson siaucun verrouillage manuel n'a eu lieu (voir chapitre "Programmation").

Si une touche sensitive non autorisée est effleurée alors que le verrouillage est actif, le voyant s'allume et LC apparait dans l'affichage du timer.

Après une panne de courant, le verrouillage et la sécurité enfants sont désactivés.

Activer

Effleurez la touche sensitive à jusqu'à ce que levoyant correspondant s'allume.

Levoyant s'eteint après un bref instant.

Vous pouvez modifier la programmation à un doigt en programme à trois doigs (voir chapitre "Programmation") pour compliquer la commande, par exemple pour les enfants.

Désactiver

Effleurez la touche sensitive à jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

Stop and Go

Votre table de cuisson est dotée d'une fonction qui, une fois activée, réduit la puissance de toutes les zones de cuisson enclenchées à 1. Les niveaux de puissance des zones de cuisson et le réglage du timer ne peuvent pas été modifiés, la table de cuisson peut uniquement être désactivée.

Une fois Stop and Go désactivée, les zones recommencant à fonctionner au niveau de puissance sélectionnéAAParavant. Si la fonction n'est pas désactivée, la table de cuisson s'arrête après 1 heures.

En cas d'activation de "Stop and Go"

  • le déroulement du temps régle pour l'arrêt automatique est interrompu. Une fois la fonction désactivée, la durée s'écoule de nouveau.
  • la minuterie independante continue sans coupure.

Activer

Effleurez la touche sensitive II/

La puissance des zones de cuisson enclenchées est réduite sur le niveau de puissance 1.

Désactiver

Effleurez la touche sensitive II/

Les zones de cuisson fonctionnent avec le niveau de puissance réglé en dernier.

Sécurité "oubli"

Si les touches sensitives sont couvertes

Votre table de cuisson s'arrête automatiquement si une ou plusieurs touches sensitives restent couvertes pendant plus de 13 secondes, par exemple avec un doigt, un aliment qui déborde ou un objet.

Un F clignote dans l'affichage du timer.

Nettoyez le bandeau de commande ou dégagez-le.

F s'eteint et vous pouvez remettre en marche la table de cuisson comme d'habitude.

Si la durée de fonctionnement est trop longue

Lorsqu'une zone de cuisson chauffe pendant une période anormalement longue (voir tableau) avec le même niveau de puissance, elle s'eteint automatiquement et l'affichage de chaleur résiduelle apparait.

Si vous désirez reprendre la cuisson, rallumez la zone de cuisson comme d'habitude.

Cette table de cuisson estrogrammée en usine sur le niveau de sécurité le plus bas. Au besoin, vous pouvez régler un niveau de sécurité plus élevé avec une durée de fonctionnement maximal plus courte (voir tableau).

Niveau de puis-sance**Durée de fonctionnement maximale en heures
Niveau de sécurité 0* h : minNiveau de sécurité 1* h : minNiveau de sécurité 2* h : min
110:008:005:00
1.10:007:004:00
2 / 2.5:004:003:00
3 / 3.5:003:302:00
4 / 4.4:002:001:30
5 / 5.3:001:301:00
6 / 6.2:001:000:30
7 / 7.2:000:420:24
82:000:300:20
8.2:000:300:18
91:000:240:10
  • Réglage d'usine
    ** Les niveaux de puissance suivis d'un point ne sont disponibles que si le nombre de niveaux de puissance a été étendu (voir chapitre "Choisisir le nombre de niveaux de puissance").

Protection antisurchauffe / protection casserole

Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection anti-surchauffe (limiter de température interne).

La zone de cuisson ExtraSpeed est également équipée d'une protection pour les casseroles. Si vous souhaitez l'utiliser, vous doivent changer le réglage d'usine correspondant (voir chapitre "Programmation").

Lorsque la protection anti-surchauffe est déclenchée, le chiffage s'arrête et se met en marche, même au niveau de puissance maximal.

Si la protection casserole est déclenchée, le chauffage de la zone de cuisson est complètement arrêté. A l'affichage de la zone de cuisson 9 clignote en alternance avec 0.

Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson.

L"affichage change, seul le 0 clignote. Vous pouvez remettre en marche la zone de cuisson.

La protection anti-surchauffe ou la protection casserole peutse déclencher dans les situations suivantes :

  • enclement de la zone de cuisson sans récipient.
  • la casserole chauffée est vide.
  • mauvaiseadhérence du fond du récipient sur la zone de cuisson (fond irrégulier...)
  • une mauvaise conduction de chaleur du écipient.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.

La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et provoquer un court-circuit.

Nettoyez toute la table de cuisson après chaque utilisation.

Laissez d'abord l'appareil refroidir.

Lorsque vous lavez la table de cuisson à l'eau, essuyez-la ensuite pour éviter les traces de tartre.

Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas

  • de liquide vaisse,
  • de détergents à base de soude, d'ammoniaque, de produit alcalin, d'acide ou de chlorure,
  • de produits anticalcaire,
  • de détachants et de produits antirouille,
  • de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
  • de détergents contenant des solvants,
  • de détergents pour lave-vaissette,
  • de bombes pour grill et fours,
  • de produits nettoyants pour verre
  • d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
  • de gomes de nettoyage,
  • d'objet pointu (pour ne pas abîmer les joints entre la plaque vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre et le plan de travail.)

Ne pas utiliser de liquide vaisselle pour nettoyer la plaque. Le nettoyage avec du liquide vaisselle ne permet pas d'éliminer toutes les traces et résidus. Une pellicule invisible demeure, qui entraîne une ALTERation de la vitrocéramique. Cette ALTERATION chromatique ne peut plus être enlevée ensuite. Nettoyez régulièrement la table de cuisson avec un produit nettoyant spécial céramique.

Enlevez toutes les salissures grossières avec une éponge humide et les salissures incrustées avec un gratoir pour verre.

Nettoyez ensuite la table de cuisson avec le produit nettoyant spécial vitrocéramique et inox Miele (voir chapitre "Accessoires en option") ou un produit nettoyant pour vitrocéramique du commerce et avec une feuille d'essuie-tout ou un chiffon propre. Ne pas appliquer le produit nettoyant sur une zone encore chaude, ceci pourrait laisser des traces. Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit nettoyant.

Rincez la table avec une éponge humide puis essuyez-la. Enlevez bien toute trace du produit nettoyant. Dans le cas contraire, les restes calcinés par les cuissons deviennent indélébiles et abîmt 1574 vitrocérément.

Les taches de tartre, d'eau ou les restes d'aluminium (taches à reflet métallique) s'enlèvent avec le produit nettoyant vitrocéramique et inox.

Si vous renversez du sucre par mégarde ou que vous posez un objet en plastique ou une feuille d'aluminium sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Grattez immédiatement la zone de cuisson avec un grattoir pour verre, tant qu'elle est chaude. Attention, risque de brûlure !

Finissez de nettoyer la zone de cuisson une fois qu'elle a refroidi comme décrit plus haut.

Vous pouvez modifier la programmation de votre table de cuisson (voir tableau). Vous pouvez modifier plusieurs régles les uns après les autres.

Après ouverture du mode programmation, un P (programme) et un S (état) apparaissent dans l'affichage du timer ; sur les tables de cuisson à trois zones de cuisson, un affichage supplémentaire apparait à l'arrière gauche.

Dans les affichages de zones de cuisson avant gauche et arriere gauche, le programme est affiché. Exemple :programme 03 = avant gauche 0,arriere gauche 3programme 14 = avant gauche 1,arriere gauche 4

Les affichages des zones de cuisson situées à droite indiquent l'objet.

Ouvrir le mode programmation

Table de cuisson éteinte, effleurez simultanément les touches sensitives ① et ② jusqu'à ce que levoyant du verrouillage clignote.

Régler le programme

Pour régler l'unité, effleurez d'abord la touche de sélection de la zone de cuisson arrêté gauche puis le chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe.
Pour régler une dizaine, effleurez d'abord la touche de sélection de la zone de cuisson avant gauche puis le chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe.

Pour régler l'objet

Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson avant droite puis le chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe.

Enregistrer les réglages

Effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que les affichages s'eteignent.

Ne pas enregistrer les réglages

Effleurez la touche sensitive à jusqu'à ce que les affichages s'éteignent.

Programme*Etat**Réglages :
P00 Mode de démonstration et réglage d'usineS 0Mode de démonstration activé
S 1Mode de démonstration désactivé
S 9Retour aux réglages d'usine
P01 Stop and GoS 0désactivé
S 1activé
P02 Nombre de niveaux de puissanceS 09 niveaux de puissance (1, 2, 3 ... jusqu'à 9)
S 117 niveaux de puissance (1, 1., 2, 2., 3 ... bis 9)
Consequence : Affichage du démarrage automa-tique signalé par le clignotement de la puissance de mijotage en al-ternance avec R
P3 Protection casseroleS 0désactivé
S 1peu sensible
S 2normal
S 3très sensible
P04 Bip de validation lorsque les touches sens-itives sont activéesS 0désactivé, sauf le bip sonore de la touche Marche/Arrêt ①
S 1faible
S 2intermédiaire
S 3fort
P05 Signal d'avertissement du timerS 0désactivé
S 1faible, 10 secondes
S 2intermédiaire, 10 secondes
S 3fort, 10 secondes
  • Les programmes/états affichés mais non explicités ici n'ont aucune fonction.
    ** L'état régle en Usine est représenté en gras.
Programme*Etat**Réglages :
P 06VerrouillageS 0S 1Verrouillage à 1 doigt par ◆Verrouillage à trois doigs en effleurant si-multanément ◆ et les touches de scélectiondes deux zones de cuisson de droite
P 07Sécurité enfantsS 0S 1Activation manuelle de la sécurité enfantsActivation automatique de la sécurité en-fants
P 08Durée de fonctionnement maxi-maleS 0S 1S 2Niveau de sécurité 0Niveau de sécurité 1Niveau de sécurité 2
P 10Miele@home- uniquement en cas de module de communication (en option) monté-S 0S 1S 2non disponibledéconnectéconnecté
P 11Deuxieme cercle chauffant de la zone de cuisson (avant) gaucheS 0S 1ne s'enclenché pas en même tempss'enclenché toujours en même temps
P 12Deuxieme cercle chauffant de la zone de cuisson avant droite (zone rôtisserie plus)S 0S 1ne s'enclenché pas en même tempss'enclenché toujours en même temps
P 13Deuxieme cercle chauffant de la zone de cuisson arrêté droiteZone de cuisson à diamètre variableZone rôtisserie
S 0S 1ne s'enclenché pas en même tempss'enclenché toujours en même temps
S 0S 1ne s'enclenché pas en même tempss'enclenché toujours en même temps
P 15Signal sonore si les touches sensitives sont recouvertesS 0S 1désactivéactivé
P 16Vitesse de réaction des touches sensitivesS 0S 1S 2lentenormalrapide
  • Les programmes ne figurant pas dans cette liste ne sont pas attribués.
    ** Les réglages d'usine sont représentés en gras.

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des défauts ou anomalies qui peuvent se produit en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'applant pas immédiatement le Service Àpès Vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à couver une solution. Attention :

la réparation des appareils électriques doit être exclusivement effectuee par des techniciens agréses Miele. Les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.

ProblèmeCauseSolution
Vous ne parveze pas à enclencher la table de cuisson ou les zones de cuisson.Le fusible a sauté.Réactive-le (fusible min., voir plaque signalétique).
Il peut y avoir un problème technique.Débranchez l'appareil du réseau électricque pendant env. 1 minute, en- - basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur Arrêt - arrêtant le disjoncteur de différentiel. Si après avoir remis le fusoible, vous ne parvenez pas à faire fonctionner l'appareil, contactez un électri-cien ou le SAV.
Après mise en marche de la table de cuisson "LC" est indiqué quel-ques secondes dans l'affichage du timer.La sécurité enfants est activée.Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ver-rouillage / Sécurité en-fants").
Après mise en marche de la table de cuisson "dE" est indiqué quel-ques secondes dans l'affichage du timer. Les zones de cuisson ne chauffent pas.L'appareil se trouve en mode démonstrationDésactivez le mode démonstration (voir chapitre "Programmation").
La table de cuisson s'arêtependant l'utilisation.La durée de fonctionnement d'une zone de cuisson était probablement trop longue.Vous pouvez remettre les zones de cuisson en marche (voir chapitre "Sécurité oubli").
Le chiffage d'une zone de cuisson se met en marche puis s'arrête.Niveau de puissance 1 à 8 : ce n'est pas un défaut.Ces interruptions de chiffage sont normales. C'est la régulation électronique de la puissance de chiffage (voir chapitre "Fonctionnement des zones de cuisson").
Niveau de puissance 9 : la protection contre la surchauffe s'est dé-clenchée.Pour éviter une sur-chaffue de la plaque vi-trocérément, la protection antisurchauffe désac-tive automatiquement le chiffage de la zone de cuisson. Le chiffage se réenclenche automatiquement lorsque la sur-face vitrocérément a re-froidi (voir chapitre "Protection anti-surchauffe").
Dans l'affichage de la zone ExtraSpeed, "0" clignote en alternance avec "9".La protection casserole s'est déclenchée.Voir chapitre "Protection anti-surchauffe / protection cas-serolle".
La table de cuisson s'arrête pendant l'utilisation, un F apparait dans l'affichage de ti-mer.Une ou plusieurs tou-ches sont couvertes, soit par un doigt, soit par un plat qui a dé-bordé, soit par un objet.Nettoyez le panneau de com-mande ou dégagez-le (voir chapitre "Sécurité oubli").
Alors que le mijotage automatique est activé, le contenu de la casser-role ne bout pas?Grande quantité d'ali-ments à cuire.Commencez la cuisson au ni-veau de puissance le plus'élevé puis réduisez le niveau de puissance manuellement.
Mauvaise conduction de chaleur de la cas-serole.
Un ou plusieurs affi-chages de chaleur résidielle clignotent.Le courant a été coupé pendant le fonctionnement, la table de cuis-son s'est arrêtée.Vous pouvez remettre la table de cuisson en marche. Avant d'activer les zones de cuisson vérifier que les plats n'ont pas été affectés par la panne de courant.
Les affichages de cha-leur résiduelle étaient allumés pendant que vousétiez en mode de programmation.L'affichage clignote jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cha-leur résiduelle ou que la zone de cuisson soit sélectionnée et remise en marche
You'vez l'impression que le contenu de la casserole met trop de temps à bouillirVous pouvez vérifier la pus-sance de chauffe d'une zone de cuisson (voir chapitre "Vé-rifier la puissance de chauffe").
Les touches sensitives réagissant de façon trop sensible ou pas assez sensible.La sensibilité des tou-ches sensitives est dé-réglée.Vérifiez qu'aucune lumière directe (soleil ou luminière artificelle) ne tombe sur la table de cuisson ou que la table de cuisson soit dans un endroit tropASFIRE.La table de cuisson et les touches sensitives doivent être parfaitement dégagées.Enlevez les ustensiles de cuisine et nettoyez les salissures le cas échéant.Mettez la table de cuisson hors tension pendant environ 1 minute.Si le problème persisté,contactez le service après-vente.
FÉ clignote dans l'affichage du timer en alternance avec des chif-fres.Un defaulted s'est produit au niveau de l'électro-nique.Mettez la table de cuisson hors tension pendant environ 1 minute.Si le problème se reproduit une fois la table de cuisson remise sous tension,contactez le service après-vente.

Vous pouvez vérifier la puissance de chauffe d'une zone de cuisson. A cet effet, il suffit de verser une certaine quantité d'eau dans une casserole et de chronométre le temps qu'elle met à bouillir.

La casserole (avec couvercle) doit être en inox ou émaillée. Son diamètre doit correspondre à la zone de cuisson et le fond doit être soit bien plat soit très légèrement creux.

■ Notez le diamètre et la puissance de la zone de cuisson à contrôler (voir chapitre "Description de l'appareil").
■ Remplissez la casserole avec la quantité d'eau indiquée dans le tableau. L'eau doit avoir une température d'env. 20^ .
Posez la casserole sur la zone de cuisson et couvrez-la.
Réglez le niveau de puissance le plus élevé.
Chronométrez le temps jusqu'à ce que l'eau soit en ébullition.

La puissance de la zone de cuisson est conforme lorsque l'eau bout dans le temps indiqué sur le tableau qui suit.

Le temps peut varier si

  • l'alimentation électrique est sujette à des sous- et surtensions
  • de l'eau très froide est utilisé,
  • une casserole non appropriée est utilisée,
  • la mesure est effectue sans couvercle.

Vérifier la puissance de chauffe

Ø Zone de cuisson in cmPuisance en Watts à 230 VQuantité d'eau en litresDurée* en minutes
10,06000,511,0
12,0700 / 7501,013,0
14,51000 / 11001,09,0
14,512001,08,5
14,513501,08,0
17,015001,59,5
18,012501,511,0
18,01700 / 18001,59,0
21,020002,010,5
21,02200 / 23002,09,5
23,025002,09,0
27,027003,013,0
27,032003,012,0
  • temps maximum dans de mauvaises conditions.

Miele propose un vaste assortment d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos apparreils.

Vous pouze très facilement les commander sur la boutique Internet Miele :

MIELE KM6212 - Vérifier la puissance de chauffe - 1

Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces détachéées et accessoires Miele (voir page arrière du mode d'emploi) et chez votre revendeur Miele.

Produits d'entretien

Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml

MIELE KM6212 - Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml - 1

Enlève les salissures, traces de tartre et d'aluminium

Chiffon microfibres

MIELE KM6212 - Chiffon microfibres - 1

Enlève les empreintes de doigs et les traces légères

Système Miele@home

Avec le concept Miele@home les apparciels électroménagers compatibles peuvent envoyer par le réseau électrique (technologie Powerline) des informations concernant leur état de fonctionnement à un autre apparéil compatible qui affichera ces informations.

Sur un apparéil electroménager équipé de la SuperVision, des informations concernant l'état de fonctionnement des autres apparéils electroménagers compatibles et connectés peuvent être affichées. Pour votre table de cuisson, les états de fonctionnement sont : Marche, Arrêt, Anomalie.

Avec un ordinateur fixe, portable ou un iPod / iPhone il est possible d'afficher des informations ainsi que d'effectuer quelques commandes sur les apparciels électroménagers à l'aide de la passerelle Miele@home Gateway ⑤ en option connectée à la netbox de votre domicile, dans la limite de réception du réseau sans fil domestique (WiFi) ⑥.

Concernant votre table de cuisson, les informations suivantes sont disponibles, par ex.: niveau de puissance de chaque zone de cuisson, minuterie indépendante, heures d'arrêt de chaque zone de cuisson. La seule commande disponible est l'arrêt de la table de cuisson.

  • iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc.

Con@ctivity permet à la table de cuisson et à la hotte de communiquer. La hotte est commandée automatiquement suivant le fonctionnement de la table de cuisson.

La table de cuisson transmet les informations sur son etat de fonctionnement à la hotte par le réseau électrique.

Pour pouvoir utiliser ces potentielités, votre table doit être complétée par un module de communication.

XKM 2100 KM

Module de communication avec accessoires de montage - pour les jours Miele -

XGW 2000

Passerelle Miele@home Gateway

Elle sert de passerelle entre la communication par powerline (réseau électrique) des apparciels électroménagers et le réseau domotique.

Miele@home

MIELE KM6212 - Miele@home - 1

① apparéils électroménagers à fonction de communication (exemples)
(2) module de communication
③ apparéil électroménager SuperVision
④ réseau électric (powerline)
⑤ passerelle Miele@home Gateway
⑥ routeur / netbox WiFi

Liaisons possibles vers

⑦ ordinateur fixe, portable
⑧ iPod ou iPhone
⑨ connexion avec l'affichage d'un système de bus domestique (domotique)
⑩ connexion par Internet possible

  • iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc.

Con@ctivity

MIELE KM6212 - Con@ctivity - 1

① module de communication XKM 2000 DA
(2) module de communication XKM 2100 KM
③ réseau électrique (powerline)

Connector la table de cuisson

Si vous souhaitez connecter la table de cuisson

  • à Miele@home, préparez d'abord la procédure de connexion sur le module d'affichage (voir notice de montage et d'installation "Miele@home")
  • à Con@ctivity, vous doivent d'abord connecter la hotte (voir notice de montage et d'installation "Con@ctivity").
    Table de cuisson éteinte, effleurez simultanément les touches sensitives ① et ② jusqu'à ce que levoyant du verrouillage clignote.

Après ouverture du mode programmation, un P (programme) et un S (état) apparaissent dans l'affichage du timer ; sur les tables de cuisson à trois zones de cuisson, un affichage supplémentaire apparait à l'arrête gauche.

Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson avant gauche puis le chiffre 1 sur le bandeau de sélection directe. (régler le programme 10).
Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson avant droite puis le chiffre 2 sur le bandeau de sélection directe. (régler l'objet 2 = connexion)

Le processus de connexion commence et le chiffre 2 clignote. Le processus de connexion dure quelques minutes. Dès qu'il est fini avec succès, le chiffre 2 reste allumé sans clignoter.

■ Effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que les affichages s'éteignent pour enregistrer le réglage.
- Continue comme décrit dans la notice de montage et d'installation "Miele@home" ou Con@ctivity.

Déconnecter la table de cuisson

Si vous désirez déconnecter la table de cuisson de Miele@home, préparez d'abord la procédure de déconnexion sur le module d'affichage (voir notice de montage et d'installation "Miele@home")

Table de cuisson éteinte, effleurez simultanément les touches sensitives ① et ② jusqu'à ce que levoyant du verrouillage clignote.

Après ouverture du mode programmation, un P (programme) et un 5 (état) apparaisent dans l'affichage du timer ; sur les tables de cuisson à trois zones de cuisson, un affichage supplémentaire apparait à l'arrière gauche.

Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson avant gauche puis le chiffre 1 sur le bandeau de sélection directe. (régler le programme 10).
Effleurez la touche de selection de la zone de cuisson avant droite puis le chiffre 1 sur le bandeau de selection directe. (régler l'objet 1 = déconnexion)

Le processus de déconnexion commence et le chiffre 1 clignote. Le processus de déconnexion dure quelques minutes. Dès qu'il est fini avec succès, le chiffre 1 reste allumé sans clignoter.

Effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que les affichages s'éteignent pour enregistrer le réglage.
- Continue comme décrit dans la notice de montage et d'installation "Miele@home" ou Con@ctivity.

L'appareil ne peut etre raccordé au reseau electrique que par un electricien qualifie.

Veuillez impératifement tenir compte de la notice de montage jointe.

Données de raccordement

Raccordement fixe à AC 230 V / 50 HZ

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : KM6212

Catégorie : Plaque de cuisson