PMA 1510 SIL - Amplificateur audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA 1510 SIL DENON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification analogique, technologie de traitement audio avancée |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 151 mm x 360 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et enceintes |
| Puissance de sortie | 70 W par canal sous 4 ohms |
| Fonctions principales | Entrées multiples, contrôle de tonalité, connectivité audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Amplificateur de haute qualité, idéal pour les audiophiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMA 1510 SIL DENON
Questions des utilisateurs sur PMA 1510 SIL DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA 1510 SIL - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA 1510 SIL de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI PMA 1510 SIL DENON
- Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. Lors de l'installation de ce produit, assurez-vous que la prise CA que vous utilisez est compatible.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants : EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
- La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, idéaux, tissus, etc.
- Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l'appareil. Veillez à respecter l'environnement lorsque vous jetez les piles usagées. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
- Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériel conformément aux réglements de recyclage locaux. Quand l'appareil est mis au rebut, suivez le règlement local ou la loi concernant.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'amplificateur intégral DENON PMA-1500AE. Ce remarquable composant a été conçu afin de fournir une superbe qualité de son, ainsi qu'une reproduction de très haute fidélité de vos sources de musique préférées. Ce produit étant équipé d'une immense foule de caractéristiques, nous vous recommandons avant de commencer l'installation et l'utilisation de l'appareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de procéder.
Contenu
Accessoires 1
Avant l'utilisation 1
Précautions d'installation 2
Précautions de manipulation 2
Insertion des piles 3
Portée de fonctionnement de la télécommande 3
Nomenclature et fonctions
Panneau avant 4,5
Panneau arrière 5
Unité de télécommande 6
Connexions
Connexion des enceintes 7
Brancher d'autres sources 8
Fonctionnement
Preparation
Vérification des connexions 9
Réglement de chaque bouton. 9
Reproduction de la source d'entrée 9
Enregistrement 10
Contrôle de l'enregistrement 10
Copie d'une cassette sur une autre 10
Dépistage des pannes 11
Spécifications 12
Accessoires
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec l'unité principale dans le carton d'emballage :
Mode d'emploi. 1 Télécommande (RC-1022). 1 Piles alcalines R03 (AAA) 2 (4) Cordon d'alimentation. 1 Liste des services après-vente. 1
Avant l'utilisation
Faire attention aux points suivants avant d'utiliser cet appareil:
- Déplacement de l'appareil
Afin d'éviter des court-circuits ou d'endommager les câbles des cordons de connexion, débrancher toujours le cordon d'alimentation et déconnecter les cordons de connexion entre tous les autres appareils audio lors du déplacement de l'appareil.
- Avant de mettre l'appareil sous tension
Vérifier de nouveau que toutes les connexions sont correctes et qu'il n'y a pas de problème avec les câbles de connexion. Placer toujours le commutateur d'alimentation sur la position d'attente avant de connecter et de déconnecter les câbles de connexion.
- Conserver ce manuel dans un endroit sûr.
Après l'avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le certificat de garantie dans un endroit sûr.
- Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l'appareil.
Précautions d'installation
L'utilisation de cet amplificateur ou de tout autre appareil électronique à microprocesseurs près d'un tuner ou d'un téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l'image.
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes :
- Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur.
- Placer les câbles d'antenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon d'alimentation et des câbles de connexion d'entrée/sortie de cet appareil.
- Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors de l'utilisation d'antennes intérieures ou de câbles d'alimentation de 300 Ω/ohms. L'utilisation d'antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 Ω/ohms est recommandée.
Remarque:
Pour permettre la dissipation de chaleur, n'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.


Précautions de manipulation
- Commutation de la fonction d'entrée lorsque les bornes d'entrée sont débranchées.
Un bruit de claquement peut être engendré lorsqu'aucun appareil n'est connecté aux bornes d'entrée et que la fonction d'entrée est commutée. Si cela se produit, tournez la commande MASTER VOLUME au minimum ou connectez des appareils aux bornes d'entrée.
- Mise en sourdine des bornes PRE OUT et des bornes SPEAKER.
Les bornes PRE OUT comprennent un circuit de mise en sourdine. Pour cette raison, les signaux de sortie sont fortement réduits pendant quelques secondes après la mise sous tension de l'appareil. Si le volume est augmenté pendant ce temps, la sortie est extrêmement importante une fois que la mise en sourdine est terminée. Toujours attendre la désactivation du circuit de mise en sourdine avant de régler le volume.
- À chaque fois que l'interrupteur d'alimentation est en position STANDBY, l'appareil reste connecté à la ligne de courant secteur.
Assurez-vous de mettre l'appareil hors tension ou de débrancher le câble d'alimentation lorsque vous partez longtemps, en vacances par exemple.
Remarque:
- S'assurer que l'interrupteur d'alimentation (POWER) sur l'unité principale soit toujours dans la position activée.
- Allumer et éteindre l'appareil avec la télécommande.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
Attention:
Si seul le voyant d'alimentation s'allume en rouge, cela signifie que l'unité a été mise hors tension à partir de la télécommande. Mettre sous tension avec la télécommande.
Insertion des piles
L'unité de télécommande accessoire est utilisée pour piloter l'amplificateur à partir d'une distance pratique.
① Enlever le couvercle du compartiment à piles de l'unité de télécommande.

② Insérer deux piles sèches comme indiqué sur le schéma dans le compartiment à piles.

③ Remettre en place le couvercle.

Remarques sur l'utilisation des piles
- La RC-1022 utilise les piles sèches de format R03 (AAA).
- Les piles doivent être remplacées approximativement une fois par an. Cela dépend de la fréquence d'utilisation de l'unité de télécommande.
- Si, moins d'un an après avoir installé de nouvelles piles, la télécommande ne fonctionne plus même à proximité de l'amplificateur, c'est qu'il est temps de les changer. (Les piles ne sont inclues que pour la vérification du bon fonctionnement. Remplacez-les dès que possible.)
- Insérer correctement les piles, en observant le schéma de polarité à l'intérieur du compartiment à piles.
- Les piles sont susceptibles d'être endommagées et de fuir. Il ne faut donc pas:
- Mélanger des piles neuves avec des piles déjà utilisées.
- Mélanger différents types de piles.
- Connecter des pôles opposés des piles, exposer celles-ci à la chaleur, les ouvrir, les jeter dans le feu.
- Si les piles fuient, restorer toutes traces de liquide du compartiment à piles en essuyant bien avec un chiffon sec. Puis insérer de nouvelles piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande

- Utiliser l'unité de télécommande en la pointant vers le détecteur de télécommande sur l'amplificateur comme indiqué sur le schéma à gauche.
- L'unité de télécommande peut être utilisée à des distances allant jusqu'à environ 8 mètres en ligne droite depuis l'amplificateur. Cette distance diminue s'il y a des obstructions bloquant la transmission du rayon infrarouge ou si l'unité de télécommande n'est pas dirigée directement vers l'amplificateur.
Remarque:
- Ne pas appuyer en même temps sur les touches de fonctionnement de l'amplificateur et de l'unité de télécommande. Cela provoquera un fonctionnement défectueux.
- L'utilisation de l'unité de télécommande est moins efficace ou irrégulière si le détecteur de télécommande de l'amplificateur est exposé à un fort éclairage ou s'il y a des obstructions entre l'unité de télécommande et le détecteur.
- En cas d'utilisation d'un magnétoscope, téléviseur ou autres appareils par télécommande, ne pas appuyer en même temps sur les touches de deux unités de télécommande différentes. Cela provoquera un fonctionnement défectueux.
Avec cette télécommande pratique, vous pouvez non seulement faire fonctionner l'amplificateur PMA-1500AE mais aussi un lecteur CD DENON.
1 Commutateur POWER
- Lorsque le commutateur est pressé, l'appareil est mis sous tension. Il faut quelques secondes à l'appareil pour chauffer après la mise sous tension. Cela à cause du circuit de sourdine incorporé pour éliminer le bruit lors de la mise sous/hors tension.
2 Prise de casque (PHONES)
- Cette prise sert à brancher les écouteurs. (La sortie enceinte s'arrête lorsqu'vous branchez les écouteurs.)
- Afin d'éviter une perte de l'ouie, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation d'écouteurs.
3 Commande basse
- Ce bouton sert au réglage de la qualité des sons graves. Lorsqu'il est placé au centre, les caractéristiques de fréquences sont aplaties sortie dans la gamme auditive sous 1000Hz.
- Les sons graves sont accentués en tournant le bouton vers la droite (), et réduits en le tournant vers la gauche ()
Commande TREBLE
- Ce bouton sert au réglage de la qualité des sons aigus. Lorsqu'il est placé au centre, les caractéristiques de fréquences sont aplanies dans la gamme au-dessus de 1000 Hz.
- Les sons aigus sont accentués en tournant le bouton vers la droite (), et réduits en le tournant vers la gauche ()
5 Commande BALANCE
- Ce bouton sert à régler la distribution du volume sonore entre les canaux droit et gauche.
- S'il est réglé au centre, l'amplitude de l'amplificateur est la même aux deux canaux. Si le volume du canal de droite est trop bas, tourner le bouton vers la droite (Ω). Si celui de gauche est trop bas, tourner le bouton vers la gauche (Ω). Cela établira l'équilibrage des canaux droit et gauche.
Commande volume
- Ce bouton sert à ajuster le niveau sonore global. Tournez ce bouton vers la droite (Ω) pour augmenter le volume et vers la gauche (Ω) pour le réduire.
7 Molette REC OUT selector
- Utiliser ce sélecteur pour sélectionner la source de sortie pour l'enregistrement sur une platine cassette, etc.
Utilisez ceci pour copier à partir du composant connecté à la borne TAPE-2/MD vers le composant connecté à la borne TAPE-1/CD-R.
Utiliser cette position lors de copies de bandes utilisant deux platines cassettes. Le signal d'entrée de la platine connectée aux bornes d'entrée de TAPE-1/CD-R est transmis aux bornes de TAPE-2/MD REC.
Utilisé pour enregistrer à partir d'une platine tourndisque.
Utilisé pour enregistrer à partir d'un lecteur de disque compact.
Utilisé pour enregistrer à partir d'un récepteur.
Utilisé pour enregistrer à partir d'un appareil connecté aux bornes DVD/AUX.
Molette INPUT selector
- Utiliser ces sélecteurs pour sélectionner la source de programme. Lorsque le bouton pour la source de programme souhaitée est sélectionné, son voyant s'allume.
Utiliser cette position lors de l'utilisation de la platine cassette, etc., connectée aux bornes TAPE-2/MD.
Utiliser cette position lors de l'utilisation de la platine cassette, etc., connectée aux bornes TAPE-1/CD-R.
Utiliser cette position lors de l'utilisation du lecteur de disque connecté aux bornes PHONO.
Utiliser le commutateur de sélection de cellule (CARTRIDGE) pour commuter la sensibilité et la faire correspondre au type de cellule utilisé.
Utilisé pour l'écoute d'un lecteur de disque compact ou d'un autre appareil connecté aux bornes CD.
Utilisé pour la lecture sur un appareil tel qu'un tuner FM/AM ou tuner TV connecté aux bornes TUNER.
Utilisé pour la lecture sur un appareil tel qu'un lecteur vidéo Hi-Fi, un tuner TV ou une platine cassette connecté aux bornes DVD/AUX.
9 Voyant d'entrée
Le voyant pour la source de programme sélectionnée avec INPUT SELECTOR s'allume.
Remarque:
Lorsque la touche P. DIRECT est sur la position ON, le voyant d'entrée ne s'allume pas.
10 Touche p. DIRECT (power amp DIRECT)
Les bornes P. DIRECT sont sélectionnées, et le voyant d'entrée s'éteint.
Le bouton INPUT SELECTOR sélectionné démarre la lecture de la source de programme.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez la borne P. DIRECT, la fonction de contrôle du volume de cette unité ne marche pas, par conséquent réglez le volume à partir du composant connecté à cette borne.
1 SOURCE DIRECT
- Les commandes (BASS (graves), TREBLE (aiguës) et BALANCE (équilibr)) peuvent être utilisées lorsque ce commutateur est en position OFF (■).
Lorsqu'il est en position ON (—), les commandes ci-dessus sont contournées et les signaux sont entrés directement dans le circuit de commande de volume, créant un son de haute qualité.
12 Voyant POWER
- Lorsque le commutateur POWER est sur ON/STANDBY (—), le voyant de tension s'allume.
Voyant vert : L'appareil est sous tension
Voyant rouge : L'appareil est en mode veille
13 Détecteur de télécommande
- Ce détector reçoit le rayon infrarouge émis par l'unité de télécommande sans fil.
- Pour une utilisation par télécommande, pointer l'unité de télécommande sans fil vers le détecteur.
14 Les bornes INPUTS
- Ce sont des bornes d'entrée pour les lecteurs CD, les platines, les tuners AM/FM, les platines cassettes et autres composants de lecture.
Remarque:
Les bornes d'entrée PHONO sont équipées d'une fiche à broche courte. Retirer cette fiche pour connecter une platine tourne-disque.
Conserver la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre.
15 Les bornes REC. (REC OUT)
- Ce sont les bornes sortie de lecture et d'enregistrement pour la connexion aux platines cassettes.
16 Les bornes PRE OUT
- Utilisez ces bornes lorsque vous ajoutez un amplificateur de puissance, un woofer auxiliaire avec amplificateur de puissance intégré, etc.
- Connectez ces bornes de pré-sortie (PRE OUT) aux bornes d'entrée sur l'amplificateur de puissance additionnel, le woofer auxiliaire, etc.
17 Les bornes p. DIRECT (power amp DIRECT)
- La source connectée à ce terminal est directement envoyée sur l'amplificateur de puissance. Réglez le niveau de volume à partir du composant connecté à cette borne.
Remarque:
Les signaux sont produits à partir des bornes de pré-sortie (PRE OUT) même lorsqu'on utilise un casque.
Aucun signal n'est produit lorsqu'on sélectionne une borne P. DIRECT.
13 Les bornes speaker systems
- Connecter les systèmes d'enceinte à ces bornes.
19 Connecteur d'entrée secteur (AC IN)
Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni.
- Connecter le fil de masse de la platine tourne-disque à cette borne.
Remarque:
Cette borne sert à réduire le bruit lorsqu'une platine, etc., est branchée.
Il n'assure pas la mise à la terre.
21 Commutateur de sélection CARTRIDGE
- Ce commutateur est réglé selon le type de cellule à utiliser. Régler ce commutateur sur MM (■) ou MC (■) en fonction du type de cellule utilisé pour la platine tourne-disque.
Unité de télécommande
- La télécommande RC-1022 peut commander les lecteurs CD, les platines cassette et les tuners fabriqués par DENON.
- Remarquez que cette opération ne peut pas être effectuée sur certains modèles.
Bloc AMP
Touche FUNCTION section
- Utilisez cette touche pour sélectionner la source à jouer. PHONO
- TAPE-1/CD-R
- TAPE-2/MD CD TUNER DVD/AUX
Touche VOLUME section
Lorsque vous appuyez dessus, le bouton de contrôle de VOLUME de l'unité principale tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et le volume augmente.
Lorsqu'il est enfoncé, le bouton de contrôle de VOLUME de l'unité principale tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le volume baisse.
- Une fois enfoncée, le voyant POWER de l'unité principale clignote en rouge et la sortie enceinte s'éteint. Lorsque vous appuyez à nouveau, le mode sourdine s'annule et le voyant POWER s'allume en vert.
Bloc tuner
- Appuyez sur cette touche pour parcourir vers le haut ou vers le bas les numéros de stations prégliées.
Remarque:
Avec les lecteurs de CD portables DENON et quelques autres lecteurs CD, le mode recherche automatique se sélectionne en appuyant brièvement et en relâchant les touches ! ou >!, et le mode recherche manuelle en maintenant ces mêmes touches enfoncées.
Attention:
Certaines fonctions du PMA-11500AE peuvent aussi être contrôlées avec les télécommandes fournies avec d'autres préamplificateurs principaux.

Lorsque l'interrupteur d'alimentation de l'unité principale est en position ON/STANDBY (—), appuyez sur cette touche pour permettre le PMA-1500AE sur marche ou arrêt. - Lorsque l'alimentation est coupée à partir de la télécommande, l'indicateur POWER de l'unité principale s'allume en rouge et l'indicateur d'entrée s'éteint, indiquant que le PMA-1500AE est en mode de veille. Lorsque l'interrupteur d'alimentation de l'unité principale est sur arrêt (OFF) (■) après avoir coupé l'alimentation avec la télécommande et remis le bouton d'alimentation sur la position ON/STANDBY (■), le PMA-1500AE est réglé en mode de fonctionnement.
Bloc lecteur de CD
Utilisez ces commandes pour contrôler le lecteur de CD connecté au PMA-1500AE.
0~9,+10 : Numéro
REPEAT : Lecture répétée
RANDOM: Lecture aléatoire

: Recherche automatique (au début de la plage)

Recherche automatique (au début de la plage)

: Lecture

: Pause

: Arrêt
DISC SKIP: Réglez-vous aux
instructions d'utilisation de la vente lecteur CD DENON.
Bloc de platine cassette
Utilisez ceci pour commander la platine cassette connectée au PMA-1500AE.

Retour rapide

Avance rapide

Lecture (Retour rapide)

Lecture (Avance rapide)
A/B
Sélection de platine A/B
REC
: Enregisterr
: Pause
: Arret
Remarque:
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- S'assurer de connecter correctement les canaux gauche et droit.
- Insérer fermement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent générer du bruit.
- Remarquer que le fait de placer les cordons à fiche à broche à côté de cordons secteur ou de transformateurs de puissance peut provoquer un renflement ou un autre bruit.
- Les bornes d'entrée PHONO sont extrémement sensibles, évitez par conséquent d'augmenter le volume lorsque aucun cordon à fiches n'est connecté. Sinon, un renflement se produit (bruit sourd) aux enceintes. Lorsqu'aucun cordon à fiche à broche n'est connecté, insérer la fiche à broche de court-circuit fournie.
Connexion des enceintes
- Impédance d'enceinte
- Lors de l'utilisation d'un système d'enceinte A et B séparément, les enceintes d'une impédance de 4 à 16 Ω/ohms peuvent être connectées.
- Lors du bi-câblage avec un système d'enceintes à bi-câblage, des enceintes ayant une impédance de 4 à 16 Ω/ohms peuvent être connectées.
- Il est à noter que lorsque deux produits de systèmes d'enceinte sont utilisés en même temps (A + B), le fait d'utiliser des enceintes ayant une impédance non comprise entre 8 et 16 Ω/ohms peut provoquer des dommages.
Il est à noter que cet ampli n'est pas équipé d'un commutateur de sélection du système d'enceinte. Les bornes de sortie d'enceinte A et B sont connectées en parallèle.
- Le circuit de protection peut être activé si des enceintes d'une impédance différente sont connectées.
- S'assurer de connecter les cordons entre les bornes d'enceinte et les systèmes d'enceinte en respectant les polarités (⊕ avec ⊕ et ⊙ avec ⊙). Sinon, le son central sera faible et la position des différents instruments ne sera pas claire, et l'effet stéreo sera réduit.
- Lors de la connexion des enceintes, s'assurer que l'âme des fils des cordons d'enceinte ne sorte pas et ne touche pas d'autres bornes, ou le panneau arrêté.
- Connexion des cordons d'enceinte
① Décaper la gaine de l'extrémité du cordon. ② Torsader les fils des cordons. ③ Tourner la borne d'enceinte dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la desserrer. ④ Insérer les fils d'enceinte jusqu'au bout, ensuite tourner la borne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.

Circuit de protection
Cet appareil est équipé d'un circuit de protection de grande vitesse. Ce circuit protège le circuit interne contre les dommages provoqués par des courants forts qui passent lorsque les prises d'enceinte ne sont pas complètement connectées ou quand une sortie est générée par un court-circuit. Ce circuit de protection coupe la sortie vers les enceintes. Dans un tel cas, s'assurer de mettre l'appareil hors circuit et de vérifier les connexions aux enceintes. Puis remettre l'appareil sous tension. APRÈS une silence de quelques secondes, l'appareil fonctionne normalement.
Remarque:
NE JAMAIS toucher les bornes d'enceinte lorsque l'ampli est sous tension, sinon des décharges électriques risquent de se produire.



Vérification des connexions
- S'assurer que toutes les connexions sont correctes en se reportant au panneau arrière.
- Vérifier la polarité (positive et négative) des connexions et la directivité de la séparation stéréo (cordon de droite à la borne de canal droit et cordon gauche à la borne de canal gauche).
- Vérifier la directivité du cordon de connexion à broche.
Réglement de chaque bouton
- Tournez le bouton de contrôle VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à la position minimum.
- Réglez les boutons de contrôle BASS, TREBLE et BALANCE, jusqu'à la position centrale.
- Réglez les commutateurs SOURCE DIRECT et P. DIRECT sur "OFF (■)"
Après la vérification des points ci-dessus, allumer l'appareil, l'amplificateur est réglé en mode prêt en quelques secondes.
1 Sélectionnez la source d'entrée à jour.
INPUT SELECTOR (Unité principale)
(Unité de télécommande)
Lorsque "PHONO" est sélectionné, appuyez sur le commutateur CARTRIDGE du panneau arrière de l'unité principale pour sélectionner "MC (■)" ou "MM (■)".
2 Commencez la lecture sur le composant sélectionné.
Pour les instructions d'utilisation, se reporter au manuel du composant.
Remarque:
Si la touche P. DIRECT est réglée sur la position ON, la borne P. DIRECT sera sélectionnée et le voyant d'entrée s'éteindra progressivement.
Enregistrement
1 Régler la molette REC OUT SELECTOR sur la source de programme à enregistrer. 2 Commencer la lecture de la source de programme. 3 Démarrer l'enregistrement.

- Dans le PMA-1500AE, le signal de sortie d'enregistrement et le signal d'enceinte (écouteurs) sont émis par l'intermédiaire de circuits séparés afin que les boutons et les commutateurs liés à la tonalité et au volume n'affectent en aucun cas le son enregistré. De plus, la fonction enregistrement étant sélectionnée à l'aide du commutateur REC OUT SELECTOR, la source de programme libre peut être lue par les enceintes (ou les écouteurs) même pendant l'enregistrement.
Contrôle de l'enregistrement
Un enregistrement en cours peut être contrôlé si une platine cassette avec trois têtes individuelles pour l'enregistrement et la lecture est utilisée. Une platine cassette dans laquelle une tête ordinaire est utilisée pour l'enregistrement et la lecture à la fois ne peut pas être utilisée pour contrôler l'enregistrement. Lorsqu'un enregistrement est en cours avec TAPE-1/CD-R, sélectionnez TAPE-1/CD-R avec le bouton INPUT SELECTOR pour activer le RECORDING MONITOR et permettre une vérification de l'état de l'enregistrement.
Copie d'une cassette sur une autre
Pour copier à partir de TAPE-1/CD-R vers TAPE-2/MD, réglez le bouton RECOUT SELECTOR sur "TAPE-1 2".
Pour copier à partir de TAPE-2/MD vers TAPE-1/CD-R, réglez le bouton RECOUT SELECTOR sur "TAPE-2 1".
Remarque:
- Cet amplificateur a un système de sauvegarde total de la mémoire. Lorsque l'appareil est allumé, le bouton INPUT SELECTOR est réglé sur le dernier mode sélectionné avant la mise hors tension.
Vérifier les points suivants avant de constater que l'appareil est en panne.
- Toutes les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d'emploi ?
- Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S'il n'y a pas de remède, l'appareil a un fonctionnement défectueux. L'éteindre immédiatement et contacter le revendeur.
| Symptôme | Cause | Remède | Page | |
| Problèmes commun survenant lors de l'écoute de de disques, de cassettes, de démissions FM, etc. | Levoyant d'alimentation ne s'allume pas etaucun son n'est produit lorsque le commutateur POWER est mis sur on. | • Le cordon secteur n'est pas branché. | • Vérifier si le cordon d'alimentation est branché. | 8 |
| Levoyant d'alimentation s'allume maisaucun son n'est produit. | • Les cordons d'enceinte ne sont pas correctement connectés. • Le bouton INPUT SELECTOR ou le commutateur P. DIRECT ne sont pas réglicés sur la bonne position. • La commande de VOLUME est tournée trop bas. | • Connecter correctement. • Placer sur la position appropriée. • Placer sur un niveau approprié. | 7 4 4 | |
| Le son n'est produit que d'un côté. | • Les cordons d'enceinte ne sont pas correctement connectés. • Les cordons d'entrée ne sont pas correctement connectés. • L'équilibre gauche/droit est incorrectement ajusté. | • Connecter correctement. • Connecter correctement. • Ajuster la commande d'équilibre (BALANCE). | 8 8 4 | |
| Le niveau de volume est différent lors de l'écoute du tuner ou de disques. | • Les sorties du tuner et des disques sont différentes. | • Ajuster la sortie du tuner avec la sortie de la platine tourne-disque (si le tuner est équipé d'une commande de sortie). | - | |
| Les positions des apparciels sont inversées pour les sources stéroy. | • Les enceintes gauche et droite ou les cordons d'entrée sont inversés. | • Vérifier les connexions gauche/droite. | 8 | |
| Problèmes lors de l'écoute de disques. | Un son sourd est produit lorsque le volume est augmenté pendant la lecture de disques. | • Lefil de la platine tourne-disque n'est pas connecté. • Les cordons d'entrée ne sont pas correctement connectés aux bornes PHONO. • Interférence d'un télévisuer ou d'un magnétoscope près de la platine tourne-disque. | • Connecter correctement. • Connecter correctement. • Change la position de l'installation. | 8 8 - |
| Un hurlement est produit lorsque le volume est augmenté pendant la lecture de disques. | • La platine tourne-disque et les systèmes d'enceintes sont trop rapprochés. • Le sol n'est pas rigide et vibre facilement. | • Déplacer les systèmes d'enceinte aussi loin que possible. • Utiliser des coussinets pour absorber les vibrations transmises par le sol aux enceintes. Si la platine tourne-disque n'est pas équipée d'isolants, utiliser des isolants audio, disponibles dans le commerce. | - - | |
| Le son est déformé. | • La pointe de lecture est trop légère. • Pointe de lecture encrassée. • Cellule défectueuse. | • Appliquer une pression appropriée. • Vérifier la pointe de la pointe de lecture. • Remplacer la cellule. | - - | |
| Télécommande | L'appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée. | • Les piles sont mortes. • Télécommande trop loin de l'appareil. • Obstacle entre l'appareil et la télécommande. • Une autre touche a été enconcée. • Les polarités ⊕ et ⊕ de la batterie sont insérées à l'envers. | • Remplacer par des piles neuves. • Rapprocher la télécommande. • Retirer l'obstacle. • Appuyer sur la touche appropriée. • Insérer correctement les piles. | 3 3 3 6 3 |
PARTIE Amplificateur depuissance
Entraînement deux canaux
20 Hz à 20 kHz, D.H.T. 0,07%
(-3 dB à la sortie nominale, 8Ω/ohms) (1 kHz)
Sensibilité d'entrée / impédance d'entrée:
P. DIRECT: 0,84 V/47 kΩ/kohms
Facteur d'amplification: 29 dB
Egalisateur d'entree
Puissance nominale: 150 mV
(Borne de sortie d'enregistrement)
Sensibilité d'entrée / impédance d'entrée:
La valeur entre parenthèses ( )
se rapporte à l'impédance d'entrée
lorsque la touche de source
directe (SOURCE DIRECT) est sur
la position sous tension (ON).
PHONO: MM: 2,5 mV/47 kΩ/kohms
MC: 200 μV/100 Ω/ohms
CD, TUNER, DVD/AUX, 125 mV/47 kΩ/kohms
TAPE-1/CD-R, (125 mV/12 kΩ/kohms)
TAPE-2/MD
Variation RIAA:
PHONO: 20Hz 20kHz± 0,5dB
Entrée max.: PHONO
MM: 130mV / 1kHz
MC: 10mV / 1kHz
Puissance de sortie évaluée: PRE OUT: 0,84 V
(Entrée CD 125 mV)
Rapport signal / bruit:
(reseau IHF A): PHONO
Bornes d'entrée courte
circuits)
MM: 89 dB
(Alune entree de 5mV
Bornes d'entrée court
circuits)
MC: 74 dB
(une entrée de 0,5mV)
SOURCE-DIRECT: ON
CD, TUNER,
DVD/AUX
TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD: 108 dB
Dommage de réglage de tonalité:
Système de télécommande: Système à impulsion infrarouge
Alimentation: 3V CC, Deux piles sèches de
format R03 (AAA)
Dimensions extérieures: 49 (L) x 220 (H) x 21 (P) mm
Poids: 120 g
(avec les piles)
- Les dimensions maximales comprennent les commandes, les prises et les couvercles.
(L) = largeur, (H) = hauteur, (P) = profondeur
- Les spécifications et les fonctions sont sujettes à modification sans préavis dans un but d'amélioration.