CS 1222-I - Plaque de cuisson MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 1222-I MIELE au format PDF.
| Type de plaque | Vitrocéramique à induction |
| Nombre de foyers | 3 |
| Type de commande | Manettes rotatives |
| Matériau de surface | Vitrocéramique |
| Dimensions | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité enfants | Oui |
| Fonction booster | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Accessoires compatibles | Accessoires spécifiques recommandés |
| Entretien | Produits spécifiques recommandés |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS 1222-I MIELE
Questions des utilisateurs sur CS 1222-I MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 1222-I - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 1222-I de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI CS 1222-I MIELE
Notice d'utilisation et de montage

Domino vitrocéramique à induction
CS 1212-1
CS 1221-1
CS 1222
Miele vous recommende d'utiliser les accessoires et produits d'entretien MIELE, disponibles à la vente :
au 09 74 50 1000 (appei non surtaxé)
- sur www.boutique.miele.fr
Description de l'appareil 4
CS 1212-1 4
CS 1221-1 5
CS 1222. 6
Ecran 7
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde 9
Votrecombinutionaiprotectionde l'environnement 23
Avant la première utilisation 24
Induction 25
Principe de fonctionnement. 25
Bruits 26
Ustensiles de cuisson à utiliser 27
Commande 28
Mise en marche et arrêt. 28
Voyant de chaleur résiduelle 28
Choisir le nombre de niveaux de puissance 29
Mijotage automatique 30
Fonction Booster 31
Fonction de maintainen au chaud 33
Conseils d'économie d'énergie 34
Dispositifs de sécurité 35
Sécurité enfants 35
Sécurité "oubli" 35
Nettoyage et entretien 37
Que faire si ... 39
Accessoires en option 41
Conseils de sécurité relatifs au montage 42
Dimensions des apparciels et cotes d'encastrement 47
CS 1212-1 47
CS 1222/CS 1221-1 48
Preparation du plan de travail 49
Encastrement de plusieurs apparéils 50
Montage des ressorts de blocage et des barrettes de jonction 53
Metre en place le/les domino(s) 55
Conseils de montage - généralités 56
Branchementélectrique 57
Service après-vente, plaque signaletique 59

CS 1222
① Zones de cuisson avec TwinBooster (BI/II)
② Zone de cuisson avec booster simple (BI)
③ Ecran
④ Symboles indiquant la disposition des zones de cuisson
(5) Éléments d'affichage
Bouton de commande pour la zone de cuisson :
⑦ avant
⑧ arrriere
Eléments d'affichage

12Voyant de fonctionnement
13 Témoin de booster
14Voyant de chaleur résiduelle
Ecran
= récipient absent ou inadapté
R = mijotage automatique
I = booster I
II = booster II (sur les zones qui en sont équipées)
L = verrouillage (voir chapitre "Dispositifs de sécurité")
\section*{Caracteristiques des zones de cuisson}
| Zone de cuisson | CS 1212-1 | ||
| Ø en cm* minimum à maximum | Puisance en Watts à 230 V** | ||
| avant | 10 - 16 | normale : | 1400 |
| avec booster : | 2200 | ||
| arrière | 16 - 23 | normale : | 2300 |
| avec booster I : | 3000 | ||
| avec booster II : | 3700 | ||
| Total : | 3700 | ||
| CS 1221-1 | ||
| Ø en cm* minimum à maximum | Puisance en Watts à 230 V** | |
| 18 - 28 | normale : | 2600 |
| avec booster I : | 3000 | |
| avec booster II : | 3700 | |
- Vous pouvez utiliser des casseroles de n'importe quel diamètre pourvu qu'il soit compris dans la gamme définie.
** La puissance indiquée peut varier en fonction de la taille et du matériel du réseau.
| Zone de cuisson | CS 1222 | ||
| Ø en cm* minimum à maximum | Puisance en Watts à 230 V** | ||
| avant | 10 - 16 | normale : | 1400 |
| avec booster : | 2200 | ||
| arrière | 14 - 20 / | normale : | 1850 |
| avec booster I : | 2500 | ||
| avec booster II : | 3000 | ||
| 20 × 30 | normal : | 2300 | |
| avec booster I : | 3000 | ||
| avec booster II : | 3700 | ||
| Total : | 3700 | ||
- Vous pouvez utiliser des casseroles de n'importe quel diamètre pourvu qu'il soit compris dans la gamme définie.
** La puissance indiquée peut varier en fonction de la taille et du matériel du réseau.
Cette table de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non appropriée peut néanmoins entrainer des dégats corporels et matériels.
Lisez attentivement la notice d'utilisation et de montage avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois.
Elle contient des informations importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre apparéil.
Conservez la notice d'utilisation et de montage et rémettez-la à un évventuel futur propriété.
Utilisation conforme
Cette table de cuisson est destinée à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environ-nements suivants par exemple
- dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail similaires,
- dans les exploitations agricoles,
- à l'usage des clients dans les hotels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Utilisez la table de cuisson exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintainien au chaud de plats.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Cette table de cuisson ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser la table de cuisson en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Afin que les enfants ne puissant pas enclencher la table de cuisson, utilisez la sécurité enfants.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de la table de cuisson. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de la table de cuisson à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser la table de cuisson sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangezaucun object pouvant interesser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l'arrière de la table de cuisson. Ils pourraient'être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !
Veillez également à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les poignées de casseroles sur le côté, au-dessus du plan de travail afin d'éviter tout risque de brûlure ou d'ébouillantage. Il existe des grilles de protection spéciales pour enfants, en vente dans le commerce. Ceci permet de réduire les risques.
Les emballages (sachets, polystyrene, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la table de cuisson n'est pas abimée. Ne mettez jamais un apparéil endommagé en service. Un apparéil endommagé peutmettre votre sécurité en périt.
La sécurité électric de cette table de cuisson n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie.
En cas de doute faites vérifier l'installation domestique par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Avant de brancher la table, comparez impérativèment les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour évit ter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Utilisez uniquement la table de cuisson encastrée afin que son bon fonctionnement soit garantiet.
N'ouvrez enaucuncascarrosseriede la tablede cuisson.
Un contact évientuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.
Les interventions techniques ne doivent etre executees que par des professionnels agreés par Miele.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la table de cuisson doit être mise hors tension. L'appareil n'est plus sous tension uniquement si l'une des conditions suivantes sont remplies :
- les fusibles de l'installation domestique sont o'tés,
- la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
La réparation de la table de cuisson pendant la période de garantie doit être effectuee exclusivement par un service après vente agrée par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulterieues.
Remplacez les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele. Ces pieces sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissant les conditions de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez Miele ou le service après-vente. Le remplacement doit être effectué par un électricien.
La table de cuisson n'est pas adaptée au fonctionnement avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Ne branchez pas cette table de cuisson avec une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissant pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
En cas de fissure, fêlure ou éclat dans la plaque vitrocéramique, ne faites pas fonctionner la table, arrêtez-la tout de suite. Débranchez-la de l'alimentation électrique. Sinon vous encourrez un risque d'électrocution!
Si la fiche du cordon d'alimentation est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compétent. Faites appel à un électricien qui respecte les prescriptions nationales et recommandations de la Compagnie distributrice d'électricité. Miele ne saurait être tenu responsable des dégats liés à des erreurs de montage ou de branchement.
Utilisation et installation
Pour les personnes qui ont un stimulatorcardiaque :
l'appareil génére un champ electromagnetique de faible portée à proximé immediate de la table de cuisson activée. Il est peu probable que le fonctionnement du stimulator cardiaque en soit perturbé.
Veuillez cependant vous adresser en cas de doute au fabricant du stimulator cardiaque ou à votre médecin.
Les objets avec élément magnétique, tels que les cartes de crédit, les disquettes, les calculettes ne doivent pas'être placés à proximité de la table de cuisson. Leur fonctionnement pourrait être alteré.
La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l'arrêt. Lorsque les affichages de chaleur résiduelle s'éteignent, il n'y a plus de danger de brûlure.
Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance pendant qu'elle fonctionne!
Si vous faites chauffer des casseroles à vide, la vitrocéramique pourrait être abimée. Dans ce cas, le fabri-cant se dégage de toute responsabilité.
LaGRAISSÉou l'huile surchauffée peuvent prendre feu et occasionner un incendie.
Si de laGRAISSÉ ou de l'huile chaude s'enflamme, n'essayez enaucun cas d'éteindre les flammes avec de l'eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner lorsque l'appareil est chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En effet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.
Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent ymettre le feu.
N'utilisez pas la table de cuisson comme repose-plats.
Ne posez surtout pas d'objets métalliques tels que couteaux, cuillères, fourchettes, etc. Les objets métalliques risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionnement, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brûlure).
Les autres objets peuvent en fonction du matériel ou fondre ou prendre feu.
Les couvercles mouillés peuvent restés fixés par effet de ventouse.
Arrêtez les zones de cuisson après utilisation !
En cas d'encastrement de plusieurs tables de cuisson
Ne disposez pas de casseroles ou de poèle vers la barrette de jonction car vous pouvez endommager le profil d'étanchéité de la barrette de jonction.
Ne recouvre jamais la table de cuisson, que ce soit par exemple avec une plaque, un torchon ou une feuille de protection. En cas de mise en marche par inadvertance de la table de cuisson ou de chaleur résiduelle, l'objet déposé peut prendre feu, éclater ou fondre.
N'utilisez pas de-scriptient en plastique ni de feuille d'aluminium. Ce matériel au fond à température élevé. Il y a en outre risque d'incendie.
Ne réchauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson. La suppression provoquée par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure!
N'utilisez que des poêles et casseroles avec fond lisse. Les fonds de casserole irréguliers raient la plaque vitrocéramique.
Ne faites jamais chauffer de casserole à vide sauf si le fabricant l'autorise expressément. La montée en température en induction est très rapide, ce qui signifie que la température au fond de la casserole peut très vite atteindre la température d'inflammation des huiles et des graisses.
La table de cuisson doit toujours être propre. Le sel, le sucre ou le sable provenant par exemple du nettoyage des légumes peuvent rayer la surface.
Ne déposez enaucun cas de casseroles ou poêles chaudes au niveau des affichages. Cela pourrait endommager la platine électronique placée dessous.
Prenez garde ne pas laisser tomber des ustensiles de cuisson ou des objets sur la vitrocéramique. Meme des objets légers (une salière, par ex.) peuvent provoquer des fissures dans la plaque.
Si du sucre, des alimentents contenant du sucre, du plastique ou une feuille d'aluminium tombe sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Grattez immédiatement la zone de cuisson avec un grattoir pour verre, tant qu'elle est chaude. En refroidissant ils abîmeraient la plaque vitrocéramique.
Attention, risque de brûlure !
Nettoyez ensuite la zone de cuisson une fois refroidie.
Si vous utilisez un apparéil électrique, par exemple un mixeur pres de la table de cuisson, vérifie que le cordon électrique ne touche pas la table de cuisson brûlante. L'iso1ation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique!
Voitre table de cuisson comaporte un ventilateur. Si un tiroir est prevu sous l'appareil intégré, vérifie que le contenu du tiroir est place à distance suffisante de l'envers de la table de cuisson afin que l'aération soit assurée. Ne pas conserver d'objets pointus ou petits ni de papier dans ce tiroir. Ils pourraient rentrer ou être aspirés dans l'appareil par les fentes d'aération et abîmer le ventilateur ou entraver l'aération.
S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, n'y rangez pas de bombes aerosol ou de liquides ou de matérieliau inflammables. Les casiers à couverts doivent être en matérieliau thermorésistant.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous rangez des objets en métal sous la table de cuisson, ils peuvent chauffer en cas d'utilisation intensive et prolongée de l'appareil.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes eventuellesment présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment elevée maintainue le temps nécessaire.
N'utilisez surtout pas deux casseroles en même temps sur une seule zone de cuisson.
Si l'appareil est monté derrière la porte d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte.
Fermez la porte du meuble lorsque la table est arrêtée et que les témoins de chaleur résiduelle sont éteints.
Si la table de cuisson est encastrée au-dessus d'un four ou d'une cusinière à pyrolyse, elle ne doit pas être enclenchée pendant la pyrolyse sans quoi la sécurité antisurchauffe de la table de cuisson pourrait se dé-clencher (voir chapitre correspondant).
- Cette table de cuisson ne convient pas à l'utilisation avec une minuteurie externe ou un système de contrôle à distance.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien apparéil
Les apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique adaptés à l'évacuation de ce type d' apparéil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les évventuels autocollants et films de protection.
Nettoyez la plaque avec un linge humide et sechez-la ensuite.
N'utilise pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâtres sur la plaque vitrocéramique.
Mise en service
Au premier enclenchement de la table de cuisson ou après une coupure de courant, tous les éléments de l'affiche s'allument aux fins de testpendant environ 1 s.Des qu'ils s'éteignent, vous pouvez faire fonctionner l'appareil.
Lorsque la table de cuisson est mise en service pour la première fois, une odeur se dégage et un peu de fumée peut sortir. L'odeur réduit rapidement au fur et à mesure des utilisations et disparait.
Cette odeur et la fumée qui peut se dégager n'indiquent pas une anomalie de fonctionnement ou un mauvais branchement et ne sont pas nocifs pour la santé.
Tenez compte du fait qu'une table de cuisson à induction chauffe beaucoup plus rapidement qu'une table de cuisson classique.
Principe de fonctionnement
Une bobine à induction est placée sous chaque zone de cuisson. Cette bobine produit un champ magnétique lorsque la zone de cuisson est enclenchée. Celui-ci agit directement sur le fond de la casserole et le rechauffe. La zone de cuisson ne s'échauffe qu'indirectement, par la chaleur que dégage le fond de la casserole.
Les tables de cuisson à induction ne fonctionnent qu'avez les fonds de casseroles à fond magnétisables (voir chapitre "Vaissselle à utiliser").
L'induction tient automatiquement compte de la taille de l'ustensile posé, c'est à dire qu'elle n'est active que sur la surface couverte par la casserole.
La zone de cuisson ne fonctionne pas,
- si elle est enclenchée sans vaisselle ou avec de la vaisselle inadaptée (vaisselle avec fond non magnétique)
- si le diamètre de la casserole posée est trop petit.
- si le récipient de cuisson est enlevé de la zone de cuisson enclenchée.
Dans ce cas, le symbole clignote à l'écran.
Si dans les trois minutes qui suivent une casserole appropriée est posée, s'eteint et vous pouvez poursuivre comme d'habitude.
Si aucune casserole ou une casserole inadaptée est posée, la zone de cuisson est eteinte automatiquement après 3 minutes. A l'affichage clignote en alternance avec
Pour faire fonctionner la zone de cuisson, le bouton de commande doit d'abord etre tourné sur "0".
Ne posez pas d'objects métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, etc. sur la table de cuisson. Ils risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionnement, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brûlle).
Bruits
Lors du fonctionnement d'une table de cuisson à induction, les bruits suivants peuvent résonner, en fonction du matériel et de la forme du fond de la casserole :
- Un bruit sourd en cas de puissance elevée. Il faiblit ou disparait des que le niveau de puissance est réduit.
- Des crépements peuvent retenter lorsqu'un fond est composé de plusieurs matériaux (fond sandwich).
- Des sifflements peuvent retentir si plusieurs zones de cuisson reliées entre elles (voir chapitre "Fonction booster") fonctionnent en même temps et que des casseroles à fond composé de matérielaux différents (par ex. fond sandwich) y sont posées.
- Un bruit de déclic peut se produit avec les opérations de couplage électronique, en particulier à faible puissance.
Afin d'augmenter la durée de vie de l'électronique, l'appareil est équipé d'un ventilateur. S'il est utilisé de façon intensive, il s'enclenché avec un vrombissement. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après l'arrêt de la table de cuisson.
Ustensiles de cuisson à utiliser
Type d'ustensile
Les ustensiles de cuisson appropriés sont en :
- inox avec fond magnétisable
- acier émaille
- fonte
Les ustensiles de cuisson non appropriés sont en :
- inox avec fond non magnétisable
-aluminium,cuivre - verre, céramique, faïence
Si vous n'êtes pas sûr que votre casserrole convient à l'induction, prenez un aimant et approchez-le du fond de la casserole. S'il reste accrochéé au fond de la casserole, celle-ci convient.
Veuillez notes que les particularités d'utilisation du fond de la casserole peuvent influer sur la réguläre du résultat de cuisson.
Pour exploiter l'énergie de votre zone de cuisson, vous doivent seLECTIONner la taille du récipient de manière à ce qu'elle soit comprise entre le cercle interieur et extérieur. Si le récipient est plus petit que le cercle interieur, il peut arriver que l'induction ne fonctionne pas. La zone de cuisson réagit comme si aucune casserole n'était posée.
Souvent, c'est le diamètre maximal ou le diamètre supérieur de la casserole ou de la poèle qui est indiqué. C'est cependant le diamètre du fond (souvent plus petit) qui imports.
Déposez l'ustensile de cuisson au centre de la zone de cuisson.
Si le plat ne repose que partiellement sur la zone de cuisson, les poignées peuvent devenir brûlantes.
Mise en marche et arrêt
Pour enclencher une zone de cuisson, tourner le bouton de commande correspondant vers la croite ① sur le niveau de puissance souhaité et pour l'arrête, tourner le bouton de commande vers la gauche ② sur "0".

Le bouton de commande ne doit pas etre tourné vers la droite sur "0" en passant sur BI ou BI/II.
Après l'enclement d'une zone de cuisson le témoin de fonctionnement s'allume et au bout d'un instant l'affichage de chaleur résiduelle également.
Après l'arrêt de toutes les zones de cuisson le témoin de fonctionnement s'éteint.
Voyant de chaleur résiduelle
L'affichage de chaleur résiduelle s'eteint lorsque la table de cuisson à induction peut être touchée sans danger.
Tant que l'affichage de chaleur résiduelle est allumé, ne touche pas la table de cuisson et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. Risque de brûture et d'incendie!
Choisir le nombre de niveaux de puissance
| Type de cuisson | Plage de réglage* |
| Maintenir au chaud | 55 |
| Faire fondre du beurre | 1 - 2 |
| Dissoudre de la gelatine | |
| Cuire de la bouillie au lait | 2 |
| Réchauffer de petites quantités de liquide | 3 |
| Cuire le riz, Décongeler les légumes en bloc | |
| Cuire les céréales | |
| Réchauffer des plats liquides ou semi-liquides | 4 |
| Préparer des omelettes ou des oeufs sur le plat sans les faire brunir | |
| Cuire des fruits à l'étuvée | |
| Cuire des pâtes | |
| Cuire des légumes, duoissonDécongeler et réchauffer des alimentents surgelés | 5 |
| Cuire de grandes quantités, par ex plats mijotésfMonter des crèmes et des sauces par ex. sauce hollandaise | 6 |
| Cuire doucement (sans surchauffer laGRAisse) des oeufs au plat | |
| Cuire doucement (sans surchauffer laGRAisse)oisson, escalopes, saucisses | 7 |
| Cuire des croquettes de pomme de terre, crépes, etc. | |
| Saisir un plat à braiser | 8 |
| Faire bouillir de grandes quantités d'eauDémarrer une cuisson | 9 |
- Ces valeurs sont données à titre indicatif. La puissance de la bobine d'induction varie en fonction de la taille et du matériel du fond de la casserole. Il est donc possible qu'en fonction des ustensiles de cuisson que vous utilisez, les niveaux de puissance varient légèrement. Vous déterminerez vous-même avec l'expérience qu'elle durée est la plus appropriée pour votre vaisselle.
Mijotage automatique
| Puisance debijotage | Démarrageautomatique dcuisson enminuteset en secondes(env.) |
| 1 | 0 : 15 |
| 2 | 0 : 15 |
| 3 | 0 : 25 |
| 4 | 0 : 50 |
| 5 | 2 : 00 |
| 6 | 5 : 50 |
| 7 | 2 : 50 |
| 8 | 2 : 50 |
| 9 | - |
Lorsque le démarrage automatique est activé, la zone de cuisson chauffe automatiquement à la puissance maximale puis revient à la puissance de mijotage que vous avez sélectionné. La durée du démarrage automatique dépend du niveau de puissance sélectionné pour le mijotage (voir tableau).
En cas de puissance de miijotage elevée, un temps de démarriage de cuisson automatique court suffit, car en général pour ce genre de réglage la casserole est chauffée à vide pour saïsir les alimentés.
Si le récipient est enlevé de la zone de cuisson pendant le démarrage automatique, celui-ci est interrompu. Elle reprend si le récipient est reposé sur la
zone de cuisson dans les trois minutes qui suivent.
Activer le démarrage de cuisson automatique
Tournez le bouton de commande vers la gauche au maximum. Maintenez le bouton dans cette position jusqu'à ce qu'un R soit affché.
Si le bouton est maintenu trop longtemps, un L est affiché à l'écran et le verrouillage est activé (voir chapitre "Verrouillage").
Tournez le bouton de commande vers la droite sur la puissance de mi-jotage automatique souhaitation.
Si dans les cinq secondes suivantes aucune puissance de mijotage n'est seLECTIONnée, le démarriage automatique ne sera pas actif.
La modification de la puissance de mi-jotage n'est possible que pendant 10 secondes env. après l'activation du dé-marriage automatique. Une fois ce temps écoulé, toute modification entre la désactivation du démarriage automatique.
Un R s'affiche pendant le démarrage de cuisson automatique.
Fonction Booster
Les zones de cuisson sont équipées d'un booster simple (I) ou d'un booster double - twinbooster (I/II) (voir description de l'appareil).
La fonction booster renforce la puissance pour faire chauffer rapidement de grandes quantités, par exemple de l'eau pour la cuisson des pates. En cas d'activation du booster I et du booster II, les zones de cuisson travaillent pendant 10 minutes à une puissance très élevé.
La fonction booster ne peut pas etre utilisée simultanement sur deux zones de cuisson.
A la fin du temps de booster la plaque returne automatiquement au niveau de puissance 9.
Si le récipient est enlevé de la zone de cuisson pendant que la fonctionBOOSTer fonctionne, celle-ci est interrompue. Elle reprend si le récipient est reposé sur la zone de cuisson dans les trois minutes qui seront.
Le niveau de puissance extrémentélevé du booster ne peut être atteintqu'en-retirant une partie de la puissance à une autre zone de cuissonpendant que le booster fonctionne.
L'enclenchement du booster/twinbooster niveau 1 a pour effet suivant sur lazone de cuisson :
- si le mischiefage automatique est activé, il est désactivé
- si sur la deuxième zone de cuisson le niveau de puissance 9 est réglée, la puissance est réduite.
A l'affichage le niveau de puissance réduit clignote en alternance avec .
La mise en marche du twinbooster niveau 2 arrête l'autre zone de cuisson. 0 clignote en alternance avec L à l'affichage.
Activier le booster I
Tournez le bouton de commande en passant le niveau de puissance 9 sur BI ou BI/II puis returnez sur 9.
I s'incrit à l'affichage de la zone de cuisson et B apparait également.
Enclencher le booster II
Tournez le bouton de commande en passant le niveau de puissance 9 sur BI/II puis returnez sur 9.
I s'incrit à l'affichage de la zone de cuisson et B apparait également.
Tournez le bouton de commande en passant le niveau de puissance 9 sur BI/II puis returnez sur 9.
II est indiquedans l'affichage de la zone de cuisson.
Déactivé le booster
Voussoupiezarrêteleboosterà tout moment.
Tournez le bouton de commande en passant par le niveau de puissance 9 sur BI ou BI/II et returnez sur 9, jusqu'à ce que le symbole I ou II s'éteigne à l'affichage ou réduisez le niveau de puissance.
Fonction de maintainen au chaud
Tous les zones de cuisson ont un niveau de puissance de maintien au chaud.
Lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, la zone de cuisson s'arrête après 2 h de fonctionnement maximum.
Le maintien au chaud sert à maintenir en température les plats juste après leur préparation, donc encore chauds. Elle ne convient pas au réchauffage de plats froids!
Conseils
Les alimentés doivent impérativement être dans un ustensile de cuisson (casserole/poèle). Couvrez l'ustensile avec un couvercle.
Il n'est pas nécessaire de remuer les alimentents pendant que le maintainien au chaud est en cours.
La perte des substances nutritives des alimentés commence à la cuisson et se poursuit lors du maintainien au chaud. Plus le maintainien au chaud est prolongé, plus ils perdent leurs vertus nutritives. Il est donc conseilé de maintainir au chaud le moins longtemps possible.
Conseils d'économie d'énergie
-Cuisez vos alimentents tant que possible dans des casseroles ou poèles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte.

à découvert

sous un couvercle
- Choisissez une petite casserole pour les petites quantités. Une petite casserole a besoin de moins d'énergie qu'une grande casserole peu remplie.
-Cuisez avec peu d'eau. - Àprous avoir commencé la cuisson, pensez à réduire le niveau de puissance à temps.
- Le temps de cuisson peut être considérablement réduit en utilisant un autocuiseur.
Sécurité enfants
Afin que les zones de cuisson ne puisent pas etre activées par accident, elles sont équipées d'une sécurité enfants.
La sécurité enfants ne peut etre activée que si toutes les zones de cuisson sont desactivées.
La sécurité enfants est activé et désactivée avec le bouton de commande droit.
Activer
Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'en butée et te-nez-le bien jusqu'à ce que L s'affiche.
Ensuite à chaque actionnement du bouton de commande un L est affché.
Désactiver
- Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'en butée et tenez-le bien jusqu'à ce que L s'éteigne et que 0 apparaisse brievement.
Sécurité "oubli"
Votre table de cuisson est dotée d'une sécurité oubli.
Lorsqu'une zone de cuisson chauffe pendant une période anormalement longue (voir tableau) avec le même niveau de puissance, elle s'eteint automatiquement.
A l'affichage clignote en alternance avec .
Pour faire fonctionner la zone de cuisson, le bouton de commande doit d'abord etre tourné sur "0".
Le témoin de fonctionnement et la représentation à l'affichage s'éteignent.
| Niveau de puissance | Durée de fonctionnement maximale en heures |
| 1 | 10 |
| 2 | 5 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 3 |
| 6 | 2 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Toutes les bobines d'inductance et le ventilateur de l'électronique sont équi-pés d'une protection anti-surchauffe.
Avant que les bobines d'inductance ou les ventilateurs surchauffent, la protection anti-surchauffe applique l'une des mesures suivantes sur la zone de cuisson concernée ou sur la table de cuisson complete :
- La fonction booster évientuellesment activée est interrompue.
- le niveau de puissance régle est réduit.
- Si une bobine d'induction est concernée, la zone de cuisson concernée s'arrête et H s'allume. Il peut arriver que les autres zones de cuisson s'arrêtent peu de temps après.
Tournez le bouton de commande de la zone de cuisson concernée sur "0".
La zone de cuisson peut être remise en marche comme d'habitude dés que le H a disparu.
Si le bouton de commande n'est pas tourné sur "0", clignote en alternance avec à l'écran. Pour faire fonctionner la zone de cuisson, le bouton de commande doit d'abord être tourné sur "0".
- Si le ventilateur est concerné, l'alimentation en puissance des zones est réduite.
Dès que le ventilateur a suffisamment refroidi, les zones de cuisson fonctionnent de nouveau au niveau de puissance régle initialement.
- Si la température réaugmente après la réduction de puissance, les zones de cuisson s'arrêtent.
Il est possible que d'autres zones de cuisson se désactiverent peu après.
A l'affichage clignote en alternance avec
Tournez le bouton de commande de la zone de cuisson concernée sur "0".
Dès que les zones de cuisson ont refroidi, vous pouvez les remettre en marche comme d'habitude.
La protection anti-surchauffe peut se déclencher dans les situations suivantes :
- la casserole chauffée est vide.
- de l'huile ou de laGRAISSSE est chauffée à un niveau de puissance elevé.
- le fond de la table de cuisson n'est pas suffisamment aéré.
Si la protection contre la surchauffe se déclenché de nouveau bien que ces éventualités soient écartées, appeèze le SAV.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et provoquer un court-circuit.
Nettoyez toute la table de cuisson après chaque utilisation. A cet effet, laissez la table de cuisson refroidir. Lorsque vous lavez la table de cuisson à l'eau, essuyez-la ensuite pour éviter les traces de tartre.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
- de liquide vaisse,
- de détergents à base de soude, d'ammoniaque, de produit alcalin, d'acide ou de chlorure,
- de produits anticalcaire,
- de détachants et de produits anti-rouille,
- de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- de détergents contenant des sol-vants,
- de détergents pour lave-vaissette,
- de bombes pour gril et fours,
- de produits nettoyants pour verre
- d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
- de gomes de nettoyage,
- d'objects pointus (pour ne pas abîmer les joints entre le cadre et le plan de travail)
Vitrocéramique
Ne pas utiliser de liquide vaisselle pour nettoyer la plaque. Le nettoyage avec du liquide vaisselle ne permet pas d'éliminer toutes les traces et résidus. Une pellicule invisible de meure, qui entraîne une ALTERation de la vitrocéramique. Cette ALTERation chromatique ne peut plus être enlevée ensuite.
Nettoyez régulierèment la table de cuisson avec un produit nettoyant vitrocéramique spécial.
Enlevez toutes les salissures grossières avec une éponge humide et les salissures incrustées avec un gratoir pour verre.
Nettoyez ensuite la table de cuisson avec le produit nettoyant spécial vitrocéramique et inox Miele (voir chapitre "Accessoires en option") ou un produit nettoyant pour vitrocéramique du commerce et avec une feuille d'essuie-tout ou un chiffon propre. Ne pas appliquer le produit nettoyant sur une zone encore chaude, ici pourrait laisser des traces. Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit nettoyant.
Rincez la table avec une éponge humide puis essuyez-la. Enlevez bien toute trace du produit nettoyant. Dans le cas contraire, les restes calcinés par les cuissons deviennent indélébiles et abîment la vitrocéramique.
Les taches de tartre, d'eau ou les restes d'aluminium (taches à reflet métallique) s'enlèvent avec le produit nettoyant vitrocéramique et inox.
Si vous renversez du sucre par mégarde ou que vous posez un objet en plastique ou une feuille d'aluminium sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Grattez immédiatement la zone de cuisson avec un grat-toir pour verre, tant qu'elle est chaude. Attention, risque de brûlure !
Finissez de nettoyer la zone de cuisson une fois qu'elle a refroidi comme précrit plus haut.
Acier inoxydable
Utilisez un détermgent spécial inox et verre non abrasif pour le nettoyage (voir "accessoires en option").
Pour éviter une resalissure rapide, nous vous conseillons d'utiliser un produit d'entretien inox (voir chapitre "Accessoires en option").
Versez du produit avec parcimonie puis etalez-le.
N'utilisez pas de produit spécial inox vers l'impression en relief de la marque Miele. Sinon celle-ci serait rayée. Nettoyez cette zone uniquement avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
La réparation des apparèils électriques doit être exclusivement effectue par des techniciens/agréés Miele. Les réparations incorrêtes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si.
... les zones de cuisson ne chauffent pas?
Vérifiez si leFuse de l'installation domestique a sauté. Le cas échéant réactivez lefuse.
Si le problème ne peut pas etre résolu, tournez le bouton de commande sur "0" et débranchez l'appareil pendant environ 1 minute du réseau.
Si vous ne parvenez toujours pas àmettre en marche l'appareil, demandezà un électricien ou au SAV.
... un clignote à l'écran ?
Vérifiez si
- la zone de cuisson vide est encore enclenchée par erreur
- la casserole posée convient à l'induction et est suffisamment grande (voir chapitre "Vaisseille à utiliser").
... Si clignote à l'affichage en alternance avec un niveau de puissance ?
Le niveau de puissance a eté réduit car le booster a eté enclenché sur la zone de cuisson associée (voir chapitre "Fonction booster").
... Si clignote à l'affichage en alternance avec 0 ?
La zone de cuisson s'est désactivée car
- le twinbooster Il a été enclenché sur la zone de cuisson liée (voir chapitre "Fonction booster").
- Il n'y a pas de casserole ou pas de casserole appropriée sur la zone de cuisson.
- La protection anti-surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... le symbole "d" apparait quelques secondes après la mise en marche d'une zone de cuisson et que la zone de cuisson ne chauffe pas?
Le mode de démonstration est activé. Tournez le bouton de commande de droite 2x brièvement (< 1 sec) à fond vers la gauche pour désactiver puis tournez encore une fois et mainte-nez le bouton tourné vers la gauche pendant env. 3 secondes.
... un L s'affiche après enclenchement de la zone de cuisson pendant quelques secondes?
La sécurité enfants est activée (voir chapitre "Sécurité enfants").
... Un H est affiché à l'écran ?
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... F 47 et F48 clignotent dans les affichages ?
Les grilles d'aération sont couvertes ou le ventilateur est défectueux.
Les grilles d'aération ne doivent pas être recouvertes. Enlevez les évientuels objets qui recouvent les grilles d'aération. Si le message d'erreur apparait de nouveau, appepelez le S.A.V.
... D'autres messages de défaut FE.. apparaissant dans les affichages ?
Un défaut s'est produit au niveau de l'électronique.
Mettez la table de cuisson hors tension pendant environ 1 minute.
Si le problème se produit une fois la table de cuisson remise sous tension, contactez le service après-vente.
... une ou plusieurs zones de cuisson s'arrêtent automatiquement ?
La sécurité oubli ou la protection contre la-surchauffe s'est déclenchée (voir chapitres "Sécurité oubli" et "Protection contre la surchauffe").
... la fonction booster est automatiquement interrompue prematurément.
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... La zone de cuisson ne fonctionne pas comme d'habitude avec le niveau de puissance régle.
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... le contenu des casseroles chauffe à peine voir pas du tout alors que le démarrage automatique est activé ?
Ceci peut etre lie a
- une grande quantité d'aliments à cuire.
- une mauvaise conduction de chaleur du récipient.
Augmentez la puissance de mistrage ou faites cuire au niveau de puissance le plus élevé puis baissez manuellement.
... le ventilateur continue à fonctionner après l'arrêt de la table ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie! Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que la table refroidisse puis s'arrête automatiquement.
Miele propose un vaste assortment d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos apparreils.
Vous pouze très facilement les commander sur la boutique Internet Miele :

Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces détachéées et accessoires Miele (voir page arrière du mode d'emploi) et chez votre revendeur Miele.
Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml

Enlève les salissures, traces de tartre et d'aluminium.
Produit d'entretien inox 250 ml

Pour enlever facilement les coulures d'eau, les taches et les empreintes de doigs.
Evite une resalissure rapide
Chiffon microfibres

Enlève les empreintes de doigs et les traces légères
Afin d'eviter tout dégât sur l'appareil, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage du meuble supérieur et de la hotte effectué.
Les distances de sécurité indiquées aux pages suivantes doivent être respectées.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Les bois de placage des plans de travail doivent etre traités avec une colle thermorefractaire (100^) pour eviter qu'ils ne se decollent ou se déforcment.
Les fileurs de finition muraux doivent également être thermorefractaires.
- Cette table de cuisson ne doit pas etre utilisée sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la plaque n'est pas exposé à des contraintes mécaniques après le montage, par exemple à cause d'un tiroir.
Il est interdit de monter une table de cuisson au-dessus des réfrigérateurs, lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge.
Le montage au-dessus d'un four Miele n'est possible que si le plan de travail a une épaisseur de 40 mm minimum.
Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs

La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus de la table de cuisson, la distance de sécurité doit être d'environ 760 mm minimum.
Lorsque des distances de sécurité différentes sont commandés dans la notice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un wok et ou une table de cuisson électrique,CHOISSEZ LA DISTANCE LA PLUS IMPORTANTE.
Distances de sécurité latérales
Une table de cuisson encastrée peut être entourée d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoiraucun appeareil ou meuble plus haut que Ila table de cuisson (voir croquis).
En raison du fort dégagement de chaleur, une distance de sécurité de minimum 50 mm entre la découverte du plan de travail et la paroi arrêté doit être respectée.
Entre la découpe du plan de travail et les meubles environnants, par ex. une armoire à droite ou à gauche, la distance de sécurité a est de
40 mm sur CS 1212/CS 1212-1
CS 1221/CS 1221-1
CS 1234 / CS 1234-1
CS 1223
CS 1222
50 mm sur CS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1327
CS 1411
100 mm sur CS 1012/CS 1012-1
150 mm sur CS 1421
CS 1312
CS 1322
200 mm sur CS 1034 / CS 1034-1
250 mm sur CS 1011
CS 1021.


recommende

déconseillé

interdit
Distance minimum en dessous
pour garantir la bonne aération de la table de cuisson, il faut respecter une distance de sécurité minimale entre la table et un four, une tablette ou un tiroir.
La distance minimale entre l'arête inférieure de la table de cuisson et
- l'arête supérieure du four doit etre de 15 mm.
- l'arête supérieure de la tablette doit etre de 15 mm.
- le fond du tiroir doit être de 75 mm.
Tablette
Le montage d'une tablette sous la table de cuisson n'est pas nécessaire mais autorisé.
Pour poser le cable de raccordement réseau, une fente de 10 mm est nécessaire.
Pour une meilleure aération de la table de cuisson, nous vous conseillons un espace de 20 mm.
Conseils de sécurité relatifs au montage
Distance de sécurité avec la créédence
Lorsqu'une créédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la créédence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou détruire le matériel de la créédence.
En cas de créédence en matériel inflammable (par ex. bois) la distance minimum ⑤ entre la découvert et la créédence doit être de 50~mm .
En cas de créédence en matériel ininflammable (par ex. métal, pierre naturelle, carrelage) la distance minimum ⑤ entre la découvert et la créédence doit être de 50 mm moins l'épaissur de la créédence.
Exemple : épaissieur de la créédence 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimum 35 mm

① Mur
(2) Crédence
cote x = épaisseur de la créédence
③ Plan de trabajo
④ Découpe dans le plan de travail
(5) Distance minimum
en cas de matériel inflammable 50~mm
en cas de matériel ininflammable 50 mm - cote x

CS 1212-1

(1) Ressorts de blocage
② avant
③ Hauteur d'encastrement
④ Hauteur boitier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm

CS 1222 / CS 1221-1
(1) Ressorts de blocage
② avant
③ Hauteur d'encastrement
Hauteur boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm
■ Effectuez la découverte du plan de travail pour un ou plusieurs dominos, suivant le schéma)côté.
Respectez la distance minimale par rapport au mur arrête et à gauche ou à droite par rapport à un mur léral.
Voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage".
Scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au silicone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû à l'humidité.
Les matériaux utilisés doivent être thermoresistants.
Attention à ne pas répandre ces matériaux sur le dessus du plan de travail.
Si vous constatiez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, repreneze le rayon aux angles (≤ R4) avec précaution à l'aide d'une scie sauteuse.
Encastrement de plusieurs apparéils
En cas d'encastrement de plusieurs dominos/tables de cuisson, une barrette de jonction ② doit être montée.
Voir chapitre "Fixation des ressorts de blocage et des barrettes".
Découpe du plan de travail - deux apparciels
Découpe du plan de travail - trois apparéils


En cas d'encastrement de deux dominos la largeur de la découvert D correspond à la somme des cotes A et C.
En cas d'encastrement de trois dominos la largeur de la découverte D correspond à la somme des cotes A, B et C.
A = largeur appeareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
B = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = largeur appeareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = largeur de la découvert du plan de travail
En cas d'encastrement de plus de trois tables, ajouter une cote B (288 mm, 380 mm ou 576 mm) aux cotes A, B ou C pour chaque table ajoutée.
Exemples de calcul de la découvert du plan de travail en cas d'encastrement de trois tables de cuisson.
| A Largeur appareil moins 8 | B Largeur appareil | C Largeur appareil moins 8 | D Découpe du plan de travail |
| 280 | 288 | 280 | 848 |
| 280 | 380 | 372 | 1032 |
| 280 | 576 | 568 | 1424 |
| 372 | 288 | 280 | 940 |
| 372 | 380 | 372 | 1124 |
| 372 | 576 | 568 | 1516 |
| 568 | 288 | 280 | 1136 |
| 568 | 380 | 372 | 1320 |
| 568 | - | 568 | 1136 |
Dimensions en mm

(1) Ressorts de blocage
(2) Barrettes de jonction
③Espace entre la barrette de jonction et le plan de travail
④ Couverage
La fixation des ressorts de blocage ① et des barrettes de jonction ② est représentée dans le croquis pour 3 apparèils.
Pour chaque apparéil, une barrette de jonction supplémentaire est nécessaire. La position de la barrette de jonction supplémentaire dépend de la largeur B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
Montage des ressorts de blocage et des barrettes de
Plan de travail en bois


Posez les ressorts de blocage fournis ① et les barrettes de jonction ② aux endroits marqués sur le rebord supérieur de la découpe.
Fixez les ressorts de blocage et les barrettes de jonction avec les vis fournies 3,5 × 25 ~mm .
Montage des ressorts de blocage et des barrettes de

Plan de travail en pierre naturelle


Les vis ne sont pas nécessaires pour les plans de travail en pierre naturelle.

Appliquez un cordon de silicone sur les cotes et le bas des reissort de blocage ① et les barrettes de jonction ②.
- Comblez l'espace ⑤ entre les barres de jonction et le plan de travail avec du silicone.
Positionnez et fixez les reissorts de blocage ① et les barrettes de jonction ② avec une bande adhesive double face fortement adhéSIVE ③.
■ Faites passer le cordon d'alimentation par la découpe.
Déposez le domino en l'introduisant par l'avant dans la découpe du plan de travail.
- Abaissez ensuite l'appareil avec les deux mains vers le bas et enclenchez-le dans les ressorts. Vérifiez que le joint de l'appareil repose bien sur le plan de travail. Ceci permet une étanchéité parfaite de tous côtes. N'utilise pas de pâté pour joint.
Décalez l'appareil encastré sur le côte jusqu'à ce que les trous de la barre de jonction soient visibles.
Déposez le domino suivant en l'introduisant par l'avant dans la découvert du plan de travail.
Raccorder l'appareil ou les apparciels au réseau électrique (voir chapitre "Branchement électrique").
Vérifiez le fonctionnement du ou des domino(s).
Pour soulever le domino, vous devez disposer d'un outil spécial.
Vous pouvez faire sorting le domino par en-dessous. Attention, l'arrête doit être sorti d'abord.

■ Insérez l'habillage ④ dans les trous de la barre de jonction ②.
Joint entre l'appareil et le plan de travail

Le joint sous le pourtour de la partie supérieure de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
Il est strictement interdit deposer un produit pour joint d'étanchéité (silicone par exemple) entre le cadre de la partie supérieure de la table de cuisson et le plan de travail.
La table de cuisson et le plan de travail pourraient sinon est abimés si la table de cuisson doit être déposée.
Plan de travail carrelé

Les joints ① et la zone hachurée correspondant à la zone sur laquelle repose la table doivent être lisses et égaux afin que le cadre repose bien sur les bords et que le joint d'étanchéité situé sous le rebord de la partie supérieure de la plaque puisse assurer une étanchéité suffisante avec le plan de travail.
Il est conseilé d'effectuer le raccordement électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV.
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.
Si le raccordement n'est pas réalisé par l'intermédiaire d'une prise, faites appel à unElectricien spécialisé qui connait très précisé les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectsera scrupleusement.
Si la prise de courant n'est plus accessible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l'installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouvrez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspond à cette du réseau.
Nous vous rappelons que nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dégats directs ou indirects dus à un montage ou un branchement incorrect.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
La protection contre les contacts accidentels des pieces isolées en fonction doit être assurée après le montage.
Puisssance totale
Voir plaque signalétique
Raccordement et protection
AC 230 V / 50 Hz
Protection de surintensité 16 A avec circuit spécifique
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité il est recommendé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en avant de l'appareil.
Comment metre hors tension
Si l'appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonction du type du réseau):
- Fusibles :
Extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser. ou :
- Disjoncteurs :
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton mé-dian (noir) se déclença.
ou:
- Disjoncteurs à réarmement automatique
Bascules le levier de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt)
- Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Après déconnexion du disjoncteur, prendre les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
Remplacement du cordon d'alimentation
En cas de remplacement du cordon d'alimentation il doit etre remplaced par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabri-cant ou le service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne doit être remplaced que par le service après-vente du fabricant ou encore un service après-vente ou un électricien/agréé par le fabricant. Vous trouvez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique.
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
-PMC - voire revendeur Miele ou
- la ligne Consommateurs Miele
Vous trouvrez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez replir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre apparéil coincide avec la référence de l' apparéil indiquée sur la couverture du mode d'emploi.
MIELE France
Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Galerie Miele Paris
55, Boulevard Malesherbes
75008 Paris

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis,SAV,accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG