FE 2408 WC - Four électrique ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FE 2408 WC ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, capacité de 60 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 54,7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - FE 2408 WC ARTHUR MARTIN
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FE 2408 WC - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FE 2408 WC de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI FE 2408 WC ARTHUR MARTIN
Four électrique encasable FE2408
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous dévez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modulo).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matérielux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Votre apparueil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques material et corporel.
Débranchez la prise de votre apparéil (si elle existe) ou coupe le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si vous appeareil et équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre apparéil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procédéur au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout chocolélectrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple: coupez le cable d'alimentation électrique au ras de l' apparéil, cassez le dispositif de verrouillage, s'ilss existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appa-reil :
- Les côtés et la façon de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des portes et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre apparéil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les jours à nettoyage pyrolytique

L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuee en votre presence. Veillez au bon entretien de l'appareil et a son bon fonctionnement.
Ne coupe pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Chère cliente, cher client,
Veuillez litre attentivement la notice d'utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l'eventuel propriétaire ulté-rieur de l'appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

Consignes de sécurité
Avertissement! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement! Consignes permettant d'évitier d'endommager l'appareil.

Conseils généraux et pratiques

Informations environnementales
Sommaire
Avertissement spécifique pour les jours à nettoyage pyrolytique 2
Notice d'utilisation 5
Sécurité 5
Protection de l'environnement. 6
Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7
Bandeau de commandes 8
Equipement du four 8
Accessoires du four 9
Avant la première utilisation 10
Régler et modifier l'heure du jour 10
Premier nettoyage 11
Commandedoufour. 12
Metre le four en marche et l'arrête 12
Fonctions de four 13
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage 13
Tournebroche 14
Fonctions de l'horloge 15
Désactiver l'horloge 16
Conseils d'utilisation et guide des cuissons 21
Conseils d'utilisation 21
Guide des Cuissons 22
Nettoyage et entretien 25
Façade du four 25
Intérieur du four. 25
Accessoires. 25
Eclairage du four 26
Portedou four. 27
Porte vitrée du four 28
Que faire si 29
Instructions d'installation 30
Garantee 32
Service après-vente 35
Notice d'utilisation

Sécurité
CE Cet apparéil est conforme aux directives CE suivantes :
- directive 73/23/CEE du 19.02.1973asse tension
- directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité electromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
- directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l'installation électrique
- Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien agree par le concessionnaire.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : dévissez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
- Les réparations de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
- Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
- Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas menagers, donc pour la cuisson et le rotissage des alimentés.
- Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entre en contact avec des zones de cuisson chaudes ni estre coincés dans la portedu four chaud.
- Avertissement: Danger de brûlle! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
- Si vous employez des ingréductents alcoolisés lors d'une cuisson, il peut évientuèlement se former un mélange alcohol-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipuez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne recouvre pas le four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissant des taches qui sont ensuite indélé-biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
- Ne posez pas de poids sur la porte du four.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
- N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vente frontale, au risque de la briser.
- Ne stockez pas d'objet inflatable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.

Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE< , >PS< , etc. Eliminéz les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contaigneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traitecome dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorise la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, si non, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'elimination des déchets menagers ou le magasin ou vous avez achete le produit.

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien apparéil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le cable d'alimentation au ras de l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande

Bandeau de commandes

Equipement du four

Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Plateau multi-uses
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.

Le tournebroche
Il est composé de :
1broche
2 fourchettes
1 support de broche

Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour

Le four ne fonctionne qu'après le réglage de l'heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, levoyant correspondant à la fonction mise à l'heure clignote automatique.
- Pour modifier le réglage de l'heure du jour, appuyez sur la touche SELECTION jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction mise à l'heure clignote.
- A l'aide de la touche ou , sélectionnez l'heure du jour actuelle.
Au bout d'env. 5 secondes, le clignotement disparait et l'horloge affiche le nouveau réglage de l'heure.
L'appareil est prét à fonctionner.

L'heure du jour peut uniquement etre modifie lorsqu'aucune fonction automatique (temps de cuisson ou fin de cuisson) n'est programmée.



Premier nettoyage
Il est conseilé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
- Positionner l'interrupteur Fonctions four sur eclairage ⑨.
- Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l'eau chaude avec un produit vaisselle.
3.Nettoyer également le four à l'eau chaude avec du produit vaisselle puis l'essuyer.
4.Passer un chiffon humide sur la partie avant de l'appareil.
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêté

- Positionnez l'interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitatione.
- Positionnez le sélection de température sur la température souhaitée.
Levoyant defonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Levoyant de température resté allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l'interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
| Fonction Four | Utilisation | Elément chauffant/ventilateur | |
| ♀ | eclairage | Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l'intérieur du four et de l'éclairer. | --- |
| ♂ | cuissons 2 niveaux | Pour faire cuire sur un seul niveau des plats quirequireient une couleur dorée plus intense et dont le fond doit être plus crous-tillant.Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. | Voûte, sole, ventilateur |
| ♀ | grillades épaisSES | Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau.Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des alimentés. | Gril, voûte, ventilateur |
| ♂ | viandes | Pour cuire les viandes. | Voûte, sole |
| ♀ | tournebroche | Pour faire griller des volailles et des rôts de grande taille. | Gril, Voûte, tournebroche |
| ♂ | grillades minces | Pour faire griller des alimentés peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. | Gril, voûte |
| ♀ | pâtisseries poissons | Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. | Voûte, sole |
| ♂ | décongélation | Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain, des fruits ou d'autres produits alimentaires congélés. | Ventilateur, Sole |
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-uses:
Le plateau multi-uses est doté (à gauche et à droité) d'un petit renforcement. Ce renforcement sert de sécurité antibasculément et doit toujours être orienté vers l'arrête.
Gillessez le plateau multi-uses sur le gradin souhai-té.
Mise en place de la grille :
Gillesz la grille sur le gradin souhaïte.

Tournebroche
Placer la pierce a rotin
- Placez la première fourchette sur la broche.
- Placez la piece a roir et la deuxieme fourchette.

Centrez la pierce a rôtir sur la broche.
- Vissez soigneusement les fourchettes.

Activier le tournebroche
- Glissez le plateau multi-uses au gradin 1.
- Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 3.
- Poussez la broche jusqu'à ce qu'elle s'encliquete dans le carré d'entrainment situé au fond du four à gauche.
- Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.

Vérifiez que la broche tourne.

Enlever le tournebroche

Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Arrêtez le four.
- Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
Fonctions de l'horloge

minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
mise à l'heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»).

Remarques relatives aux fonctions de l'horloge
- Lorsqu'une fonction est selectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l'aide de la touche ou selectionner l'heure que vous souhaitez.
- Lorsqu'une heures est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une foispendant env. 5 secondes. Le voyageant reste ensuiteallumé. Le décompte commence.
- Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n'im-porte qu'elle touche.
- Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou après avoir régler les fonctions de l'horloge temps de cuisson et fin de cuisson.
- Àprous chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
Désactiver l'horloge permet d'économiser de l'énergie.
Désactiver l'horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu'à ce que l'indicateur soit étèint (env. 10 secondes).
Activer I'horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu'à ce que l'indicateur soit allumé (env 10 secondes).

L'indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l'horloge temps de cuisson, fin de cuisson oder minuteur n'est en service.
minuteur
- Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu'à ce que levoyant correspondant à la fonction minuteur clignote.
2.A l'aide de la touche 加 ou 口 , selectionnez le depart différé souhaite (max. 2 heures (30).
Au bout d'env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant.
Levoyant correspondant à la fonction minuteur s'allume.
Lorsque le décai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le signal sonore.




temps de cuisson
- Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu'à ce que levoyant correspondant à la fonction temps de cuisson clignote.
- A l'aide de la touche ou , Sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Au bout d'env. 5 secondes, le voyant permute sur l'heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction temps de cuisson s'allume.
Lorsque le délambda est écoulé, levoyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentitpendant 2 minutes.
3.Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.




fin de cuisson
- Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu'à ce que levoyant correspondant à la fonction fin de cuisson clignote.
- A l'aide de la touche ou , sélectionnez l'heure de désaction souhaïée.
Au bout d'env. 5 secondes, le voyant repermute sur l'heure du jour.
Levoyant correspondant à la fonction fin de cuisson s'allume.
Lorsque le délambda est écoulé, levoyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s'eteint.
3. Appuyez sur n'importequelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.




Combinaison de temps de cuisson et fin de cuisson.

Vous pouze utiliser les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson, si vous avez programmé de développer le four automatiquement sous/hors tension plus tard.
- La fonction temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d'une préparation, 1 heures dans ce cas.
- La fonction fin de cuisson permet de régler l'heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heures dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions temps de cuisson et fin de cuisson s'allument et le bandeau de commande affiche l'heure du jour, 12:05 heures dans ce cas.
Le four s'allume automatiquement à l'heure selec-tionnée,
à 13:05 heures dans ce cas.
Puis s'éteint à nouveau à l'heure programmée, à 14:05 heures dans ce cas.



Conseils d'utilisation et guide des cissons
Conseils d'utilisation
Le préchauffage se fait sur la position可以选择 pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques

Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entrainerait une déterioration de l'email.
- Pour préserver la propriété de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
- Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant ciisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
- Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtsis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
- Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
- Faites se succeder plusieurs cuissons, vous écogniserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
- Nous vous recommendons de glisser le plateau multi-uses dans les gradins, les petits trouss circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).
- Prenez la précaution de centerer vos plats sur la grille et de centerer le plateau multi-uses dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir debons résultats culinaires.
Choix des récipents
- L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des éléments influencient les résultats culinaires.
- Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent,CHOISSEZ vos recipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
- Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pierce à rôtir.
- Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des recipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
- L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des alimentés. Nous vous les conseillons pour les pâtiseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôts.
- La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les recipients avec interieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des alimentés. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
| Vous constatéz | Que faire ? |
| Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé | Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau |
| Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair | Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau |
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
| 1 50/60 °C | 3 140 °C | 5 180 °C | 7 220 °C | 9 260 °C |
| 2 90/110 °C | 4 160 °C | 6 200 °C | 8 240 °C | 10 270/280 °C |
Positions de la grille support :
— déhanchement vers le bas
— déhanchement vers le haut
| Préparations | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Tempéra-ture °C | Durée en h : min | Accessoires | |
| Pâtisseries | |||||||
| Biscuit de Savoie1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 | 35 - 40 | moule à manqué sur grille |
| Brioche en moule1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 190 | 30 - 35 | moule à brioche sur grille |
| Petites brioches1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 190 | 20 - 25 | plateau multi-usa- ges |
| Petites brioches | □ | cuissons 2 niveaux | 2 | --- | 200 | 20 - 25 | plateau multi-usa- ges |
| Cake aux raisins1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 | 50 - 55 | moule à cake sur grille |
| Cake aux rai-sins2) | □ | cuissons 2 niveaux | 1 + 3 | ─ | 180 | 45 - 50 | moules à cake sur grilles |
| Généoise1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 | 35 - 40 | moule à manqué sur grille |
| Kouglof1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 180 | 30 - 35 | moule à kouglof sur grille |
| Meringues | □ | cuissons 2 niveaux | 2 | --- | 90 - 100 | 90 - 120 | plateau multi-usa- ges avec papier sulfurisé |
| Pât à choux1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 200 | 35 - 40 | plateau multi-usa- ges |
| Pât à choux | □ | cuissons 2 niveaux | 2 | --- | 190 | 35 - 40 | plateau multi-usa- ges |
| Quatre-quarts1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 | 35 - 40 | moule à manqué sur grille |
| Sablés1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 165 | 15 - 20 | plateau multi-usa- ges |
| Sablés | □ | cuissons 2 niveaux | 2 | --- | 175 | 15 - 20 | plateau multi-usa- ges |
| Tarte aux fruits (pât brisée)1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 190 | 45 - 50 | tourière sur grille |
| Tarte aux fruits (pât brisée)2) | □ | cuissons 2 niveaux | 1 + 3 | ─ | 200 | 40-45 | tourières sur grilles |
| Tarte aux fruits (pâté levée)1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | — | 180 | 30 - 35 | tourière sur grille |
| Tarte aux fruits (pâté levée)2) | ○ | cuissons 2 niveaux | 1 + 3 | — | 200 | 35 - 40 | tourières sur grillés |
| Maintien au chaud Chauffa- ge assietes | maintien au chaud | 2 | — | 80 | --- | --- | |
| Entrées | |||||||
| Croûtes feuilletées1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 210 | 20 - 25 | plateau multi-usa- ges |
| Croûtes feuille- tées | ○ | cuissons 2 niveaux | 2 | --- | 220 | 25 - 30 | plateau multi-usa- ges |
| Soufflé au fromage1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | — | 190 | 35 - 40 | moule à soufflé sur grille |
| Pâté en terrine1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 200 | 90 - 120 | terrine au bain-ma- rie dans plateau multi-uses |
| Pizza1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | — | 190 | 20 - 25 | tourière sur grille |
| Pizza2) | ○ | cuissons 2 niveaux | 1 + 3 | — | 200 | 25 - 30 | tourières sur grillés |
| Quiche lorraine1) | ○ | pâtisseries poissons | 1 | — | 200 | 40 - 45 | tourière sur grille |
| Quiche lorraine1+2) | ○ | cuissons 2 niveaux | 1 + 3 | — | 190 | 40 - 45 | tourières sur grillés |
| Poissons | |||||||
| Poisson entier1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | — | 180 | 40 - 45 | plat en terre à feu sur grille |
| Poissons filets1) | ○ | pâtisseries poissons | 2 | — | 180 | 25 - 30 | plat en terre à feu sur grille |
| Viandes | |||||||
| Rôti de boeuf, 1 kg1) | ○ | viandes | 2 | — | 230 | 35 - 40 | plat en terre à feu sur grille |
| Gigot d'agneau, 1,5-2,0kg1) | ○ | viandes | 2 | — | 230 | 50 - 55 | plat en terre à feu sur grille |
| Rôti de porc, 1 kg1) | ○ | viandes | 2 | — | 200 | 75 - 80 | plat en terre à feu sur grille |
| Rôti de veau, 1 kg1) | ○ | viandes | 2 | — | 200 | 60 - 70 | plat en terre à feu sur grille |
| Volaille, 1,3kg1) | ○ | viandes | 2 | — | 210 | 60 - 65 | plat en terre à feu sur grille |
| Légumes | |||||||
| Gratin dauphinois1) | préchauffage rapide | 2 | 200 | 60 - 65 | plat en verre à feu sur grille | ||
| Tomates farcies1) | préchauffage rapide | 2 | 200 | 60 - 65 | plat en verre à feu sur grille | ||
| Lasagnes1) | préchauffage rapide | 2 | 200 | 60 - 65 | plat en verre à feu sur grille | ||
| Grillades 3 minutes de préchauffage | |||||||
| Poulet au tournebroche | 图 | tournebroche | 3 | --- | 240 | 60 - 70 | tournebroche, plateau multi-usage |
| 6 côtes de porc1) | 图 | tournebroche | 5 | 250 | 15 - 10 | grille et plateau multi-uses | |
| 7-12 saucisses- merguez1) | 图 | tournebroche | 5 | 250 | 12 - 10 par face | grille et plateau multi-uses | |
| 5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)1) | 图 | tournebroche | 4 | 250 | 15 - 20 | grille et plateau multi-uses | |
| Turbo-grill | |||||||
| Gratin de pom- mes de terre | 图 | grillades épaisses | 3 | 200 | 20 - 25 | plat en terre à feu sur grille | |
| Gnocchi à la romaine | 图 | grillades épaisses | 3 | 200 | 20 - 25 | plat en terre à feu sur grille | |
| Côte de boeuf | 图 | grillades épaisses | 4 | 200 | 35 - 40 | grille et plateau multi-uses | |
1) Prechauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Nettoyage et entretien

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un apparéil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention: N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.
Façade du four
- Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
- Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habitual.
Intérieur du four
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement etre éliminées et ne risquent pas de brûler.
- Allumez l'éclairage du four pour le nettoyer.
- ÀpRES chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.

Eliminez les salissures tenaces à l'aide de déterments spécifique pour jours.

Avertissement : En cas d'utilisation d'un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-uses) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilité le nettoyage.
Eclairage du four

Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four :
- Mettez le four hors service.
- Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Placez un torchon sur la sole du four afin de protégger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
- Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
- Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230V , résistant à une température de 300^ .
- Remettez la vitre de protection en place.

Portedou four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Relever intégralement le levier de blocageitué sur les deux charnières de la porte.
- Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance.
- Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde!).
- Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.

Remonter la porte du four
- Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous.
- Maintainir la porte dans un angle d'env. 60^
- Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondement que possible dans les deux butées arrondies du four.
- Soulever la porte vers le haut jusqu'au point de résistance puis l'ouvrir complètement.
- Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
- Fermer la porte du four.

Porte vitrée du four
La portedu four est Equipée de deux vitres indépendantes.La vitre interieure est amovible pour le nettoyage.

Avertissement: N'executez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant eté décroché! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.

Attention! En cas d'application de force, sur-tout sur les arêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
- Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan.
- Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (①).
- Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (②).
Nettoyer la vitre de la porte
Remetre en place la vitre de la porte
- Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (①).
- Abaissez la vente. Placez la vente contre la force du reassert du côte poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue (②).
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la portedou four.


| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Le four ne chauffe pas | Le four n'est pas sous tension | Mettez le four sous tension |
| L'heure du jour n'est pas réglée | Réglez l'heure du jour | |
| Les régles requis n'ont pas été effectués | Vérifiez les régles | |
| Le fusible de l'stiption domestique (boîtier) a disjoncté | Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuilles contacter un électricien agréé | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | L'ampoule est grillée | Remplacez l'ampoule du four |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif des spécialistes agreés. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Remarque en ce qui concerne les apparèils avec façade inox:
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation-temporaire de condensation sur la vitre intertrieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation
Mise en place de l'appareil

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel apparéil sont du ressort exclusif de processionels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Précautions d'encastrement.:
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou reliés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doit résister à une température au moins égale à 100^ .
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assured dans un meuble ouvert à l'arriere, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrête du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arrête du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).


Raccordement électrique

Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliefiez-vous four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Votre four est équipé d'un cable de raccordement couple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
- les lignes d'alimentation sont en bon état.
- les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du cable, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un cable de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm².
Le cable doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amnéée du courant. Enfin, le cable de raccordement au réseau doit être maintainu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur,Vote Vendeur est tenu, lors de I'acte d'achat de votre apparreil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concen- nant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifie d'abord s'il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre „Que faire, si...”).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuilles contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs déliés, nous nécessités les informations suivantes :
- Désignation du modele
- Numéro du produit (PNC)
- Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) - Type de dysfonctionnement
- eventuèlement le message d'erreur affché par l'appareil
Pour pouvoir acceder rapidement aux numéroes d'identification de l'appareil, nous vous recommendons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modele
PNC:
S-No:

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégé entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gamas de produits et vous apporte des info pour vous aider dans votrechioin en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 926 109-B-040305-03
Sous réserve de modifications
Notice Facile