TX5505 - Radio SHERWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX5505 SHERWOOD au format PDF.
| Type d'appareil | Radio stéréo AM/FM |
| Bandes de fréquences | AM et FM |
| Stéréo | Oui |
| Syntoniseur | Analogique |
| Alimentation | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Sortie casque | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX5505 SHERWOOD
Questions des utilisateurs sur TX5505 SHERWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX5505 - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX5505 de la marque SHERWOOD.
MODE D'EMPLOI TX5505 SHERWOOD
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d'électrocution.

Ce symbole sert à avertir l'utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l'exploitation et la maintenance (réparation).
Avertissement: pour reduire tout RISQUE d'incendie ou de CHOC électrique, NE PAS exposer cet appareil à la PLUIE ou à l'humidité.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
| EUROPEAUSTRALIE | 220 V-240 V | Les apparèils expédiés vers l'Australie sont conçus pour fonctionner uniquement à 230 V CA.Pour des raisons de sécurité, la fiche 3 broches doit être branchée uniquement dans une prise d'alimentation tripolaire standard connectée directement au circuit de mise à la terre de la maison. Les rallonges à utiliser avec cet équipement doivent être trifiliales et branchées correctement pour assurer une connexion à la terre. Les rallonges électriques inappropriées sont la cause de tous les accidents mortels. Le fait que l'appareil fonctionne de façon satisfaisante ne peut pas dire que la source d'alimentation est mise à la terre ou que l'installation est totallement sans risque. Pour votre sécurité, si vous avez unquelconque doute concernant la mise à la terre de la source d'alimentation, consultez un électricien qualifié.VOLTAGE PANEUROPEEN UNIFIETous les apparèils peuvent être utilisées sur des sources d'alimentation 220-240 V CA. |
Attention
- Laisser de l'espace autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
- Eviter d'installer dans des endroits trop chauds ou trop froids, ou dans une zone exposée directement au soleil ou aux équipements de chauffage.
- Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Eviter que des objets étrangers pénètrent dans l'appareil.
- Pour ne pas gêner la ventilation, les fentes de ventilation ne doivent pas être couvertes par des objets tels que des journaux, nappes de table, rideaux etc.
- Ne placer sur l'appareil aucune source de flamme nue, telle que des chandeliers allumés.
- Il faut tenir compte de la protection de l'environnement lors de la mise au rebut des piles.
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzene ou un diluent avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. ■ Remarques concernant le cordon CA et la prise secteur
- L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une prise secteur, même s'il est éteint.
- Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut le débrancher de la prise secteur.
- Lors de l'installation de cet appareil, il faut s'assurer que la prise secteur utilisée est facilement accessible.
- Débrancher l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégerr la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne]
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour éliminer ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Note relative au pictogramme sur les piles (voir les deux exemples ci-contre) :
Le symbole Pb ci-contre pour les piles indique que cette pile contient du plomb.
Table des matières
A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Connexions du panneau arrière 4
Touches du panneau avant et de la télécommande 6
PORTEE DE LA TELECOMMANDE 8 - MISE EN PLACE DES PILES 8
Utilisation
- ECOUTER DES EMISSIONS RADIO | 9
- ECOUTER DES EMISSIONS RDS (FM SEULEMENT) 13
- Réglage de la luminosité de l'affichage fluorescent 14
Guide de dépannage 15
Spécifications 16
Connexions du panneau arrêté
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation CA dans la prise secteur lors de la connexion. Veillez à brancher la fiche blanche au jack L (gauche) et la fiche rouge au jack R (droite) lors des connexions.
- Reportez-vous au schéma de connexion du mode d'emploi de votre amplificateur.

1. Raccordement des antennes

- Changez la position de l'antenne FM d'intérieur jusqu'à ce que vous obtenez la meilleure réception de vos stations FM préférentes.

- Une antenne FM d'extérieur 75 Ω peut être utilisée pour améliorer la réception. Débranchez l'antenne d'intérieur avant de la remplacer par l'antenne d'extérieur.

- Placez l'antenne AM en boucle le plus loin possible du récepteur, poste télé, câbles d'enceintes et d'alimentation et réglez-la dans une direction de bonne réception.
- Si la réception est mauvaise avec l'antenne AM en boucle, une antenne AM extérieure peut être utilisée à sa place
2. Connexion de l'amplificateur
- Branchez les jacks ANALOG L et R à l'entrée du tuner TUNER IN de votre amplificateur.

3. CORDON d'alimentation CA
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Touches du panneau avant et de la télécommande
Touches du panneau avant et de la télécommande

1. Touche POWER on/standby (marche/veille)
Chaque fois que la touche Marche/Veille du panneau avant est appuyée, l'appareil s'allume pour passer en mode marche ou s'éteint pour passer en mode veille.
a. En mode veille, appuyez sur la touche POWER ON pour passer en mode marche. b. En mode marche, appuyez sur la touche STANDBY pour passer en mode veille.
2. Témoin veille
Lorsque cet appareil est éteint, ce témoin s'allume.
3. Témoin stéréo
Ce témoin s'allume lorsque des émissions FM en stéreo sont reçues.
4. Témoin syntonise
Ce témoin s'allume lorsqu'une station de force de signal suffisante est accordée.
5. Témoin RDS
Ce témoin s'allume lorsque des émissions RDS sont reçues.
6. Capteur de la télécommande
Il reçoit les signaux de la télécommande.
7. Écran fluorescent
Il affiche l'état de fonctionnement, la fréquence, les informations RDS, etc.
8. Touche DIMMER
Chaque fois que cette touche est appuyée, la luminosité de l'afficheur fluorescent change dans cet ordre
→ (ON) Activé → gradateur → OFF (Désactivé)
9. Touche tuning/preset mode
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode tuning ("P" s'éteint) ou le mode préréglage ("P" s'allume).
10. Bouton tuning/preset
Tournez ce bouton pour syntoniser les stations selon que le mode syntonisation ou le mode préréglage est sélectionné.
11. Touches TUNING (+/-) (syntonisation haut/bas)
Appuyez sur ces touches pour syntoniser des stations sans sélectionner le mode de syntonisation.
12. Touches PRESET (+/-) (préréglage haut/bas)
Appuyez sur ces touches pour synchroniser des stations préréglées sans sélectionner le mode de préréglage.
13. Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la bande désirée. - Chaque fois que cette touche du panneau avant est appuyée, la bande change dans cet ordre :
- Chaque fois que cette touche de la télécommande est appuyée, la bande change dans cet ordre :
$$ F M \leftrightarrow A M $$
14. Touche stereo/mono
Lorsque vous écoutez des émissions FM, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode stéréo ou le mode MONO en fonction de la force du signal de diffusion.
15. Touche AUTO PRESET
Appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement les stations FM et les stocker en mémoire.
16. Touche AUTO TUNING
Appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement une station d'une force de signal suffisante.
17. Touches numériques (0 à 9)
Appuyez sur ces touches pour spécifier directement le numéro de station prééglée à être rappelée ou stockée en mémoire.
18. Touche MEMORY
Appuyez sur cette touche pour sauvegarder manuellement les stations souhaitées en mémoire.
19. Touche RDS
Lorsque vous écoutez des émissions FM, appuyez sur cette touche pour accéder au menu RDS.
20. Touche de déplacement ▲/▼/◁/▷ et ENTER
Appuyez sur les touches de déplacement ▲/▼/◁/▷ pour sélectionner des éléments, etc., puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection.
21. Touche display (afficher)
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations RDS.

- Orientez la télécommande vers le capteur dans un rayon d'environ 7 mètres (23 pieds) et un angle allant jusqu'à 30 degrés.
Mise en PLACE des PILES
- Mettez en place quatre piles ("AAA", 1,5 V) en respectant les polarités.

- Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.
- N'utilisez pas des piles rechargeables (de type Ni-Cd).
Avant l'utilisation
- Mettez sous tension.

- Chaque fois que la touche POWER ON/STANDBY (Marche-arrêt/Veille) du panneau avant est appuyée, le tuner s'allume pour passer en mode marche ou s'éteint pour passer en mode veille.
- Quand il est en mode veille, le témoin veille s'allume. Cela signifie que le tuner n'est pas déconnecté du secteur et qu'une quantité de courant est mise à la disposition de la mise en marche.
- Appuyez sur la touche POWER ON (Marche) de la télécommande pour passer en mode marche ou appuyez sur la touche STANDBY (Veille) pour passer en mode veille.
Syntonisation automatique
- Sélectionnez la bande souhaitée.

- Chaque fois que cette touche du panneau avant est appuyée, la bande et le mode FM changent dans cet ordre :

- Chaque fois que la touche BAND de la télécommande est appuyée, la bande change dans cet ordre: FM AM
- Pour plus de détails sur le mode FM, voir "Ecouter des émissions FM stéreo" à la page 12.
Sur le panneau avant
- Appuyez sur la touche TUNING / PRESET MODE pour sélectionner le mode de réglage, puis tournez le bouton TUNING / PRESET pour passer à une étape chaque fois.

- Chaque fois que la touche TUNING/PRESET MODE est appuyée, le mode change dans cet ordre : Mode de syntonisation Mode de pré-réglage ("P" s'éteint) ("P" s'allume)
Sur la télécommande
- Appuyez sur le bouton AUTO TUNING.

AUTO est affiché et le tuner se met à la recherche et s'arrête quand il trouve une station de signal suffisamment puissant. L'afficheur indique la fréquence accord et le témoin TUNED s'allume. - Pendant la syntonisation automatique, appuyez sur la touche TUNING UP (+) / DOWN (-) pour changer la fréquence reçue à une fréquence plus élevée ou une fréquence plus BASSE. - Si la station trouvée n'est pas celle que vous souhaitez, il suffit simplement de répéter cette opération. - Les stations de faibles signaux sont ignorées durant la recherche automatique.
Syntonisation manuelle
- La syntonisation manuelle est pratique lorsque vous connaissez déjà la fréquence de la station désirée.
- ÀprouvésoirsLECTIONne la bandedeésirée (etle mode de syntonisation dans le cas de l'utilisation du bouton TUNING/PRESET), tournezcebouton, gentement ou appuyez sur les touche TUNINGUP (+) /DOWN(-) jusqu'à ce que la fréquence désirée soit atteinte.

- Maintenez enfoncées les touches TUNING UP (+)/DOWN (-) pour atteindre rapidement la bonne fréquence.
Recherche et préréglage automatique des stations
- Cette fonction recherche automatiquement les stations FM et les mémorise.
- Pendant l'écoute d'émissions FM, appuyez sur la touche AUTO PRESET.
AUTO PRESET ou


-FM AUTO PRESET" se met à clignoter pendant quelques secondes. - Si "FM AUTO PRESET" s'éteint, appuyez de nouveau sur la touche AUTO PRESET.
- Si "FM AUTO PRESET" clignote, appuyez de nouveau sur la touche AUTO PRESET.
- Ensuite, "SEARCH" se met à clignoter et le tuning commence le prééglage automatique.
- Pour arrêter le prééglage, appuyez de nouveau sur cette touche.
- On peut mémoriser jusqu'à 40 stations FM.
Remarques :
- Les stations FM à faible signal ne peuvent pas être mémorisées.
- Pour mémoriser les stations AM ou des stations à faible signal, effectuez la procédure "Préroglage Manuel" à l'aide de "Recherche manuelle".
Préreglage manuel
- Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations souhaitées.
- Sélectionnez une station en effectuant la procédure de recherche automatique ou manuelle.
- Appuyez sur le bouton TUNING/PRESET ou la touche MEMORY.

FMST
89.10MHz

- Le numéro de préréglage se met à clignoter pendant quelques secondes.
Sur le panneau avant
- Tournez le bouton TUNING / PRESET pour sélectionner le numéro de préréglage désiré (1 ~ 40) puis appuyez sur ce bouton.

- La station est à présent mémorisée.
- La fréquence qui vient d'être mémorisée efface l'ancienne fréquence se trouvant dans la même position mémoire.
- Si le numéro de prépréglage ne clignote pas ou disparaît, recommencez à partir de l'étape 2 ci-dessus.
- Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations.
Sur la télécommande
- Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (de 1 à 40) et appuyez sur la touche ENTER.

- Lorsque vous utilisez les touches numériques (Exemples)

- Vient ensuite le mode de saisie du nom (qui vous permet de donner un nom à la station) et le premier chiffre clignote pendant quelques secondes.
- Un nom peut comprendre jusqu'à 8 caractères.
- Si vous ne donnez pas un nom, effectuer l'étape 7, mais ignorer les étapes 4 6.
- Utilisez les touches Gauche (▲)/Droite (▶) pour sélectionner le chiffre souhaité.

- Le chiffre sélectionné se met à clignoter.
- Utilisez les touches Haut ()/Bas() pour entrer le caractère souhaité au niveau du chiffre clignotant.

- Les caractères suivants sont acceptés A~Z, 0~9, ^, ', (), *, +, -, /, =.
- Répétez les étapes 4 et 5 ci-dessus pour entraîner les caractères souhaités au niveau du reste des chiffres.
- Confirmez votre saisie.

- La station et son nom sont à présent mémorisés.
- La fréquence et son nom qui viennent d'être mémorisés effacent l'ancienne fréquence et nom se trouvant dans la même position mémoire.
- Si le numéro de préréglage ne clignote pas, disparaît ou les chiffres ne clignotent pas, recommence à partir de l'étape 2 ci-dessus.
- Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations.
Sur le panneau avant
- Appuyez sur la touche TUNING / PRESET MODE pour sélectionner le mode de réglage, puis tournez le bouton TUNING / PRESET pour passer à une étape chaque fois.

- Chaque fois que la touche TUNING/PRESET MODE est appuyée, le mode change dans cet ordre: Mode de syntonisation Mode de préréglage ("P" s'éteint) ("P" s'allume)
Sur la télécommande
- Sélectionnez le numéro de préréglage.

Lorsque vous utilisez les touches numériques (Exemples)

Effacer des stations préenregistrées
- Vous pouvez effacer des stations préenrgées comme vous le souhaitez.
- Choisissez la station préenregistrée à effacer en effectuant l'opération de préselection.
- Maintenez enfoncé le bouton TUNING/PRESET ou la touche MEMORY pendant plus de 2 secondes.

- Puis "DELETE OK?" (D'accord pour supprimer?) sera affiché pendant quelques secondes.
- Lorsque "DELETE OK?" n'est pas affiché, effectuer de nouveau l'objet 2.
- Appuyez sur le bouton TUNING/PRESET ou la touche ENTER.

- Ensuite, la fréquence mémorisée (et son nom) seront effacés de la mémoire.
Écouter des émissions FM stéréo
- Pendant l'écoute d'émissions FM,

- Chaque fois que la touche STEREO/MONO est appuyée, le mode FM change dans cet ordre:
- Mode stéréo Mode MONO
- (Les témoins "ST" et STEREO (le témoin "MONO" s'allume et le témoin STEREO s'éteint))
- Si les émissions FM stéréo sont mauvaises à cause des faibles signaux de transmission, sélectionnez le mode FM mono pour réduire le bruit. Dans ce cas, les émissions FM seront écoutées en monaural.
Ecouter des emissions RDS (FM seulement)
RDS (Radio Data System) est une méthode d'envoi de signaux d'informations en même temps que les signaux de transmission. Votre tuner est capable de traduire ces signaux et d'afficher les informations qu'ils contiennent. Ces codes contiennent les informations suivantes : le nom du Programme de Service (Program Service name) (PS), la liste des Types de Programmes (Program Types) (PTY), des informations concernant la circulation routière (Traffic Announcement) (TA), l'heure actuelle (Clock Time) (CT), les nouvelles des stations (Radio Text) (RT).
Remarque:
- Ce n'est que dans certains pays d'Europe que la fonction tuner RDS peut être disponible.
Recherche de stations RDS
Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations offrant des services RDS
- En mode FM, entrez dans le menu RDS.
SEARCH MENU PTY TP
- Ensuite, le menu RDS est affiché pendant quelques secondes.
- Sélectionnez "RDS" et appuyez sur la touche ENTER.

- Ensuite, "SEARCH > RDS" est affichée dans le menu RDS pendant quelques secondes.
- Si le menu RDS ne s'affiche pas, recommence à partir de l'étape 1 ci-dessus.
- Démarrer la Recherche RDS.

- Le tuner recherche automatiquement les stations offrant des services RDS et le nom de la station est affiché
- Si aucune station n'est trouvée, "NO RDS" se met à clignoter pendant quelques secondes.
Recherche de PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations par type de programmes. 1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure "Recherche RDS" pour sélectionner "PTY". - Ensuite, "SEARCH>PTY", etc. est affichée dans le menu RDS pendant quelques secondes. 2. Sélectionnez le type de programme souhaité.

- Chaque fois que ces touches sont appuyées, l'un des 30 différents types de programmes est sélectionné. (NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, NONE)
- Si le menu RDS ne s'affiche pas, recommence à partir de l'étape 1 ci-dessus.
- Démarrer la Recherche PTY.

- Le tuner recherche automatiquement les stations offrant des services PTY.
- Si aucune station n'est trouvée, "NO PTY" se met à clignoter pendant quelques secondes.
Recherche de TP
- Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations diffusant des informations routières.
- Effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure "Recherche RDS" pour sélectionner "TP".
- Ensuite, "SEARCH> TP" est affichée dans le menu RDS pendant quelques secondes.
- Si le menu RDS ne s'affiche pas, recommence à partir de l'étape 1 ci-dessus.
2. Démarrer la recherche TP.

- Le tuner recherche automatiquement les stations diffusant des informations routières
- Si le signal est trop faible ou il n'y a aucune station diffusant des informations routières, "NO TP" se met à clignoter pendant quelques secondes.
Afficher les informations RDS
- Pendant l'écoute d'émissions RDS,

- Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode d'affichage change dans cet ordre :

- : Possible seulement si la station pré-réglée a un nom.
- Si les signaux sont trop faibles ou pas de service RDS disponible, les informations RDS peuvent ne pas s'afficher.
Réglage de la luminosité de l'affichage fluorescent

- Chaque fois que la touche DIMMER est appuyée, la luminosité de l'afficheur fluorescent change dans cet ordre :

- Dans le mode d'affichage OFF (désactivé), en appuyant sur une touche on annule le mode d'affichage OFF (désactivé) pendant plusieurs secondes pour afficher l'état de fonctionnement.
Guide de dépannage
Si le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l'emmener pour réparation.
Si l'anomalie persiste, essayez de la résoudre en éteignant puis en rallumant l'appareil. Si cela est sans effet, contactez votre revendeur. En aucune circonstance, ne tentez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Cela entraîne l'annulation de la garantie.
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | REMEDE |
| Pas de courant | • Le cordon CA est débranché • Mauvaise connexion sur la prise de courant ou la prise est défectueuse. | • Branchez le cordon correctement. • Vérifier la prise secteur à l'aide d'une lampe ou d'un autre appariel. |
| Pas de réception de stations | • Aucune antennene connectée. • La gamme de fréquence n'est pas réglée correctement. • La fréquence de la station souhaitation n'est pas syntonisée. | • Raccordez une antennne. • Réglez la bande de fréquence correctement. • Syntonisez à la fréquence de la station souhaitation. |
| Pas de réception de stations préréglées | • Une fréquence incorrecte de station a été mémorisée. | • Mémorisez des fréquences correctes de stations. |
| Interférence | • Bruit lié au bruit d'allumage d'une automobile. • Bruit lié à une influence d'un apparil électrique. • Bruit lié à un télévisuer à proximité. | • Installez l'antenne d'extérieur en dehors de la charge. • Mettez l'appareil hors tension. • Installez cet apparil loin du télévisuer. |
| La réception FM est mauvaise | • Aucune antennene connectée. • L'antenne est mal orientée par rapport à une meilleure réception. | • Raccordez une antennne. • Changez la position de l'antenne. |
| Des craquements et des sifflements sont produits en permanence pendant la réception FM, surtout lorsque l'émission est en stéréo | • Signaux faibles. | • Changez la position de l'antenne. • Installez une antennne FM d'extérieur. |
| Des craquements et des sifflements sont produits en permanence ou par intermittence pendant la réception AM, surtout la nuit. | • Ces bruits peuvent être dus à des moteurs, à des lampes fluorescentes, à des éclairs, etc. | • Éloignez l' apparil des sources de bruit • Installez une ANTenne AM d'extérieur. |
| La télécommande ne marche pas. | • Les piles sont absentes ou épuisées. • Il y a un obstacle entre la télécommande et son capteur. | • Remplacer les piles. • Enlever l'obstacle. |
Section TUNER FM
- Gamme de fréquences | 87,5~108 MHz
- Sensibilité utilisable, THD 3%, S/N 26 dB | 12,8 dBf Seuil de sensibilité à 46 dB, mono/stéreo | 20,2 / 45,3 dBf Rapport signal sur bruit, 65 dBf, mono/stéreo | 70/65 dB Distorsion harmonique totale, 65 dBf, 1 kHz, mono/stéreo | 0,1/0,1%
- Réponse en fréquence, 30 Hz~12 kHz | ±2 dB
- Séparation stéréo, 1 kHz | 35 dB
- Réjection Fréquence Intermédiaire 120 dB
Section TUNER AM
- Gamme de fréquences | 522~1611 kHz Sensibilité utilisable 440 μV/m Rapport signal sur bruit 50 dB
- Sélectivité | 29 dB
- Alimentation | 230 V ~ 50 Hz
- Consommation 17 W Dimensions (WxHxD, parties saillantes incluses) 435x74x298 mm (17-1/8x2-7/8x11-3/4 pouces)
- Poids (net) | 3,1 kg (6,8 lbs)
Remarque : A cause des améliorations continues, la conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.