THBI1468WD - Lave-linge séchant DARRYTHOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THBI1468WD DARRYTHOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité lavage | Non précisé |
| Capacité séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Type de commande | Molette et boutons |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Séchage intégré |
| Type de séchage | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - THBI1468WD DARRYTHOMSON
Questions des utilisateurs sur THBI1468WD DARRYTHOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THBI1468WD - DARRYTHOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THBI1468WD de la marque DARRYTHOMSON.
MODE D'EMPLOI THBI1468WD DARRYTHOMSON
Premier lavage 16 Verser la lessive dans le lave-linge 16 Laver et sécher les vêtements 17 Fonction de démarrage différé 18 Fonction d'alerte 19 Fonction de mémorisation des programmes 19 Verrouillage sécurité-enfants 19 Tableau des programmes 20 Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement 22 Conseils et astuces de lavage et de séchage 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23 GUIDE DE DÉPANNAGE 25 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 27 FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT 30 SERVICE DE RÉPARATION ET PIEÇES DE RECHANGE 34 MISE AU REBUT 35
Avertissements

Lisez la notice d'utilisation.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, tels que:
- des coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes;
- des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation ou dans des laveries automatiques.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude. - Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstruées par un tapis. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à 0.05MPa ni supérieure à 1MPa.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. La masse maximale de linge à l'état sec pour cet appareil est de 8 kg. En ce qui concerne la méthode du nettoyage, réferez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 24&26. Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage. Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment, si cela est applicable. Il ne faut pas laisser de la bourre s'accumuler autour du sèche-linge à tambour. Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l'intérieur de la pièce, de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feux ouverts. Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles
étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comptant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
MISE EN GARDE: L'appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
Mise au rebut de l'appareil:
Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet.
Installation et mise en service:
L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont
correctement dégagées.
Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.
Manipulation:
Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celui-ci.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du sèche-linge à tambour. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de l'installation et les dimensions, référerez-vous à la section "INSTALLATION". La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Instructions importantes de sécurité
- Gardez les matériaux d'emballage de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter tout danger.
- Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation si vos mains sont mouillées.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord l'appareil de l'alimentation et fermez le robinet d'eau. N'essayez pas de réparer la machine vous-même. Veuillez contacter un technicien/agréé.
- Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale.
- La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage. Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine durant son utilisation.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine, car ils pourraient s'enfermer à l'intérieur.
- Débranche toujours la machine de l'alimentation électrique après son utilisation.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité de la machine.
- Ne placez pas d'objets lourds, d'appareils de chauffage, ou d'objets contenant de l'eau ou un liquide sur la machine. Ils pourraient causer des dommages.
- Les vêtements qui ont été en contact avec des liquides volatiles ne doivent pas être séchés en machine.
- Les pièces de monnaie, épingles à nourrice, clous, vis, cailloux ou autres objets durs ou matières tranchantes peuvent sérieusement endommager le mécanisme et ne doivent pas être insérés dans la machine.

Accessoires

Bouchons de transport

Tuyau d'arrivée d'eau
Déballage
Tous les boulons pour le transport situés à l'arrière de la machine et l'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser l'appareil.
Veillez à ce que tous les éléments d'emballage restent hors de portée des enfants.
Conservez tous les boulons de transport au cas où la machine doive de nouveau être transportée.

Positionnement
Installez la machine sur une surface plane et solide.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la circulation de l'air autour de la machine.
N'installez pas la machine sur une moquette.
Arrivée d'eau
Vissez une extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
La machine doit être connectée à une alimentation en eau froide.
Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet à raccord fileté 3/4.

Connexion électrique
Votre lave-linge fonctionne avec un courant de 220-240 V et 50Hz.
Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien qualifié en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur.
Votre lave-linge doit être correctement relié à la terre. Nous ne serons pas responsables des dommages se produisant à cause de l'utilisation de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilisez pas de rallonge ni de prise multiple.
Évacuation de l'eau
Pour installer le tuyau de vidange, veuillez utiliser l'une des méthodes suivantes.
- Insérez fermement le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation.
OU 2. Insérez le tuyau de vidange dans la bonde d'évacuation d'un évier.

Remarques :
Assurez-vous que le tuyau de vidange de l'eau ne soit pas piégé, tordu, écrasé ou étiré. Le tuyau de vidange de l'eau doit être monté à une hauteur comprise entre 60 cm et 100 cm par rapport au sol.
Installation encastrée
Cette machine est donc pour être intégrée dans un meuble en vous liant aux dimensions indiquées ci-dessous.

Lors de l'installation de la machine dans le meuble, passez si possible les tuyaux dans l'une des deux rainures situées à l'arrière de la machine. Cela empêchera qu'ils ne se tordent ou se coincent.
Mettez la machine à niveau en levant ou en baissant les pieds réglables.
Desserrez l'écrou de blocage avec une clé (non fournie) et tournez le pied à la main jusqu'à ce qu'il touche le sol.
Tenez le pied avec une main et serrez l'écrou contre la carrosserie.

du lave-linge avec une clé.
Ne placez jamais de morceaux de carton, des blocs de bois ou des matériaux similaires sous la machine pour équilibrer les irrégularités du sol.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, les bruits et le déplacement de la machine pendant son fonctionnement.
Matériel de fixation

Vis de type A (x8)

Vis de type B (x6)

Charnière (x2)

Plaque d'aimant (x2)

Entretoise (x2)

Gabarit de perçage (x1)
Perçage des trous dans une porte de meuble (non fourni)
Placez le gabarit de perçage fourni sur une porte de meuble et percez les trous pour les deux charnières et les entretoises.


- Le diamètre des trous pour les charnières est de 35 mm et doit être percé jusqu'à une profondeur de 12 mm. L'épaisseur de la porte du meuble est habituellement de 16 à 22 mm. Des précautions doivent être prises pour assurer de ne pas percer à travers la porte.
- Le diamètre des trous pour les entreprises est de 2 mm.
La porte du meuble peut être articulée sur le côté droit ou gauche.


Montage des charnières et des entretoises sur la porte du meuble

Insérez les charnières dans les trous et fixez-les à la porte du meuble à l'aide de 4 vis de type A.
Fixez les entretoises sur la porte du meuble à l'aide de 4 vis de type A.
Montage des plaques d'aimant sur le panneau

Cette machine est livrée avec 2 plaques d'aimant pour une fermeture magnétique de la porte du meuble.
Pour monter les plaques d'aimant sur le panneau, insérez tout d'abord la patte des plaques d'aimant dans la fente du panneau et fixez ensuite les plaques d'aimant au panneau avec 2 vis de type B.

Montage de la porte du meuble

Fixez les charnières de la porte du meuble à la machine à l'aide de 4 vis de type B.
Panneau de controlle



Partie gauche : Bouton de sélection du programme
Le cycle Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des articles en laine lavables en machine, à condition que ces articles soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles fournies par le fabricant de cette machine. M1710.

WOOLMARK
APPAREL CARE
Partie droite

1. Affichage
Cet écran est utilisé pour afficher les réglages.

- Durée estimée du programme
- Temps restant avant le départ différé Vitesse d'essorage Code d'erreur
- Fin
Départ
- Bouton de départ différé
- Temp. °C Bouton de température /alerte
- Essorage Bouton d'essorage /mémoire
- Séchage Bouton de niveau de séchage
Premier lavage
Avant de laver les vêtements pour la première fois, vous devez exécuter un cycle complet sans vêtements.
- Appuyez sur ⌂.
- Versez un peu de lessive dans le compartiment du tiroir à lessive.
- Activez l'alimentation en eau.
- Appuyez sur II.
Compartment : Lessive pour le prélavage.
Compartiment II: Lessive pour le cycle de lavage principal
Compartiment Additifs, par exemple de l'assouplissant.

Verser la lessive dans le lave-linge
1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Ajoutez de la lessive dans le compartiment II.
3. Ajoutez la quantité désirée d'assouplissant dans le compartiment. 4. Ajoutez la lessive de prélavage dans le compartment si vous le souhaitez.
Remarques :
- Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de saleté de vos vêtements.
- Pour les vêtements légèrement sales, n'exécutez pas de pré-lavage et versez une petite quantité de lessive dans le compartiment du tiroir à lessive.
- Pour savoir quelle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux instructions sur l'emballage des lessives.
- La quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
- Le détergent doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant du détergent.
Si trop de détergent est utilisé, il peut se former trop de mousse, ce qui diminue le résultat du lavage ou provoque une charge importante sur le moteur.
ATTENTION : Les adoucissants concentrés et les additifs doivent être dilués avec un peu d'eau avant d'être versés dans le compartiment, sinon cela pourrait
Laver et sécher les vêtements
- Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour. NE SURCHARGEZ PAS votre lave-linge ou votre linge pourra ne pas être lavé correctement.
- Refermez la porte.
- Versez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant ou la lessive de prélavage dans les compartiments appropriés.
- Activez l'alimentation en eau et appuyez sur
- Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le programme desired.
- Appuyez de manière répétée sur Temp. °C pour sélectionner la température requise.
- Appuyez de manière répétée sur Essorage pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée.
- Appuyez de manière répétée sur Séchage pour régler le niveau de séchage désiré si nécessaire (voir “Réglage du niveau de séchage” ci-dessous).
- Appuyez sur et le lave-linge démarrera le cycle.
- Si vous avez programmé un départ différé, le décompte s'affichera sur l'écran. Une fois que le décompte sera écoulé, l'appareil démarrera le cycle. Référez-vous au paragraphe « Départ différé » ci-dessous. Pour permettre le réglage en pause, appuyez à nouveau sur
- Lorsque le cycle est terminé, l'écran affichera "End" (Fin).
- Si la fonction de signal est activée, le lave-linge sonnera.
- Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Réglage du niveau de séchage

Les programmes Lavage et séchage en 1 heure, Coton, Synthétique et Mixte incluent des cycles automatiques de lavage et séchage.
Appuyez de manière répétée sur Séchage pour sélectionner le niveau de séchage désiré.
- L'écran affichera la barre correspondante indiquant la sélection.


Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner le niveau de séchage pour le programme Lavage et séchage en 1 heures. Le niveau de séchage par défaut est le
séchage normal pour ce programme.
Séchage seul
Vous pouvez utiliser ce programme si vous avez seulement besoin de sécher vos vêtements.
Tournez le bouton de sélection du programme en position Séchage puis appuyez de manière répétée sur Séchage pour sélectionner le niveau de séchage désiré.
- La (les) barre(s) correspondante(s) s'affichera(ont).
Départ différé
Vous pouvez utiliser cette fonction pour différer l'heure de démarrage d'un programme.
Après avoir sélectionné un programme, appuyez de manière répétée sur Départ
Différé pour régler le délai désiré puis appuyez sur II. Le délai réglé s'affichera.
- Le décalage maximum pouvant être réglé est de 24 heures.
- Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai sera retardé d'une heure.
Départ
- Pour annuler le départ différé, appuyez plusieurs fois sur Différé jusqu'à ce que l'affichage indique "Oh". Si le programme a déjà démarré, appuyez sur pour
éteindre la machine puis appuyez de nouveau sur O pour réinitialiser le programme.
Fonction d'alerte
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le sonémis lorsque vous appuyez sur les boutons ou lorsque vous tournez le bouton de sélection du programme.
Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez Temp. °C enfoncé durant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse, indiquant que la fonction d'alerte est activée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur Temp. °C et maintenez-le enfoncé durant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Fonction de mémorisation des programmes
- Tournez le bouton pour sélectionner le programme à mémoriser.
- Appuyez sur Essorage et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes pour mémoriser le programme.
- Tournez le bouton en position Essorage et le programme mémorisé sera sélectionné.
Verrouillage sécurité enfants
Cette fonction est donc pour empêcher les enfants d'utiliser le lave-linge.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur Temp. °C et sur Essorage et maintenez-les enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'affichage. Cette fonction ne peut être activée que lorsque la machine est en fonctionnement.

Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé, aucun bouton ne fonctionnera sauf le bouton d'alimentation.
Pour désactiver cette fonction :
Appuyez simultanément sur Temp. °C et sur Essorage♥ et maintenez-les enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
Tableau des programmes
| Programme | Charge de lavage / séchage (kg) | Compartment du tiroir à lessive | Température par défaut / Température maximale (°C) | Durée de fonctionnement par défaut (Heure: Minute) | Vitesse d'essorage par défaut (tr/min) | ||
| I | II | ♂ | |||||
| Express 15' | 2.0 | × | ● | ○ | Cold | 0:15 | 800 |
| Sport | 4.0 | × | ● | ○ | 40 | 1:11 | 800 |
| 20°C | 4.0 | × | ● | ○ | 20 | 1:01 | 1000 |
| Jeans | 8.0 | × | ● | ○ | 60 | 1:45 | 1000 |
| ® Laine | 2.0 | × | ● | ○ | 40 | 1:07 | 600 |
| ECO 40-60 | 8.0 | × | ● | ○ | - | 3:35 | 1400 |
| Intensif | 8.0 | × | ● | ○ | 40 | 3:48 | 800 |
| Essorage | 8.0 | × | × | × | - | 0:12 | 1000 |
| Rinçage + Essorage | 8.0 | × | × | ○ | - | 0:20 | 1000 |
| Linge bébé | 8.0 | × | ● | ○ | 60 | 1:43 | 800 |
| Séchage | 6.0 | × | × | × | - | 4:14 | 1400 |
| Lavage + Séchage | 8.0/6.0 | × | ● | ○ | - | 5:00 | 1400 |
| Mixte | 8.0/6.0 | × | ● | ○ | 40 | 1:20 | 800 |
| Coton | 8.0/6.0 | × | ● | ○ | 40 | 3:49 | 1400 |
| Rapide 1H | 1.0/1.0 | × | ● | ○ | Cold | 0:58 | - |
Remarque : Les paramètres de ce tableau servent uniquement de référence.
Programme de test énergétique : Coton ECO 60°C, vitesse d'essorage : 1400 tr/min. Demi-charge pour 8,0 kg en machine : 4,0 kg.
| Programme de lavage | Type de linge |
| Coton | Draps de lit, housses de couette, taires d'oreiller, robes, sous-vêtements, etc. |
| Vêtements de sport | Tissus de sport synthétiques |
| Lavage rapide | Petites quantités de vêtements légèrement sales |
| Tissus délicats | Articles délicats, articles lavables, par exemple en soie, en satin, en fibres synthétiques ou en tissus mélangés |
| Laine | Textiles en laine lavables à la main ou en machine |
| 20°C | 20° par défaut, laver à l'eau froide |
| Jeans | Jeans |
| Linge de bébé | Vêtements de bébé |
| Mélange | Mélange de vêtements synthétiques et en cotton |
| Synthétique | Chemises, manteaux, rideaux, textiles en dentelle ou autres mélanges similaires. |
| Lavage et séchage en 1 heures | Pour les petits vêtements ou chemises synthétiques, la limitation de charge est de 1 kg (environ 4 jupes). Les grandes serviettes ou les jeans ne convennent pas à ce programme, car le temps de lavage serait augmenté et cela affecterait le taux d'humidité. |
| Intensif | Lorsque vous lavez du linge très sale, vous pouvez seLECTIONner ce programme. En seLECTIONnant ce programme, le temps de lavage augmente. |
| ECO 40-60 | Pour laver les vêtements de couleurs vivies ; il protègera mistroux les couleurs. |
| Température | Type de linge |
| 90°C | Articles très sales, en pur coton blanc ou en lin, par exemple les nappes, les serviettes de table, les serviettes de bain, les draps de lit. |
| 60°C | Articles modérément sales, en lin coloré ou en coton et des articles synthétiques avec un certain degré de décoloration, par exemple les chemises, les pyjamas.Articles peu sales, en pur lin blanc, par exemple les sous-vêtements. |
| 40°C, 30°C, 20°C, eau floide | Articles normalement sales, incluant les tissus synthétiques et la laine |
Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement
- Appuyez sur pour éteindre la machine et appuyez de nouveau sur pour la remettre en marche.
- Attendez un moment jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'affichage.
- Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner un nouveau programme.
- Appuyez de manière répétée sur Temp. °C pour sélectionner la température requise.
- Appuyez de manière répétée sur Essorage pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée.
- Appuyez sur pour démarrer le lavage.
Conseils et astuces de lavage et de séchage
- Triez votre linge selon les caractéristiques suivantes :
- Type de symbole sur l'étiquette du tissu : Triez le linge en séparant les vêtements en coton, en fibres mélangées, en fibres synthétiques, en soie, en laine et en rayonne.
- Couleur : Séparez les blancs des couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur séparément.
- Taille : Veuillez placer des articles de tailles différentes dans la même charge afin d'améliorer la performance de lavage.
- Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément. Vérifiez les étiquettes sur les articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Symbole graphique | Illustration | Symbole graphique | Illustration |
| Lavage à la main | Ne pas laver en machine | ||
| Lavage (y compris lavage en machine et lavage à la main) | Ne pas laver | ||
| Nettoyage à sec | Ne pas nettoyer à sec | ||
| Nettoyage à sec à chaud | Ne pas essorer | ||
| Eau de javel | Ne pas javelliser |
- Les vêtements qui peluchent facilement doivent être lavés séparément ; sinon, les autres articles pourront être couverts de particules de poussière et de peluches. De préférence, les vêtements noirs et les vêtements de coton doivent être lavés séparément.
- Ne lavez pas les matériaux imperméables (costumes de ski, nappes en toile cirée, imperméables, parapluies, couvertures de voiture, sacs de couchage, etc.).
Il est recommandé de ne pas laver les tissus qui s'imprègnent difficilement d'eau (tels que des coussins et des vêtements imperméables) dans le lave-linge.
Autrement, cela provoquera des éclaboussures d'eau ou des vibrations anormales pouvant causer des dangers pendant le rinçage et la vidange, de sorte que les vêtements pourront être endommagés.
Conseils de choix de lessive
Le type de lessive que vous devez utiliser est basé sur le type de tissu (coton, synthétique, articles délicats, laine), la couleur, la température de lavage, le degré et le type de salissure. Veuillez utiliser de la lessive à faible production de mousse.
REMARQUE : N'ajoutez pas plus de détergent que nécessaire. Veuillez suivre les recommandations d'utilisation fournies sur l'emballage de la lessive.
Suivez les recommandations du fabricant de la lessive selon le poids du linge, le degré de salissure et la dureté de l'eau de votre région. Si vous ne connaissez pas la dureté de votre eau, demandez à votre fournisseur d'eau local.
REMARQUE : Gardez les lessives et les additifs dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des enfants.
- Ne faites pas sécher les articles contenant du caoutchouc ou des matières plastiques tels que : les tabliers, les bavoirs, les couvertures de chaises, les rideaux, les nappes et les tapis de bain.
- La quantité de lessive qui peut être insérée dans le lave-linge séchant ne doit pas dépasser 8 kg.
Nettoyage et entretien
Vérifiez que la machine est éteinte et débranchée de la prise secteur avant de procéder à une opération de nettoyage ou d'entretien.
REMARQUE : N'utilisez pas d'alcool ou de produit chimique pour nettoyer la machine
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces de la machine avec un chiffon doux imbibé de savon liquide. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de solvants organiques.
Nettoyage du tambour
La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les articles métalliques doit être nettoyée immédiatement avec des détergents sans chlore.
N'utilise jamais de laine d'acier.
Détartrer l'appareil
Le détartrage de votre appareil dépend de la dureté de l'eau et du détergent utilisé. Il est recommandé d'utiliser tous les 3 mois le détartrant pour lave-linge spécifique développé à cet effet. Veuillez suivre les instructions du fabricant pour le détartrant.
Nettoyage du tiroir à lessive




- Appuyez sur l'emplacement représentant la flèche sur le couvercle de
l'assouplissant à l'intérieur du tiroir à dessus.
Soulevez le loquet et retirez le couvercle de l'assouplissant.
- Lavez toutes les pièces sous l'eau courante.
- Nettoyez l'intérieur du tiroir avec une brosse (non fournie).
- Remettez le couvercle de l'assouplissant en le poussant fermement en place.
Remettez le tiroir en position.
Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre
Pour empêcher tout blocage de l'alimentation en eau par la pénétration de substances étrangères, nettoyez régulièrement le filtre de la valve d'arrivée d'eau.



Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Vidangez l'eau hors de la machine, puis nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer le filtre de la pompe de vidange.
- Enlevez le filtre de la pompe de vidange hors de la machine en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

- Retirez tous les objets étrangers et peluches accumulés à l'intérieur du boîtier du contrôle.

- Remettez le filtre de la pompe de vidange en place.
- Ne retirez jamais le filtr de la pompe de vidange pendant un cycle de lavage. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous de le serrer correctement de
manière à arrêter les fuites.

GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problèmes | Cause possible | Solutions possibles |
| Le lave-linge séchant ne démarre pas. | La porté est mal fermée. | Fermez-la correctement. |
| Connexion incorrecte à l'alimentation en eau. | Vérifiéz la connexion à l'alimentation en eau. | |
| Coupure de courant | Vérifiéz l'alimentation électrique. | |
| La machine n'a pas été mise en marche. | Mettez la machine en marche. | |
| La porte ne s'ouvre pas. | Le système de protection de la machine est activé. | Débranchez la machine de la prise murale. |
| Il reste de la lessive dans le tiroir à lessive après la fin du programme. | La dessive utilisée n'est pas une dessive à faible production de mousse. | Vérifiéz si la dessive est appropriée. |
| Quantité excessive de dessive | Réduisez la quantité de dessive dans le tiroir à dessive. | |
| Le lave-linge séchant est trop bruyant. | Tous les boulons de transport n'ont pas été enlevés. | Retirez tous les boulons de transport. |
| Le lave-linge séchant est situé sur une surface irrégulière ou non plane. | Assurez-vous que le lave-linge séchant est installé sur une surface régulière et plane. | |
| La charge de linge dans la machine est supérieure à la capacité maximale. | Réduisez la quantité de linge dans le tambour. | |
| Le lave-linge séchant ne vidange pas et/ou n'essore pas. | Le tuyau de vidange est bloqué. | Débloquez le tuyau de vidange. |
| Le filtre est obstrué. | Enlevez les obstructions du filtre. | |
| Le tuyau de vidange est placé à une hauteur supérieure à 100 cm au-dessus du sol. | Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placé à une hauteur inférieure à 100 cm au-dessus du sol. | |
| Le linge n'est pas équilibré | Ajoutez des vêtements ou faites fonctionner de nouveau le programme d'essorage. | |
| Le résultat de lavage / séchage n'est pas satisfaisant | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez un programme adapté. |
| La quantité de dessive utilisée n'est pas appropriée. | Utilisez plus ou moins de dessive, selon les instructions du fabricant. | |
| La charge de linge maximale a été dépassée. | Ne dépassez pas la limite de capacité maximale de la machine. |
Messages d'erreur
| Affichage | Cause | Solution |
| E10 | Erreur d'arrivée d'eau | Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier si le tuyau d'arrivée est écrasé ou tordu; vérifiez si la valve d'arrivée est bloquée ou non; vérifiez si la pression d'eau est trop faible. |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lave-linge séchant. |
| E21 | Erreur de vidange | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou bloqué. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Nettoyez la pompé de vidange. |
| E30 | La porte n'est pas fermée | Fermez-la correctement. |
Si l'erreur persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Spécifications techniques
| Tension / fréquence nominale | 220-240V~, 50Hz |
| Max. Courant | 10A |
| Puisance nominale | 1900W |
| Pouvoir de séchage | 1300W |
| Pression de l'eau | 0,05-1 MPa |
| Grade de étanche | IPX4 |
| Nom du fournisseur ou marque commerciale : Etablissements Darty & fils © | THOMSON | |||||
| Adresse du fournisseur : 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France | |||||
| Référence du modele : THBI1468WD | |||||
| Paramètres généraux du produit : | |||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | ||
| Capacité nominale(kg) | Capaciténominale (b) | 6.0 | Dimensions en cm | Hauteur | 83 |
| Capaciténominalede lavage (a) | 8.0 | Largeur | 60 | ||
| Profondeur | 54 | ||||
| Indice d'efficacitéénergétique | IEEw(a) | 60 | Classe d'efficacitéénergétique | IEEw(a) | B |
| IEEWD(b) | 78.4 | IEEWD(b) | E | ||
| Indice d'efficacité delavage | Iw(a) | 1.04 | Efficacité derinçage (g/kg de textile sec) | IR(a) | 5.0 |
| Jw(b) | 1.04 | JR(b) | 5.0 | ||
| Consommationd'énergie en kWhpar kg par cycle,pour le cycle delavage du lave-linge séchant ménager,en utilisant leprogramme «eco40-60» sur une combinaison de charges pleines et partielles.La consommation réelled'énergie dépend des conditions d'utilisation del'appareil. | 0.545 | Consommation d'énergie en kWhpar kg par cycle, pour le cycle «lavage et séchage» du lave-linge séchant ménager sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 3.600 | ||
| Consommation d'eauégale enlitres par cycle, pourle programme «eco40-60» sur une combinaison de charges pleines et partielles.La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation del'appareil et de la durété de l'eau. | 48 | Consommation d'eau en litres parcycle, pour le cycle «lavage et séchage» du lave-linge séchant ménager sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation d'eau réelle dépend des conditionsd'utilisation del'appareil et de la durété de l'eau. | 90 | ||
| Température maximale à l'intérieur du textile traité (°C) (a) | Capacité nominale de lavage | 38 | Taux d'humidité résiduelle (%)(a) | Capacité nominale de lavage | 53 |
| Moitié | 38 | Moitié | 53 | ||
| Quart | 21 | Quart | 53 | ||
| Vitesse d'essorage (t/m) (a) | Capacité nominale de lavage | 1400 | Classe d'efficacité d'essorage (a) | B | |
| Moitié | 1400 | ||||
| Quart | 1400 | ||||
| Durée du programme « eco 40-60» (h:min) | Capacité nominale de lavage | 3:38 | Durée du cycle «lavage et séchage» (h:min) | Capacité nominale | 9:30 |
| Moitié | 2:48 | ||||
| Quart | 2:48 | Moitié | 6:40 | ||
| Émissions acoustique dans l'air lors de la phase d'essorage pour le cycle de lavage «eco 40-60» à la capacité nominale de lavage [dB(A) re 1 pW] | 76 | Émissions de bruit acoustique dans l'air en phase d'essorage pour le programme «eco 40-60» à la capacité nominale de lavage | B | ||
| Type | encastré | ||||
| Mode arrêt (W) | 0,50 | Mode veille (W) | 1.00 | ||
| Démarriage différé (W) (le cas échéant) | 4,00 | Mode veille avec maintainien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | S.O. | ||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans | |||||
| Ce produit a été concu pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage | [NON] | ||||
| Informations supplémentaires : | |||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be | |||||
(a) Pour le programme «eco 40-60» (b) Pour le cycle «lavage et séchage»
Des valeurs pour des programmes :
| Programme «eco 40-60» à la capacité nominale | |
| (a)capacité nominale en kg: | 8 kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:38 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.871 kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 64.0 L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 38°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53%1400 t/m |
| Programme «eco 40-60» à la moitié de la capacité nominale | |
| (a)capacité nominale en kg: | 4kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:48 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.53kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 46.3 L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 38°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53%1400 t/m |
| Programme «eco 40-60» au quart de la capacité nominale; | |
| (a)capacité nominale en kg: | 2 kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:48 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.205 kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 33.4 L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 21°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% |
| 1400 t/m | |
| Programme «20 °C» à la capacité nominale de ce programme | |
| (a) capacité nominale en kg: | 4KG |
| (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:01 |
| (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme coton à une température nominale supérieure ou égale à 60 °C (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Coton | |
| (a)capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:49 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour les textiles autres que le cotton ou pour un mélange de textiles (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Mixte | ||
| (a) | capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:20 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour le lavage rapide du linge peu sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Express 15' | ||
| (a) capacité nominale en kg: | 2KG | |
| (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 0:15 | |
| (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. | |
| (d) consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. | |
| (e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. | |
| (f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. | |
| Un programme pour le linge très sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Intensif | ||
| (a) | capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:48 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Pour les lave-linge séchants menagers: le cycle «lavage et séchage» à la capacité nominale | ||
| (a)capacité nominale en kg: | 6 kg | |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 9:30 | |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 4,40 kWh/cycle | |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 108,4 L/cycle | |
| (e)température maxime atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 39°C | |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% | |
| 1400 t/m | ||
| Pour les lave-linge séchants menagers: le cycle «lavage et séchage» à la moitié de la capacité nominale | ||
| (a) | capacité nominale en kg: | 3,0 kg |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 6:40 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 2,40 kWh/cycle |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 63,5 L/cycle |
| (e) | température maxime atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 27°C |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% |
| 1400 t/m | ||
Remarque :
- Le programme « eco 40-60 » convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, au cours du même cycle.
- Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception.
- Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d’énergie et d’eau sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus longue.
- Le cycle «lavage et séchage» convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, au cours du même cycle, et au séchage de ce linge de manière à ce qu'il puisse immédiatement être rangé, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception.
- Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
- Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «eco 40-60» et le cycle «lavage et séchage» sont purement indicatives.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :
| DARTY www.darty.com | Vanden Borre in alle vertrouwen | BCC |
| www.vandenborre.be | www.bcc.nl | |
| 0978 970 970 24 heures / 24 7 jours / 7 | 02 334 00 00 Ouvert jusqu'à 18h | 020 334 88 88 8h – 18h du lundi au vendredi 9h – 17h le samedi |
| 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France | Slesbroekstraat 101 1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium | Bellsigngel, 61 1119 NT SCHIPHOL Netherlands |
Mise au rebut

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Veillez à ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le
produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S. A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S. A.).
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.




CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Établissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 04/02/2021
Établissements Darty & Fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 04/02/2021
Déclaration UE de Conformité
Description du produit:
Référence commerciale:
Numéro de modèles /
Numéro du modèle:
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratees ci-après:
Le responsable de cette déclaration est :
Nom : Hervé HEDOUIS
Notice Facile