LA-EA5 - Accessoires photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA-EA5 SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo |
| Fonction principale | Adaptateur pour monture d'objectif |
| Compatibilité | Montures d'objectifs interchangeables |
| Matériau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Installation | Fixation facile sur boîtier et objectif |
| Retrait | Retrait simple et sécurisé |
| Utilisation | Permet l'utilisation d'objectifs avec montures différentes |
| Instructions | Présence d'un guide d'installation |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux recommandé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Compatibilité appareil | Appareils photo compatibles avec monture adaptée |
| Type de montage | Monture à baïonnette |
| Poids approximatif | Léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA-EA5 SONY
Questions des utilisateurs sur LA-EA5 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA-EA5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA-EA5 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI LA-EA5 SONY
Adaptateur pour monture d'objet
卡口适配器
Remarques sur l'emploi
Cet accessoire est un adaptateur pour
fixer un objectif équipé d'une monture A
(appelé ci-après « l'objet ») sur un apparéto (l') à l'objet.
photo a objetif interchangeable Sony etd'un camescope equined'une monture F
a du cannescope eque de une monte (appelé ci-après « l'appareil photo »).
Pour savoir les modèle d'appareil photo et
d'objectifs compatibles avec cet accessoire,
consultez l'adresse de site internet suivant
https://www.sony.net/dics/ea57/ Dourfivitertoutrioue d'ondion
-
Pour évier tout risque d'incende ou d'électrocution, observez les points suivants :
-
Ne démontez ni ne modifiez pas cet accessoire.
-
N'utilise pas cet accessoire avec les mains mouillées.
-
Ne faitemas pas penetrer de I'eau ou des corps étrangers (metal, matières inflammables, etc.) à l'intérieur de cet accessoire.
-
L'utilisation de cet apparéil avec des produits d'autres fabricants
risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionsnement.
- Pour éviter tout risque d'endommagement ou de
dysfonctionnement, observez les points suivants
Cet accessione est un dispositif de precision. Ne le laissiez pas le cas d'admissione.
tomber ou ne le heurtez pas; evitez également qu'il subisse un choc physique violent.
- Ne touchez pas les contacts électriques de cet accessoire à
mains nues.
- N'utilise ni ne rangez pas cet accessoire à un endroit exposé à du température ou un tissu d'humidité élevée.
a des temperatures ou un taux d'humidite élevés. Lors de l'utilisation de cet accèsoir à l'extérieur.
Lors de l'utilisation de cet accessoire à l'extérieur, évitez toute exposition à la pluie ou l'eau de mer.
- Pour réaliser une réparation ou inspection à l'intérieur de cet
accessoire,contactezle distributeur Sony ou le centre de service Sony agré le plus proche.
Cet apparéil est concu pour résister à la poussière et
à l'humidité, mais il n'est pas étanche à l'eau ni aux
élaboussures. Par temps plusieurs, veiliez à ce que le produit ne se mousse pas.
- Avant l'utilisation, vérifie que la version la plus récente du
microprogramme est bien installée sur l'appareil photo. (1995)
-
Veilzez a ne pas soumettre cet article a un chic mecanique lorsqu'you le fixez et l'utilizez.
-
Évitez de changer l'objet dans un endroit poussièreux ou sale.
-
Ne touchez pas les contacts de l'objet. De la saleté sur
les contacts de l'objet peut:gérer l'envoi et la réception
des signaux entre I'objectif et la camera et causer des
- Evitez d'appuyer par inadvection sur le loquet de
déverrouillage de l'objet afin d'éviter la chute de l'objet.
Lorsque you utilisez un objectif equipe d'une monture de
trépied, fixez la monture de trépied de l'objet, et non celle de l'appareil photo. sur la tête de trépied.
- Ne fixez pas quelque chose (teleconvertisseur, etc.) entre cet
adaptateur and I'objectif.
- Selon l'objet utilise la distance réelle peut être différente de la distance indicée par la graduation de l'objet.
Lors de la prise de vue avec cet article, la distance
minimale peut etre plus grande.
Lorsqu'un objectif avec selecteur de mode de mise au point est
utilisé (pour commuter entre AF (Mise au point automatique) et MF (Mise au point manuelle)) le léducteur de l'oblieté à priorité
MF (Mise au point manielle), le selektor de l'objet a. Pendant que I'accessoire est utilisé I'illuminateur AF de
Lors du transport de cet accessoire, installez le capuchon de
boitier et le capuchon d'objectif arriere, puis placez-le dans son étiu.
- Si vous portez laamera avec l'objet rattaché, tenez à la fois laamera et l'objet.
Cet accessoire peut rouler lorsqu'il n'est pas fixe à l'appareil
photo.
- Avant de ranger cet accessoire, assurez-vous d'installer le code de l'article 10.2.1 (2)
capuchon de boitier et le capuchon d'objet arrêté sur l'accessoire
Accessorie.
- Pour nettoyer cet accessoire, utilisez un chiffon doux et retirez
avec précaution toute saleté pouvant s'y trouver. N'utilisez
jamais des dissolvants organiques, tels que le benzene ou un diluant.
Condensation
Si vous portez sans transition cet article d'un endroit froid dans
une piece chaude , de la condensation peut se former dessusPour pailier co probleme , mettez cet article dans un sac en
I our panier Le problème, mettez cet article dans un sac en plastique ou qu'elle chose de同樣aire avant de le porter dans
la piece chaude. Sortez cet article du sac lorsque la température
de l'air à l'intérieur du sac a atteint la température ambiente.

Description des éléments
1 Capuchon de boitier
2 Contacts de I'objet (evitez tout contact direct avec une main.)
3 Renée de montage (Montureux) (orange).
4 Repertoire de montage (Monture A) (orange) 4B Repertoire de montage (Monture E) (blanc).
4 Lechner de montage (Monture 2) (blank)
5 Loquet de déverrouillée de l'objet.
3 Loquet de revenuage de l'objet 6 Monture A
7 Capuchon d'objet arrêt
8 Monture E
B Fixation de l'adaptateur pour monture d'objet
- Avant d'installer cet accessoire sur l'appareil photo, mettez
I'appareil photo hors tension.
Lors de l'installation de cet accessoire sur l'article photo, faits le net d'environé à ce niveau ou entre d'aux déci
faiteme le pivotier jusqu'ce que vous entendiez un decic

Retrait de l'adaptateur pour monture d'objet
- Avant de prisoner cet accessoire de l'appareil photo, mettez
I'appareil photo hors tension.
Specifications
Taille de l'écran de prise Taille PLEIN CADRE 35 mm
de vue
Dimensions (environ)
66.0 mm × 31.7 mm
(diametre maximal × hauteur)
(25/8 po. × 11/4 po.)
(parties saillantes non comprises)
Poids (environ)
Articles inclus
Adaptateur pour monture d'objet (1),
Capuchon de boitier (1),
Capuchon d'objectif arrêté (1), Etui (1),
Jeu de documents imprimes
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.

est une marque commerciale de Sony Corporation.
木△广 豹皂活用<
使方相谈突破口
7J1-1
携带雷话:PHS:-
一、担保情况概述
修理相款怒□
「Flir一du尔儿…
携带電話:PHS-
※付属品の購入相談は否?
FAX(共通)0120-333-389
est une marque commerciale de Sony Corporation.
木△广 豹皂活用<
使方相谈突破口
7.1.1行业
一 携带话费,DHS。
携市电:FH3
修理相談窓口
FRJ-DAYILAR
携带電話:PHS-
※付属品の購入相談は否?
FAX(共通)0120-333-389
0120-333-020 059-3754-0577
站·050-3754-9577
- 实验原理
0120-222-330
電話:050-3754-9599
合世未
Notice Facile