MPE 58 SECHE ONGLES - Sèche-ongles BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPE 58 SECHE ONGLES BEURER au format PDF.
| Type de produit | Sèche-ongles professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Système de séchage UV/LED, adapté pour les vernis gel |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les vernis gel standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 48 W |
| Fonctions principales | Séchage rapide, minuterie réglable, détecteur de mouvement |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique et professionnel, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPE 58 SECHE ONGLES BEURER
Téléchargez la notice de votre Sèche-ongles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPE 58 SECHE ONGLES - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPE 58 SECHE ONGLES de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MPE 58 SECHE ONGLES BEURER
MPE 58 D UV-Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for Use F Sèche-ongles à UV Mode d’emploi E Secador de uñas UV Manual de instrucciones I Asciuga unghie UV Instruzioni per l’uso T UV tırnak kurutucu Kullanım kılavuzu r УФ-сушилка для ногтей Инструкция по применению Q Suszarka do paznokci UV Instrukcja obsługi O UV-Nageldroger Gebruiksaanwijzing P Secador de unhas por UV Instruções de utilização K Στεγνωτήρας νυχιών με υπεριώδεις ακτίνες Οδηγίες χρήσεως BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de FRANÇAIS Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des bébés et de l’amélioration de l’air. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer Contenu de la livraison 1 Sèche-ongles à UV MPE 58 4 Tubes UV de 9 W 1 Mode d’emploi Utilisation conforme aux recommandations Utilisez cet appareil exclusivement sur l’être humain pour le durcissement du gel d’ongle à UV et le séchage des ongles des doigts ou des orteils. L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Cet appareil est réservé à un usage personnel et n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Consignes de sécurité Tableau des symboles Les symboles suivant sont utilisés dans la notice d’utilisation. Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Ce symbole indique des informations importantes. Élimination conformément à la directive européenne 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Indications importantes concernant la sécurité Avertissement Avant de commencer à utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité avec attention. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.
- N’utilisez pas cet appareil si vous souffrez d’un cancer de la peau, en cas de décolorations cutanées inhabituelles, de prise de médicaments augmentant la photosensibilité ou si vous êtes photosensible.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
- Éloignez les enfants du matériel d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.
- Ne disposez ou stockez par l’appareil dans des endroits desquels il est susceptible de tomber ou d’être poussé accidentellement dans une baignoire, un évier ou tout autre récipient contenant de l’eau. Ne l’immergez pas dans l’eau et ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait
causer un grave choc électrique. Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la prise. Ne regardez jamais directement la lampe à UV. N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse. Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement UV trop fréquent provoque un vieillissement de la peau et augmente le risque de cancer de la peau. Si vous savez être allergique au rayonnement UV, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. Utilisez exclusivement un éclairage du type préconisé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie. Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et l’ensoleillement direct. Ne posez pas d’objet sur l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie. N’exposez pas les zones sensibles de votre peau au rayonnement, par exemple les cicatrices et les tatouages. N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de surfaces chauffantes. Ne débranchez jamais la prise du secteur en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec des mains humides. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles, s’il ne fonctionne pas normalement ou si la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés. Dans les cas précités, contactez le service client. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
1. Familiarisation avec l’appareil
Le sèche-ongles à UV MPE 58 associe les propriétés d’un appareil de durcissement par UV à celles d’un sèche-ongles. Avec le sèche-ongles à UV MPE 58, vous pouvez durcir la finition par gel de vos ongles de doigts/orteils ou sécher le vernis de vos ongles de doigts/orteils. La conception exclusive en tunnel de l’appareil et sa feuille de réflexion intégrée au dispositif intérieur permettent d’obtenir un durcissement des ongles propre et uniforme. Le sèche-ongles à UV est équipé d’un plateau inférieur amovible pour un nettoyage et une désinfection simples et efficaces. L’insertion et le changement des tubes fluorescents s’en trouvent par ailleurs facilités. Vous pouvez sélectionner trois durées de rayonnement UV différentes pour le durcissement des ongles de doigts/orteils (minuteur 90 secondes, minuteur 120 secondes, utilisation continue).
1. Plateau inférieur amovible
3. Panneau de commande
2. Touche Sèche-ongles
3. Touche Lampe à UV
4. Témoin d’utilisation « Sèche-ongles »
5. Témoin d’utilisation « Minuteur lampe à UV 90 secondes »
6. Témoin d’utilisation « Minuteur lampe à UV 120 secondes »
7. Témoin d’utilisation « Utilisation continue de la lampe à UV »
- Vérifiez que toutes les pièces indiquées sont présentes lors de la livraison. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service client.
- Retirez l’ensemble de l’emballage.
- Retirez le film de protection du plateau inférieur et de l‘intérieur avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Avertissement Éloignez les enfants des matériaux d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.
- Posez l’appareil sur une surface stable, plane et sèche. Avant de commencer à utiliser le sèche-ongles à UV, vous devez insérer les tubes fluorescents à UV. Suivez pour ce faire les étapes suivantes :
1. Enlevez le plateau inférieur.
2. Placez délicatement les tubes fluorescents dans
les supports. Attention Veillez à ce que les bornes soient positionnées dans le bon sens.
3. Replacez le plateau inférieur.
Durcissement du gel d’ongle à UV
1. Branchez la prise sur le secteur.
2. Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. Sélectionnez le temps de traitement souhaité de la lampe à UV avec la touche Lampe à UV.
Vous pouvez choisir entre trois temps de traitement de la lampe à UV différents (minuteur 90 secondes, minuteur 120 secondes et utilisation continue). La lampe à UV s’éteint automatiquement après l’expiration du temps de traitement configuré (sauf en utilisation continue).
4. Placez vos ongles recouverts de gel d’ongle à UV (ongles vers le haut) dans l’ouverture de l’appareil.
5. Éteignez l’appareil une fois son utilisation terminée. Appuyez pour ce faire sur la touche MARCHE/ARRÊT
et débranchez la prise du secteur. Séchage du vernis à ongles
1. Branchez la prise sur le secteur.
2. Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. Appuyez sur la touche Sèche-ongles pour activer la fonction de séchage.
Le ventilateur à l’intérieur du boîtier commence à tourner.
4. Placez vos ongles recouverts de vernis (ongles vers le haut) dans l’ouverture de l’appareil.
5. Dès que le vernis est sec, éteignez l’appareil. Appuyez pour ce faire sur la touche MARCHE/ARRÊT et
débranchez la prise du secteur.
5. Entretien et nettoyage
Changement des tubes fluorescents Lorsqu’un des quatre tubes fluorescents ne fonctionne plus parfaitement, remplacez les quatre tubes fluorescents en même temps. Vous pouvez commander les tubes fluorescents appropriés auprès de notre service client. Avertissement Avant de procéder au changement des tubes fluorescents, débranchez la prise du secteur ! Attention Insérez exclusivement des tubes fluorescents de type UV-9W-L dans l’appareil. Pour remplacer les tubes fluorescents, suivez les étapes décrites dans le chapitre « 3. Mise en service ». Nettoyage Avertissement Avant de procéder au nettoyage, débranchez la prise du secteur !
- Nettoyez le plateau inférieur après chaque utilisation.
- Nettoyez délicatement la surface de l’appareil et le plateau inférieur, uniquement avec un chiffon légèrement humide.
- N’utilisez pas de détergent ni de solvant.
6. Que faire en cas de problèmes ?
Problème Il est impossible d’allumer l’appareil. Le gel d’ongle à UV ne durcit pas. Cause possible Prise non branchée. Pas de tension au secteur. Temps de traitement avec la lampe à UV trop court.
Solution Branchez la prise sur le secteur. Vérifiez le boîtier de fusibles. Paramétrez un temps de traitement avec la lampe à UV plus long. Problème Le vernis ne sèche pas. Un tube fluorescent à UV n’éclaire pas. Cause possible Temps de traitement trop court dans le sèche-ongles. Tube fluorescent à UV mal inséré. Défaut de tube fluorescent à UV. Solution Placez vos ongles recouverts de vernis dans le sèche-ongles. Vérifiez que le tube fluorescent à UV est correctement inséré. Insérez un nouveau tube fluorescent à UV.
7. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Précisez la référence appropriée. Désignation Numéro d‘article et référence Tubes fluorescents à UV 4 pièces 163.290
Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
9. Données techniques
N° du modèle Dimensions Poids Alimentation électrique Puissance nominale Conditions de conservation admissibles Nombre de lampes à UV Type de lampes à UV Type UV de l’appareil Temps de coupure MPE 58 L 220 x I 210 x H 100 mm 1632 g 220 – 240 V, ~ 50/60 Hz 40 W Conserver dans un endroit sec et propre UV-9 W-L 365 nm, 9 W Lampe UV-A Type 3 90 secondes, 120 secondes, utilisation continue
Notice Facile