NR1605 - Recepteur MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR1605 MARANTZ au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur AV |
| Puissance de sortie | 50 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi |
| Formats audio supportés | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus |
| Fonctionnalités de streaming | AirPlay, Spotify Connect, DLNA |
| Dimensions (L x P x H) | 440 x 378 x 105 mm |
| Poids | 7,5 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier de la poussière, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, protection thermique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, microphone de calibration |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes de contrôle domotique |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR1605 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur NR1605 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR1605 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR1605 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI NR1605 MARANTZ
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
marantz
Récepteur Audio-Viséo
NR1605
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l'Utilisateur
Panneau avant
hage
Panneau arrête
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Accessories 7
Insertion des piles 8
Portee de la telecommande 8
9
Audio haute qualite 9
Haute performance 9
Fonctionnement aisé 12
Nomenclature et fonctions 13
Panneau avant 13
Affichage 16
Panneau arriere 18
Télécommande 21
Connexions
Connexion des enceintes 25
Installation des enceintes 25
Connexion des enceintes 28
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affektation des Amplis" 31
Connexion d'un téléviseur 38
Connexion 1: Televiseur équipé d'uneborne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 39
Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 40
Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI 41
Connexion d'un dispositif de lecture 42
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 43
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 44
Connexion d'un camescope video ou d'un console de yeux 45
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 46
Connexion d'une antennefM/AM 48
Connexion à un réseau domestique (LAN) 50
LAN filaire 50
LAN sans fil 51
Connexion d'un dispositif de commande externe 52
Prises REMOTE CONTROL 52
Prises DC OUT 53
Connexion du cordon d'alimentation 54
Lecture
Utilisation basique 56
Mise sous tension 56
Sélection de la source d'entrée 56
Réglage du volume 57
Coupure temporaire du son (Sourdine) 57
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 57
Panneau avant
hage
Panneau arrête
2
Telekommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lecture du content d'un iPod 58
Écoute de musique avec un iPod 59
Rélages Mode navig. iPod 60
Lecture repétée 62
Lecture aléatoire 62
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 63
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 64
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 66
Appariement avec un périhérique Bluetooth 67
Lecture d'un périhérique Bluetooth 68
Appariment avec le Mode de couplage 70
Écoute de diffusion FM/AM 71
Écoute de diffusion FM/AM 72
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 73
Recherche RDS 74
Recherche PTY 74
Recherche TP 75
Texte Radio 76
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 76
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto) 77
Préglage de la station radio actuelle (Mém. Préglages) 77
Écoute des stations préregliées 78
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 78
Saut des stations radio preréglées (Passer préréglage) 79
Annulation du saut preréglé 80
Écoute de Radio Internet 81
Écoute de Radio Internet 82
Lecture de la derniere station Radio Internet Iue 83
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 84
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 85
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 86
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 87
Visionner des photos sur le site Flickr 89
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 90
Visionner toutes les photos sur Flickr 92
Panneau avant
hage
Panneau arrête
3
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Fonction AirPlay 93
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 94
Lecture de la musique iTunes avec cet appeareil 94
Sélection d'enceintes (matériels) multiples 95
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil 95
Fonction Spotify Connect 96 Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 96
Fonctions pratiques 97
Lecture repétée 98
Lecture aléatoire 98
Enregistrement dans les favors 99
Lecture du content ajoute au bouton "Enreg. favoris" 99
Suppression de contenu ajoute aux favors 100
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) 100
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) 101
Réglage de l'intervalle du diaporama 102
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) 103
Réglage du tonalité (Tonalité) 104
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 105
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) 106
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) 107
Selection d'un mode d'ecoute 108
Sélection d'un mode d'écoute 109
Lecture directe 110
Fonction de contrôle HDMI 120
Procédure de réglage 120
Fonction de minuterie sommeil 121
Utilisation de la minuterie sommeil 122
Fonction de selection intelligente 123
Soliciter le paramétrage 124
Modification des réglages 125
Fonction de contrôle Internet 126
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 126
Fonction de verrouillage du panneau 128
Désactivation de toutes les opérations de touche 128
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 128
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 129
Fonction de verrouillage à distance 130
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 130
Activation de la fonction du capteur à distance 130
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée) 131
Connexion de ZONE2 131
Lecture dans ZONE2 133
Panneau avant
hage
Panneau arrête
4
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Réglages
| Plan du menu de l'interface graphique | 135 |
| Fonctionnement du menu | 138 |
| Saisie de caractères | 139 |
| Utilisation de l'écran-clavier | 140 |
| Audio | 141 |
| Réglage niv Dialog | 141 |
| Réglage niv Subw | 141 |
| Paramètres surr. | 142 |
| M-DAX | 146 |
| Décai audio | 147 |
| Volume | 147 |
| Audyssey | 148 |
| EQ Graphic | 150 |
| Vidéo | 152 |
| Réglages image | 152 |
| Config. HDMI | 154 |
| Réglages sorties | 158 |
| Affichage à l'écran | 162 |
| Format TV | 163 |
| Entrées | 164 |
| Affectation des entrées | 164 |
| Renommer les sources | 166 |
| Masquer les sources | 166 |
| Niveau des sources | 166 |
| Sélect. Entrées | 167 |
| Enceintes | 168 |
| Conf. Audyssey® | 168 |
| Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) | 170 |
| Message d'erreur | 176 |
| Retour aux réglages "Conf. Audyssey®" | 177 |
| Config. manuelle | 178 |
| Affectation des Amphis | 178 |
| Config. enceintes | 179 |
| Distances | 181 |
| Niveaux | 182 |
| Crossover | 183 |
| Graves | 184 |
| Enceintes avant | 185 |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
5
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Réseau 186
Informations 186
Connexion 186
Config.Wi-Fi 187
Réglages 189
Contrôle IP 190
Nom convivial 191
Diagnostic 191
Mode Maintenance 192
Général 193
Langue 193
ECO 193
Config.de ZONE2 195
Renommer zone 196
Noms selec.choix 196
Sortie Trigger 197
Afficheur façade 197
Informations 198
Données d'utilisation 199
Micrologiciel 200
Verrou de config. 202
Limiter la zone d'opération avec la télécommande 203
Conseils
Conseils 205
Dépistage des pannes 207
Réinitialisation des réglages d'usine 223
Annexe
A propos de HDMI 224
Fonction de conversion video 227
Lecture de dispositifs mémoire USB 229
Lecture d'un périphérique Bluetooth 230
Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 231
Lecture de radio Internet 232
Fonction mémoire personnelle plus 232
Fonction derniere memoire 232
Modes audio et canaux de sortie 233
Modes audio et paramètres surround 234
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 237
Explication des termes 240
Renseignements relatifs aux marques commerciales 250
Specifications 252
Index 257
Licence 260
Panneau avant
hage
Panneau arrête
6
Télécommande



Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Marantz.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Consignes de sécurité Remarque sur la radio Étiquette du cable | ||
| Cordon d'alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boute AM Microphone d'étalonnage du son (ACM1HB) | Support de microphone d'étalonnage du son | |||
| Télécommande (RC024SR) | Piles R03/AAA | |||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
7
Télécommande
Index
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
8
Télécommande


REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Caracteristiques
Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 7 canaux grâce a une technologie a circuits discrets (70 W x 7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discret (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discret à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Haute performance
- Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.
Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les videos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaitie qualité d'image en haute définition.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
9
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Conversion ascendante des signaux videoe analogiques (resolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur videoe numeroque (p.160)

Cet apparéil est équinéquence de video ascendante 4 K qui permet à la video analogique ou video SD(Standard Definition) d'être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l' apparéil d'être connecté à une TV à l'aide d'un simple cable HDMI, et de produit des images en haute définition pour n'imprime que la source video.
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (8 entées, 1 sortie)

Cet apparéil est équipé de 8 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI permettant la connexion à divers apparéils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles deieux et des caméscopes HD.
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
10
Télécommande
#
#
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p.93)

Vou puez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone©, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (p. 66)

Vous pouvez apprecier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Compatible avec le "Marantz Remote App" pour effectuer des opérations de base de l'unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
"Marantz Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
- Telechargez le "Marantz Remote App" approprié pour vos apparèels iOS ou Android. Cét apparèil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel iiPhone ou iPod touch est connecté.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
11
Telekommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Vous pouvez selectionner et dire les entrées correspondantes dans MAIN ZONE et dans ZONE2.
De plus, lorsque la fonction "Toutes zones stéreo" est utilisé, vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE, dans toutes les zones en même temps, ce qui est utile lorsque vous voulez écouter BGM dans toute la maison.
- Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équipé d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étéeint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutilie.
Fonctionnement aisé
"Assistant de config," fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsqu vous y'este invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur I'ecran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le reseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
12
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Nomenclature et fonctions

Panneau avant
Panneau avant
hage
Panneau arrête
13
Télécommande
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Touche d'alimentation (O)
Permet demettre l'alimentation de MAIN ZONE (la piece ou se trouve cet apparéil) en marche/arrêt (veille). (p.56)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Arrêt : Mise sous tension
- Rouge: Veille normale
Orange:
Lorsque "HDMI Pass Through" est regle sur Marche (p. 155)
Lorsque "HDMI Contrôle" est regle sur "Marche"(p.156)
Lorsque "Contrôle IP" est regle sur "Toujours actif" (p. 190)
Molette INPUT SELECTOR
Elle permét de sélectionner la source d'entrée. (p. 56)
4 Temoin M-DAX
Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné. (p. 146)
5 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p.8)
6 Afflictage
Cet ecran affiche divers types d'informations. (p. 16)
Témoin PURE DIRECT
Ce témoin s'allume lorsque le mode "Pure Direct" est selectionné comme mode audio. (p. 110)
Molette VOLUME
Elpermetd'ajusterle nivau du volume. (p.57)
9 Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert a connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectees ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
14
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

10 Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d'étaconnage de son fourni. (p.171)
1 Touche M-DAX
Celui-ci permiet de commuter le mode M-DAX. (p. 146)
1 Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (piece separée).(p.133)
18 Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de selectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p. 133)
1 Touche INTERNET RADIO
Ceci commute la source d'entrée sur "Online Music" - "Internet Radio". (p. 81)
15 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 197)
16 Touche STATUS
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent. (p. 60)
1 Touche SOUND MODE
Passage au mode audio. (p. 108)
18 Touche PURE DIRECT
Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround. (p. 110, 111)
19 Port USB
Ceci sera connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec iPod.
(p. 46)
20 Borne AUX1-HDMI
Ceci sort à connecter des apparciels de sortie compatibles HDMI avec des apparciels tels que des caméscopés et des consoles de jeu. (1 p. 45)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
15
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Affichage

Témoins de mode de signal d'entrée
Ceuxci allument en fonction des réglages du mode d'entrée audio de chaque source d'entrée. (p. 167)
Témoins du surround arrière
Ces tímoins s'allument lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrêt. (180)
3 Témoins du décodeur
Ces tiemoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
4 Temoin Audyssey
Cés témoins s'allument lorsque "MultEQ", "Dynamic EQ" ou "Dynamic Volume" a été configuré. (p. 148 - 150)
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "Tuner".
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement symonisée.
STEREO: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
6 Témoin de minuterie
Ces tiemoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a ete selectionnee. (p. 122)
7 Temoin circulaire
Ceci est affché lorsque la source d'entrée est "Online Music" ou "iPod/USB" quand vous lisze de la musique.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
16
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

8 Témoin de volume
9 Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 57, 134)
10 Affichage des informations Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoins de signal d'entrée Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée. (p. 167)
Témoin ZONE2 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (piece séparée) est sous tension. (p. 133)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
17
Télécommande



Panneau arrirè




18



Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil
Tenez cette antenné verticalément lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 51)

Panneau avam
hage
Panneau arrête
19
Télécommande


L'attache-cable de I'antenne peut etre supprimee du panneau arriere.
(1) Faites tourner l'attache-cable de l'antenne à 90 degrés vers la gauche.
② Retirez I'attachecable de I'antenvevers you.
L'attache-cable de I'antenne est nécessaire lorsque vous transporte cet apparéil. Conservez-la dans un endroit sur.
Fixez l'attache-cable de I'antenne en suivant les etapes pour I'enlever dans les sens inverse.
Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (1 p. 50)
Borres audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (p. 40, 44)
BornesHDMI
Utilises pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (p. 39, 40, 43, 44)
Prise DC OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (p. 53)
Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece. (p. 52)
7 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilises pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 48)
Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilises pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue. (p. 43, 44)
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

9 Bornes PRE OUT
Sert à connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance pour ZONE2. (p. 29, 132)
10 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video. (p. 43, 44)
10 Bornes video composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video composantes. (p. 43, 44)
12 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 28)
13 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 54)
REMARQUE
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrêté. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
20
Télékommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Telecommande

Panneau avant
hage
Panneau arrière
21
Télécommande


1 Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2)
pilotée par la télécommande. (133, 138)
Touches selection de source d'entree
Elles permettent de selectionner la source d'entrée. (p. 56, 133)
3 Touches de selection de canal/page (CH/PAGE ▲
Ceuxci selectionnent les stations de radio enregistrées aux préroglages ou aux pages du commutateur. (p. 60, 78)
4 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p.57, 134)
5 Touche Information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 199)
6 Touches curseurs ( < )
Elles permettent de selectionner des éléments. (p. 138)
7 Touche BACK
Elpermet de revenir a l'écran precedent. (p.138)
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrête
22
Télécommande
3
Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture. (1 p. 60)
- Touche de saut (I1, I2)
- Touche de lecture/pause (▶/II)
Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)
Ceuxci selectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (p.72)
9 Touches SMART SELECT (1-4)
Ceuxci appelent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (p. 123)
10 Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 108)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
1 Emetteur infrarouge de telecommande
II transmet les signaux provenant de la telecommande. (p.8)
12 Touche SLEEP
Elle permitted de regler la minuterie sommeil. (p. 121)
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrière
23
Télécommande


13 Touche POWER (b)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation. (p.56, 133)
1 Touche du mode ECO (J)
Ceci permit de commuter sur le Mode ECO. (p. 193)
15 Touches VOLUME (▲V)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (p. 57, 134)
16 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur. (p. 97)
7 Touche ENTER
Elle permét de déterminer la sélection. (p. 138)
18 Touche SETUP
Ellepermetd'afficher le menu sur I'ecran du téléviseur.(p.138)

Contenu
Connexion des enceintes 25
Connexion d'un téléviseur 38
Connexion d'un dispositif de lecture 42
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 46
Connexion d'une antennne FM/AM 48
Connexion à un réseau domestique (LAN) 50
Connexion d'un dispositif de commande externe 52
Connexion du cordon d'alimentation 54
REMARQUE
- Ne pas branchier le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 8 du "Guide de démarrage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorraine "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquè de générer un bourdonnement ou du bruit.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.




24



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les a cet apparil. (p. 25, 28)
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

| FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. |
| C (Enceinte centrale) : | Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. |
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtsès gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrière, déplacez légersement les enceintes surround derrière votre position d'écoute. |
| SBL/SBR(Enceintes surround arrière gauche/droite): | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute. |
| FHL/FHR (Enceintes avant haute gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi prés du plafond que possible et dirigez-les vers la position d'écoute. |
| SW (Subwoofer): | Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré prés des enceintes avant. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
25
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe

- Cet apparéil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic IIz (tF p. 242) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonte. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.
- L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installerer exactement à cette hauteur.

* Recommandé pour Dolby Pro Logic ILz
Panneau avant
hage
Panneau arrête
26
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe

En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrête

Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, placez-la directement derriere la position d'ecoute.

En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes avant-haut
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installes

Panneau avant
hage
Panneau arrête
27
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet apparéil.
Cette section déscrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ilns dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (F p.249))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le "Assistant de config." (page 8 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution).
Utilisez des enceintes avec une impedance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes. "V.Format:< PAL>" s'affiche sur l'écran.
-
Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Sp.lmp.:<8ohms>" s'affiche sur I'ecran.
-
Appuyez sur ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO sur l'appareil principal pour selectionner l'impédance.
6ohms: 6 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c'est pour une enceinte avec une impédance connectée.
4ohms: 4 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c'est pour une enceinte avec une impédance connectée.
4. Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
28
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
■ Connexion des cables d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupe-ile.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
29
Télécommande


■ Connexion du subwoofer
Utilisze un cable adapté pour connecter le subwoofer.

Contents
xions
ages Conseils Annexe
A propos de l'étiquette du cable d'enceinte (fournie) pour une identification du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
| Bornes d'enceintes Couleur | |
| FRONT L Blanc | |
| FRONT R | Rouge |
| CENTER | |
| SURROUND L | Bleu clair |
| SURROUND R Bleu | |
| SURROUND BACK L Beige | |
| SURROUND BACK R | Marron |
| SUBWOOFER |
Attachez l'étiquette du cable d'enceinte pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau ci-dessus et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable d'enceinte.

[Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte]
Panneau avant
hage
Panneau arrête
30
Télécommande



Configuration de l'enceinte et paramétrages de I" "Affectation des Amplis"
Cet appareil est equiped d'un amplificateur de puissance de canal 7. En plus du syste du canal 5.1 de base, une variete de systèmes d'enceinte peut etre configueré en changeant les parametrages de "Affectation des Amphis (p. 178) en fonction de l'application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone.
Effectuez le paramétrage "Affect.Amplis" (p. 178) en fonction du nombre de pieces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
| Lire une enceinte et zone | “Affectation des Amplis” réglages | Page de connexion | |
| MAIN ZONE ZONE2 | |||
| 5.1 canaux Non utilisé Surround arrière (Défaut) 32 | — | ||
| 7.1 canaux (surround arrière) Non utilisé Surround arrière (Défaut) 33 | — | ||
| 7.1 canaux (avant-haut) Non utilisé Avant Haut | 34 | ||
| Canal 5.1 (connexion bi-amp pour enceinte avant) Non utilisé BI-AMP 35 | — | ||
| Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appeareil Non utilisé Front B 36 | — | ||
| 5.1 canaux 2 canaux ZONE2 37 | — | ||

Le mode son qui peut etre selectionne varie en fonction de la configuration de I'enceinte. Veuillez you reporter a "Relation entre les modes sonores et la sortie du canal" (p.233) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
31
Télécommande
Index


■ Configuration standard et connexion
5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base. Les modes son comme le Dolby Pro Logic II sont pris en charge.





32




7.1 canaux (surround arrriere)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic IIx sont pris en charge.



Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
33
Télécommande
Index


7.1 canaux (avant-haut)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes avant-haut.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic IIz sont pris en charge.


Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
34
Télécommande
Index


■ Configuration appliquée et connexion
- Canal 5.1 (connexion bi-amp de l'enceinte avant)
ll

REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, voirz à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.




35




- Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième apparéil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.


Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
36
Télécommande
Index


- Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)
Ct 12.

ZONE2





37



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un télévisur sur cet apparil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparil via le cable HDMI.

"Connexion 1: Televiseur equipe d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.39)
"Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.40)
"Connexion 3: Televiseur non équipe d'une borne HDMI" (1 p. 41)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
38
Télécommande



Connexion 1 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC. (p. 156)

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
39
Télécommande
Index

Utilisze un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
40
Télécommande
Index

Connexion 3 : Téléviseur non équipe d'une borne HDMI
Utilisez un cable video composante ou un cable video pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.




41



Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de trois types de bornes d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que you souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 43)
- "Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 44)
- "Connexion d'un caméoscope video ou d'un console de produits" (p. 45)

Connectez les dispositifs a cet apparieil comme indique par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/video de cet apparieil.
- La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir "Affectation des entrées" pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 164)
- Pour dire des signaux audio qui sont entres dans cet appareil sur une TV connectee en HDMI, reglez "Sortie audio HDMI" (r p. 155) sur "TV".
Panneau avant
nage
Panneau arrête
42
Télécommande

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
43
Télécommande
Index

Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
44
Télécommande
Index
Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion d'un caméscope video ou d'un console de jours
Cette explication utilise la connexion avec un camscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture a cet apparil, tel qu'un camescope video ou une console de yeux.

Panneau avant
nage
Panneau arrriere
45
Télécommande
Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du content d'un iPod" (p. 58) ou "Lecture du content d'un dispositif mémoire USB" (p. 63).


Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnement ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres apparèils.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
46
Télécommande
#
#
Contents
xions
James Conseils Annex
Modèlesd'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano

Connexion d'une antennne FM/AM
Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission, fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p.72))

Si vous ne parveenez pas à receiveur un signal radiodiffuse de bonne qualité, nous vous recommendons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.




48



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Utilisation de l'antenne à boucle AM
Antenne fixe au mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à "Montage de l'antenne à boucle AM".

Montage de l'antenne à boucle AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Panneau avant
hage
Panneau arrière
49
Télécommande



Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs media
Lecture de musique a partir de services de diffusion en ligne - Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur a cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
50
Télécommande
Index


LAN sans fil
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l'antenne en tige pour le réseau local sans fil/connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière.
Voir "Config. Wi-Fi" (p. 187) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil.




51




Connexion d'un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
■ Execution d'opérations par télécommande sur cet appeareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un recepteur infrarouge externe aux
borenes REMOTE CONTROL pour effectuer des operations sur cet
appareil a I'aide de la telecommande fournie sans contact visuel. Ceci peut etre nécessaire si I'appareil est caché derriere un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers I'appareil avec la telecommande. Dans ce cas, desactive la fonction de reception de signal de la telecommande ("Fonction de verrouillage à distance" (p. 130)).

■ Connexion à distance d'appareils Marantz
Si vous utilisez un apparéil Marantz autre que cet apparéil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l' apparéil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un cable monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.



52



Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Prises DC OUT
Lorsqu'un apparéil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12V DC/150 mA

REMARQUE
- Utilisez un cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez pas un cable stéreo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
53
Télécommande
Index

Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale
(AC 230V, 50/60Hz)
Panneau avant
hage
Panneau
arriere
54
Télécommande



Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 56
Selection de la source d'entrée 56
Réglage du volume 57
Coupure temporaire du son (Sourdine) 57
Selection d'un mode d'ecoute 108
Lecture d'un apparéil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 57
Lecture du content d'un iPod 58
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 63
Lecture d'un périphérique Bluetooth 68
Écoute de diffusion FM/AM 71
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 81
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 85
Visionner des photos sur le site Flickr 89
Fonction AirPlay 93
Fonction Spotify Connect 96
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques 97
Fonction de contrôle HDMI 120
Fonction de minuterie sommeil 121
Fonction de selection intelligente 123
Fonction de verrouillage du panneau 128
Fonction de verrouillage à distance 130
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet 126
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée) 131
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
55
Télécommande
Index


Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Selection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaïée peut être seLECTIONnée directement.

Vou puez égarlement selectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.



56



Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour regler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE 品
Le témoin MUTE de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 147)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE d'Àx à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouvez ci-dessus la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER 日 pourmettreI'appareil sous tension.
3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
Lecture du contenu d'un iPod

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 46)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".
"Browse from iPod" s'affiche sur I'ecran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour dire de la musique.

- "Mode navig. iPod" possé de deux modes, "À partir de l'iPod" et "À l'écran". "À partir de l'iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig. iPod" (e p.60).
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
- Opérations accessibles dans le menu des options
Cela peut être utilisé lorsque le "Mode navig. iPod" (p. 60) est réglé sur "À partir de l'iPod".
“Réglages Mode navig. iPod" (p. 60)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R 2 p. 103)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 106)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
59
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
es Consells Anneke
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisiez des fichiers sur l' iPod.
Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "À l'écran".
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran Mode navig. iPod s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode navig. iPod | À partir de l'iPod | À l'écran | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparéil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
*Seul le son est lu.
Touches de commande Fonction
| ▶/II | Lecture / Pause |
| I-<▶I | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
- Les actions des touches de fonction peuvent varier.

- L'affchage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" régle sur "À l'écran".
- Les lettres de l'alphabet angls, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un " : (point).
4 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture debute.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
60
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
- Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régle sur "À l'écran". (p. 60)
“Réglages Mode navig. iPod" (p. 60)
Lecture repetee (p.62)
Lecture aléatoire (p. 62)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (198 p. 103)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
- "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (Kibp. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
61
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Lecture repétée
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Repeter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilize pour selectionner le mode Lecture repeteed.
| Arrêt (Défaut) : | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" définir sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt(Défaut): | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes lesplages dans le dossier de lectureactuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est selectionné de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

hage
Panneau arrière
62
Télécommande



Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB




63



Contents Connexions
Réglag
e
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 46)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
| ▶/II | Lecture / Pause |
| I< img> | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparroié avec le dispositif mémoire USB en question.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
64
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
- Opérations accessibles dans le menu des options
Lecture repetee (p. 98)
"Lecture aléatoire" (p. 98)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 100)
"Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 101)
"Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 102)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (198 p. 103)
- Reglage du tonalité (Tonalité) (p. 104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 106)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stereo) (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
65
Télécommande



Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth sur cet apparéil, le périhérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariement automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'écran de l'appareil.
2 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.
- Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'appareil.
Effectuez la connexion avec le pérophérique Bluetooth à proximé de l'appareil (environ 1 m).

- Lors de la connexion d'un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enforcé Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélection ("Mode de couplage" dans le menu d'options pour apparier le périphérique. (p. 70)
- Cet apparéil peut être apparé avec un maximum de 8 périhériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périhérique Bluetooth est apparé, il sera enregistré à la place du plus ancien périhérique enregistré.
- Quand un numero apparait sur I'ecran de cet apparieil, vérifie qu'il s'agit du même numero que celui representé sur I'ecran de I'appareil Bluetooth, puis selectionnez "Apparlement" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparieil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du péripérisque Bluetooth.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
67
Télécommande
#

Contents Connexions
Réglag
e
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de dire de la musique.
- La fonction Bluetooth du périhérique Bluetooth doit être activée
L'appariement doit être terminé
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
L'appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé.
2 Demarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
Le périhérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
Touches de commande Fonction
| II | Lecture / Pause |
| III | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entrée sera automatiquement commuèee à "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
Lorsque les parametres "Contrôle IP" de cet apparéil sont régles sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de veille, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatiquement. (p. 190) - Appuyez sur STATUS de cet apparéil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "." (point).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
68
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périhérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périères Bluetooth.
- Selon le type de périphérique Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est coupé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repetee" (p.98)
Lecture aléatoire (p. 98)
Apparlement avec le Mode de couplage (p.70)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R p. 103)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
69
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Apparlement avec le Mode de couplage
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l' apparéil.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode de couplage", puis appuyez sur ENTER.
L'appareil passera en mode d'appariement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsque son nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

- Quand un numero apparait sur l'écran de cet apparéel, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Appariement" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
70
Télécommande



Écoute de diffusion FM/AM

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute de diffusion FM/AM
1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antennne FM/AM" (p. 48))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".

[Afficheur dc cet apparéil]
81 F 87.50MHz
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.
Cela affiche la bande de reception de I'ecran d'entree.
5 Utilize pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.
FM: Pour écouter une station FM.
AM: Pour écouter une station AM.
6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de chercher les stations manuelle à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utiliseze le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commande Fonction
TUNE +, - Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE ▲ Sélectionne les stations radio prérgéées
Panneau avant
hage
Panneau arrête
72
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
- Opérations accessibles dans le menu des options
- Reglage par saisie de la fréquence (Accord direct) (p. 73)
- Recherche RDS (p.74)
Recherche PTY (p.74) - Recherche TP (1975)
"Texte Radio" (p. 76)
"Modification du mode de syntonisation (Mode Reglage)" (p. 76)
"Réglage des stations et prépréglage automatique des stations (Mém. préprégl. Auto)" (p. 77)
"Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Prérogliages)" (p. 77)
"Saisie d'un nom pour la station émettrice preréglée (Nom préréglé)" (p. 78)
"Saut des stations radio preréglées (Passer préréglage)" (197 p. 79) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R p. 103)
- Reglage du tonalité (Tonalite) (104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 107)
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entre directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le numero, puis appuyez sur .
- Si est appuyee, l'entree precedente est immediatement annulée.
4 Repetez l'etape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
73
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations |
| AFFAIRS | Affaires courantes |
| INFO | Informations |
| SPORT | Sports |
| EDUCATE | Education |
| DRAMA | Drame |
| CULTURE | Culture |
| SCIENCE | Science |
| VARIED | Divers |
| POP M | Musique pop |
| ROCK M | Musique rock |
| EASY M | Musique pour tous |
| LIGHT M | Vieux titres |
| CLASSICS | Musique folk |
| OTHER M | Documentaires |
| WEATHER | Météo |
| FINANCE | Finance |
| CHILDREN | Programme pour enfants |
| SOCIAL | Affaires sociales |
| RELIGION | Religion |
| PHONE IN | Entrée de téléphone |
| TRAVEL | Voyages |
| LEISURE | Detente |
| JAZZ | Musique jazz |
| COUNTRY | Musique country |
| NATION M | Musique nationale |
| OLDIES | Classique légère |
| FOLK M | Classique |
| DOCUMENT | Autres musiques |



74



Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaite.
4 Appuyez sur ENTER. La recherche PTY demarre alors automatique.

Si vous utilisez < > dans les 5 secondes suivant I'affichage du nom de la station de diffusion sur I'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
75
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Modification du mode de symponisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Reglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto: Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable.
Manuel: Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
76
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégle.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les préregler.
- Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

La mémoire de prêrglage est écrasée.
Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)
Vous pouvez prerégler vos stations radio préféérées afin de les retrouver plus facilement.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez préégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 72))
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. Prééglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilizez pour selectionner le canal que vous souhaitez prerégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
- Pour préregler d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
77
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute des stations prérgliées
1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour sélectionner la chaine préréglée souhaitée.

Vou puez egalent selectionner les stations de radio prereglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio prépréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Nom prereglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom prêné glé s'affiche.
3 Utilisez pour Sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio a nommer, puis appuyez sur ENTER.

hage
Panneau arrête
78
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
5 Utilisez pour selectionner l'etiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le Nom prépréglé s'affiche.
- Si vous sélectionné “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Executez la mémoire de prépréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutilles.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer prereglage", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Passer préréglage" s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
① Utilisez < pour selectionner le groupe de stations radio a ignorer.
② Appuyez sur △ pour sélectionner "Régl.* - * sur Passer", puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné *-.
(*estlenumberdugroupeselectionne.)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
79
Télécommande


Pour définiR les stations à ignorer par stations
① Utilizez < pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilise pour selectionner la station radio à ignorer.
3 Utilize < pour selectionner "Passer". La station selectionnee ne s'affiche pas.
4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Annulation du saut préréglé
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez 4 pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilize pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
L'option Passer prépréglage ne peut pas été annulé pour les groupes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
80
Télécommande



Écoute de Radio Internet

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute de Radio Internet
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (19 p. 50))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
| Nom du pays : | Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter. |
| Stations Recommandées : | Affiche les stations Radio Internet recommandées. |
| radiomarantz.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris" (€ 2 p. 84). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Lectures récentes". |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (€ 2 p. 140). |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
82
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Touches de commande Fonction
11
Lecture / Arret
ENTER (Maintenir enfoncé) Arrét
CH/PAGE A▼
Passez à la page précédente/page suivant dans l'affichage de la liste

- L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "." (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.
- Opérations accessibles dans le menu des options
-Recherche de contenu a l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (已 _ 一 ^ 一 p.100
Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama) (p. 101)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (R 103
"Reglage du tonalite (Tonalite)" (p. 104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
83
Télécommande


Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviedez difficultés à tracer la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet concu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. ("Informations" (p. 186))
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
2 Accedez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".
4 Entre que la distance et le mou de passée de la voiture.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnéz la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favors dans vTuner sur "radiomarantz.com" (p. 82) avec cet apparéil.

Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
84
Télécommande



Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS




85



- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
- Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 231).
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
- ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
AIFF
DSD
JPEG
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les parametes qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, voirlez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7/Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur I'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Marantz NR1605".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multiméias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur I'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Marantz NR1605", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres appareils (ordonateurs et périhériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
86
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
ke
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour dire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 50))
② Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez < > pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à litre, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande Fonction | |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| I<\(\triangle\) | Précédent / Suivant(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause(Maintenir enforcé) Arrêt |
| Précédent / Suivant(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
87
Télécommande


Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fisier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent ettre affichees pendant la lecture du fisier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
- Cet apparéel lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
- La durée nécessaire à l'affichage des fischiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelettre ne fonctionne pas correctement.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repeteee" (p.98)
"Lecture aléatoire" (p. 98)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 100)
"Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 101)
“Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 102)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 103)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 104)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 106)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
88
Télécommande



Visionner des photos sur le site Flickr

- Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser cet appeareil pour regarder des photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous dévrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
- Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.



89



Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 50))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez le nom d'écran que vous souhaitez ajouter à "Contact" (nom d'écran : nom d'utilisateur que vous souhaitez voir).
- Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 140).
6 ÀpRES avoir saisi le "Contact", appuyez sur "OK".
Le nom d'écran est ajoute à "Contact" et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiche sur I'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saississez un nom d'écran qui n'existe pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour selectionner le nom d'écran ajoute à "Contact", puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
90
Télécommande


Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
8 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Favorites : | Permit d'afficher les photos préféries de l'utilisateur spécifique. |
| Photostream : | Permit d'afficher une liste de photos partagées. |
| PhotoSets : | Permit d'afficher la liste du dossier (album photo). |
| Contacts : | Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts. |
| Remove this Contact : | Efface un utiliser des contacts Flickr. |
| Add this Contact : Ajoute un utiliser des contacts Flickr. | |
9 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnée s'affiche.
| Touches de commande Fonction | |
| ENTER | Lecture |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| △ ∇ | Précédent / Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
91
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Visionner toutes les photos sur Flickr
1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Interestingness : | Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. |
Recent: Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text: Permit de searcher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnee s'affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas etre affichables.
- Opérations accessibles dans le menu des options
“Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 102)
" Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 106)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 107)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
92
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent êtrelus sur cet apparéil via le réseau.

s'affiche sur l'ecran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "Online Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur < ou en choisisant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'IiTunes.
- L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
93
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur Iicone AirPlay

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle IP" sur "Toujours actif" pour cet apparéil. (p. 190)
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner I'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va etre transmise en continu vers cet appeareil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
94
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous pouze utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitue au niveau sonore regle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Voudevez baisser le volume de I'iPhone, de I'iPod touch, de I'iPad ou diTunes avant de lancer la lecture, puis le regler au niveau adequat.
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Voupeuz commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appeareil.
1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des régles d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
95
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou appareil iOS.
Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous nevez d'abord vous inscrite au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur l'icone ( pour selectionner l'appareil.

La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
96
Télécommande



Fonctions pratiques

Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Lecture repétée
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilize pour selectionner le mode Lecture repetée.
| Arrêt (Défaut) : | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Ce paramètre ne peut pas être régé si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
98
Télékommande


Lecture aléatoire
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'ecran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt(Défaut): | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes lesplages dans le dossier de lectureactuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Ce paramètre ne peut pas être régle si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Enregistrement dans les favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favors.
Sources d'entrée prises en charge: Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajoute au favoris.
Lorsque I'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris"
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le contenu à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
99
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Suppression de contenu ajouté aux favoris
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélection est suprimé des favors.
- L'écran returne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)
Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'ecran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK". Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
4 Utilisez pour selectionner le contenu à dire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencer par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaineslistedes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)
Sources d'entrée prises en charge : USB
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (p. 64)
2 Lisez un fichier musical. (p. 64)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Sources d'entrée prises en charge: Internet Radio / Media Server
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 85)
- Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (125 p. 89)
2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet. (p. 81, 85)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
101
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Réglage de l'intervalle du diaporama
Vou pouve lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama.
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1 Pendant que la liste est affichee, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilizez pour définir la durée d'affichage.
Arret:Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s Reglez la durée d'affichage d'une seule image lors de (Defaut: 5s): la lecture d'images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.

Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflètés pour toutes les sources d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
102
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran de réglage du niveau du canal s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilisez pour régler le volume.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

- Sélectionnez "Réinitialisez" et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0.0 dB" (Défaut).
- Le volume du casque audio peut être régle lorsques des écouteurs sont connectés.
- Les réglages "Réglage niv. Canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ici que pour les encéintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ici lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV". («В» p. 155)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
103
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Tonalité s'affiche.
3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt (Défaut): Lecture sans réglages de tonalité.
4 Sélectionnez "Marche" à l' étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.
Graves: Réglage des graves.
Aigus: Reglage des aigus.
5 Utilize pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.
- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Cet element ne peut pas etre defini lorsque "Dynamic EQ" est regle sur Marche. (p.149) - Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV". (Tér p. 155)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
104
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)
Cet apparéil peut afficher des videos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir cei pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / Tuner / Online Music / Bluetooth
- Ce réglage est impossible lorsque l'une des bornes video, HDMI ou video composante est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect. Video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Sélect. Video".
Arrêt
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marche: Active mode Select. Video.
4 Si vous selectionnéz "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et selectionnéz "Source".
5 Appuyez < pour selectionner la source d'entree pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

Les réglages "Selct. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
105
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)
Sources d'entrée prises en charge: CBL/SAT/DVD/Blu-ray/Game/AUX1/AUX2/Media Player/iPod/USB/Online Music/CD*/TV Audio*
- Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, video composante ou video n'est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilize pour selectionner le mode photo.
| Arrêt: | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil. |
| Standard: | Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. |
| Film: | Mode adapté à la visualisation de films dans unepieceASFèbelletellequ'une salle de cinéma. |
| Vif: | Mode qui rend les images graphiques des yeux,etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming: | Mode adapté à des sources video à faible débit. |
| ISF Day: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une piece éclairée pendant la journée. |
| ISF Night: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une pieceASFèbellelait une nuit. |
| Personnalisé: | Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
4 Appuyez sur ENTER.

Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
106
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)
Voussupouverezlirela musique en cours de lecture dans la MAIN ZONESimultanement enZONE2(une autre piece).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode "Toutes zones stéreo".
■ Arrête le mode “Toutes zones stéreo”
1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéreo, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
- En mode "Toutes zones stéreo", seuils les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
Lorsque "Sortie audio HDMI" est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéreo n'est pas disponible. (Tp. 155)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
107
Télécommande



Selection d'un mode d'écoute

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Selection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
MOVIE: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de peux.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME ménorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédement, le mode audio approprié correspondant au contentu est sélectionné automatique.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode audio.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le bias du mode que vous préférez.

[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé
Panneau avant
hage
Panneau arrête
109
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".
La lecture en direct commence.

Ceci peut également être régé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de toute valeur qualite que dans le mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit video analogue. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualite sonore.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le témoin PURE DIRECT s'allume.

- En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
Tonalité (p. 104)
M-DAX (p.146)
^c MultEQ () p.148
Dynamic EQ (p.149)
Dynamic Volume (p. 150)
EQ Graphic (p. 150) - Ceci peut également être régé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
REMARQUE
- Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
- Lorsque le mode Pure Direct a ete selectionne, I'affichage s'eteint apres environ 5 secondes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
110
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et Sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto". La lecture surround auto démarre.

Ceci peut également être régèle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
111
Télécommande


Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio Description | |
| Dolby PLIIx* 1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le decodeur Dolby PLIIx pour dire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu'vec Dolby Pro Logic II. Il y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimise pour la lecture des films; le mode "Music", optimise pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimise pour les yeux. |
| Dolby PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un decodeur Dolby PLII pour dire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. |
| Dolby PLIIz* 2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un decodeur Dolby PLIIz pour dire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l'effect d'écoute d'une salle de cinema ou d'une salle de concert. |
| Dolby Digital Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. | |
| Dolby Digital EX* 1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un decodeur Dolby Digital EX pour dire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l'arrête et non seulement des côtés. |
| Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. | |
| Dolby Digital Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. | |
1 La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrête" n'est pas mis sur "Aucun". (p. 180)
2 La seLECTION en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (180 p. 180) n'est pas mise sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
112
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio DTS
| Type de mode audio Description | |
| DTS Neo:6 | Vous pouze sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur DTS Neo:6 pour dire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrêté.II y a deux modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS Surround Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. | |
| DTS ES Dscrt6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète et lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES Mtrx6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surroungauche, surround droit, surround arrêté). |
| DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. | |
| DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. | |
| DTS Express Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. | |
* La selection est possible quand Config. enceintes" - Surr. arriere n'est pas mis sur "Aucun". (p. 180)
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio Description |
| Multi Ch In Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
113
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio original
| Type de mode audio Description | |
| Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéreo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrêté (si connectées). | |
| Virtual | Ce mode vous permet de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéreo. |
Mode audio auto
| Type de mode audio Description | |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passé automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture sté reproduction est utilisé. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du nombre de canal correspondant. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
114
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio stereo
| Type de mode audio Description | |
| Stereo Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio Description | |
| Direct Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. | |
| Pure Direct Ce mode lit un son | de qualité encore plus élevé que le mode "Direct". Les circuits suivants sont à l'accret fin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
115
Télécommande
Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée
- You pouze selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Parametes sur." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 142)
| Signal d'entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME | ||||
| 2 canaux *1 | Stereo | OOC | ||
| Dolby PLII/IIx Cinema *2 | O | |||
| Dolby PLII/IIx Music *2 | O | |||
| Dolby PLII/IIx Game *2 | O | |||
| Dolby PLII/IIz *2 | OOC | |||
| DTS Neo:6 Cinema *2 | O | |||
| DTS Neo:6 Music *2 | O | |||
| Multi Ch Stereo | OOC | |||
| Virtual | OOC | |||
1 2 canaux comporte également une entree analogue.
2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Il ne peut pas etre selectionne lorsqu'un casque audio est utilise ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
116
Télécommande


| Signals d'entree Mode son | Touches MOVIE Touche MUSIC Touche GAME | ||||
| Multi-caux * 3 | Stereo | OOC | |||
| Dolby Digital | Dolby Digital | OOC | |||
| Dolby Digital EX | OOC | ||||
| Dolby Digital + PLIIx Cinema O | |||||
| Dolby Digital + PLIIx Music O | |||||
| Dolby Digital + PLIIz OOC | |||||
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | OOC | |||
| Dolby TrueHD + EX | OOC | ||||
| Dolby TrueHD + PLIIx Cinema O | |||||
| Dolby TrueHD + PLIIx Music O | |||||
| Dolby TrueHD + PLIIz OOC | |||||
| Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | OOC | |||
| Dolby Digital Plus + EX | OOC | ||||
| Dolby Digital Plus + PLIIx Cinema O | |||||
| Dolby Digital Plus + PLIIx Music O | |||||
| Dolby Digital Plus + PLIIz OOC | |||||
| DTS | DTS Surround | OOC | |||
| DTS ES Dscrt 6.1 | OOC | ||||
| DTS ES Mtrx 6.1 | OOC | ||||
| DTS 96/24 | OOC | ||||
| DTS + PLIIx Cinema O | |||||
| DTS + PLIIx Music O | |||||
| DTS + PLIIz OOC | |||||
| DTS + Neo:6 | OOC | ||||
*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (T p. 237).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrirée
117
Télécommande
Index

Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
| Signal d'entrée Mode | son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME | ||||
| DTS-HD/DTS Express | DTS-HD HI RES | OCCC | |||
| DTS-HD Mstr | OCCC | ||||
| DTS Express | OCCC | ||||
| DTS-HD + PLIIx Cinema ○ | |||||
| DTS-HD + PLIIx Music ○○ | |||||
| DTS-HD + PLIIz ○○○ | |||||
| DTS-HD + Neo:6 | ○ | ○ | |||
| Multi-canaux PCM | Multi Ch In | OCCC | |||
| Multi Ch In 7.1 | OCCC | ||||
| Multi In + Dolby EX | OCCC | ||||
| Multi In + PLIIx Cinema ○ | |||||
| Multi In + PLIIx Music ○ | |||||
| Multi In + PLIIz ○○○ | |||||
| Multi-canaux * 3 | Multi Ch Stereo | OCCC | |||
| Virtual | OCCC | ||||
*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (T-P.237).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
118
Télécommande
Index


■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Un décodeur Dolby Digital Plus est affiché comme "D+".
2 Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
- “+ PLIIz” indique que le décodeur PLIIz est en cours d'utilisation et que l'audio du canal avant haut est créé.



119



Fonction de contrôle HDMI
Un ajout recent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil.
Reglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 156)
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparéils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si I'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Reglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectee à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéilonneu si en veille.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Verifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
120
Télécommande



Fonction de minuteserie sommeil

Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le témoin SLEEP s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le tímein SLEEP de l'affichage s'étéint.

Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
La fonction de minutesie sommeil ne peut pas metre hors tension les matériels raccordes a cet appeareil. Pour mesure ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minutesies de mise en veille de chacun des appareils.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
122
Télécommande



Fonction de selection intelligente

SMART SELECT
1-4
Voupeuz enregistrer les differentes reglages (selection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons SMART SELECT 1-4.
Vou pouve appuyer sur l'un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvégardant sur les touches SMART SELECT 1 - 4 les réglages féquement utilisés, vous pourrez toujours rétabir facilement un même environnement de lecture.
La fonction de selection intelligente peut etre memorise pour chaque zone.

La touche SMART SELECT de cet apparéil ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
123
Télécommande
Index

Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.
2 Appuyez sur SMART SELECT.
Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de chaque fonction de selection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
【MAIN ZONE】
| Bouton Source d'entrée Volume | |
| SMART SELECT 1 CBL/SAT 40 | |
| SMART SELECT 2 Blu-ray 40 | |
| SMART SELECT 3 Media Player 40 | |
| SMART SELECT 4 Online Music 40 |
[ZONE2]
| Bouton Source d'entrée Volume | ||
| SMART SELECT 1 CB | /LSAT 40 | |
| SMART SELECT 2 Blu | /ray 40 | |
| SMART SELECT 3 -- | ||
| SMART SELECT 4 Oni | ne Music 40 | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
124
Télécommande


Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cédssous.
Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑧ peut être ménorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être ménorisé pour ZONE2.
① Source d'entree (p. 56)
Volume (p. 57)
3Mode son (p.108)
4 Audyssey (Audyssey MultEQ, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume) (p. 148 - 150)
⑤ “M-DAX” (146)
6 "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire corresponde à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 103)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 105)
⑧“Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (106)

Maintenez enforcé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mérmisée.
- Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
3 Maintenez enforcé le SMART SELECT souhaité jusqu'à ce que "Smart* Memory" ou "Z2 Smart* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
* a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enoncee.
■ Modifier le nom de seLECTION intelligente
Le nom de selection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir "Noms的选择. choix" (p. 196).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
125
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrcler cet appeareil a partir d'un ecran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.


- Cè appèriel et l'ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (120 p. 50))
- En fonction des paramétres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puisiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramétres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Réglez le paramètre "Contrôle IP" sur "Toujours actif". (p. 190)
2 Vérifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 186)

3 Ouvrez le navigateur Internet.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
126
Télécommande


4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.


- Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différences paramétrés de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur.
- Pour mémoriser les réglages, cliquez sur "Save" sur l'écran du menu de configuration.
- Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
- Nous vous conseillons d'utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
Panneau avant
hage
Panneau arrête
127
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

ZONE2 SOURCE INTERNET RADIO
Désactivation de toutes les opérations de touche
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfontées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO pour selectionner "FP/VOL LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO pour selectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l'exception de ① et VOLUME sont désactivées.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
128
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfontées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO pour selectionner "FP LOCK *Off".
(*le mode actuelflement activé.)
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

Meme si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser
I'appareil à l'aide de la télécommande.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
129
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un recepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfontées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO pour selectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à distance
1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfontées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO pour selectionner "RC LOCK *Off". ( le mode actuelflement activé.)
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du的身影in infrarouge sur l'unité principale est activée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
130
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée)
Vou pouze faire fonctionner cet apparéil pour profiter de contenu audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce ou se trouve cet apparéil (MAIN ZONE).
Vou posses dire simultanement la meme source a la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vou possez egalment dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2.
Connexion de ZONE2
Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour dire un contenu audio dans ZONE2.
"Connexion via les bornes de sortie des enceintes" (p. 131)
"Connexion à l'aide d'un amplificateur externe" (p. 132)
Connexion 1: Connexion via les bornes de sortie des enceintes
Réglez "Mode affectation" (p. 178) sur "ZONE2" et les sorties audio ZONE2 des bornes d'enceintes SURROUND BACK.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
131
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
■ Connexion 2: Connexion à l'aide d'un amplificateur externe
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appeareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
132
Télécommande



Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Réglage du volume
Utilisez VOLUME▼ pour régler le volume.
L'option "Limite volume" est reglee sur "70 (-10 dB)" au moment de I'achat. (p. 195)

Selectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE X.
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 196)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
134
Télécommande

Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnelier cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | |
| Audio | Réglage niv Dialog | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. |
| Réglage niv Subw Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. 141 | — | |
| Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. | 142 | |
| M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 146 | |
| Délai audio Compense le décalage entre la video et l'audio. 147 | — | |
| Volume Permet de régler le volum de dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 147 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et de Audyssey Dynamic Volume®. | |
| EQ Graphic Utilise l'égaliserur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 150 | — | |
| Vidéo | Réglages image Ajuste la qualité d'image. 152 | — |
| Config. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie video/audio HDMI. 154 | — | |
| Réglages sorties Paramètre le traitement video. | 158 | |
| Affichage à l'écran Configure le paramétrage de l'affichage à l'écran. | 162 | |
| Format TV Détérôme le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 163 |



135



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Entrées | Affectation des entrées Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. 164 | — | |||
| Renommer les sources Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. 166 | — | ||||
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 166 | |||
| Niveau des sources Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. 166 | — | ||||
| Sélect. Entrées Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. 167 | — | ||||
| Enceintes | Conf. Audysse® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 168 | ||
| Config. manuelle | Règle manuellement les enceintes ou modifier les paramètres "Conf. Audysse®". | 178 | |||
| Réseau | Informations Affichage des infusions sur le réseau. 186 | — | |||
| Connexion | S'électionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable. | 186 | |||
| Réglages | S'utilise pour configurer manuelle l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy. | 189 | |||
| Contrôle IP | Active la communication réseau en mode Veille. | 190 | |||
| Nom convivial | Le "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 191 | |||
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 191 | |||
| Mode Maintenance | Utilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilisateur final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personnelisée. | 192 | |||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrrière
136
Télécommande
| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description Page | |||
| Général | Langue Modifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur. | 193 | |||
| ECO Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. 193 | — | ||||
| Config. de ZONE2 Définit le paramétrage de la lecture audio de ZONE2. 195 | — | ||||
| Renommer zone Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. 196 | — | ||||
| Noms sélection, choix Changez le titre d'affichage Noms sélection, choix selon votrechoix. 196 | — | ||||
| Sortie Trigger Sélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement. 197 | — | ||||
| Afficheur façon Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. 197 | — | ||||
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc. | 198 | |||
| Données d'utilisation | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Marantz. | 199 | |||
| Micrologiciel | Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification. | 200 | |||
| Verrou de config. | Protection des réglages contre toute modifications involontaire. | 202 | |||
| Assistant de config. | Démarrez config. ... | Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 8 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide” | ||
| Choix de la langue | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||||
| Réglage enceintes | |||||
| Étalandage enceintes | |||||
| Configuration réseau | |||||
| Config. des entrées | |||||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrrière
137
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour regler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE. La bouton MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez pour selectionner le menu a regler ou a opérer, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez pour passer au réglage désiré.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
138
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
Nom prééréglé (p.78)
Recherche textuelle (p.100)
- Renommer les sources (p. 166)
Nom convival (p.191)
- Renommer zone (p. 196)
Noms selector.choix (p.196)
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Panneau avant
hage
Panneau arrête
139
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Utilisation de l'écran-clavier
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères. [Exemple] Écran "Renommer les sources"

3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractère que vous voulez modifier.
- À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
4 Sélectionnez un caractère à saisir avec < > , puis appuyez sur ENTER.
5 Repétez les étapes 2-4 pour modifier le nom.
6 Utilisez < > pour selectionner "OK",uis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner ou .
Panneau avant
nage
Panneau arrête
140
Télécommande
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Dialog
Règile le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Réglage niv Dialog
Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marche: Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue.
Niveau
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
-12.0 dB +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Réglage niv Subw
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Réglage niv Subw
Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche: Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arret
(Defaut) :
Désactive le réglage du niveau du
subwoofer.
Réglage niv Subw
Permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
-12.0 dB +12.0 dB (Defaut: 0.0 dB)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
141
Télécommande


Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément selectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (12 p. 234).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages "Paramètres sur." sont mémorisés pour chaque mode son.
EQ cinéma
Attenue doucement la plage des aiguus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
Marche: "EQ cinema" est activé.
Arret (Défaut) :
"EQ cinema" n'est pas activé.
Gestion intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere descendrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
| Marche(Défaut) : | Les sorties sont données suivant qu'ellespermettent les réglages effectuels dans“Compress. Dyn.” et “Fonction denormalisation de dialogue” (12 p. 198). |
| Arrêt: | Les réglages “Compress. Dyn.” et“Normalisation de dialogue” sontdésactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

YououpuvezleréglerenmodeDolbyTrueHD.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
142
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
| Automatique: | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyen / Haut: Réglage du niveau de compression. | |
| Arrêt: | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

- Vous pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source Dolby TrueHD.
- Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur "Automatique".
Eff.basses frq.
Ajusté le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10dB-0dB(Defaut:0dB)

Pour une(Meilleure reproduction des differentes sources nous vous recommendons de regler les valeurs ci-dessous.
Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinéma DTS: 0 dB
Sources musique DTS: -10 dB
Centrage image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0.0-1.0(Defaut:0.3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Panorama
Le champ sonore avant est etendu plus vers l'arrête pour creer une impression sonore parfaitement inclusive.
Marche:Utilizez "Panorama".
Arret
(Defaut) :
Ne pas utiliser "Panorama".

Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est definite sur Dolby PLII/ITx dans le mode "Music".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
143
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dimension
Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.
0-6(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
- Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0-7(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/Ilx dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargée à l'avant.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
144
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas: Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal Le canal avant-haut est diffusé au volume
(Defaut) : sonore standard.
Haut: Monter le volume du canal avant-haut.

Vou puevez regler ici dans le mode audio "PLIIz" ou lorsque vous utilisez le décodeur PLIIz.
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Defaut) :
Le subwoofer est activé.
Arré: Le subwoofer n'est pas activé.

Voussouspuezreglerceisi mode son est"Direct"ou"Stereo"et dans le menu
"Mode subwoofer" est regle sur "LFE+Main". (p. 184)
Param. défaut
Les paramètres “Paramètres sur.” sont rétablis à ces par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
145
Télécommande


M-DAX
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode
| Haut: | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aiguus (en-dessous de 64 kbps). |
| Moyen: | Appliquez un boost adapté aux aiguus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). |
| Bas: | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aiguus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt: | Ne pas utiliser la fonction "M-DAX". |

- Cét élément peut être régé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage, = 44,1/48 kHz) est entré.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramétres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régés sur "Arrêt".
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
146
Télécommande


Délai audio
Compense le décalage entre la vente et l'audio.
0 ms - 200 ms (Défaut: 0 ms)

-Delai audio' pour le mode jeu peut etre regle quand "Mode video" est sur "Automatique" ou Jeu. (p.158)
- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).
Échelle
Regler l'affichage du volume.
| 0 - 98 (Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79.5 dB - 18.0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |

Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.
Limite
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
Arrêt (Défaut) :
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut) : | Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB) : Le volume est régé au niveau défini. | |
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
| Complet(Défaut) : | Le son est complètement coupé. |
-40 dB: Le son est abaissé de 40 dB.
-20 dB: Le son est abaisse de 20 dB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
147
Télécommande


Audyssey
Définit Audyssey MultEQ, Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectué.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 240).

- Les réglages "MultEQ", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas être configurés.
■ MultEQ®
MultEQ® compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure avec "Conf. Audyssey®". La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous vous recommendons le paramétrage "Reference".
| Reference (Défaut): | Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. |
| L/R Bypass: | Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® sur les enceintes avant gauche et droite. |
| Flat: | Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pieces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt: | Ne pas utiliser "MultEQ®". |

Si vous utilisez un casque, "MultEQ"onne automatiqueur sur "Arret".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
148
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de lapiece.
Fonctionne avec MultEQ®.
Marche
(Defaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arret: Ne pas utiliser Dynamic EQ.

Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités". (p. 104)
Compens. niveau ref.
Audyssey Dynamic EQ® fait reférence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔ponse de reférence et l'envloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de reférence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contens que des films. Le décalage de niveau de reférence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la reférence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑slectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film)(Défaut) : | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

Le réglage est acté quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (149)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
149
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.
| Heavy: | Ajustement le plus important sur lessonsles plus forts et les plus bas. |
| Medium: | Ajustement moyen sur lessons les plusbas et les plus forts. |
| Light: | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser Dynamic Volume. |

Si "Dynamic Volume" est régle sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (p. 168)
EQ Graphic
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglié sont différentes en fonction du mode audio.
- Ceci peut être réglié lorsqu'elle paramètre "MultEQ" est "Arrêt". (p. 148)
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
EQ Graphic
Configurez s'il faut utiliser l'égaliser graphique ou non.
Marche: Utilizez l'égaliser graphique.
Arrêt
(Defaut) :
Ne pas utiliser l'égaliser graphique.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
150
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous: | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gauche/droite(Défaut) : | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
| Chaque: Réglez la tonalité pour chaque enceinte. | |
Ajust.EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select. H-P".
- Sélectionnez l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz - Reglez le niveau. -20.0 dB +6.0 dB (Defaut: 0.0 dB)
Copie courbe
Copiez la courbe de correction plate creée dans "Conf. Audyssey"

"Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey" a été effectue.
Param. défaut
Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis à ceux par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
151
Télécommande


Vidéo
Effectuez les réglages video.
Réglages image
La qualité d'image peut être ajustée.

- Peut être sélectionné quand "Conversion video" est régle sur "Marche". (p. 159)
- Peut être régle lorsque "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" est attribué à chaque source d'entrée. (p. 165)
- "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est réglo sur "Personnalise".
- Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Mode photo
Sélectionné le mode photo souhaïte en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation.
| Standard: | Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. |
| Film: | Mode adapté à la visualisation de films dans unepieceASFav: Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming: | Mode adapté à des sources video à faible débit. |
| ISF Day: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une piece éclairée pendant la journée. |
| ISF Night: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une pieceASFav: Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
| Personnalisé: | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appariel. |
| Arrêt: |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
152
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe

- Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'étabonnage de la couleur et faire correspondre les conditions d'installation. Nous recommend que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF.
- Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu option. (1 p. 106)
-
Les réglages par défaut sont les suivants.
-
Pour les sources d'entree "Online Music" et "iPod/USB": Streaming
- Pour les sources d'entrée autres que "Online Music" et "iPod/USB": Arrêt
Contraste
Réglage du contraste de l'image.
-50-+50(Default:0)
Luminance
Réglage de la luminosité de l'image.
-50-+50(Defaut:0)
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).
-50-+50(Default:0)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
153
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■Réduction bruit
Réduction du bruit général video.
Bas/Moyen/Haut/Arret(Defaut:Arret)
■ Amplificateur
Amélioration de la nettede l'image.
0-+12(Defaut:0)
Config.HDMI
Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.
REMARQUE
Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n'utilises pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délié temporel des sorties audio et video.
Marche
Corrigez automatiquement.
(Defaut) :
Arrêt: Ne pas corriger automatiquement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
154
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sortie audio HDMI
Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
| AVR (Défaut) : | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV: | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorite est donnée au réglage audio du téléviseur. ("Fonction de contrôle HDMI" (p. 120))
- Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est régèle sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
HDMI Pass Through
Sélectionne la manière dont cet appeareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marché: | Transmet l'entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparéil est en mode Veille. |
| Arrêt(Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
155
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
| Marché: | Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. |
| Arrêt(Défaut) : | Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. |

- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
- Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (120)
REMARQUE
Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remetre sous tension les apparêls connectés après cette modification.
Source Pass Through
Définit laborneHDMIquiintroduittlessignauxHDMIenmodeveille.
| Dernière(Défaut) : | La source d'entrée la plus récente semettra en mode veille. |
| CBL/SAT / DVD /Blu-ray / Game /AUX1 / AUX2 /Media Player / CD * : | Traversez la source d'entréeseLECTIONnée. |
*“Source Pass Through” peut être régle lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (p.164)

"Source Pass Through" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régé sur "Marche".
Panneau avant
nage
Panneau arrête
156
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Commutation TV Audio
Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes.
| Tous(Défaut) : | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo: | Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”,lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet apparéil se metautomatiquement en veille. («В» p. 165) |
| Arrêt: | L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
157
Télécommande


Réglages sorties
Paramètre le traitement video.

- Peuvent être régles lorsque chaque source d'entrée est attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO". (165)
- "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" peuvent être régés lorsqu'Echelle(roller) i/p" n'est pas reglé sur "Arrêt".
- La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
- Les réglages "Conversion video", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode video
Configurez la méthode de traitement video pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de video.
| Automatique (Défaut): | Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. |
| Jeu: | Toujours traiter la video pour le jeu. Réduisez le délail video lorsque la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console deieux. |
| Film: | Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que desieux. |

Si "Mode video" est reglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
158
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Conversion video
Le signal d'entrée video est converti automatique en fonction de la TV connectee. ("Fonction de conversion video" (p. 227))
| Marche (Défaut) : | Le signal d'entrée video est converti. |
| Arrêt: | Le signal d'entrée video n'est pas converti. |
Echelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l'entrée video pour qu'il soit soumis à un traitement i/p de mise à l'échelle.
Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal video d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (p. 160)
Lorsque la source d'entree est reglee sur autre que "iPod/USB" et "Online Music"
| Analogique (Défaut) : | Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video analogiques. |
| Analogique & HDMI: | Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux video analog et HDMI. |
| HDMI: | Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux video HDMI. |
| Arrêt: | Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
159
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Lorsque la source d'entrée est reglee sur "iPod/USB" et "Online Music"
| Marche (Défaut): | Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |
| Arrêt: | Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |

- "Analogique & HDMI" peut être rédigé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.
- Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
- Cette fonction n'est pas efficace lorsque le signal d'entree est "x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l'ordinaireur.
Résolution
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.
| Automatique (Défaut): | Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. |
| 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : | Régléz la résolution de sortie. |

- Si "Echelle(scaler) l/p " est régé sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être régée. (R p. 159)
- Si léglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendans de régler la résolution sur "1080p".
- Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz . La sortie est en résolution 1080p / 50Hz .
Panneau avant
hage
Panneau arrête
160
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mode progressif
Selectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.
| Automatique (Défaut): | La détéction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement. |
| Vidéo: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video. |
| Vidéo et film: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames. |

Cet élément peut être régle lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt". (1 p. 159)
Rapport d'aspect
Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI.
| 16:9 (Défaut) : | Affichage au format d'aspect 16:9. |
| 4:3 : | Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) |

Cet élément peut être régle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt". (Kép. p. 159)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
161
Télécommande


Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Definit l'emplacement de I'affichage du niveau de volume.
Bas
Affichage bas.
(Defaut) :
Haut: Affichage haut.
Arrêt: Déspectiver l'affichage.

Si I'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
■ Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifie, la source d'entrée changée.
Marche
Indique I'affichage du volume.
(Defaut) :
Arrêt: N'indique pas l'affichage du volume.
Lecture en cours
Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".
Toujours actif
(Defaut) :
Affichage permanent.
Arretauto:
Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
162
Télécommande


Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
PAL
(Defaut):
Selectionner la sortie PAL.
NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.

"Format" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes.
"V.Format:" s'affiche sur l'écran. - Utilisez ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO sur l'appareil principal et définitissez le format du signal video.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format video du moniter connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
163
Télécommande



Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avere nécessaire.
Affectation des entrées
En effetuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour dire aisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Veuillez Change I'attribution de la borne d'entree HDMI, de la borne d'entree audio numerieque, de la borne d'entree audio analogique, de la borne d'entree de la video composante, et de la borne d'entree video lors de la connexion d'une source d'entree qui differe de ce qui est imprimé sur les borne d'entree audio/vidoe de cet apparieil.


Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | ||||
| HDMI | DIGITAL | ANALOG | COMP | VIDEO | |
| CBL/SAT 1 COAX 1 1 | 1 | ||||
| DVD | 2 | - | 2 | 2 | 2 |
| Blu-ray | 3 | - | - | - | 3 |
| Game | 4 | - | - | - | - |
| Media Player | 5 | - | - | - | - |
| TV Audio | - | OPT | - | - | - |
| AUX1 | Front | - | - | - | - |
| AUX2 | 6 | - | - | - | - |
| CD | - | - | 3 | - | - |
Utilisateurs de TV/boftier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boitier satellite :
Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous dévrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.
(p.167)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
164
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5/6 | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source |
| 7/Front: | d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribupe pas de borne d'entrée HDMI à la source |
| d'entrée Sélectionnée. |

Si "HDMI Contrôle" est reglé sur "Marché", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (p. 156)
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| COAX (Coaxial) / OPT (Optique): | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée SéLECTIONNée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée SéLECTIONNée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogueaux sourcesd'entree.
| 1/2/3: | Attribue une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2: | Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée Sélectionnée. |
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2/3: | Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée scélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée scélectionnée. |
Param. défaut
Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis à ceux par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
165
Télécommande


Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée seLECTIONnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a ete defini, il s'affiche sur l'affichage de cet apparil et sur I'ecran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
Game/AUX1/AUX2/
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée selectionnée.
Param. défaut:
Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut.

Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères. Pour la saïse de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
Masquer les sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Affichez
(Defaut) :
Utiliser cette source.
Cachez: Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée selectionnée.
Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
166
Télécommande


Selct. Entreses
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

Les réglages "Sélect. Entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
| Automatique (Défaut) : | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| Numérique: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| Analogue: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogique. |

Lorsque des signaux numériques entrent correctement,le témoin 品 s'allume sur I'affiche. Si le témoin 品 ne s'allume pas,verifie "Affectation des entrées"et les connexions. (p.164)
- Si l'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornés HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entree est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
Mode de decod.
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommendons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produit.
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le reproüir. |
| PCM: | Décoder et produit uniquement les signaux PCM en entrée. |
| DTS: | Décoder et produit uniquement les signaux DTS en entrée. |

Cet élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entres" (p. 164).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
167
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s'appeille "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas a effectuer "Conf. Audyssey" lorsque you ave zed jeffectue Etalonnage enceintes dans "Assistant de config."
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 179)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à six points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60~cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

Si vous exécutez "Conf. Audyssey", les fonctions Audyssey MultEQ® / Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume sont activées. (148 - 149)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)



168



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interromprémes mesures. Fermez les fenêtes et éteignez les apparilléslectroniques (radios, climatisateurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces apparillés pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourrait perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étaionnage du sau à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pierie, le volume de ces signaux d'essay augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de proceser à la configuration "Conf. Audyssey".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
169
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

Fixez le microphone d'étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'insteller dans la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étalonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer dote d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possedant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
Panneau avant
hage
Panneau arrête
170
Télécommande



3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey" peut également permettre les réglages suivants.
- Affection des Amplis
Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK de cet apparéil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affectation des Amphis" (p. 178)) - Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferes et d'enceintes arrêté surround.
5 Suívez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
171
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
6 Lorsque I'ecran suivant est affché, selectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (p. 176). Verifie les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, scélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
172
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils AnneXe
8 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxieme point demarre.
Les mesures peuvent etre effectuees jusqu'a six points.


Pour passer la mesure de la deuxième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour selectionner "Compléter" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur < pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
9 Repetez l'etape 8 pour mesurer les positions 3 à 6.
10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
L'analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
173
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
11 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

- Dynamic EQ corrighe la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la musique et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudaientement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

Panneau avant
nage
Panneau arrête
174
Télécommande
#
#
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
13 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey". Si ces derniers sont modifiés, exécuté à nouveau "Conf. Audyssey" afin de configurer le paramétrage de l'égalissement de manière optimale.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
175
Télécommande


Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et c Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples Détails de l'erreur Remèdes | ||
| Aucune enceinte trouvée. | Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté.Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | Connectez le microphone de mesures et de configuration foumi sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | Il y a trop de bruit dans la pièce.L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit.Essayez à nouveau lorsque les environns sont silencieux.Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes.Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | Vérifiez les polarités des enceintes affichées.Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement.Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
176
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouze revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey (valeur calculée au départ par MultEQ), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Panneau avant
nage
Panneau arrriere
177
Télécommande
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté la configuration d'Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (p. 148 - 149)
- Cet apparéil peut être utilisé sans modifier les réglages "Config. manuelle". Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.
Affectation des Amplis
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Voir "Configuration de l'enceinte et "Affectation des Amphis" les réglages" (p. 31) concernant la configuration d'enceinte et la connexion.
Mode affectation
Permet de seLECTIONner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
| Surround arrêté(Défaut) : | Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes surround arrêté. |
| ZONE2: | Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéreo. |
| BI-AMP: | Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-ampli. |
| Front B: | Paramétrage de la lecture avec une deuxième enceinte avant. Vous pouvez commuter la lecture entre l'enceinte avant A et B en fonction de vos préférences. Commutez l'enceinte avant en utilisant "Enceintes avant" dans le menu.(p. 185) |
| Avant Haut: | Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes avanthaut. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
178
Télécommande


Config. enceintes
Selectionnez si ou qui non les enceintes sont presents, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Large (Défaut): | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit: | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

- Lorsque "Subwoofer" est régé sur "Non", "Avant" est automatiquement régé sur "Large".
- Lorsque "Avant" est régle sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté" et "Avant Haut" ne peuvent pas être régles sur "Large".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| Oui(Défaut) : | Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. |
| Non: | Réglage à sélectionner lorsqu'aucunsubwoofer n'est connecté. |
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. |

Si "Surround" est regle sur "Aucun", "Surr. arriere" et "Avant Haut" sont automatiquement regles sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
179
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Surr. arrête
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtè surround ne sont pas connectées. |
| 2 enceintes (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtè surround. |
| 1 enceinte: | Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtè. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. |

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Surround arrêté", vous pouvez effectuer ce réglage. (p. 178)
Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de produit correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. |

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Avant Haut", vous pouvez effectuer ce réglage. (p.178)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
180
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1 m (Défaut) / 0.01 m
1ft/0.1ft
Param. défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis à ces par défaut.
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

Les enceintes qui peuvent etre selectionnées sont differentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et Config. enceintes'. (p.178, 179)
- Reglages par défaut: Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer:3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D:3,00 m (10,0 ft)
- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
181
Télécommande


Niveau
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
- Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (p. 103)
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet apparéil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Param. défaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ces par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
182
Télécommande


Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Select. H-P
Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.
| Tous(Défaut): | Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes. |
| Individuel: | Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuellement. |
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsqu'elle réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est réglée sur "Petit." (K-P.184)
- La fréquence croisée par défaut est 80Hz . Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur 250Hz lorsque la plaque de fréquence des enceintes est 250Hz - 20kHz .
- Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définies dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
- Les enceintes qui peuvent être régées quand l'option "Individuel" est scéléctionné sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (C-P. 184)
- Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petiti" pour "Config. enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (Cp. p. 179)
Lorsque "LFE+Main" est selectionné, les enceintes peuvent être régées peu importé le réglage "Config. enceintes". (ICP p. 179)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
183
Télécommande


Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petit” est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
| LFE+Main: | Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de contrôle passée-bas) du subwoofer.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:120 Hz)

L'élément "Mode subwoofer" peut être régèle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" est régèle sur une option autre que "Non". (1p. 179)
- Ecoutez de la musique ou un film puis selectionné le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régés sur "Large", et que "Mode subwoofer" est régé sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent auc sein, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. Sélectionnez "LFE+Main" si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproUDs par le subwoofer. (p. 179)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
184
Télécommande


Enceintes avant
Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
A
L'enceinte avant A est utilisée.
(Defaut) :
B:L'enceinte avant B est utilisée
A+B:
Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affection" est défini sur "Front B". (p. 178)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
185
Télécommande


Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous doivent configurer les paramètres réseau.
Si you efectuez cette opération via DHCP, definissez "DHCP" sur Marche. (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Lorsque you aecte une adress P a chace appreil manuelment, you dece affercune adres IP a cet appareil a iade des reglages "Adresse IP" et entree des informations sur voite reseau domestique (LAN) telles que l'adres de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

Une Adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN,
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez l"Config. Wi-Fi".
Connector avec
Selectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire (Ethernet): | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil (Wi-Fi): | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |

Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet apparéil en configurant les réglages suivants.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
"V. Format:" s'affiche sur l'écran. - Utilisez la touche DIMMER de l'appareil principal pour afficher "Wired LAN
. - Utilisez la touche ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO de l'appareil principal pour pour selectionner "
". - Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
186
Télécommande


Config. Wi-Fi
Connectez-vous à un réseau de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le réseau peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
- Entrez vous mot de passer et selectionnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisez votre péripérisque iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre péripérisque iOS à cet apparéil, l' apparéil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre péripérisque.
Cet apparéil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façon, en utilisant un cable USB et via le Wi-Fi.
Lors de la connexion via Wi-Fi
- Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifie que votre apparéil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez "Marantz NR1605" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur I'ecran du periphérique iOS.

La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS7 ou version ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un cable USB
- Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifie que vous Peripheral iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un cable USB.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur.
- Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre péripéroide iOS.

La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS5 ou version ultérieure.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
187
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.
Il y a deux façon de se connecter, en utilisant la méthode du bouton-pouvoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir
- Sélectionnez "Bouton pouvoir" sur l'écran du téléviseur.
- Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
- La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN
- Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
- Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité: Sélectionné la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.
Mot de passer: Entre le mot de passer.
Selectionnez Clé par défaut.
Clé par défaut: Lors de la connexion au réseau crypté "WEP", le menu "Clé par défaut" est affché.
- Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
Lorsque vous utilisez un périhérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, "Lors de la connexion en utilisant le Wi-Fi" (p. 187) dans "Utiliser le dispositif iOS".
- Maintenze enforcées les touches M-DAX et SOUND MODE de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
- Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisés au "Marantz NR1605" lorsque le message "Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Marantz NR1605"appearait a I'écran.
- Demarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16" dans l'URL.
- Utilisez le navigateur pour saïrir le paramétrage, Sélectionnez "Connector" puis quitterz le paramétrage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
188
Télécommande


Réglages
Configurez le paramétrage proxy et l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les paramétres par défaut de l'appareil.
- Paramétrrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
- Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

DHCP
Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.
| Marche (Défaut) : | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
189
Télécommande
#
#
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regles.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-réseau indiquedans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
Passerelle défaut
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adressé DNS est indiquée dans la documentation donnée par toute fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par toute fournisseur, entrez à la fois "DNS primaire" et "DNS secondaire".
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse): Sélectionnez pour entrer une adresse.
| Marche (Nom): | Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. |
| Arrêt(Défaut) : | Désactive le serveur proxy. |
Port
Entrez le numero du port.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (12 p. 50)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Contrôle IP
Active la communication reseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut): | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif: | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz Remote App, utilisez la avec le paramétrage "Contrôle IP" régle sur "Toujours actif".
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est régé sur "Toujours actif", l'apparil consomme plus d'énergie en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
190
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appeareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Nom convivial
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous selectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entrerior jusqu'a 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
Lors de la premiere utilise, le nom convivial par défaut est "Marantz NR1605".
Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
■ Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur: Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.

Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.
Accesouteur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
OK
Erreur: Éché de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur: Echec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramétres du routeur.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
191
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mode Maintenance
Àutiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personalisée.
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
192
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English/Deutsch/Francais/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska/Pyscchni/Polski
(Defaut: English)

"Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes.
"V.Format:" s'affiche sur l'écran. - Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "Lang.:
s'affiche sur I'ecran. - Utilisez ZONE2 SOURCE ou INTERNET RADIO sur l'appareil principal et définièsez la langue.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil est sous tension.
Marche:Réduisez la consommation électric.
Automatique: La consommation électrice est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume.
Arrêt (Défaut) : Ne pas réduire la consommation électrique.

- Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
- Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO / sur la télécommande.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
193
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l'appareil est sous tension.
| Dernière (Défaut) : | Le Mode ECO sera régé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Marche". |
| Automatique: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Automatique". |
| Arrêt: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Arrêt". |
■ Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.
| Toujours actif: | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut) : | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt: Ne pas afficher le compteur. | |
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le bascurement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min: | L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min: | L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min(Défaut): | L'appareilonne en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt: | L'appareil neonne pas automatiquement au mode veille. |
ZONE2
Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.
| 8 heures: | Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 8 heures. |
| 4 heures: | Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 4 heures. |
| 2 heures: | Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 2 heures. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pasmettre automatiquement la ZONE2 en état de veille. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
194
Télécommande


Config.deZONE2
Configurez le paramétrage pour la lecture audio en ZONE2.

Les valeurs régées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume “Échelle”. (K-P.147)
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Defaut) :
Le volume peut être régé.
1-98
(-79.5 dB - 18.0 dB): Impossiblde de regier le volume avec la telecommande.
Liminete volume
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
(Defaut:70(-10dB))
Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.

Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (129 p. 195)
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
Derniere
Utiliser les réglages mémorisés à partir de laforthème session.
Sourdine:
Toujours passer en sourdine au demarrage de l'appareil.
1-98
(-79.5dB - 18.0dB) :Le volume est regie au niveau definite.

Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 195)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
195
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
Le son est complètement coupé.
(Defaut) :
-40 dB: Le son est abaisé de 40 dB.
-20 dB: Le son est abaisé de 20 dB.

Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 195)
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.
MAIN ZONE / ZONE2
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

Vos pouvez enter jusqu'à 10 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
Noms sélect.choix
Changez le nom de selection intelligente qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Selct. choix 1 / Select. choix 2 / Select. choix 3 / Select. choix 4
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de sélection intelligente.

Vous pouvez enter jusqu'à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 140).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
196
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sortie Trigger
Selectionnez les conditions d'activation du déclenchement.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir "Prises DC OUT" (p. 53).
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2)
L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
La seLECTION de la source d'entrée régée sur "Marche" active la Sortie Trigger.

Valable pour la zone qui est régée sur "Marche" et "Lors du réglage pour la zone".
Marche: Activez le Trigger dans ce mode.
N'active pas le Trigger dans ce mode.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
Clair
Luminosité d'affichage normale.
Attenuer: Luminosite d'affichage réduite.
Sobre: Luminosité très faible.
Arrêt: Déactualer l'affichage.

Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
197
Télécommande


Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son: Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.
| Format: | Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche. |
| Fréq. échantillonage.: | La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche. |
| Décalage: | La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche. |
| Drapeau: | Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. “MATRIX” s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
Vidéo
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
InfosignalHDMI
Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI
Interface / Résoluti. support.
ZONE
Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.
| MAIN ZONE: | Cet élément présente des informations sur les régliages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. |
| ZONE2: | Cet élément présente des informations sur les régliages de la ZONE2. |
Micrologiciel
Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
198
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils
Annexe
■ Notification
Affiche et règle les notifications de Marantz.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque
I'alimentation est sous tension.
Alertes de notification
| Marche (Défaut) : | Des messages de notification sont affichés. |
| Arrêt: | Les messages de notification ne sont pas affichés. |

Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la maniere dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés).
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties hierces.
Oui: Ils fournissant des informations sur l'etat du fonctionnement de cet apparéil.
Non: Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
199
Télécommande
Index

Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.
■ Mettre à jour
Met à jour le micrologiciel de cet apparéil.
| Verif. de Mise à jour: | Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus récente. Vous pouze aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. |
| Démarrer la mise à jour: | Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |

Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionné toutes pas, l'un des messages suivants apparaitra à l'écran. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
| Affichage Description |
| Updating fail Échec de la mise à jour. |
| Login failed Échec d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy La serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail Échec de connexion au serveur. |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
■ Notification
Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.
Mise à jour
Marche (Defaut) : Affiche le message de mise a jour.
Arrêt: N'affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
| Marché (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
200
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Ajoutez nouvelle option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent ettre telerchargees sur cet apparéil et d'effectuer la mise a niveau.
Ver. mise à jour: Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.
| Permet d'afficher une liste des fonctionsStatut mise à niv.: supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| Démarrez la mise à jour: | Lancer le processus demettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche. |

- Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procEDURE est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectue, "... " s'affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes.
- Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affiché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option"
Pour utiliser ces fonctions,Vote système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p.50)
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramétres de cet apparéil.
- En cas d'éché de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur de l'appareil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranché-le. "Update Retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endetroit où elle a échoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
201
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Verrouille
Marche: Activer la protection.
Arret
(Defaut) :
Désactiver la protection.

Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
Lorsque "Verrouillez" est réglo sur "Marche",以及其他 éléments de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."
Panneau avant
hage
Panneau arrête
202
Télécommande



Limiter la zone d'opération avec la télécommande

| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| ■ Contenu | Dépistage des pannes | ||||
| Conseils | L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 208 | ||||
| Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 205 | Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 209 | ||||
| Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension 205 | L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien 209 | ||||
| Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 205 | Aucun son n'est émis 210 | ||||
| Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 205 | L'audio souhaité n'est pas émis 211 | ||||
| Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 205 | Le son est interrompu ou on entend des bruits | 213 | |||
| Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur | 214 | ||||
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 215 | ||||
| Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 205 | Impossible de dire l'IPod 216 | ||||
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 217 | ||||
| Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle 206 | Les noms de fichiers sur l'IPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement | 218 | |||
| Je souhaite associier une réserve à la musique actuelle 206 | Impossible de dire le Bluetooth | 218 | |||
| Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 206 | Impossible de dire la radio Internet | 219 | |||
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 220 | ||||
| Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées 206 | Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus | 220 | |||
| Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. 206 | La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas | 221 | |||
| Lorsqu'il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 222 | ||||
| Je souhaite minimiser le délié des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console deieux 206 | |||||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
204
Télécommande
Index
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (p.147, 195)
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension
- Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement régée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol. allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ici pour chaque zone. (p. 147, 195)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est regle sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 184)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Dialog"). (p. 141)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
- Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 149)
Je souhaite ajuster automatique le differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films
- Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenuslus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaïte. (p. 150)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
205
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
Je souhaite regler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.
Effectuez "Conf.Audyssey" Ceci optimise automatique les reglages des enceintes pour le nouvel environnement d'ecoute. (p. 168)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Select. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouze associier la musique actuelle à votre source video souhaite à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écouteant de la musique depuis le tuner, CD ou la radio Internet. (p. 105)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écouteant une radio Internet
- Àprous la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l'écran de lecture de la radio Internet. (101)
Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignoreer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivotier la molette INPUT SELECTOR de cet apparéil. (p. 166)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. - Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu option sur "Démarrer". Ceci vous permet de dire simultanément la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. (p. 107)
Je souhaite minimiser le retard des signaux video lorsque je joue a un jeu sur ma console deieux
Lorsque la video est retardede par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de yeux, reglez "Mode video" dans le menu sur Jeu. (p. 158)



206



Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulterer toute revendeur, car cette pourrait et d'au début dans cet appeareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
207
Télécommande


L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 54 | — |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est régée. Mettez l'appareil sous tension. 121 | — |
| • "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 194 | |
| L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l'appareil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l'appareil à nouveau sous tension. | 249 |
| • Veuilles réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. — | ||
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entrez en contact avec le panneau arrêté de cet appareil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 28 |
| • Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. | 56 | |
| • Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défiaillant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | — | |
| L'alimentation ne s'éteint pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affchage indique "ZONE2 On". | • L'alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pourmettre hors tension l'alimentation de cet appareil (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l'appareil, ou appuyez sur la touche POWER ♂ après avoir appuyé sur la touche ZONE2 de la télécommande pourmettre hors tension l'alimentation de la ZONE2. | — |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
208
Télécommande


■ Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 8 | - |
| Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. 8 | - | |
| Retirrez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. - | ||
| Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 8 | |
| Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | - | |
| La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur la touche MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone de fonctionnement de la télécommande. | 138 | |
| Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | - | |
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| L'écran est étant. | • Paramétraz l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". | 197 |
| • Lorsque le mode audio est régé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. 110 | — | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
209
Télécommande


Aucun son n'est émis
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | Vérifiez les connexions de tous les appareils. 28 | — |
| Insérez complètement les cables de connexion. — | ||
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. — | ||
| Vérifiez l'état des cables. — | ||
| Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 28 | |
| Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientel relâchément. | 28 | |
| Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est selectionnée. | 56 | |
| Réglage du volume. 57 | — | |
| Annulez le mode de sourdine. 57 | — | |
| Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. | 164 | |
| Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. | — | |
| Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l'appareil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT. | 14 | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D. | Lorsque cet apparéil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. | — |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
210
Télécommande
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Le volume n'augmente pas. | Le volume maximal définit est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 147 |
| Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. | - | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI. | Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. | 39 |
| Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du télévisuer, réglez "TV". | 155 | |
| Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réalisée sur l' amplificateur AV sur le télévisuer. | 120 | |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. | 28 |
| Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. | 179 | |
| Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. | 178 | |
| Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. | - | |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | Vérifiez les connexions du subwoofer. | 29 |
| Allumez le subwoofer. | - | |
| Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "Öui". | 179 | |
| Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. | 179 | |
| Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. | 184 | |
| You pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglicant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". | 184 | |
| Le son DTS n'est pas émis. | Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur "DTS". | - |
| Paramétrrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS". | 167 | |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | Effectuez les connexions HDMI. | 44 |
| Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut. | - | |



211



Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossibla de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS Neo:6. | La sélection est impossible lorsque "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" est régé sur "Aucun". | 179 |
| Dolby PLII ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'un casque audio. | - | |
| Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés. | Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez "Conf.Audyssey®". | 168 |
| Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". | 110 | |
| Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | - | |
| Impossible de sélectionner "M-DAX". | Vérifiez que l'apparil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante. | 146 |
| Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". | 110 | |
| Aucun son n'est émis lors de l'utilisation de la ZONE2. | L'entrée audio du signal numérique de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) ne peuvent pas être lues. Utilisez des connexions analogiques. | - |
| Lors de l'écoute de l'audio d'un périphérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet apparil, et utilisez-le à une distance d'environ 10 m. | - | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
212
Télécommande


Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | - |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée.- | ||
| Lorsque vous passsez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | Lorsque vous passsez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | - |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. | Changez l'orientation ou la position de l'antenne. | 48 |
| Utilisez une antenne extérieure. 48 | - | |
| Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion. 48 | - | |
| Lessonssemblant distordus. | Baissez le volume. | 57 |
| Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. | 193 | |
| Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. | Si des apparéils à proximité provoquent une coupree de la lecture en raison d'une interférence électronique, passerez à une connexion LAN cable. | 50 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. | 187 | |



213



Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucune image ne s'affiche. | Vérifiez les connexions de tous les apparciels. 39 | — |
| Insérez complètement les cables de connexion. — | ||
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. — | ||
| Vérifiez l'état des cables. — | ||
| Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 164 | |
| Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. | 56 | |
| Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video. 164 | — | |
| Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 198 | — | |
| Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l' apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 226 | |
| Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. 227 | — | |
| Utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" ou un "High speed cable" fourni avec le logo HDMI si vous souhaitezlore des videos 4 K (60/50 Hz). | — | |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. | Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). | 226 |
| Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console deiaux s'affiche sur le téléviseur. | Lorsque des signaux de video spéciaux sont transmis à partir d'une console deieux, etc., la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du monitueur du même type. | — |
| Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur. | La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de contenu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exampie : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Video 4K | — |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
214
Télécommande


L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| L'écran du menu ou l'écran d'information s'état ne s'affiche pas sur le téléviseur. | L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie video d'enfante, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil. |
| Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux video suivants sont en cours de lecture.- Certaines images de contenu video 3D- Images de résolution d'ordinateur (exampie : VGA)- Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3- Video 4K (60/50 Hz) | |
| Lorsqu'une video 2D est convertie en video 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. | |
| En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informaties d'état ne s'affiche pas.Basculesz sur un mode audio autre que le mode pure direct. | |
| Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 163 |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
215
Télécommande
- Impossible de dire l'iPod
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossiblde de connecter l'IPod. | Lors de l'utilisation de l'IPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. | 46 |
| Lorsque l'IPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate. | - | |
| L'icone AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. | 50 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. | - | |
| Pas de signal audio. | Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglié au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. | - |
| La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas SéLECTIONné. Cliquez sur l'icone AirPlay sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et SéLECTIONNZ cet apparéil. | 94 | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers. | - |
| Certsains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifie l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | - | |
| iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. | Activéz le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. | - |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
216
Télécommande


- Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| "Pas de connexion"s'affiche. | Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. | 46 |
| Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. | - | |
| Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoireUSB directement au port USB. | - | |
| Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | - | |
| Il n'est pas garantie que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec laconnexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec ledisque dur. | - | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 63 |
| Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure dedossiers du dispositif mémoire USB. | - | |
| Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la premièrepartition s'affichent. | - | |
| Impossible de dire lesfichiers contenus sur undispositif mémoire USB. | Les fichiers sont créé à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil. | 229 |
| Voues tentez de dire un:fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas'être lus sur cet apparéil. | - | |
| La lecture risque de ne pas se faire si la taille du:fichier de laPOCHette de l'album dépasse 2 MB. | - | |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
217
Télécommande
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| Les noms de filchier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a ". (point)". |
- Impossible de dire le Bluetooth
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil. | • La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | - |
| • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. - | ||
| • Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. | - | |
| • Metteze le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | - | |
| Le son est coupé. | • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. - | |
| • Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil. - | ||
| • Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth. | - | |
| • Reconnectez le pérophérique Bluetooth. - | ||
Panneau avant
hage
Panneau arrête
218
Télécommande


- Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 50 |
| Effectuez le mode de diagnostic réseau. — | ||
| Impossible de dire la Radio Internet. | La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparéil sont les formats MP3, WMA et AAC. | 232 |
| La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. — | ||
| L'adresse IP n'est pas correctement réglée. 189 | — | |
| Vérifiez si le routeur est sous tension. — | ||
| Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur "Marche" sur cet apparéil. | 189 | |
| Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet apparéil. 189 | — | |
| Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnéz la même station radio ou sélectionnéz une autre station radio. | 82 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche. | La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnéz une station radio en service. | — |



219



- Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 231 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. — | ||
| Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. — | ||
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 86 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | — |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. — | ||
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. — | ||
| L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. | 186 | |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC. | Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. | 50 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. 231 | — |
| Impossible de dire la musique contentue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | — |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 86 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. — | ||
■ Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus. | • Le service en ligne peut avoir ete interrompu.- |



220



La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| La fonction de contrôleHDMI ne fonctionne pas. | Vérifiez que "HDMI Contrôle" dans le menu est régé sur "Marche". 156 | — |
| Vous peuvent faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôleHDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des régles, la fonction de contrôle HDMI peut nepas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. | 120 | |
| Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparil. | 120 | |
| Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les régles de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. | 120 | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
221
Télécommande
- Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Accès au réseau impossibly. | Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. | 188 |
| Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| Configurelez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN). — | ||
| Connexion à WPS impossibly. | Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. — | |
| Cliquez sur la touche “Connector” affichée sur la TV, dans les 2 minutes. — | ||
| Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). | 188 | |
| Si la méthode de cryptage du réseau est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | — | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly. | Effectuez une mise à niveau vers la première version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
222
Télécommande
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

1 Eteignez l'appareil à l'aide de
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanement sur M-DAX et ZONE2 SOURCE.
3 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "initialized" apparait sur I'ecran.

- Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisé pour stocker les divers paramétrages de cet appleil. (© 2014 p. 127)
Touloefs, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les+favores enregistrées ne peuvent pas etne stockées.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
223
Télécommande


À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualite et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent etre transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèils liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
"x.v.Color"
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour dire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video
4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustats pour le type desorting video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci etant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modele traditionnel RGB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
224
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".
HDMI Pass Through
Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est régée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l' étape de mise hors tension du télévisueur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
Permutation de la source d'entrée
Voupeuz parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsqu'vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent etre transmis a cet appeareil au moyen d'un cable
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
225
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux 2 | canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1 canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
■ Signaux video pris en charge
480i
480p
576i
-
576p
-
720p 60/50Hz
1080i 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz
- 4K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour dire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complément le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lizez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Pour brancher cet apparéil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
226
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Fonction de conversion video
Cte appareil convertit automatique les signaux d'entree video comme indique sur le schema ci-dessous avant de les transmettre a la TV.

Panneau avant
hage
Panneau arrriere
227
Télécommande

Cet appareil peut convertir les signaux video d'entree a la resolution reglee pour Résolution dans le menu avant de les transmettre au taveliseur. (p. 160)
| Signal d'entrée | HDMI | ||||||||||
| 480i/576i | 480p/576p 720 | p 1080 | 1080p | 1080p 24Hz | 4K 30/25/24Hz | 4K 60/50Hz | |||||
| HDMI | 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓ | ✓ | |||||||
| 480p/576p | ✓✓✓✓✓✓ | ✓✓✓ | |||||||||
| 720p | ✓✓✓✓✓ | ✓ | |||||||||
| 1080i | ✓✓✓✓✓ | ✓ | |||||||||
| 1080p 24Hz | ✓✓ | ✓ | |||||||||
| 1080p | ✓✓ | ✓ | |||||||||
| 4K 30/25/24Hz | ✓ | ||||||||||
| 4K 60/50Hz | ✓* | ||||||||||
| Vidéo de composant | 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓ | ✓ | |||||||
| 480p/576p | ✓✓✓✓✓✓ | ✓✓ | |||||||||
| 720p | ✓✓✓✓✓ | ✓✓ | |||||||||
| 1080i | ✓✓✓✓✓ | ✓✓ | |||||||||
| 1080p | ✓✓ | ✓ | |||||||||
| Vidéo 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓✓ | ✓ | ||||||||
- La borne HDMI du panneau avant n'est pas compatible.



228



Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparieil peut afficher les illustrations qui ont ete integrees en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio)*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.wav | |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.flac | |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | -.m4a | |
| DSD 2,8 MHz - | .dsf/.dff | ||
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
229
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Élement Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB | |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers 500 | |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un pérophérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le pérophérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
A propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous demettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hopitaux, trains, avions, stations essence et les endroits ou des gaz inflammables sont générés
- A proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Panneau avant
hage
Panneau arrête
230
Télécommande


Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vouve devez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.wav | |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.flac | |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | -.m4a | |
| DSD 2,8 MHz - | .dsf/.dff | ||
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers écodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fiéchier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.



231



Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma | |
| MP3 32/44,1/ 48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ®, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
232
Télécommande


Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (p. 179).
| Mode son (K p. 108) | Sortie de canaux | |||||
| Avant G/D Centrale Surround G/D Surround arrêté G/D Avant Haut G/D Subwoofer | ||||||
| Direct/Pure Direct (2 canaux) | ○ | ○*3 | ||||
| Direct/Pure Direct (Multicanal) | ○○○ | ○*1 ○ | *1 | ○ | ||
| Stereo | ○ | ○ | ||||
| Multi Ch In | ○○○ | ○*1 | ○ | |||
| Dolby Pro Logic IIz ○○○○ | ||||||
| Dolby Pro Logic IIx ○○○○ | ||||||
| Dolby Pro Logic II○○○○ | ||||||
| DTS Neo:6 | ○○○○○ | |||||
| Dolby Digital | ○○○○ | ○*2 | ○ | |||
| Dolby Digital Plus | ○○○ | ○*1 ○ | *1 | ○ | ||
| Dolby TrueHD | ○○○ | ○*1 ○ | *1 | ○ | ||
| DTS Surround | ○○○○ | ○*2 | ○ | |||
| DTS 96/24 | ○○○○ | ○*2 | ○ | |||
| DTS-HD | ○○○ | ○*1 ○ | *1 | ○ | ||
| DTS Express | ○○○○ | ○*2 | ○ | |||
| Multi Ch Stereo | ○○○○ | ○○ | ||||
| Virtual | ○ | ○ | ||||
1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
2 L'audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz".
*3 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE+Main". (p. 184)



233



Modes audio et paramètres surround
| Mode son (k\p.108) | Paramétres sur. (k\p.142) | ||||||
| Réglage niv Dialog (k\p.141) | Réglage niv Subw (k\p.141) | EQ cinéma (k\p.142) | Gestion intensité *1 (k\p.142) | Compress. Dyn. *2 (k\p.143) | Eff. basses fréq. *3 (k\p.143) | Gain haut *4 (k\p.145) | |
| Direct/Pure Direct (2 canaux) *5 | ○*6 | ○ | ○ | ||||
| Direct/Pure Direct (Multicanal) *5 | ○○○○ | ||||||
| Stereo | ○○○○ | ||||||
| Multi Ch In | ○○○○○ | ||||||
| Dolby Pro Logic IIx ○○○○○ | |||||||
| Dolby Pro Logic IIx ○○○○○ | |||||||
| Dolby Pro Logic II○○○○○ | |||||||
| DTS Neo:6 | ○○○○○ | ||||||
| Dolby Digital | ○○○○○○ | ||||||
| Dolby Digital Plus | ○○○○○○ | ||||||
| Dolby TrueHD | ○○○○○○○ | ||||||
| DTS Surround | ○○○○○○ | ||||||
| DTS 96/24 | ○○○○○ | ||||||
| DTS-HD | ○○○○○ | ||||||
| DTS Express | ○○○○○ | ||||||
| Multi Ch Stereo | ○○○○○○ | ||||||
| Virtual | ○○○○ | ||||||
1 - 6: "Modes audio et paramétres surround" (R2 p. 236)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
234
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
| Mode son (k\\ p. 108) | Paramétres sur. (k\\ p. 142) | Tonalité*7(k\\ p. 104) | Audyssey (k\\ p. 148) | M-DAX *10(k\\ p. 146) | |||||
| Pro Logic II/IIx Mode Music uniquely | Neo : 6 Music modes uniquely | MultEQ*8(k\\ p. 148) | Dynamic EQ *9(k\\ p. 149) | Dynamic Volume *9 (k\\ p. 150) | |||||
| Panorama (k\\ p. 143) | Dimension (k\\ p. 144) | Centre largeur (k\\ p. 144) | Centrage image (k\\ p. 143) | ||||||
| Direct/Pure Direct (2 canaux)*5 | |||||||||
| Direct/Pure Direct (Multicanal) *5 | |||||||||
| Stereo | OCCC | ||||||||
| Multi Ch In | OCCC | ||||||||
| Dolby Pro Logic IIz (OXXXO) | |||||||||
| Dolby Pro Logic IIx OXXXO | OXXXO | OXXXO | OXXXO | ||||||
| Dolby Pro Logic IIOXXXO | OXXXO | OXXXO | OXXXO | ||||||
| DTS Neo:6 | OXXXO | OCCC | |||||||
| Dolby Digital | OCCC | ||||||||
| Dolby Digital Plus | OXXXO | ||||||||
| Dolby TrueHD | OXXXO | ||||||||
| DTS Surround | OXXXO | ||||||||
| DTS 96/24 | OXXXO | ||||||||
| DTS-HD | OXXXO | ||||||||
| DTS Express | OXXXO | ||||||||
| Multi Ch Stereo | OXXXO | ||||||||
| Virtual | OXXXO | ||||||||
5, 7 - *10: "Modes audio et paramètres surround" (p. 236)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
235
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
1 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
2 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS.
3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
4 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLITZ".
*5 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les parametes surround sont identiques a coeux du mode Direct.
^6 Ce réglage est disponible lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régèle sur "LFE+Main". (p. 184)
7 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Dynamic EQ” est régisé sur “Marche”. (149)
8 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuee.
9 Cét élément n'est pas régiable lorsque “MultEQ® est régèle sur “Arrêt”. (p. 148)
*10 Cet element est selectionnable lorsque le signal d'entree est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
236
Télécommande



Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son (kS p.108) | REMARQUE | Signaux 2 canaux Signal multi-canal | ||||||||||||
| Analogique /PCM | Dolby Digital (+/HD)/ DTS (- HD) | PCM Multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES DSCRT 6.1 | DTS ES MTRIX 6.1 | DTS | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital EX | Dolby Digital | |||
| DTS Surround | ||||||||||||||
| DTS-HD Mstr | ●*6 | |||||||||||||
| DTS-HD HI Res | ●*7 | |||||||||||||
| DTS ES Dscrt6.1 | *1 | ● | ||||||||||||
| DTS ES Mtrx6.1 | *1 | ● | ||||||||||||
| DTS Surround | ● | |||||||||||||
| DTS 96/24 | ●*8 | |||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx | *1 *2 | ○○○ | ||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *3 | ○○○ | ○○ | |||||||||||
| DTS Express | ● | |||||||||||||
| DTS Neo:6 | *4 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Surround | ● | |||||||||||||
| Dolby TrueHD | ● | |||||||||||||
| Dolby Digital+ | ○ | ○ | ||||||||||||
| Dolby Digital EX | *1 | ● | ● | |||||||||||
| Dolby (D+) (HD) + EX | *1 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Digital | ● | ● | ||||||||||||
| Dolby (D) (D+) (HD) + PLIIx | *1 *2 | ○○○○ | ||||||||||||
| Dolby (D) (D+) (HD) + PLIIz | *3 | ○○○○ | ||||||||||||
| Dolby Pro Logic II/IIx | *5 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Pro Logic IIz | *3 | ○ | ○ | |||||||||||
1 - 8: "Types de signaux d'entree et modes audio correspondants" (p. 239)



237



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Mode son (kT p.108) | REMARQUE | Signaux 2 canaux Signal multi-canal | |||||||||||
| Analogique /PCM | Dolby Digital (+/HD)/ DTS (- HD) | PCM Multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES DSCRT 6.1 | DTS ES MTRIX 6.1 | DTS Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital EX | Dolby Digital | |||
| Multi Ch In | |||||||||||||
| Multi Ch In | |||||||||||||
| Multi Ch In + Dolby EX | *1 | ||||||||||||
| Multi Ch In + PLIIx | *1*2 | ||||||||||||
| Multi Ch In + PLITz | *3 | ||||||||||||
| Multi Ch In 7.1 | *1● | ||||||||||||
| Direct | |||||||||||||
| Direct | |||||||||||||
| Pure Direct | |||||||||||||
| Pure Direct | |||||||||||||
| Mode audio original | |||||||||||||
| Multi Ch Stereo | |||||||||||||
| Virtual | |||||||||||||
| Stereo | |||||||||||||
| Stereo | |||||||||||||
1 - 3, 9, 10: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 239)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
238
Télécommande
Index
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrêt sont utilisées.
*2 Le mode "Cinem" ou "Music" peut etre selectionne. Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, le mode "Music" est utilisé.
3 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
4 Le mode "Cinema" ou "Music" peut être selectionné.
5 Le mode "Cinema", "Music" ou "Game" peut être seLECTIONné.
*6 Cet element peut etre selectionne lorsque le signal d'entree est un signal DTS-HD Master Audio.
7 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
8 Cet élément peut être seLECTIONné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
239
Télécommande


Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de lapiece. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ®
Audyssey MultEQ® rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calculée une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont produits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Gracé à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
240
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital améliorer compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliorer également la qualité sonore grâce à des mêilles performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipment de reproduction.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "Dolby Digital Surround EX" développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrêté surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéreo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tri-dimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéreo.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture: "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
241
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dolby Pro Logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux canaux haut avant. Cela prend en charge plusieurs sources, telles que les sources à 2 canaux et les sources multicanaux 7.1/5.1.
En ajoutant des enceintes hautes en haut à gauche et à droite à l'avant de l'environnement d'écoute, vous pouvez profiter d'un plus grand sentiment de diffusion spatiale et de profondeur lors de la lecture de films/musicie/jeux.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative ideale pour les interieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant-disposer d'espace sur des étagères permettant l'ajout d'enceintes haute.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition condue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvezez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.
DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
242
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Consels
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ESTM Matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insererant un canal surround arrre (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le decodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du decodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
- Cette technologie audio propose une qualite sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
- Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des donnéesures supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit elevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparéils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:6TM Surround
DTS Neo:6TM est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux. Il inclut "DTS Neo:6 Cinema", qui convient pour la lecture de films et "DTS Neo:6 Music", qui convient pour la lecture de la musique.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
243
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Audio
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut etre lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compresses a environ 60-70% peuvent etre décompresses aux mêmes données d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est comprés sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profundes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taillie initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
244
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Consels
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fjchier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Impedance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut etre obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gammedynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
245
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils

ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens video qu sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étalonnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation de péripérisque de performances video.
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

Réseau
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avoir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmhe "Rijndael" conçu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrémement élevé.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
246
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes: bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
247
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de reseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié.
Modem
L'appareil qui se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
Media Player
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc.
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet la gestion et la lecture de contenus multiméias comprenant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3.
Windows Media Player
II s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fischiers au format WMA, WAV et autre.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
248
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Others
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
ZONE2
L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Cet apparéil peut stocker des informations d'appariement pour un maximum de 8 périhériques.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Si un dysfonctionnement se produit sur cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l' apparéil passée en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
249
Télécommande


Renseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod
iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
AUDYSSEY
MULTEQ
DYNAMIC VOLUME
Fabrique sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
250
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils

dtts-hd
Master Audio
Fabriques sous licence sous brevets americains numeros: 5956674;5974380;6226616;6487535;7212872;7333929;7392 195;7272567&autres brevets americains et internationaux publiés & en instance.DTS-HD,le symbole,& DTS-HD avec le symbole sont des marques commerciales déposées & DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
HOMI
SIGN DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interopérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
251
Télécommande


Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puisssance nominale: Avant:
50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
70 W + 70 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
70 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T.H.D.)
Surround:
50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
70W + 70W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrriere :
50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
70 W + 70 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Bornes de sortie: 4-16 Ω/ohms
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
130 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz +1, -3 dB (mode Direct)
S/B: 98 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
252
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Section video
- Bornes video standard
Niveau d'entree/sortie et impedance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne video composante couleur
Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
(Remarque: V à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 ^-15 W)
Gamage de fréquence de réception : 87,5 MHz - 108,0 MHz 522 kHz - 1611 kHz
Sensibilité efficace: 1,2 V (12,8 dBf) 18 V
50 dB sensibilité: MONO - 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B: MONO - 70 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi*1
Fréquence radio : 2,4 GHz
Nbre de canaux: 1-13 ch
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
254
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Consels
Section Bluetooth
Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puisance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
*2 La plage de communication reelle varie suivant influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes electromagnétiques emises par les fours a micro-ondes, l'electricite statique, les telephones sans fil, la sensibilite de la reception, la performance de I'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de I'application, etc.
Général
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consummationelectrique:250W
Consommation electrique en mode
veille:0,2W
Consommation electrique en mode CEC
veille: 0,5W
Consommation electrique en mode
veille reseau: 2,7W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
255
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dimensions (Unité : mm)


Poids: 8,6 kg
Panneau avant
hage
Panneau arrière
256
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Index
Chiffres
3D 224
4K 224
5.1 canaux 27,32,35,36
7.1 canaux 27,33,34
A
Accessoires 7
Affection des entrées 164
Affichage 16
AirPlay 93
Ajoutez nouvelle option 201
Appariement d'un périhérique Bluetooth 67, 70
Assistant de config. 137
Audyssey Dynamic EQ® 240
Audyssey Dynamic Volume 240
Audyssey MultEQ® 240
C
Cables 24
Circuit de protection 249
Commandedetonalités 104
Conf. Audyssey® 168
Connexion bi-ampli 35
Connexion d'un cordon d'alimentation 54
Connexion d'un decodeur 44
Connexion d'un dispositif de commande externe
Covenian diuion disositif meane HCR 40
Connexion d'un iPod 46
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc 43
Connexion d'un lecteur DVD 43
Connexion d'un reseau local sans fil 51, 187
Connexion d'un téléviseur 39,40,41
Connexion d'un tuner satellite 44
Connexion d'une camera video 45
Connexion d'une console de jours 45
Connexion d'une TV par cable 44
Connexion d'une antennae FM/AM 48
Connexion des enceintes 25
Connexion LAN cablee 50,186
Connexion de ZONE2 37,131
Conseils 205
Controle Internet 126
Conversion video 159, 227
D
Dépistage des pannes 207
Diaporama 101
DLNA 246
E
Enceintes surround arriere 27
Enreg.favoris 99
Explication des termes/de la technologie .... 224,
240
Panneau avant
hage
Panneau arrête
257
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
TF
Fonction de selection intelligente 123
Formats audio 226, 229, 231, 232
H
HDCP 226
HDMI Contrôle 120, 156
1
Insertion des piles 8
iTunes 248
话J
JPEG 63,85
#
Lecture à partir d'un ordinateur 85
Lecture aléatoire 62, 98
Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc 57
Lecture d'un iPod 58
Lecture d'un lecteur DVD 57
Lecture d'un periphérique Bluetooth 68
Lecture de dispositif mémoire USB 63
Lecture de Flickr 92
Lecture de radio Internet 81
Lecture NAS 85
Lecture de la ZONE2 131
M
M-DAX 146
Messages d'erreur (Conf. Audyssey) 176
Minuterie sommeil 121
Mise à jour du micrologiciel 200
Mise sous tension 56
Mode audio Direct 115
Mode audio Dolby 112, 240
Mode audio DTS 113,242
Mode audio multicanaux PCM 113
Mode audio original 114
Mode audio stereo 115
Mode ECO 193
Mode navig. iPod 60
Mode photo 106
Mode son 109,233,234
Panneau avant
hage
Panneau arrête
258
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
P
Panneau arriere 18
Panneau avant 13
Paramétrage de la source d'entrée 136, 164
Paramétrage général 137, 193
ParamétrageWiFi 187
Parametrage de l'enceinte 136, 168
Plan du menu de l'interface graphique 135
Position d'ecoute 168
Pure Direct 110
R
Recherche textuelle 100
Réglage du volume de chaque canal 103
Réglage du volume principal 57
Réglages audio 135, 141
Réglages Audyssey 148, 170
Réglages réseau 186, 186
Réglages video 135, 152
Réinitialisation des réglages d'usine 223
Répéter la lecture 62, 98
S
Saisie de caractères 139
Selct. Video 105
Selection de la source d'entrée 56
Signal d'entrée 237
Suppr. Favoris 100
T
Télécommande 21
Toutes zones stereo 107
V
Veille auto 194
Verrouillage a distance 130
Verrouillage du panneau 128
Vitesse diapo. 102
Panneau avant
hage
Panneau arrête
259
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://www/boot.org/
- Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel concu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
266
Télécommande



www.marantz.com