TSS-10S - Système audio home cinéma YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSS-10S YAMAHA au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA TSS-10S - page 3
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Barre de son avec caisson de basses intégré
Caractéristiques techniques principales Technologie de son surround, connectivité Bluetooth, entrée optique, HDMI ARC
Alimentation électrique Alimentation secteur, adaptateur inclus
Dimensions approximatives Barre de son : 90 cm x 7 cm x 10 cm, caisson de basses : 25 cm x 25 cm x 25 cm
Poids Barre de son : 3 kg, caisson de basses : 5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs via HDMI ARC ou entrée optique
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240 V AC
Puissance 80 W (total)
Fonctions principales Son surround, mode nuit, égaliseur intégré, télécommande
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du service client Yamaha
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TSS-10S YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA TSS-10S à ma télévision ?
Pour connecter le YAMAHA TSS-10S à votre télévision, utilisez un câble HDMI et branchez-le sur le port HDMI ARC de votre TV. Assurez-vous que le mode ARC est activé dans les paramètres de votre télévision.
Que faire si le son ne sort pas des haut-parleurs ?
Vérifiez d'abord que le YAMAHA TSS-10S est allumé et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le bon mode d'entrée est sélectionné sur l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA TSS-10S ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à Internet via Wi-Fi ou Ethernet. Ensuite, accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Le YAMAHA TSS-10S ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est actif et que vous entrez le bon mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et essayez de reconnecter l'appareil.
Quel est le poids du YAMAHA TSS-10S ?
Le YAMAHA TSS-10S pèse environ 2,5 kg.
Est-ce que le YAMAHA TSS-10S est compatible avec les assistants vocaux ?
Oui, le YAMAHA TSS-10S est compatible avec certains assistants vocaux, mais vérifiez les spécifications pour la compatibilité spécifique.
Comment réinitialiser le YAMAHA TSS-10S aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le YAMAHA TSS-10S, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le YAMAHA TSS-10S prend-il en charge le Bluetooth ?
Oui, le YAMAHA TSS-10S prend en charge la connectivité Bluetooth pour diffuser de la musique sans fil depuis vos appareils.
Quels sont les dimensions du YAMAHA TSS-10S ?
Les dimensions du YAMAHA TSS-10S sont environ 900 mm de large, 120 mm de profondeur et 90 mm de hauteur.
Comment régler les paramètres audio sur le YAMAHA TSS-10S ?
Pour régler les paramètres audio, accédez au menu des paramètres audio de l'appareil à l'aide de la télécommande et ajustez les options selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur TSS-10S YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSS-10S - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSS-10S de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI TSS-10S YAMAHA

Veuillez dire les précautions suivantes avant toute utilisation : YAMAHA ne peut être tenue responsable pour tout dommage et/ou blessure résultat de la non-observation des avertissements ci-après.

Lorsque vous débranchez l'adaptateur de la prise du secteur, retirez-le en maintainant la prise et non pas en tirant sur le cable.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce système pendant une longue période de temps, débranchez-le de la prise du secteur.
- Débranchetziously l'adaptateur secteur de la prise secteur avant de procéder à des connexions.
- Ce système ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Pour toute intervention, veuillez confier l'appareil à votre représentant Yamaha.
- Ne jamais ouvrir le boitier. Si un objet étranger pénétre dans le système, contactez votre revendeur et arrêtez de l'utiliser. Il y a risquè d'incendie.
- Ne pas exposer ce système à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à des excès de poussière, d'humidité ou de vibrations.
- Placez ce système sur une surface de niveau et stable.
Ne jamais forcer les commandes ou placer des objets lourds sur ces dernières.
- Ne placer aucun petit objet métallique sur ce système. Ils poursraient en effet tomber et vous blesser.
- Etant donné que l'unité d'amplification possède un amplificateur de puissance intégré, de la chaleur s'échappe des fentes de ventilation. Ne pas placer l'unité d'amplification près de murs et laisse un espace d'au moins 20 cm au-dessus, 10 cm à l'arrière et sur les deux côtés de l'unité d'amplification.

Ne pas non plus placer cet apparéilABOUT sur sa face arrrière au sol ou sur toute autre surface et ne pas le couvrir avec un journal, une nappe, un rideau, etc. afin de ne pas entraver la ventilation.

Si la température à l'intérieur de l'unité d'amplification augmente trop, cela risque de déclencher un incendie, d'endommager l'unité d'amplification et/ou de cause une blessure corporelle.
- Ne pas placer les objets suivants sur ce système :

Desverres,de lavaisselle,etc.

Si, à cause des vibrations, un verre ou autre chose tombe et se casse,ILA risque de causer une blessure corporelle. Une bougie allumée, etc.

Si celle-ci tombe à cause des vibrations, cela peut déclencher un incendie ou cause une blessure corporelle. Un recipient contenant de l'eau

Si le récipient tombe et l'eau se renverse, le système risque d'être endommagé et/ou de vous exposer à une électrocution.

  • Afin de protégger ce système, évitez les effets de larsen en utilisant un microphone et vevillez à ne pas l'exposer continuèlement à un niveau de sortie excessif d'instruments de musique électronique ou à un signal à forté distorsion.
  • Si ce système est place à proximé d'un moniteur ou d'une lampe fluorescente, un léger bourdonnement risque de se faire entendre. Dans ce cas, éloignez ce système de ces sources de bruits parasites.

  • Bien que ce système soit pourvu d'un blindage antimagnétique, ne pas placer de disquettes et de cassettes à proximité.

  • Evitez les sources de bourdonnement (transformateurs, moteurs). Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne les expose pas à la pluie ou à l'eau.
  • Ne pas forcer sur les commutateurs, boutons ou câbles. Pour déplacer ce système, coupez l'alimentation, débranchez ensuite l'adaptateur secteur de la prise du secteur et les câbles de raccordement aux autres appareils.
  • Toujours placer la commande MASTER /VOLUME complètement à gauche (en mode veille) avant de commencer la lecture d'une source audio : tournez la commande progressivement une fois que la lecture a début.
  • Prendre garde de n'utiliser que l'adaptateur secteur (PA-SR601) fourni avec ce système. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou d'endommager le système.

Mode veille (Standby)

Après que ce système aitété été int en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation, sa consommation devient très faible. Cétariat s'appeille le mode veille.

L'alimentation n'est complètement coupée que lorsque l'adaptateur secteur est débranché.

Ce système est équipé d'un blindage anti-magnétique mais risque quand même d'affector l'image couleur d'un télévision ou d'un moniteur d'ordinateur placé trop après. Si cela se produit, éloignez-le de la télévision ou du moniteur.

Précautions 1

Déballage 2

éristiques 2

Paramétrage du système 4

Connexions 6

Commandes & connecteurs 6

Réglage de la balance des enceintes 8

Lecture d'une source 8

Résolutions des problèmes 9

Fiche technique 10

Déballage

Après avoir effectué le déballage, vérifie que les pièces suivantes sont incluses :

  • Unité d'amplification
  • Enceinte satellite x 5

  • Enceinte satellite avec cable de raccordement de 3m× 3

  • Enceinte satellite avec cable de raccordement de 7 m x 2

  • Subwoofer

  • Accessoires

  • Adaptateur secteur (PA-SR601) x 1

  • Câble avec mini jack stéreo x 2
    Cablea fibre optique x 1
  • Câble avec jack RCA x 1
  • Support pour unité d'amplification x 1
  • Vis x 2
  • Patins antidérapants x 24
    Fixation x 1

éristiques

Système surround multi-caux pour cinéma domestique, eux et DVD de PC.

Combinaison d'une unité d'amplification, de cinq enceintes satellite et d'un subwoofer
- Déccodeur Dolby Digital et DTS (Veuillez-vous réfééré à la page suivante).
- Système à 5,1 canaux à gamme de fréquence totale pour films DVD
- Modes d'enceinte 5,1 canaux à gamme de fréquence totale, 4,1 canaux (Surround pour yeux) et stéreo (Surround Virtuel)
- La technologie servo active exclusive de Yamaha pour une réponse puissant des graves
1 borne d'entrée numérique optique et 1 borne d'entrée numérique coaxiale
- Deux bornes d'entrée analogue (caNAux avant/arrière)
- Générateur de tonalité de test pour des réglages d'enceinte précis

Bienvenue dans le monde passionnant du divertissement domestique numérique.

Le TSS-1 est un système sonore de cinema domestique avancé compact mais complet qui vous emmène dans le monde passionnant du divertissement domestique surround numérique. Meme si certaines caractéristiques avancées de ce système nevous sont pas familières, elles se révéléont très facies à utiliser. Les toutes dernières technologies incorporeées telles que les Dolby Digital et DTS amèneront chez vous la même expérience audio des mêilles salles de cinema du monde. Prenez un peu de temps pour vous familiariser avec ces caractéristiques et profitez des nouvelles experiences que propose ce système pour votre cinema domestique.

■ Dolby Surround

Le Dolby Surround restitue les effets sonores avec réalisme et dynamisme en utilisant quatre canaux indépendants et cinq enceintes : deux canaux principaux (gauche et droite), un canal central pour les dialogues et un canal arrêté pour les effets spéciaux. Le canal arrêté produit le son dans une plage de fréquences étroite. La plupart des cassettes video et laserdisc actuels sont codés en Dolby Surround. Il en est même de nombreuses émissions de télévision et par cable. Le décodeur Dolby Prologic de cet apparéil utilise un système de traitement numérique du signal qui stabilise chaque canal, offrant ainsi une localisation spatiale plus précise du son que les processeurs analogiques standard.

■ Dolby Digital *

Ce système de son numérique surround restitue le son sur plusieurs canaux entierement independants. Il offre cinq canaux couvrant tout le spectre sonore dans une configuration appelée parfois "3/2": trois canaux à l'avant (gauche, central et droit) et deux canaux surround. A ceux-ci, s'ajoute un sixieme canal, connu sous le nom de canal LFE ou canal d'effets basses fréquences, qui ne couvre que les basses fréquences et dont les effets se superposent à ceux des autres canaux. Ce canal se voit attribuer une valeur de 0.1, ce qui donne en tout 5.1 canaux.

La dynamique généreuse du son de ces cinq canaux à spectre sonore intégral et l'orientation précise du son rendue possible par le traitement numérique du champ sonore donnant une restitution saississant de réalisme.

DTS (Digital Theater System) Digital Surround

Le DTS a été mis au point pour replacer les pistes sonores analogiques des films par six canaux numériques indépendants. Ce système équipe actuellément de nombreuses salles du monde entier. Les six canaux sonores numériques indépendants du système de lecture numérique DTS ont changé la manière dont nous vivons l'action à l'écran.

Grçá à des recherches et développements poussés, il est dorianant possible de profiter de la technologie DTS en application Home Cinéma.

Le système de codage-décodage DTS offre une qualité sonore exceptionnelle avec un codage sur 20 bits et six canaux. Techniquement parlant, il comprend 5.1 canaux dont 5 couvrent tout le spectre sonore (canal gauche, canal central, canal droit et deux canaux surround) et un canal LFE (comptant pour "0.1") qui couvre les extrêmes-graves. Il

est compatible avec les configurations d'enceintes 5.1 actuellement disponibles pour les systèmes Home Cinéma.

Remarques

  • Lors de la lecture d'un CD ordinaire sur ce système après avoir lu un CD ou un LD code en DTS, certaines opérations, comme la réinitialisation des modes d'entrée, peuvent être requisés.
  • Mème en utilisant des raccordements numériques, certains lecteurs de CD, LD et DVD peuvent empêcher ce système de décoder le format DTS ou risquent de lui faire produit du bruit. Cela provient du traitement des signaux qui entraîne des erreurs de données codées en DTS et empêche la lecture alors que le même traitement de données peut seulement cause une légère variation de volume ou de réponse en fréquence du son numérique normal.
  • Lorsqu'une erreur de données de sortie numérique se produit pendant la lecture d'un LD ou d'un CD code en DTS, la lecture peut être perturbée. Lorsque cela se produit, arrêtez la lecture, éteignez puis remettez le lecteur sous tension.
  • Lors de la lecture de signaux sonores numériques provenant d'un ordinateur, des erreurs de signaux WAVE, etc. peuvent se produit et causeur du bruit ou des perturbation de lecture.

DOLBY DQITAL

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travail non publié confidential.

© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

DIGITAL SURROUND

abriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc.
Brevet n° 5.451.942 aux Etats-Unis et autres brevets publiés et en cours d'établissement. Les logos "DTS", "DTS Digital Surround", sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc., droits d'auteur 1996 de Digital Theater Systems, inc. Tous droits réservés.

Configuration du système

Ce système incorpore une unité d'amplification, cinq enceintes satellite et un subwoofer. Les trois enceintes satellite avec cable de 3m sont utilisées comme enceintes avant et centrale. Les deux enceintes satellite avec cable de 7m sont utilisées comme enceintes surround.

Rôle des enceintes respectives

Les enceintes avant sont utilisées pour réproduire le son du canal principal. Les enceintes surround sont utilisées pour lessons d'effet et l'enceinte centrale pour le son du canal central (dialogue, etc.).

Le subwoofer est utilisé pour reproductive les sons BASSE fréquence à partir des canaux avant, central et surround. Le subwoofer produit aussi les sons du canal subwoofer lorsqu'une source codée en DTS ou Dolby Digital est jouée.

Emplacement recommandé des enceintes

Avant d'effectuer les raccordements, bien placer toutes les enceintes à leurs positions respectives. Le bon positionnement des enceintes est important, car de lui dépend laonne qualite sonore du système tout entier. Placer les enceintes par rapport à la position d'ecoute en suivant les instructions ci-dessous.

  • Les enceintes satellite peuvent être accrochées au mur (Se reporter à la page suivante.).

Enceintes avant: De chaque côté du système et environ à la même hauteur que la télévision (ou moniteur d'ordinateur).

Enceinte surround: Derrière votre position d'écoute ou sur les deux côtés de la piece d'écoute.

Enceinte centrale: Précisément entre les enceintes avant.

  • L'enceinte centrale peut être installée sur le moniteur comme illustré sur la page suivante.

Subwoofer: Par terre. La position du subwoofer n'est pas très importante, car lessons de basse fréquence ne sont pas très directionnels.

YAMAHA TSS-10S - Emplacement recommandé des enceintes - 1

Réglage de l'angle avant des enceintes satteite

L'angle avant des enceintes satellite peut être régle comme illustré ci-dessous.

1 Desserrez la vis en dessous du support d'enceinte.

  • Placez les patins antidérapants fournis aux quatrecoins au dessous du support afin d'accroître la stabilité.

YAMAHA TSS-10S - Réglage de l'angle avant des enceintes satteite - 1

2 Faites glisser l'enceinte sur le support à votre convenance puis serrez alors la vis.

YAMAHA TSS-10S - Réglage de l'angle avant des enceintes satteite - 2

Montage des enceintes satellite au mur.

Les enceintes satellite peuvent aussi être accrochées au mur. Fixer les vis dans un mur solide ou un support mural comme indiqué sur l'illustration et accrochez-les par les fentes à l'arrière sur les vis dépassant du mur.

  • Assurez-vous que les vis soient bien engagées dans les fentes.

YAMAHA TSS-10S - Montage des enceintes satellite au mur. - 1
Vis auto-taraudeuses (4 mm)
(disponible en quincaillerie)

Avertissement

  • Chaque enceinte pèse 0,4kg . Ne pas les monter sur du contreplaqué mince ou un mur mou. Sinon, les vis poursaient ressortir d'une surface trop mince, provoquant la chute des enceintes. Ceci risquerait d'endommager les enceintes ou de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne pas fixer les enceintes à un mur à l'aide de clous, d'adhésif ou autre matériel instable. A la longue, l'usure et les vibrations pourrait provoquer leur chute.
  • Afin d'éviter tout accident provoqué par des cordons d'enceinte trainant, vevillez les fixer au mur.

■ Mise en place d'une enceinte centrale sur le moniteur

Lors de l'installation d'une enceinte centrale sur le moniteur, retirez le pied de l'enceinte puis placez la fixation fournie sous l'enceinte et sur le moniteur pour empêcher celle-ci de tomber.
* Ne pas installer d'enceinte sur le moniteur si sa surface supérieure est inclinée de plus de 10^ .

YAMAHA TSS-10S - ■ Mise en place d'une enceinte centrale sur le moniteur - 1

Remarque

Bien que de type à blindage antimagnétique, cette enceinte peut avoir une influence sur l'image de certains moniteurs et selon

l'emplacement de l'enceinte. Dans un tel cas, éloignez l'enceinte du moniteur jusqu'à ce que l'image de ce dernier ne subisse plus d'influence.

■ Montage de l'unité d'amplification sur le pied fourni

Pour obtenir une bonne stabilité, il est recommandé de monter l'unité d'amplification sur le pied fourni avec les vis comme illustré ci-dessous.

  • Placez les patins antidérapants fournis aux quatrecoins du dessous du support pour accroître la stabilité.

YAMAHA TSS-10S - ■ Montage de l'unité d'amplification sur le pied fourni - 1

(Voir figure 1 à l'intérieur du couvercle avant.)

Attention: Ne branchez l'unité d'amplification et autres équipements sur le secteur qu'aupres avoir effectué toutes les raccordements.

A: Connectez trois enceintes satellite avec câbles de 3 m aux bornes FRONT L, R et CENTER. Connectez deux enceintes satellite avec câbles de 7 m aux bornes SURROUND L, R. Connectez le subwoofer à la borne SUBWOOFER.
B: Connectez toutes les unités audio/vidéo externes (un ordinateur personnel, une console de jeu video, un lecteur portable DVD/CD, un magnétoscope à cassettes, etc. qui émettent des signaux de lecture à ce système) à ces bornes.

Mise en garde

  • Lors de l'installation de l'adaptateur secteur fourni sur le pupitre, etc., assurez-vous de fixer l'adaptateur sur le pupitre, etc. afin qu'il ne tombe pas. Si cet tombe adaptateur tombe, il risque de causeur une blessure corporelle, d'être endommagé ou d'endommager d'autres équipements.
  • Les bornes SPEAKER OUTPUT à l'arrière de l'unité d'amplification sont uniquement destinées au raccordement des enceintes fournies. Ne jamais raccorder ces bornes à un amplificateur AV ou de puissance car cela risquerait de causeurs dysfonctionnements du système ou même de l'endommager.

Commandes & connecteurs

(Voir figure 2 à l'intérieur du couvercle avant.)

1 Touche de selection d'entrée INPUT et indicateurs

Appuyez sur cette touche à répétition pour sélectionner un mode d'entrée entre DIGITAL, 4CH et 2CH. Le mode actif est indiqué par l'allumage de l'indicateur correspondant.

DIGITAL :

Sélectionné ce mode pour réproduire les signaux reçus à la borne OPTICAL ou COAXIAL de la face arrrière. Lorsque les deux bornes OPTICAL et COAXIAL reçoivent des signaux, les signaux de la borne OPTICAL sont sélectionnés.

4CH:

Sélectionnez ce mode pour reproductive les signaux reçus à la borne analogique FRONT et SURROUND de la face arrêté durant le mode 4-voies surround sound. (l'enceinte centrale n'est pas utilisé dans ce mode).

2CH:

Sélectionnez ce mode pour reproductive les signaux reçus à la borne FRONT de la face arrière. (Le mode PROLOGIC surround peut être utilisé dans ce mode.)

Touche de selection de MODE et indicateurs

Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner le mode surround souhaïte entre DTS, DIGITAL, PROLOGIC et off. Le mode actif est indiqué par l'allumage de l'indicateur correspondant. Lorsqu'aucun mode n'est sélectionné, aucun indicateur ne s'allume.

  • Si un signal codé en DTS ou Dolby Digital est envoyé en entrée alors que le mode surround est désactivé, l'indicateur correspondant s'allume faislement.

DTS:

Sélectionnez ce mode pour reproductive une source d'entrée codée en DTS.

Ce mode ne peut être sélectionné que lorsque le signal d'entrée est codé en DTS et que le mode d'entrée est régle sur DIGITAL.

DIGITAL:

Sélectionnez ce mode pour réproduire une source d'entrée codée en Dolby Digital.

Ce mode ne peut être sélectionné que lorsque le signal d'entrée est codé en Dolby Digital et que le mode d'entrée est régle sur DIGITAL.

PROLOGIC:

Sélectionnez ce mode pour réproduire une source d'entrée codée en Dolby Prologic.

Ce mode ne peut être seLECTIONné lorsqu'le mode d'entrée est régé sur 4CH.

3 Touche TEST

Appuyez sur cette touche pour produit une tonalité de test par les enceintes. Une tonalité de test est reproductive par chaque enceinte comme ci-dessous. Cette tonalité de test est utilisé pour régler la balance de volume entre toutes les enceintes.

$$ F R O N T L \longrightarrow C E N T E R \longrightarrow F R O N T R $$

$$ \uparrow_ {\text {S U R R O u n d L} \leftarrow \text {S U R R O u n d R} \leftarrow} $$

  • Seules certaines enceintes produit la tonalité de test, suivant le réglage du sélecteur de mode d'enceinte SPEAKER MODE (13).

4 Touche MUTE et indicateur

Appuyez sur cette touche pour couper le son temporairement. Lorsque cette fonction est active, l'indicateur s'allume. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

  • Le son se rétablit aussi en passant du mode veille au mode marche ou en changeant de mode d'entrée ou surround.

5 Commande de niveau CENTER

Cette commande est utilisé pour régler le niveau du son produit par l'enceinte centrale. Tournez cette commande dans le sens horsaire pour augmenter le niveau et dans le sens anti-horaire pour diminuer le niveau.

Commande de niveau SURROUND

Cette commande est utilisé pour régler le niveau du son produit par les enceintes surround. Tournez cette commande dans le sens horsaire pour augmenter le niveau et dans le sens anti-horaire pour diminuer le niveau.

Commande de niveau SUBWOOFER

Cette commande est utilisé pour régler le niveau du son produit par le subwoofer. Tournez cette commande dans le sens horsaire pour augmenter le niveau et dans le sens anti-horaire pour diminuer le niveau.

Commande de volume principale MASTER VOLUME

Cette commande est utilisée pour régler le niveau de volume général de ce système. Tournez cette commande dans le sens horsaire pour augmenter le niveau et dans le sens anti-horaire pour diminuer le niveau.

9 Prise de casque

Un casque stéreo peut être connecté à ce mini-jack pour une écoute discrète. La sortie son vers les enceintes est coupée lorsqu'un casque est connecté à ce jack.

Lessons de tous les canaux sont melangés en 2 canaux et reproduits par le casque.

10 Indicateur d'alimentation

S'allume lorsqu l'alimentation de ce système est active.

Interrupteur d'alimentation

Chaque pression sur cette interrupteur change I'etat de ce systeme entre les mode veille et marche. Lorsque I'alimentation est active, I'indicateur d'alimentation (10) s'allume.

  • Veuillez noter que ce système consomme très peu d'énergie en mode veille.

12 SORTIES ENCEINTES FRONT:

Connectez une enceinte satellite avec cable de 3 m à la borne L et une autre à la borne R. Celles-ci sont utilisées comme enceintes avant.

SURROUND :

Connectez une enceinte satellite avec cable de 7 m à la borne L et une autre à la borne R. Celles-ci sont utilisées comme enceintes surround.

CENTER:

Connectez une enceinte satellite avec cable de 3 m à cetteborne. Celle-ci est utilisée comme enceinte centrale.

S.WOOFER:

Connectez le subwoofer à cetteborne.

13 Suggesteur de mode d'enceintes SPEAKER MODE

Normalement, réglez ce sélecteur sur 5CH. Réglez ce sélecteur sur une autre position, à votre convenance.

5CH:

Toutes les enceintes sont utilisées dans ce mode.

4CH:

Sélectionnez cette position lorsqu vous ne souhaitez pas utiliser l'enceinte centrale. Dans ce mode, le son central est reproduit par les enceintes avant gauche et droite.

2CH:

Sélectionnez cette position lorsqu vous ne souhaitez pas utiliser l'enceinte centrale. Dans ce mode, lessons de tous les canaux sont mélangés et reproduits par les enceintes avant gauche et droite et restituent virtuellement un son surround. [Les enceintes surrounderproduisent les mêmes sons que les enceintes avant (mis à part la tonalité de test).]

14 Connecteur DC IN (Entree CC)

Connectez l'adapteur CA fourni à ce connecteur.

15 Entrees numériques DIGITAL INPUTS

Les unités externes possédant des bornes de sortie de signal numérique peuvent être connectés à ces bornes.

Les signaux d'entrée reçus à la borne OPTICAL ont la priorité sur les signaux de la borne COAXIAL.

OPTICAL :

Connectez une unité externe (un lecteur DVD/CD, un enregistreur MD, une console de produits, etc.) possédant une borne de sortie optique numérique à cette borne en utilisant le cable optique fourni.

COAXIAL :

Connectez une unité externe (un lecteur DVD/CD, un enregistreur MD, une console de produits, etc.) possédant une borne de sortie coaxiale numérique à cette borne en utilisant le cable avec jack RCA fourni.

16 Entre analogue ANALOG INPUTS

Connectez les bornes de sortie de signal analogique d'une unité externe à ces bornes mini-jack en utilisant les câbles à mini-jack ou des câbles fiche/mini-jack disponibles dans le commerce.

AVANT :

Connectez la borne de sortie de signal (stéreo) analogue d'une unité externe à cette borne en utilisant le cable à mini-jack fourni. Lorsque vous connectez une carte son sur un ordinateur possédant des bornes de sortie à quatre canaux, connectez la borne de sortie du canal avant de la carte son à cette borne.

SURROUND :

Lorsque vous connectez une carte son sur un ordinateur possedant des bornes de sortie à quatre canaux, connectez la borne de sortie du canal arrêté de la carte son à cetteborne.

Réglage de la balance des enceintes

Cette procédure vous laïssé régler la balance de niveau de sortie son entre les enceintes avant, centrale, surround et subwoofer en utilisant le générateur de tonalité de test intégré. Effectuez ce réglage de façon à ce que le niveau de chaque sortie d'enceinte soit le même depuis la position d'écoute. Ceci est très important pour obtenir les autres performances des décodeurs DTS et Dolby Digital intégrés.
* Une fois que vous avez terminé ce réglage, vous pouvez régler le niveau de volume général de ce système en utilisant seulement la commande de volume général MASTER VOLUME.

YAMAHA TSS-10S - Réglage de la balance des enceintes - 1

1 Réglez le sélecteur de mode d'enceinte SPEAKER MODE sur "5CH" s'il est réglé sur une autre position.
2 Tournez la commande MASTER VOLUME complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume au minimum.
3 Mettez le système en marche.
4 Placez les commandes de niveau CENTER et SURROUND en position centrale.

YAMAHA TSS-10S - Réglage de la balance des enceintes - 2

YAMAHA TSS-10S - Réglage de la balance des enceintes - 3

5 Appuyer sur la touche TEST.
6 Reglez le volume général au niveau souhaité.

  • Vous entendrez une tonalité de test ( comme un bruit rose) provenant de chaque enceinte pendant environ deux secondes dans la séquence suivante.

FRONT L CENTER FRONT R

7 Réglez les commandes de niveau CENTER et SURROUND tout en écoutant une série de tonalités de test pour que leur niveau soit pratiquement le même que le niveau des enceintes avant.
* Réglez la balance de volume droite/gauche des enceintes avant et surround en changeant l'emplacement de chaque enceinte.

8 Lorsque le réglage est terminé, appuyer sur la touche TEST.

  • Les tonalité de test s'arrêtent.

Remarques

  • Lorsque le sélecteur de mode d'enceinte SPEAKER MODE est régle sur "4CH":

La tonalité de test pour le canal central est produit par les deux enceintes avant gauche et droite en même temps.

Lorsque le sélecteur de mode d'enceinte SPEAKER MODE est réglé sur "2CH":

Les tonalités de test pour les canaux surround gauche et droite sont reproduites respectivement par les enceintes avant gauche et droite. L'ordre d'émission des tonalités de test est comme suit.

YAMAHA TSS-10S - Remarques - 1

  • Réglez le volume du subwoofer tout en écoutant lessons reproduits d'une source.

Lecture d'une source

Cette section explique commentmettrece système sous tension et selectionner les sources d'entrée. Avant de mette ce système sous tension, activez l'unité audio externa à utiliser.

YAMAHA TSS-10S - Lecture d'une source - 1

1 Tournez la commande MASTER VOLUME complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume au minimum.
2 Mettez ce système en marche.

3 Sélectionnez le mode d'entrée approprié en appuyant sur la touche de selection d'entrée INPUT.

  • L'indicateur du mode d'entrée sélectionnée s'allume.
  • Veuillezvous référer à la section "Commandes & connecteurs", page 6, pour plus de détails sur les modes d'entrée.

4 Lancez la lecture de la source sur l'unité externe.
5 Réglez le volume au niveau souhaité.
6 Si vous préférez, Sélectionné un mode surround.

  • Veuillez-vous reférer à la section "Commandes & connecteurs", page 6, pour plus de détails sur les modes surround.

Résolution des problèmes

Consultez le tableau ci-dessous lorsque le système ne fonctionne pas correctement. Si le problème que présente votre système n'est pas dans la liste ci-dessous ou les instructions données se révélent inefficaces, débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre revendeur ou le SAV agréé YAMAHA.

ProblèmeCauseSolution proposée
Les enceintes et le subwoofer restent muets.L'adaptateur secteur n'est pas correctement enforcé dans la prise du secteur.Branchez correctement l'adaptateur secteur à la prise secteur.
L'interrupteur de l'unité d'amplification est en position de mode de veille.Mettez sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation (le voyant d'alimentation s'allume).
Connexions mauvaises ou incomplétés.Faites la connexion de nouveau.
Le mode d'entrée approprié n'est pas sélectionné.Sélectionnez le mode d'entrée approprié en appuyant sur la touche de Sélection d'entrée INPUT.
Le réglage du volume est trop bas.Tournez la commande MASTER VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
La fonction MUTE est active. (l'indicateur sur le côté gauche de la touche MUTE est allumé.)Appuyer sur la touche MUTE pour annuler cette fonction.
Aucun son n'est émis par les enceintes surroundLa commande de niveau SURROUND est réglée au minimum.Tournez la commande de niveau SURROUND dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau.
Le mode surround n'est pas activé.Sélectionnez le mode surround approprié en appuyant sur la touche de Sélection de MODE. Si aucun mode ne peut être sélectionné, changez pour une source d'entrée codée en DTS, Dolby Digital ou Dolby Prologic.
Aucun son n'est émis par l'enceinte centraleLa commande de niveau CENTER est réglée au minimum.Tournez la commande de niveau CENTER dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau.
Le/selecteur de mode SPEAKER MODE sur la face arrêté de l'unité d'amplification est réglé sur "2CH" ou "4CH".Régliez le/selecteur de mode d'enceinte SPEAKER MODE sur "5CH":
Le mode surround n'est pas activé.Sélectionnez le mode surround approprié en appuyant sur la touche de Sélection de MODE. Si aucun mode ne peut être sélectionné, changez pour une source d'entrée codée en DTS, Dolby Digital ou Dolby Prologic.
Aucun son n'est émis par les enceintes centrale et surround bien que l'indicateur de mode DTS ou DIGITAL est faiblement allumé.Une illumination faible d'un indicateur signifie que des signaux codés avec le format correspondant (DTS ou Dolby Digital) sont envoyés à ce système. Dans ce cas, les signaux sont mélangés en 2 canaux et reproduits par les enceintes avant unquivalent.Appuyer sur la touche de Sélection MODE pour sélectionner le format surround approprié. L'indicateur s'illuminé et les enceintes centrale et surround reproduisent lessons puisque le format surround est décodé.
Mème si une source codée en Dolby Digital est introduite à ce système, l'indicateur de mode DIGITAL est faiblement illuminé et l'indicateur de mode PROLOGIC est fortement illuminé.Une source codée en Dolby Digital à 2 voies est introduite à ce système.Si la source d'entrée est compatible avec 5,1 channels, sélectionnez "5,1-channel mode" sur le lecteur qui envoie des signaux à ce système. (Si la source d'entrée n'est pas compatible avec 5,1 channels, vous pouvez écouter la source en mode multi-voies en utilisant le mode surround PROLOGIC.)
Le son est déformé.Le niveau du signal d'entrée est trop haut.Diminuez le volume de l'appareil externe.
Bruit.Le niveau du signal en entrée est trop bas.Augmentez le volume de l'appareil externe.
Connexions mauvaises ou incomplétés.Faites la connexion de nouveau.
L'unité d'amplification est trop près du moniteur.Eloignez l'unité d'amplification du moniteur.

Fiche technique

Unité d'amplification

Sortie Puissance par canal

Sensibilité d'entrée 200 mV

Niveau de sortie/Limpédance de sortie de la prise

casque

450 mV/30 Ω (1 kHz, 200 mV)

Réponse en fréquence 40 Hz-20 kHz

Dimensions (L x H x P) ......... 113 mm x 272 mm x 206 mm

Poids 1,5 kg

Enceinte satellite

Type Enceinte a gamme integrale

Type à blindage magnétique

Entrainement 5cm de type a ccone en epicea

Impedance 4Ω

Type ....de système de subwoofer à traitement servo actif

Driver 13 cm de type ccone a woofer

Type à blindage magnétique

Impedance 4Ω

Dimensions (L x H x P) 220 mm x 224 mm x 222 mm

Poids 3,4 kg

Accessoires

Adaptateur secteur (PA-SR601) x 1

Câble avec mini jack stéreo (1,8 m) x 2

Cable à fibre optique (1,0 m) x 1

Câble avec jack RCA (1,8 m) x 1

Pied pour unité d'amplification x 1

Vis x 2

Patins x 24

Fixation x1

  • Vevillez noter que toutes les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : TSS-10S

Catégorie : Système audio home cinéma