DVD P1010W - Lecteur dvd PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD P1010W PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD portable |
| Taille de l'écran | 25 cm (10 pouces) |
| Écran | Écran LCD widescreen |
| Formats supportés | DVD Video, CD-R/RW |
| Audio | Dolby Digital |
| Fonction photo | Compatible avec photo CD |
| Alimentation | Non précisé |
| Portabilité | Oui, portable |
| Dimensions | Environ 148 x 210 mm |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Type de lecteur | Lecteur DVD avec écran intégré |
| Compatibilité disque | DVD, CD-R/RW |
| Résolution écran | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD P1010W PROLINE
Questions des utilisateurs sur DVD P1010W PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD P1010W - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD P1010W de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI DVD P1010W PROLINE
Le symbole de foudre avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de l'existence d'un courant électrique dangereux et non isolé à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment puissant pour electrocutter une personne.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur des points importants sur l'opération et l'entretien (maintenance) dans la documentation de cet apparéil.
IR L'ETIQUETTE AU-DESSOUS DEPPAREIL POUR LES SYMBOLES *
AVERTISSEMENT:
POUR EMPECHER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A DES GOUTTES D'EAU OU A DES ECLABOSSURES ET AUCUN OBJECT REMPLI D'EAU, TEL UN VASE, NE DOIT ETRE PLACE SUR L'APPAREIL.
ATTENTION:
LE DANGER D'UNE EXPLOSION EXIST SI UNE PILE EST INCORRECTEMENT REMPLACEE. REMPLACEZ TOUJOURS LES PILES AVEC DES PILES DE MEME TYPE OU DE TYPE EQUIVALENT.


Cet appeareil contient un Laser de faible puissance.


Ce symbole indique que cet apparéil est conforme aux directives de sécurité et d'interférence électrique Européenne.
Emplacement
N'tutilisez jamais cet apparéil dans des endroits très chauds, froids, humides ou poussièreux.
Sécurité
- Utilisez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez l'adaptateur secteur, et ne tirez jamais sur le cordon. Vous pourriez endommager le cordon et vousmettre à risque.
Lorsque you n'allez pas utiliser cet apparéil pendant une longue période, débranche l'adaptateur secteur.
Condensation
- Des gouttes d'eau ou de la buee peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsque vous le posez dans une pieces chaude et humide.
Lappereil peut ne pas fonctionner normalement si de la buee est presente a l'interieure. Laisser l'appareil eteint pendant 1 ou 2 heures avant de I'allumer, ou augmentez petit a petit la temperature de la piece pour enlever la buee.
Plaque signalétique
- La plaque signalétique de cet apparéil est située sous l'appareil.
ATTENTION:
- En cas de problème, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualifié.
Remarques sur les droits d'auteur
ll t i p par des droits d'auteur sans la permission prealable de l'auteur.
Cet appeareil est sujet aux articles 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 du code des droits d'auteur et son utilisation est limitée.
Les DVD sont protégés contre la copie et toute copie basée sur un DVD original sera floue et brouillée. Cet apparéil utilise une technologie déposée par l'auteur qui est protégée aux États-Unis par certaines marques déposées et autres droits d'auteurs appartenants à Macrovision Corporation et divers auteurs. L'utilisation de cette technologie déposée doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle ou autrement similaire, sauf avec la permission préalable de Macrovision Corporation. Il est strictement interdit de démonter ou de copier cet apparéil.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
COMMENT UTILISER UN APPAREIL SANS DANGER
Voici quelques points pour vous aider :
LIRE attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser un apparéil.
NE JAMAIS utiliser un stand ou un support avec des vis à bois. Utilisez seulement des supports et des vis conçus spécifique pour l'appareil.
Ne laissez JAMAIS quiconque, sur tout les enfants, insérer des objets dans les trous, les fentes de ventilation ou toute autre ouverture ; cela pourrait cause un choc électrique fatal !
Déconnectez TOUJOURS l'adaptateur AC si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue période.
ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques (incluant le cable d'alimentation principal, les cables d'extension et les interconnexions entre les différents éléments de l'équipement) soient correctement branchées selon les instructions données. Débranchez le cable d'alimentation lorsque vous effectuez ou changez des connexions.
CONTACTER your distributeur si vous avez des doutes ou des questions sur les consignes de sécurité ou sur l'installation ou l'utilisation d'un apparéil.
NE JAMAIS continuer d'utiliser un apparéil s'il est endommagé de quelque sorte ou s'il ne fonctionne pas normalement.
Déconnectez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur.
NE JAMAIS laisser un apparéil allumé sans surveillance, à moins qu'il soit utilisé, par exemple lorsque vous avezprogrammé un magnétoscope pour enregistrer une émission dans le futuro.
UTILISER des écouteurs seulement avec un volume modéré ; un volume élevé peut sérieusement abîmer votre sens de l'ouïe.
AVERTISSEMENT:
L'adaptateur CA est utilisé comme mécanisme de déconnexion. Il doit rester facilement accessible et son accès ne doit pas être obstrué durant son utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de la source électrique, l'adaptateur CA de l'appareil doit être débranché de la prise électrique.
Lorsque le signal lumineux LED est eteint, cela indique que l'appareil est complètement deconnecté de l'électricité.
- N'utilisez jamais un adaptateur électrique qui est endommagé, installez le cable électrique d'une façon sure où il ne sera pas coincide ou pince. Si le cable d'alimentation est endommagé, reféréz-vous à un agent d'entretien qualifié.
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité 1
Consignes importantes de sécurité .... 2
Table des matieres 3
Formats de disque 4
Accessoires 5
Telécommande 5
Guide de référence des commandes .... 6-7
Alimentation 8
Utilisation de l'adaptateur secteur 8
Utilisation de l'adaptateur électrique pour voiture fourni dans le kit d'accessoires optionnel .... 8
Utiliser la batterie rechargeable 9-10
Mettrel'appareilen marche 10
Connexions d'autres équipements. 11-12
Connexion à une TV 11
Connector à un amplificateur ou un récepteur stéreo. 11
Utilisation d'écouteurs/casque d'écoute. 12
Régler le son 12
Lecture d'un disque 13-14
Lecture d'un disque 13
Pause pendant une lecture (mode fixe) 13
Arrêt d'une lecture 13
Changement depiste 13
Avance rapide/Retour rapide 13
Saut(Avant/Arriere) 13
Réglages audio 14
Réglages des sous-titres 14
Sélection de laamera 14
Fonctions spéciales 15
Fonction Affichage 15
Sélection d'un titre 15
Sélection d'un titre/chapitre/piste 15
Selection d'une durée 15
Mémoire programmable CD/DVD 16
Lecture programmée DVD du Titre/Chapitre .... 16
Lecture programmé CD de Plage 16
Répétition 16
Répétition d'un titre/chapitre (DVD) 16
Répétition d'une piste/d'un disque entier (CD) 16
Répétition d'un passage particulier (DVD) 16
Lecture d'un disque de photos 17
Utilisation d'un disque de Photos 17
Personnalisation des fonctions..... 17-18
Réglage de LAngue 17
RéglageVIDEO 17
RéglageduSYSTEM 17
Réglage du CONTROLE PARENTAL 18
Liste de codes pour la seLECTION de la
langue des disques 19
Entretien 19
Nettoyage des disques 19
Nettoyage del'appareil 19
Remarques importantes 19
Guide de dépannage 20
Installation de l'appareil dans le sac de
transport 21
FORMATS DE DISQUE
Cet apparéil est compatible avec tous les formats de disque suivants :

DVD
Informations sur les codes régionaux
Informations sur les codes regionaux : Cet apparéil a été concu et fabriqué pour respecter les codes régionaux des DVD. Si le code régional d'un DVD est différent au code régional assigné à cet apparéil, celui-ci ne pourra pas dire et journé ce DVD.
Le code régional de cet apparéil correspond à la région 2.

Fonctions de disque et commandes qui ne sont pas disponibles
Si le symbole s'affiche sur votre téléviseur, cela indique que la fonction ou la commande selectionnée ne peut pas et être utilisée. Ceci peut se produit car les fonctions de chaque DVD sont déterminées par le fabricant.
Certaines fonctions peuvent donc ne pas etre disponibles sur certains disques. Lisez always la documentation accompagnant les disques.
Icones de DVD
Examples dicones

Remarque :
- Lorsque you utilisez un CD-G (Graphique) ou un CD EXTRA, la partie sonore du disque sera jouée cependant il n'y aura aucune image sur l'écran.
Titre, Chapitre et Pistes
- Les DVD sont divisés en plusieurs parties, que l'on appelle des « titres » et des « chapitres ». Si votre DVD contient plusieurs films, chaque film correspond à un « titre » différent. Les « chapitres » sont des sections dans un titre.
- Les CD audio aussi sont divisés en plusieurs parties, que l'on appelle des "pistes". Une « piste » sur un CD audio contient, en général, une chanson.


Remarque :
- Tous les titres, chapitres et pistes des disques sont représentés par des numéroros. La plupart des disques contiennent aussi une liste de ces numéroros.
Remarques sur les disques qui ne sont pas permis
Il est possible que vous ne puissiez pas regarder certains DVD si vous les avez achetés dans une zone avec un code régional différent ou DVD pour business.
ACCESSIONS
Veuillez vérifier et identifier les différents accessoires fournis.
□ Telecommande (avecpile) x1
□ Adaptateursecteur. x1
□ Adaptateur d'alimentation pour voiture .x1
Cablesaudioetvideo. x1
□ Batterierechargeable x1
□ Sacdetransport. x1
Ecouteurs. x1
TELECOMMANDE
Utilisation de la télécommande
- Pointez toujours la télécommande vers le CAPTEUR INFRA ROUGE de l'appareil.
- Si vous utilisez cet apparéil dans une piece avec une forte source lumineuse, les performances du CAPTEUR INFRA ROUGE peuvent être diminuées et avoir un effet sur le fonctionnement de l'appareil.
- Le rayon d'action de la télécommande pour une utilisation sans problème est d'environ 16 pieds (5 metres).
Enlevez la feuille de protection en PVC avant d'utiliser la télécommande.

INSTALLATION DE LA PILE
- Ouvrez le compartment de la pile.

- Utilisez une pile neue du type CR2025 (3V).

REEMPLACEMENT DELA PILE
Lorsque la pile est usée, le rayon d'action de la télécommande diminue considérablement et vous devrez remplaçer la pile par une pile neue.
Remarques :
- Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez la pile pour éviter les fuites eventuelles et les dommages causés par la corrosion.
- AVERTISSEMENT: Ne jetez pas les piles dans le feu car elles poursaient exploser ou fuir. Amenez les piles usées à votre centre de recyclage local prévu à cet effet.

Les produits électriques etlectroniques usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès de votre revendeur où vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Veuillez utiliser les aménagements spécifique de recyclage prévus pour Traitser les matériaux d'emballage.
Telecommande

1) Bouton TV MODE (MODE TV)
Lorsque le bouton STOP (ARRET) a été appuyé, cette fonction vous permet de sélectionner le format d'écran TV. Les options Pan Scan, Letter Box ou Panoramaique défileront en appuyant successivement sur ce bouton.
2) Touche PREVI
Retour en arrêté sur les titres, chapitres ou plages d'un disque.
3) Touches/SEARCH
SEARCH: Lecture rapide vers l'arrête.
SEARCH: Lecture rapide vers l'avant.
Permet de passer directement à un endroit spécifique d'un disque DVD.
5) Touches du curseur (, , , )
S'utilisent pourmettre en évidence les sélections faites sur l'écran de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER(entreé)
Permet de confirmer les sélections faites sur l'écran de menu.
En mode stop, permet de saisir le numero du chapitre ou de la plage selectionnée.
7) Pavé numérique (0 - 9)
S'utilise lors de la creation de programmes ou de la saisie d'un mot de passer au niveau parental. Sélection directe d'une plage du CD / MP3.
8) Touche REPEAT A-B (répartition)
Lecture repétée d'un point A à un point B sur un DVD ou un CD.
Touche REPEAT-DISC
Répétition d'un chapitre ou d'un titre d'un DVD.
Répetition d'une plage unique ou d'un CD entier.
Touche SETUP (réglage)
En mode stop, permet d'ouvrir et de quitter le menu SETUP (réglage) de l'appareil.
9) Touche SUBTITLE (sous-titre)
Permet de selectionner l'une des langues des sous-titres programmeses sur un DVD.
Touche RETURN (retourner)
Permet de revenir en mode de fonctionnement normal après utilisation du menu SETUP (réglage) d'un DVD.
10) Touche AUDIO
Permet de sélectionner l'une des plages audio programmes sur un DVD ou le mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
11) Touche ANGLE
Pendant la lecture d'un DVD, permet de passer d'un angle de prise de vue à un autre si ce DVD possède différents angles de prise de vue.
12) Touche DISPLAY (affichage)
Permet de modifier lesinformations d'etat du disque affichées à l'écran.
13) Touche STOP
Arrét de la lecture d'un disque.
Touche PLAY
Permet de commencer ou de reprendre la lecture d'un disque.
Touche PAUSE II
Arrêt temporaire de la lecture, avance dans les cadres.
14) Touche NEXT (suisant)
Avance sur les titres, chaprites ou plages d'un disque.
15) Touche MENU
Permet d'ouvrir ou de quitter le menu d'un DVD.
Appareil

1) Interrupteur SCREEN (ECRAN)
Panoramaque
Ecran normal
Interrupteur BRIGHTNESS (LUMINOSTE)
Pour ajuster la clarté ou l'obscurité relative de la couleur.
2) Bouton-VOLUME +
Pour augmenter le volume (+) ou le réduire (-). Bouton MENU
Pour ouvrir et fermer le menu du DVD. Bouton PAUSE (II)
Appuyez sur ce bouton pour arrêté momentanément la lecture du disque. Puis, à chaque fois que vous appuyez sur le bouton PAUSE, l'image avance d'une image. Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) % pour reprendre la lecture à une vitesse normale.
3) Prises AUDIO &VIDEO OUT (SORTIE AUDIO &VIDEO)
4) Prises des écouteurs
5) Bouton du curseur (, , , )
Utilisez le curseur pour sélectionner des paramètres sur l'écran du menu et pour ajuster certains réglages.
Bouton ENTER (ENTRER)
Pour confirmer les sélections sur l'écran du menu.
6) Bouton PREV(PRECEDENT)
Appuyez sur le bouton PREV (PRECEDENT) « pour
retourner aux chapitres/plages precedent(e)s. Appuyezetmaintenezlebouton PREV(PRECEDENT)
Pour engager un balayage rapide vers l'arriere.
Bouton NEXT (SUIVANT)
Appuyez sur le bouton bouton NEXT(SUIVANT)▶ pour avancer aux chapitres/plages suiv(e)s.
Appuyez et maintenez le bouton PREV (PRECEDENT)
pour engager un balayage rapide vers l'avant.
7) Bouton STOP (ARRET)
Pour arreter la lecture d'un disque.
Bouton PLAY (LECTURE)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture d'un disque.
8) Indicateur BATTERY LOW (PILE FAIBLE)
9) Indicateur d'alimentation ON
Lorsque l'interrupteur d'alimentation ON/OFF (MARCHE/ARRET) est en position ON (MARCHE), la lumière s'allumera.
10) Captera distance
Reçoit les signaux de la télécommande
11) Bouton OPEN (OUVERTURE)
Pour ouvrir le clapet du disque
12) Clapet du disque
Fermez le clapet en appuyant doucement dessus.
13) ENTREE CC 9V-12V/Prise de voiture 12V
14) Interrupteur POWER ON/OFF (MARCHE/ARRET)
A. Utiliser I'adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur courant alternatif (CA) entre 100V et 240V.
- En Europe, l'adaptateur CA doit être connecté uniquement à une source électrique de 230V-240V.
- Lorsque vous connectez cet adaptateur à une prise électrique CA en dehors de l'Europe, utilisez un adaptateur de prise pour correspondre à la configuration de la prise murale CA.
Attention:
- L'adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu'avac cet apparéil. Ne l'utilisez jamais avec d'autres apparéils.
- Lorsque vous n'allez pas utiliser cet appeareil pendant une longue période, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

IMPORTANT
- Branchez toujours cet adaptateur sur une prise murale. Si vous avez des problèmes, débranchez immédiatement l'adaptateur de la prise murale.
Tant que I'adaptateur secteur est branché sur une prise murale, l'appareil est toujours sous tension, meme si you l'avez eteint.
AVERTISSEMENT:
- L'adaptateur CA est utilisé comme mécanisme de déconnexion. Il doit rester facilement accessible et son accès ne doit pas être obstruéd durant son utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de la source électrique, l'adaptateur CA de l'appareil doit être débranché de la prise électrique.
- Lorsque le signal lumineux LED est eteint, cela indique que l'appareil est complètement disconnecté de l'électricité.
L'adaptateur d'alimentation pour voiture est conçu pour être utilisé dans des vehicules équipés d'un système électrique négatif de 12V.

Adaptateur voiture
2 Sur prise Allume-cigare de la voiture
WARNING:
C. Utiliser la batterie rechargeable
Chargez la batterie rechargeable avant de l'utiliser la premiere fois. La durée de charge normale doit etre de moins de 5 heures. La luziere verte de charge s'eteindra lorsque la batterie sera complètement chargée.
- La batterie rechargeable convient pour une utilisation portable de l'appareil et pour profiter des fonctions uniques de l'appareil à l'extérieur lorsque vous le désirez.
- La batterie ne peut pas etre chargée par l'adaptateur d'alimentation pour voiture.

Avertissement :
- La batterie rechargeable ne peut pas etre rechargée en utilisant la prise d'alimentation pour voiture de 12V ou lorsque l'appareil est en marche (ON).
Attention:
- Le cable d'alimentation CA inclus et l'adaptateur CA sont conçus pour être uniquement utilisés avec cet apparéil. Ne les utilisez pas avec d'autres équipements.
- Lorsque l'appareil ne sera pas utilisé durant une longue période, déconnectez le cable d'alimentation CA de la prise électrique CA.
- La recharge est complète lorsque l'indicateur de charge s'est. Debranchez l'adaptateur CA puis enlevez la batterie du chargeur.
Pour installer la batterie rechargeable, faites la glisser dans le sens correspondant à l'arriere de l'appareil.

- Déconnectez la batterie rechargeable de l'appareil.
Appuyez sur le bouton pour déconnecter la BATTERIE RECHARGEABLE Appuyez sur le bouton pour déconnecter la BATTERIE RECHARGEABLE

BATTERIE RECHARGEABLE
Arrière de l'appareil
Conditions et précautions :
- Lorsque la batterie devient faible, l'appareil s'arrête de fonctionner.
Durant la lecture, si la batterie devient faible, l'indicateur de BATTERIE FAIBLE situé à l'avant deviendra rouge et clignotera. Lorsque cela se produit, vous devrez recharger la batterie. - Ne causez pas de court-circuit sur les bornes.
- Rechargez la batterie lorsque vous désirez l'utiliser de nouveau.
- La batterie rechargeable doit être utilisée sous une température ambiente entre 5^ ( 41^ ) et 35^ ( 95^ ).
- Afin d'obtenir une durée de service optimal de la batterie rechargeable, chargez-la sous une température d'intérieur.
- Ne jetez jamais la batterie dans un feu ou dans de l'eau. Ne chauffez jamais la batterie rechargeable.
- N'ouvre pas la batterie rechargeable, reférez-vous uniquement à un personnel de réparations qualifié.
- Détachez la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. (Meme si l'appareil est étéint, la batterie utilise un peu d'énergie. Cela peut décharger complètement la batterie et causeur un dysfonctionnement).
Mise sous tension de l'appareil
- Mettez l'interrupteur ALIMENTATION ON/OFF, situé sur le panneau avant de l'appareil, en position "POWER ON".
- Le logo du lecteur DVD (l'image d'accueil) s'affiche sur l'écran.

Connexions d'autres équipements
A. Connectez l'appareil à la TV
- Si vous TV est équipée d'entrées Audio/Video, vous pouvez connecter l'appareil à votre TV en utilisant le cable Audio/Video inclus.

Regarder un DVD sur votre TV
- Mettez l'appareil en marche.
- Mettez la TV en marche et suivez les instructions fournies avec la TV pour dire les DVD.
Remarque : Veuillez utiliser la cable Audio/Video correct.
B. Connecter à un amplificateur ou un récepteur stéreo
Cet apparéil peut dire en Dolby Digital mais seulement sur deux canaux.
Connexion analogue

Ecouter un autre équipement audio
- Mettez l'appareil en marche.
- Mettez votre équipement audio en marche et suivez les instructions fournies avec pour selectionner la fonction AUDIO IN (ENTREE AUDIO).
Remarques :
- Vous pourrez expérimenter des interférences si la fonction du tuner radio est sélectionné lorsque le téléviseur est en marche.
- Assurez-vous d'utiliser le cable Audio/Video fourni, car connecter des prises non correspondantes pourrait causer un faible signal.
- Si vous avez un magnétoscope stéreo, assurez-vous de le régler sur le mode stéreo.
- Dû à la protection des droits d'auteur, les films DVD ne peuvent pas être copés. Si vous copiez un film DVD sur une cassette video, la copie finale ne sera pas claire et aura une faible qualité sonore. Cela N'est PAS dû à un système DVD défectueux.
Connexions d'autres équipements
Utilisation d'écouteurs/casque d'écoute
- Abaissez le volume avant de brancher le casque ou les écouteurs, puis réglez le volume.
- Lorsqu'un casque ou des écouteurs sont branchés, les haut-parleurs de l'appareil sont automatiquement désactivés.
Attention :
- Evitez d'utiliser un volume trop fort car cela peut etre dangereux.
Remarque :
- Lorsque les écouteurs sont connectés à l'appareil, les haut-parleurs seront automatiquement désactivés.
Ecouteurs/Casque d'écoute

(Prise 3,5 mm)
Important :
- Maintenez le côté gauche de l'appareil pour insérer la prise des écouteurs.

REGLERLESON
Dolby numérique (DVD)
La technologie Dolby numérique est une technologie développée par les Laboratoires Dolby. Les systèmes de son au format Dolby numérique peuvent utiliser entre 1 et 5,1 canaux pour obtenir des effets sonores de haute qualité.
Cet apparéil peut automatiquement reconnaître les systèmes Dolby numérique et offre une sortie audio sur deux canaux. Un décodeur Dolby numérique supplémentaire est nécessaire pour réproduire lessons sur les autres canaux disponibles dans la plupart des DVD.

DOLBY
D I C
GITAL
Produit sous l'autorité des Laboratoires Dolby.
Le symbole "Dolby" et le double sont des marques déposées par les Laboratoires Dolby.
Le manuel de l'utiliser contient des instructions simples pour apprendre à utiliser cet apparéil. Certains DVD sont conçus de manière à ne pas permettre certaines fonctions pendant une lecture. Certaines fonctions de cet apparéil peuvent donc ne pastometimes être disponibles. CECIN'EST PAS UN DYSFUNCTIONNEMENT. Lisez toujours la documentation accompagnant les DVD pour de plus amples informations sur les fonctions disponibles sur chaque DVD.
Le symbole "®" peut s'afficher sur l'écran. Le symbole "®" indique que la commande ou la fonction n'est pas permise par le DVD.
Lecture d'un disque
- Mettez l'interrupteur ALIMENTATION ON/OFF, situé sur le panneau avant de l'appareil, en position ON.
Voir la section PERSONNALISATION DES FONCTIONS avant de continuer à l' étape 2.
- Ouvrez le couvercle du compartment à disque.
- Tenez toujours le disque par les cotés et posez-le à l'intérieur du compartment, avec l'étiquette sur le dessus, puis appuyez gentiment sur le disque jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
4.Fermez le couvercle du compartment à disque.
L'appareil prend quelques secondes pour charger le disque. Lorsque le disque est chargé, le menu principal du DVD s'affichera sur l'écran ou, dans certains cas, la lecture commencerà automatiquement.
- Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur le bouton LECTURE

Pause pendant une lecture (mode fixe)
Appuyez sur le bouton PAUSE II. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer la LECTURE
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton PAUSE II en mode Pause, vous avancez d'une image seulement.
Arrêt d'une lecture
Appuyez sur le bouton STOP à n'importe quel moment pour arrêté la lecture. Appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE pour continuer la lecture normale du dernier point où vous l'avez arrêté.
Si vous appuyez deux fois sur le bouton STOP, la lecteur est complètement arrêtée et le bouton LECTURE reconnecera au début de la lecture.
Changement de piste
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREC pour returner au début de la piste ou aller aux pistes précédentes.
- Appuyez sur le bouton SUIV▶ pour avancer à la piste suivante.
- Pour les CD audio, utilisez les boutons numériques de la télécommande pour enter le numero d'une piste et aller directement sur cette piste.
Avance rapide/Retour rapide
-
Appuyez sur le bouton RECHERCHE ou RECHERCHE pendant une lecture.
-
La vitesse de lecture (avant ou arrière) augmente par facteur de 2 (x2).
- Il y a 4 vitesses en tout. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton RECHERCHE, la vitesse de la lecture change dans l'ordre suivant :


Vitesse de la lecture rapide
Remarque :
Vouss puez aessi appuyer pendant pluseurs secondes sur les boutons / (PREC/SUIV) pour change la vtesse de la lecture.
- Une fois que vous avez trové le passage désiré, appuyez sur le bouton LECTURE pour returner à la vitesse normale.
Saut (Avant/Arrière)
Appuyez sur le bouton SUIV pendant une lecture pour avancer directement au début du chapitre ou de la piste suivante. Appuyez sur le bouton PREC pendant une lecture pour returner directement au début du chapitre ou de la piste precedente.
Réglages audio
En fonction du disque, le son peut etre enregistré sous deux ou plusieurs formats. Suivez la procEDURE ci-dessous pour avoir le type de sortie sonore.
- Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher le type de sortie sonore actuellément sélectionné.
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour changer entre les différents types de sortie sonore.
O»:1/3ENG DOD 6CH
Remarques :
- Si le disque ne contient qu'un type de sortie sonore, le numero de la sortie sonore ne change pas.
- ÀpRES deux secondes, la lecture continue en utilisant le type de sortie sonore sélectionné.
Réglages des sous-titres
- Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour afficher la langue des sous-titres actuellement sélectionnée, comme indiqué ci-dessous.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour changer entre les différentes langues de sous-titres.
: 2/3 ESP
Remarques :
- Si le disque ne contient qu'une seule langue pour les sous-titres, la langue ne change pas.
- Àpres deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelle langue de sous-titres sélectionnée.
- Le nombre de langues de sous-titres disponibles changent en fonction du DVD.
Si you n'appuyez sur aucun bouton pendant quelques secondes, la lecture continue sans changer la langue des sous-titres. - Cette fonction peut seulement être utilisé avec les DVD qui contiennent plusieurs langues de sous-titres.
- Sur certains DVD, la langue des sous-titres peut être changée dans le menu principal du DVD. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Sélection de laamera
Certsains DVD contiennent des scènes qui ont été filmées par différentes caméras sous divers angles. Si cela est le cas, la même scène peut être regardée plusieurs fois en utilisant des caméras différentes.
- Si vous utilisez un DVD qui contient des scènes filmées par plusieurs caméras, appuyez sur le bouton ANGLE pour changer entre les caméras disponibles.
:[2/3]
-
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour changer d'une camera à une autre.
-
Àpres deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelleamera sélectionnée.
Si you n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, la lecture continue sans changer deamera.
![PROLINE DVD P1010W - :[2/3] - 1](/content/2024/12/304961/images/35c1020e4673312db219672d552ae2a5d3d9bdd8ca0e3cbfaea86f2d9479f57f.jpg)
Remarques :
- Cette fonction peut seulement être utilisé avec les DVD qui contiennent des scènes filmées par plusieurs caméras.
- Si une seuleamera est utilisé, “[1/1]” s'affiche à l'écran.
Fonction AFFICHAGE

La fonction AFFICHAGE permet de vérifier et de changer les régliages des paramètres suivants : ANGLE, AUDIO et SOUS-TITRES.
- Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AFFICHAGE pour afficher l'écran suivant.

Sélection d'un titre

Si le DVD contient plusieurs titres numérotés, vous pouvez directement sélectionner un titre en entrant son numéro.
- Lorsque l'appareil est à l'arrêt, appuyez sur le bouton ALLER A.
- Utilisez les touches ou pour désiré puis utilisez les boutons numériques pour entrer le numéro du titre désiré.
- Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.
TT 00/21 CH 029/029 00:00:00
Sélection d'un titre/chapitre/piste
Si vous connaissiez le numero du titre, du chapitre ou de la piste que vous désirez regarder, vous pouvez directement selectionner son numero pour l'ouvrir.
- Appuyez sur le bouton ALLER A pour chercher le titre, chapitre ou la piste désiré.
- Utilisez les boutons ou pourmetre en surbrilance un titre,un chapitre ou une piste puis utilisez les boutons
numériques pour enter le numero correspondant. - Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.

Sélection d'une durée
Vouss pouze avancer directement n'importe ou sur un disque en entrant l'heure désiré (heure, minute et seconde).
- Appuyez sur le bouton ALLERA.
- Utilisez les boutons « ou « pourCHOISIR l'heure.
- Utilisez les boutons numériques pour entrer l'heure désirée.
- Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.
- Certains DVD peuvent ne pas permettre ces actions.
- Certaines scènes peuvent ne pas correspondre exactement à la durée que vous entrez.
- Cette méthode, pour aller directement sur certaines parties d'un disque, est seulement disponibles sur les disques DVD.
Les deux types de lecture programmée de cet apparéil sont la lecture programmée de titres/chapités et la lecture programmée de plages.
Lecture programmée DVD du titre/chapitre
- Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l'appareil est à l'arrêt.
- Entrez le numéro du titre dans ▪. Utilisez les boutons « ou » pour sélectionner le chapitre désiré et entrez le numéro du chapitre dans ▪.
- Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer.
- Repetez les étapes 2 et 3.
- Appuyez sur le bouton LECTURE pour démarrer la lecture programmée. Ou naviguez jusqu'à l'options LECTURE en bas de la plage du menu et appuyez sur enter (entrer).
Lecture programmée CD de plage
- Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l'appareil est à l'arrêt.
- Entrez le numero de la piste dans ...
- Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer.
- Repétez les étapes 2 et 3.
- Appuyez sur le bouton LECTURE pour débuter la lecture du programme.



REPETITION
L'appareil peut repeter indéfiniment n'importe quel titre ou n'importequel chapitre.
(Répétition d'un titre, Répétition d'un chapitre, Répétition A-B)
Répartition d'un chapitre
L'appareil peut repeter indéfiniment n'importe quel chapitre.
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que «REP:CHAPTER» s'affiche à l'écran. L'appareil repêtera indéfiniment le chapitre actuellément sélectionné.
Répetition d'un titre
L'appareil peut repeter indéfiniment n'importe quel titre.
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que « REP: TITLE » s'affiché à l'écran. L'appareil repétera indéfiniment le titre actuèlement sélectionné.
Retour à la lecture normale
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que « REP : OFF » s'affiché à l'écran.
L'appareil peut aussi répéter une seule piste ou un DVD entier.
Répétition d'une piste Ccb
L'appareil peut répéter indéfiniment n'importe quel piste.
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que « REP : REP 1 » s'affiché à l'écran. L'appareil repétera indéfiniment la piste actuèlement sélectionnée.
Répartition d'un disque entier
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que « REP : REP ALL » s'affiche à l'écran. L'appareil repétera indéfiniment le disque entier.
Retour à la lecture normale
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu'à ce que « REP:OFF » s'affiché à l'écran.
Répartition d'un passage particulier
L'appareil peut aussi repeter indéfiniment n'importe quel passage sur un disque.
-
Pendant une lecture, appuyez une fois sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer le début du passage que vous désirez repeter (« REPEAT A-» s'affiche à l'écran).
-
Appuyez de nouveau sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer la fin du passage que vous désirez répéter (« REPEAT A-B » s'affiche à l'écran).
-
L'appareil repetera indéfiniment le passage sélectionné.
Retour à la lecture normale
- Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION A-B jusqu'à ce que « A-B CANCEL » s'affiche à l'écran.
Remarques :
- Les passages que vous scélectionné avec la fonction de répétition A-B doivent être dans le même titre. Si le début et la fin du passage sont dans des titres différents, la fonction de répétition A-B ne marchera pas.
- La fonction de répétition A-B ne marche pas lorsque des scènes ont été filmées par plusieurs caméras.
LECTURE D'UN DISQUE DE PHOTOS
Cet apparéil peut dire des fichiers de photos enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW.
Lecture d'un disque de photos
- Ouvrez le couvercle du disque.
- Tenez le disque de photos par ses côts et placez-le soigneusement sur l'axe avec la face imprimée orientée vers le haut, poussez-le doucement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3.Fermez le couvercle du disque. - L'appareil charger a le disque et affichera automatiquement le contenu du disque brievement sur l'écran, puis démarrera la lecture des premiers fichiers de photos. Ces fichiers seront lus ensuite une par une.
- En mode d'arrêt, appuyez sur le bouton « ou » pour sélectionner la lecture d'un fichier PICTURE (PHOTO).
- Appuyez sur le bouton du CURSOR (CURSEUR) , , ou pour voir et sélectionner les fichiers que vous désirezmettre en lecture, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer le fichier sélectionné.

Notes :
- Vous pouvez appuyer sur le bouton PAUSE II pour interrompre la lecture, et appuyez sur le bouton PLAY▶ pour reprendre la lecture.
- Vous pouvez aussi utiliser la fonction ALLER A ou utiliser les touches numériques pour entraun un numéro de photo et rapidement sélectionner une image.
- Appuyez sur le bouton ANGLE de la télécommande pour changer l'orientation de l'image sur 90^ .
- La fonction de lecture programme n'est pas disponible pour la lecture des disques de fichiers photos.
PERSONALISATION DES FONCTIONS
REGLAGE DE LANGUAGE
- Appuyez sur le bouton SETUP (REGLAGE) en mode d'arrêt.
- Utilisez le bouton pour changer la sélection du curseur. Utilisez le bouton ou pour sélectionner une langue, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER). L'affichage de l'écran changera immédiatement dans la langue sélectionnée.
- Pour sorting du SETUP MENU (MENU DES REGLAGES) et returner à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton RETURN (RETOUR) ou SETUP (REGLAGE).

REGLAGEVIDEO
- Appuyez sur le bouton SETUP en mode d'arrêt.
- Utilisez le bouton pour selectionner LANGUAGE SETUP, puis appuyez de manière répétée sur le bouton ou jusqu'à ce que VIDEO SETUP apparaisse.
- Utilisez le bouton ou pour sélectionner l'option (BRIGHTNESS ou CONTRAST) (LUMINOSITE ou CONTRASTE), puis appuyez sur le bouton . Utilisez le bouton ou pour ajuster, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER). (L'écran changera selon vos réglages sélectionnés).
- Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option.
- Pour sorting du SETUP MENU (MENU DES REGLAGES) et pour returner à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton RETURN (RETOUR) ou SETUP (REGLAGE).
Les réglages de luminosité et de contraste retournent au réglage moyen une fois que l'appareil est étant.

REGLAGE DU SYSTEME
- Appuyez sur le bouton SETUP (REGLAGE) en mode d'arrêt.
- Utilisez le bouton ▲ pour sélectionner LANGUAGE SETUP, puis appuyez de manière répétée sur le bouton ▲ ou ▲ jusqu'à ce que SYSTEM SETUP apparaisse.
- Utilisez le bouton ou pour selectionnerl'option (TV TYPE, PASSWORD, RATING ou DEFAULT)(TYPETV, MOTDEPASSSE, VERROUILLAGE PARENTAL ou REGLAGESPAR DEFAULT), puis appuyez sur le bouton . Utilisez le bouton ou pour ajuster, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER). (L'écran changera selon vos réglages sélectionnés).
- Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option.
- PoursortingMenu(MENUDESREGLAGES) et pourretourner à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton RETURN (RETOUR) ou SETUP (REGLAGE).
Type TV
PS (format recadré)
- Lorsque vous regardez un film pour Ecran large sur une télévision normale et que le mode d'affichage PS est selectionné, les cotés droits et gauches de l'image sont coupés pour que l'image puisse rentrer sur l'écran de votre télévision normale.
- Certains DVD pour Ecran large ne permettent pas les lectures avec le mode d'affichage PS et utiliseront automatiquement le mode d'affichage Boite au litre (avec des barres noires en haut et en bas de l'écran).
LB (format Boîte au livre)
Lorsque you regardez un film pour Ecran large sur une television normale et que le mode d'affichage LB est selectionné, des barres noires seront affichées en haut et en bas de l'écran.
Ecran large
- Ce mode d'affichage est recommendé si vous possédez une télévision à écran large.
Le TV TYPE (TYPE TV) se remettra toujours en mode panoramicque une fois que l'appareil est étant.
Remarques :
- Le mode d'affichage est pré configuré sur certains DVD. Il est donc possible que certains DVD utilise un mode d'affichage différent de celui que vous avez sélectionné.
- Lorsque vous utilisez des DVD qui ont ete enregistré au format 4:3, l'image apparaitra toujours au format 4:3, quelque soit le mode d'affichage selectionné.
- L'interrupteur WIDE/NORMAL (LARGE/NORMAL))situé sur le côte croit du panneau d'affichage peut également changer le format de l'image visible sur le panneau d'affichage de l'écran LCD.


Les cotés sont coupés lorsque vous regardez un film pour Ecran large.
Format recadré

Format Boite au lettuce

Ecran large
Password
Utilisez les boutons ou pour selectionner Code de sécurité, entre les 4 chiffres de votre code de sécurité et appuyez sur le bouton ENTRER.
Si vous avez oublie le code de sécurité, vous pouvez le réinitialiser en appuyant 4 fois sur le bouton 8 de la télécommande, puis en appuyant sur le bouton ENTRER pour valider (CODE = 8 8 8 8).

Indique que la fonction de contrôle parental est désactivée.

Indique que la fonction de contrôle parental est activée.
Niveau de CLASSIFICATION
Les disques DVD sont équipés d'une fonction de contrôle parental et d'un code de sécurité, en fonction du contenu des disques. Le contentu permet par la fonction de contrôle parental et la façon dont le DVD est contrôle peuvent varier d'un DVD à l'autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez verrouiller les scènes violentes dans le film qui ne conviennent pas aux jeunes enfants, ou vous pouvez bloquer le disque en entier.
Vous ne pouvez pas utiliser des DVD avec une classification supérieure à la classification que vous venez de régler, à moins de désactiver la fonction de contrôle parental.
Les niveaux de la fonction de contrôle parental sont équivalents à la classification suivante :
Niveau 1: Pour enfant
Niveau 2: Classement G (général)
Niveau 3 : Classement PG (guidance parentale)
Niveau 4: Classement PG-13 (au-dessus de 13 ans)
Niveau5:ClassementPG-R
Niveau 6:R
Niveau7:NC-17
Niveau 8: Adulte
Remarque :
La réinitialisation de ces réglages sur les valeurs d'origine prendra 3 à 5 secondes.
Réglages par défaut
Lorsque cette fonction est selectionnée, appuyez sur ENTER (ENTRER) pour réinitialiser les réglages par défaut, sauf pour le mot de passer et le verrouillage parental.
LISTE DE CODES POUR LA SELECTION DE LA LANGUAGE DES DISQUES
| Code | Nom de la langue | Code | Nom de la langue | Code | Nom de la langue | Code | Nom de la langue |
| AA | Afar | FY | Frisian | MG | Malagasy | SL | Slovenian |
| AB | Abkhazian | GA | Irish | MI | Maori | SM | Samoan |
| AF | Afrikaans | GB | Scots Gaelic | MK | Macedonian | SN | Shona |
| AM | Ameharic | GL | Galician | ML | Malayalam | SO | Somali |
| AR | Arabic | GN | Guarani | MN | Mongolian | SQ | Albanian |
| AS | Assamese | GU | Gujarati | MO | Moldavian | SR | Serbian |
| AY | Aymara | HA | Hausa | MR | Marathi | SS | Siswat |
| AZ | Azerbaijani | HI | Hindi | MS | Malay | ST | Sesotho |
| BA | Bashkir | HR | Croatian | MT | Maltese | SU | Sundanese |
| BE | Byelorussian | HU | Hungarian | MY | Burmese | SV | Swedish |
| BG | Bulgarian | HY | Armenian | NA | Nauru | SW | Swahili |
| BH | Bihari | IA | Interlingua | NE | Nepali | TA | Tamil |
| BI | Bislama | IE | Interlingue | NL | Dutch | TE | Telugu |
| BN | Bengali | IK | Inupiak | NO | Norwegian | TG | Tajik |
| Bangla | IN | Indonesian | OC | Occitan | TH | Thai | |
| BO | Tibetan | IS | Icelandic | OM | (Afan) Oromo | TI | Tigrinya |
| BR | Breton | IT | Italian | OR | Oriya | TK | Turkmen |
| CA | Catalan | IW | Hebrew | PA | Panjabi | TL | Tagalog |
| CO | Corsican | JA | Japanese | PL | Polish | TN | Setswana |
| CS | Czech | JI | Yiddish | PS | Pashto, Pushto | TO | Tonga |
| CY | Welsh | JW | Javanese | PT | Portuguese | TR | Turish |
| DA | Danish | KA | Georgian | QU | Quechua | TS | Tsonga |
| DE | German | KK | Kazakh | RM | Rhaeto- | TT | Tatar |
| DZ | Bhutani | KL | Greenlandic | Romance | TW | Twi | |
| EL | Greek | KM | Cambodian | RN | Kirundi | UK | Ukrainian |
| EN | English | KN | Kannada | RO | Romanian | UR | Urdu |
| EO | Esperanto | KO | Korean | RU | Russian | UZ | Uzbek |
| ES | Spanish | KS | Kashmiri | RW | Kinyarwanda | VI | Vietnamese |
| ET | Estonian | KU | Kurdish | SA | Sanskrit | VO | Volapuk |
| EU | Basque | KY | Kirghiz | SD | Sindhi | WO | Wolof |
| FA | Persian | LA | Latin | SG | Sangho | XH | Xhosa |
| FI | Finnish | LN | Lingala | SH | Serbo- | YO | Yoruba |
| FJ | Fiji | LO | Laothian | Croatian | ZH | Chinese | |
| FO | Faroese | LT | Lithuanian | SI | Singhalese | ZU | Zulu |
| FR | French | LV | Latvian, Lettish | SK | Slovak |
ENTRETIEN
Nettoyage des disques
Un disque sale ou endommagé peut cause des problèmes de son pendant la lecture du disque.
Tenez toujours les disques par les cotés et le centre.
- Ne touchez JAMAIS la surface des disques avec vos mains.
- Ne collez JAMAIS desétiquettes ou des autocollants sur la surface des disques.
- Ne laissez JAMAIS les disques en plein soleil ou pres d'une source de chaleur.
- Nettoyez les disques avant chaque lecture. Nettoyez le disque avec un chiffon propre en partant du centre vers l'extérieur.
- N'utilisez JAMAIS des solvants, du benzène ou de l'alcool pour nettoyer les disques.
- N'utilisez JAMAIS des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de cœur, octogonal, etc.). Ceci pourrait l'endommager.
Nettoyage de l'appareil
Vérifiez toujours que l'appareil est étéint et que l'adaptateur secteur est débranché avant de nettoyer cet apparéil.
- Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si la surface de l'appareil est sale, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau savonneuse et proprement égoutte, puis utilisez un chiffon sec pour le sécher.
- N'utilisez JAMAIS des alcools, des solvants, des fluides de nettoyage ou autres produits chimiques. N'utilisez JAMAIS de l'air sous pression pour enlever la poussière.
Remarques importantes
- Avant de déplacer cet apparéil, enlevez le disque du compartment à disque.

GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous rencontres l'un des problèmes listés ci-dessous, veuillez utiliser ce guide de dépannage pour essayer de les résoudre. Dépenser un petit moment de cette manière pourra vous préserver l'inconvénient de returner votre équipement.
| Problèmes | Éléments à vérifier |
| AlimentationLe système ne se met pas en marche ou ne répond pas aux commandes. | • Assurez-vous que l'adaptateur CA soit correctement inséré dans la prise murale et que la prise électrique soit alimentée.• Assurez-vous que l'adaptateur AC soit correctement connecté et que l'interrupteur d'alimentation soit mis en marche.• Enlevez les piles, débranchez le cable d'alimentation durant 5 minutes puis rebranchez le cable d'alimentation et essayez de nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, laissez le lecteur débranché avant de chercher de l'aide. |
| Les commandes s'accêtent de répondre lors de la lecture du disque. | • Les caractéristiques du DVD enregistrable ne sont pas compatibles avec le lecteur. Essayez un disque de type différent (DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) ou d'une autre marque. |
| Bruits inhabituels, déformation d'image, l'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Pile faible. Rechargez le boîtier de pile. |
| DISQUELe disque ne se met pas en lecture. Assurez-vous que la face imprimée du disque soit orientée vers le haut. | • Assurez-vous que le disque soit propre et non endommagé. Essayez un autre disque.• Le mode pause est activé appuyez sur le bouton play-pause une nouvelle fois.• Le numéro régional du disque ne correspond pas à ce lecteur.• Le DVD enregistrable n'est pas préparé correctement pour être compatible. Rétérrez-vous aux instructions donnéesées avec l'enregistrreur du DVD ou avec le logiciel de l'ordinateur utilisé pour l'enregistrer.• S'il y a eu un changement soudain de température, de la condensation s'est peut-être formée sur la lentille laser. Ouvrez le plateau du disque et laissez-le sécher. |
| IMAGEPas d'image sur l'écran TV externe. Vérifiez les connexions du cable videoo. | • Vérifiez les connexions du cable videoo. |
| L'image se fixe ou produit des effets de blocage. | • Assurez-vous que le disque soit propre et non sérieusement rayé.• La lentille laser est affectée par des vibrations.• Essayez une-Marque ou un type de DVD enregistrable différent(e). |
| SONPas de son ou son très faible. | • Vérifiez les connexions de sortie audio.• Le lecteur est en pause, en lecture lente, en mode d'avance ou de rembobinage rapide. Appuyez sur le bouton PLAY pour returner au mode de lecture normal.• Vérifiez le niveau du volume.• Le son DTS ne peut pas été décodé pour sortir des haut-parleurs. |
| TELECOMMANDEFonctions incorrectes, courte portée. | • Insérez des piles neuves.• Orientez la télécommande vers le capteur à distance. |
Aide en ligne
- Placez l'appareil dans le sac comme illustré.

- Insérez les courroies d'attache sur le sac de transport comme illustré.

- Prenez les extrémités des courroies et accrochez les à la partie inférieure autour de l'appuie-tête du siège comme illustré.

- Prenez les autres courroies et accrochez-les à la partie supérieure autour de l'appuie-tête du siège comme illustré.

- Ajustez solidement les courroies afin que l'appareil soit sécurisé.

UTILISATION DES COPIES PIRATEES DE FILMS ET MUSIQUES AVEC LES LECTeurs DVD
- La plupart des lecteurs DVD modernes sont capables de dire des types variés de disques DVD enregistrables (média) communément disponibles, comme les disques DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVD-RW.
- Les détails peuvent normalement être trouvés dans le manuel d'instructions du lecteur ou sur l'extérieur de l'emballage.
- Sauf s'il est indiqué sur l'étiquette, le type de disque ne peut pas aisément être identifié.
-
Les copies piratées de musique et de film sont devenues largement disponibles. De nombreuses copies sont enregistrées illégalement en utilisant un logiciel pour enlever la protection anti-copie, et sont enregistrées sur des disques standard. Cela peut cause des problèmes lorsque vous tentez de mettre en lecture ces disques sur les lecteurs DVD. Les problèmes connus incluent :
-
le disque ne se charge pas du tout.
- les images se bloquent ou sont déformées.
- les images sontsons bres ou flues.
- les scènes supplémentaires sont incomplètes.
-
le son est déformé.
-
Aucune garantie n'est donnée ou supposée que les copies piratées seront lues sur le lecteur DVD, ainsi les produits ne seront pas échangés ou remboursés si le seul problème identifié est qu'ils ne lisent pas les copies illégales.
-
Ceci n'afecte pas vos droits statutaires.