SC-BTX68EF-K - Système home cinéma PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-BTX68EF-K PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son surround 3D, technologie Bluetooth, compatibilité avec les formats audio HD |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 30 x 10 x 10 cm |
| Poids | Poids : 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Puissance de sortie : 40 W |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, fonction mains libres, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-BTX68EF-K PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-BTX68EF-K PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-BTX68EF-K - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-BTX68EF-K de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-BTX68EF-K PANASONIC
Système cinéma maison blu-ray disc
Modèle n° SC-BTX68

Cher client
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Pour des performances optimales et pour toute sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d'emploi suivant.
Avant de connecter, d'utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d'emploi.
Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
Pourmettreàjourlelogicielde cetappareil, voirpage30.

Blu-rayDisc

BD-Video

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE


Link







POWERED
Informations sur la gestion des régions
BD-Video
Cet appareil lit des BD-Video portant des étiquettes contenant le code région B.
Example:


DVD-Video
Cet appareil lit des DVD-Video portant des étiquettes contenant le numéro de région “2” ou “ALL”.
Example:



- Nous attirons notre attention sur le fait que les commandes et les composants effectifs, options de menu etc. de votre Système Cinéma Maison Blu-ray Disc poursuivent présenter un aspect différent des commandes et composants montrés dans les illustrations du présent Mode d'emploi.
- Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouvez également les effectuer directement sur l'appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.
| Système | SC-BTX68 |
| Appareil principal | SA-BTX68 |
| Enceintes avant | SB-HFX60 |
| Caisson de basse | SB-HWX60 |
Accessoires
Contrôlez et identifiez les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses pour la commande de pièces détachées. (Numéros de produit corrects en mars 2009. Ils pourraient faire l'objet de modifications.)
1 Télécommande (N2QAKB000073)
1 Antenne FM intérieure
2 Cable d'enceinte (Avant) (3 m)



1 Cordon d'alimentation
2 Piles de télécommande

- A utiliser uniquement avec cet appareil. N'UTILISEZ pas avec un autre appareil. Par ailleurs, n'UTILISEZ pas les cordons d'autres appareils avec cet appareil.

1 Câble video

Avertissement!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXECUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÉME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Avertissement!
- NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÜ À UNE SURCHAUFFE. -NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRES.
- NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL. JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.
Avertissement :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITE, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABBOUSSES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU'UN VASE AU-DESSUS. N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. -NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRÊRE) : IL N'Y A AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l'équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellément nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets peut être puni d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la directive relative au produit chimique concerné.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez jamais d’objet lourd sur l’appareil.
Tension
N'utilisez aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causer un incendie.
N'utilisez aucune source d'alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Corps étrangers
Veillez à ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans l'appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l'appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immédiatement l'appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s'ils sont vaporisés dans l'appareil.
Réparation
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d'interruption du son, de non allumage des témoins, d'apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé. Il y a risque de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.

Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
Nettoyage des disques
FAITES EVITEZ

Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu'à ce qu'il soit sec. Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
- Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.
- Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques (Cette manipulation peut entraîner la volière du disque, la rendant ainsi inutilisable).
- Evitez d'écrire sur le côté de l'étiquette avec un crayon à bille ou tout autre objet de même nature.
- Evitez d'utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l'électricité statique ou tout autre solvant.
- Evitez d'utiliser des antirayures ou couvercles.
- Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrêté de la carte. N'utilisez pas les disques suivants:
- Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
- Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
- Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au cœur.
Entretien
Nettoyez cette unité à l'aide d'un linge doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peintures ni de benzène pour nettoyer cette unité.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour assurer une écoute continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l'objectif de l'appareil avec le temps, rendant impossible la lecture de disques.
Utilisez le dispositif de nettoyage de l'objectif (non compris) une fois par an, selon la fréquence d'utilisation et le milieu d'utilisation. Lisez soigneusement le mode d'emploi du nettoyant pour objectifs avant utilisation.
Maintenance de la lentille
- Retirez la saleté à l'aide d'un soufflet pour lentilles d'appareil photo (en option). Produit conseillé:
Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C) (Disponible chez les revendeurs Panasonic)
- Vous ne pouvez pas utiliser un produit de nettoyage de type CD. Veillez à ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
En cas d'élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil pourrait contenir des informations sur vos procédures d'utilisation. Si vous vous séparez de cette unité par élimination ou par cession, suivez les procédures indiquées pour ramener tous les paramètres aux valeurs définies usine de façon à supprimer les informations enregistrées. (⇒ 46, “Pour revenir aux réglages d'usine”)
- Lors de la lecture de BD-Video, l'historique des opérations pourrait être enregistré dans la mémoire de l'appareil. Les contenus enregistrés diffèrent selon le disque.
| CAUTION - CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. IEC60825-1,+A2 / CLASS 3B |
| VARNING- | KLASSEN3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRALNINGNAR DENNIA DEL AR ÖPPNAD OCH SPARREN ÄRURKOPPLAD, UNDKV EXPONERING FOR STRALEN. |
| FORSIGTIG - SYNLG IG USYNLG LASERSTRALING KLASSE 3B, NAR LAGET ER ABENT OG SKIKHERHEDSAFBYDERE ER UDE AF FUNKTON. UNDGA AT BLIVE UDSAT FOR STRALEN. |
| VARO - | AVATTASESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAEESA OLET ALTTINA LUOKAN 3B NAKYVAA JA NAKYMATONTA LASERSATELYA. VARO ALTISTUMSTA SATEELLA. |
Consignes de sécurité 3
Entretien de l'appareil et des supports. 3
Utiliser la télécommande 5
Piles 5 Utilisez 5
Guide de référence des commandes
(Télécommande) 5
Guide de référence des commandes
(unité principale) 6 Panneau avant et supérieur. 6 Prises panneau latéral et arrière 6
Positionnement 7 Connexions des enceintes 8 Connexions du téléviseur 9 Connexions à un décodeur etc. 10 Connexions antenne radio 10 Connexion réseau 11 Connexion fil d'alimentation CA 11 Fonctionnement de la porte coulissante.... 12 EASY SETUP 12 Paramétrages de base pour le système 12
Afficher le menu START 13
Sélectionner la source de lecture 14
Sélectionner la source depuis le menu START 14 Sélectionner la source au moyen de la télécommande 14
Écouter le son d'autres enceintes et différents
Effets sonores 15
Modifier les modes son 15 Bénéficier d'effets de son ambiphonique 15
Lecture
Opérations de base 16
Autres opérations pendant la lecture 17 Régler le niveau des enceintes pendant la lecture. 18 Lire des vidéos enregistrées sur un caméscope ou un magnétoscope. 18
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW
en BD-Viséo 19
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire 19 Profiter de disques BD-Live avec Internet 19
Lecture de vidéos DivX 20
A propos des contenus DivX VOD 20 Afficher le texte des sous-titres 20
Lecture des images fixes 21 Fonctions utiles lors de la lecture des images fixes. 22 Lecture de la musique 23
Radio
Écouter la radio. 24
Configurer la radio 24 Ecouter/confirmer les canaux préréglés 24 Diffusion RDS 24
Utiliser un téléviseur etc. avec les enceintes de cet appareil 25
Écouter le son du téléviseur et le son d'un autre dispositif sur les enceintes de l'appareil............25 Régler son 25 Effectuer les paramétrages pour l'entrée audio numérique 25
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link "HDAVI ControlTM") 26
Qu'est-ce que VIERA Link "HDAVI Control"? 26 Ce que vous pouvez faire avec "HDAVI Control"... 26 Contrôle facile uniquement avec la télécommande VIERA 27
Autres dispositifs
Utiliser l'iPod 28
Connexion d'un iPod 28
iPod Lecture 29
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CASTTM 30 Mise à jour du logiciel 30 Paramétrages réseau 31
Modification des paramètres à l'aide du menu d'affichage à l'écran 33
Opérations du menu d'affichage à l'écran 33 Ce que vous pouvez modifier avec le menu d'affichage à l'écran 33
Modification des paramètres de l'appareil...... 35
Opérations du menu Configuration 35 Résumé des paramètres 35 Paramétrage des enceintes 39
Paramétrages des enceintes en option
Connexions sans fil (option) 40 Connector les enceintes ambiophoniques et ambiophoniques arrêté (SB-HSX70) et le système sans fil en option (SH-FX70). 40 Option d'installation des enceintes 41
Référence
Informations sur le support (disque, carte et dispositif USB) 42
Disques emballés 42 Disques enregistrés 42 Cartes SD 43 Dispositif USB 43 A propos de la sortie 24p 43 Impossible de lire les disques 43
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX 44 Guide de résolution des pannes 46 Messages 50 Foire aux Questions 51 Liste des codes langues 52 Licences 52 Glossaire 53 Spécifications 55 Index dos
Piles
2 Insérez les piles en faisant correspondre les polarités (+ et -) avec celles de la télécommande.

3 Repositionnez le capot. Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté - (moins).
Attention
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement par un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Éliminez les batteries usées selon les instructions du fabricant.
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse. - Ne mélangez pas piles anciennes et neuves. - N'utilisez pas différents types de pile en même temps. - Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme. - Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées. N'ouvre pas, ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
Utilisez
Dirigez vers le capteur du signal de la télécommande ( 6), en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7m, directement face à l'appareil.
- Si vous ne pourrez pas utiliser l'appareil ou un autre dispositif au moyen de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez ressaisir les codes ( 49).
Le capteur de signal de la télécommande. Les distances et les angles sont une approximation.
Guide de référence commandes (télécommande)

① Allumez et éteignez l'appareil (⇒ 12)
② Affichez l'écran d'accueil de VIERA CAST (⇒ 30) ③ Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les numéros ou les caractères (⇒ 17, 32)
(Les touches de caractère peuvent être utilisées pour commander les contenus VIERA CAST. ⇒ 30)
④ Boutons de contrôle lecture de base (⇒ 16, 17) ⑤ Sélectionnez les stations radio préenregistrées (⇒ 24) (6) Sélectionnez les effets son ambiophoniques (⇒ 15) ⑦ Affichez le menu principal/Direct Navigator (⇒ 16)
(8) [▲,▼,▲,▶]: Sélection du menu
[▲, ▲]: Sélectionnez une station radio préréglée (⇒ 24)
[<] [▲]: Photogramme par photogramme ( 17)
(9) Affichez le menu OPTION (⇒ 17)
[0] [R], [G], [Y], [B]
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes :
- Commander un disque BD-Viséo complément des applications Java™ (BD-J). Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce type de disque, veuillez dire les instructions accompagnant le disque.
- Afficher les écrans "Visu. du Titre" et "Visualisation Album".
(Uniquement les boutons [R] et [G] 21) Commander les contenus de VIERA CAST ( 30)
11 Affichez le menu de configuration ( 35) / Sélectionnez le canal d'enceinte ( 18)
⑫ Affichez les messages d'état (⇒ 18) 13 Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur au moyen de la télécommande de l'appareil.
Allumez puis éteignez le téléviseur Sélectionnez le canal d'entrée
[+ -VOL] Réglez le volume du téléviseur
14 Reglez le volume de l'unité principale ( 17) 15 Désactivez le son (⇒ 17) 16 Activez/désactivez l'image secondaire (image incrustée) ( 19) 17 Sélectionnez la source
BD/SD : Sélectionnez le lecteur de disques ou le lecteur de carte SD (⇒ 14)
[iPod]: Sélectionnez iPod comme source (⇒ 14, 28)
[RADIO/EXT-IN]: Sélectionnez le synchroniseur FM, le dispositif USB ou l'audio externe comme source ( 14,24,25)
18 Sélectionnez les stations radio manuellement (→ 24) 19 Paramétrez le mode son (⇒ 15) 20 Affichez le menu de démarrage (⇒ 13) 21 Affichez le menu contextuel (⇒ 16) 22 Revenez à l'écran précédent 23 Sélectionnez l'audio (⇒ 17) 24 Affichez le menu à l'écran (⇒ 33)/Paramétrez l'arrêt temporisé (⇒ 18)
Panneau avant et supérieur
① Interrupteur veille/marche (Ø/I) (⇒ 12) Appuyez pour commuter l'appareil de l'état allumé à l'état de veille et inversement. En mode veille, l'appareil consomme encore une petite quantité d'électricité. (2) Indicateur veille/allumé Cet indicateur s'allume quand l'appareil est allumé et s'éteint en mode veille. (3) Ouvrez ou fermez la portecoulissante du côté iPod ( 12) (4) Lecteur saut ou ralenti (⇒ 17)/Sélectionnez les stations radio (⇒ 24) (5) Sélectionnez la source (⇒ 14)
↑ [iPod]: IPOD "SD" sur l'afficheur de l'appareil ne s'affiche pas quand la carte SD n'est pas dans la fente carte SD. ⑥ Arrêt (⇒ 17) ⑦ Pause (⇒ 17)
(Démarrez la lecture (⇒ 16))
(9) Réglez le volume de l'unité principale (⇒ 17)
Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque ( 12)
Sélectionnez la source (⇒ 14)
[RADIO/EXT-IN]: FM → USB → AUX → D-IN 1 → D-IN 2 ↑ "USB" sur l'afficheur de l'appareil ne s'affiche pas quand aucun dispositif USB n'est inséré dans le port USB.
⑫ Affichage
(13) Capteur de signal de la télécommande
iPod Bouton station d'accueil (⇒ 28)
(15) Connectez iPod (⇒ 28)
(16) Plateau disque (⇒ 12)
(17) Porte coulissante
Support émetteur numérique (⇒ 40)
Port USB (⇒ 16)
Fente carte SD (⇒ 16)
Prises panneau latéral et arrière
① Prise SPEAKERS (⇒ 8) (2) Prise antenna radio FM (⇒ 10) (3) Ventilateur de refroidissement (4) Prises OPTICAL DIGITAL IN La prise 1(TV) est destinée à la connexion avec le téléviseur. ( 9) La prise 2(STB) peut être utilisée pour la connexion avec des dispositifs autres que le STB. (⇒ 10)
⑤ Connectez les écouteurs (non fournis) ( 16)
(6) Prise AUX (⇒ 9)
Cette prise peut également être utilisée pour des équipements
autres que le téléviseur.
⑦ Prise AC IN (⇒ 11)
(8) Prise VIDEO OUT (⇒ 9)
9 Prise HDMI AV OUT ( 9)
⑩ Port LAN (⇒ 11)
Positionnement
Cet appareil est équipé d'un circuit Dolby Virtual Speaker. En utilisant uniquement les enceintes et le caisson de basses fournis, et en reproduisant des effets acoustiques très proches du son ambiophonique 5.1/7.1 canaux, vous pouvez bénéficier d'une véritable expérience de "cinéma maison" même dans un espace limité.

Remarque
La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique. - Placez les enceintes sur des bases plates et sûres. Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais. - Pour l'installation murale en option, voir page 41. Placez les enceintes à un minimum de 10mm du système pour assurer une aération appropriée.
Exemple d'installation
Placez les enceintes avant à environ la même distance de la position d'assise.
Les angles dans le schéma sont approximatifs.


Bénéficier d'un son ambiophonique 4.1 c./6.1 c.
Accessoires sans fil Panasonic en option SH-FX70/Système d'enceintes Panasonic en option SB-HSX70
Vous pouvez bénéficier d'un son surround 4.1 ou 6.1 en utilisant les systèmes sans fil Panasonic et le système d'enceintes SH-FX70 en option SB-HSX70. ( 40) Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'accessoire sans fil Panasonic en option et le système d'enceintes.

Remarque
- Utilisation des enceintes fournies
L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'unité et affecter de façon négative la qualité du son.
- Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas à proximité de téléviseurs, PC ou autres dispositifs facilement influencés par le magnétique.
- Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
- Réduisez le volume dans les cas suivants pour éviter des dommages:
- Quand le son présente des distorsions. - Quand les enceintes présentent un effet de réverbération d'un lecteur de disques, au bruit de diffusions FM, ou aux signaux continus d'un oscillateur, disque de test ou instrument électronique. - Lors du réglage de la qualité du son. Lors de l'allumage/extinction de l'appareil.
Attention
- L'unité principale et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la façon indiquée dans cette installation. Le non-respect de ces instructions pourrait avoir pour effet d'endommager l'amplificateur et/ou les enceintes et entraîner un risque d'incendie. Consultez un réparateur qualifié en cas de dommage ou de changement brusque du niveau de performance.
- N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Attention
Les enceintes avant sont dotées d'un évent à proximité du haut de l'enceinte.
Veillez à ne pas mettre ou faire tomber quoi que ce soit à l'intérieur de l'évent. Cela pourrait perturber le son et endommager l'enceinte.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les enceintes par les côtés.
Veillez à ne pas tenir l'enceinte par l'évent. - Cela pourrait endommager les enceintes et causer des blessures. - Faites attention si des enfants se trouvent à proximité. par ex.
NON

0UI

Connexions des enceintes
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.

Exemple d'installation

Câble d'enceinte pour enceinte avant (L) (blanc)

Câble d'enceinte pour enceinte avant (R) (rouge)




REMARQUE
Branchez aux bornes de la même couleur.
Cable video


Si le téléviseur n'est pas équipé d'une prise VIDEO IN, connectez en utilisant un adaptateur péritel (Péritel—VIDEO IN). Non fourni


- Quand vous sortez un film au moyen du câble vidéo, paramétrez "Son Haute Clarté" dans le menu à l'écran sur "Non" (⇒ 34). (Sinon, la sortie n'est pas sortie.)
Connexions facultatives
- Pour certains qui veulent bénéficier d'une qualité d'image plus élevée et disposent d'un téléviseur doté d'une prise HDMI.
- Ne déconnectez pas le câble vidéo même si le câble HDMI est connecté. Certaines fonctions pourraient ne pas s'afficher.
- Pour ceux qui disposent d'un décodeur (récepteur satellite, boîtier câble etc.) ou d'un magnétoscope (⇒ 10)
En cas de connexion avec un câble HDMI
- S'il y a plus d'une prise HDMI, voir le mode d'emploi du téléviseur pour déterminer la prise à laquelle la connexion doit se faire.
- Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
- Veuillez utiliser des câ lé d'utiliser un câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc. Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v. CouleurTM, High Bit rate Audio). ( 53,54) - Quand vous sortez le signal 1080p (⇒ 37, "Format vidéo HDMI"), utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.

PARAMETRAGES NECESSAIRES pour les connexions HDMI
"Sortie audio HDMI" : "Non" ( 37)
-Avec cette connexion, vous pouvez utiliser VIERA Link "HDAVI Control" ( 26)
Pour écouter l'audio du téléviseur sur les enceintes du système de cinéma maison.
Vous pouvez écouter l'audio de votre téléviseur sur les enceintes du système de cinéma maison en connectant la prise “AUX” ou “OPTICAL 1(TV)”. (⇒ 25) C'est la connexion plus appropriée pour obtenir le meilleur optimal et un son ambiophonique vérable. Cet appareil peut décoder les signaux ambiophoniques reçus de votre téléviseur. Voir le mode d'emploi du décodeur TV en ce qui concerne les paramétrages nécessaires pour sortir le son de la sortie audio numérique sur votre système de télévision maison. Seul le son Dolby Digital et PCM peut être produit avec cette connexion.
Après avoir effectué cette connexion, effectuez les paramétrages pour adapter le type d'audio à votre équipement numérique (⇒ 25).
Connexions à un décodeur etc.
Utilisez les connexions suivantes quand vous voulez sortir l'audio ambisonique d'origine de votre décodeur, boîtier câble, magnétoscope VHS, magnétoscope DVD etc. sur les enceintes de cet appareil.
- N'effectuez pas la connexion à travers le magnétoscope VHS. Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
- Eteignez tous les appareils avant la connexion.

CONSEILS
- Ce appareil peut décoder le signal ambiphonique en provenance du boîtier décodeur (récepteur satellite, boîtier cable etc.). Appuyez sur [EXT-IN] plusieurs fois pour sélectionner "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2').
"C (CABLE/SATELLITE) s'affiche en regard de ENTREE NUM. 2 en cas de paramétrage sur l'entree CABLE/SAT AUDIO. ( 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control")"
- Pour les connexions entre cet appareil et le téléviseur, voir "Connexions du téléviseur" (⇒ 9).
- Si vous avez différentes sources sonores et que les prises de cet appareil ne sont pas suffisantes, connectez-les aux entrées disponibles sur le téléviseur et la sortie TV doit alors être connectée à la prise "AUX" ou "OPTICAL 1(TV)" sur l'unité principale. Voir le mode d'emploi du téléviseur, du magnétoscope VHS, du magnétoscope DVD et du décodeur pour les paramétrages de sortie audio sur la prise AUDIO OUT ou OPTICAL OUT du téléviseur.
-Dans certains cas, le signal audio ne sort que comme audio 2 canaux du téléviseur. Dans ce cas, connectez le décodeur (récepteur satellite, boîtier cable etc.) utilisé le plus couramment avec l'audio multi-canaux à la prise "OPTICAL 2(STB)" de cet appareil.
Connexions antenne radio
Antenne FM intérieure


Antenne interne FM (fournie)
Fixez cette extrémité de l'antenne à l'endroit où la réception est optimale.
Utiliser une antenne externe
Utilisez une antenne extérieure si la réception radio FM est faible.
- Débranche l'antenne quand l'appareil n'est pas utilisé.
- N'utilise pas l'antenne extérieure pendant un orage électrique.
Les services suivants peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté en large bande.
Le logiciel peut être mis à jour ( 30) - Vous pouvez profiter de BD-Live ( 19) - Vous pouvez profiter de VIERA CAST ( 30)
Internet


Appareil principal
Dispositif de télécommunication (modem, etc.) REMARQUE
- Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de fonctions routeur à large bande : Connectez un routeur à large bande. Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de fonctions routeur à large bande mais qu'il n'y a pas de port libre : Connectez un concentrateur.
- Utilisez un câble Ethernet blindé pour la connexion aux dispositifs périphériques.
- Utilisez un routeur prêt à l'emploi 10BASE-T/100BASE-TX. Pour utiliser la fonction VIERA CAST, veillez à ce que la bande passante assurée par le fournisseur d'accès Internet soit au minimum de 1,5 Mbps pour la qualité d'image SD (Standard Definition) et de 6 Mbps pour la qualité HD (High Definition). Si la connexion Internet est lente, la vidéo risque de ne pas s'afficher correctement.
- Après vous être connecté à Internet, effectuez les paramétrages nécessaires. (⇒ 31)
- L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l'appareil.
Connexion fil d'alimentation CA
Fil alimentation CA

Appareil principal Fil alimentation CA (fourni) A brancher au secteur
Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
REMARQUE
CONSEILS
Énergie de réserve
Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie même quand il est éteint (env. 0,3 W). Pour économiser de l'électricité quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur.
Il sera nécessaire de paramétrer de nouveau certains éléments de mémoire après le branchement de l'unité principale.
Fonctionnement de la porte coulissante
Appuyez sur [DISC OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte coulissante pour insérer un disque.
Appuyez sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte coulissante pour connecter un iPod.


Veillez à ce que le bouton de la station d'accueil iPod soit ramené dans sa position d'origine. - Voir page 16 pour insérer le disque.
Voir page 28 pour connecter l'iPod.

- N'ouvre pas et ne ferme pas la porte coulissante avec la main.
- Gardez les mains à l'écart de la porte coulissante lors de son ouverture ou de sa fermeture. Vos mains ou vos vêtements etc. pourraient se prendre dans la porte.
- Gardez les doigts à l'écart de la porte coulissante lors de sa fermeture pour éviter de petites blessures possibles.
- Ne laissez pas le côté disque de la porte coulissante ouvert. De la saleté pourrait s'accumuler sur la lentille.
- Ne touchez pas la lentille ou d'autres parties du système de captage laser.
- Pendant la lecture du disque, la porte coulissante ne s'ouvre pas quand on appuie sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE]. (⇒ 28) - Si on appuie deux fois sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE], la lecture du disque s'arrête et la porte coulissante s'ouvre.

- La porte coulissante ne se ferme pas et "DOCK UNLOCKED" s'affiche si l'iPod n'est pas correctement connecté. (⇒ 28)
- Si la porte coulissante est ouverte sur la gauche avec [DISC ▲ OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [iPod ▲ OPEN/CLOSE]. Si la porte coulissante est ouverte sur la droite avec [iPod ▲ OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [DISC ▲ OPEN/CLOSE].
- La porte coulissante pour l'iPod ne se ferme pas automatiquement quand on éteint l'appareil.
L'écran EASY SETUP vous assiste pour effectuer les paramétrages nécessaires.
Quand le système est allumé pour la première fois, l'écran EASY SETUP permettant de configurer les paramétrages de base s'affiche automatiquement. Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour configurer les paramétrages de base du système.

Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil. - Pour modifier le mode d'entrée vidéo de votre téléviseur, voir son mode d'emploi. - Cette télécommande peut commander quelques fonctions de base du téléviseur ( 5).
1. Appuyez sur [B].
- Quand l'écran EASY SETUP apparait automatiquement, sautez les phases 2 à 5.
2. Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". 3. Appuyez sur [SETUP]. 4. Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Autres" et appuyez sur OK. ⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “EASY SETUP” et appuyez sur OK.
L'écran EASY SETUP apparait.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran et configurez les paramètres avec [▲,▼,◀,▶] et OK. • Langue (⇒ ci-dessous) Sélectionnez la langue utilisée dans l'écran du menu.
- Aspect TV (⇒ ci-dessous) Sélectionnez le format pour l'adapter à votre téléviseur et à vos préférences.
- Dispositif sans fil (Affiché uniquement quand on connecte le système sans fil Panasonic en option (SH-FX70)) Si un émetteur numérique en option est inséré, il est nécessaire de spécifier les paramètres actuels.
Vérification d'enceintes
Assurez-vous que la connexion à chaque enceinte est valide.
- Sortie d'enceintes (Affiche uniquement quand on connecte le système sans fil Panasonic en option (SH-FX70)) Effectuez le paramétrage du son ambiophonique pour la sortie des enceintes Audio TV
Sélectionnez la connexion d'entrée audio en provenance de votre téléviseur. Pour la connexion AUX ( 9) : Sélectionnez "AUX". Pour la connexion OPTICAL DIGITAL IN ( 9) : Sélectionnez "ENTRÉE NUM. 1". Cela sera le paramétrage Audio TV pour VIERA Link "HDAVI Control" ( 26) Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].
7 Appuyez sur [OK] pour terminer le EASY SETUP.
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [OK] pour terminer le EASY SETUP. - 1](/content/2024/12/295515/images/4aabd672a467421dcd7880ee15be5c00028acc48781acf1701ca4cb896630b45.jpg)
- Si l'appareil est connecté à un téléviseur compatible "HDAVI Control 3 (ou plus)" via un cable HDMI, les informations relatives à la langue du menu et à l'aspect du téléviseur seront récapérées via VIERA Link. Si l'appareil est connecté à un téléviseur compatible "HDAVI Control 2" via un cable HDMI, les informations relatives à la langue du menu seront récupérées via VIERA Link.
- Même si cet appareil est connecté à un téléviseur compatible "HDAVI Control 2 (ou plus)" au moyen d'un câble HDMI, la langue de l'écran menu n'est pas automatiquement récapitulée si cet appareil ne prend pas en charge cette langue. Dans ce cas, paramétrez la langue manuellement.
- Les paramétrages de EASY SETUP peuvent également être modifiés dans le menu Configuration [par ex., langue, format du téléviseur et niveau des enceintes (⇒ 35)].
Afficher le menu START
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées depuis le menu START.
1 Appuyez sur [▲,▼] pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur [START].
- Les options affichées varient selon le sélecteur et le support choisis. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur OK.
par ex., BD-V


| Options | Fonctions |
| Lecture du disque Lecture | Démarre la lecture du disque/peripherique USB/de la carte SD. |
| Menu principal | Affiche le menu principal du disque. |
| Menu | Affiche le menu du support.Pour lire AVCHD (⇒ 18)Pour lire MPEG2 (⇒ 18)Pour lire MP3, CD (⇒ 23)Pour lire JPEG (⇒ 21)Pour lire DivX (⇒ 20)Affiche le menu iPod. (⇒ 29)Pour lire de la "Musique"Pour lire des "Clips VidEOS"Pour lire "TOUS (affichage iPod)"Pour le "Mode lecture" |
| Réseau | Affiche l'écran d'accueil de VIERA CAST (⇒ 30) |
| Sélection d'entrée | Sélectionnez la source.BD/DVD/CD:Pour lire BD-Video, DVD-Video, AVCHD (⇒ 16-19)Pour lire JPEG (⇒ 21)Pour lire DivX (⇒ 20)Pour lire MP3, CD (⇒ 23)Carte SD:Pour lire AVCHD (⇒ 18)Pour lire MPEG2 (⇒ 18)Pour lire JPEG (⇒ 21)iPod:Pour lire des contenus iPod (⇒ 29)FM:Pour écouter la radio FM (⇒ 24)Périphrérique USB:Pour lire MP3 (⇒ 23)Pour lire JPEG (⇒ 21)Pour lire DivX (⇒ 20)AUX (TV)*1:Pour regarder des émissions de télévision avec les enceintes de cet appeareil (⇒ 25)ENTRÉE NUM. 1 (TV)*1:Pour regarder des émissions de télévision avec les enceintes de cet appeareil (⇒ 25)ENTRÉE NUM. 2 (CÂABLE/SATELLITE)*2:Pour écouter l'audio d'autres dispositifs avec les enceintes de cet appeareil (⇒ 25)*1 "(TV)" s'affiche en regard des éléments paramétrés pour l'entrée TV AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control")*2 "(CÂABLE/SATELLITE)" s'affiche en regard de ENTRÉE NUM. 2 quand le paramétrage est pour l'entrée CABLE/SAT AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control") |
| Son(Egaliseur) | Plat: Annulez (aucun effet n'est ajouté).Puissant: Ajoute du punch au rock.Clair: Clarifie les aigus.Leger: Pour musique de fond. |
| Vers Autres | Configuration:Vous pouvez modifier les paramétrages de l'appareil au moyen du menu Configuration (⇒ 35). |
| Gestion Carte:Formater des cartes SD /Supprimer des données (⇒ 19) | |
| Listes de lecture:Vous pouze lire des listes de lecture créées sous DVD-VR.Appuyez sur [▲,▼,▲] pour sélectionner la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. |
Sélectionner la source depuis le menu START
Vous sousuez sélectionner les modes son, la source souhaitée, ou bien accéder à la lecture/aux menus au moyen du menu START.
1 Appuyez sur [O] pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur [START] pour afficher le menu START. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur OK. Pour quitter, appuyez sur [START]. 4 Appuyez sur [, ] pour effectuer le paramétrage.
Quand "sélection d'entrée" est sélectionné
Vous pouvez sélectionner la source souhaitée dans le menu.
BD/DVD/CD, Carte SD, iPod, FM, Périphérique USB, AUX*, ENTRÉE NUM. 1*, ENTRÉE NUM. 2* (⇒ 13) 1 (“(TV)” s'affiche en regard des éléments paramétrés pour l'entrée TV AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”) 2 (“CÂBLE/SATELLITE”) s'affiche en regard de ENTRÉE NUM. 2 quand le paramétrage est pour l'entrée CABLE/SAT AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”)

Quand un disque est chargé, qu'un dispositif USB est connecté ou qu'une carte SD est insérée, vous pouvez aussi accéder à la lecture ou aux menus depuis le menu START.


Déléctionner la source au moyen de la télécommande
Appuyez sur Pour sélectionner
| BD/SD | BD/DVD/CD ou SD (⇒ 16) |
| iPod | IPOD (iPod) (⇒ 28) |
| RADIOEXT-IN | Chaque fais que vous appuyez sur le bouton:FM (⇒ 24)USB (⇒ 16)AUX*1: Pour l'entrée audio à travers la prise AUX. (⇒ 25)D-IN 1 (ENTRÉE NUM. 1*1): (⇒ 25)D-IN 2 (ENTRÉE NUM. 2*2): (⇒ 25)*1 " (TV)" s'affiche en regard des éléments paramétrés pour l'entrée TV AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control")*2 "(CÂABLE/SATELLITE)" s'affiche en regard de ENTRÉE NUM. 2 quand le paramétrage est pour l'entréeCABLE/SAT AUDIO. (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control") |
Appuyez sur BD/SD, [iPod], [RADIO/EXT-IN] sur l'unité principale pour sélectionner la source en provenance de l'unité principale.
REMARQUE
- Vérifie la connexion audio aux prises AUX ou OPTICAL DIGITAL IN sur l'unité principale quand vous sélectionnez les sources correspondantes (⇒ 9 à 10).
- Réduisez le volume sur le téléviseur à son minimum, puis régalez le volume de l'unité principale.
Écouter le son d'autres enceintes et différents effets sonores
- Les effets/modes sonores suivants pourraient ne pas être disponibles ou n’avoir pas d’effet avec certaines sources, ou en cas d’utilisation des écouteurs ( 16).
- Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore quand ces effets/modes sonores sont utilisés avec certaines sources. Dans ce cas, désactivez les effets/modes sonores.

Modifier les modes son
| Modes son disponibles | |
| Mode | Paramètres |
| EQ: (Egaliseur) | Vous peuvent seLECTIONner les paramétrages de qualité sonore. - FLAT(Plat): Annulez (aucun effet n'est ajouté). - HEAVY(Puissant): Ajoute du punch au rock. - CLEAR(Clair): Clarifie les aigus. - SOFT(Leger): Pour musique de fond. |
| SUB W: (Niveau caisson de basse) | Cet appeareil modifie les paramétrages pour le niveau de basse selon la source. Cependant, vous pouvez également régler le niveau de basse pour la source en cours de lecture. - 1 (Effet le plus faible) - 2 - 3 - 4 (Effet le plus fort) • Le paramétrage que vous effectuez est conservé et rappelé chaque fois que vous utilisez le même type de source. |
| W.S.: (Ambiophonique mode chuchotement) | Vous peuvent améliorer l'effet ambiophonique pour le son à faible volume. (Pratique pour visionner tard dans la nuit.) - ON - OFF |
Appuyez sur [SOUND] plusieurs fois pour sélectionner le mode.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [SOUND], puis sur [, ] pour sélectionner le mode. L'effet sélectionné ne s'affiche que sur l'unité principale.
Quand le mode sélectionné est affiché
Appuyez sur [, ] et sélectionnez le paramétrage souhaité.
Bénéficier d'effets de son ambiphonique
Quand seules les enceintes fournies sont connectées. - Les éléments soulignés sont les préréglages d'usine.
| Effets son ambiophonique disponibles pour paramétrages 2.1 c. | |
| Effet | Paramètres |
| 7.1CH VS*1,2,4: | Vous peuvent obtaining un effet similaire au son ambiophonique 5.1/7.1 canaux en utilisant des enceintes 2.1 canaux. Cette fonction est active uniquement lors de la lecture de sources 4.1 c. ou plus. |
| 2CH STEREO: | Vous peuvent lire n'importe qu'elle source en stéréo sans l'effet ambiophonique. |
| DOLBY VIRTUAL SPEAKER*3,4 | Vous peuvent bénéficier d'un effet ambiophonique similaire au 5.1 c. (Dolby Digital ou DTS) avec n'importequelle source audio, en utilisant les enceintes avant et le caisson de basses fournis. Vous peuvent aussi Obtoir un effet ambiophonique avec des sources stéréo telles que des CD. |
| REFERENCE Mode standard | |
| WIDE • Ce mode élargit le champ acoustique des enceintes centrales. Cela a un bon effet quand il y a peu d'espace entre les enceintes. | |
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner l'effet.
- Vous peuvent aussi appuyer sur [SURROUND], puis sur [, ] pour sélectionner le mode. L'effect sélectionné ne s'affiche que sur l'unité principale.
Pour la sélection des effets MANUAL.
Pendant que "MANUAL" est affiché.
Appuyez sur [, ] et sélectionnez l'effet souhaité.
Quand les enceintes en option ambiophonique et ambiophonique arrêté (SB-HSX70) sont connectées avec le système sans fil en option Panasonic SH-FX70.
Quand 1 ou 2 systèmes sans fil en option Panasonic SH-FX70 sont connectés et que les paramétrages appropriés ont été effectués dans le "EASY SETUP", les effets sonores suivants sont disponibles.
- Les éléments soulignés sont les préréglages d'usine.
| Effets son ambiophonique disponibles pour paramétrages 4.1 c. ou 6.1 c. | |
| Effet | Paramètres |
| STANDARD: | Le son sort tel qu'il a été enregistrré/encodé. La sortie sur les enceintes varie selon la source. |
| MULTI-CH: | Vous pouvez bénéficier du son des enceintes avant ainsi que des enceintes ambiophoniques, même quand vous reproduizez un son 2 canaux ou non ambiophonique. |
| MANUAL: | -DOLBY PL II MOVIE*4: Approprié pour les logiciels de cinéma, ou celui enregistrré en Dolby Surround. (sauf DivX) |
| -DOLBY PL II MUSIC*4: Ajoute des effets 5.1 canaux aux sources stéréo. (sauf DivX) | |
| -S.SURROUND: Vous pouvez bénéficier de son de tous les enceintes avec des sources stéréo. | |
| -2CH STEREO: Vous pouvez dire n'importequelle source en stéréo. Le son est sorti sur les enceintes avant et sur le caisson de bassse seulement et sans effet ambiophonique. | |
REMARQUE
1 7.1CH VS n'est pas disponible quand la source audio en lecture est 2.1 c., 3.1 c. 2 L'effet similaire au son ambiophonique 7.1 c. ne fonctionne que lors de la lecture de sources à 6 canaux ou plus. 3 Dolby Virtual Speaker n'est pas disponible et "NOT CONDITIONAL" s'affiche quand la source audio en lecture est 3.1 c., 3 c., 1.1 c. ou 1 c. 4 Les effets ne fonctionnent pas quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT. - "NOT CONDITIONAL" s'affiche sur l'unité principale si le paramétrage n'est pas actif.
CONSEILS
Quand l'appareil a été paramétré pour une sortie 4.1 c. ou 6.1 c., il n'est pas possible de sélectionner les effets sonores pour 2.1 c. ou inversement.
Opérations de base
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans ces consignes d'utilisation.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil.
Insérer ou enlever un dispositif USB
1) Appuyez sur pour ouvrir la porte carte SD/USB. 2) Insérez le dispositif USB dans le port USB.
Pour enlever le dispositif USB, completez toutes les opérations relatives au dispositif USB et partagez le dispositif USB

- Avant d'insérer un dispositif USB dans l'appareil, assurez-vous que les données qui y sont mémoirées ont fait l'objet d'une sauvegarde.
- Contrôlez l'orientation du connecteur USB et insérez-le à fond.
- Certains dispositifs USB insérés dans cet appareil pourraient entraîner l'arrêt du fonctionnement de l'appareil. De tels dispositifs USB ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil.
Vu que la taille physique des dispositifs USB peut varier, tenez compte de sa largeur quand vous connectez un dispositif USB à cet appareil. Si le dispositif USB ne reste pas, nous vous conseillons d'utiliser un câble de rallonge USB (non inclus). Quand vous connectez un dispositif USB au moyen d'un câble de rallonge USB, veillez à ne pas entortiller le câble autour de la porte carte SD/USB. La porte carte SD/USB pourrait s'en couvrir endommagée.
Insérer ou enlever une carte SD
1) Appuyez sur pour ouvrir la porte carte SD/USB. 2) Insérez la carte SD dans la fente à carte SD.

Insérez la carte coin biseauté à gauche.
- Appuyez au centre de la carte jusqu'à ce qu'un clic vous signale qu'elle est bien fixée.
Pour enlever la carte, appuyez sur le milieu de la carte et tirez-la d'un seul coup.



Insérer ou enlever un disque
1) Appuyez sur [DISC ▲ OPEN/CLOSE] de nouveau pour ouvrir la porte coulissante. 2) Placez le disque sur l'axe au milieu puis enfoncez le disque jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Lors de l'insertion ou de l'enlèvement d'un disque, orientez le disque de telle sorte qu'il ne touche pas la porte coulissante.
Étiquette orientée vers le haut

- Appuyez sur [DISC OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer la porte coulissante.
- Pour enlever le disque, tout en appuyant sur l'axe, saisissez le bord du disque et soulevez-le doucement. DVD-RAM: Enlevez les disques de leurs cartouches avant utilisation.
- Insérez les disques à double face de telle sorte que l'étiquette de la face que vous pouvez lire soit orientée vers le haut.
Écouteurs (non fournis)
Type de prise écouteurs: Ø3,5 mm mini-prise stéréo
- Réduisez le volume avant de connecter.
- Le son commute automatiquement en stéréo 2 canaux.
- Pour prévenir tout dommage auditif, évitez d'écouter de façon prolongée. Une pression sonore excessive des écouteurs et des casques d'écoute peut entraîner des troubles auditifs.
2 Insérez le support ( au-dessus).
Démarrez la lecture.
- Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [▶ PLAY].
- Quand on enforce [▶ PLAY] alors que la porte coulissante est ouverte d'un côté ou de l'autre, la porte coulissante se ferme. Si un disque est inséré, la lecture commence.
- élection de fichier s'affiche. Appuyez sur [, ] pour sélectionner le format de fichier désiré, puis appuyez sur OK.
- Si le menu est affiché, appuyez sur [▲, ▼, ▲, ▶] pour sélectionner l'élément et appuyez sur OK.
- Si l'écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparait, continuez d'utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
REMARQUE
- La lecture du disque s'arrête et la porte coulissante s'ouvre si on appuie deux fois sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] pendant la lecture du disque.
- La fonction de reprise lecture pourrait fonctionner avec certains disques. Veillez à appuyer sur [DISC OPEN/CLOSE] pour ouvrir et fermer la porte coulissante. Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer, cela pourrait abimer l'appareil.
- Gardez les doigts à l'écart de la porte coulissante lors de son mouvement pour éviter de petites blessures possibles.
- Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal provenant des disques NTSC sort comme "NTSC" ou "PAL60". Vous pouvez sélectionner "NTSC" ou "PAL60" sous "Sortie Contenu NTSC" pour les disques NTSC. ( 35)
- Les disques continuent de tourner pendant que les menus s'affichent. Appuyez sur [■ STOP] quand vous avez terminé pour préserver le moteur de l'appareil et l'écran de votre téléviseur.
- Si un support est inséré, indépendamment que l'appareil est à l'arrêt, le lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
- Les produits du disque peuvent contrarier la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture telle que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque. Lors de la lecture d'un ensemble de deux disques ou plus BD-Video, l'écran de menu peut continuer à s'afficher même si le disque a été éjecté.
CONSEILS
BD-V AVCHD dvd-vr dvd-v divx
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel bd-v
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec certains disques BD-Video. Ce menu peut varier en fonction des disques. Pour la méthode de fonctionnement, veuillez vous référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU]. 2) Appuyez sur [,,,] pour sélectionner l'élément et appuyez sur OK. - Le menu contextual apparait également en appuyant sur [OPTION] et en sélectionnant "Menu Pop-up". - Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l'écran. - Il pourrait falloir un certain temps pour dire les disques BD-Video contenant des BD-J (⇒ 53).

Appuyez pour régler le volume
Il est possible aussi de régler le volume avec [- + VOLUME] sur l'unité principale.

Appuyez pour désactiver le son
"MUTE" clignote sur l'afficheur de l'appareil.
par ex., affichage

- Autrement, appuyez de nouveau sur [MUTE] ou réglez le volume.
La fonction sourdine est désactivée quand on éteint l'appareil.
Autres opérations pendant la lecture (disponibles en fonction du type de support)

STOP
Arrêt
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprise de la fonction de lecture
Appuyez sur [▶ PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position.
- La position est supprimée si la porte coulissante est ouverte ou que vous appuyez plusieurs fois sur [■ STOP] pour afficher “STOP” sur l'afficheur de l'appareil. BD-V: Sur les disques BD-Video, y compris BD-J (⇒ 53), la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
- CD MP3 DivX MPEG2: La position est supprimée si l'on est intérent l'appareil.

AUSE
Pause
Appuyez sur [■ PAUSE] à nouveau ou sur [▶ PLAY] pour reprendre la lecture.

Rechercher/ralenti
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
- Appuyez sur [▶ PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale.
- Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH] ou sur [SEARCH].
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
DivX MPEG2: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
CD MP3 : La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [SEARCH] ou sur [SEARCH].
BD-V AVCHD: Réservé à la lecture [SEARCH ] avancée. DVD-VR: Si on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met en pause automatiquement.


Sauter
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez. - Chaque appui augmente le nombre de sauts. DivX: Direction arrière [SKIP ] uniquement.

Lecture directe
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe sur les touches numérotées.
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
BD-V AVCHD
par ex., 5: [0] [0] [5] 15: [0] [1] [5]
Dvd-v
par ex., 5: [0] → [5] 15: [1] → [5]
- Le titre s'affiche une fois la lecture arrêtée (l'image de droite s'affiche à l'écran). Lors de la lecture, le chapitre est désigné.


Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [←] (←II) ou sur [▶] (II▶). À chaque appui, la trame suivante s'affiche.
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.
- Appuyez sur [▶ PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale. BD-V AVCHD: Direction avant [▶] (■▶) uniquement.

BD-V AVCHD dvd-v
par ex., DVD-V
Bande sonore

ENG

Digital 3/2.1ch
Anglais est sélectionné.
Vous souchezpouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet de modifier la langue de la piste de son ( 33, Bande sonore), etc.
- BD-V Quand "Piste sonore secondaire BD-Video" ( 36) est paramétré sur "Oui", Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio sont sortis comme Dolby Digital ou DTS Digital Surround indépendamment de ce paramétrage.
Dvd-vr divx MPEG2
AudioL → Audio R
"AudioLR'est
sLECTIONNé

Dvd-vr
1 Insérez un disque (⇒ 16). Lorsque l'écran "Visu. du Titre" s'affiche, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OPTION].

③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur [▲,▷] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur OK.
STATUS
Messages d'état
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les informations affichées changeront.
par ex., BD-V Type de disque État de la lecture

Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou de l'état de la lecture.
Format écran
Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, en bas, à gauche, et à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le plein écran.
① Appuyez sur [OPTION] ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Format écran" et appuyez sur OK. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Coup. côte" ou "Zoom avant", puis appuyez sur OK.
Normal: Sortie normale
Coupé côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche de l'image sont coupés lorsque la barre noire n'est pas affichée. Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et inférieure de l'image sont coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée. BD-V DVD-V: "Coupé côté" n'a pas d'effet. - Lorsque "Aspect TV" ( 37) est réglée sur "4:3" ou sur "4:3 Boîte lettres", l'effet "Zoom avant" est désactivé.

Paramétrer l'arrêt temporisé
Appuyez et maintenez enfoncé [—SLEEP] pendant 3 secondes. (2) Quand "SLEEP × ×" est affiché, appuyez sur [—SLEEP] plusieurs fois pour sélectionner l'heure (en minutes).
Pour confirmer le temps restant
Appuyez et maintenez enfoncé [—SLEEP] pendant 3 secondes.
- L'extinction programmée ne peut pas être paramétrée quand le menu Configuration s'affiche.
- L'extinction programmée sera annulée dans les cas suivants.
- Quand l'extinction programme est paramétrée sur "OFF".
- Quand on éteint l'appareil au moyen de la télécommande, de l'unité principale ou de VIERA Link.
Régler le niveau des enceintes pendant la lecture
1 Maintenez enfoncé [—CH SELECT] pendant 3 secondes pour activer le mode de paramétrage des enceintes.
2 Appuyez sur [—CH SELECT] plusieurs fois pour sélectionner l'enceinte.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
L R RS RB LB LS SW
L R: Enceinte avant (gauche et droite) RS: Enceinte ambiophonique (droite) RB: Enceinte ambiophonique arrivée (droite) LB: Enceinte ambiophonique arrière (gauche) LS: Enceinte ambiophonique (gauche) SW: Caisson de basse
- "RS", "RB", "LB" et "LS" s'affichent uniquement si les enceintes en option ambiophonique et ambiophonique arrrière sont connectées.
- Les canaux non compris dans le son en lecture ne sont pas
affichés (le caisson de basse est affiché même s'il n'est pas inclus).
Régler la balance des enceintes avant
(Quand "L R" est sélectionné)
③ Appuyez sur [▲, ▲] pour régler la balance des enceintes avant.
Régler le niveau du caisson de basse ambiophonique en option et des enceintes ambiophoniquesarrêté.
Quand "SW" ou les enceintes en option ambiophonique et ambiophonique arrêté sont connectés et sélectionnés à la phase ②.
Appuyez sur [▲] (augmenter) ou [▼] (diminuer) pour régler le niveau de l'enceinte pour chaque enceinte.
-6dBà+6dB

AVCHD MPEG2
Il est possible de lire les vidéos Haute Définition (format AVCHD) enregistrées au moyen d’un caméscope Haute Définition Panasonic sur un DVD-RAM/R/W/R DL/+R/+RW/+R DL, ou une carte SD, et des vidéos de définition standard (format MPEG2) enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une carte SD.
1 Insérez un disque ou une carte SD. (⇒ 16)
- "Visu. du Titre" ou l'écran "Vidéo (MPEG-2)" s'affiche.
- Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire une vidéo (AVCHD)" ou "Lire une vidéo (MPEG-2)", puis appuyez sur OK.
par ex., SD

2 Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
REMARQUE
L'appareil pourrait s'arrêter en pause pendant quelques secondes entre les images quand une opération de montage telle qu'une suppression partielle est effectuée. - Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement.
CONSEILS
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l'écran
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour commuter depuis d'autres menus sur le menu AVCHD ou MPEG2
(Si le support contient des données de formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [START]. 2) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Menu" et appuyez sur OK. 3) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire une dette (AVCHD)" ou "Lire une dette (MPEG-2)", puis appuyez sur OK.
Qu'est-ce bonusview?
BONUSVIEW vous permet d'utiliser des fonctions telles que image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Video prenant en charge BD-ROM Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile.
Qu'est-ce que bd-live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Video prenant en charge BD-ROM Profil 2 disposant d'une fonction extension réseau vous permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les sous-titres, les images exclusives et les jeux en ligne, en connectant l'appareil à Internet. Pour utiliser la fonction Internet, vous devez connecter cet appareil à un réseau large bande ( 11).
- Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
- Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement peuvent varier selon le disque, voir le mode d'emploi du disque et/ou le site Internet du fabricant.
Lecture de la vidéo secondaire (picture-in-picture) et audio secondaire
L'image secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction image incrustée. Pour la méthode de lecture, voir le mode d'emploi du disque.
Allumer/éteindre la vente secondaire appuyez sur [PIP]
La lecture de la vidéo secondaire commence. - Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
Pour activer/désactiver l'audio secondaire Paramètres "Bande sonore" sous "Vidéo secondaire" sur "Oui" ou "Non". (⇒ 33, "Type signal")
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Allumer/éteindre la vente secondaire appuyez sur [PIP] - 1](/content/2024/12/295515/images/e43c8b33ec7d8bb0d8667d804b35d9267fb95f16794c168973a7c3fcbcb16d42.jpg)
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Allumer/éteindre la vente secondaire appuyez sur [PIP] - 2](/content/2024/12/295515/images/1aa01e9f96f910a6e0b23a070996c2d8a5af86dd5579d3108227820e38d7c127.jpg)
- Les disques pourraient ne pas toujours êtrelus selon les paramétrages de l'appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques.
- Seule l'image primaire est lue pendant le mode recherche/ralenti ou photogramme par photogramme.
- Quand "Piste sonore secondaire BD-Video" sous "Sortie audio numérique" est paramétré sur "Non", l'audio secondaire n'est pas lu. Veuillez vous assurer que "Piste sonore secondaire BD-Video" est paramétré sur "Oui" (⇒ 36). Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire n'est pas lu.
Profiter de disques bd-live avec internet
De nombreux disques prenant en charge BD-Live nécessitent que le contenu soit téléchargé sur une carte SD ( 54, Local storage) pour accéder aux fonctions BD-Live disponibles.
- Une carte SD représentant 1 Go ou plus d'espace libre (SD Speed Class Rating 2 ou plus) doit être insérée avant d'insérer le disque prenant en charge BD-Live.
Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques Blu-ray pourraient nécessiter la création d'un compte Internet pour accéder aux contenus BD-Live. Suivez l'affichage à l'écran ou le mode d'emploi du disque pour obtenir des informations sur l'acquisition d'un compte.
Préparation
- Connectez-vous au réseau. ( 11)
1 Insérez une carte SD ( 16). - Si l'écran du menu de la carte SD s'affiche, appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". 2 Insérez le disque (⇒ 16). - Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode d'emploi sur le disque.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte sur cet appareil.
Formatez la carte en utilisant les procédures suivantes.
Formatage des cartes sd/suppression des données
Vous avez la possibilité de restaurer les données après le formatage de la carte ou la suppression des données.
Une fois la carte formatée, toutes les données, y compris celles enregistrées sur le PC, sont également effacées, même si lesdites données étaient protégées par un autre appareil.
Confirmez si la carte peut être formatée.
1) Insérez une carte SD (⇒ 16). 2) Appuyez sur [START]. 3) Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Vers Autres" et appuyez sur OK. 4) Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Gestion Carte" et appuyez sur OK. 5) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Effacement des données BD-Viséo" ou "Formatez carte SD", puis appuyez sur OK. 6) Appuyez sur [▲, ▷] pour sélectionner "Oui" et appuyez sur OK. 7) Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Démarrer" et appuyez sur OK.


- Quand vous utilisez cette fonction, n'enlevez pas la carte SD. Cela cause l'arrêt de la lecture.
- érer de l'espace sur la carte SD actuelle ou insérer une autre carte.
- Pour plus de détails concernant les cartes utilisables, voir "Informations sur le support (disque, carte et dispositif USB)" ( 42).
- L'appareil doit être connecté à Internet et configuré (⇒ 31) pour utiliser les fonctions BD-Live. "Accès Internet BD-Live" pourrait devoir être modifié pour certains disques (⇒ 35).
- Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les numéros d'identification du lecteur ou du disque pourraient être envoyés au fournisseurs de contenus par Internet. Vous pouvez restreindre l'accès à Internet (⇒ 35, "Accès Internet BD-Live").
- L'appareil est connecté à Internet quand les fonctions BD-Live sont utilisées, ce qui entraîne des coûts de communication.
- La lecture pourrait être mise en pause selon l'environnement de communication. Certaines fonctions pourraient être désactivées pour empêcher que la lecture saute directement aux sections n'ayant pas été téléchargées.
A PROPOS des VIDEOS DIVX:
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un dispositif officiel certifié DivX en mesure de lire des vidéos DivX. Il permet de lire des disques DVD-R/R DL et CD-R/RW, ainsi qu’un dispositif USB contenant de la vidéo DivX enregistrée sur un ordinateur personnel.
- Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n'est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus. (⇒ 44, "A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX")
1 Insérer un disque ou un dispositif USB. (⇒ 16)
affichage

- Si un disque contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire une vidéo (DivX)" et appuyez sur OK.
par ex.

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OK].
La lecture du titre sélectionné commence.
par ex.
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [, ] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OK]. - 1](/content/2024/12/295515/images/929f89bbb0119d079ab209ca2389a1e80568aa053ab781001564b77790db03d3.jpg)
Lecture d'un titre dans un autre dossier
Pendant que "DIRECT NAVIGATOR" s'affiche, appuyez sur [OPTION], appuyez sur [, ] po
par ex.

Numéro de dossier sélectionné/Nombre total de dossiers
Si le dossier ne comporte aucun titre, le symbole “-” s'affiche en tant que numéro du dossier.

- des images dans le format correct. Vous devriez pouvoir régler le format sur le téléviseur.
- Une lecture successive n'est pas possible.

- Vous pouvez utiliser la recherche et sauter les fonctions. (⇒ 17)
- Appuyez sur [SKIP▶, SKIP▶] pour afficher d'autres pages. DVD-R/R DL, CD-R/RW, dispositif USB
Pour changer en étant sur d'autres menus vers le menu DivX (Si le support contient des données de formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [START]. 2) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Menu" et appuyez sur OK. 3) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire une vidéo (DivX)" et appuyez sur OK.

- Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des fichiers incompatibles.

Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].
② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner un dossier et appuyez sur OK. Le “DIRECT NAVIGATOR” pour le dossier apparait.
Vous devez activer tout produit certifié DivX®, afin qu'il puisse lire les fichiers de DivX video à la demande (VOD). Vous devez d'abord lire le code d'enregistrement DivX VOD de votre produit. [Important : Les produits à la demande DivX sont protégés par la gestion de droits numériques DivX (DRM - Digital Rights Management) qui n'autorise que la lecture DivX sur des produits certifiés DivX. Si vous essayez de lire des produits DivX VOD non autorisées par tout produit, vous recevez le message suivant «Erreur d'Autorisation».]
Pour en savoir plus, consultez le site www.divx.com/vod. Affichez le code d'enregistrement de l'appareil.
(⇒ 38, "Enregistrement DivX" sous "Autres")

- Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code d'enregistrement s'affiche sous "Enregistrement DivX". N'utilise pas ce code d'enregistrement pour l'achat de contenus DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour l'achat de contenus DivX VOD, puis que vous lisiez ces contenus sur cet appareil, vous ne pourrez plus lire ce contenu acheté en utilisant le code précédent.
- Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code d'enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ces contenus. ("Erreur d'Autorisation." s'affiche.)
À propos des contenus divx VOD ne pouvant être lus qu'un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de lectures restantes s'affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. ("Location Expirée." s'affiche.)
Lors de la lecture de ces contenus
- Le nombre de lectures restantes est réduit de un si
- vous lisez le contenu jusqu'à la fin. - vous appuyez sur [G]
- vous appuyez sur [■ STOP] et vous en lisez d'autres. -vous appuyez deux fois sur [■ STOP]. (sauf pour le contenu du dispositif USB) -vous appuyez sur [DISC OPEN/CLOSE] ou vous enlevez le dispositif USB.
Afficher le texte des sous-titres
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiques dans les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l'état de l'appareil (en lecture, à l'arrêt etc.).
① Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. (2) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Disque" et appuyez sur [▷]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Sous-titres” et appuyez sur [▶]. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Oui" et appuyez sur [▶]. ⑤ Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Texte".
- Les fichiers vidéos DivX qui n'ont pas l'inscription "Texte" ne contiennent pas de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés. Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de changer la configuration de la langue. ( 35)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DISPLAY].
Lecture des images fixes
Lecture d'un disque BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW contenant des images fixes. Cet appareil permet aussi de lire des images fixes enregistrées sur une carte SD ou sur un dispositif de mémoire USB. Vous pouvez aussi connecter un appareil photo numérique Panasonic sur le port USB.
(A propos de la structure des dossiers 45, "Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil")
Connecter un dispositif USB
Cable de connexion USB Cable spécifique tel qu'un accessoire de l'appareil USB
REMARQUE
L'écran de configuration pourrait s'afficher sur l'équipement connecté via USB. Paramétrez-le sur le mode approprié pour la connexion à un PC. - Lisez également le mode d'emploi de l'équipement connecté pour les détails de connexion et de configuration. - Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant la reconnaissance.
BD-re. dvd-ram
L'écran "Visualisation Album" s'affiche
- Lorsque l'écran "Visu. du Titre" s'affiche, appuyez sur le bouton [G] pour passer à l'écran "Visualisation Album".
- Si le DVD-RAM inséré contient des fichiers aux formats JPEG et AVCHD, le menu de sélection de fichier peut s'afficher.
Dvd-r/r DL, cd-r/rw, carte SD, périphérique USB
- Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s'afficher.
affichage

Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Lire des images (JPEG)" et appuyez sur OK.
"Visualisation image" L'écran s'affiche
Passez à l'étape ③
par ex., SD

③ Appuyez sur [▲, ▼, △, ▶] pour sélectionner l'image fixe et appuyez sur [OK].
REMARQUE
- Des images fixes de petites tailles s'affichent avec un cadre.
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - ③ Appuyez sur [▲, ▼, △, ▶] pour sélectionner l'image fixe et appuyez sur [OK]. - 1](/content/2024/12/295515/images/ea6337e6bd4d7ac2cc0cfc1d4e7f9a0e7bde8e85a9f1f21a43ebe401f6b98b86.jpg)
- Appuyez sur [▲, ▲] pour afficher l'image fixe précédente ou l'image suivante.
- Appuyez sur [SKIP | ▲, SKIP ▷] pour afficher d'autres pages.
Pour quitter l'écran
Appuyez sur TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
Dvd-ram/r/r DL, cd-r/rw, carte SD, périphérique USB
Pour changer, être sur d'autres menus vers le menu JPEG
(Si le support contient des données de formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [START]. 2) Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Menu" et appuyez sur OK. 3) Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Lire des images (JPEG)" et appuyez sur OK.
Démarrer diaporama
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une après l'autre, à intervals réguliers.
BD-re. dvd-ram
Pendant l'écran "Visualisation Album" s'affiche Appuyez sur [▲,▼,◄,►] pour sélectionner l'album et appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et appuyez sur OK. - Vous avez également la possibilité de démarrer le diaporama en appuyant sur [▶ PLAY] après avoir sélectionné l'album.
Dvd-r/r DL, cd-r/rw, carte SD, dispositif USB
Pendant l'écran "Visualisation image" s'affiche Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et appuyez sur OK.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [■ STOP].
Réglage diaporama
Après avoir effectué l'opération ① sous “Démarrer diapor.” ci-dessus, ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Réglage Diaporama” et appuyez sur OK. Pour changer l'intervalle d'affichage, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Intervalle" et appuyez sur [▲,▼] afin de sélectionner l'intervalle ("Long", "Normal" ou "Court").
Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est lue, l'intervalle d'affichage peut devoir plus long. Même avec le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas devoir plus court.
Pour régler la méthode d'affichage
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Effet de transition" et appuyez sur [▲,▶] pour sélectionner "Fondu", "Mouvement" ou "Aléatoire".
"Fondu": Les images sont modifiées par fermeture et ouverture en fondu. Ce paramétrage est préréglé en usine. "Mouvement": Les images sont modifiées par fermeture ou ouverture en fondu, pendant qu'elles sont agrandies, réduites ou déplacées vers le haut ou vers le bas. "Aléatoire": En plus de "Mouvement", les images sont modifiées par différentes méthodes.
Pour répéter un diaporama
Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Lect. reprise" et appuyez sur [, ] pour sélectionner "Oui" ou "Non".
Pour écouter une musique de fond
Les fichiers musicaux d'un iPod, d'un dispositif USB ou d'un CD musical peuvent être lus comme musique de fond pendant le diaporama.
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Piste Audio" et appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Oui" ou "Non". - Vous ne pouvez pas effectuer une recherche sur un titre de musique ni sauter un titre. - Quand le diaporama s'arrête, la lecture de la musique s'arrête aussi. - La lecture des fichiers musicaux se fera dans l'ordre suivant: CD : Ordre l'affichage "Liste de musique" en mode répétition. iPod: Les fichiers musicaux seront lus en mode répétition. - Quand un CD musical, un dispositif USB contenant des MP3 et un iPod sont insérés/connectés à cet appareil, l'iPod est prioritaire pour la lecture comme musique de fond. Pour lire des MP3 enregistrés sur un dispositif USB comme musique de fond, enlevez l'iPod et le CD musical de l'unité principale.
Pour sélectionner un dossier
Un dossier peut être sélectionné quand un dispositif USB contenant des fichiers MP3 est connecté à cet appareil.
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Doss. Piste Audio" et appuyez sur OK, et appuyez sur [▲,▶] pour sélectionner le dossier et appuyez sur OK.
④ Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner "Validator" et appuyez sur OK.
Pivoter
Pendant la lecture (à l'exception des diapositives) Appuyez sur [OPTION]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Pivoter à DROITE" ou "Pivoter à GAUCHE" et appuyez sur OK.
- Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu'à ce que l'appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite taille.
Pendant la lecture (à l'exception des diapositives) Appuyez sur [OPTION]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez sur OK. - Pour annuler "Diminuer", appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Agrandir" à l'étape (2) et appuyez sur OK. - Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas stockées.
Pour passer à un autre dossier supérieur
(Seulement s'il y a un grand nombre de dossiers supérieurs reconnaissables)
① Pendant l'écran "Visualisation Album" s'affiche Appuyez sur [OPTION]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Dossier sélectionné” et appuyez sur OK.

Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le dossier supérieur et appuyez sur OK.
Dvd-r/r DL, cd-r/rw
Pendant que "Visualisation image" s'affiche, appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Dossier" et appuyez sur OK.
par ex.

③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner un dossier et appuyez sur OK. L'"Visualisation image" écran du dossier apparait.
Pendant la lecture
Appuyez sur [STATUS] deux fois.
par ex., JPEG sur DVD-RAM
Date de prise
11.12.2009
Nbre
3/9
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
CD MP3
Vous pouvez lire en général n'importe quel fichier musical CD ou MP3 enregistré sur un DVD-R/R DL, CD-R/RW et un dispositif USB. (À propos de la structure des dossiers 45 "Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil")
1 Insérer un disque ou un dispositif USB
par ex., affichage

- Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire de la musique (MP3)" et appuyez sur OK.
par ex.

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la piste et appuyez sur [OK].
La lecture de la piste sélectionnée commence.
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [, ] pour sélectionner la piste et appuyez sur [OK]. - 1](/content/2024/12/295515/images/4d20becbe172977adc1eec93c99082b85285690f32844b278e1c8a8362c5e2de.jpg)
MP3 lecture d'une piste dans un autre dossier
① Pendant que "Liste de musique" s'affiche, appuyez sur [OPTION], appuyez sur [A,▼] pour sélectionner "Sélectionnez dossier" et appuyez sur OK. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner un dossier et appuyez sur OK. Le “Liste de musique” du dossier apparait.
Numéro de dossier sélectionné/Nombre total de dossiers Si le dossier ne comporte aucune piste, le symbole - - s'affiche en tant que numéro du dossier.


Pour changer en étant sur d'autres menus vers le menu MP3
(Si le support contient des données de formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [START]. 2) Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Menu" et appuyez sur OK. 3) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lire de la musique (MP3)" et appuyez sur OK.
- Vous pouvez utiliser la recherche et sauter les fonctions. (⇒ 17)
- Lorsque "Fonction écran de veille" est réglé à "Oui" (⇒ 36), l'écran passe en mode Écran de veille si aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes après le démarrage de la lecture. (La lecture se poursuit.)

- Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des pistes incompatibles.

Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].
Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur
Quand l'appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA)nant en charge HDAVI Control 2 ou plus et à un autre dispositifnant en charge VIERA Link, l'appareil s'éteint si on éteint le téléviseur, car la fonction "Arrêt simultané" ( 27) est active. Les opérations suivantes permettent de maintenir l'alimentation de l'appareil en marche et de dire la musique de manière ininterrompue. Paramétrer "Arrêt simultané" sur "Vidéo" ( 37).

- Le son peut être interrompu pendant plusieurs secondes lorsqu'elle alimentation électrique du téléviseur est coupée.

Préréglage des stations automatiques
Il est possible de paramétrer jusqu'à 30 stations.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner "FM". Cet appareil: Appuyez sur [RADIO/EXT-IN]. 2 Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner la position pour démarrer la recherche automatique des préreglages.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton:
Pour commencer le prééglage automatique avec la fréquence la plus BASSE (FM 87.50).
Pour commencer le pré-réglage automatique avec la fréquence actuelle.
- Pour modifier la fréquence, voir "Syntonisation manuelle" (⇒ droite).
3 Appuyez et maintenez enfoncé OK.
Relâchez le bouton quand "AUTO" s'affiche.

Le syntoniseur commence à prérégler toutes les stations qu'il peut recevoir sur les canaux par ordre croissant.
- "SET OK" s'affiche quand les stations sont paramétrées, et la radio se syntonise sur la première radio prééglée.
- "ERROR" s'affiche en cas d'échec du prééglage automatique. Prééglez les stations manuellement (⇒ droite).
Écouter/confirmer les canaux préréglés
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner "FM". 2 Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner le canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre par ex., 1: [1] ⇒ OK.
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres par exemple, 12: [1] ⇒ [2] En alternative, appuyez sur [,] ou [,] Quand une station stéréo FM est reçue, "ST" s'allume sur l'afficheur.
- Le paramétrage FM est indiqué également sur l'afficheur du téléviseur.
Si le bruit est excessif
Quand FM est sélectionné.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher "MONO".
Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver le mode. - Le mode est désactivé également quand vous changez de fréquence. - Ce paramétrage peut être préréglé pour chaque station radio. Quand "MONO" apparaît, suivez les procédures 1 et 2 sous "Pré régler les stations manuelle" (→ ci-dessous).

Syntonisation manuelle
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner "FM". 2 Appuyez sur [SEARCH] ou [SEARCH] pour sélectionner la fréquence.
- Unité principale:
Appuyez sur [1/▲, ▷/▲] pour sélectionner la fréquence.
Quand une station radio est requise, "T"s'allume sur I'afficheur. Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyez et maintenez enfoncé [SEARCH-1] jusqu'à défiler. La syntonisation s'arrête

Préprogrammer les stations manuellement
Il est possible de paramétrer jusqu'à 30 stations.
Pendant l'écoute de la radio, appuyez sur OK. Quand "P" clignote sur l'afficheur, appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner un canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre, par exemple, 1: [1] ⇒ OK. Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres, par exemple, 12: [1] ⇒ [2]

quand une autre station est mémorisée dans le même canal préréglé.
Diffusion RDS
L'appareil peut afficher les données/texte transmises par le système de radiocommunication de données (RDS) disponible dans certaines zones. Si la station que vous écoutez transmet des signaux RDS, l'indication "RDS" s'allume sur l'afficheur.
Pendant l'écoute de la radio
Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les données texte.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
PS : Program service PTY : Program type OFF : Affichage fréquence
| Affichage PTY | |||
| NEWS | VARIED | FINANCE | COUNTRY |
| AFFAIRS | POP M | CHILDREN | NATIONAL |
| INFO | ROCK M | SOCIAL A | OLDIES |
| SPORT | M.O.R. M* | RELIGION | FOLK M |
| EDUCATE | LIGHT M | PHONE IN | DOCUMENT |
| DRAMA | CLASSICS | TRAVEL | TEST |
| CULTURE | OTHER M | LEISURE | ALARM |
| SCIENCE | WEATHER | JAZZ | |
Les affichages RDS pourraient ne pas être disponibles si la réception est mauvaise.
Utiliser un téléviseur etc. avec les enceintes de cet appareil
Vous pouvez écouter vos émissions de télévision sur les enceintes de cet appareil.

Préparation
Vérifiez la connexion audio sur la prise OPTICAL IN ou AUX de cet appareil(⇒ 9 à 10).
Allumez le téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN] pour sélectionner "D-IN 1" (ENTRÉE NUM. 1) 1, "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2) 2 ou "AUX"*1.
Cet appareil : Appuyez sur [RADIO/EXT-IN].
En cas de connexion au moyen de la prise OPTICAL 1(TV).
En cas de connexion au moyen de la prise OPTICAL 2(STB).
AUX*1:
En cas de connexion au moyen de la prise AUX.
1. Pour les connexions avec le téléviseur. 2. Pour les connexions avec d'autres dispositifs.
- Quand le système est connecté à un téléviseur compatible HDAVI Control 2 ou plus au moyen d'un cable HDMI, le son de l'émission de télévision sort sur les enceintes du système si l'entrée du téléviseur est commutée sur le mode symoniseur TV. Voir "Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control" page 26 pour la méthode de paramétrage.
- Réduisez le volume sur le téléviseur à son minimum, puis régalez le volume de cet appareil.
Écouter le son du téléviseur et le son d'un autre dispositif sur les enceintes de l'appareil
Améliorereressourcesstereoaveceffetphonique.
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner le mode.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [SURROUND], puis sur [, ] pour sélectionner le mode. L'effet sélectionné ne s'affiche que sur l'unité principale.
Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir la section "Bénéficier d'effets de son ambiophonique", page 15.
Modes conseillés pour profiter au maximum de l'audio du téléviseur:
2.1 ch mode DOLBY VIRTUAL SPEAKER REFERENCE DOLBY VIRTUAL SPEAKER WIDE 4.1 ch/6.1 ch mode ( 40) DOLBY PL II MOVIE DOLBY PL II MUSIC S. SURROUND
Régler le son
Vous pouvez régler le mode selon la source ou la situation.
1 Appuyez sur [SOUND] plusieurs fois pour sélectionner le mode.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [SOUND], puis sur [, ] pour sélectionner le mode. L'effet sélectionné ne s'affiche que sur l'unité principale.
Quand le mode sélectionné est affiché
Appuyez sur [▲, ▲] et sélectionnez le paramétrage souhaité.
Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir la section "Modifier les modes son", page 15.
Effectuer les paramétrages pour l'entrée audio numérique
Sélectionnez pour adapter au type d'audio depuis les prises OPTICAL IN sur l'unité principale.
- Les éléments soulignés sont les préréglages d'usine.
| Paramétrages disponibles | |
| Mode | Paramètres |
| DUAL: | (Fonctionne uniquement avec Dolby Dual Mono) - M1 - M2 - M1+M2 (audio stéréo) • Si cela est paramétré sur "M1" ou sur "M2", les modes PCM FIX sont automatiquement paramétrés sur "OFF". |
| DRC: (Dynamic Range Compression) | - ON Réglez pour plus de clarté même quand le volume est bas en compressant la plage du niveau sonore le plus bas et du niveau sonore le plus haut. Pratique pour visionner tard dans la nuit. (Fonctionne uniquement avec Dolby Digital) - OFF La plage dynamique entière du signal est reproduite. |
| PCM FIX: | - ON Sélectionné que当你 receivesz uniquement des signaux PCM. - OFF Sélectionné que当你 receivesz des signaux Dolby Digital et PCM. • En cas de réception d'un son ambiophonique 5.1 canaux authentique, sélectionné "OFF". • Si cela est paramétré sur "ON", le mode DUAL est automatiquement paramétré sur "M1+M2". |
| TV AUDIO*3: | - AUX Sélectionné que当你 receivesz un son analogue du téléviseur sur la prise AUX. - D-IN 1 Sélectionné que当你 receivesz un son numérique du téléviseur sur la prise OPTICAL 1(TV). |
| CABLE/SAT AUDIO*4, 5: | - SET Sélectionné lors du paramétrage de l'unité principale pour commuter sur "D-IN 2" quand le canal d'entrée d'un décodeur connecté en HDMI est sélectionné sur le téléviseur (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link "HDAVI Control"). - OFF Sélectionné pour désactiver ce paramétrage. |
1 Appuyez sur [EXT-IN] plusieurs fois pour sélectionner "D-IN 1" (ENTRÉE NUM. 1) ou "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2).
Unité principale: Appuyez sur [RADIO/EXT-IN].
2 Appuyez sur [STATUS] plusieurs fois pour sélectionner le mode.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [STATUS], puis sur [, ] pour sélectionner le mode.
- Les paramétrages d'entrée audio numérique doivent être paramétrés séparément sur chaque source, "D-IN 1" et "D-IN 2". L'effet sélectionné ne s'affiche que sur l'unité principale.
3 Quand le mode sélectionné est affiché
Appuyez sur [▲, ▲] et sélectionnez le paramétrage souhaité.
*3 Quand "D-IN 1" est sélectionné.
4 Quand "D-IN 2" est sélectionné. 5 Le dispositif connecté à la prise OPTICAL 2(STB) doit être connecté au téléviseur au moyen d'un câble HDMI. S'il n'est pas connecté au moyen d'un câble HDMI, “NOT CONDITIONAL” s'affiche sur l'unité principale.
Opérations liées avec le téléviseur
Qu'est-ce que VIERA Link "HDAVI Control" ?
VIERA Link "HDAVI Control" est une fonction pratique offrant des opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous "HDAVI Control".
Vous supportez utiliser cette fonction en connectant l'équipement avec un cable HDMI. Voir le mode d'emploi de l'équipement connecté pour plus d'informations sur le fonctionnement.
Préparation
1 Connectez cet appareil à votre téléviseur au moyen d'un câble HDMI (⇒ 9). 2 Paramétrez "VIERA Link" sur "Oui" (⇒ 37). (Le paramétrage par défaut est "Oui.") Paramétrez les opérations "HDAVI Control" sur l'appareil connecté (par ex., téléviseur). 4 Allumez tous les appareils compatibles "HDAVI Control" et sélectionnez le canal d'entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté, de telle sorte que la fonction "HDAVI Control" fonctionne correctement.
En cas de modification de la connexion ou des paramétrages, répétez cette procédure.
Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA link "HDAVI control
Vous pouvez paramétrer l'unité principale pour lier le fonctionnement audio avec le téléviseur.
Paramétrer le son depuis le téléviseur
Preparation
- Sélectionnez entre "AUX" et "D-IN 1" (ENTREE NUM. 1) pour utiliser les opérations liées pour l'audio du téléviseur.
- Vérifiez la connexion audio sur la prise AUX (pour "AUX") ou OPTICAL 1(TV) (pour "D-IN 1") ( 9).
Avec la télécommande de l'unité principale;
1 Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner "AUX" ou "D-IN 1" (ENTRÉE NUM. 1). 2 Appuyez sur [STATUS]. 3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "TV AUDIO". 4 Appuyez sur [↓, ] pour commuter “AUX” ou “D-IN 1” (ENTRÉE NUM. 1), puis appuyez sur OK.
Quand la connexion ou les paramétrages sont modifiés, vérifie de nouveau les points ci-dessus.
Paramétrer le son depuis le décodeur
Cet appareil peut être paramétré pour lier des opérations avec le téléviseur de façon à sortir de l'audio depuis le décodeur connecté, etc., quand l'entrée du téléviseur est paramétrée sur le canal d'entrée destiné au décodeur, etc. Préparation
- Sélectionnez le canal d'entrée décodeur sur le téléviseur.
- Vérifiez la connexion audio sur la prise OPTICAL 2(STB) (pour “D-IN 2”). Avec la télécommande de l'unité principale : 1. Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2). 2. Appuyez sur [STATUS]. 3. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "CABLE/SAT AUDIO". 4. Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “SET”, puis appuyez sur OK.
- Si le canal d'entrée du décodeur sur le télévisueur est modifié ou si vous souhaitez changer le dispositif alloué pour les opérations liées, sélectionnez "OFF" à la phase 4 ci-dessus, puis répétez les phases 1 à 4.

- VIERA Link "HDAVI Control", basé sur les fonctions de contrôle fournies par HDMI, un standard industriel connu sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que telle, son fonctionnement avec les appareils d'autres producteurs prenant en charge HDMI CEC ne peut pas être garanti.
Cet appareil supporte la fonction "HDAVI control 4".
"HDAVI Control 4" est le standard le plus récent (au moins de décembre 2008) pour les appareils compatibles Panasonic HDAVI Control. Ce standard est compatible avec les appareils Panasonic HDAVI traditionnels.
- Veuillez vous reporter à leurs manuels respectifs en ce qui concerne les équipements d'autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
- Il est conseillé d'utiliser un cable Panasonic HDMI.
Référence recommandée:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
- Les câbles non conformes HDMI ne peuvent pas être utilisés.

- Le décembreur connecté doit également être connecté au téléviseur au moyen d'un cable HDMI.
Voir le mode d'emploi de chaque appareil pour plus d'informations.

- Il est également possible de connecter un magnétoscope DVD, Blu-ray Panasonic compatible avec la sortie HDMI et optique à la place du décodeur.
Sélection haut-parleurs
Vous pouvez sélectionner si l'audio est sorti depuis les enceintes de l'appareil ou les enceintes du téléviseur en utilisant les paramétrages du menu du téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de votre téléviseur.
Les enceintes de l'appareil sont actives
Quand cet appareil est en mode veille, le passage des enceintes du téléviseur aux enceintes de cet appareil dans le menu du téléviseur a pour effet d'allumer l'appareil automatiquement et de sélectionner "AUX**1, D-IN 1" (ENTREE NUM. 1)*1 ou D-IN 2" (ENTREE NUM. 2)*2 comme source. - Les enceintes du téléviseur sont automatiquement désactivées. - Vous pouvez contrôler le réglage du volume en utilisant le bouton Volume ou Mute de la télécommande du téléviseur. (Le niveau du volume s'affiche sur l'afficheur FL de l'unité principale.) - Pour annuler la désactivation, vous pouvez aussi utiliser la télécommande du système de cinéma maison (⇒ 17). - Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du téléviseur s'activeront automatiquement.
Les enceintes du téléviseur sont actives. - Le volume de cet appareil est réglé sur "0".
- Cette fonction fonctionne quand "BD/DVD", "SD", "USB", "AUX" 1, "D-IN 1" (ENTRÉE NUM. 1) ou "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2) est sélectionné comme source sur le système de cinéma maison.
- La sortie audio est en audio 2 canaux.
REMARQUE
- Quand "TV" est sélectionné sous "Sélection haut-parleurs", l'audio provenant d'un iPod n'est pas sorti sur les enceintes du téléviseur pendant la lecture de la musique de fond d'un diaporama. (⇒ 22)
Commutation entre automatique
Quand les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur commute automatiquement le canal d'entrée et affiche l'action correspondante.
- Quand la lecture démarre sur cet appareil
- Quand une action qui utilise l'écran d'affichage est effectuée (par ex., écran Direct Navigator)
- BD-V DVD-V Lorsque la lecture s'arrête, le téléviseur revient automatiquement au mode symphoniseur TV.
- Quand vous commutez l'entrée du téléviseur sur le mode symphoniseur TV, cet appareil commute automatiquement sur "AUX"*1, "D-IN 1" (ENTREE NUM. 1)*1 ou "D-IN 2" (ENTREE NUM. 2)*2.
- Cette fonction ne fonctionne pas quand le sélection iPod (mode SIMPLE) ou le menu Video iPod (mode EXTENDED) est sélectionné. ( 29)

- Quand [▶ PLAY] est enfoncé, l'image en lecture n'est pas immédiatement affichée à l'écran et il pourrait ne pas être possible de voir le contenu depuis l'endroit où la lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur la touche [SKIP] ou [SEARCH] pour retourner au point où la lecture a commencé.
Fonction synchronisation labiale automatique (pour HDAVI control 3 ou plus)
Le retard entre le son et l'image est automatiquement réglé, ce qui vous permet d'obtenir un son approprié pour l'image (⇒ 37, "Différence"). - Cette fonction fonctionne uniquement quand "BD/DVD", "SD", "USB", "AUX" 1, "D-IN 1" (ENTRÉE NUM. 1) 1 ou "D-IN 2" (ENTRÉE NUM. 2)*2 est sélectionné comme source sur cet appareil.
Arrêt simultané
Tous les appareils connectés compatibles avec "HDAVI Control", y compris cet appareil, s'éteignent automatiquement quand vous éteignez le téléviseur.
- Cet appareil s'éteint automatiquement même pendant la lecture ou toute autre opération.
Pour continuer la lecture audio même quand le téléviseur est éteint, sélectionnez "Vidéo" sous "Arrêt simultané" (⇒ 37).
Mode veille intelligent
Mode veille intelligent gère de façon responsable la consommation d'électricité.
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en charge "HDAVI Control 4".
- S'il est connecté avec un téléviseur (VIERA) et que le paramétrage "Mode veille intelligent" est activé sur le téléviseur, quand on commute l'entrée TV, l'appareil passe automatiquement en veille. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
- Quand "Sélection haut-parleurs" est paramétré sur "Home cinema", l'unité principale ne passe pas automatiquement en veille.
Lecture d'une touche
Vous pouvez allumer cet appareil et le téléviseur, et démarrer la lecture d'un disque, par une simple pression d'un bouton. Pendant que l'appareil et le téléviseur sont en mode veille ; appuyez sur [▶ PLAY]. - Les enceintes de l'appareil sont automatiquement activées. ( 26)

- Quand [▶ PLAY] est enfoncé, l'image en lecture n'est pas immédiatement affichée à l'écran et il pourrait ne pas être possible de voir le contenu depuis l'endroit où la lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur la touche [SKIP] ou [SEARCH] pour retourner au point où la lecture a commencé.
1 “AUX” ou “D-IN 1” fonctionne selon le paramétrage “TV AUDIO” (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”). 2 “D-IN 2” fonctionne selon le paramétrage “CABLE/SAT AUDIO” (⇒ 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”).
Contrôle facile uniquement avec la télécommande VIERA
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur ayant "HDAVI Control 2" ou plus au moyen d'un câble HDMI, vous pouvez commander l'appareil au moyen des boutons de la télécommande.
Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur. Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas commander cet appareil au moyen des boutons de la télécommande.
- Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du téléviseur.
Utiliser le menu START pour commander cet appareil
Au moyen de la télécommande, vous pouvez choisir des supports en utilisant le menu START.
1. Appuyez sur le bouton VIERA Link sur la télécommande du téléviseur. • Sélectionnez cinéma maison. - Le menu START s'affiche. 3. Sélectionnez les éléments souhaités dans le menu START (⇒ 14).
par ex., BD-V
Utiliser le menu options pour commander cet appareil
Au moyen de la télécommande du téléviseur, vous pouvez choisir des disques en utilisant "Panneau contrôle" et afficher le Menu principal (pour BD-Video et DVD-Video) ou le Menu contextuel (pour BD-Video).
- Cela fonctionne uniquement dans les modes lecture et reprise "BD/DVD" ou "SD".
1 Appuyez sur [OPTION].
- Vous ne pouvez pas utiliser le menu options quand le Menu principal pour BD-Video ou DVD-Video est affiché.
- Il peut également s'afficher au moyen de l'écran menu VIERA.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
BD-V Panneau de contrôle Format d'écran Menu principal Menu Pop-up
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [OPTION]. - 1](/content/2024/12/295515/images/bce8e293884c48c46375325716a60bab4e0507b4e068cf2a084613fa18864b4d.jpg)
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [OPTION]. - 2](/content/2024/12/295515/images/de9fdc490c640ab57f5c1c100b1e4ad253bae37473214c0f0f42acebcf0dad2c.jpg)
| Panneau contrôle | Panneau contrôle s'affiche. Suivez les indications à l'écran (⇒ ci-dessous). |
| Format écran | (⇒ 18) |
| Menu principal BD-V AVCHD DVD-V | Le menu supérieur s'affiche. |
| Menu DVD-V | Le menu s'affiche. |
| Menu Pop-up BD-V | Le menu contextuel s'affiche. |
| Pivoter à DROITE JPEG | Faites pivoter l'image fixe. |
| Pivoter à GAUCHE JPEG | |
| Agrandir JPEG | Agrandissez ou réduisez la photo. |
| Diminuer JPEG |
Utiliser le panneau de contrôle
Vous pouvez commander la lecture avec les commandes indiquées.
par ex.,

REMARQUE
- Selon le menu, les opérations de certains boutons pourraient ne pas être possibles depuis la télécommande du téléviseur.
- Vous ne pouvez pas saisir de nombres avec les boutons numérotés sur la télécommande du téléviseur ([0] à [9]). Utilisez la télécommande de cet appareil pour sélectionner la liste de lecture etc.
Préparation
- Pour visionner des photos/films depuis un iPod
- Vérifiez la connexion vidéo sur la prise VIDEO OUT de l'appareil (⇒ 9).
- Utilisez le menu de l'iPod pour effectuer les paramétrages photo/vidéo appropriés pour votre téléviseur. (Voir le mode d'emploi de votre iPod.)
- Pour afficher l'image, allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié.
- Avant de connecter/déconnecter l'iPod, éteignez l'unité principale ou réduisez le volume de l'unité principale au minimum.
1 Appuyez sur [iPod OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte coulissante et veillez à mettre en place l'adaptateur dock iPod dans le Station d'accueil pour iPod.
- Insérez le côté de l'adaptateur dock iPod, les fixations orientées vers vous, dans un premier temps, puis poussez le côté opposé jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 2 Appuyez sur [▲] pour déverrouiller le Station d'accueil pour iPod et tirez le levier de l'interrupteur d'amarrage pour faire pencher le Station d'accueil pour iPod.

- Tenez le bouton de la station d'accueil quand vous connectez/deconnectez le iPod.
3 Connectez l'iPod (non fourni) fermement. 4 Poussez doucement le levier du dock jusqu'à ce qu'il s'encliche. La recharge démarre quand la Station d'accueil pour iPod est à nouveau verrouillée dans son emplacement. ⑤ Appuyez sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer la porte coulissante.
- Pour utiliser l'iPod en mode SIMPLE ( 29), laissez la porte coulissante ouverte et utilisez doucement les commandes de l'iPod.
Enlever l'iPod
Arrêtez la lecture de l'iPod. ② Appuyez sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] de nouveau pour ouvrir la porte coulissante. ③ Appuyez sur [▲] pour déverrouiller le Station d'accueil pour iPod et tirez le levier de l'interrupteur d'amarrage pour faire pencher le Station d'accueil pour iPod. ④ Sortez l'iPod d'un seul coup. ⑤ Poussez le levier du dock jusqu'à ce qu'il s'enclique. ⑥ Appuyez sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer la porte coulissante.
iPod compatible
| Nom | Taille mémoire |
| iPod touch 2e génération | 8 GB, 16 GB, 32 GB |
| iPod nano 4e génération (vidéo) | 8 GB, 16 GB |
| iPod classic | 120 GB |
| iPod touch 1re génération | 8 GB, 16 GB, 32 GB |
| iPod nano 3e génération (vidéo) | 4 GB, 8 GB |
| iPod classic | 80 GB, 160 GB |
| iPod nano 2e génération (aluminium) | 2 GB, 4 GB, 8 GB |
| iPod 5e génération (vidéo) | 60 GB, 80 GB |
| iPod 5e génération (vidéo) | 30 GB |
| iPod nano 1re génération | 1 GB, 2 GB, 4 GB |
| iPod 4e génération (affichage couleur) | 40 GB, 60 GB |
| iPod 4e génération (affichage couleur) | 20 GB, 30 GB |
| iPod 4e génération | 40 GB |
| iPod 4e génération | 20 GB |
| iPod mini | 4 GB, 6 GB |

- Gardez les doigts à l'écart de la porte coulissante lors de son mouvement pour éviter de petites blessures possibles. Pour enlever l'iPod, tirez-le d'un seul coup selon le même angle que l'inclinaison du Station d'accueil pour iPod.
Pour ouvrir la porte coulissante pendant la lecture du disque
Pendant la lecture du disque, la porte coulissante ne s'ouvre pas quand en appuies sur [iPod OPEN/CLOSE]. - Appuyez deux fois sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte coulissante.
Quand un ipod est connecté
- Ne poussez pas ou ne tirez pas avec force votre iPod en arrière et en avant.
- Mettez en place l'adaptateur dock qui devrait être fourni avec votre iPod sur le dock pour permettre une utilisation stable de votre iPod. Si vous avez besoin d'un adaptateur, consultez votre revendeur iPod.
L'iPhone commencera la recharge indépendamment du fait que l'appareil est allumé ou éteint. "iPOD * s'affiche sur l'afficheur de l'unité principale pendant le chargement de l'iPod en mode veille de l'unité principale. - Contrôlez l'iPod pour voir si la batterie est entièrement rechargée. - Si vous n'utilisez pas l'iPod pendant un temps prolongé après avoir terminé la recharge, déconnectez-le de l'unité principale, car la batterie se décharge naturellement. (Une fois la recharge terminée, il ne se produit pas de recharge supplémentaire.) - Le ventilateur de refroidissement pourrait fonctionner pendant que la batterie de l'iPod se recharge.

- La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod.
- Ni le son ni l'image ne peuvent être enregistrés ou transmis à un iPod par l'intermédiaire de ce système.
- Panasonic ne fournit aucune garantie concernant la gestion des données de l'iPod.
- Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de iPod.
- Les contenus du mode d'emploi et les contenus affichés sur iPod pourraient différer partiellement, mais cela n'affecte pas fondamentalement l'utilisation de la lecture.

Pour utiliser les fonctions ipod touch
Appuyez sur le bouton Accueil sur le iPod touch. Sélectionnez les fonctions iPod touch sur l'écran tactile pour commander l'appareil.
Ce système présente deux modes de lecture iPod différents.
Le premier est le mode EXTENDED, pour la lecture de contenus musicaux et vidéo. Avec ce mode, vous pouvez commander l'iPod depuis l'unité principale. Le second mode est le mode SIMPLE, qui peut être utilisé pour la lecture de trois types de contenus - musique, photos et films. Avec ce mode, des opérations simples telles que la lecture, l'arrêt et la recherche peuvent être effectuées sur l'afficheur de votre iPod.
1 Appuyez sur [IPOD] pour sélectionner "IPOD
Le iPod commute automatiquement dans le mode d'affichage de cet appareil.
Pour commuter le menu, appuyez plusieurs fois sur [STATUS].
Menu musique Menu vidéo
↑ Menu iPod (LCD iPod)←
-MUSIC ou "VIDEOS" s'affiche sur l'unité principale.
—Lors de la lecture de contenus vidéo, vérifie la connexion vidéo à la prise VIDEO OUT sur cet appareil (⇒ 9) et commutez l'entrée du téléviseur sur vidéo.
par ex., écran menu principal musique
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [IPOD] pour sélectionner "IPOD - 1](/content/2024/12/295515/images/f224a4b440348aadb2c29ae90c66124aa864abd9c6452944ef56befd4637de3b.jpg)
2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
- La lecture commence depuis la chanson ou la vidéo sélectionnée.
- Appuyez sur [▲, ▲] pour sauter page par page.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].
écran de lecture musique
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. - 1](/content/2024/12/295515/images/6c6db11d9820bf77a81b8748d1578a5f1e0e916951cf2a36fc216406a8468c1d.jpg)
Cacher/afficher le menu iPod Musique ou Vidéo pendant la lecture.
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
REMARQUE
- Si on accède au menu Video (mode EXTENDED), le mode de lecture aléatoire video de l'iPod est paramétré sur “Non” quand l'iPod est déconnecté de l'appareil.
Lire des photos (mode SIMPLE)
Vous pouvez aussi écouter de la musique et des vidéos en utilisant le mode SIMPLE.
2 Appuyez sur [STATUS] plusieurs fois pour sélectionner le menu ipod (LCD ipod).
- "ALL" s'affiche sur l'unité principale.
- Si la porte coulissante est fermée, appuyez sur [iPod ▲ OPEN/CLOSE] pour l'ouvrir.
L'unité principale continue de fonctionner même si la porte coulissante est ouverte.
Procédez avec les opérations par l'affichage de iPod.
3 Commutez l'entrée du téléviseur sur video in.
- Vérifiez la connexion vidéo sur la prise VIDEO OUT de l'appareil (⇒ 9).
4 Lisez un diaporama sur votre ipod.
L'image apparait sur votre téléviseur.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le relais de l'iPod.
- [▲, ▼]: Pour naviguer dans les options du menu
- OK : Pour aller au menu suivant.
- [RETURN]: Pour revenir au menu précédent.
Le fonctionnement de la télécommande pourrait varier entre modèles d'iPod.
Autres méthodes de lecture
En mode "MUSIC" ou "VIDEOS", il est possible de sélectionner les modes de lecture suivants.
| Options | Méthode sélection/lecture |
| Mode lecture | Aléatoire*1 •Non: Annuler •Morceaux: Lisez toutes les chansons prsentes sur iPod en ordre aléatoire. •Albums: Lisez toutes les chansons de l'album en ordre aléatoire. |
| Répétition •Non: Annuler •Un: Lisez une chanson/vidéo donnée de façon répétée. •Tous: Lisez toutes les chansons/vidéo des éléments sélectionnés (p. ex. Lists de lecture, Albums, etc.) de façon répétée. |
*1 Pour la lecture de musique seulement
1 Appuyez sur [START].
2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Menu”, puis appuyez sur OK. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Mode lecture”, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner un élément puis appuyez sur OK. ⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le paramétrage puis appuyez sur OK.
REMARQUE
Modes de lecture pendant et après la connexion.
- Les modes de lecture musique paramétrés sur l'iPod seront maintenus en cas de connexion à l'unité principale. Les modifications apportées pendant que l'iPod est connecté à l'unité principale seront conservées sur l'iPod après sa déconnexion.
- Si on accède au menu Video (mode EXTENDED), le mode de lecture aléatoire vidéo de l'iPod est paramétré sur "Non" quand l'iPod est déconnecté de l'appareil.
CONSEILS
ir returner à l'écran précédent
uyezur[RETURN].
Commandes de base
Lors de la lecture de musique ou de vidéos, il est possible d'utiliser les boutons suivants de la télécommande.
| Boutons | Fonctions |
| [▶PLAY] | Lecture |
| [■STOP] | Pause • Appuyez sur [▶PLAY] pour redémarrer la lecture. • La position de démarriage de la lecture pourrait ne pas être ménorisée dans certains cas. |
| [■IPAUSE] | |
| [SKIP|←, SKIP→] | Sauter |
| (Appuyez et maintenez enforcé) [SEARCH←, SEARCH→] | Recherche |
- Utilisez les commandes de l'iPod pendant la lecture des photos.
Utiliser vieracast™
Voulez acceder a une selection de services Internet depuis l'écran d'accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A partir de mars 2009) VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n'est pas possible d'utiliser une connexion de type accès réseau à distance.
Préparation
- Connexion réseau (⇒ 11)
- Paramétrages réseau (⇒ 31)
1 À L'arrêt
Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD".
2 Appuyez sur [VIERA CAST]
- Un message s'affiche. Lisez attentivement ces instructions, puis appuyez sur OK pour démarrer la fonction VIERA CAST.
![PANASONIC SC-BTX68EF-K - Appuyez sur [VIERA CAST] - 1](/content/2024/12/295515/images/6d91044538108e4de19d27abeaeda171c5fbd1391e19ed7d8012eb1f33a751be.jpg)
Les images sont fournies uniquement à des fins d'illustration, le message pourrait être modifié sans préavis.
3 Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner l'option puis appuyez sur [OK].
- Vous pouvez commander VIERA CAST au moyen des boutons suivants sur la télécommande de l'appareil. [▲, ▼, ▲, ▶], OK, [RETURN], boutons colorés et boutons numérotés.
- Pour accéder à un plus grand nombre de fonctions sur le site YouTube ou Picasa Albums Web, saisissez l'identifiant d'utilisateur et le mot de passe que vous avez précédemment configuré pour ces sites sur internet au moyen de votre PC. Toutefois, il se pourrait que toutes les fonctions ne soient pas accessibles à travers VIERA CAST.
VIERA CAST Ecran d'accueil;
Les images sont fournies uniquement à des fins d'illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis.
Configure l'écran d'accueil VIERA CAST.
- Mon compte: Vous pouvez supprimer votre compte de cet appareil.
- Verrouillage: Saisissez un mot de passe pour verrouiller YouTube et Picasa. Albums Web.
Mise à jour du logiciel
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle automatiquement l'existence d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume.
Quand une version plus récente du logiciel est disponible, l'écran suivant s'affiche. Sélectionnez "Oui" ou "Non".

- Si "Oui" est sélectionné, suivez les instructions à l'écran.
- Si "Non" est sélectionné, mettez à jour le logiciel manuellement plus tard. (⇒ droite)
Après avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel, le système redémarre et le logiciel est mis à jour.
Quand le système est redémarré, l'affichage à l'écran disparaît et "START" s'affiche sur l'afficheur de l'appareil.
Une fois que le logiciel a été mis à jour et que le système a été redémarré, l'écran suivant indique que la mise à jour du logiciel


- Pendant la procédure de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée. Des dommages graves peuvent se produire si vous éteignez l'appareil et/ou appuyez sur un bouton quelconque.

- Selon les conditions d'utilisation, il pourrait falloir un certain temps pour toutes les personnes.
- La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou ne pas être établie selon l'environnement de la connexion.
- L'appareil est connecté à Internet quand VIERA CAST est utilisé, ce qui entraîne des frais de communication.

Pour revenir à l'écran d'accueil VIERA CAST, appuyez sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [START] ou [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR], puis appuyez sur [RETURN] pour annuler le menu.
- Paramétrez "Verrouillage Réseau" sur "Oui" pour restreindre l'utilisation de VIERA CAST. (⇒ 38)
- Paramétrez "Contrôle Auto. du Volume" sur "Non" quand l'audio est déformé pendant l'utilisation de VIERA CAST. (⇒ 38)
- Quand l'affichage des contenus est tronqué, paramétrez "Réduire la taille de l'écran" sur "Oui". (⇒ 38)
- Réglez l'option "Langue à l'écran" pour changer la langue de l'écran d'accueil. (⇒ 36)
- Paramétrez "Fuseau Horaire" ou "Horaire d'étend" quand une heure erronée s'affiche à l'écran. (⇒ 38)

L'écran d'accueil VIERA CAST™ peut faire l'objet de modifications sans préavis. - Les services VIERA CAST™ sont fournis par leurs fournisseurs respectifs ; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuity de ces services. - Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services pourraient ne pas être disponibles. - Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains spectateurs. - Certains contenus pourraient n’être disponibles que pour des pays spécifiques et que dans certaines langues.

- Le téléchargement prend quelques minutes. Cela pourrait prendre plus de temps ou la connexion Internet pourrait ne pas être établie selon l'environnement de la connexion. Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.

- mettre à jour le logiciel. http://panasonic.net/support/ (Le site est en anglais uniquement.)
- Quand l'appareil est connecté à Internet, cela peut entraîner des coûts de communication.
- Si vous ne souhaitez pas rechercher la version la plus récente du logiciel, quand l'appareil est allumé, paramétrez "Vérification de la mise à jour auto." sur "Non". (⇒ 38)
Mettre à jour manuellement le logiciel
Si la mise à jour du logiciel n'est pas effectuée quand l'appareil est allumé, un message s'affiche lors de l'affichage du menu START.
Le dernier firmware est disponible. Veuillez mettre à jour le firmware dans Configuration.
1) Appuyez sur [SETUP]. 2) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Autres" et appuyez sur OK. 3) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Mise à jour du firmware" et appuyez sur OK. 4) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Mettre à jour maintainant" et appuyez sur OK. 5) Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" et appuyez sur OK.
Paramétrages réseau
Ces paramétrages sont utilisés si l'on souhaite connecter l'appareil à Internet. (⇒ 38) - La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou Internet pourrait ne pas être connecté selon l'environnement de la connexion. Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
- Connectez-vous à un réseau à large bande. (⇒ 11)
Test de "configuration adresse IP / DNS
Testez toujours la connexion quand un câble Ethernet est connecté.
À l'arrêt Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". 2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Configuration réseau" et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Configuration adresse IP / DNS" et appuyez sur OK. ⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Test de connexion" et appuyez sur OK.


RETURN
"Test en cours...": Le test est en cours.
"Réussi": La connexion est terminée.
Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
REMARQUE
- Effectuez le "Test de connexion" également après toute modification de "Configuration adresse IP / DNS".
- eil par le router. L'adresse MAC peut être affichée en appuyant sur [SETUP] et en sélectionnant "Configuration réseau".

Paramétrer l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés sans effectuer aucune modification.
Paramétrez l'adresse IP uniquement quand le routeur n'a pas de fonctions serveur DHCP ou quand la fonction serveur DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir effectué les opérations 1 - 4 (✗ gauche)
⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Obtenir une adresse IP automatiquement" et appuyez sur [◁,▷] pour sélectionner "Non". ⑥ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Adresse IP", "Masque de sous-réseau" ou "Adresse Passerelle" et appuyez sur OK. Saisissez les numérios au moyen des touches numérotées puis appuyez sur OK.
- Après avoir contrôlé les spécifications de votre routeur à large bande, saisissez chaque numéro. Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN. Attribuez un numéro différent de ceux des autres dispositifs pour "Adresse IP" et le même numéro pour les autres.
- Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur CANCEL. ③ Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur OK.
REMARQUE
La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Paramétrer l'adresse IP DNS
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés sans effectuer aucune modification. Pour le paramétrage d'un serveur DNS attribué par votre fournisseur d'accès Internet, effectuez les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les opérations 1 - 4 (✗ gauche)
⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto." et appuyez sur [◁,▷] pour sélectionner "Non".
⑥ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Serveur DNS préfééré” ou “Serveur DNS auxiliaire” et appuyez sur OK. Saisissez les numéros au moyen des touches numérotées puis appuyez sur OK.
- Suivez les instructions données par votre fournisseur d'accès Internet et saisissez les numéros. Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN et attribué le même numéro.
- Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur CANCEL.

③ Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur OK.
REMARQUE
La plage de nombres admis est comprise entre 0 et 255.
Paramétrer la vitesse de connexion
Quand les résultats du test de connexion dans "Échec" après les adresses IP et IP DNS sont attribués, effectuez les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les opérations ① - ④ ( 31)
⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Config. auto. de la vitesse de connexion” et appuyez sur [◁,▷] pour sélectionner “Non”. Appuyez sur [,] pour sélectionner "Config. de la vitesse de connexion" et appuyez sur [,] pour sélectionner une vitesse de connexion. - Sélectionnez une vitesse de connexion selon l'environnement du réseau connecté. - Quand les paramétrages sont modifiés, la connexion réseau pourrait être désactivée selon le dispositif.
Test de "configuration serveur proxy
Testez toujours la connexion que de nouveaux "Configuration serveur Proxy" ont été effectués.
1 À l'arrêt Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". 2 Appuyez sur [SETUP]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Configuration réseau" et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Configuration serveur Proxy" et appuyez sur OK. 5 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Test de connexion" et appuyez sur OK.
| Configuration serveur Proxy | |
| Initialiser | |
| Adresse du Proxy | |
| Numéro de port du Proxy | 0 |
| Test de connexion | ---- |
"Test en cours...": Le test est en cours.
"Réussi": La connexion est terminée.
Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
"Echoué": Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
Paramétrer le serveur mandataire
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés sans effectuer aucune modification. Utilisez ce paramétrage quand votre fournisseur Internet vous le demande.
Après avoir effectué les opérations 1 - 4 ( ⇒ gauche)
⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Adresse du proxy" et appuyez sur OK.
L'écran de saisie texte s'affiche. Champ texte : affiche le texte que vous avez saisi.

6 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner un caractère puis appuyez sur OK.
Répétez cette opération pour saisir d'autres caractères.
- Appuyez sur [■ PAUSE] pour effacer.
Appuyez sur [■ STOP] quand vous avez terminé la saisie. Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Numéro de port du Proxy" et appuyez sur OK. Saisissez les numéros au moyen des touches numérotées puis appuyez sur OK.

Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Oui" et appuyez sur OK.
CONSEILS
- Les ports spécifiques pourraient être bloqués et ne pas pouvoir être utilisés selon l'environnement du réseau. Pour restaurer les paramétrages par défaut
Après avoir effectué les opérations ① - ④ (⇒ gauche)
1) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Initialiser" et appuyez sur OK. 2) Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Oui" et appuyez sur OK.
Utiliser les touches numérotées pour saisir des caractères
par ex., saisir la lettre "F"

1) Appuyez sur [3] pour se déplacer vers la 3e rangée. 2) Appuyez deux fois sur [3] pour surligner "F". 3) Appuyez sur OK.
Opérations du menu d'affichage à l'écran
1 Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". 2 Appuyez sur [DISPLAY]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le menu et appuyez sur [>. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément et appuyez sur []. ⑤ Appuyez sur [, ] pour sélectionner le réglage.
Ex: BD-V
| Disque | Type signal | |||
| Play | Sous-titres | Non | Princ. | 1ENG |
| Vidéo | Style sous-titre | - | Angle | - |
| Audio | ||||
| Menu | Eléments | Paramètres | ||

REMARQUE
- Selon la condition de l'appareil (lecture, arrêt etc.) et le contenu du support, certaines options pourraient ne pas pouvoir être sélectionnées ou modifiées.

CONSEILS
- Certains éléments peuvent être modifiés en appuyant sur OK.
Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur [DISPLAY].
Ce que vous pouvez modifier avec le menu d'affichage à l'écran
| Menu | Éléments | Paramètres et détails |
| Disque | Type signal | BD-V •VIDéo principale Vidéo: La méthode d'enregistrement videoe apparait. (↔ ci-dessous, Attribut videoe) Bande sonore: Sélectionnez le type d'audio ou la langue. (↔ ci-dessous, Langue, Attribut audio) •VIDéo secondaire Vidéo: Sélectionnez l'activation/désactivation des images. La méthode d'enregistrement videoe apparait. (↔ ci-dessous, Attribut videoe) Bande sonore: Sélectionnez l'activation/désactivation de l'audio et de la langue. (↔ ci-dessous, Langue, Attribut audio) |
| Vidéo | AVCHD La méthode d'enregistrement videoe apparait. (↔ ci-dessous, Attribut videoe) | |
| Bande sonore | AVCHD DVD-V Sélectionner le type de son ou de langue. (↔ ci-dessous, Langue, Attribut audio) DVD-VR MPEG2 Les attributs du son apparaisent. (↔ ci-dessous, Attribut audio) DivX Sélectionnez le numéro de la bande son. • Les numérios de bande son s'affichent même s'il n'y a qu'un type d'audio. | |
| Sous-titres | BD-V AVCHD DVD-V Activez/désactivez le sous-titrage et sélectionnez la langue. (↔ ci-dessous, Langue) DVD-VR (Uniquement pour les disques contenant des informations relatives à l'activation/désactivation du sous-titrage) Activez/Désactivez le sous-titrage. DivX Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez "Texte" ou le numéro de sous-titre. • Le numérios des sous-titres s'affiche même en l'absence de plusieurs sous-titres. | |
| Style sous-titre | BD-V Sélectionnez le style de sous-titrage. | |
| Canal audio | DVD-VR DivX MPEG2 (↔ 17, Changement audio durant la lecture) | |
| Angle | BD-V DVD-V Sélectionnez le numéro de l'angle. |
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. ( 16)
ENG: Anglais FRA: Français DEU: Allemand ITA: Italien ESP: Espagnol NLD: Néerlandais
SVE: Suédois NOR: Norvégien DAN: Danois POR: Portugais RUS: Russe JPN: Japonais
CHI: Chinois KOR: Coréen MAL: Malais VIE: Vietnamien THA: Thaïlandais POL: Polonais
CES: Tchèque SLK: Slovaque HUN: Hongrois FIN: Finlandais *: Autres
Attribut audio
LPCM / Digital / Digital+/
bps (bits par seconde)
Type de signal
Nombre de chaînes
Fréquence d'échantillonnage
Nombre de débits
Débit binaire
Attribut vidéo
| MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 | Méthode d'enregistrement video |
| 480/576/720/1080 | Format video |
| 24p/50i/60i/50p/60p | Nombre de trames video par seconde |
| YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RVB | Espace couleur |
| bps (bits par seconde) | Débit binaire |
Modification des paramètres à l'aide du menu d'affichage à l'écran
Pour sélectionner ces paramétrages, suivez les phases 1 - 5 (⇒ 33)
| Menu | Éléments | Paramètres et détails |
| Play | Répétition lecture | (Uniquement lorsque le temps écoulé s'affiche sur l'appareil.)Sélectionne l'élement à répéter. Les éléments affichés varient en fonction du type de support.Toutes les pistesToutes les pistesChapitreChapitreListes de lectureListe de lectureTitreUne pistePisteNonSélectionnez "Non" pour annuler. |
| Aléatoire | CD MP3Lors de la lecture, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Oui".La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante.OuiNon | |
| Aff. fenêtre d'informations | BD-V DVD-V Affiche les informations d'attributs audio/vidéo du disque (®, l'état des paramétrages de "Sortie audio numérique" (⇒ 36) (♂) et les informations de sortie HDMI (HDMI). (⇒ 33 Attribut audio, Attribut video)-En fonction du disque, la méthode d'affichage peut varier.-Les informations d'attributs audio s'affichent à la suite des paramétrages "Sortie audio numérique".(⇒ 36)Appuyez sur [RETURN] pour quitter. | |
| Vidéo | Image | BD-V AVCHD DVD-VR DVD-VDivX MPEG2Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture.Réglage par défautCinéma: Adouci les films, renforce le moindre détaill dans les scènessons.Benond: Les détails sont plus netsSoft: Image douce avec une dette sans à-coup |
| Progressif | Sélectionnez la méthode de conversion de la sortie continue pour qu'elle convienne au type de matériel en cours de lecture (⇒ 53, Film et video).Auto: Déetecte automatiquement le contenu du film et le convertit de façon appropriée.Vidéo:Sélectionnez lors de l'utilisation de "Auto" et le contenu est déformé.Film:Sélectionnez ici si les bords du contenu du filmsemblantdéchiquêtes ou rugieux lorsque "Auto" est sélectionné.Cependant, si le contenu video est déformé comme illustré adroite, alors sélectionnez "Auto". | |
| 24p DVD-V | OuiNonUniquement lorsque vous avez sélectionné "Oui" dans "Sortie 24p" (⇒ 37) et lu les disques enregistrés à un taux de 60 champs par seconde. | |
| Audio | Effets sonores*1,2 | NonRemastériser *3Cette fonctionnalité vous donne un son plus naturel en ajoutant des signaux de fréquence plus grands non enregistrées sur la piste.Re-master 1:Lors de la lecture de son LPCM (Type de musique): Tempo élevé (p. ex., pop et rock)Autres types de son (Niveau d'effet): LégerRe-master 2:Lors de la lecture de son LPCM (Type de musique): Tempos variés (p. ex., jazz)Autres types de son (Niveau d'effet): MoyenRe-master 3:Lors de la lecture de son LPCM (Type de musique): Tempo bas (p. ex., classique)Autres types de son (Niveau d'effet): Fort |
| Optim. Dial.*1 | BD-V AVCHD DVD-VR DVD-VDivX MPEG2 (3 canaux ou plus seulement, y compris un canal central)La volume de l'audio du canal central est augmenté pour faciliter l'audition des dialogues.OuiNon | |
| Son Haute Clarté | Quand la prise video analogue n'est pas utilisée, il est possible d'arrêter le courant électrique qui traverse le circuit video analogue. Cela évite des parasites sur les signaux audio et rend le son plus clair.Ultiliezce cela quand vous sortez l'image sur la prise HDMI AV OUT. L'image analogique n'est pasASFIS sur la prise VIDEO OUT.OuiNonUniquement quand vous avrez sélectionné "Actif" sous "Son Haute Clarté" (⇒ 36) |
1 Quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, cette fonction n'est active que lorsque “Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré “PCM”. (⇒ 36) 2 Toutes les fonctions ne peuvent pas être régées individuellement. *3 Cette fonction n'a pas d'effet quand le type d'audio est Dolby Pro Logic II.
Modification des paramètres de l'appareil
Modifiez les paramètres de l'appareil si nécessaire. Les paramètres restent intacts même si vous faites basculer l'unité en mode de voir.
Opérations du menu configuration
1 A l'arrêt
Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD".
2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le menu et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur [▲,▼] pour Sélectionner un élément et appuyez sur OK. S'il existe d'autres éléments, reprenez ces étapes. ⑤ Appuyez sur [▲, ▼, △, ▶] pour sélectionner l'option et appuyez sur OK.
| Configuration |
| Disque |
| Vidéo |
| Audio |
| Affichage |
| Connexion TV / Appareil |
| Configuration réseau |
| Autres |
| OK RETURN |

- Des différences peuvent exister dans les méthodes de fonctionnement. Si ce cas se produit, suivez les consignes qui s'affichent à l'écran pour en savoir plus sur le déroulement de l'opération.

Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].
CONSEILS
Pour quitter l'écran Appuyez sur [SETUP].
Résumé des paramètres
Les éléments soulignés représentent les réglages effectués à l'usine.
"Disque"
| ÉvaluationDVD-VideoRéglez un niveau de contrôle d'accès pour limiter la lecture du DVD-Video. | Suivez les instructions qui s'afficient à l'écran.Saisissez un mot de passer à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passer s'affiche. Ce mot de passer sera commun pour "Évaluation DVD-Video", "Restrictions BD-Video" et "Verrouillage Réseau".N'oubliez pas votre mot de passer. | 8 Autoriser tous disques:1 à 7:0 Interdire tous disques:Modifier les valeurs (Quand le niveau 0 à 7 est sélectionné)Utilisateur déverrouillé:Sélec. niveau de restriction | Tous les DVD-Video peuvent être lus.Empêche la lecture du DVD-Video avec des contrôles d'accès correspondants enregistrés sur eux.Empêche la lecture de tous les DVD-Video |
| RestrictionsBD-VideoRègle une limite d'âge pour la lecture de la BD-video. | Pas de limite:De 0 à 254 années (s):Empêche la lecture de la BD-Video avec des contrôles d'accès correspondants enregistrés sur eux.Modifier les valeurs (Quand 0 à 254 années(s) est sélectionné)Utilisateur déverrouillé:Sélec. niveau de restriction | Changer le codeDéverrouillage temporaire | |
| Préférencebande sonore | Choisissez la langue des menu audio, sous-titrage et disque.BD-V DVD-VCertain disques commencer dans une certaine langue en début des modifications que vous y faites.Quand la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouze uniquement changer la langue dans l'écran du menu. (⇒ 16) | AnglaisItalienEspagnolOriginale: La langue originale de chaque disque sera sélectionnée.Autre **** | FrançaisHollandais Russe |
| Préférence pourles sous-titres | Automatique:Si la langue seLECTIONnée pour "Préférence bande sonore" n'est pas disponible, les sous-titrages de cette langue apparafiront automatiquement si disponibles sur le disque.AnglaisItalienEspagnolAutre **** | FrançaisHollandais Russe | |
| Préférencemenus disque | Saisissez un code (⇒ 52) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez "Autre****". | AnglaisItalienEspagnolAutre **** | FrançaisHollandais Russe |
| Accès Internet BD-LiveBDV (⇒ 19)Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions BD-Livesont utilisées. | Permis:Limité:L'access Internet est permitted pour les contents BD-Live.L'access Internet est permis uniquement pour les contents BD-Live qui ont un certificat du propriétaire.L'accès Internet est interdit pour tous les contents BD-Live sans certificat.Interedit:L'accès d'Internet est inhibé pour tous les contents BD-Live. | ||
| Texte pour sous-titre DivX DivXSélectionné un élément adapté selon la langue utilisée pour les sous-titrage du DivX (⇒ 20).Cet élément s'affiche uniquement quand on appuie sur [SETUP] après avoir lu un fjichier. | Latin 1Latin 2Cyrillique | Anglais, Allemand, Espagnol, etc.Polonais, Tchèque, Hongrois, etc.Russe, etc. | |
"Védo"
| Mode d'arrêt sur image BD-V AVCHD DVD-V Sélectionnez le type d'image affché lorsque vous marquez une pause pendant la lecture (⇒ 53, Trames et champs). | • Automatique • Champ: Sélectionnez si des agitations se produit lorsque "Automatique" est sélectionnée. (L'image est plus épaisse.) • Image: Effectuez une sélectionne dans le cas où un petit texte ou des modèles précis ne peuvent clairment être vues lorsque "Automatique" est sélectionné. (L'image est plus claire et plus précise.) |
| Lecture à raccords invisibles DVD-VR Sélectionnez le mode de lecture entre les segments du chapitre de la scélection et les titres partiellement supprimés. | • Oui: Les chapîtres des listes de lecture sont lus sans à-coups. Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en présence de plusieurs types d'audio dans la liste de lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre pourrait changer légèrement. • Non: Les points sur lesquels les chapîtres contenus dans les sélections changent sont lus avec précision, mais l'image peut disparaître pendant un moment. |
| Sortie Contenu NTSC Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des disques. | • NTSC: NTSC Les disques sont lus en tant que NTSC. • PAL60: Sélectionnez si l'image ne s'affiche pas correctement quand "NTSC" est sélectionné. |
Modification des paramètres de l'appareil
Pour sélectionner ces paramétrages, suivez les phases ① - ⑤ (⇒ 35)
"Audio"
| Compression dynamique BD-V AVCHD DVD-V DivX(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)Changez la plage dynamique (⇒ 53) pour un affichage en pleine nuit. | ●Oui●Non●Auto: Effectif uniquement lors de la lecture de Dolby TrueHD. | ||
| Sortie audio numérique●Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | |||
| Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD | Sélectionnéz si Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio doit être sorti au format "Bitstream" ou "PCM".●Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats peut donner lieu à des bruits.●Si l'apparil est connecté au moyen de la prise HDMI AV OUT les specifications de l'équipment connecté prévalent sur l'appareil, et l'audio sélectionné dans ces options pourrait ne soit obtenu. (p. ex., quand un télévisuer est connecté, la sortie audio HDMI de cet apparéil est limité à 2 canaux.) | ●Bitstream: Sélectionnéz "Bitstream" quand l'apparil connecté peut décoder le format audio correspondant.-Connectez un équipement compatible HDMI (High Bit rate Audio) et utilisez un cable grande vitesse HDMI pour sorting un son à début binaire élevé tel que Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.●PCM: Sélectionnéz "PCM" quand l'apparil connecté ne peut pas décoder le format audio correspondant.Voir le mode d'emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier s'ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio. | |
| Son MPEG | |||
| Piste sonore secondaire BD-VideoBDV Oui/Non le son qui clique sur le menu et l'audio avec la video secondeaire en mode d'incrustation d'image. (⇒ 19) | ●Bitstream: Lorsqu'il est branché à un équipement à l'aide d'un déscodeur MPEG intégré.●PCM: Lorsqu'il est branché à un équipement sans déscodeur MPEG intégré. | ||
| Réduc. échantillonnage PCM Sélectionnéz de chaque façon reproductive lessons échantillonnées à 96 kHz ou plus.Les signaux sont convertis à 48 kHz en dépôt des paramètresprésentés dans les cas ci-après:- quand les signaux ont une fréquence d'échantillonnage supérieure à 192 kHz-Quand le disque est doté d'une fonction de protection de copie-Quand "Piste sonore secondeaire BD-Video" est lié à "Oui" | ●Oui: Les signaux sont convertis à 48 kHz. (Choisissez lorsque l'équipment connecté ne peut traîter les signaux à l'aide de la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)●Non: Les signaux sont sortis comme 96 kHz. (Choisissez lorsque l'équipment connecté peutTRAitter les signaux à l'aide de la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.) | ||
| Downmix Commutez le système downmix pour lire un son ambiophonique multicanaux.Lorsque "Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD" ou "DTS/DTS-HD" est relié sur "Bitstream", il n'y a pas d'effet de downmix sur le son reproduit.Les son est sorti en "Stéréo" dans les cas suivants.-Lecture AVCHD-Lecture du son de cliquetis dans le menu et du son de l'image secondeaire en mode image incrustée. | ●Stereo: En cas de connexion à un apparéil ne prénant pas en charge la fonction ambiophonique virtuelle.Surround encodé:Quand vous étés connecté à un équipement prénant en charge la conversion de 2 canaux au son ambiophonique multicanaux. | ||
| Son Haute Clarté Quand la prise vidéo analogue n'est pas utilisée, il est possible d'arrêter le courant électrique qui traverse le circuit vidéo analogique. Cela évite des parasites sur les signaux audio et rend le son plus clair.Cette fonction ne fonctionne que lorsque "BD/DVD", "SD" ou "USB" est séLECTIONné comme source.Définissez cette option sur "Actif" puis définissez "Son Haute Clarté" dans le menu d'écran sur "Oui". (⇒ 34)Utilisez cela quand vous sortez l'image sur la prise HDMI AV OUT. L'image analogique n'est pas sortie sur la prise VIDEO OUT. | ●Actif●Inactif | ||
| Enceinte Voir page 39 | |||
Affichage
| Affichage à l'écran Choisissez si vous poulez afficher les messages d'état automatique. | •Automatique •Non |
| Langue à l'écran Choisissez la langue de ces menus et les messages d'affichage à l'écran. | •English •Français •Español •Deutsch •Italiano •Nederlands •PYCCKNI |
| Fonction écran de veille Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran. •Lorsque cette fonction est réglée à “Oui”, la zone masquée de l'écran devient grise. [Seulement quand on est connecté avec un cable HDMI et que “Format video HDMI” (⇒ 37) est paramétré sur un autre mode “576p/480p”] | •Oui: En l'absence d'opération pendant 5 minutes ou plus, l'écran affché了一场passaux autres états automatiquement. -Quand le menu Direct Navigator ou START est affché, l'affichage revient au mode économiqueur d'écran. -Lorsque le CD ou le MP3 est lu, l'affichage returne au mode Ecran deVeille. (la lecture se poursuit.) -Quand les images fixes s'affichent (à l'exception des diaporamas), l'affichage returne à Direct Navigator l'écran. •Non |
| Luminosité de l'afficheur Change la luminosité de l'affichage de l'unité. | •Lumineux •Obscürcir: AffichageASF. •Automatique: L'affichage estASF, mais il s'éclaircit quand vous effectuez certaines opérations. |
| Licence logicielle | Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent. |
Connexion TV / Appareil
| Aspect TV Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché. | Une fois branché à un téléviseur 16:9 grand écran: •16:9: Une fois branché à un téléviseur 4:3: La catégorie enregistrée pour une télémascope est lue comme Pan & Scan (à moins d'être interdite par le producteur du disque). Lors de la lecture de la BD-Video, la sortie video se présente comme "4:3 Boîte lettres". •4:3 Boîte lettres: Les videoe enregistrées pour grand écran sont lues dans le style Boîte aux lettres. |
| Différé*1 En cas de connexion à un écran au plasma, réglez si vous remarquez que le son n'est pas synchronisé avec l'image. | •Auto •0ms •20ms •40ms •60ms •80ms •100ms •120ms •140ms Quand vous utilisez VIERA Link "HDAVI Control" avec un téléviseur compatible "HDAVI Control 3" (ou plus) (⇒ 26), Sélectionnez "Auto". Le son et l'image seront automatiquement synchronisés. - Cette fonction ne fonctionne que lorsque "BD/DVD", "SD", "USB", "AUX", "D-IN 1" (ENTREE NUM. 1) ou "D-IN 2" (ENTREE NUM. 2) est sélectionné comme source. (⇒ 27) |
| Connexion HDMI •Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | |
| Format video HDMI*2 Les éléments pris en charge par les péripériques connectés sont indiqués à l'écran comme "*". Lorsque tous les éléments sans "* sont sélectionnées, les images peuvent être déformées. | •Automatique: •Sélectionne automatique la résolution de sortie la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p). •576p/480p •720p •1080i -Quand sort un signal 1080p, il est conseilé d'utiliser des cables HDMI grande vitesse ayant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture) et d'une longueur inférieure à 5,0 mêtres pour évoir toute distorsion de la dette etc. -Pour profiter d'une définition videoe convertie en 1080p, vous doivent connecter l'appareil directement à une HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible 1080p. Si cette unité est reliée à une HDTV par un autre dispositif, il peut également être 1080p compatible. |
| Sortie 24p BD-V DVD-V Quand l'apparil est connecté à un téléviseur prenant an charge une sortie 1080/24p au moyen d'un cable HDMI, l'apparil affiche chaque photogramme à des intervalles de 1/24 seconde - le même intervalle que le film original. •Lors de la lecture de DVD-Video, paramétrz sur "Oui" puis paramétrz "24p" dans "Vidéo" (⇒ 34) sur "Oui" | •Oui: •Les films en 24 images/seconde sont sorties en 24 images/seconde telles qu'elles sont. •Cependant, -quant le film est sorti à 24 images/seconde, les images d'une autre prise que la prise HDMI AV OUT pouraient ne pas sorting correctement. -BDV: quand des films autres que 24 images/seconde sont lus, ils sortent à 60 images/seconde. |
| Taux de la sortie RVB HDMI Efficace une fois branché à un péripérisque qui ne prend en charge que la sortie RGB. | •Standard: •Avancé: Le film est sorti telquel. Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le signal est amélioré pour obtenir une image nette. |
| Sortie audio HDMI Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à partir du HDMI. | •Oui: Pour sortir l'audio sur les enceintes du téléviseur ou sur d'autres dispositions. •Non: Pour sortir l'audio sur les enceintes du système. (L'audio est sorti en utilisant les paramétrages de l'unité principale.) |
| VIERA Link Régèle pour utiliser la "HDAVI Control" fonction une fois connecté avec un cable HDMI à un péripérisque qui prend en charge "HDAVI Control". | •Oui: •Non: Sélectionnez lorsque vous ne voulez pas utiliser "HDAVI Control". |
| Arrêt simultané Sélectionnez la lien d'extinction souhaïde de cet apparéil pour le fonctionnement de VIERA Link (⇒ 27). (Cela fonctionner selon les paramétrages de l'apparéil compatible VIERA Link "HDAVI Control" connecté.) | •Vidéo/Audio: •Vidéo: Quand on étient le téléviseur, cet apparéil s'était automatisquement. Quand on étient le téléviseur, cet apparéil s'était sauf en présence des conditions suivantes: -lecture audio (CD MP3) -Mode iPod -Mode radio -Mode "AUX" ou "D-IN 1" (ENTREE NUM. 1) (paramétrage audio du téléviseur non sélectionné pour VIERA Link) -Mode "D-IN 2" (ENTREE NUM. 2) (paramétrage audio du téléviseur non sélectionné pour CABLE/SAT) |
| Système TV Modifiez le réglage pour faire correspondre l'équipement avec lequel vous connectez. •Si la sortie de l'image n'est pas bonne, modifier le réglage. •Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont soit dans le format de signal spécifique dans "Sortie Contenu NTSC", indépendamment des paramétrages prêents. | •NTSC: •PAL: Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur NTSC. Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur PAL ou multi-standardis. |
1 Cette fonction n'a pas d'effet quand S. SURROUND est sélectionné pendant la lecture AUX (TV). 2 Sur cet appareil, un processeur vidéo P4HD (⇒ 54) est utilisé pour fournir une vidéo d'une résolution excellente au téléviseur connecté.
Modification des paramètres de l'appareil
Pour sélectionner ces paramétrages, suivez les phases 1 - 5 (⇒ 35)
Configuration réseau
| Configuration adresse IP / DNS (⇒ 31) | ||||
| • Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | ||||
| Test de connexion | —— —— | |||
| Obtenir une adresse IP automatiquement | • Oui | • Non | ||
| Adresse IP | —— —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — | —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — | ||
| Masque de sous-réseau | —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — | —— … — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Obtenir des serveurs DNS-IP auto. | · Oui | · Non |
| Serveur DNS préfééré | —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —— · Non | —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —— · 10BASE Half Duplex | · 10BASE Full Duplex · 10BASE Full Duplex | |
| Serveur DNS auxiliaire | —— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — | —— · 10BASE Half Duplex | · 10BASE Full Duplex | |
| Config. auto. de la vitesse de connexion | · Oui | · Non | ||
| Config. de la vitesse de connexion | · 10BASE Half Duplex | · 10BASE Full Duplex | ||
| Cette fonction n'est active que lorsque “Config. auto. de la vitesse de connexion” est sur “Non”. | · 10BASE Half Duplex | · 10BASE Full Duplex | ||
| Configuration serveur Proxy (⇒ 32) | ||||
| • Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | ||||
| Initialiser | · Oui | · Non | ||
| Adresse du Proxy | (Le paramétrage initial vide.) | |||
| Numéro de port du Proxy | (Le paramétrage initial est “0”). | |||
| Test de connexion | —— — — — — — — — — — | —— — — — — — — | ||
| Services Réseau (⇒ 30) (VIERA CAST) | ||||
| • Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | ||||
| Verrouillage Réseau | ||||
| Vouces pouvés restreindre l'utilisation de VIERA CAST. | · Oui | · Non | ||
| Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisisseuz un mot de passer à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passer s'affiche. Ce mot de passer sera commun pour “Évaluation DVD-Video”, “Restrictions BD-Viséo” et “Verrouillage Réseau”. | · Modifier les paramétrages (Quand “Oui” est sélectionné) · Change le code | · Non | ||
| N°oublié pas votre mot de passer. | ||||
| Contrôle Auto. du Volume | ||||
| Le volume qui est différent selon les contenus est régulé automatiquement sur le volume standardpendant l'utilisation de VIERA CAST. | · Oui | · Non | ||
| • En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas avoir d'effet. | ||||
| • Sélectionnez “Non” si le son est déformé. | ||||
| • Cette fonction n'a pas d'effet quand la source audio est 2 c. et que DOLBY VIRTUAL SPEAKER est activé. (⇒ 15) – Quand le système sans fil en option et le jeu d'enceintes sont connectés, cette fonction n'a pas d'effet quand DOLBY PL Il est activé. (⇒ 15) | ||||
| Réduire la taille de l'écran | ||||
| L'écean s'affiché sous une forme réduite de telle sorte que l'écran affché de VIERA CAST ne soit pas tronqué. | · Oui | · Non | ||
| Fuseau Horaire | ||||
| La fonction fuseau horaire vous permet de régler l'heure de l'appareil en fonction de leur emplacement géographique. | · GMT -12 à +12 (Le réglage initial est “+1”) | · GMT 0 = WET (heure d'Europe de l'ouest) | ||
| • Certains contenus VIERA CAST nécessitant de définir le fuseau horaire. Définisez ce fuseau horaire si nécessaire. | · GMT +1 = CET (heure d'Europe centrale) | · GMT +2 = EET (heure d'Europe de l'est) | ||
| Horaire d'été | ||||
| Sélectionnez “Oui” pour utiliser l'houre d'été. | · Oui | · Non | ||
| Dépréciation DivX DivX (⇒ 20) | ||||
| Vouces avez besoin de ce code d'enregistrement pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Viséo à la-demande. | ||||
| Mise à jour du firmware (⇒ 30) | ||||
| • Télécommande (⇒ 49) | · Code 1 | · Code 2 | ||
| EASY SETUP (⇒ 12) | · Oui | · Non | ||
| Vouces pouvés effectuer certains paramétrages essentiels pour l'appareil. | ||||
| Régles par défaut | ||||
| Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l'écran, sauf “Télécommande”, “Langue à l'écran”, “Configuration adressé IP / DNS”, “Configuration serveur Proxy”, “Services Résau”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Viséo” aux paramétrages par défaut. | · Oui | · Non | ||
| Enregistrement DivX DivX (⇒ 20) | ||||
| Vouces avez besoin de ce code d'enregistrement pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Viséo à la-demande. | ||||
| Mise à jour du firmware (⇒ 30) | ||||
| • Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants. | ||||
| Vérification de la mise à jour auto. | ||||
| Quand l'apparéil reste connecté à Internet, il contrôle l'existence d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume et vous pouvésmettre à jour le logiciel si nécessaire. | · Oui | · Non | ||
| Mettre à jour maintainant | ||||
| Vouces pouvés mettre à jour manuellement le logiciel | · Oui | · Non | ||
Paramétrages des enceintes
Les enceintes ambiophonique et ambiophonique arrière s'affichent uniquement quand les enceintes sont connectées avec le système sans fil en option Panasonic SH-FX70 et que les paramétrages de l'unité principale ont été reconfigurés sous EASY SETUP. (⇒ 12)
Temps de retard (ms) 001
Pour une écoute optimale avec le son 4.1/6.1 canaux, toutes les enceintes, sauf le caisson de basses, doivent être à la même distance de l'endroit où le spectateur est assis.
Si vous devez placer les enceintes ambiophonique et ambiophonique arrière plus près de l'endroit où le spectateur est assis, régalez le temps de retard pour compenser la différence.
Si la distance ⑧ est inférieure à ( ci-dessous), trouvez la différence dans le tableau correspondant et modifiez le paramétrage conseillé.
1 Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner la boîte de distance
ms 100], puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le paramétrage puis appuyez sur OK.
par ex., connexion enceintes 4.1 c.
Dimensions approximatives de la pièce

Position réelle de l'enceinte
: Position idéale de l'enceinte
Distance d'écoute primaire
Cercle correspondant à la distance d'écoute primaire constante
par ex., connexion enceintes 6.1 c.
Dimensions approximatives de la pièce

Position réelle de l'enceinte
Position idéale de l'enceinte
Distance d'écoute primaire
Cercle correspondant à la distance d'écoute primaire constante
(Option effective lors de la lecture de son multicanaux)
1 Sélectionnez "Test" et appuyez sur OK.
Une sortie du signal de test s'effectue.
Avant (L) Avant (R) Ambiophonique (RS) ↑ Ambiophonie (LS) Ambiophonie arrêté (LB) Ambiophonie arrêté (RB)
Pendant l'écoute du signal de test, appuyez sur [,] pour régler le volume de chaque enceinte.
Le volume peut être réglé entre +6 dB à -6 dB.
- Paramétrez le niveau de chaque enceinte selon le volume de l'enceinte avant (L) et avant (R) respectivement.
3. Appuyez sur OK.
Le signal d'essai s'arrête.
- Aucun signal n'est sorti pour le caisson de basse. Pour régler son volume, voir page 18, Régler le niveau des enceintes pendant la lecture
Enceintes ambiophoniques/ambiophoniques arrière
| Différence | Paramétrage |
| Env. 170 cm | 5,0 ms |
| Env. 340 cm | 10,0 ms |
| Env. 510 cm | 15,0 ms |
[LB (L)] Ambiophonique arrière Ambiophonique arrière [RB (R)]
Pour terminer les paramétrages des enceintes
Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "Terminer" et appuyez sur OK.
REMARQUE
- Le signal de test n'est sorti que sur les enceintes qui ont été reconnues pendant EASY SETUP.
Connexions sans fil (option)
En connectant 1 ou 2 appareil du système sans fil Panasonic SH-FX70 en option avec 2 ou 4 enceintes Panasonic SB-HSX70 en option, il est possible de modifier cet appareil en un système de cinéma maison 4.1 c. ou 6.1 c.
Les paramétrages d'effet ambiphonique de ce système seront modifiés (⇒ 15) et il sera possible d'écouter les signaux audio ambiphoniques authentiques d'origine des contenus en lecture. (Cependant, le canal central inclus dans la source audio sera sorti sur les enceintes avant L R.)
Schéma d'installation sans fil
par ex., 4.1c.

LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit) - Placez derrière la position d'assise, environ 1 m plus haut que le niveau de l'oreille.
par ex., 6.1c.
ma maison
umérique)
Preparation
SH-FX70: 2 appareils
SB-HSX70:2jeux
REMARQUE
- Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. Connectez le cordon d'alimentation électrique CA une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées. N'utilisez pas le système sans fil et l'émetteur numérique dans un meuble en métal ou sur des étagères.
- Placez le système sans fil à environ 15 mètres du système de cinéma maison.
Émetteur numérique
Veillez à ne pas insérer ni enlever quand le système de cinéma maison est allumé.

Émetteur numérique SH-TR70
Appuyez sur ▽ pour ouvrir la porte de l'émetteur numérique. 2 Insérez à fond jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Système sans fil
Connectez les enceintes au système sans fil. Branchez aux prises de la même couleur.
Impédance: 3 Ω à 6 Ω Puissance d'entrée de l'enceinte: 100 W (min) Pour la connexion 4.1 c. AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE (RS): Gris Pour la connexion 6.1 c. AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE ARRIERE (LB): Gris AMBIOPHONIQUE (RS): Gris AMBIOPHONIQUE ARRIERE (RB): Bleu
Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauche et droite Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauches Paramétrage du sélecteur pour les enceintes droites SUBB


SIDE

Réalisier la liaison sans fil
Allumez le système sans fil.
Bouton on/off de l'appareil [I, O] Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil. I: L'appareil est allumé. O: L'appareil est éteint.

Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: L'appareil est allumé et la liaison sans fil est désactivée.
L'appareil est allumé et la liaison sans fil est activée.
Allumez l'unité principale.
L'indicateur de liaison sans fil de l'unité principale s'allume.
par ex.

-Si l'indicateur clignote, voir "Système
sans fil en option (SH-FX70)" dans le
Guide Inconvénients et Remèdes.
(⇒ 49)
Pour les paramétrages 4.1 c., allez à la phase ⑥.
Allumez le système sans fil supplémentaire.
Tout en maintenant [▶▶/▶▶] enfoncés sur l'unité principale, appuyez sur le bouton numéro [3] de la télécommande jusqu'à “P” s'allume sur l'afficheur de l'unité principale.
Pendant que "P" est affiché, appuyez sur [I/D SET] à l'arrière du système sans fil additionnel.
L'indicateur du système additionnel passe au vert. Si "P" s'éteint avant que vous n'ayez appuyé sur [I/D SET], répétez la phase 4 puis continuez la procédure.

Utilisez un objet pointu.
Tout en maintenant [▶▶/▶▶] enfoncés sur l'unité principale, appuyez sur le bouton numéroté [3] de la télécommande.
Éteignez puis allumez le système sans fil supplémentaire.
Assurez-vous que l'indicateur du système sans fil supplémentaire s'allume en vert.
Démarrez EASY SETUP pour configurer les paramètres des enceintes. (⇒ 12)
- Après avoir modifié les paramétrages des enceintes, commencez la lecture sur l'unité principale.
REMARQUE
- L'unité principale ne reconnaît pas les enceintes ajoutées si les paramétrages des enceintes n'ont pas été reconfigurés sous EASY SETUP. (⇒ 12)
- Veillez à reconfigurer les systèmes chaque fois que des enceintes sont ajoutées ou supprimées.
- Si vous deviez changer l'émetteur numérique, repassez les phases de couplage du système sans fil. Si vous utilisez deux appareils de système sans fil, répétez les phases de couplage pour chaque appareil, un à la fois.
- Vous ne pouvez pas utiliser le système sans fil avec un émetteur numérique SH-FX65T ou SH-FX67T.
Fixer à un mur
Vous devez fixer toutes les enceintes (sauf le caisson de basses) à un mur.
Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent être fixées doit être en mesure de supporter 10 kg par vis. Consultez un professionnel du bâtiment qualifié si vous souhaitez fixer les enceintes à un mur. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le mur et les enceintes. ① Vissez une vis (non incluse) dans le mur.

② Placez l'enceinte de façon sûre sur la ou les vis avec les orifice(s).
Enceintes avant
Empêcher les enceintes de tomber
- Vous aurez besoin d'obtenir les œillets pour vis appropriés pour les murs et les colonnes auxquels ils doivent être fixés.
- Consultez un professionnel du bâtiment en ce qui concerne la procédure appropriée pour la fixation à un mur en béton ou à une surface qui pourrait ne pas assurer un support suffisant. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le mur et les enceintes.
par ex.
Cordon (non fourni)
Faites-le passer le long du mur jusqu'à l'enceinte et
Serrez-le fermement.

Disques emballés
La présente charte présente les différents types de disques commerciaux/venus au détail que vous pouvez utiliser. Elle comprend par ailleurs les logos propres à l'industrie, qui doivent apparaître sur les disques et/ou sur l'emballage.
| Type de support/Logo | Fonctionnalités | Indiquées comme |
| BD-Viséo | Disques video et musique Haute Définition (HD) | BD-V |
| Blur-rayDisc | • Disques prenatal en charge BD-Live (BD-ROM Profile 2) permettant l'utilisation de fonctions interactives quand l'appareil est connecté à Internet en plus de la fonction BONUSVIEW. | |
| • Disques prenatal en charge BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile) permettant l'utilisation des fonctions Picture-in-Picture. | ||
| BONUS VIEW™ |
| Type de support/Logo | Fonctionnalités | Indiquées comme |
| DVD-Viséo | Film de qualité supérieure et disques de musique | DVD-V |
| DVDVIDEO | ||
| DVDVIDEO | ||
| CD | Les disques compact (CD) qui contiennent l'audio et la musique●Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis. | CD |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO |
Disques enregistrés
Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés avec d'autres appareils que vous pouvez utiliser.
Finalisé. Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil.
| Type de support/Logo | Formate | Indiquées comme |
| BD-RE | •Version 3 du format d'enregistrement BD-RE •Format JPEG | BD-V JPEG |
| BD-R | •Version 2 du format d'enregistrement BD-R | BD-V |
| DVD-RAM | •Version 1.1 du format d'enregistrement du DVD écéo | DVD-VR |
| DVD RAM | •Format JPEG | JPEG AVCHD |
| DVD RAM 4.7 | •AVCHD formater | |
| DVD-R/RW | •Format DVD-Écdo | DVD-V DVD-VR |
| Finalisé | •Version 1.1 du format d'enregistrement du DVD écéo | MP3 |
| DVD R R4.7 | •Format MP3 (DVD-RW non pris en charge) | JPEG |
| DVD RW | •Format JPEG (DVD-RW non pris en charge) •AVCHD formater | AVCHD DivX |
| •Format DivX (DVD-RW non pris en charge) |
| Type de support/Logo | Formate | Indiquées comme |
| DVD-R DL | •Format DVD-Viséo | DVD-V |
| Finalisé | •Version 1.2 du format d'enregistrement du DVD-video | DVD-VR |
| DVD R DL | •Format MP3 | MP3 |
| •Format JPEG | JPEG | |
| •AVCHD formater | AVCHD | |
| •Format DivX | DivX | |
| +R/+RW/+R DL | •Format +VR (+R/+RW Enregistrement viséo) | DVD-V |
| Finalisé | •AVCHD formater | AVCHD |
| CD-R/RW | •Format CD-DA | CD |
| Finalisé | •Format MP3 | MP3 |
| •Format JPEG | JPEG | |
| •Format DivX | DivX |
- Il peut s'avérer impossible de ne pas dire les disquesprésentés ci-dessus dans certains cas à cause du type de disques, des conditions et de la méthode d'enregistrement, ainsi que de la manière dont les fichiers ont été créés.
- Lorsqu'un disque enregistré au format AVCHD est en train d'être lu, la vidé édition.
À propos de la compatibilité de lecture pour les bd-r et les bd-re contenant des enregistrements haute définition d'émissions haute définition
Les émissions haute définition étant une nouvelle technologie, les zones confirmées en mars 2009 sont indiquées ci-dessous.
| Pays | Emission numérique |
| France | TNT HD (Modèle compatible: SC-BTX68EF) |
| Royaume-Uni | freesat (Modèle compatible: - ) |
- Cet appareil n'est pas compatible avec HE-AAC (High-Efficiency Advanced Audio Coding)
Les émissions numériques en audio HE-ACC enregistrées sur un BD-R ou un BD-RE en mode DR sur un magnétoscope Blu-ray Panasonic ne peuvent pas être lues sur cet appareil.
Pour lire des titres enregistrées sur un magnétoscope Blu-ray Panasonic, veillez à modifier le mode d'enregistrement.
Cartes SD
Ce tableau montre les différents types de carte enregistrés avec d'autres appareils que vous pouvez utiliser.
| Type de support | Formate | Indiquées comme |
| Carte mémoire SD* (de 8 Mo à 2 Go) | • Format JPEG | JPEG |
| • AVCHD formater | AVCHD | |
| Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) | • MPEG2 format | MPEG2 |
- Y compris la carte miniSD et la Carte microSD Dans ces consignes d'utilisation, les cartes générées dans le tableau (⇒ ci-dessus) sont toutes appelées cartes SD.
- Une miniSD carte et une microSD carte doivent être utilisées avec l'adaptateur relié qui est fourni avec la carte.
- Quand vous utilisez des cartes SD 4 Go à 32 Go, seules les cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.

Dispositif USB
Cet appareil peut lire des images en connectant la mémoire USB enregistrée avec un PC ou similaire dans les formats suivants, et des appareils photo Panasonic connectés au moyen d'un câble USB.
| Type de support | Formate | Indiquées comme |
| Dispositif USB | • Format MP3 • Format JPEG • Format DivX | MP3 JPEG DivX |
Dispositifs USB compatibles
- Les dispositifs USB définis comme faisant partie de la classe de stockage de masse USB.
- Les dispositifs USB conformes aux normes USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
- Vous pouvez utiliser des dispositifs USB d'une capacité maximale de 128 Go.
- Les dispositifs USB prenant en charge les transferts en masse uniquement. Le mode CBI (Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
- Les apparèils photo numériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire quand ils sont connectés à un PC ne sont pas pris en charge.
- Les dispositifs MTP (Media Transport Protocol) ne sont pas pris en charge.
- Les lecteurs de carte USB multi-ports ne sont pas pris en charge.
Système de fichiers
- Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
- Le système de fichiers UDF/NTFS/exFAT n'est pas pris en charge.
- Selon la taille du secteur, certains fichiers pourraient ne pas fonctionner.
- Sur les dispositifs USB à plusieurs partitions, seule la première partition est prise en charge.
Il peut arriver que certains dispositifs USB ne soient pas compatibles avec cet appareil bien qu'ils satisfont les critères ci-dessus.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des dispositifs USB.
De nombreux films BD-Visio sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine. Cependant, ils sont normalement sortis en 60 images/seconde selon le format d'affichage.
Ils peuvent être sortis en 24 images/seconde comme l'original. Il est possible de la sorte d'obtenir une image de haute qualité, avec plus de clarté, une meilleure perspective etc.
Connexions necessaires
- Connectez à un téléviseur prenant en charge une entrée 1080/24p au moyen d'un câble HDMI.
Parametres necessaires
-Sortie 24p : Oui ( 37)
Impossible de dire les disques
BD-RE avec un étui de 2.6 Go et 5.2 Go de DVD-RAM - 3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis Version 1.0 de DVD-RW DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc et PD
DVD-Audio - CD vidéo et SVCD Disques WMA HD DVD - Autres disques non spécifiques pris en charge
| Format fisier | MP3 | JPEG |
| Support lisible | CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, dispositif USB | CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2 DVD-R*1, DVD-R DL*1, BD-RE*3, carte SD, dispositif USB |
| Extension | Les fisiers doivent composer l'extension“.mp3” or“.MP3”. | Les fisiers doivent composer l'extension“.jpg” ou“.JPG”. |
| Résolution de l'image | — | Entre 34×34 et 8192×8192 pixels (le sous-échantillonnage est de 4:2:2 ou 4:2:0) |
| Taux de compression | 32 kbit/s à 320 kbit/s | — |
| Taux d'échantillonnage | 44,1 kHz/48 kHz | — |
| Référence | Balises ID3 : version 1, 2.2, 2.3, 2.4 ID3 est une balise imbiquée dans la piste MP3 dans le but de fournir des informations relatives à la piste. Cet appeareil prend en charge les versions citées ci-dessus. Toutefois, seuls les titres et noms d'artistes peuvent s'afficher. • S'il existe un grand nombre de données relatives aux images fixes, etc. à l'intérieur d'un fichier MP3, la lecture peut s'avérer impossible. | Les fisiers JPEG conformes à DCF*4 sont pris en charge. Durée de décongélation: environ 2 sec. (7M pixels) • Le format MOTION JPEG et Progressive JPEG ne sont pas pris en charge. |
| Format de fischi er DivX | Fichier texte de sous-titrage de DivX |
| Support lisible | CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, dispositif USB |
| Format de fischi er — | MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer |
| Extension | Les fischiers doivent composer l'extension“.DIVX”,“.divx”,“.AVI”ou“.avi" |
| Résolution de l'image | Entre 32×32 et 720×576 pixels |
| Référence | •Certifié auprès du DivX Home Theater Profile. Video -Nombre de source: Jusqu'à 1 -Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 -FPS (trame par seconde): Jusqu'à 30 fps Audio -Nombre de source: Jusqu'à 8 -Format: MP3, MPEG, Dolby Digital -Multicanal: Dolby Digital est possible. MPEG multi est de l'ordre de 2 ch conversion. •La fonction GMC (Global Motion Compensation) n'est pas prise en charge. |
L'alphabet français et les chiffres arabes s'affichent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s'afficher correctement. L'ordre d'affichage de cet appareil peut dépendre de la manière dont l'ordre s'affiche sur un ordinateur. - En fonction de la manière dont vous créez les supports (logiciel d'écriture), les fichiers et dossiers peuvent ne pas être lus dans l'ordre spécifié. - Selon la façon dont vous créez la structure des dossiers (logiciel d'écriture), les fichiers et les dossiers pourraient ne pas être lus. ( 45) - L'appareil n'est pas compatible avec un format d'écriture par paquets. - Selon les conditions d'enregistrement, les supports peuvent ne pas être lus. L'opération peut prendre du temps pour se terminer lorsqu'il existe de nombreux fichiers et/ou dossiers, et certains de ces fichiers peuvent ne pas s'afficher ou être lus. 1 ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil prend en charge les multisessions. L'appareil ne prend pas en charge l'écriture par paquets. 2 Les disques doivent être conformes au UDF 2.0. 3 Les disques doivent être conformes au UDF 2.5. 4 Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil. Vous pouvez disposer les fichiers sur cet appareil en constituant des dossiers comme illustré ci-dessous. Toutefois, selon la méthode d'écriture des données (logiciel d'écriture), la lecture n'est pas obligatoirement effectuée dans l'ordre où vous les avez numérotés.
Dossier qui peut être affiché avec cet appareil
***: Chiffres
XXX: Lettres
1 : de 001 à 999 2 : de 100 à 999
XXX: jusqu'à 5 illustrations
3 ** : de 0001 à 9999
Structure des dossiers MP3 sur dvd-r/dvd-r dl/cd-r/ cd-rw/dispositif USB
Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l'ordre dans lequel vous pouvez qu'ils soient lus.
par ex.,
Racine

Structure des dossiers divx sur dvd-r/dvd-r dl/cd-r/ cd-rw/dispositif USB
À l'intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l'ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.
par ex.,
Racine

Sur dvd-r/dvd-r dl/cd-r/cd-rw
À l'intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l'ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.
par ex.,
Racine

Sur bd-re/dvd-ram
La structure de dossiers n'est pas affichée.
par ex.,
Racine

Sur carte SD card/dispositif USB
Affiche les fichiers JPEG de tous les dossiers.
La structure de dossiers n'est pas affichée.
par ex.,
Racine


Guide de résolution des pannes
Avant de demander l'intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions.
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité: - Sons réguliers de rotation du disque. - Perturbation du disque pendant la recherche.
Pour régler à nouveau la de cette unité Page
| Pour restaurer l'unité si celle-ci disparait à cause de l'un des périhériques de sécurité en cours d'activation | • Appuyez et maintenez enforcé [◇/l] sur l'unité principale pendant 3 secondes. (Les paramétrages restent inchangés.) | — |
| Pour restaurer tous les réglages autres que certains réglages effectuels à l'usine | • Sélectionnez "Oui" sous "Réglages par défaut" dans le Menu de configuration. Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l'écran, sauf "Télécommande", "Langue à l'écran", "Configuration adressse IP / DNS", "Configuration serveur Proxy", "Évaluation DVD-Video", "Restrictions BD-Viséo" et "Services Réseau" aux paramétrages par défaut. | 38 |
| Pour revenir aux réglages d'usine (Pas de paramétrage) | • Réglez l'unité ainsi qu'il suit: 1 Appuyez sur [◇/l] sur l'appareil pour éteindre l'appareil. 2 Appuyez et maintainez enforcé [▶/▶] et appuyez sur [◇/l] et [DISC ▲ OPEN/CLOSE] sur l'appareil en même temps pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que “PLEASE WAIT” s'affiche sur l'appareil. 3 L'appareil est allumé, puis étée int automatiquement. | — |
Électricité
| Pas d'alimentation. | • Insérez le fil alimentation CA de façon sûre dans une prise secteur. | 11 |
| L'unité bascule en mode de veille. | • Quand l'heure paramétrée pour l'arrêt temporisé aura passé, l'appareil s'éteindra. • L'un des dispositifs de sécurité de l'appareil est activé. Appuyez sur [♂/l] sur l'appareil pour être indre l'appareil. | 18 — |
| L'alimentation de l'appareil est désactivée quand l'entrée pour le téléviseur est modifiée. | • S'il est connecté avec un téléviseur compatible HDAVI Control 4 (VIERA) et que le paramétrage "Mode veille intelligent" est activé sur le téléviseur, quand on commute l'entrée du téléviseur, l'appareil passes automatique en veille, si l'audio du téléviseur n'est pas sorti sur les enceintes de l'appareil. Pour plus de détails, dire le mode d'emploi du téléviseur. | 27 |
Fonctionnement
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | • La télécommande et l'unité centrale utilisant des codes différents. Modifier le code sur la télécommande. Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numérotré indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes. • Les batteries sont usagées. Remplacez-en par de nouvelles. • Il pourrait être nécessaire de paraméter le code de la télécommande à nouveau après avoir changé les batteries de la télécommande. • Vous n'orientez pas la télécommande sur le capteur de signal de la télécommande sur son unité centrale au cours de son fonctionnement. • La vitre colorée peut obstruer la réception/transmission du signal. • Ne placez pas le capteur de signal dans la lumière directe du soleil ou dans des zones pouvant être exposées à la luzière du soleil. | 49 5 5, 49 5 — — |
| L'appareil est allumé, mais ne peut fonctionner. | • Vérifiez si le lecteur approprié est sélectionné. • Le disque peut empêcher certaines opérations de se produit. • L'apparèil est chaud ("U59" apparait à l'écran). Patientez pour que "U59" disparaisse. • L'un des péripériques de sécurité de l'unité peut avoir été activé. Réglez l'unité ainsi qu'il suit: 1 Appuyez sur [ô/ô] sur l'unité principale pourmettre l'apparèil en veille. Si l'apparèil ne passse pas en veille, appuyez et maintenez enforcé [ô/ô] sur l'unité principalependant environ 3 secondes. L'unité passag automatiquement en mode veille. Autrement, déconnectez l'alimentation CA,attendez une minute, puis reconnectctez-la. 2 Appuyez sur [ô/ô] sur l'unité principale pour l'allumer. Si l'apparèil ne fonctionne toujours pas,consultez le revendeur. • La condensation s'est formée. Patientez 1 à 2 heures, le temps qu'elle s'évapore. | 14 — 51 — |
| Echec de démarrage de la lecture lorsque [► PLAY] lebouton est appuyé. La lecture démarre, puis s'arrête automatiquement. | • Insérez correctement le disque, l'étiquette orientée vers le haut. • Le disque est sale. • Vous ave essayé de dire un support vierge ou un support ne pouvant pas être lu sur cet apparèil. • DivX Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les ave achétés. • Les produits du disque peuvent contröler la manière dont les disques sontlus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que déscribe dans les générantes consignes d'utilisation. Veuillesire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque. | 16 3 42, 43 20 — |
| Impossible d'éjecter le disque. | • L'apparèil pourrait présenter un problème. Quand l'apparèil est étéeint, appuyez et enforcez [►/►] et [DISC ▲ OPEN/CLOSE] sur l'apparèil principal en même temps pendant environ 5 secondes. Enlevez le disque et consultez votre revendeur. | — |
| Lenteur au démarrage. Il faut un certain temps pour que la lecture commence. | • Le démarrage prend du temps dans les situations suivantes. - Immédiatement après une coupure de courant ou la connexion de l'alimentation CA. - Quand l'apparèil est connecté au moyen d'un cable HDMI. | — |
| L'image lue est déformée ou n'est pas lue correctement. (AVCHD) | • Les vidés haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement. | — |
| Impossible de selectionner "Oui" dans "Sortie 24p". | • Uniquement quand l'apparèil est connecté à la prise HDMI d'un télévisuer prénant en charge les 24 images/seconde, il est possible de selectionner "Oui". | 37 |
| La portecoulissante ne se ferme pas correctement. | • Allumez puis éteigneze de nouveau l'apparèil. | — |
Affichages Page
| L'affichage estASFMore. | •Changez “Luminosité de l'afficheur” dans le Configuration menu. | 36 |
| Le temps écoulé affiché est inférieur au temps de lecture effectif. | •Le temps de lecture affiché est converti à partir du nombre de photogrammes à 29,97 photogrammes (égal à 0,999 seconde) en une seconde. Il y aura une légère différence entre le temps affiché et le temps effectivement écoulé (p. ex., un temps écoulé effectif d'une heures pourrait s'afficher comme approximativement 59 minutes 56 secondes). | — |
Ecran du téléviseur et film
| Les images de cet appeareil ne s'affichent pas sur le téléviseur. L'image est déformée. Présence d'un trissautement. | Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT ou HDMI AV OUT sur cet apparéil. Assurez-vous que le paramétrage d'entrée du téléviseur (p. ex. AV 1) est correct. Une résolution incorrecte est séLECTIONnée sous "Format videoo HDMI", quand le téléviseur est connecté aux prises HDMI AV OUT. L' apparéil étant arrêté, appuyez et maintainez enforcé [▶] et [■] sur l' apparéil en même temps pendant plus de 5 secondes pour désactiver ce paramétrage. Paramétrz de nouveau cette option. Cependant, les formats audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD se sont pas sortis en début binaire. Pour sorting le train de bits, sélectionné "Réglages par défaut" pour rétablier les réglages d'usine et configurer les paramétrages appropriés. Si "Sortie 24p" est paramétré sur "Oui" quand l' apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une autre prise que HDMI, les images pouraient ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, paramétréz "Sortie 24p" sur "Non". Lorsque "Sortie 24p" est régèle à "Oui", l'authentication du HDMI intervent où des images 24p basculent vers d'autres images, et un écran noir s'affiche. Quand "Sortie 24p" est paramétré sur "Oui", un tressaoutrement pourrait se produire lors de la lecture de DVD-Video. Dans ce cas, paramétréz "Sortie 24p" sur "Non". L'image pourrait ne pas être vue quand plus de 2 apparéils sont connectées avec des cables HDMI. Réduisez le nombre d'appareils connectés. L' apparéil et le téléviseur sont des systèmes video différents. À l'arrêt, maintainez enforcés [■] et [DISC ▲ OPEN/CLOSE] sur l'unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement. Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. -Les disques PAL ne peuvent pas été visionnés correctement sur un téléviseur NTSC. -Cet apparéil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL ("Sortie Contenu NTSC" dans le "Vidéo"). •DivX Les images poursurient ne pas être sorties selon la façon dont les fischiers ont été créés. •Si vous utilise une ANTenne TV intéérière, passerez à une ANTenne extérieure. •Le fil de l'antenne TV est trop pris de l' apparéil. Eloignez-le de l' apparéil. |
| Les images sont interrompues. L'écran change automatiquement. | •DivX La lectur de l'image peut s'arrêter si les fichiers DivX ont une taille supérieure à 2 Go. |
| •Quand le "Fonction écran de veille" dans le Configuration menu est régisé à "Oui", l'affichage peut returner automatiquement en mode écran de veille si l' apparéil n'enregistre aucune opération pendant 5 minutes ou plus. | |
| La réserve n'est pas sortie. La sortie de la réserve ne se fait pas en haute définition. | •Une image n'est pas sortie sur la prise VIDEO OUT quand "Son Haute Clarté" est activé. Paramétrz "Son Haute Clarté" dans le menu à l'écran sur "Non" pour utiliser la prise VIDEO OUT. •La réserve haute définition ne peut pas être reproduite par la prise VIDEO OUT. •Assurez-vous que "Format videoo HDMI" est paramétré correctement dans le Menu de configuration. |
| Il est impossible d'acceder au Menu de configuration. Les messages d'état n'apparaissent pas. L'image 4:3 s'étend à gauche et à droite. La taille de l'écran est mauvaise. | •Sélectionnez "BD/DVD" comme source. •Sélectionnez "Automatique" dans "Affichage à l'écran" le Configuration menu. |
| •Servez-vous du téléviseur pour modifier l'aspect. Reportez-vous aux consignes d'utilisation de votre téléviseur. •En cas d'utilisation d'un cable HDMI, paramétrz "Aspect TV" sur "16:9". | |
| Lors de la lecture du DVD-Video à l'aide de la sortie progressive, une partie de l'image pourrait doublée. Il n'y a pas de changement apparent dans la qualité de l'image quand elle est réalisée avec le menu "Video" dans le menu à l'écran. | •Branchez cette unité au téléviseur à l'aide de tout cable à l'exception du cable HDMI. |
| •L'effect est moins perceptible avec certains types de video. | |
| La zone masquée est en gris. Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement. Une fois qu'on a choisi "Home cinema" dans "Commande des enceintes" au moyen de la télécommande du téléviseur, la sélection d'entree du téléviseur change également. | •Déconnectez le cable HDMI du téléviseur et reconnectlez-le à une autre prise HDMI. |
Guide de résolution des pannes
Son Page
| Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossibla d'entendre le type de son souhaité. | •Augmenteze le volume. •Déactivez la fonction mute. •Contrôlez les connexions aux enceintes et autres apparciels. •Sélectionnées la source correspondante. •Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner l'audio. •Assurez-vous que les paramétrages des enceintes pour vos enceintes sont corrects. •Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un cable HDMI, réglez "Sortie audio HDMI" sur "Oui" dans le menu Configuration. •Lorsque "Piste sonore secondaire BD-Video" est régle sur "Oui", Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD sont convertis en 48 kHz Dolby Digital ou DTS Digital Surround et produit. Le canal audio LPCM 7.1 est converti en 5.1. Dans ce cas, réglez "Piste sonore secondaire BD-Video" sur "Non". •La qualité du son peut ne pas être audible lorsque plus de 2 périphériques sont branchés à l'aide des cables HDMI. Réduire le nombre de périphériques branchés. •Remastériser ne fonctionnent pas quand un signal de flux binaire est sorti sur la prise HDMI AV OUT. •En fonction de l'équipment connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à l'aide d'un cable HDMI. •L'audio multicanaux provenant d'un dispositif connecté au téléviseur n'est pas sorti sous sa forme multicanaux d'origine. -Si le dispositif est doté d'une prise de sortie audio optique, connectez le dispositif à la prise "OPTICAL 2(STB)" de cet appariel. •DivX Le son peut ne pas être produit selon la manière dont les fichiers ont été créés. | 17 17 8 - 10 14 17 39 37 36 36 — 36 — 10, 25 — |
| Un sifflement se fait entendre pendant la lecture. | •Un fil d'alimentation CA ou une lumière fluorescente sont à proximité de cet appariel. Gardez les autres apparciels et les câbles à l'écart de cet appariel. | — |
| Absence de son ambiophonique. | •Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner un effet ambiophonique. | 15 |
| Impossible d'obtenir l'audio. | •Il existe des disques dont la qualité audio ne peut être changée à cause de la maniere dont ils ont été créés. •Quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, vous ne pouvez pas commuter l'audio si "Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD" ou "DTS/DTS-HD" est paramétré sur "Bitstream". Paramétrz "Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD" ou "DTS/DTS-HD" sur "PCM". | — 36 |
| Aucun son en provenance du télévisueur | •Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner la source correspondante. | 14 |
Carte
| La capacité de la carte SD a été réduite. | • Quand un BD-Video prénant en charge BD-Live est utilisé, et qu'une carte SD est dans la fente, les données pourraient être écrites sur la carte SD. Effacez les données en utilisant “Effacement des données BD-Video”, formatez la carte ou utilisez une carte neue. | 19 |
| La musique sur une carte SD ne peut pas'être lue. | • Les formats de données pouvant être lus à partir d'une carte SD sont les formats AVCHD, MPEG2 et JPEG. | 43 |
| Le contenu de la carte ne peut être lu. | • La carte n'est pas compatible ou son contenu peut être endommagé. • Éteignez l'appareil et allumez-le à nouveau. | 43 — |
USB
| Le contenu du dispositif USB ne peut pas être lu. | • Enlevez le dispositif USB du port USB, puis inséréz-la de nouveau. Si cela ne résout pas le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le. • Assurez-vous que le dispositif USB est inséré correctement. • Le format du dispositif USB ou de son contenu n'est pas compatible avec cet apparéil. (Le contenu du dispositif USB pourrait être endommagé.) • Le dispositif USB contient une structure de dossiers et/ou des extensions de fichiers qui ne sont pas compatibles avec cet apparéil. • Éteignez l' apparéil et allumez-le à nouveau. • Les mémoires USB connectées au moyen d'une rallonge USB ou d'un hub USB pouraient ne pas être reconnues par cet apparéil. • Certains dispositifs USB ne peuvent pas être utilisés sur cet apparéil. • S'il est insérépendant la lecture, le dispositif USB pourrait ne pas être reconnu par cet apparéil. | — 16 43 44 — — 43 — |
| Le dispositif USB ne peut pas être utilisé. | • Eteignez cet apparéil puis rallumez-le. | — |
Fonctionnement iPod
| Impossible de charger ou d'utiliser. | • Assurez-vous que iPod est bien connecté. • La batterie du iPod est écuisée. Chargeze le iPod, puis réessayez. • Assurez-vous de l'absence de problème au niveau de l'iPod. | 28 28 — |
| Impossible d'afficher des films/ photos iPod sur le téléviseur. | • Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT sur cet apparéil. • Utilisez le menu iPod pour effectuer les paramétrages film/photo appropriés pour votre téléviseur. (Voir le manuel d'utilisation de votre iPod.) | 9 — |
| Le canal d'entrée du téléviseur a été commuté involontairement sur l'entrée HDMI. | • Quand l'unité principale est connectée à un téléviseur compatible “HDAVI Control” et que VIDEO IN est sélectionné pour la lecture deVIDEOS ou de photos sur un iPod, le canal d'entrée du téléviseur commute automatiquement sur le canal d'entrée HDMI quand on appuie sur [START]. - Sélectionnez de nouveau le canal d'entrée VIDEO IN du téléviseur. | — |
Radio
| On entend un son déformé ou du bruit. “ST” vacille ou ne s'allume pas. | • Réglez la position de l'antenne. • Utilisez une antennae extérieure | — 10 |
| On entend un son de battement. | • Eteignez le téléviseur ou éloignez-le de l'appareil. | — |
Système sans fil en option (SH-FX70) Page Réseau
| Pas d'alimentation. | • Assurez-vous que le fil d'alimentation CA du système sans fil est correctement connecté. | — |
| L'indicateur du système sans fil ne passes pas au vert même si [I/D SET] est enforcé et que le couplage est effectué. | • Eteignez puis rallumez le système de cinema maison. | — |
| L'indicateur de liaison sans fil (par ex., “W1” ou un indicateur) clignote. | • Il n'y a pas de liaison entre l'unité principale et le système sans fil. Eteignez puis rallumez le système de cinema maison. En alternative, éteignez le système sans fil, débranchez le fil d'alimentation CA, puis rebranchez-le. | — |
| L'indicateur de liaison sans fil (par ex., “W1” ou un indicateur) ne clignote pas. | • Assurez-vous que l'unité principale est allumée, ainsi que le système sans fil. • Assurez-vous que l'émetteur numérique est inséré à fond dans la fente de l'unité principale. • Vérifie le paramétrage ambiophonique sur l'unité principale. | — 40 — |
| L'indicateur de liaison sans fil continue de clignoter entre rouge et vert. | • Il y a un problème d'alimentation électrique. Consultez le revendeur. | — |
| Impossible de se connecter au réseau. | • Le cable LAN est-il débranché? Assurez-vous que le cable LAN est bien connecté. • Avez-vous branché un cable modulaire à utiliser avec un téléphone dans la prise LAN de l'appareil? Connectez-vous avec un cable Ethernet droit. • Le modem ou le routeur à large bande sont-ils allumés? Allumez chaque dispositif. • Y a-t-il une erreur dans les paramétrages réseau? Suivez les instructions de votre ISP (Internet Service Provider) et modifier les paramétrages. • Les paramétrages du routeur à large bande sont-ils corrects? Veuillez dire le mode d'emploi du routeur à large bande. • Le routeur à large bande et/ou le modem sont-ils correctement connectés? Consultez le manuel d'utilisation de chaque dispositif et connectez-les en conséquence. • Contrôlez les paramétrages "Configuration réseau" et "Accès Internet BD-Live". | 11 11 — 31 — — 31, 35 |
| Impossible de me connecter au réseau pendant que j'utilise mon PC. | • Notre ISP (Internet Service Provider) ou Your contrat de service empêche-t-il la connexion simultanée de plusieurs PC à la fois? Contrôlez le contenu de votre contrat. | — |
| VIERA CAST ne fonctionne pas ou ne se connecte pas. | • La connexion réseau est-elle correcte? • L'image du contenu video pourait être incomplète ou pourrait ne pas s'afficher selon l'activité de l'environnement ou de la ligne connectée. | 11 — |
Autres difficultés avec la lecture
| La porte coulissant côte disque ne s'ouvre pas. | Veillez à ce que le bouton de la station d'accueil iPod soit ramné dans sa position d'origine. | 28 |
| L'audio et le son sont momentarilyément mis en pause. | Cet incidente se produit entre les chapitres ou les scènes de sélection (AVCHD).Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'unité bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière que le fait un programme normal. Cependant, la vente et l'audio peuvent momentarily se couper lorsqu'el'unité change de couches. | — — |
| La BD-Video ou le DVD-Video n'est pas lu. | Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du code de région approprié de la BD-Video ou du numéro de région du DVD-Video, et n'est pas défectueux.Vous avons réglié un niveau de contrôle d'accès pour limiter la BD-Video ou la lecture du DVD-Video. Modifiez ce réglage.La sortie de certaines BD-Video ne peut être effectuée qu'à l'aide du HDMI. | Couverture35— |
| L'incrustation d'image ne se lit pas avec la BD-Video. | Vérifiez si le disque prend en charge la fonctionnalité d'incrustation d'image. | — |
| BD-Live n'est pas lu avec la BD-Video. | Assurez-vous que le disque prend en charge BD-Live.La carte SD insérée ne dispose pas d'espace disponible suffisante.La carte SD est protégée en écriture.Les sous-contenus copés sur une carte SD sont fournis par le producteur du disque comme partie du contenu BD-Video. Mème si vous enregistrez des images et du son sur une carte SD, elle ne peut pas'être lui comme BD-Live. | — — 43 19 |
| La piste son et les sous-titres alternatifs ne peuvent être sélectionnées. | Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.II peut arriver que vous trouviez dans l'impossibilité d'utiliser le menu d'affichage à l'écran pour modifier la piste son et les sous-titres sur certains disques. Recourez aux menus du disque pour effectuer les modifications. | — 16 |
| Pas de sous-titres. | Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le disque.Activez l'options des sous-titres. Réglez "Sous-titres" dans le menu d'affichage à l'écran à "Oui". | — 33 |
| Impossible de modifier l'angle. | La modification des angles ne peut intervenir que pendant les scènes au cours desquelles différents angles sont enregistrées. | — |
| La fonction Reprendre la lecture ne fonctionne pas. | Les positions mérmisées sont annulées en–appuyant [■STOP] plusieurs fois.-Ouvrir la portecoulissante.La fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner selon le disque.BD-V: Sur les disques BD-Video, y compris BD-J, la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas. | — — 53 |
Quand les autres produits panasonic ne réagissant pas face à cette télécommande
Changez le code de contrôle de la télécommande sur l'unité centrale et la télécommande (les deux doivent correspondre) si vous avez d'autres produits
Panasonic les uns près des autres.
1. Appuyez sur BD/SD pour sélectionner "BD/DVD". À l'arrêt, appuyez sur [SETUP]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Autres” et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Télécommande" et appuyez sur OK. ⑤ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le code (1 ou 2), puis appuyez sur OK. 6. Pour modifier le code sur la télécommande.
Tout en appuyant sur OK, appuyez et maintenez enfoncé le bouton numéroté ([1] ou [2]) pendant plus de 5 secondes.
Appuyez sur OK.


Lorsque l'indicateur suivant apparaît à l'écran de l'unité et vous ne parvenez pas à faire fonctionner l'unité, par ex.

Le code de contrôle de la télécommande Appuyez et maintenez OK et le bouton numéro trois indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes.
Messages
Les messages suivants ou numéros de service apparaissent à l'écran du téléviseur ou de l'unité lorsque quelque chose d'inhabituel est détecté au démarrage et pendant l'utilisation.
Sur le téléviseur Page
| Erreur d'Autorisation. Cet apparéil n'est pas autorisé à dire ce titre. | • DivX Vous essayez de dire un contenu DivX VOD qui a été achété avec un code d'enregistrement différent. Vous ne pouvez pas en dire le contenu sur cet apparéil. | 20 |
| Lecture impossibly. | • Vous avez inséré un disque incompatible. | 42 - 45 |
| Lecture impossibly sur ce lecteur. | • Vous avez essayé de dire une image non compatible. | 42 - 45 |
| Aucun disque n'est lié. | • Le disque peut avoir été inséré à l'envers. | — |
| Location Expirée. | • DivX Le contenu DivX VOD n'a plus de lecture restante. Vous ne pouvez pas le dire. | 20 |
| Cette opération est impossible pendant la copie. | • Certaines opérations ne sont pas prises en charge par l' apparéil. Par exemple: - EDV: pendant la lecture, il n'est pas possible d'effectuer un ralenti arrêté ou un défilament arrêté image par image. | — |
| Cette opération est interdite par le disque. | • Selon le disque, vous pouvez ne pas pouvoir effectuer une recherche ou sauter lorsque la prévisualisation de film et les écrons d'advertisement sont en cours de lecture. | — |
| Connexion impossible. Veuillez vérifier la connexion LAN. | • Quand un concentrateur est utilisé mais que son voyant Link ne s'allume pas, contrôle la connexion du cable, la connexion à la prise LAN, le cable lui-même (un cable croisé pourrait être utilisé par erreur) etc. | 11 |
| L'adresse IP n'est pas configurée. | • Le "Adresse IP" sous "Configuration adresse IP / DNS" est "... ... ... ... ...". Paramétrrez "Adresse IP", "Masque de sous-réseau", et "Adresse Passerelle". (Sélectionnez l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.) | 31 |
| Impossible d'obtenir une adresse IP. Veuillez vérifier la connexion ou la configuration du routeur. | • Si vous utilisez un concentrateur, contrôle la connexion entre ce dernier et le routeur. - Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur. - Contrôlez si le voyageant Link du concentrateur s'allume bien. Si ce n'est pas le cas, contrôle la connexion du cable, la connexion à la prise LAN, le cable lui-même (un cable croisé pourrait être utilisé par erreur) etc. • Si les conditions indiquées ci-dessus sont remplies, cela pourrait fouvoir dire que le routeur ne fonctionne pas en mode DHCP. Contrôlez les paramétrages et le bon fonctionnement du routeur. Vous pouvez réarmer le routeur pour le ramener à la normale. | 11 11 |
| Cette adresse IP est déjà utilisée. Veuillez vérifier la configuration. | • L'adresse IP de l'appareil est utilisé par un autre dispositif. Contrôlez les adresses IP de l'appareil, des PC et des routeurs etc. Si nécessaire, reconfigurez-les pour éviter la duplication d'adresses IP. | — |
| Le test de connex. ne peut pas être effectué. | • Eteindre l'appareil. Débranchez le cable secteur, rebranche-le et ressayez. Si le problème persististe, consultez votre revendeur. | — |
| L'adresse IP n'est pas réglée correctement. | ||
| Le test de connexion a échoué. Pas de réponse de la Passerelle. Veuillez vérifier la connexion ou la configuration du routeur. | • Si vous utilisez un concentrateur, contrôle la connexion entre ce dernier et le routeur. - Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur. - Si le voyageant Link du concentrateur ne s'allume pas, contrôle la connexion du cable, la connexion à la prise LAN, le cable lui-même (un cable croisé pourrait être utilisé par erreur) etc. • Contrôlez "Adresse IP", "Masque de sous-réseau" et "Adresse Passerelle" sous "Configuration adresse IP / DNS". • Si les informations de l'adresse MAC sont nécessaires, appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu "Configuration réseau". | 11 31 |
| La connexion réseau a été rejetée. Veuillez vérifier la configuration "Accès Internet BD-Live". | • Quand vous paramétrrez "Accès Internet BD-Live" sur "Limité" et que vous lisiez des contenus BD-Live n'ayant pas de certificat du contrôleire des contenus, l'accès Internet des contenus n'est pas autorisé. Si vous autorisez les contenus à établier la connexion à Internet, paramétrrez "Accès Internet BD-Live" sur "Permis". | 35 |
| Impossible de vérifier laforthème version du firmware. Veuillez essayer plus tard. | • Le serveur de téléchargement de firmware est actuallement indisponible. Veuillez réessayer ultérieurement. | — |
| Le Son Haute Clarté est actif. La sortie video analogue s'éteint lorsque la lecture commence. | • "Son Haute Clarté" dans le menu de configuration est paramétré sur "Actif", et "Son Haute Clarté" dans le menu à l'écran est paramétré sur "Oui". | 34, 36 |
| Aucun Video | • Selon l'IPod connecté, le menu video pourrait ne pas être disponible sur le téléviseur. Sélectionnez le mode menu iPod (LCD iPod) et commandez la lecture video depuis le menu iPod. | 29 |
Sur l'afficheur de l'appareil
| F99 | • L'appareil ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [♂/l] sur l'unité principale pourmettre l'appareil en veille pendant 3 secondes. Aopsisent, appuyez de nouveau sur [♂/l] sur l'unité principale pour eteindre l'appareil. | — |
| HDMI ONLY | • La sortie de certains disques BD-Video ne peutetre effectuée qu'à l'aide du cable HDMI. | — |
| NET | • S'affiche pendant que VIERA CAST démarre. | 30 |
| No PLAY | • Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Video ou DVD-Video. | 35 |
| No READ | • Le support est sale ou rayé. L'appareil ne peut pas le tire. | 3 |
| PLEASE WAIT | • L'appareil suit un processus interne. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché. • Quand on est connecté au téléviseur TV (VIERA) avec HDAVI Control 4 et que l'alimentation est désactivée par la fonction “Mode veille intelligent” du côté téléviseur. | — 27 |
| REMOVE | • Le dispositif USB absorbe trop d'électricité. Enlevez le dispositif USB. | 16 |
| SET □ (“□” représenté un numéro.) | • La télécommande et l'unité centrale utilisant des codes différents. Modifier le code sur la télécommande. Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numérotré indiqué au même momentpendant plus de 5 secondes. | 49 |
| UNFORMAT | • Vous avez inséré un DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté, un +R, +R DL ou DVD-RW (FormatDVD-Video). | — |
Sur l'afficheur de l'appareil Page
| UNSUPPORT | ●L'appareil ne sait pas dire le support que vous avez inséré. ●Vous avez essayé d'utiliser un dispositif USB non pris en charge. | 42 - 45 43 |
| "Wi" clignote. ( quand vous utilisez l'accossoire sans fil en option: SH-FX70) | ●Il n'y a pas de liaison entre l'appareil et le système sans fil. Assurez-vous que le système sans fil est bien branché au secteur et allumé. ●Assurez-vous que l'émetteur numérique est inséré à fond dans la fente de l'appareil. ●Si le système sans fil n'est pas utilisé, déconnectez l'émetteur numérique de l'appareil. | 40 40 — |
| U59 | ●L'unité est chaude. L'unité bascule en mode de veille pour des raisons de sécurité. Patientez pendant environ 30 minutes jusqu'à ce que le message disparaisse. Séléctionnez une position avec une bonne ventilation pendant l'installation de l'unité. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière de l'unité. | — |
| U72 U73 | ●Le branchement HDMI se fait de manière inhabituelle. - L'équipement branché n'est pas HDMI compatible. - Veuillageusesiliser les cables HDMI dotés du logo HDMI (tel qu'indiqué sur la couverture). - Le cable HDMI est endommagé. | — |
| H□□ ou F□□ (“□” représenté un numéro.) | ●Contrôlez et corriguez les connexions des enceintes. ●Quelque chose d'inhabituel se passé. (Le numéro de service affiché après H et F est fonction de la condition de l'unité.) ●Vérifiez l'unité à l'aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas, procédérez de la manière suivante: 1 Débranche la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis rebranche-la. 2 Appuyez sur [O/I] pour allumer l'appareil. (L'appareil pourrait être réparé.) Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide. | 8 — 46 - 49 |
| DOCK UNLOCKED | ●Le bouton de la station d'accueil iPod n'est pas verrouillé en position. - Assurez-vous que le bouton de la station d'accueil iPod est correctement raméné en place. | 28 |
| IPOD OVER CURRENT ERROR | ●L'ipod absorbe trop d'électricité. Enlevez l'ipod et éteignez l'appareil. | — |
| START | ●Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel. N'éteignez pas l'appareil. | 30 |
| UPD□□ | ●La mise à jour du logiciel est en cours. | 30 |
| FINISH | ●La mise à jour du logiciel est terminée. | 30 |
| NOT CONDITIONAL | ●L'opération demandée ne peut pas être effectué. | — |
| NOT CONNECTED | ●LiPod n'est pas connecté ou il n'est pas connecté correctement. Reconnectez l'ipod. ●LiPod ne fonctionne pas. Assurez-vous de l'absence de problème au niveau de l'ipod. | 28 — |
| ILLEGAL OPEN | ●La porte coulissante n'est pas dans la position correcte. Eteignez puis rallumez l'unité principale. | — |
| ====== | ●L'unité principale n'a pas ou sauvegarder les paramétrages modifiés. Certains paramétrages pourraient nécessiter une nouvelle configuration. | — |
Foire aux questions
Installation Page
| Puis-je connecter d'autres enceintes? | Il n'est pas possible d'utiliser des enceintes autres que celles fournies ou les enceintes SB-HSX70 en option. Ce système assure des propriétés sonores ideales à travers la combinaison de l'unité principale et des enceintes fournies ou quand le système sans fil SH-FX70 Panasonic et le jeu d'enceintes SB-HSX70 en option sont connectés.L'utilisation d'autres enceintes pourrait endomager le système et elle n'assure pas les caractéristiques audio correctes (par ex., pas de basses). | — |
| Puis-je rallonger les cables d'enceinte? | Il est déconseilé de rallonger les cables d'enceinte. Le fait de rallonger les cables d'enceinte pourrait déterriorer les enceintes et affecter négativement la qualité du son. | — |
| Puis-je transformer le système en un système à son 5.1/7.1 canaux? | Vous ne pouvez pas le transformer en un système à son 5.1/7.1 canaux.Ce système peut être seulement 2.1 canaux ou 4.1/6.1 canaux avec 1 ou 2 appareil du système sans fil en option Panasonic, SH-FX70. | 40 |
| Puis-je connecter l'appareil directement à un PC? | Cet apparil ne peut pas être connecté directement à un PC. | — |
Disque
| Puis-jelire des BD-Video et desDVD-Video achetés dans un autre pays? | •Voune ne pouvez pas dire:–Les disques BD-Video neprésentant pas la région “B”.–Disques DVD-Video ne comprendant pas la région “2” ou “ALL”.Voir la couverture du présence manuel pour plus d'informations concernant votre code et vosurème région.Voir la couverture du disque pour plus d'informations. | Couverture |
| Est-il possible de dire un BD-Video/DVD-Video n'ayant pas de code/numéro région? | •Les informations de gestion région pour BD-Video/DVD-Video indiquent que le disque est conforme aux standards de l'industrie. Vous ne pouvez pas dire de disques non conformes aux standards de l'industrie ou n'ayant pas de code ou de numéro région. | — |
| Veuillez me fournir des informations sur la compatibilité avec cet apparil. | •Voir “Informations sur le support (disque, carte et dispositif USB)” et “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”.•Voune ne pouvez pas écrire sur un disque avec cet apparil. | 42 – 44— |
Carte SD
| Quel type d'opérations sont disponibles sur la fente carte SD de cet apparéil? | • Les opérations suivantes sont disponibles. - Lisez des données JPEG enregistrées avec un caméoscope numérique etc. - Lisez des films AVCHD enregistrés avec un caméoscope Haute Définition Panasonic. - Lisez des films MPEG2 enregistrés avec un caméoscope Définition standard Panasonic. • Si un disque BD-Video的前提 en charge BD-Live ou BONUSVIEW est utilisé, il est possible de copier l'image secondaire etc. d'Internet ou d'un disque sur la carte et de la mise avec les images sur le disque etc. | — — — 19 |
Foire aux questions
Carte SD Page
| Quels types de carte peuvent être utilisés? | ● Les cartes mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go), les cartes mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go), les cartes miniSD* et les cartes microSD* peuvent être utilisées. ● Les cartes miniSD et les cartes microSD doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni avec la carte mémoire. Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est en angeais uniquement.) | 43 |
Liste des codes langues
Saisissez le code au moyen des touches numérotées.
| Abkhaze: | 6566 | Cachemirien: | 7583 | Grec: | 6976 | Latin: | 7665 | Pendjabi: | 8065 | Tagal: | 8476 |
| Afar: | 6565 | Cambodgien: | 7577 | Groenlandais: | 7576 | Lette, letton: | 7686 | Persan: | 7065 | Tamoul: | 8465 |
| Afrikaans: | 6570 | Catalan: | 6765 | Guarani: | 7178 | Lingala: | 7678 | Polonais: | 8076 | Tatar: | 8484 |
| Albanais: | 8381 | Chinois: | 9072 | Gujrati: | 7185 | Lituanien: | 7684 | Portugais: | 8084 | Tchêque: | 6783 |
| Allemand: | 6869 | Cingalais: | 8373 | Géorgien: | 7565 | Macédonien: | 7775 | Quèchua: | 8185 | Telugu: | 8469 |
| Amharique: | 6577 | Corse: | 6779 | Haoussa: | 7265 | Malais: | 7783 | Rhêto-roman: | 8277 | Thai: | 8472 |
| Anglais: | 6978 | Coréen: | 7579 | Hindi: | 7273 | Malayalam: | 7776 | Roumain: | 8279 | Tibétain: | 6679 |
| Arabe: | 6582 | Croate: | 7282 | Hongrois: | 7285 | Malgache: | 7771 | Russe: | 8285 | Tigrigna: | 8473 |
| Arménien: | 7289 | Danois: | 6865 | Hébreu: | 7387 | Maltais: | 7784 | Samoan: | 8377 | Tonga: | 8479 |
| Assamais: | 6583 | Espagnol: | 6983 | Indonésien: | 7378 | Maori: | 7773 | Sanscrit: | 8365 | Turc: | 8482 |
| Aymara: | 6589 | Espéranto: | 6979 | Interlingua: | 7365 | Marathe: | 7782 | Serbe: | 8382 | Turkmene: | 8475 |
| Azerbaïdjanais: | 6590 | Estonien: | 6984 | Irlandais: | 7165 | Moldave: | 7779 | Serbo-croate: | 8372 | Twi: | 8487 |
| Bachkir: | 6665 | Fidjien: | 7074 | Islandais: | 7383 | Mongol: | 7778 | Shona: | 8378 | Ukrainien: | 8575 |
| Basque: | 6985 | Finnois: | 7073 | Italien: | 7384 | Nauri: | 7865 | Sindhi: | 8368 | Vietnamien: | 8673 |
| Bengali, bangla: | 6678 | François: | 7082 | Japonais: | 7465 | Norvégien: | 7879 | Slovaque: | 8375 | Volapük: | 8679 |
| Bhoutani: | 6890 | Frison: | 7089 | Javanais: | 7487 | Néerlandais: | 7876 | Slovène: | 8376 | Wolof: | 8779 |
| Bihari: | 6672 | Féroïen: | 7079 | Kannada: | 7578 | Népalais: | 7869 | Somali: | 8379 | Xhosa: | 8872 |
| Birman: | 7789 | Galicien: | 7176 | Kazakh: | 7575 | Oriya: | 7982 | Souahéli: | 8387 | Yiddish: | 7473 |
| Biélorusse: | 6669 | Gallois: | 6789 | Kirghiz: | 7589 | Ourdou: | 8582 | Soudanais: | 8385 | Yorouba: | 8979 |
| Breton: | 6682 | Gaélique écossais: | Kurde: | 7585 | Ouzbek: | 8590 | Suédois: | 8386 | Zoulou: | 9085 | |
| Bulgare: | 6671 | 7168 | Laotien: | 7679 | Pachto, pachtou: | 8083 | Tadjik: | 8471 |
Licences
| Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. |
| Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. |
| Fabriqué sous brevet: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 pour les États-Unis et sous d'autres brevets publiés et en suspens mondiaux et des États-Unis. DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol, DTS-HD et DTS-HD Master Audio | Essential sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous Droits Réservés. |
| Ce produit utilise une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n'est destinée qu'à une utilisation domestique ou à autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L'analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. |
| HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. |
| Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d'encoder une video conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 ("AVC/VC-1 Video") et/ou (ii) de découvert une video AVC/VC-1 précédement encodée par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenu auprès d'un fournisseur video autorisé à commercialiser des videos AVC/VC-1. Aucune licence n'est accordée ni implique pour toute autre utilisation. Pour plus d'informations, veuillesz contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. |
| HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation. |
| "AVCHD" et le logo "AVCHD" sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. |
| Le logo SDHC est une marque. |
| Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C. |
| x.v.Colorum est une marque commerciale. |
| VIERA CASTTM est une marque commerciale de Panasonic Corporation. |
| Prend en charge la lecture DivX® DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., et est utilisée sous licence. Plays DivX® video DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. |
| "Blu-ray Disc" est une marque commerciale. |
| Le logo "BD-LIVE" est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. |
| "BONUSVIEW" est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. |
| YouTube et Picasa sont des marques déposées par la société Google, Inc. |
| "Made for iPod" signifie qu'un produit électronique a été créé spécifique pour y connecter un iPod et que le fabriquant garanti qu'il satisfait aux normes de performance de Apple. Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de loi. iPod est une marque commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. |
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour des caméras vidéo haute définition susceptible d'être utilisé pour enregistrer et des images HD à haute résolution.
Certains disques BD-Video contiennent des applications Java, et ces applications sont appelées BD-J. Vous avez la capacité d'utiliser différentes fonctionnalités interactives en plus de la lecture de la vidéo normale.
BD-Live
Il s'agit d'un format de BD-Viséo (BD-ROM Profile 2) permettant la prise en charge des nouvelles fonctions telles que connexion Internet etc., en plus de la fonction BONUSVIEW.
Il s'agit ici de la forme numérique des données audio multicanaux (ex: canal 5.1) avant décodage en différents canaux.
Bonusview (final standard profile)
Il s'agit d'un format BD-Viséo (BD-ROM Profile 1 version 1.1) prenant en charge les nouvelles fonctions telles que Picture-in-picture et Secondary Audio, etc.
Cet appareil contient la technologie HDMI™ (V.1.3a avec Deep Colour) qui peut reproduire une plus grande gradation de couleur (4096 grades) lorsqu'il est connecté à un téléviseur compatible. Vous pouvez profiter de couleurs naturelles particulièrement riches, avec une gradation douce et détaillée et une bande minimale de couleur.
Une gradation de couleur plus BASSE (256 grades), sans Deep Colour, sera reproduite si le téléviseur connecté ne prend pas en charge le Deep Colour.
L'appareil sera automatiquement réglé sur la sortie qui correspond au téléviseur connecté.
Divx
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite.
Serveur DNS
Serveur remplissant la fonction d'annuaire téléphonique et traduisant les noms de Domaine Internet en adresses IP.
Dolby digital
Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques mise au point par les Dolby Laboratories. En dehors de l'audio (à 2 canaux) stéréo, ces signaux peuvent également être des audio multicanaux.
Dolby digital plus
Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l'aide de Dolby Digital Plus. BD-Video des supports atteignant une sortie de 7.1 canal.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II vous permet de lire des sources stéréo sur 5.1 canaux.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui produit le studio master audio. BD-Video prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1.
Fusion des canaux (down-mixing)
Il s'agit ici du processus de remixage de l'audio multicanal trouvé sur certains disques dans des canaux plus petits.
DTS (digital theater systems)
Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les canaux, de sorte que des effets sonores réaliste soient possibles.
Dts-hd
DTS-HD est un format audio sophistiqué de grande qualité utilisé dans les cinémas. Le dispositif DTS Digital Surround compatible précédent peut distinguer le DTS-HD comme un son en DTS Digital Surround. BD-Viséo prend en charge la sortie en 7.1 canaux.
C'est un format de signal réalisé en améliorant les précédents formats DTS, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec les fréquences d'échantillonnage 96 kHz/48 kHz. BD-Video prend en charge la sortie en 7.1 canal.
DTS-HD master audio
Il s'agit d'un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/7.1 canaux ou moins. En plus, la reproduction fidèle du son principal est permise en utilisant la technologie audio sans perte de codage. BD-Video prend en charge la sortie en 7.1 canal.
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l'équipement, et le niveau sonore le plus élevé avant toute distortion.
La compression de la plage dynamique renvoie à une réduction de l'écart entre les sons les plus assourdissants et les sons les plus doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter à des volumes bas, et continuer à écouter clairement un dialogue donné.
Film et vidéo
Les DVD-Video sont enregistrés à l'aide d'un film ou d'une vidéo. Cette unité peut déterminer le type d'enregistrement qui a été enregistré, puis utilise la méthode la plus appropriée de rendu progressif.
Film: Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.) Généralement approprié pour les films de cinéma.
Vidéo: Enregistré à 25 photogrammes/50 champs par seconde (disques PAL) ou 30 photogrammes/60 champs par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les séries télévisées ou les films d'animation.
Dossier
C'est un emplacement sur le disque, le dispositif USB ou la carte SD où des groupes de données sont stockés ensemble. Des dossiers supplémentaires peuvent être créés à l'intérieur des dossiers, et vous pouvez procéder à des classements détaillés selon la structure des dossiers. ( 45)
Trames et champs
Les photogrammes sont les images qui constituent le film que vous VOYZ sur votre téléviseur. Chaque photogramme se compose de deux champs.

Champ
Champ
- Une trame continue de présenter deux champs, ce qui fait que le flou peut s'installer, mais la qualité d'image est meilleure, de manière générale.
- Un champ affiche encore moins d'informations relatives à l'image pour qu'elle soit plus brutale, mais aucune image floue n'est enregistrée.
Passerelle
Adresse IP du dispositif électronique fournissant un accès à Internet. Habituellement appelée adresse IP routeur. (p. ex. 192.168.0.1)
Le HDMI est une interface pour produits électroniques de consommation. Contrairement aux branchements conventionnels, il transmet des vidéos numériques et signaux audio non compressés sur un seul câble.
Concentrateur
Utilisé pour connecter plus d'un dispositif au réseau.
Adresse IP
Une série de chiffres identifie chaque dispositif sur le réseau, par exemple pendant une connexion à Internet. Lorsque l'on utilise le PC d'un réseau local pour accéder à un PC ou un dispositif ne faisant pas partie du réseau en question, l'adresse IP est appelée adresse IP locale. (par ex., 192.168.0.10)
Glossaire
Système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en couleur. Si vous optez pour JPEG comme système de stockage dans vos caméras numériques, etc., les données seront compressées à une échelle de 1/10–1/100 de sa taille originale. L'atout du système JPEG est que la qualité de l'image se détériore moins selon le degré de compression.
Groupe de dispositifs reliés entre eux dans une société, une école ou une habitation.
Indiquez les limites d'un réseau donné.
Cette zone de mémoire est utilisée comme destination pour les sous-contenus pour la lecture de BD-Live sur BD-Viséo.
LPCM (linear PCM)
C'est un type de format PCM.
Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à ceux que l'on retrouve sur les CD.
Standard permettant de comprimer et de décomprimer de façon efficace des vidéos en couleur.
MPEG2 est un standard de compression utilisé pour les DVD et la diffusion numérique par satellite.
Mpeg-4 avc/h.264
Standard permettant de comprimer et de décomprimer de façon efficace des vidéos en couleur. MPEG-4 AVC/H.264 est une méthode d'encodage utilisée pour l'enregistrement de vidéos haute définition.
MP3 (MPEG audio layer 3)
Méthode de compression qui réduit l'audio au dixième environ de sa taille, sans perte significative de la qualité du son.
Pan. & balay./boîte aux lettres
En général, les DVD-Video sont produits dans l'intention d'être lus sur un téléviseur grand écran (rapport 16:9), ainsi, ses images ne conviennent pas aux téléviseurs ordinaires (rapport 4:3). Deux styles d'image, "Pan & Scan" et "Letterbox", résolvent ce problème.
Pan. & balay.: Les bords sont coupés pour que l'image remplisse l'écran.
Boîte lettres: Des bandes noires apparaissent au-dessus et en bas de l'image de sorte que l'image elle-même apparaisse en 16:9.

PCM (pulse code modulation)
C'est un format permettant de convertir un son analogue en son numérique, ce qui vous permet d'obtenir un son numérique sans problème.
Il s'agit d'une fonction de la BD-Video qui lit la vidéo principale et la vidéo seconde simultanément. Par exemple, la fonction est capable de lire le film original comme vidéo principale tout en lisant le commentaire visuel du réalisateur sur un petit écran comme vidéo secondaire.
Progressif/entrelacement
Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le progressive scan, appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p).
En utilisant la sortie en progressive scan, vous pouvez obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que DVD-Video.
Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos en progressive scan.
Les téléviseurs Panasonic dotés de prises d'entrée 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le progressive scan.
Il s'agit d'un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y
compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV d'entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal vidéo de haute définition 1080.
En conséquence, cet appareil est capable de fournir une réserve de résolution optimale au téléviseur relié.
Routeur
Distingue l'adresse IP attribuée à chaque dispositif, tel qu'un PC, et relaie le flux de données à l'intérieur du réseau.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage est le procédé de conversion des échantillons d'ondes sonores (signal analogue) pris à des périodes définies en chiffres (encodage numérique). La fréquence d'échantillonnage est le nombre d'échantillons pris par seconde, ce qui signifie que plus le nombre est élevé, plus fidèle est la représentation du son original.
Masque de sous-réseau
Permet une utilisation efficace du réseau. Série de chiffres identifiant que toute partie de l'adresse IP attribuée à chaque dispositif connecté au routeur est la portion relative au réseau.
USB (universal serial bus)
Spécification d'interface pour connecter des périphériques. La lecture de MP3, JPEG, ou DivX enregistrés sur une mémoire USB au moyen d'un PC ou d'un autre équipement, ou de JPEG sur un appareil photo numérique Panasonic ou similaire connecté via un câble de connexion USB est possible avec cet appareil.
Un service d'information unique avec Panasonic ou des sites Internet spécifiques peut être visionné sur cet appareil en se connectant à Internet sans utiliser un PC.
x. v. Colour™ est un nom pour les appareils compatibles avec le format xvYCC, une norme internationale pour la couleur étendue des films cinématographiques, et qui suivent les règles de transmission du signal.
Vous soupèz apprécier des couleurs vives d'un plus grand choix de couleur pour une image plus réaliste, une fois relié à un téléviseur qui prend en charge le x. v. Color^TM à l'aide d'un cable HDMI.
Dans une image haute définition, 1080 (1125) des lignes de balayage alternatifs défilent pour créer une image entrelacée. Parce que 1080i (1125i) fait plus que doubler les programmes télévisés actuels de 480i, le détail est bien plus clair et crée une image plus réaliste et riche.
Dans une image haute-définition, 1080 (1125) des lignes de balayage défilent au même moment pour créer une image progressive. Dans la mesure où une image progressive n'alterne pas avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de papillotement.
Il s'agit ici d'une image progressive enregistrée à un taux de 24 trames par seconde.
Dans une image haute-définition, 720 (750) des lignes de balayage défilent au même moment pour créer une image progressive. Dans la mesure où une image progressive n'alterne pas avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de papillotement.
Avant enceintes sb-hfx60
Type 2 voie, 3 enceintes (réflexion)
Enceinte(s) Avant du haut-parleur de graves 6,5 cm Type conique (Cone de bambou)
Haut-parleur de graves 6,5 cm Type conique Haut-parleur d'aiss 5 cm Type conique (Cone de bambou)
Impédance/Puissance d'entrée (IEC) 6 Ω/125 W (Max)*1
Pression sonore de sortie 80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquence 80 Hz à 50 kHz (-16 dB)
100 Hz à 40 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P) 134 mm × 226 mm × 114 mm
Poids Environ. 1,25 kg
Caisson de basses SB-HWX60
Type 1 voie, 1 enceinte (réflexe basse)
Enceinte(s) Haut-parleur de graves 12 cm Type conique Impédance/Puissance d'entrée (IEC) 6Ω/60 W (Max)
Pression sonore de sortie 80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquence 40 Hz à 350 Hz (-16 dB)
45 Hz à 290 Hz (-10 dB) Dimensions (L×H×P) 136 mm × 339 mm × 213 mm
Poids Environ 2,8 kg
Valeur avec amplificateur équipé de contrôle basse coupe.
Section amplificateur
Sortie puissance RMS TTL 260 W
Canal avant
Canal caisson de basses
105 W par canal (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD
50 W par canal (6 Ω), 100 Hz, 10 % THD
Sortie puissance DIN TTL 105 W
Canal avant
40 W par canal (6 Ω), 1 kHz, 1,0% THD
Canal caisson de basses
25 W par canal (6 Ω), 100 Hz, 1,0 % THD
Entrée audio
AUX
Entrée audio numérique
Optique
Fréquence d'échantillonnage
BD-RE: Version 3 (une couche, deux couches), JPEG*7
BD-R: Version 2 (une couche, deux couches)
DVD-RAM: Format d'enregistrement DVD-Video, Format AVCHD*9, JPEG*5
DVD-R/DVD-R DL: Format DVD-Video*2, Format d'enregistrement DVD-Video*2, Format AVCHD*2.9, JPEG*5, MP3, DivX*8
DVD-RW: Format DVD-Video*2, Format d'enregistrement DVD-Video*2, Format AVCHD*2,9
+R/+RW/+R DL: Vidéo*2, Format AVCHD*2,9
DVD-Vidéo: Format DVD-Vidéo
CD-Audio: CD-DA
CD-R/CD-RW:
CD-DA, JPEG*6, MP3, DivX*8
Pick-up optique:
Système à deux lentilles
Longueur d'onde: 783 nm (CDs)/661 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Spécification LASER:
Produit LASER Classe 1
Longueur d'onde: 783 nm (CDs)/661 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Alimentation laser:
Aucun rayonnement dangereux n'est émis avec la protection de
sécurities
Section CARTE SD
Fente carte SD: Connecteur: 1 système
Carte SD: SD Memory Card*3 formatée FAT12, FAT16, FAT32*4: JPEG*5, Format AVCHD*9, MPEG2
- La capacité utilisée sera inférieure (carte SD).
Section dispositif USB
Logement USB : Connecteur (1 système) Standard USB : USB 2.0 High Speed MP3, JPEG 5, DivX 8
Format: FAT12, FAT16, FAT32
2 La finalisation est nécessaire. 3 Inclut la carte SDHC. Inclut les cartes miniSD (nécessite un adaptateur miniSD). Inclut les cartes microSD (nécessite un adaptateur microSD). 4 Ne prend pas en charge les noms de fichier longs. 5 Nombre total combiné maximum d’images et de dossiers : 3000 images et 300 dossiers. 6 Nombre total combiné maximum d’images et de dossiers : 999 images et 99 dossiers. 7 Nombre total combiné maximum d’images et de dossiers : 9999 images et 300 dossiers. 8 Nombre total combiné maximum d’images et de dossiers : 200 fichiers et 300 dossiers. 9 Format AVCHD V1.0.
Système signal PAL/NTSC
Sortie vidéo Niveau de sortie 1,0 Vp-p (75 Ω) Connecteur de sortie Fiche femelle (1 système)
Sortie HDMI AV Format de sortie: 480p (525p)/576p (625p)/720p (750p)/1080i (1125i)/1080p (1125p)
Connecteur de sortie: Type A (19 pin) HDMI™ (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.Colour™, High Bit rate Audio) Cet appareil supporte la fonction "HDAVI Control 4".
Section RESEAU
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX (1 système)
Section FM TUNER
Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (50-kHz pas)
Prises antenne 75Ω (non balancée)
Généralités
Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Connecteur iPod DC OUT 5 V 500 mA MAX
Puissance absorbée 85 W
Puissance absorbée en mode veille Environ. 0,3 W
Dimensions (L×H×P) 500 mm × 201 mm × 114 mm
Poids Environ. 3,1 kg (Dimensions et poids ne comprennent pas les enceintes.)
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (pas de condensation)
REMARQUE
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Adresse IP 31,53
Aff. fenêtre d'informations 34
Menu 33
Messages d'état. 18
Ambiophonique mode chuchotement… 15
Angle 33
Arrêt temporisé 18
Audio Attribut. 33
Canal audio 33
Changement audio durant la lecture 17
Langue. 33, 35
AVCHD 53
B Bande sonore 33
BD-J 53
BD-Live 19,53
BONUSVIEW 19,53
Carte SD. 16
Chapitre 17
Connexion Antenne 10
Aux. 9
Connexions sans fil 40
Decodeur. 10
Émetteur numérique 40
Enceintes. 8
Enregistreur DVD 10
HDMI 9
iPod 28
Magnétoscope VHS. 10
OPTICAL IN. 9, 10
Téléviseur 9
USB 16,21
Connexion fil d'alimentation CA. 11
Deep Colour 53
Diaporama 22
DIRECT NAVIGATOR 16
DivX. 20, 44, 53
Dolby Digital 36, 53
Dolby Digital Plus 36, 53
Dolby Pro Logic II 15, 53
Dolby TrueHD 36,53
DTS. 36, 53
DTS-HD 36,53
Désactiver le son 17
Effets sonores ambiphoniques. 15
Élimination du produit 3
Entretien de l'appareil et des supports. 3
Entretien 3
Évaluation DVD-Video 35
Finalise 42
Formatage des cartes SD 19
H HDMI 9,53
Images fixes. 21
Image par image 17
Impossible de dire les disques. 43
iPod 28
JPEG 21,44,54
LAN 11,54
Langue Audio 33, 35
Bande sonore 33, 35
Liste des codes langues 52
Menu 35
Sous-titres 33, 35
Lecture directe. 17
Listes de lecture 13
Logiciel 30
LPCM 54
Menu à l'écran. 33
Configuration 35
POP-UP 16
Menu Configuration 35
Menu contextuel 16
Messages d'état 18
MP3 23,44,54
MPEG2 54
Nettoyage Appareil principal.3
Disque 3
Objectif 3
Optim. Dial. 34
P P4HD 54
Propriétés Chapitre 17 Image fixe 22
Radio 10,24
Ralenti 17
Rechercher. 17
Remastériser. 34
Répétition lecture 34
Reprise de la fonction de lecture 17
Restrictions BD-Video 35
Réduction échantillonnage PCM 36
Réglages par défaut 38
Sauter 17
Serveur DNS 31, 53
Serveur Proxy 32
Système TV. 37
Son Haute Clarté 34, 36
Sous-titres. 33
Stockage local 54
1 Télécommande Code de contrôle 49 Piles 5
USB 16
VIERA CAST™ 30
VIERA LINK "HDAVI ControlTM" 26
x. v. Couleurs 54
24p 34,37,54

