PM7000N MARANTZ

PM7000N - Amplificateur hifi MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM7000N MARANTZ au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : PM7000N

Catégorie : Amplificateur hifi

Type de produit Amplificateur intégré stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification de 2 x 60 W sous 8 ohms, 2 x 80 W sous 4 ohms
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 440 x 370 x 105 mm
Poids 8,1 kg
Compatibilités Compatible avec divers formats audio, y compris CD, vinyle, et streaming
Fonctions principales Streaming audio via HEOS, Bluetooth, entrée phono, entrée numérique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, réparabilité limitée selon les composants
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PM7000N MARANTZ

Comment connecter le MARANTZ PM7000N à mes enceintes ?
Pour connecter le PM7000N à vos enceintes, utilisez des câbles d'enceintes appropriés. Branchez les fils positifs (rouge) et négatifs (noir) des enceintes aux bornes correspondantes à l'arrière de l'amplificateur, en vous assurant de respecter la polarité.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que l'amplificateur est bien allumé. Assurez-vous également que les câbles d'enceintes sont correctement connectés et que la source audio est sélectionnée.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ PM7000N ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le PM7000N à Internet. Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Le MARANTZ PM7000N ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur infrarouge de l'amplificateur.
Comment configurer le mode réseau du MARANTZ PM7000N ?
Pour configurer le mode réseau, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' et suivez les instructions pour connecter l'amplificateur à votre réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Le son se coupe fréquemment, quelle en est la cause ?
Cela peut être dû à une surcharge des enceintes ou à une surchauffe de l'amplificateur. Vérifiez que les enceintes sont compatibles avec le PM7000N et assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé.
Comment réinitialiser le MARANTZ PM7000N aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'amplificateur, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche un message de confirmation. Cela effacera tous les paramètres personnalisés.
Comment régler les basses et les aigus sur le MARANTZ PM7000N ?
Utilisez les contrôles 'Basse' et 'Aigu' sur le panneau avant de l'amplificateur pour ajuster le niveau des basses et des aigus selon vos préférences.
Le MARANTZ PM7000N peut-il être utilisé avec des appareils Bluetooth ?
Oui, le PM7000N est compatible avec Bluetooth. Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez connecter, puis sélectionnez le PM7000N dans la liste des appareils disponibles.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM7000N - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM7000N de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI PM7000N MARANTZ

Amplificateur réseau

PM7000N Manuel de l’Utilisateur Panneau avant

Accessoires Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Nomenclature et fonctions Panneau avant Panneau arrière Télécommande

Branchement enceintes Connexion des câbles d’enceinte Connexion du subwoofer Branchement enceintes Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un dispositif d’enregistrement Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel Connexion à distance d’appareils audio Marantz Connexion du cordon d’alimentation

Lecture Utilisation basique Mise sous tension Passage de l’alimentation à la veille Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (mise en sourdine) Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Obtenir HEOS App Compte HEOS Lecture depuis des services de diffusion de musique Écouter la même musique dans plusieurs pièces

Lecture d’entrée numérique Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Ajout des Favoris HEOS Lecture des Favoris HEOS Suppression des Favoris HEOS Réglage de la tonalité Lecture en mode direct de la source Changement de la luminosité de l’affichage Utilisation de la minuterie sommeil Enregistrement

Réseau Informations réseau Reseau & USB-A Wi-Fi Bluetooth Contrôle réseau Nom du produit Connexion Réglages Diagnostic Compte HEOS Vous ne vous êtes pas connecté Vous êtes déjà connecté

71 76 77 77 78 79 79 79 80 80 81 81 81 82 82 85 85

Plan du menu Fonctionnement du menu Saisie de caractères Utilisation des touches numériques Utilisation des curseurs Audio Limite volume Subwoofer - Filtre passe-bas Général Entrée TV Contrôle IR Langue Mode veille auto Données d'utilisation Micro logiciel Informations Reset

Conseils Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Aucun son n’est émis Le son est interrompu ou on entend des bruits L’audio souhaité n’est pas émis Impossible de lire AirPlay Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Les noms de fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Impossible de lire le Bluetooth Impossible de lire la radio Internet Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique) Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Impossible de se connecter à un réseau local sans fil L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique) La source d’entrée bascule en “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Réinitialisation des réglages du réseau

Lecture de dispositifs mémoire USB Convertisseur N/A Lecture d’un périphérique Bluetooth Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Lecture de radio Internet Fonction dernière mémoire Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence

Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.

Guide de démarrage rapide

Instructions de sécurité

Précautions relatives à l'utilisation des piles

Remarque sur la radio

Cordon d’alimentation

Télécommande (RC004PM)

Piles R03/AAA Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil

REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :

Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande .

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles

Remettez le couvercle en place.

Caractéristiques 0 Disposition à la ligne électrique courte

Pour une forte alimentation électrique momentanée, un court plan de courant porteur unifie le circuit de puissance et l’étage de sortie de la partie de l’amplificateur de puissance. Ce plan permet la connexion de câble à haut courant par le chemin le plus court que la disposition des canaux gauche et droit de façon symétrique.

0 Amplificateur de réaction d’intensité silencieux

Un circuit à réaction d’intensité propriétaire de Marantz, utilisant de composants discrets dans l’amplificateur de puissance. Il s’agit d’un amplificateur à grande vitesse utilisant la technologie mise au point pour la gamme supérieure d’amplificateurs.

0 Nouveau circuit d’égalisation phono

En tant qu’amplificateur égaliseur de son pour cellules MM, le nouveau circuit de l’égaliseur de son a été développé pour PM7000N.

Cet appareil inclut les HDAM®SA3 qui ont été développé pour les modèles haut de gamme. Le module HDAM®SA3 est utilisé dans les circuits à réaction d’intensité de l’amplificateur de puissance de cet appareil.

0 Transformateur toroïdal à double blindage

L’appareil est équipé avec un transformateur de puissance toroïdal pour minimiser les vibrations et le flux de fuites spécifiques au transformateur.

0 Amélioration de l’alimentation en courant instantané

Il est bien connu que les amplificateurs avec des spécifications identiques peuvent avoir une qualité sonore différente. Le secret de la haute qualité de Marantz réside dans les performances du circuit d’attaque des enceintes. L’amplificateur de puissance de cet appareil est capable de délivrer un courant instantané supérieur à 32 A, et de fournir ainsi de puissantes performances d’enceintes.

0 Condensateur électrolytique à grande capacitance

Le circuit de puissance de l’amplificateur de puissance contient un nouveau condensateur à haute capacité de 15000 µF, développé avec les concepts utilisés dans les amplificateurs de qualité supérieure.

0 Prise en charge de la lecture audio de haute qualité via USB et

réseaux Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et des fichiers WAV/ FLAC/Apple Lossless Audio Codec (ALAC) jusqu’à 192 kHz/24 bits.

0 Fonction de contrôle de la tonalité

Cet appareil possède une fonction de contrôle de la tonalité pour le réglage des sons graves (basse fréquence) et aigus (haute fréquence) pour produire la tonalité qui vous convient le mieux. (v p. 68)

0 La fonction de désactivation du circuit périphérique minimise

l’interférence du signal de sortie audio Afin de minimiser le bruit provenant des circuits périphériques pouvant interférer avec le signal audio, cet appareil est doté d’une fonction permettant de couper le réseau et la lecture de la mémoire USB, les circuits Wi-Fi et Bluetooth, ainsi que d’une fonction permettant d’éteindre l’affichage.

0 Prend en charge une variété d’appareils avec des entrées

numériques Équipé de deux entrées numériques optiques et d’une entrée numérique coaxiale pour raccorder des téléviseurs et autres appareils dotés d’entrées numériques. Cet appareil propose également une fonction de lecture automatique. Lorsqu’un périphérique connecté à cet appareil via une connexion numérique est mis sous tension, cet appareil se met automatiquement sous tension et lit le contenu audio depuis le périphérique.

0 Peut être utilisé avec la télécommande de votre téléviseur

En enregistrant le signal infrarouge de la télécommande de votre téléviseur, vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande du téléviseur. (v p. 81)

0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des

fonctions réseau telle que la radio internet, etc. Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

0 Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming

0 Prend en charge l’audio sans fil AirPlay 2®

depuis vos lecteurs en ligne favoris

Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.

0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut

être effectuée facilement Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. .

0 Prise en charge de lecture sans intervalle

Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne. Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques différentes sur chaque dispositif HEOS.

Lecture sans aucun espace entre les fichiers musicaux. (pour WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD uniquement)

0 Compatible avec HEOS Appz pour effectuer des opérations de

base de l’appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

z Téléchargez la HEOS App appropriée pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l’iPad, l’iPhone ou Android est connecté.

0 Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) qui peut afficher 3

0 Équipé d’une fonction mode de mise en veille automatique qui

réduit la consommation d’énergie

Nomenclature et fonctions Panneau avant w

Pour plus de détails, voir la page suivante.

C Molette INPUT SELECTOR Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 38)

D Témoin DISPLAY OFF Ce témoin s’allume lorsque l’affichage est éteint. (v p. 69) E Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. .

F Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. G Touche Lecture/Pause/ENTER (1/3/ENTER) Lit et met en pause des pistes, et entre le contenu sélectionné.

A Touche d’alimentation (X) Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 37)

H Bouton VOLUME Permet d’ajuster le volume. (v p. 38)

B Témoin d’alimentation S’allume comme suit en fonction de l’état de l’appareil : 0 Non allumé : 0 À la mise sous tension 0 Rouge : 0 En veille normale (Lorsque “Lecture Automatique” est réglé sur “Arrêt” (v p. 80)) 0 Orange : 0 Lorsque “Lecture Automatique” est réglé sur “Marche” (v p. 80) 0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Marche” (v p. 87)

K Bouton de contrôle BASS Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves. (v p. 68) L Bouton de contrôle TREBLE Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus. (v p. 68)

M Bouton de contrôle BALANCE Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (v p. 68)

N Touche BACK Revient à l’élément précédent.

I Prise de casque audio (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les bornes d’enceinte connectées ni par la borne PRE OUT.

O Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)

0 a, b et c peuvent être réglés quand 0 est sur arrêt (le mode direct de la source est désactivé).

0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

J Touche/témoin SOURCE DIRECT Permet d’activer/de désactiver le mode direct de la source. (v p. 68)

Pour plus de détails, voir la page suivante.

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN AC IN C Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 32)

SIGNAL GND CD AUX RECORDER SUBWOOFER AUDIO OUT PRE OUT D Borne SIGNAL GND Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 27)

AUDIO IN RECORDER Annexe

B Bornes DIGITAL AUDIO IN 0 Utilisés pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio numérique. (v p. 29) 0 Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB). (v p. 31)

A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 33) A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière. B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les antennes soient bien connectées. C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.

COAXIAL E Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 24)

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN PHONO AC IN SIGNAL GND CD AUX RECORDER RECORDER SUBWOOFER AUDIO OUT PRE OUT

AUDIO IN Panneau avant

F Bornes REMOTE CONTROL Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la fonction de télécommande. (v p. 34) G Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 35) H Bornes AUDIO IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio analogiques. 0 “Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 27) 0 “Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 28) I Bornes AUDIO OUT Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur. (v p. 28) J Borne PRE OUT S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 25)

Télécommande A Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)

B Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 38) C Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.

D Touche de sélection de source d’entrée (INPUT) Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 38)

E Touche SOURCE DIRECT Permet d’activer/de désactiver le mode direct de la source. (v p. 68)

F Touche Information (INFO) Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture. G Touche QUEUE Affiche la file d’attente. 0 “Écoute de Radio Internet” (v p. 39) 0 “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS” (v p. 41) 0 “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 44)

H Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. I Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. J Touche BACK Revient à l’élément précédent. K Touches alphanumériques (0 – 9, +10) Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil. (v p. 77) L Touche DIMMER Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 69) M Touche RANDOM (P) Permet de passer à la lecture aléatoire.

N Touche d’alimentation (X AMP) Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 37) O Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE AMP) Permet de changer le mode de fonctionnement de la télécommande sur cet appareil.

P Touches FAVORITES ADD / CALL Vous permet d’enregistrer le contenu dans “Favoris HEOS” et d’appeler le contenu enregistré. 0 “Ajout desFavoris HEOS” (v p. 66) 0 “Lecture desFavoris HEOS” (v p. 67)

R Touche OPTION 0 Permet d’afficher le menu des options sur l’affichage. 0 Aucun menu des options n’est affiché pour certaines sources d’entrée.

S Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 38) T Touche SETUP Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 76) U Touche CLEAR Cela permet d’annuler les réglages. V Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 69) W Touche REPEAT (L) Permet de changer la lecture répétée.

o Fonctionnement du lecteur CD Un lecteur CD Marantz peut être utilisé. A Touche d’alimentation (X CD) B Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE CD)

C Touches du système 0 Touche de saut (8, 9) 0 Touche de lecture/pause (1/3) 0 Touche Arrêt (2)

D Touche de sélection de source d’entrée (INPUT) E Touche Information (INFO) F Touche PROGRAM

G Touches curseurs (uio p)

H Touche ENTER I Touches numérotées (0 – 9, +10)

L Touche MODE M Touche SETUP N Touche CLEAR O Touche SLEEP P Touche REPEAT (L) 0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.

o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Connexion d’un dispositif d’enregistrement

Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques

Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande

Connexion du cordon d’alimentation

Câble subwoofer Câble optique .

Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Connexion à un réseau domestique (LAN)

Connexion d’un dispositif de lecture

Branchement enceintes

Câble numérique coaxial

REMARQUE Câble audio .

0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. 0 N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Câble de connexion de la télécommande

Branchement enceintes Connexion des câbles d’enceinte

REMARQUE Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (blanc) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.

Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.

0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de protection” (v p. 122) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.

Connexion du subwoofer

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.

Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.

COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN .

PHONO SIGNAL GND Connecteurs de cosse à fourche

Branchement enceintes

Connexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter des platines, des tuners et des lecteurs CD à cet appareil. Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous connectez cet appareil à une platine dotée d’une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bourdonnement provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Platine

Lecteur CD AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L R L R L R L R L GND COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN PHONO L SIGNAL GND R CD AUX RECORDER SUBWOOFER AUDIO OUT PRE OUT

AUDIO IN RECORDER REMARQUE 0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.

Connexion d’un dispositif d’enregistrement Périphérique d’enregistrement

AUDIO OUT R AUDIO IN L R L R L R L R L R L COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN PHONO AC IN SIGNAL GND CD AUX RECORDER SUBWOOFER AUDIO OUT PRE OUT

AUDIO IN RECORDER REMARQUE 0 Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio analogique (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.

Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 60) Téléviseur / Récepteur satellite etc.

0 Lorsque vous connectez une TV à cet appareil, mettez hors tension la sortie audio des enceintes internes de la TV. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.

REMARQUE 0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil. 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.

o Spécifications des fichiers pris en charge Voir “Convertisseur N/A” (v p. 115).

Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” . (v p. 44) Dispositif

0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.

REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Lecture de services de diffusion de musique 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS 0 Mise à jour du micrologiciel

LAN filaire Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.

PC NAS (Network Attached Storage)

Vers le WAN Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.

Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur

Port LAN/ port Ethernet connecteur

0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. 0 N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). 0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 86)

Vers le WAN REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.

Routeur avec point d’accès

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN PHONO AC IN SIGNAL GND CD AUX RECORDER SUBWOOFER AUDIO OUT PRE OUT

0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes :

Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale. Voir “Config.Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 88)

Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel

Connexion à distance d’appareils audio Marantz

Vous pouvez connecter un récepteur IR externe aux connecteurs de la REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil avec la télécommande fournie sans contact visuel. Cela peut être nécessaire si l’appareil est caché dans un placard ou dans un coin, de sorte que vous ne pouvez pas pointer directement la télécommande vers l’appareil. Retransmetteur infrarouge

Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en connectant simplement un dispositif audio Marantz aux connecteurs IN/OUT de la REMOTE CONTROL à l’aide du câble de connexion à distance fourni avec l’appareil. Réglez le commutateur de la télécommande situé sur le panneau arrière de l’élément audio connecté sur “EXTERNAL” pour utiliser cette fonctionnalité.

Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale (CA 230V, 50/60Hz)

Cordon d’alimentation (fourni)

Lecture d’un appareil

Utilisation basique Mise sous tension

Passage de l’alimentation à la veille

Sélection de la source d’entrée

Coupure temporaire du son (mise en sourdine)

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Lecture d’entrée numérique

Lecture audio/service en réseau Écoute de Radio Internet

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB

Ajout des Favoris HEOS

Réglage de la tonalité

Lecture en mode direct de la source

Changement de la luminosité de l’affichage

Utilisation de la minuterie sommeil

Utilisation basique Mise sous tension

AMP X Touches sélection de source d’entrée

0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous tension après une mise en veille. 0 Vous pouvez également appuyer sur 1/3 pour mettre sous tension après une mise en veille.

INPUT Appuyez sur AMP X pour la mise sous tension.

Passage de l’alimentation à la veille

MUTE Appuyez sur AMP X. L’appareil commute en mode veille.

0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal.

0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Sélection de la source d’entrée

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture.

La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.

Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.

0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.

0 Cet appareil bascule entre Optical 1, Optical 2 et Coaxial chaque fois que vous appuyez sur la touche OPT/COAX. 0 Vous pouvez également appuyer sur INPUT pour sélectionner directement la source d’entrée. 0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l’appareil principal.

Coupure temporaire du son (mise en sourdine)

Appuyez sur MUTE :. “Mute” apparaît sur l’affichage.

0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau.

Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.

Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio TuneIn. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 118) pour plus de détails.

REMARQUE Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.

0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.

Fonction Lecture / Pause Arrêt

Sélectionnez la plage

ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture

BACK Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence

FAVORITES CALL Appel depuis le “Favoris HEOS” (v p. 67)

FAVORITES ADD Ajout des “Favoris HEOS” (v p. 66)

INFO Commute le nom de la station radio et le format de fichier

QUEUE Affiche la file d’attente

z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.

0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).

Appuyez sur INTERNET RADIO.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,

wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou un dispositif NAS, connectés à votre réseau. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS” (v p. 117) pour plus de détails.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.

Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage).

Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez une musique à lire. 0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.

Appuyez sur MUSIC SERVERS pour permuter la source d’entrée sur “Music Servers”.

Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement.

Jouer & Remplacer la file d'attente :

Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné.

Jouer la prochaine :

Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.

Ajouter à la fin de la liste de lecture :

Ajoute l’élément directement à la fin de la liste.

Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez la plage

ENTER Entrez l’élément sélectionné

BACK Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence

REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage.

RANDOM P Lecture aléatoire

INFO Commute le nom de l’album et le format de fichier.

QUEUE Affiche la file d’attente

0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire

0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe

de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.

0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format

0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en

charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 114) pour plus de détails.

Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB

Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à lire.

Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB du panneau arrière.

0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.

Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée “USB Music”.

Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement.

Jouer & Remplacer la file d'attente :

Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné.

Jouer la prochaine :

Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.

Ajouter à la fin de la liste de lecture :

Ajoute l’élément directement à la fin de la liste.

Sélectionnez le nom de cet appareil.

Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez la plage

ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture

BACK Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence

REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage.

RANDOM P Lecture aléatoire

INFO Commute le nom de l’album et le format de fichier.

QUEUE Affiche la file d’attente

REMARQUE 0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. 0 Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l’appareil charge tous les fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de fichiers.

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.

REMARQUE 0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

OPTION Panneau avant

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau.

Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.

Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec

Lors de la première lecture de contenu via Bluetooth sur cet appareil, ce dernier passera automatiquement en mode d’appariement et “mode appairage Bluetooth” apparaîtra sur l’affichage de l’appareil.

la télécommande de cet appareil.

0 La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la

télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.

Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.

Connectez-vous au périphérique Bluetooth lorsque “mode appairage Bluetooth” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).

Appuyez sur Bluetooth.

INFO Commuter le périphérique Bluetooth et le nom de l’album

Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth

REMARQUE Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.

L’appareil passera en mode d’appariement.

Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.

0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “mode appairage” dans le menu d’options affiché.

0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.

Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté et en lecture. 0 Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Marche” et un périphérique Bluetooth est connecté et lu avec l’appareil en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 87)

Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique. Téléchargez HEOS App pour iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.

0 Les spécifications de l’application HEOS peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.

o Modifier son Compte HEOS Compte HEOS

Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte HEOS” (v p. 93) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans HEOS App.

o Qu’est-ce qu’un Compte HEOS?

Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un identifiant et un mot de passe uniques.

o Pourquoi se créer un Compte HEOS?

Appuyez sur l’onglet “Musique”. Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de l’écran. Sélectionnez “Compte HEOS”. Changez votre zone géographique, votre mot de passe, supprimez votre compte ou déconnectez-vous.

Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur différents dispositifs. Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique sur leur propre système HEOS.

o Se créer un Compte HEOS À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu “Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un Compte HEOS. Suivez les instructions dans HEOS App pour terminer les opérations.

Lecture depuis des services de diffusion de musique

Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Dining L + Dining R Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique.

Marantz PM7000N Song Name 3

REMARQUE 0 L'application et la marque HEOS ne sont affiliées à aucun fabricant d'appareil mobile. La disponibilité des services de musique peut varier selon les régions. Il est possible que tous les services ne soient pas disponibles au moment de l'achat. Certains services peuvent être ajoutés ou supprimés de temps à autre en fonction de décisions des fournisseurs de services de musique ou d'autres personnes.

o Sélectionner une pièce/un dispositif

Appuyez sur l’onglet “Pièces”. Sélectionnez “Marantz PM7000N” si vous disposez de plusieurs appareils HEOS.

0 Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur. Vous pouvez modifier le nom affiché.

o Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales

Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une source musicale. 0 Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être disponibles dans votre région.

Musique USB Liste de lecture

Parcourir les musiques à lire.

Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A l'écoute”.

Album 10 Tracks,60 Mins.,2014

0 Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.

Jouer & Remplacer la file d'attente :

Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné.

Jouer la prochaine :

Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.

Ajouter à la fin de la liste de lecture :

Ajoute l’élément directement à la fin de la liste.

Jouer & Remplacer la file d'attente

Permet de lire immédiatement l’élément sélectionné.

Ajouter aux favoris HEOS :

Jouer la prochaine Ajouter à la liste de lecture Annuler Rooms

0 Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants s’affichent.

Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement.

Écouter la même musique dans plusieurs pièces

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32 dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.

Faites glisser une pièce hors du groupe

o Regrouper des pièces

Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne diffuse pas de musique.

Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la musique et relâchez. Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

o Dégrouper des pièces

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que vous voulez retirer d’un groupe.

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.

0 Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la création du groupe.

o Regrouper toutes les pièces (mode soirée)

Vous pouvez aisément associer les 16 pièces en mode Party à l’aide d’un geste de “pincement”.

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.

Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.

Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe

o Dégrouper toutes les pièces

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper

Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des pièces.

Séparez-les rapidement et relâchez.

Toutes vos pièces seront dégroupées.

Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe

Vous pouvez aisément dissocier toutes vos pièces et quitter le mode Fête à l’aide d’un geste d’“écartement”.

Lecture d’entrée numérique

Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. (“Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques” (v p. 29))

Appuyez sur OPT/COAX pour commuter la source d’entrée sur “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial”. Lisez le composant connecté à cet appareil. 0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,

“Signal dévérouillé” sera affiché.

0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont

pas pris en charge par cet appareil sont entrés.

0 Lorsque “Entrée TV” est défini dans le menu, cet appareil est automatiquement mis sous tension lorsque la TV connectée à cet appareil est également mise sous tension, et la source d’entrée bascule entre “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial”. (v p. 80)

REMARQUE 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.

o Spécifications des fichiers pris en charge Voir “Convertisseur N/A” (v p. 115).

Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.

PC La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay. Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée. Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.

0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.

Cet appareil prend en charge AirPlay 2. Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. 0 Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad

Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.

Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour sélectionner l’appareil principal. [Exemple] iTunes

Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.

Appuyez sur l’icône AirPlay pour sélectionner cet appareil. [Exemple] iOS 12

Lecture de la musique iTunes avec cet appareil

Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.

Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil. AirPlay

0 Lorsque “Contrôle réseau” est défini sur “Marche”, vous pouvez mettre sous tension cet appareil via iTunes. (v p. 87)

Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)

Tapez sur l’icône AirPlay. Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même réseau. 0 Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec AirPlay 2.

Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

iPhone Marantz xxxxxxxx Haut-parleurs

Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.

Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.

Appuyez sur les appareils/enceintes que vous souhaitez utiliser.

0 Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec

0 Vous pouvez régler le volume de chaque appareil .

individuellement ou simultanément celui de tous les appareils synchronisés. iPhone Marantz xxxxxxxx

Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect

Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable “Spotify App” sur votre appareil iOS ou Android. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium de Spotify.

Spotify App Cet appareil

Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Appuyez sur b sur l’écran de lecture pour sélectionner cet appareil.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Contrôle

Streaming/ contrôle audio

Fonctions pratiques 0 Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui

peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.

0 La commande des opérations de “Favoris HEOS” est optimisée pour

l’application. Pour plus d’informations sur l’obtention de l’application, consultez “Obtenir HEOS App” (v p. 51).

Touches sélection de source d’entrée

Ajout des Favoris HEOS Cette fonction ne fonctionne que pour le contenu diffusé.

FAVORITES ADD/CALL SOURCE DIRECT

Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur FAVORITES ADD.

La liste des favoris HEOS s’affiche.

ENTER Utilisez ui pour sélectionner le numéro du “Favoris HEOS” dans lequel vous souhaitez enregistrer votre contenu, puis appuyez sur ENTER.

0 Appuyez sur OPTION sur la télécommande pendant que le contenu est en cours de lecture pour afficher le menu des options. Le contenu peut également être ajouté aux “Favoris HEOS” dans le menu des options.

DIMMER Panneau avant

Appuyez sur FAVORITES CALL.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant”, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur FAVORITES CALL. “Favoris HEOS” s’affiche.

Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous voulez supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER.

0 Vous pouvez sélectionner le contenu que vous souhaitez lire dans vos Favoris HEOS en appuyant sur 0-9 et +10.

Réglage de la tonalité

Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS, TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de meilleure qualité.

Appuyez sur SOURCE DIRECT pour désactiver le mode direct de la source.

Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour régler la tonalité.

Appuyez sur SOURCE DIRECT pour activer le mode direct de la source.

Le témoin SOURCE DIRECT s’allume.

0 Vous pouvez également appuyer sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour désactiver le mode direct de la source.

Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint.

0 Vous pouvez également appuyer sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour activer le mode direct de la source.

Changement de la luminosité de l’affichage

Utilisation de la minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant d’aller se coucher.

La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.

Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l’heure. 0 Le témoin o s’allume.

0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous

0 La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par

appuyez sur la touche.

étapes de 10 minutes.

0 Après environ 5 secondes, le réglage est entré et l’affichage

revient à son état initial.

0 Lorsque l’affichage est désactivé, le témoin de DISPLAY OFF s’allume. 0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, les informations s’affichent momentanément. 0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.

o Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour définir “Sleep 1 Eteint”. Le témoin o de l’affichage s’éteint.

0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. 0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.

Enregistrement Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.

Appuyez sur AMP X pour la mise sous tension. Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer.

La source d’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.

L’enregistrement démarre. 0 Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au

manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement.

Plan du menu L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Audio

Réglages de volume maximum. Il est impossible de dépasser ce niveau de volume.

Subwoofer - Filtre passe-bas

Règle le filtre passe-bas de la sortie du subwoofer. Réglezle en fonction de vos enceintes et de votre subwoofer.

Éléments de configuration Général

Lecture Éléments détaillés

Description/Éléments détaillés

Entrée TV Choisissez cette option pour lire du contenu audio depuis une TV sur cet appareil.

Contrôle IR Affectez des opérations sur cet appareil à la télécommande de votre TV. Vous pourrez ainsi commander cet appareil depuis la télécommande de votre TV.

Pour paramétrer la langue du menu.

Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.

Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz.

Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Vérifier mise à jour

Autorise mise à jour

Notifi. de mise à niv.

Ajout de nouvelles fonctionnalités

Affiche les notifications. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.

Éléments de configuration Réseau

Lecture Éléments détaillés

Description/Éléments détaillés

Pour afficher diverses informations à propos du réseau.

Reseau & USB-A Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son.

La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son.

L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.

Effectue les réglages Marche/Arrêt pour la fonction réseau lorsque le projecteur est en mode veille.

Pour éditer un nom affiché sur Internet.

Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé.

Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

Recherche automatique

partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS

Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau.

Éléments de configuration Réseau

Éléments détaillés Réglages

Description/Éléments détaillés Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP.

Masque de sous réseauz1

Permet de vérifier la connexion réseau.

z1 Affiché lorsque le réglage “DHCP” est “Arrêt”. z2 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion

【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】 J'ai un compte HEOS

À sélectionner pour vous connecter.

Créer un nouveau Compte HEOS.

En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé.

【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】 Identifiez-vous

Affiche le compte HEOS.

Changer l'emplacement

Sélectionne votre zone géographique.

Changer le mot de passe

Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS.

Supprime votre Compte HEOS.

Vous déconnecte de votre Compte HEOS.

Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour plus de détails sur son fonctionnement, voir le document séparé “Guide de démarrage rapide”.

Fonctionnement du menu

Appuyez sur SETUP. Le menu apparaît sur l’affichage.

Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.

0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à

l’écran. L’affichage revient à l’affichage normal.

Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. 0 Nom du produit (v p. 87) 0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau

0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués

dans le tableau ci-dessous.

Utilisation des touches numériques

Appuyez sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche.

Affichez l’écran pour saisir les caractères.

abcABC2äàáâãåæćçčÄÀÁÂÃÅÆĆÇČ

0 Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur

avec le caractère que vous voulez modifier.

Appuyez sur +10 pour sélectionner le type de caractère (majuscule, minuscule, caractères contenant des signes diacritiques ou caractères numériques).

Recommencez les étapes 2 et 3 pour saisir des caractères puis appuyez sur ENTER pour les enregistrer. Index

Utilisation des curseurs

Recommencez l’étape 2 pour saisir des caractères puis appuyez sur ENTER pour les enregistrer.

Affichez l’écran pour saisir les caractères. 0 Appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère en cours de sélection. 0 Maintenez la touche CLEAR enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour effacer tous les caractères. 0 Appuyez sur 9 pour insérer un espace.

0 Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur

avec le caractère que vous voulez modifier.

Utilisez ui pour modifier le caractère. 0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-

GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH !“#$%&‘()z+,-./:;<=>?@ [\]^_`{|}~¡¢£¤§©«¯°±»¿ GLettres minuscules (avec des signes diacritiques)H äàáâãåæćçčðëèéêïìíîñöòóôõøßŕřśşšüùúûýźžþ GLettres majuscules (avec des signes diacritiques)H ÄÀÁÂÃÅÆĆÇČÐËÈÉÊÏÌÍÎÑÖÒÓÔÕØŔŘŚŞŠÜÙÚÛÝŹŽÞ

GNumérosH 0123456789 (Espace)

Audio Réglage des paramètres audio.

Subwoofer - Filtre passe-bas

Limite volume Réglages de volume maximum. Il est impossible de dépasser ce niveau de volume. Arrêt (Défaut) :

Règle le filtre passe-bas de la sortie du subwoofer. Réglez-le en fonction de vos enceintes et de votre subwoofer. Le signal audio de sortie a une fréquence inférieure à la valeur définie.

Ne pas utiliser de volume maximum. (100)

40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz (Défaut : 80 Hz)

Général o Lecture Automatique

Entrée TV Lorsqu’une source audio de TV est insérée dans cet appareil, ce dernier bascule automatiquement à la source d’entrée définie dans “Entrée par défaut”, et active la fonction Lecture Automatique pour la lecture de contenu audio à partir de la TV.

Choisissez cette option pour lire du contenu audio depuis une TV sur cet appareil. Lorsque la TV est mise sous tension, cet appareil est mis sous tension et la source d’entré bascule automatiquement sur “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” de manière que le contenu audio de la TV puisse être lu à travers cet appareil.

o Entrée par défaut Réglez cette source d’entrée pour l’utiliser au cours de la lecture de contenu audio depuis la TV via cet appareil. Réglez ceci en fonction de la prise de cet appareil utilisée pour la connexion au téléviseur (OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou COAXIAL).

Active la fonction Lecture Automatique.

Désactive la fonction Lecture Automatique.

0 La fonction Lecture Automatique ne fonctionne pas lorsque “Entrée par défaut” est réglé sur “Rien”. Réglez “Entrée par défaut” à l’avance.

Rien / Optical In 1 / Optical In 2 / Coaxial In (Défaut : Optical In 1)

Contrôle IR Pour paramétrer la langue du menu. English / Deutsch / Français / Italiano / Nederlands / Español / Svenska / Русский / Polski (Défaut : English)

Utilisez ui, sélectionnez l’opération sur cet appareil à effectuer avec la télécommande de votre TV et appuyez sur ENTER.

Mode veille auto Définit le temps qui doit s’écouler sans manipulation de l’appareil ni signal d’entrée avant que l’appareil ne se mette automatiquement en veille.

Volume + / Volume - / Muet / Marche/Arrêt à bascule / Mise sous tension / Mise hors tension / Entrée Optical In 1 / Entrée Optical In 2 / Entrée Coaxial In /Entrée CD /Entrée AUX/ Entrée Recorder

0 Les opérations indiquées par une coche sont déjà affectées à la télécommande de la TV. Pour affecter une opération à une autre touche, appuyez sur ENTER lorsque l’opération est indiquée par une coche pour supprimer la coche, puis configurez le réglage à nouveau.

Suivez les instructions à l’écran pour configurer le réglage.

L’opération définie sur cet appareil est indiquée par une coche une fois le réglage terminé.

Affectez des opérations sur cet appareil à la télécommande de votre TV. Vous pourrez ainsi commander cet appareil depuis la télécommande de votre TV.

L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

L’appareil passe en mode veille au bout de 1 minutes.

L’appareil passe en mode veille au bout de 5 minutes.

L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.

Définit les minutes (entre 1 et 99) avant que l’appareil ne se mette automatiquement en veille. Après avoir défini la durée avec les touches 0 – 9, +10, appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.

Données d'utilisation

Micro logiciel Vérifie et installe les mises à jour et à niveau les plus récentes du micrologiciel. Règle également l’affichage du message de notification de la mise à niveau.

À des fins d’amélioration de produit, veuillez envoyer à Marantz plus d’informations sur les paramètres de l’appareil et les conditions de fonctionnement des fonctions. Les informations fournies par les clients seront utilisées comme référence pour le développement de produits dans le futur. Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui :

Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil.

Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil.

o Vérifier mise à jour Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée. Màj maintenant :

Effectuez le processus de mise à jour. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

Mettre à jour plus tard :

Mettre à jour plus tard.

0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 112) Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la mise à jour. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”.

o Autorise mise à jour

Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille.

Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet appareil.

n Mise à jour auto. Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille. Marche :

Active les Mises à Jour Automatiques.

Désactive les Mises à Jour Automatiques.

Permet à cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau.

Empêche cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau.

0 Cet appareil et HEOS App peuvent produire un comportement incompatible lorsque ce réglage est défini sur “Arrêt”.

o Notifi. de mise à niv.

Changer le fuseau horaire. Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.

Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran de cet appareil lors de la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension.

0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”.

Affiche le message de mise à niveau.

N’affiche pas le message de mise à niveau.

0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”.

o Ajoutez nouvelle option

Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option”

Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.

0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et

les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 32)

Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.

0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau

CodeID mise à jour :

Le code ID indiqué sur l’affichage est nécessaire pour effectuer cette procédure.

0 Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.

Statut mise à niv. :

Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations

normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.

Lancer le processus de mettre à niveau. Démarrez la mise à jour : Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur

la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du réseau.

0 Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche. 0 Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à niveau. (v p. 112) Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”.

Reset Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Restaure le paramétrage de chaque réglage sur les réglages d’usine. Refaire les réglages.

o Alertes de notification Définit le fait d’afficher ou non la notification lors de la mise sous tension. Marche (Défaut) :

Des messages de notification sont affichés.

Les messages de notification ne sont pas affichés.

Mode usine par défaut :

L’appareil est initialisé.

L’appareil n’est pas initialisé.

Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Affichage des informations sur le réseau.

La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. L’utilisation d’un câble LAN pour connecter cet appareil au réseau permet une lecture avec une qualité sonore élevée.

Nom du produit / Connexion / SSID (Puissance du signal Wi-Fi) / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (WiFi)

Reseau & USB-A Active la fonction de lecture sur le réseau et la clé USB (USB-A).

Désactive la fonction de lecture sur le réseau et la clé USB (USB-A).

Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Cela permet une lecture avec une qualité sonore élevée lorsque vous utilisez les fonctions de lecture de CD et de convertisseur N/A. Activé (Défaut) :

L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.

Active la fonction Bluetooth.

Désactive la fonction Bluetooth.

Nom du produit Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Active la communication réseau en mode Veille. Marche :

Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

Arrêt des fonctions réseau en veille.

o Nom du produit Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Nom convivial actuel / Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Marantz PM7000N / Autre

0 Lorsque vous utilisez HEOS App, faites-le avec le paramètre “Contrôle réseau” réglé sur “Marche”.

REMARQUE 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (v p. 77). 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz PM7000N”.

0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Marche”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.

Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire” après la connexion d’un câble LAN. Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Wi-Fi” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 88) Wi-Fi:

Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau.

0 “Config.Wi-Fi” n’est pas affiché dans le menu de réglage quand “Connexion” dans le menu de réglage est configuré sur sur “Filaire”.

n Recherche automatique Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée à l’écran. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur ENTER.

n partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton. 1. Sélectionnez “Routeur WPS” sur l’affichage. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Appuyez sur ENTER dans les 2 minutes.

1. Sélectionnez “partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS” sur l’affichage. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz PM7000N” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.

0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.

n Routeur WPS Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.

n Manuel Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.

0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.

1. Réglez les éléments suivants. SSID :

Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).

Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez.

Entrez le mot de passe.

1. Maintenez enfoncées les touches SOURCE DIRECT et BACK de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez votre PC ou votre tablette au réseau LAN sans fil du “Marantz PM7000N” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz PM7000N”.” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Save Settings” puis quittez le paramétrage.

2. Sélectionnez “Test de connexion” à la fin du paramétrage.

0 Définissez “1” en tant que réglage par défaut de la clé du routeur lors de la connexion à un réseau crypté WEP. (La clé par défaut de cet appareil est fixée sur “1”.)

o Masque de sous réseau

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

Configurez l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.

o Passerelle Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

o DNS Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche (Défaut) :

Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.

Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Entrez l’adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur.

o Enregistrer Sauvegardez les réglages

0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 32) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A : 10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B : 172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C : 192.168.0.1 - 192.168.255.254

Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).

Permet de vérifier la connexion réseau.

o Connexion physique

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.

0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche.

o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur :

Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.

Compte HEOS Effectuez les réglages Compte HEOS. Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS. Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.

Vous ne vous êtes pas connecté

Vous êtes déjà connecté

o J'ai un compte HEOS

Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et votre mot de passe pour vous connecter.

Le Compte HEOS en cours s’affiche.

o Changer l'emplacement

Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.

Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS.

o Changer le mot de passe Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.

o Mot de passe oublié

o Supprimer le compte

En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé.

Supprimer le Compte HEOS en cours.

o Déconnexion Se déconnecter du Compte HEOS en cours.

Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

Je souhaite lire le son d’un téléviseur avec une qualité supérieure

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien

Je souhaite régler moi-même la tonalité

Aucun son n’est émis

Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine

Le son est interrompu ou on entend des bruits

Opérations simples à l’état hors tension

L’audio souhaité n’est pas émis

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur

Impossible de lire AirPlay

Je souhaite utiliser un lecteur CD Marantz avec la télécommande de cet appareil

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB

Conseils Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées

Les noms de fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement

Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique)

Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus

Impossible de se connecter à un réseau local sans fil

L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)

La source d’entrée bascule en “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial”

Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau

Conseils Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées 0 Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez

l’option “Reseau & USB-A” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 86)

0 La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Réglez “Désactivé” sur “Wi-Fi”. (v p. 86)

0 L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.

Réglez “Désactivé” sur “Bluetooth”. (v p. 86)

Je souhaite lire le son d’un téléviseur avec une qualité supérieure 0 Connectez une ligne entre les bornes de sortie audio numérique du téléviseur et les connecteurs d’entrée audio numérique de cet appareil (COAXIAL

ou OPTICAL 1/2) et commutez la source d’entrée sur les bornes auxquelles la ligne a été connectée (COAXIAL ou OPTICAL 1/2). (v p. 29)

0 Seul PCM linéaire 2 canaux peut être transmis en tant que le signal audio numérique à cet appareil.

Je souhaite régler moi-même la tonalité 0 Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 68)

Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 0 Activez le mode source direct. (v p. 68)

Opérations simples à l’état hors tension 0 Appuyez sur le bouton 1/3 pour effectuer simultanément chaque opération et allumer l’appareil.

0 Lorsque la fonction “Contrôle réseau” est réglée sur “Marche”, vous pouvez effectuer la lecture, ou d’autres opérations via AirPlay ou HEOS App.

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop

augmenter le volume par erreur. (v p. 79)

Je souhaite utiliser un lecteur CD Marantz avec la télécommande de cet appareil 0 Je souhaite utiliser un lecteur de CD Marantz avec la télécommande de cet appareil. Reportez-vous au manuel d’instructions du lecteur CD.

Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants : 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? 0 Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil.

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil n’est pas allumé. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 35)

0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche AMP X de la télécommande. (v p. 37)

L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 69)

0 “Mode veille auto” est réglé. “Mode veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Mode

veille auto”, définissez l’option “Mode veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 81)

L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ

jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 122)

0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en

contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (v p. 24) 0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 37) 0 Si cela ne résout pas le problème, le circuit de l’amplificateur de l’appareil a mal fonctionné. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. 0 Le circuit d’alimentation de l’appareil a mal fonctionné. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 7)

0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 7)

0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 7)

0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin

que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.

0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre

les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. 0 Les opérations sur cet appareil peuvent être affectées aux télécommandes des appareils, tels que TV, qui utilisent la fonction “Contrôle IR” de l’appareil. Notez toutefois que certaines télécommandes ne sont pas compatibles avec la fonction “Contrôle IR”. (v p. 81)

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien L’écran est éteint. 0 Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 69)

Aucun son n’est émis Aucun son n’est transmis aux enceintes. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 23) 0 Insérez complètement les câbles de connexion.

0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.

0 Vérifiez l’état des câbles.

0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie

métallique des bornes des enceintes. (v p. 24)

0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 24) 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 38)

0 Réglage du volume. (v p. 38)

0 Annulez le mode de sourdine. (v p. 38)

0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée lorsque l’audio est transmis de cet appareil à un périphérique externe. (v p. 38)

0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être décalés en fonction de l’appareil. 0 Aucun son n’est émis par les bornes d’enceinte ou le connecteur de pré-sortie lorsqu’un casque est connecté. (v p. 13)

0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. 0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. (v p. 47)

Le son est interrompu ou on entend des bruits Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.

0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.

Lorsque vous passez un appel sur un téléphone portable, du bruit est émis depuis la sortie audio de cet appareil. 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre le téléphone portable et cet appareil.

Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi. 0 La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de

jeux sans fil ainsi que d’autres périphériques LAN sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (v p. 32) - Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil. - Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences. - Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la manière de changer le canal.) - Passez à une connexion LAN câblée. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 88)

Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé. 0 Réglez l’aiguille à une pression appropriée. 0 Vérifiez la pointe de l’aiguille.

0 Remplacez la cartouche.

Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement. 0 Vérifiez que la platine est correctement connectée. (v p. 27)

0 Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un

emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV.

Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement) 0 Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. (v p. 27)

0 Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes.

L’audio souhaité n’est pas émis Le volume n’augmente pas. 0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite volume” du menu. (v p. 79)

L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct. 0 Réglez le bouton de commande BALANCE. (v p. 68)

Aucun son n’est émis par le subwoofer. 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. (v p. 25) 0 Allumez le subwoofer.

Les réglages des boutons BASS, TREBLE et BALANCE ne sont pas appliqués. 0 Les réglages des boutons BASS, TREBLE et BALANCE ne sont pas appliqués à la sortie du subwoofer.

0 Appuyez sur le bouton SOURCE DIRECT pour désactiver le mode direct de la source. (v p. 68)

La gauche et la droite du son stéréo sont inversées. 0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. (v p. 26)

Impossible de lire AirPlay L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet

0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.

0 Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction AirPlay ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est sur “Désactivé”. (v p. 86)

Pas de signal audio. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur

cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.

0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /

iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 63)

L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.

0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la

distance du point d’accès LAN sans fil.

iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. 0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de

lecture, pause et de saut via la télécommande.

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu. 0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 31)

0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.

0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT32 ou NTFS.

0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un

type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. 0 Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction de lecture du dispositif mémoire USB ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est sur “Désactivé”. (v p. 86) Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 44)

0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être

affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.

0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.

Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus. 0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.

0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l’album dépasse 2 MB.

Les noms de fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). 0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Cela n’est pas une anomalie interne. Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont

été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”.

Impossible de lire le Bluetooth Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction

0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.

0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP. 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.

0 Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “Activé”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Bluetooth” est sur “Désactivé”.

Le son est coupé. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.

0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.

0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local

sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.

0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.

Impossible de lire la radio Internet Aucune liste des stations ne s’affiche. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 32) 0 Effectuez le mode de diagnostic réseau.

Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les

formats WMA, MP3 et MPEG-4 AAC. (v p. 118)

0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.

0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 91)

0 Vérifiez si le routeur est sous tension.

0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet

0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 91)

0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la

même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 40)

0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.

Impossible de se connecter aux stations radio favorites. 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.

Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique) Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 117)

0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.

0 Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de

cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.

0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.

0 L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 86)

Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 117)

Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.

0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage

NAS au dossier de lecture sélectionné.

0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus. 0 Le service en ligne peut avoir été interrompu.

Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Accès au réseau impossible. 0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau

en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 90)

0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas

obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux. 0 Cet appareil n’est pas compatible WEP (TSN).

Connexion à Routeur WPS impossible. 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.

0 Appuyez sur la touche WPS du routeur, puis sur la touche ENTER dans les 2 minutes. (v p. 89)

0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “Aucun”, WPA-PSK (AES) ou WPA2-

0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS placée

sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.

Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.

0 Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.

L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique) “Signal non vérouillé” s’affiche. 0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. (v p. 60)

“Pas compatible” s’affiche. 0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie

audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 60)

La source d’entrée bascule en “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” La source d’entrée bascule automatiquement sur “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” lorsque la TV connectée à cet appareil est mise sous tension. 0 Réglez “Arrêt” sur “Lecture Automatique”. (v p. 80)

Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche. Affichage

Connection failed. Please check your network, then try La connexion réseau est instable. again. La connexion au serveur a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Update failed. Please check your network, then try again.

Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.

Upgrade failed. Please check your network, then try again.

Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.

Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again.

La mise à jour a échoué. Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. La mise à jour redémarre automatiquement.

Please contact customer service in your area.

Cet appareil est peut-être endommagé. Contactez le centre de service client de votre région.

Réinitialisation des réglages du réseau Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 97) Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. Toutefois, les paramètres “Audio” ne sont pas réinitialisés.

Appuyez sur X sur l’unité principale pour mettre l’appareil sous tension. Tournez le bouton INPUT SELECTOR sur cet appareil pour sélectionner “Internet Radio”, “Music Servers” ou “USB Music”. Maintenez enfoncées les touches BACK et X sur cet appareil pendant au moins 3 secondes, lorsque l’appareil est sous tension. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Veuillez patienter...” apparaît sur l’écran. “compléter” s’affiche sur l’écran lorsque la réinitialisation est terminée.

REMARQUE 0 Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.

Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.

0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil

peut ne pas lire la musique correctement.

o Spécifications des fichiers pris en charge Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 2,8/5,6 MHz

z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).

o Spécifications des fichiers pris en charge

Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média

Nombre de niveaux de répertoires z1 Nombre de dossiers Nombre de fichiers

Dispositif mémoire USB 8 niveaux 500

PCM linéaire (2 canaux)

z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Fréquence d’échantillonnage

Lecture d’un périphérique Bluetooth Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.

o À propos des communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2). 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.

0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas

lire la musique correctement.

0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image

Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge.

o Spécifications des fichiers pris en charge Fréquence d’échantillonnage

z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).

Lecture de radio Internet o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage

Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille.

Apple Lossless Audio Codec Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.

MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

AirPlay AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau. Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.

Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Débit Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.

WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil.

Source directe La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE).

Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier) Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Renseignements relatifs aux marques commerciales

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Spécifications o Amplificateur audio Puissance de sortie RMS (entraînement simultané des deux 60 W x 2 (charge de 8 Ω/ohms) canaux de 20 Hz à 20 kHz) : 80 W x 2 (charge de 4 Ω/ohms) Distorsion harmonique totale (entraînement simultané des deux canaux, de 20 Hz à 20 kHz, charge de 8 Ω/ohms) :

Réponse en fréquence (CD, 1 W, charge de 8 Ω/ohms) :

5 Hz – 100 kHz ±3 dB Facteur de décharge (charge de 8 Ω/ohms, de 20 Hz à 20 kHz) :

Sensibilité/impédance d’entrée :

PHONO (MM) : 2,0 mV/47 kΩ/kohms CD, AUX, RECORDER : 220 mV/18 kΩ/kohms

SUBWOOFER OUT : 240 mV Niveau d’entrée PHONO maximum autorisé (1 kHz) MM :

80 mV Déviation RIAA (de 20 Hz à 20 kHz) :

±0,5 dB S/N (IHF-A, charge de 8 Ω/ohms) :

PHONO (MM) : 87 dB (entrée 5 mV, sortie 1 W) CD, AUX, RECORDER : 115 dB (entrée 2 V, sortie nominale)

Commande de tonalités :

BASS (50 Hz) : ±10 dB TREBLE (15 kHz) : ±10 dB Panneau avant

o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil) :

Plage des fréquences utilisées :

z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.

o Section Bluetooth Système de communication :

Spécification Version Bluetooth 4.1

Puissance de transmission :

Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1

Portée de communication maximale :

Environ 30 m dans la ligne de vision z2

Plage des fréquences utilisées :

Schéma de modulation :

FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)

Profils pris en charge :

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5

Codec correspondant :

SBC Portée de transmission (A2DP) :

z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.

o Généralités Température de fonctionnement :

220 W Consommation d’énergie en modes veille : Éléments de configuration du menu Contrôle réseau Lecture Automatique (v p. 87) (v p. 80)

Consommation électrique

Veille optique (Lecture Automatique-“Marche”)

0,7 W Veille normale (Lecture Automatique-“Arrêt”)

4,5 W Veille réseau (Bluetooth) / (Wi-Fi) Contrôle réseau (Ethernet)

z3 Lorsque cet appareil passe en mode veille après la lecture audio, utilisez la fonction entre parenthèses. 0 Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

o Dimensions (Unité : mm)

Compte HEOS 52, 93 Conseils 95

LAN filaire 32, 88 LAN sans fil 33, 88 Luminosité de l’affichage 69 vM Minuterie sommeil 69

vD Dépistage des pannes 97 Dispositif mémoire USB 31, 44

Panneau arrière 14 Panneau avant 11

vL Liste d’attente 42, 45, 55

Mise à jour du micrologiciel 82

vN Paramétrage WiFi 88 PC 32, 41, 117 Périphérique Bluetooth 47 Plan du menu 71 vR Radio Internet 39 Réglages réseau 86 Réinitialisation des réglages du réseau 113

Saisie de caractères 77 Source d’entrée 38 Spotify 65

Licence o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil

n GPL Utilisation de l’Open Source bridge-utils busybox ebtables Linux kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot wireless-tools

À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.