D-F109N SPBK SILV. - Amplificateur audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-F109N SPBK SILV. DENON au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne hi-fi |
| Caractéristiques techniques principales | Amplificateur intégré, lecteur CD, tuner FM/AM, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 210 x 300 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio CD, MP3, WMA |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2 x 30 W (8 ohms) |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM/AM, streaming Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Idéale pour un usage domestique, sonorité de qualité, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - D-F109N SPBK SILV. DENON
Questions des utilisateurs sur D-F109N SPBK SILV. DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-F109N SPBK SILV. - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-F109N SPBK SILV. de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI D-F109N SPBK SILV. DENON
Manuel de l'Utilisateur
Mise en route
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité. Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
Contents
Mise en route....1
Accessoires 2
Caractéristiques 2
Précautions de manipulation....2
Préparations....3
Connexions 4
Connexion des enceintes 4
Connexion d'un lecteur CD....5
Connexion d'un lecteur audio réseau 5
Connexion d'un téléviseur 5
Connexion d'une antenne....6
Connexion du cordon d'alimentation 7
Applications 8
Version basique....9
Préparations....9
Réglage de l'heure (Affichage 24 h)....10
Opérations possibles pendant la lecture....11
Écoute d'émissions FM 12
Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement) 16
Opérations avancées 18
Réglage de l'alarme 18
Fonctions pratiques 20
À propos des fonctions système 21
Appareil supportant les connexions système
(vendu séparément)....21
Ce que l'on peut faire avec les fonctions système....21
Établissement de connexions système 21
Fonctions système 21
Informations 22
Nomenclature des pièces et des fonctions....23
Panneau avant 23
Affichage 23
Panneau arrière 23
Télécommande 24
Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.
① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ ① Cordon d'alimentation:
pour prise continentale seulement....1
② Cordon d'alimentation: pour le RU uniquement....1
⑥ Télécommande (RC-1163)....1
⑦ Piles R03/AAA 2
⑧ Antenne intérieure FM (pour prise continentale seulement)... 1
⑨ Antenne intérieure DAB/FM (pour le RU uniquement)...... 1
⑤
1
⑤
2
⑥



⑨
⑧


Caractéristiques
Amplificateur haute qualité
Équipé de circuits d'amplificateur 65 W + 65 W (4 Ω) haute qualité. Cette conception vous permet d'entendre les détails de la musique sur une base dynamique et puissante.
Conception de circuit simple et direct, assurant un son d'une grande pureté
Les produits Hi-Fi les plus populaires de DENON offrent une qualité sonore élevée grâce à la conception simple et directe. Le circuit n'est pas compliqué, les chemins de signaux sont courts et toutes les influences néfastes sur la qualité sonore ont été minimisées.
Entrée numérique pour le lecteur réseau / lecteur CD / TV
Le modèle DRA-F109 dispose d'une interface audio numérique pouvant recevoir des signaux 24 bits / 192 kHz* haute résolution. Vous pouvez profiter d'un son haute résolution en connectant le lecteur réseau pris en charge pour la lecture de fichiers audio 24 bits / 192 kHz*.
* Cet appareil n'est pas compatible DIGITAL IN (OPTICAL).
Affichage FL deux lignes pour une lecture simplifiée, une configuration et des informations de diffusion
L'affichage sur deux lignes sur le panneau avant facilite le réglage de la minuterie et vous permet savoir l'heure que le système soit allumé ou éteint.
Mode Veille automatique pour des économies d'énergie
Précautions de manipulation
- Avant la mise sous tension
Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.
- Même en mode veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
- Condensation
En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pièce.
- Précautions concernant les téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.
- Pour déplacer l'unité
Éteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Ensuite, déconnectez les câbles reliant l'unité à d'autres systèmes.
- Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Préparations
Préparations
Ce chapitre présente les méthodes de connexion pour cet appareil.
- Connexion des enceintes page 4
Connexion d'un lecteur CD page 5
Connexion d'un lecteur audio réseau page 5
Connexion d'un téléviseur page 5 - Connexion d'une antenne page 6
- Connexion du cordon d'alimentation page 7
Connexions
Pour les détails concernant les connexions du système, voir aussi
"Établissement de connexions système" ( page 21).
REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
- Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
- Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
- Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble subwoofer | |
| Câble d'enceinte | + - |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble numérique coaxial | |
Connexion des enceintes

text_image
Subwoofer avec amplificateur intégré Enceintes (L) (R) IN ANTENNA FM COAX 75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD REMOTE CD OUT SUBWOOFER OUT 1 ANA 2 SPEAKERS IMPEDANCE 4~16Ω 230V~ 50/0 UNSWITCH 100W/0,45ΩAvec un SC-F109 (système d'enceinte, vendu séparément), nous recommandons l'utilisation d'un filtre d'optimisation du récepteur.
Les signaux ajustés pour les éléments du SC-F109 sont transmis.( page 20 "Fonctions pratiques").
Connexion des câbles d'enceintes
Vérifiez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à DRA-F109, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités.
1 Ôtez environ 10 mm de la gaine à l'extrémité du câble d'enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise.

2 Tournez la borne d'enceinte dans le sens anti-horaire pour la desserrer.

3 Insérez le fil du câble d'enceinte dans la garde de la borne d'enceinte.

4 Tournez la borne d'enceinte dans le sens horaire pour la serrer.

REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. Le circuit de protection doit être activé si des enceintes avec une impédance différente que celle spécifiée, sont utilisées.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (page 26 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risquez de subir un choc électrique.
Connexion d'un lecteur CD

text_image
Lecteur CD AUDIO COAXIAL OUT AUDIO OUT L R OU ANTENNA FM COAX. 75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT REMOTE CONNECTOR SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4~16ΩEn connectant le DRA-F109 et le DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément), établissez les connexions du système.
Cela permet le fonctionnement en utilisant la télécommande du DRA-F109 et les diverses fonctions du système.

page 21 "À propos des fonctions système")

Pour connecter le DCD-F109 à cet appareil, utilisez le câble numérique coaxial.
Connexion d'un lecteur audio réseau

text_image
Lecteur audio réseau AUDIO COAXIAL OUT AUDIO OUT L R OU ANTENNA FM COAX.75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUE OR REMOTE CONNE OUT SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4-16ΩEn connectant le DRA-F109 et le DNP-F109 (Lecteur audio réseau, vendu séparément), établissez les connexions du système.
Cela permet le fonctionnement en utilisant la télécommande du DRA-F109 et les diverses fonctions du système.

page 21 "À propos des fonctions système")

Pour connecter le DNP-F109 à cet appareil, utilisez le câble numérique coaxial.
Connexion d'un téléviseur
- Sélectionnez le connecteur à utiliser et branchez le périphérique. - Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

- Les signaux audio numériques autres que les signaux PCM linéaires à 2 canaux ne peuvent pas être émis par le connecteur DIGITAL IN (OPTICAL) de cet appareil.
- Lorsque vous tentez d'émettre des signaux audio numériques autres que les signaux PCM linéaires à 2 canaux sur cet appareil, réglez le paramètre de sortie audio numérique de la TV sur PCM à 2 canaux. Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi de la TV.
Connexion d'une antenne
FM (pour prise continentale seulement)
- Connectez l'antenne FM fournies avec l'appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
- Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé ( page 12 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.

text_image
Antenne intérieure FM (fournie) ANTENNA FM CO4X.75Ω REMOTE CONNECTOR SPEAKERS DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD ANALOG IN SUBWOOFER OUT 1 2 IMPEDANCE 4-16ΩREMARQUE
- Ne pas connecter simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
DAB (pour le RU uniquement)
□ Installation de l'antenne intérieure DAB
Réception de station DAB (page 16).

text_image
Antenne intérieure DAB/FM (fournie) ANTENNA DAD/FM COAX, 50°C DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT REMOTE CONNECTOR OUT SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4-160Connexion du cordon d'alimentation
Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
Pour prise continentale seulement
Branchement à la prise AC OUTLET
UNSWITCHED (capacité totale - 100 W (0,43 A)):
Assurez-vous que la consommation totale de courant des périphériques connectés n'excède pas 100 W (0,43 A).

text_image
REMOTE CONNECTOR SPEAKERS AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX SUBWOOFER OUT ANALOG IN 1 2 CD IMPEDANCE 4-16Ω AC IN Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)Pour le RU uniquement

text_image
REMOTE CONNECTOR SPEAKERS AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX AC IN ANALOG IN SUBWOOFER OUT 1 2 R IMPEDANCE 4-16Ω CD Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)REMARQUE
- Insérez correctement les prises CA. Des connexions incomplètes risquent de générer du bruit.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin ne soit éteint et que le DRA-F109 passe en mode veille. - N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché de la prise avant de le brancher ou le débrancher de l'entrée CA IN.
- La prise AC permet d'utiliser des composants audio. Ne l'utilisez pas pour brancher un sèche-cheveux ou des appareils autres que des composants audio.
Applications
Applications
Ce chapitre présente les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
- Version basique page 9
● Opérations avancées page 18 - À propos des fonctions système 📋 page 21
Version basique
□ Mise sous tension (page 9)
☐ Réglage de l'heure (Affichage 24 h) (page 10)
☐ Sélection de la source d'entrée (page 11)
Réglage du volume principal (page 11)
Réglage de la tonalité (page 11)
☐ Coupure temporaire du son (page 11)
☐ Sélection de la luminosité de l'affichage (page 11)
Écoute d'émissions FM (page 12)
Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement)
(page 16)
☐ Opérations avancées (page 18)
À propos des fonctions système (page 21)
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur POWER ⏻.
- L'alimentation est activée. Appuyez encore une fois pour mettre l'alimentation en veille.
- Témoin d'alimentation Veille normale ....Éteint Sous tension ....Vert Veille d'alarme....Orange

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGN DIGITAL IN NETWORK INTERNET MADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH — ▶/■ CH + TUNE — ■ TUNE +- Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction qui était utilisée la dernière fois que l'appareil était allumé est sélectionnée ( page 20 "Mémoire Dernière fonction").
- Le récepteur passe en mode basse consommation environ 30 minutes après l'établissement en mode veille.

Lorsque l'alimentation est en mode veille, vous pouvez également appuyer sur l'un des boutons suivants pour mettre l'appareil sous tension.
• ou PRESET CALL sur l'unité principale
- TUNER, ANALOG IN ou DIGITAL IN sur la télécommande
REMARQUE
Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. Lorsque l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Éteignez complètement l'alimentation
Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Remarquez que le réglage de l'heure s'efface lorsque le cordon d'alimentation est déconnecté de la prise.
- Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être effacés si le cordon d'alimentation est resté déconnecté de la prise secteur pendant une longue période.
Réglage de l'heure (Affichage 24 h)
【Exemple】 Réglage de l'heure à 10:15
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour activer l'alimentation.
2 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
Différents types de menus de réglage sont affichés.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "CLOCK SETUP", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez △▽ pour régler les "heures".

5 Appuyez sur ENTER ou ▷. L'affichage des "minutes" clignote.
6 Utilisez △▽ pour régler les “minutes”.

7 Appuyez sur ENTER ou ▷. L'heure actuelle est réglée et l'affichage normal réapparaît.

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD Pod/USB CD Pod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF□ Vérification de l'heure actuelle lorsque l'alimentation est activée
Appuyez sur CLOCK.
Appuyez une fois de plus et l'affichage revient comme à l'origine.
□ Vérification de l'heure actuelle lorsque l'alimentation est réglée sur veille
Appuyez sur CLOCK.
L'heure s'affiche pendant environ 10 secondes.
REMARQUE
L'heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez d'abord l'appareil en marche.
Opérations possibles pendant la lecture
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur TUNER, ANALOG IN ou DIGITAL IN pour sélectionner la source d'entrée.
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER TUNER ANALOGIN DIGITALIN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER* Chaque fois que vous appuyez sur DIGITAL IN, la source d'entrée change comme suit.

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour sélectionner une source d'entrée.
□ Utilisation du bouton sur l'appareil principal
Tournez le bouton SOURCE.
- Chaque fois que vous tournez le bouton SOURCE, la source d'entrée change dans l'ordre suivant.

flowchart
graph LR
A["NETWORK/USB"] <--> B["CD/USB"]
B <--> C["DAB*"]
C <--> D["FM"]
E["DIGITAL IN:OPT"] <--> F["ANALOG IN:2"]
F <--> G["ANALOG IN:1"]
* Pour le RU uniquement
Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.
Le niveau du volume est affiché.
[Plage de réglage]



Vous pouvez également effectuer cette procédure en tournant le bouton VOLUME sur l'appareil principal.
Réglage de la tonalité
1 Appuyez sur SDB TONE pour sélectionner le réglage de tonalité à ajuster.


text_image
FAVORITE CALL SOB TONE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP2 Utilisez ◀▷ pour régler SDB, BASS, TREBLE ou BALANCE.
- Pour faire d'autres réglages de tonalité à ce moment, appuyez sur SDB TONE.
- Si aucune opération n'est exécutée pendant 5 secondes, le réglage est retenu et l'affichage normal réapparaît.
SDB
: Améliore le son des basses (Super Dynamic Bass).
【Modes sélectionnables】
ON - OFF
BASS
: Réglage des basses.
[Plage de réglage]
-10dB - +10dB
TREBLE
: Réglage des aigus.
[Plage de réglage]
-10dB - +10dB
BALANCE
: Réglage de la balance gauche/droite du volume.
[Plage de réglage]
+L6 - CENTER - +R6
Appuyez sur ◀ quand vous souhaitez régler le canal gauche et sur ▷ quand vous souhaitez régler le canal droit.
S.DIRECT
: La tonalité n'est pas réglée.
[Réglages par défaut]
- SDB ...... OFF
• BASS......0dB - TREBLE 0dB
• BALANCE...... CENTER
![DENON D-F109N SPBK SILV. - [Réglages par défaut] - 1](/content/2024/12/292173/images/a9b2723445f9776bebc4a886f4aa519e5aeb4ed3c38efa46f8aaad54132ccfda.jpg)
Les options SDB et BASS peuvent être réglées simultanément.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE 📄×. "MUTE ON" s'affiche.


Pour annuler, appuyez encore une fois sur MUTE 📄X.
(Vous pouvez également annuler le mode sourdine en appuyant sur VOLUME ▲▼.)
Sélection de la luminosité de l'affichage
Appuyez sur DIMMER.


text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD- La luminosité de l'affichage change à chaque fois que la touche est enfoncée.

Lorsque la connexion système est établie, tous les appareils s'allument.
Écoute d'émissions FM
Réglage des stations radio
Connectez à l'avance l'antenne (page 6).
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception.
- Lorsque "FM AUTO" est sélectionné "AUTO" s'affiche.
- Lorsque "FM MONO" est sélectionné "MONO" s'affiche.

* Pour le RU uniquement

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET HARD ONLINE MUSIC MUSIC SERVED CD (Pod/USB) CD (Pod/USB) CH- I-< / ■ > I TUNE - TUNE + CH +- Lorsque le mode de gamme de réception est réglé sur "FM AUTO", le témoin "ST" s'allume lorsqu'une émission stéréo est syntonisée.
2 Utilisez TUNE –, TUNE + pour choisir la fréquence de réception.
Lorsqu'une station est reçue, le témoin "TUNED" s'allume.

- Si la fonction est réglée autrement que sur "FM", appuyez sur TUNER pour changer la fonction sur "FM" et démarrez la lecture.
- Si le signal est faible et qu'une réception stéréo stable n'est pas possible, sélectionnez "FM MONO" pour recevoir en monaural.
Pour le réglage automatique (syntonisation automatique)
Appuyez de manière prolongée sur TUNE –, TUNE + pour régler automatiquement les stations.
- Les stations dont le signal est faible ne peuvent pas être syntonisées.
- En mode DAB, les réglages ne peuvent se faire que sur les stations qui sont recevables. Le réglage automatique n'est donc pas possible.
Pour arrêter la syntonisation automatique
Appuyez sur TUNE –, TUNE +.
Préréglage automatique de stations FM (Préréglage automatique)
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.
Préréglage automatique avec la télécommande
1 Appuyez sur SEARCH.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "FM AUTO PRESET", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Appuyez sur ENTER quand "PRESS ENTER" clignote.
Les stations radio sont préréglées automatiquement.

text_image
TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADI ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- MUTE ADD FAVORITE CALL SUB TONE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP□ Annulation de préréglage automatique
Appuyez sur TUNER ou ■.

Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
REMARQUE
Quand le préréglage automatique est en cours, les nouveaux préréglages annulent les anciens.
□ Donner un nom aux stations des canaux préréglés
Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.
1 Réglez le canal présélectionné que vous souhaitez nommer.
2 Appuyez deux fois sur ENTER. L'écran de saisie du nom de station s'affiche.

text_image
ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WKYZ +10 wA 0 .. CLEARSaisissez le nom de la station.
Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.
- Touche 0 – 9 ...... Sélectionne le caractère.
- Touche , ...... Sélectionne le caractère.
- Touche ▷ ...... Déplace le curseur à droite.
- Touche CLEAR .... Efface le caractère actuellement sélectionné.
- Caractères autorisés.
$$ A \sim Z, 0 \sim 9, ^ {\wedge^ {\prime}} () ^ {*} +, -. / = (\text { espace }) $$
4 Appuyez sur ENTER.
Les caractères que vous avez entrés sont saisis.
- Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4.
Préréglage manuel des stations FM
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.
1 Réglez la station que vous souhaitez prérégler.
2 Appuyez sur ENTER.
Le nombre minimum d'affichage "P--" pour les préréglages non enregistrés clignote.
3 Utilisez 0 - 9, +10 ou CH -, + pour sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La fréquence et le mode de réception sont préréglés et l'écran affiche la saisie du nom de station.

text_image
CH- TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SOB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 . / 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10 V/A 0 ...* CLEARA Saisissez le nom de la station.
Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.
- Touche 0 – 9, +10...... Sélectionne le caractère.
- Touche , ...... Sélectionne le caractère.
- Touche ▷ ...... Déplace le curseur à droite.
- Touche CLEAR .... Efface le caractère actuellement sélectionné.
- Caractères autorisés.
$$ A \sim Z, 0 \sim 9, ^ {\wedge^ {\prime}} () ^ {*} +, -. / = (\text { espace }) $$
- Si vous ne souhaitez pas saisir un nom de station, appuyez sur ENTER sans rien insérer.
- Si vous faites une erreur pendant la saisie, recommencez le processus. Ce que vous aurez saisi précédemment sera annulé.
5 Appuyez sur ENTER.
Les caractères que vous avez entrés sont saisis.
- Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4.
Écoute de stations préréglées
Sélectionnez un numéro préréglé en appuyant sur 0 – 9, +10 ou CH –, CH +.

text_image
CH- TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE ENTER SEARCH MUTE SOB TONE VOLUME SYSTEM SETUP NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEARFonctionnement avec les touches PRESET/TUNING de l'appareil principal
PRESET CALL sur l'appareil principal peut être utilisé pour changer le canal de préréglage.
RDS (Radio Data System)
RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d'émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires.
Cette unité permet de recevoir trois types d'informations RDS :
□ Recherche RDS
Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".
2 Appuyez sur SEARCH.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "RDS SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
4 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche RDS commence automatiquement.
- Si aucune station RDS n'est trouvée, "NO STATION" s'affiche.

text_image
TUNER AMPI ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET HARDEN WAVE VOLUME MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUPPTY (Program Type)
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :
| NEWS | Actualités | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Questions d'actualité | FINANCE | Finances |
| CHILDREN | Programmes pour enfants | ||
| INFO | Informations | ||
| SPORT | Sports | SOCIAL | Questions sociales |
| EDUCATE | Éducation | ||
| DRAMA | Spectacles | RELIGION | Religion |
| CULTURE | Culture | PHONE IN | Tribune téléphonique |
| SCIENCE | Sciences | ||
| VARIED | Divers | TRAVEL | Voyages |
| POP M | Musique pop | LEISURE | Loisirs |
| ROCK M | Musique rock | JAZZ | Musique jazz |
| EASY M | Musique légère | COUNTRY | Musique country |
| LIGHT M | Musique classique légère | NATION M | Musique nationale |
| CLASSICS | Musique classique | OLDIES | Musiques du passé |
| OTHER M | Autres musiques | FOLK M | Musique folk |
| DOCUMENT | Documentaire |
□ Recherche PTY
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY).
Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section "Type de programme (PTY)".
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".
2 Appuyez sur SEARCH.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "PTY SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
4 Utilisez △▽ pour changer de type de programme.
5 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche PTY commence automatiquement.
- Si aucun programme du type spécifié n'est trouvé, "NO STATION" s'affiche.

text_image
TUNER AMP ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD (Pod/USB) CD (Pod/USB) CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE SYSTEM SETUP MUTE SOD TONE VOLUME ENTER SEARCHAffichage d'informations pendant la réception
Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les informations de la plage en cours.


flowchart
graph LR
A["Freq.*1"] --> B["PS*2"]
B --> C["PTY"]
D["RT"] <--_E["CT"]
*1 Fréquence
*2 Nom du service de programme
- Le nom de la station s'affiche si celui-ci est entré.
TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic routier.
Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le trafic routier dans la région où vous vous trouvez.
Recherche TP
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent des émissions d'information sur le trafic routier (TP).
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".
2 Appuyez sur SEARCH.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "TP SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
4 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche TP commence automatiquement.
- "NO STATION" s'affiche lorsqu'il n'y a pas de station d'informations trafic.

text_image
TUNER AMP ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE SYSTEM SETUP MUTE VOLUME SDB TONE ENTER SEARCH NETWORK SETUPRT (Radio Text)
RT permet aux stations RDS d'émettre des messages textes qui apparaissent sur l'affichage.

- Lorsque le mode RT est activé alors qu'une station radio RDS ne proposant pas de service RT est syntonisée, "NO TEXT" s'affiche sur l'écran, puis le mode passe automatiquement en mode PS.
- De la même façon, le mode passe automatiquement en mode PS lorsque le service RT est terminé. Dans ce cas, le mode revient automatiquement du mode PS au mode RT lorsqu'une émission RT reprend.
- Vous ne pouvez pas activer le mode RT sur les stations FM n'offrant pas des émissions RDS.
REMARQUE
Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émission RDS.
CT (Clock Time)
Utilisez ceci pour corriger l'heure de l'horloge de cet appareil.
① Pendant la réception CT, appuyez sur SYSTEM SETUP.
"AUTO Adj mm:ss" s'affiche.
② Appuyez sur ENTER pour régler.
"RDS mm:ss" s'affiche.
- Le temps de l'horloge initiale de l'appareil interne est mis à jour par rapport à l'heure actuelle affichée "CT".

N'utilisez pas les touches pendant que l'heure est mise à jour. Si les touches sont utilisées, la réception CT n'est pas possible, et la mise à jour de l'heure non plus.
Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement)
À propos de la norme DAB (Digital Audio Broadcasting)
- Étant donné que le système DAB transmet en numérique, le système DAB délivre un son limpide et une réception stable, même dans des objets en mouvement. Le système DAB représente une nouvelle génération de transmission radio, capable de fournir des services informatiques ainsi que des services multimédia complémentaires.
- DAB transmet plusieurs services en un seul ensemble connu en tant que composant de service.
- Chaque composant comprend des programmes intégrés ; infos, musique, sports et autres.
- Chaque ensemble et composant de service dispose de son propre label, ce qui permet à l'utilisateur de reconnaître chaque station et ses émissions par son label.
- Le composant de service principal est transmis en tant que service principal, les autres en tant que services secondaires.
- Des informations plus riches sont également fournies, grâce notamment à l'utilisation de labels dynamiques ; titres de chansons, nom du compositeur, etc.
À propos de DAB+
- La principale différence entre DAB et DAB+ concerne le type de codec audio utilisé.
DAB: MPEG2
DAB+: MAEG4 (AAC)
- Le DRA-F109 peut recevoir à la fois les émissions DAB et DAB+.
Syntonisation des stations DAB
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner “DAB”.
- Quand un DAB fonctionne pour la première fois après l'achat, le balayage automatique se fait automatiquement.
2 Appuyez sur TUNE +, TUNE - pour sélectionner la station radio désirée.
- Les stations radio sont affichées dans l'ordre du balayage.

Les stations radio DAB peuvent être enregistrées dans la mémoire préréglée et lues de la même façon que les stations FM.
- "Préréglage manuel des stations FM"
- "Écoute de stations préréglées"
- Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations (en plus des stations et FM).
Recherche automatique de stations
Connectez l'antenne au préalable.
1 Appuyez sur SEARCH pendant la réception DAB.
2 Appuyez sur ENTER lorsque "PRESS ENTER" clignote.
Le récepteur recherche les stations DAB qui peuvent être reçues.

text_image
MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUPChangement de l'information de réception pour la station DAB en cours
1 Exécutez les étapes 1 à 2 de la section “Syntonisation des stations DAB” pour écouter une station DAB.
2 Appuyez sur INFO.
- L'affichage change à chaque pression sur la touche, come indiqué ci-dessous.

text_image
CALL MODE SUB TONE SYSTEM SETUP ENTER 7 PORS +10 mA RANDOM REPEAT PROGRAM INFO① Segment du label de donnée :
Les données du texte incluent dans l'émission défilent.
② Nom de la station :
Le nom de la station est affiché.
③ Type de programme :
La catégorie de la station syntonisée est affichée.
④ Nom de l'ensemble :
Le nom de l'ensemble est affiché.
⑤ Fréquence :
La fréquence s'affiche.
⑥ Qualité du signal :
La sensibilité du signal de réception est affichée (0 à 8).
- Si la sensibilité est de 7 ou plus, le programme peut être reçu correctement.
⑦ Données audio :
Le mode de la station syntonisée et son débit binaire sont affichés.
⑧ Date et heure :
La date et l'heure actuelles s'affichent.
- Lorsque SYSTEM SETUP est enfoncée, le temps de l'horloge initiale de l'appareil interne est mis à jour par |rapport à l'heure actuelle affichée.
Réglages DAB
1 Appuyez sur SYSTEM SETUP pendant la réception DAB.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "DAB SETUP", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "item", puis appuyez sur ENTER.

text_image
MODE TONE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEFTuning Aid
La sensibilité de réception de la fréquence syntonisée est affichée.
- L'émission peut être reçue sans interférence lorsque le curseur est placé à droite de l'affichage Sensibilité.
Station Order
La liste de service est créée avec la fonction de balayage automatique.
MULTIPLEX (Dans l'ordre de la fréquence) ALPHANUMERIC (Dans l'ordre alphabétique)
DRC (Dynamic Range Control)

DAB Version
La version du module DAB s'affiche.
Initialiser DAB
Quand la procédure “Initialiser DAB” est exécutée, tous les préréglages de mémoire pour les stations et les DAB sont rétablis.
1 Appuyez sur SYSTEM SETUP pendant la réception DAB.

2 Utilisez △▽ pour sélectionner “DAB SETUP”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “DAB INITIALIZE”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
4 Appuyez sur ENTER.
- Une fois l'initialisation terminée, le balayage automatique se fait automatiquement.
☐ Version basique (page 9)
Réglage de l'alarme (page 18)
☐ Fonctions pratiques (page 20)
À propos des fonctions système (page 21)
Réglage de l'alarme
L'alarme quotidienne, l'alarme ponctuelle et l'minuterie de veille peuvent être réglées.
Ordre de priorité des alarmes
Lorsque les heures définies pour les différentes alarmes se chevauchent, l'ordre de priorité est le suivant :
- Minuterie de veille(Sleep timer)
- Alarme ponctuelle
- Alarme quotidienne

Si l'heure actuelle n'est pas définie, entrez le mode de réglage de l'alarme pour obtenir le mode de réglage de l'heure.
Réglage de l'alarme
- Alarme quotidienne ("EVERY DAY")
La lecture démarre et s'arrête (l'alimentation s'éteint) aux heures réglées quotidiennement. - Alarme ponctuelle ("ONCE")
La lecture démarre et s'arrête (l'alimentation s'éteint) une fois aux heures réglées uniquement.
1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "ALARM SETUP", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner le mode d'alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

ONCE ↔ EVERYDAY

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSE MUSE SERVERS Pod/USB CD Pod/USB CD CH- TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL SUB TONE MUTE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP4 Utilisez △▽ pour sélectionner la source, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

flowchart
graph LR
A["SOURCE SELECT"] --> B["CD"]
B --> C["iPod/USB (CD)"]
C --> D["TUNER"]
D --> E["ANALOG IN:1"]
E --> F["ANALOG IN:2"]
F --> G["CD"]
G --> H["iPod/USB (NET)"]
H --> I["INTERNET RADIO"]
I --> J["DIGITAL IN:OPT"]
Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée
5 Utilisez △▽ pour sélectionner le numéro préréglé, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
- Quand aucun nom n'a été enregistré pour le numéro préréglé sélectionné, la fréquence s'affiche après le numéro préréglé.
6 Utilisez △▽ pour sélectionner “heures” pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

7 Utilisez △▽ pour sélectionner “minutes” pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

Voir au verso
8 Utilisez △▽ pour sélectionner “heures” pour l’heure de fin de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

9 Utilisez △▽ pour sélectionner “minutes” pour l’heure de fin de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

10 Utilisez ◀▷ pour sélectionner “ON” ou “OFF” pour l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
- Le témoin Ⓛ s'allume et le réglage de l'alarme est entré.
- Les réglages de l'alarme s'affichent pendant 3 secondes.


11 Appuyez sur POWER ⏻ pour régler l'alimentation sur veille.
Le mode de veille de l'alarme est réglé et le témoin d'alimentation s'allume en orange.
□ Activation et désactivation de l'alarme
① Appuyez sur SYSTEM SETUP.
② Utilisez pour sélectionner "ALARM ON/OFF", puis appuyez sur ENTER.
③ Utilisez pour sélectionner "ONCE" ou "EVERYDAY".
④ Utilisez ◀ ▷ pour sélectionner "ON" ou "OFF" pour l'alarme, puis appuyez sur ENTER. Les réglages de l'alarme affichent après ceci.
- Quand le réglage "OFF" est sélectionné, la minuterie est désactivée mais les réglages restent identiques.
Pour vérifier les réglages de l'alarme
① Appuyez sur SYSTEM SETUP.
② Utilisez pour sélectionner “ALARM ON/OFF”, puis appuyez sur ENTER.
③ Quand "ON", s'affiche pour le réglage de la minuterie, appuyez sur ENTER.
Les réglages de l'alarme s'affichent pendant 3 secondes.
Pour changer les réglages de l'alarme
Effectuez les opérations de "Réglage de l'alarme" (page 18).
Pour changer le réglage pendant le réglage de l'alarme
Appuyez sur ◀.
Les réglages repassent à l'étape précédente. Affichez le réglage que vous souhaitez changer, puis effectuez le réglage de votre choix.
Réglage de la minuterie de veille
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement l'alimentation en mode veille après un délai programmé (minutes).
La minuterie de veille peut être réglée jusqu'à 90 minutes, par étapes de 10 minutes.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez la durée.

- Après environ 5 secondes, le réglage est saisi et l'écran repasse à l'affichage précédent.
Pour annuler la minuterie de veille
Appuyez soit sur SLEEP pour sélectionner "SLEEP OFF" ou sur POWER ⏻.

Pour vérifier le temps restant avant que la minuterie de veille ne soit activée
Appuyez sur SLEEP.
Fonctions pratiques
Réglage du filtre d'optimisation pour le système d'enceinte SC-F109 (vendu séparément)
Les propriétés du signal de sortie de l'enceinte du récepteur sont optimales avec le SC-F109.
1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "SPK OPTIMISE", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “ON”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
Le réglage est saisi.

Veille automatique
Lorsqu'elle est en état Arrêt et qu'il n'y a pas de signal d'entrée et d'opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode Veille.
Pour la source d'entrée "ANALOG IN:1" et "ANALOG IN:2" uniquement, si aucune opération n'a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
- Le réglage par défaut pour le mode Auto Standby est "Marche".
1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "AUTO STANDBY", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “ON”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
Le réglage est saisi.

text_image
MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUPREMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n'est pas opérationnelle.
- Lorsque la source est "TUNER".
Mémoire Dernière fonction
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu'ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode veille.
Des que le DRA-F109 est remis sous tension, les valeurs antérieures au dernier mode veille sont rétablies pour tous les paramètres.
À propos des fonctions système
REMARQUE
Ne connectez aucun autre ancien modèle à cet appareil avec un câble système parce qu'ils sont incompatibles.
Appareil supportant les connexions système (vendu séparément)
DCD-F109 (Lecteur CD)
DNP-F109 (Lecteur audio réseau)
Ce que l'on peut faire avec les fonctions système
Lorsque les connexions système sont établies entre le DRA-F109, DCD-F109 (Lecteur CD, vendu séparément) et le DNP-F109 (Lecteur audio réseau, vendu séparément), les opérations décrites ci-dessous sont possibles.
□ Le DCD-F109 et le DNP-F109 peut fonctionner avec la télécommande du récepteur
( page 24 "Touches pour le fonctionnement des composants connectés par câble système")
□ Fonction de mise en marche automatique
(page 21 "Fonctions système")
□ Fonction de choix automatique de fonction
(page 21 "Fonctions système")
□ Fonction d'alarme
(page 21 "Fonctions système")
□ Fonction Veille automatique
(page 21 "Fonctions système")
Établissement de connexions système
En plus de la connexion des câbles audio, il faut connecter le câble système.
Branchez aussi le câble d'alimentation du DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément) à la prise AC à l'arrière du récepteur (DRA-F109).
Connectez le câble d'alimentation du DNP-F109 (lecteur audio réseau, vendu séparément) à la prise CA à l'arrière du DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément).
REMARQUE
N'oubliez pas de brancher le cordon d'alimentation du DRA-F109 dans une prise murale.

flowchart
graph TD
A["DRA-F109 (Cet appareil)"] --> B["DEMON"]
A --> C["Dans une prise murale"]
B --> D["REMOTE CONNECTOR OUT"]
C --> E["DEMON"]
C --> F["REMOTE CONNECTOR IN"]
G["DCD-F109"] --> H["DEMON"]
G --> I["REMOTE CONNECTOR OUT"]
J["DNP-F109"] --> K["DEMON"]
J --> L["REMOTE CONNECTOR OUT"]
M["Câble système (compris avec le DCD-F109)"] --> N["REMOTE CONNECTOR OUT"]
M --> O["Câble système (compris avec le DCD-F109)"]
Fonctions système
Fonction de mise en marche automatique
Lorsque vous appuyez sur ▶/II, INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK), CD, iPod/USB (CD) ou FAVORITE CALL, l'appareil correspondant s'allume et la source passe automatiquement sur DRA-F109.
- Lorsque vous appuyez sur ▶/III, la source précédemment sélectionnée est lue.

text_image
TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER Pod/USB CD Pod/USB CH- CH+ FAVORITE CALL SUB TUNE MODE SYSTEM SETUPFonction de choix automatique de fonction
Lorsque vous appuyez sur INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK), CD, iPod/USB (CD), FAVORITE CALL ou NETWORK SETUP, la source de DRA-F109 change automatiquement.
- La lecture qui était alors en cours s'arrête.

text_image
NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSE MUSE SERVER iPod/USB CD iPod/USB FAVORITE CALL SUB TONE CH + SYSTEM SETUP SEARCH NETWORK SETUPFonction d'alarme
La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.
- Voir "Réglage de l'alarme" (page 18).
Fonction Veille automatique
Lorsque la fonction Veille automatique est sur ON pour le DRA-F109, le DCD-F109 ou le DNP-F109, la fonction est active pour l'ensemble du système F109.

Pour la fonction Veille automatique, voir page 20.
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
● Nomenclature des pièces et des fonctions
● Explication des termes page 26
Dépannage page 27
● Spécifications page 28
Index page 28

Nomenclature des pièces et des fonctions
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

text_image
DENON SOURCE Φ PRESET CALL VOLUME PHONES STEREO RECEIVER DRA-F109 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧① Interrupteur d'alimentation (⏻) ...... (9)
② Témoin d'alimentation ...... (9)
③ Touche PRESET CALL ...... (13)
④ Bouton SOURCE …… (11)
⑤ Capteur de télécommande ...... (26)
6 Affichage
⑦ Prise du casque (PHONES)
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

flowchart
graph TD
A["SDB TONE"] --> B["TUNED AUTO ST. MONO"]
B --> C["Sleep (C)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
① Voyants de tonalité....(11)
SDB: S'allume lorsque la fonction de basse super dynamique est réglée sur "ON".
TONE: S'allume pendant le réglage de la tonalité (basse/aigu).
② Indicateurs du mode de réception du tuner (12)
③ Affichage des informations
Diverses informations s'affichent ici.
4 Voyant de fonctionnement de la minuterie
⑤ Voyant de réception de signal de télécommande
Panneau arrière
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

text_image
Pour le RU uniquement ANTENNA DAB/FM COAX. 50 Ω 1 ANTENNA FM COAX. 75 Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT OUT REMOTE CONNECTOR ANALOG IN 1 2 SPEAKERS IMPEDAN E4-16 Ω AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX AC IN 1 2 3 4 5 6 7 8① Borne d'antenne FM (ANTENNA)
(pour prise continentale seulement)……(6)
Bornes d'antenne DAB/FM (ANTENNA)
(Pour le RU uniquement) ...... (6)
② Prise REMOTE CONNECTOR …… (21)
③ Connecteur audio numérique (DIGITAL IN) ......(5)
4 Connecteur du subwoofer (SUBWOOFER OUT)....(4)
⑤ Connecteurs audio analogiques (ANALOG IN)....(5)
⑥ Bornes d'enceintes (SPEAKERS)....(4)
⑦ Prise CA (AC IN)....(7)
⑧ Prise secteur CA (AC OUTLET)....(7)
Touches de fonctionnement du récepteur

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER 10 2 3 TUNER AMP ANALOGIN DIGITALIN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD iPod/USB CD iPod/USB CH- CH+ TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL MODE MUTE VOLUME SDB TONE SYSTEM SETUP 4 SEARCH ENTER NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9WXYZ +10A/A 0 * CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO DENON RC-1163Fonctionnement de l'amplificateur
Les touches ci-dessous peuvent être utilisées sans tenir compte de la fonction de réglage présente.
① Touche SLEEP....(19)
② Touche CLOCK …… (10)
③ Touches SOURCE (AMP) ...... (11)
④ Touches curseurs ( ) ..... (10, 18)
Touche ENTER (10, 18)
⑤ Touche SYSTEM SETUP
(10, 18)
⑥ Touche SDB TONE ...... (11)
⑦ Touches VOLUME (▲▼) ...... (11)
⑧ Touche MUTE (☒) ..... (11)
⑨ Touche DIMMER....(11)
⑩ Touche POWER (⏻) ...... (9)
Fonctionnement du tuner
Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "TUNER".
① Touche SOURCE (TUNER) …… (12, 16)
② Touches de canaux prédéfinis (CH +, -) … (13)
③ Touches de syntonisation (TUNE +, -) (12, 16)
④ Touche SEARCH....(14)
⑤ Touche Information (INFO)....(14, 16)
⑥ Touches numérotées (0 - 9,+10) ..... (13)
Touches pour le fonctionnement des composants connectés par câble système
Pour les options du système et des composants qui peuvent être utilisées, voir "À propos des fonctions système" ( page 21).

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD iPod/USB 1 2 3 4 5 MODE ADD FAVORITE CALL SDB TONE CH + TUNE - MUTE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10A/A 0 □* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO DENON RC-1163Fonctionnement du CD
Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "CD/USB".
① Touche SOURCE (CD)
② Touche Lecteur/Pause (▶/II)
③ Touche de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►I)
④ Touche de retour rapide/avance rapide (◀◀, ▶▶)
⑤ Touche MODE
⑥ Touche RANDOM
⑦ Touche REPEAT
⑧ Touche PROGRAM
⑨ Touche Information (INFO)
10 Touche CLEAR
⑪ Touches numérotées (0 - 9,+10)
⑫ Touches curseurs (△▽◀ ▷)
Touche ENTER
⑬ Touche Stop (■)
14 Touche SOURCE (iPod/USB)
15 Touche DIMMER
⑯ Touche POWER (⏻)

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER 21 20 TUNER ANALOGIN DIGITALIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DENON RC-1163 19 18 INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH+ TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL MODE MUTE VOLUME SDB TONE SYSTEM SETUP ENTER NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10mA 0 +* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO 12 11 INFOFonctionnement du lecteur audio réseau
Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "NETWORK/USB".
① Touche INTERNET RADIO
② Touches SOURCE (iPod/USB)
③ Touche Lecteur/Pause (▶/II)
④ Touche de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►►)
⑤ Touche de retour rapide/avance rapide (◀◀, ▶▶)
⑥ Touche FAVORITE ADD
⑦ Touche FAVORITE CALL
8 Touche MODE
⑨ Touche SEARCH
10 Touche RANDOM
⑪ Touche REPEAT
⑫ Touche Information (INFO)
13 Touche CLEAR
14 Touches numérotées (0 - 9,+10)
15 Touche NETWORK SETUP
16 Touches curseurs (△▽◀ ▷)
Touche ENTER
17 Touche Stop (■)
18 Touche ONLINE MUSIC
⑲ 19 Touche MUSIC SEVER
20 Touche DIMMER
21 Touche POWER (⏻)
Fonctionnements possibles par télécommande
□ Fonctionnements avec DRA-F109
□ Fonctionnement des composants connectés au DRA-F109 par câble système
Lorsque cet appareil est connecté à l'appareil suivant (vendu séparément) avec un câble système, il transmet les signaux de la télécommande à l'appareil concerné pour effectuer les opérations sur l'appareil.
• DCD-F109 (Lecteur CD)
• DNP-F109 (Lecteur audio réseau)

Pour les instructions sur les connexions du système, voir "À propos des fonctions système" ( page 21).
Insertion des piles
① Ôtez le couvercle arrière de la télécommande.
② Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué.

③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger de piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

text_image
Environ 7 m 30° 30°REMARQUE
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Explanation terms
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d'alimentation clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non distordu maximum et le niveau sonore minimum discernable du bruit émis par l'appareil.
|
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
Dépannage
En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:
- Toutes les connexions sont-elles correctes ?
- Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si le DRA-F109 ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse.
Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.
【Général】
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Lorsque l'alimentation est activée, le témoin principal ne s'allume pas et aucun son n'est émis. | Défaut de connexion du cordon d'alimentation. | Vérifiez que les fiches d'alimentation sont fermement insérées dans la prise secteur de DRA-F109 et de la prise murale. | 7 |
| Le témoin principal est allumé mais aucun son n'est émis. | Les câbles des enceintes ne sont pas correctement connectés.La fonction ne passe pas sur la source d'entrée souhaitée.Le volume est trop faible. | Connectez les câbles correctement.Sélectionnez la bonne fonction (entrée)Réglez le volume à un niveau suffisant. | 41111 |
| Aucun son n'est émis d'un côté. | Les câbles des enceintes ne sont pas correctement connectés.Les câbles d'entrée ne sont pas correctement connectés.La balance droite/gauche est mal réglée. | Connectez les câbles correctement.Connectez les câbles correctement.Réglez la balance droite/gauche. | 4511 |
| La position des instruments est inversée avec les sources stéréo. | La connexion des câbles des enceintes ou des câbles d'entrée est inversée. | Vérifiez et corrigez les connexions. | 4, 5 |
【Télécommande】
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est actionné par la télécommande. | Les piles sont usées.Vous vous situez hors de la portée spécifiée.Un obstacle se trouve entre l’appareil et la télécommande.Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartiment des piles.Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). | Remplacez-les par des piles neuves.Rapprochez-vous de l’appareil.Ôtez l’obstacle.Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartiment des piles.Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | 2626–2626 |
[Tuner]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Bourdonnement dans les émissions FM. | Le câble de l'antenne n'est pas correctement connecté.Le bruit provient d'une interférence avec un appareil électronique équipé d'un microprocesseur, ou le signal du système d'émission radio est trop faible. | Connectez l'antenne correctement.Repositionnez l'équipement ou la position et l'orientation des câbles de connexion, de l'antenne, etc. | 6– |
Specifications
Section ampli-tuner
Puissance nominale:
Entraînement 2-canaux
65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)
Puissance dynamique:
80 W + 80 W (4 Ω)
Distorsion de haute fréquence:
0,1 % (Puissance de sortie nominale: -3 dB), 4 Ω, 1 kHz
Bornes de sortie:
Enceinte 4 – 16 Ω
Sensibilité d'entrée:
Adapté pour casque/casque stéréo
Gammes des fréquences de réception:
200 mV / 47 kΩ/kohms
Sensibilité de réception:
FM : 87,50 MHz - 108,00 MHz
DAB : BAND III 170 MHz – 240 MHz
Séparation canal FM:
DAB : -93 dBm / 50 Ω
Rapport signal/bruit FM:
30 dB (1 kHz)
Distorsion harmonique FM:
Monaural : 74 dB
Stéréo : 70 dB
Monaural : 0,3 %
Stéréo : 0,4 %
Contrôle de la tonalité:
SDB : 100 Hz + 8 dB
BASS : 100 Hz ± 10 dB
TREBLE : 10 kHz ± 10 dB
Réponse en fréquence:
10 Hz - 40 kHz (+0,5 dB, -3 dB) (SOURCE DIRECT: ON)
Section horloge/minuterie
Type d'horloge:
Méthode synchronisée sur la fréquence du réseau
(Environ ±60 secondes par mois)
Timer:
Alarme quotidienne / Alarme ponctuelle : Un système pour chacune
Minuterie de veille: Max. 90 minutes
Général
Source d'alimentation:
AC 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique:
48 W
0,3 W (Veille)
* Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.
Index

Accessoires 2
Affichage 23
Alarme 18
Antenne intérieure DAB/FM 6
Antenne intérieure FM 6

BALANCE 11
BASS....11

Câble
Câble audio 4
Câble d'enceinte 4
Câble numérique coaxial 4
Câble optique 4
Câble subwoofer 4
Casque 23
Circuit de protection 4, 26
Condensation 2
Connexion
Antenne 6
Cordon d'alimentation....7
Enceinte....4
Lecteur audio réseau 5
Lecteur CD....5
Téléviseur 5
CT 15

Impédance des enceintes 4, 26

Lecture
DAB 16
FM 12
Luminosité de l'affichage 11

Minuterie sommeil 19
Mise sous tension 9

Panneau arrière 23
Panneau avant 23
PTY 14

RDS 14
RT 15

SDB 11
S.DIRECT 11
Silence....11
Source d'entrée....11
Subwoofer....4

Télécommande 24
Insertion des piles 26
Ton 11
TP 15
TREBLE 11

Volume 11
Unité : mm

Poids : 2,6 kg
DENON
DNP-F109
LECTEUR RESEAU AUDIO
Manuel de l'Utilisateur
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Introduction 1
Accessoires 2
Caractéristiques principales 2
Précautions relatives aux manipulations....2
Utilisation de la télécommande 3
Préparations....5
Connexions 6
Connexion de l'amplificateur 6
Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109 ...... 7
Connexion à un réseau domestique (LAN) 8
Connexion du cordon d'alimentation 9
Configuration....10
Plan du menu....10
Première configuration [Configuration rapide] 11
Réglages des généralités [Général] 11
Réglage du réseau [Réseau]....14
Opérations 19
Opérations 20
Préparations 20
Opérations possibles pendant la lecture....20
Lecture audio réseau 21
Fonction Favoris 25
Lecture iPod....26
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB....28
Fonction AirPlay 30
Fonction de lecture à distance....32
Autres fonctions 33
Informations 35
Nomenclature des pièces et des fonctions....36
Panneau avant 36
Panneau arrière 36
Touches de la télécommande 37
Autres informations....39
iPod 39
Dispositif mémoire USB 39
Audio réseau 40
Explication des termes 41
Dépistage des pannes 42
Spécifications 45
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ Télécommande (RC-1164) (avec piles) 1
⑥ Câble numérique coaxial 1
⑦ Câble système....1
⑤

⑥

⑦

Caractéristiques principales
Équipé de la fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telles que la radio Internet (page 30)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Radio Internet par vTuner
Prend en charge la musique en ligne, Last.fm
La compatibilité "Denon Remote App" pour le fonctionnement de l'appareil de base avec un iPhone®, iPod touch® ou Android smartphone
Équipé d'un port USB compatible avec la lecture des iPhone et iPod® (page 26)
Possibilité réseau Wi-Fi avec antenne de diversité intégrée y compris WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Certifié WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une connectivité sans fil efficace
OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l'énergie
- Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- À propos de la condensation
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
- Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.
- Déplacement de l'appareil
Éteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l'appareil.
- Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Utilisation de la télécommande
À propos de la télécommande.
□ Avant son utilisation
Retirez la feuille de protection avant d'utiliser la télécommande.

text_image
DENON Feuille de protection□ Insertion des piles
① Retirez le couvercle arrière.
② Chargez la pile correctement comme indiqué par les repères dans le compartiment.

③ Replacez le couvercle arrière.
REMARQUE
- Insérez la pile spécifiée dans la télécommande.
- Remplacez la pile si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification.)
- Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous de la placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Ôtez la pile de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser de la pile usagée conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation d'une pile rechargeable.
□ Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil.

text_image
Environ 7 m 30° 30°REMARQUE
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l'application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.

text_image
iPod 15:40 DENON DNP-F109 Player View Internet Radio DENON Favorites Internet Radio Music Server USB/iPod iPod Player
- La communication s'effectue dans les deux sens.
- L'application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis iTunes® Store.
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet appareil.
Connexions page 6
● Configuration page 10
Connexions
Pour la connexion système, voir également la section "Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109" (page 7).
REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Pour établir les connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres composants.
- Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
- Ne mêlez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion.
Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Sélectionnez les câbles en fonction de l'équipement à connecter.

text_image
Câble audio (fourni) Câble numérique coaxial Câble système Câble audio (vendu séparément) Câble audioConnexion de l'amplificateur
Connexions analogiques

text_image
Amplificateur AUDIO AUDIO IN L R ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORKConnexions numériques
Connectez les appareils numériques tels que récepteurs AV et convertisseurs N/A à l'appareil pour profiter d'un son numérique.

text_image
Récepteurs AV / Convertisseurs N/A AUDIO DIGITAL IN ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORKConnexion système avec le récepteur DENON DRA-F109
En connectant cet appareil au récepteur DENON DRA-F109 avec les câbles système et numérique coaxial fournis pour établir les connexions système, vous pouvez faire fonctionner le système F109 avec l'application DENON sur iPhone et iPod touch.
REMARQUE
- Pour la connexion audio lors de la connexion système, établissez la connexion audio numérique. Avec une connexion par câble analogique, certaines opérations du système ne fonctionneront pas.
- Pour le câble système, connectez IN et OUT comme indiqué sur l'illustration. Si la connexion n'est pas correcte, le système ne fonctionnera pas.
- La connexion système de cet appareil est disponible uniquement sur les périphériques série F109 du système audio DENON. N'établissez pas de connexion système entre les périphériques autres que ceux de la série F109.
- Lorsque vous raccordez un DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément), suivez la méthode de connexion décrite dans le manuel de l'utilisateur du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).

flowchart
graph TD
A["DRA-F109"] --> B["OPEN"]
B --> C["REMOTE CONNECTOR OUT"]
A --> D["À une prise murale"]
D --> E["Câble système (fournie)"]
A --> F["OPEN"]
F --> G["REMOTE CONNECTOR OUT IN"]
G --> H["OPEN"]
DNP-F109 (cet appareil)
Possibilités avec cette connexion
□ Fonctionnement de cet appareil avec la télécommande système du DRA-F109
□ Fonction de mise sous tension automatique
Lorsque vous appuyez sur ▶/II, INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK) ou FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s'allume et la source bascule automatiquement sur DRA-F109, en conséquence.

text_image
TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADI ONLINE MUSIC MUSIC SERVER Pod/USB CD Pod/USB CH- ▶/▶ CH+ ▶/▶ TUNE + FAVORITE CALL SDB TUNE□ Fonction d'alarme
La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.
- Pour des détails, voir le manuel de l'Utilisateur du DRA-F109 (récepteur stéréo, vendu séparément).
□ Fonction de veille automatique
Lorsque vous définissez la fonction de veille automatique sur ON pour le DRA-F109 ou le DNP-F109, la fonction de veille automatique fonctionne sur l'ensemble du système F109.

Pour la fonction de veille automatique, voir page 11.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
- Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
- Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON.
Pour plus d'informations, voir "Mise à jour" (page 12).
- Voir “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14) pour plus d'informations sur les réglages réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions

text_image
Câble (vendus séparément) Câble Ethernet
flowchart
graph TD
A["Internet"] -->|Modem| B["Modem"]
B --> C["Routeur"]
C --> D["Au côté WAN"]
D --> E["Au port LAN"]
D --> F["Au port LAN"]
E --> G["Ordinateur"]
F --> G
G --> H["Port LAN/ port Ethernet connecteur"]
H --> I["REMOTE CONNECTOR"]
H --> J["NETWORK"]
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN sans fil

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem"]
B --> C["Router"]
C --> D["Ordinateur"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Au côté WAN

text_image
Au note WAN DENONREMARQUE
S'il existe un quelconque obstacle, les communications peuvent être interrompues. Si ceci se produit, placez les appareils appropriés à un endroit sans obstacle.
Système requis
□ Connexion Internet haut débit
Modem
Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d'accès intégré ( page 16).
□ Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
- Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit.
Nous vous recommandons l'utilisation d'un câble normal.

- Sile contrat de fournisseur d'accès à Internets spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans "Connexion auréseau (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")" (page 14).
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans "Connexion au réseau (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")" (page 14).
- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
REMARQUE
- Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet.
- Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Connexion du cordon d'alimentation
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d'alimentation à la prise.

text_image
Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) AC IN Cordon d'alimentationREMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
- Insérez les prises CA correctement. Des connexions incomplètes peuvent entraîner du bruit.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin d'alimentation soit éteint et que le DNP-F109 soit au mode veille.
Configuration
Plan du menu
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page | ||
| Configuration rapide[Configuration]◆Configuration rapide◆:Entrez ◀:Retour | Configuration rapide | Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.Pour les détails concernant ces opérations, consultez la section “Getting Started” séparée. | - | ||
| Général[Configuration]◆Général◆:Entrez ◀:Retour | Langue | Pour sélectionner la langue. | 11 | ||
| Mode veille auto | Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé. | 11 | |||
| Micro logiciel | Mise à jour | Pour mettre à jour le micrologiciel. | 12 | ||
| Notification | Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau. | 12 | |||
| Ajout de nouvelles fonctionnalités | Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions. | 13 | |||
| Réseau[Configuration]◆Réseau◆:Entrez ◀:Retour | Informations réseau | Pour afficher diverses informations à propos du réseau. | - | ||
| Contrôle réseau | Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille. | 18 | |||
| Nom du produit | Pour éditer un nom affiché sur Internet. | 18 | |||
| Affichage Last.fm | Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu. | 18 | |||
| Réglages | Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. | 14 | |||
| Lors de connexion filaireConfiguration filaire | DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) | Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé. | 14 | ||
| Adresse IP* | Pour programmer l’adresse IP. | 14 | |||
| Masque de sous réseau* | Pour programmer le masque de sous-réseau. | 14 | |||
| Passerelle*1 | Pour effectuer le réglage de passerelle. | 14 | |||
| DNS primaire* | Pour régler le DNS principal. | 14 | |||
| DNS secondaire* | Pour régler le DNS secondaire. | 14 | |||
| Proxy | Pour régler le proxy. | 15 | |||
| Test de connexion | Pour effectuer la connexion du LAN câblé. | 14 | |||
| Lors de connexion Wi-Fi | Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil. | 16 | |||
| Recherche automatique | Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. | 16 | |||
| WPS (Wi-Fi Protected Setup) | Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). | 16 | |||
| Manuel | Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement. | 17 | |||
* Affiché lorsque le réglage "DHCP" (page 14) est "Eteint".
Première configuration [Configuration rapide]
- Pour les détails concernant ces opérations de "Configuration rapide", consultez la section "Mise en route" séparée.
- Si vous avez annulé le menu "Configuration rapide" ou changé l'environnement réseau, choisissez "Configuration" - "Configuration rapide".
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
- La langue sélectionnée en usine est "English".
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español

text_image
INFO MODE QIMMER POWER WINDI MUSHI TRAVEL POLE HOLD >= 10 >= 11 >= 12 ENTER ANY OFFICE 1 2 3 FONIONE CALL CALL 4 5 6 7 8 9 POS TUV VOCY SETUP 7A 0 CLEAR +10 +11 +12 RANDOM REPEAT DENON RC-1164Mode veille auto
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.
- Le réglage par défaut est "Allumé".
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷
Le menu "Sélectionnez la veille auto" apparaît.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le réglage est saisi.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER ○ RETURN HAND MACHINE GENDER ONLINE PULSE PAGE CARD →+10 →+1 ▶ ▶ ▶ ENTER ▼ ▶ FANORATE CALL ADD ADD PORS TWO WXYZ SETUP 7 8 9 XIA SWEET GREEN RESET +10 0 +10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n'est pas opérationnelle.
- Lorsque la source d'entrée lue est "Internet Radio", "iPod/USB" (mode distant) ou "AirPlay".
Micro logiciel
□ Mise à jour
- Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de l'environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (page 8).
- Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet appareil.
1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Vérif. Si Mise à jour
Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une mise à jour.
Démarrez la mise à jour
Effectuez le processus de mise à jour.
- Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages suivants s'affiche. Si vous lisez sur l'écran l'un de ces messages, vérifiez les réglages et l'environnement réseau, puis relancez la mise à jour.
| Message affiché | Description |
| Updating fail | Échec de la mise à jour |
| Login failed | Échec de connexion au serveur |
| Server is busy | Le serveur est occupé. Attendez un instant, puis réessayez. |
| Connection fail | Échec de la connexion au serveur. |
| Download fail | Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |

text_image
INFD MODE DIMMER POWER ○ RETURN ON/OFF MUSHROOM TAINING WMER PO Box +/-> ▶/- ▶/- ENTER ▶/ ▶/ ABB REE 2 3 MINI 5 6 POURS TUV VOCY 7 8 9 X/A +10 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT FATRIFRITE CALL AUDIO SETUP SLITCH DENON RC-1164Notification
Mise à jour
Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet appareil lorsque "Mise à jour" a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible.
Connectez-vous à Internet haut débit (page 8) lorsque vous utilisez cette fonction.
1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Notification" – "Mise à jour", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Notif. mise à jour" s'affiche.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Allumé Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.

- Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, "Vérif. Si Mise à jour" s'affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations sur "Mise à jour".)
- Appuyez sur ◀ pour effacer le message de notification.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INPUT RAND MODE GROUND RUNING LOAD INPUT COLD +/- - >= H >= U ENTER FROUVE CALL 1 2 3 MINI 4 5 6 7 8 9 START 10 0 CLEAR RANDOM RESET DENON RC-1164Mise à niveau
Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet appareil lorsque "Ajout de nouvelles fonctionnalités" détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme.
Connectez-vous à Internet haut débit (page 8) lorsque vous utilisez cette fonction.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Notification" – "Mise à niveau", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Notif. ajout/fonct" s'affiche.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER MINT FAIR MOATE DAIR TAILE RUN PIN +/-H +/-I ENTER FAIR MOATE DAIR PIN FAIR MOATE DAIR SETUP FANORTE CALL ADD PORS TUI WXX2 7 8 9 SOYA +10 0 CLEAN RANDOM REPEAT DENON RC-1164
- Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, "Ajout de nouvelles fonctionnalités" s'affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations sur "Ajout de nouvelles fonctionnalités".)
- Appuyez sur ◀ pour effacer le message de notification.
□ Ajout de nouvelles fonctionnalités
- Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l'environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (page 8).
- Procédez à l'ajout d'une nouvelle option après qu'au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Ajout de nouvelles fonctionnalités", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER (NOW) MAX MAX DIMMER WHOLE CHANGE PID ←→ → IN →→ ENTER AVI REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A NO 0 CRAWLUM REPEAT FAIR ADD ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRCUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMmummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummumsmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmInfo de mise à niveau
Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
- Si l'opération de mise à niveau échoue, un message d'erreur identique à l'un des messages de "Mise à jour" ( page 12) s'affiche. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s'affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s'affiche.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités"]
- Ne coupez pas l'alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n'est pas terminée.
- Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
- Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de celle-ci.
- De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
- Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation. "Update Retry" apparaît sur l'affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l'erreur se répète malgré tout, vérifiez l'environnement du réseau.
![DENON D-F109N SPBK SILV. - Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités"] - 1](/content/2024/12/292173/images/b94064caa180aff2ee2951666d8d343031473124e87e741b11cbc97b26b3249d.jpg)
- Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mise à jour" ou "Ajout de nouvelles fonctionnalités", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" – "Mise à jour" (page 12) et "Notification" – "Mise à niveau" (page 12) sur "Eteint".
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
□ Connexion au réseau
(quand les paramètres "DHCP" sont sur "Allumé")
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
1 Connectez le câble ETHERNET (page 8 "Connexion à un réseau domestique (LAN)" – "Wired LAN").
2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.
3 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
4 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “DHCP (Allumé)”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Sélectionnez DHCP” apparaît.

5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu "DHCP (Allumé)" apparaît.
6 Utilisez △▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
"En attente de connexion réseau..." s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au LAN.
- Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s'affiche.
- Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.

Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d'accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage "Network connecting (when "DHCP" settings are "Eteint")".
□ Connexion au réseau
(quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.

Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
1 Suivez les étapes 1 - 4 de la procédure "Network connecting (when "DHCP"settings are "Allumé")" et sélectionnez "Eteint" à l'étape 5. Le menu "DHCP (Eteint)" apparaît.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER NAME MACHINE NAME WRITE NAME INJ INJ POWER POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FROVITE CALL SETUP SCREW REPEAT RESET DENON RC-11642 Utilisez △▽ pour sélectionner "Adresse IP" puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Entrez l'adresse IP" apparaît.
3 Utilisez △▽ ▷ ou 0 - 9 pour entrer l'adresse IP et appuyez sur ENTER.
4 Utilisez △▽▷ ou 0 – 9 pour entrer l'adresse pour "Masque de sous réseau", "Passerelle", "DNS primaire" et "DNS secondaire".
5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. “En attente de connexion réseau...” s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au LAN.
- Une fois la connexion établie avec succès, le message "Connecté!" s'affiche.
- Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur proxy.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Proxy”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
3 Si “Proxy(Allumé)” s'affiche, passez à l'étape 5.
Si “Proxy(Eteint)” apparaît, appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
4 Utilisez △▽ pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Proxy(Adresse)” ou “Proxy(Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Sélection de type” apparaît.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INTERTAIN MOUNTAIN TOLERANCE OFF Power >=11 >=10 ENTER FANETTE CALL AUTO PORS TUI WXYZ SETUP +10 0 ELEAN REPEAT DENON RC-11646 Utilisez △▽ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
7 Utilisez △▽ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du proxy” apparaît.
8 Utilisez △▽▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer l'adresse ou le nom, puis appuyez sur ENTER.
Le menu "Réglages Proxy" apparaît.
9 Utilisez △▽ pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
10 Utilisez △▽▷ ou sur 0 – 9 pour entrer le port, puis appuyez sur ENTER.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
□ Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.
2 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
3 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Recherche automatique”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le point d'accès sélectionné est affiché
4 Utilisez △▽ pour sélectionner le point d'accès, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
- Si le point d'accès n'est pas détecté automatiquement, configurez-le manuellement ( page 17 "Configuration manuelle").

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power5 Si le point d'accès que vous avez sélectionné à l'étape 4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage. Utilisez △▽ ◀▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer le "Mot de passe" (clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur ▷. Entrez la même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d'accès.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
[Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] ! " # \$ % & ' ( ) * +, - . / :; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~ [Chiffres] 0123456789 (Espace)
- Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
☐ Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “WPS (Wi-Fi Protected Setup)” – “Appuyez sur le bouton”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
3 Appuyez sur la touche WPS du routeur.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER OUTPUT COMMAND TOLERER LOAD INTEL INTEL ENTER FROUPE CALL ADD SETUP MOMA 0 RANKUM 0 REPEAT DENON RC-1164- Quand la connexion est établie avec le point d'accès, "Connecté!" s'affiche.
- Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 2 – 3.
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la connexion n'est pas possible à l'aide de la configuration WPS. Dans ce cas, connectez-vous à l'aide de "Recherche automatique" ou "Manuel".
☐ Configuration WPS (méthode code PIN)
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “WPS” – “Code Pin”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le point d'accès sélectionné est affiché.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner le point d'accès portant le code PIN que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur press ENTER ou sur ▷.
Le code PIN s'affiche.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER MAX MASCIMI MINIMO Power Max >= > / I >= >> ENTER FANORATE CALL 1 2 3 OIL MINIO 4 5 6 PUBS TUR WOXY 7 8 9 VOL CLEAR +10 0 REPEAT RANDOM RETURN ON SETUP RETURN ON DENON RC-1164Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d'accès, "Connecté!" s'affiche.
Configuration manuelle
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Manuel”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "SSID", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
4 Utilisez △▽◀ ▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer le nom du réseau sans fil (SSID), puis appuyez sur ENTER.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
【Minuscules】
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Majuscules]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
【Symboles】! " # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~
5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Sécurité”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

text_image
INFO MODE QUIMMER POWER HORN MAX MODE MAX TURRY POT 14:45 >= 70 >= 30 ENTER ▲ ▼ 1 2 3 MINI 4 5 6 PORS TUV 8000 9000 GA *" HA 0 BEANS REPEATS FONOR CALL SOYA SETUP DECUM DENON RC-11646 Utilisez △▽ pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Aucune
Sélectionnez si la connexion n'est pas cryptée. Peut aussi être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour améliorer la sécurité.
WEP
WPA-PSK(TKIP)
WPA-PSK(AES) /
WPA2-PSK(TKIP) / WPA2-PSK(AES)
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage choisi pour le point d'accès que vous utilisez.
7 Utilisez △▽ pour sélectionner “Mot de passe”, puis appuyez sur ENTER.
8 Utilisez △▽◀▷ pour entrer la clé de cryptage, puis appuyez sur ENTER.
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d'accès.
- Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
- Lors d'une connexion à un réseau crypté "WEP", réglez la "Default Key" du point d'accès sur "1".
9 Utilisez ▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
"En attente de connexion réseau..." s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au réseau.
- Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n'est pas compatible avec le système de cryptage WEP (TSN).
Autres réglages réseau
Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Contrôle réseau", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu "Contrôle réseau" apparaît.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER MAX MASCIMI MINIMO Power Max >= > / I >= >> ENTER FANORER 1 2 3 GOLD 4 5 6 PUBS 7 8 9 MAX +10 0 1 RANDOM REPEAT FAMORATE CALL RADIO SETUP SCATCH DENON RC-1164Allumé
Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Raccourcit le délai d'établissement de la connexion réseau.
- Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le voyant d’alimentation s’allume en rouge.
- La consommation d'électricité est plus importante en veille (Consommation : 6 W).
Eteint
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus longtemps pour établir la connexion réseau.
- Le minimum d'électricité est consommé lorsque l'appareil est en veille (Consommation : 0,2 W).
- Il s'agit du réglage par défaut.
4 Appuyez sur SETUP.
L'affichage revient à la normale.
Nom du produit
Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau (Maximum 63 caractères).
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Nom du produit", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Le menu "Nom du produit" apparaît.
3 Sélectionnez le nom convivial (DENON DNP-F109) et appuyez sur ENTER.
4 Choisissez un nom facile à mémoriser.
- Pour la saisie de caractères, voir page 33.
☐ Réinitialisation du nom convivial au réglage par défaut
À l'étape 3, sélectionnez "Défaut" et appuyez sur ENTER.
□ Affichage Last.fm
Permet de décider d'afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l'écran (page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Affichage Last.fm", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
"Affichage Last.fm" s'affiche.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Montrez" ou "Cachez", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
Montrez Éléments propres à Last.fm affichés.
Cachez Éléments propres à Last.fm non affichés.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER MINTLE MAIN MOTOR VALVE PIN OFF IN IN IN ENTER FAWORATE CALL ADD PULSE TUM MOZZY SETUP RUN RUNBOM 0 CRAW REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Opérations
Opérations
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
● Préparations page 20
- Opérations possibles pendant la lecture page 20
● Lecture audio réseau page 21
● Fonction Favori page 25
● Lecture iPod page 26
● Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB page 28
● Fonction AirPlay page 30
● Fonction de lecture à distance page 32
Autres fonctions page 33
Opérations
Cette section fournit des informations sur les procédures de lecture.
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur POWER ⏻.
Le témoin d'alimentation s'allume en vert et l'appareil se met sous tension.


- Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois après l'avoir acheté, le menu "Configuration rapide" s'affiche. Pour les détails concernant ces opérations de "Configuration rapide", consultez la section "Mise en route" séparée.
- Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration rapide”.
Passer en mode veille
Appuyez sur POWER ⏻.
L'appareil passe en mode veille.
• Témoin d'alimentation
Veille : Arrêt
Contrôle réseau – "Allumé" : Rouge
Charge iPod en veille : Rouge

REMARQUE
Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour mettre complètement hors tension
Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Opérations possibles pendant la lecture
Sélection de la source d'entrée
☐ Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal
1 Appuyez sur SOURCE.
L'écran de sélection de la source d'entrée apparaît sur l'afficheur.
2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner la source d'entrée, puis appuyez sur ▶/□□ ENTER ou sur ▷.
Chaque appui sur la touche permet de changer de source d'entrée.

flowchart
graph LR
A["Favorite Call"] --> B["Internet Radio"]
B --> C["Music Server"]
D["Setup"] <--> E["iPod/USB"]
E <--> F["Last.fm"]

L'appareil vous permet de lire les fichiers musicaux stockés sur votre iPhone/iPod touch et la musique d'iTunes ( page 30 "Fonction AirPlay").
☐ Sélection de la source d'entrée à l'aide de la télécommande
Appuyez sur la touche de sélection de source d'entrée (INTERNET RADIO, MUSIC SERVER, ONLINE MUSIC ou iPod/USB).
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Sélection de la luminosité de l'affichage
Appuyez sur DIMMER.

- Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l'affichage comme indiqué ci-dessous.

Si vous utilisez les touches quand l'éclairage de l'écran est réglé sur "Arrêt", l'écran s'éclaire temporairement avec une luminosité "Sombre".
Lecture audio réseau
Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la musique enregistrées sur un ordinateur.
À propos de la fonction radio Internet (page 40)
À propos du serveur de musique (page 40)
À Propos de Last.fm (page 40)
Écoute de radio Internet
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.
2 Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d'entrée "Internet Radio".
- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (1 page 20).

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER POWER POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FONORATE CALL MIND MIND PULSE TUR GOGZ SETUP RUNDA SHEEP RADIUM REPEAT DONN RC-11643 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.
La liste des stations s'affiche.
- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point) ou “” (espace).
5 Utilisez △▽ pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
La lecture démarre une fois que la mise en tampon a atteint "100%".

- Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son. - "Server Full" ou "Connection Down" s'affiche si la station est saturée ou n'émet pas.
□ Sélection de l'affichage
Appuyez sur INFO pendant la réception de radio Internet.
Les informations sur la station de diffusion et le débit binaire du format du signal s'affichent.

□ Stations radio Internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.
1 Sur un menu supérieur de la station radio Internet, appuyez sur △▽ pour sélectionner "Recently Played", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INPUT HAND MODE CONTROL TRAVEL LOAD POT CAPS I/O H I/O ENTER ANY FANORTE CALL 1 2 3 MINI ADD 4 5 6 TUI VOZZ SETUP 7 8 9 VAR A10 0 CLEAR A10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164□ Recherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique)
1 Utilisez △▽ pour sélectionner "Search by Keyword", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
2 Utilisez △▽▷ ou NUMBER (0 - 9, +10) pour entrer les caractères, puis appuyez sur ENTER.
- Pour la saisie de caractères, voir page 33.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER ○ RIGHT HAND RIGHT GROUND YELLOW ZONE PAGE →+1 →+2 ▶ ▲ INVER ▼ ABE OFF FANORTE CALL 1 2 3 WHI MNS 4 5 6 PUBS TJW WAYZ 7 8 9 AR +10 0 CLEAR REPEAT DONN RC-1164□ Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris
Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans votre liste de favoris. ( page 25).
Commande des radios Internet
| Touches de commande | Fonction |
| FAVORITE ADD | Enregistrement dans la liste des favoris |
| FAVORITE CALL | Appel de la liste des favoris |
| ■, ▶/■*1 | Arrêt |
| SETUP | Menu |
| △▽◀ ▷ | Déplacement du curseur(haut/bas/gauche/droite) |
| ENTER | Validation |
| SEARCH | Recherche de caractères*2 |
*1 ▶/II uniquement utilisables sur le panneau avant.
*2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
☐ Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Lors de l'utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.
1 Dans le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”.
3 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante pour “DENON DNP-F109”.
4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...”.
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”.
3 Cliquez sur la case “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “DENON DNP-F109”, puis cliquez sur “Autoriser”.
4 Comme à l'étape 3, sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil ( page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.
③ Préparez l'ordinateur ( page 22 "Application des paramètres de partage des fichiers multimédia", page 40 "À propos du serveur de musique").

text_image
INFO MODE DIMMER POWER RETURN HAND 16.25"", 0" WRITE SIZE Value Page +/-> >= 11 >= 100 ENTER AVEN OFF 1 2 3 MIN MAX 4 5 6 POWER TUN MOZZ SETUP 7 8 9 SUPPORT A NO 0 CLET RAWBOMA REPEAT FROVATE CALL ADD DON RESET SOACH DENON RC-11642
Appuyez sur MUSIC SERVER pour passer à la source d'entrée "Music Server".
- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (page 20).
3
Utilisez △▽ pour sélectionner le serveur, y compris le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
4
Utilisez △▽ pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
5
Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche.
6
Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
La lecture démarre une fois que la mise en tampon a atteint "100%".

- Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (page 8).
- Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l'ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d'emploi du logiciel serveur.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.

□ Répétition de la lecture (Répétition)
(page 28)

☐ Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 28)
□
Sélection de l'affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
- L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO.


flowchart
graph LR
A["Nom de l'artiste"] --> B["Nom de l'album"]
B --> C
Type de fichier/Débit binaire
□
Commandes du serveur de musique
| Touches de commande | Fonction |
| FAVORITE ADD | Enregistrement dans la liste des favoris |
| FAVORITE CALL | Appel de la liste des favoris |
| I◀◀ ▶▶▶I | Recherche auto (cue) |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| SETUP | Menu |
| △▽◀ ▷ | Déplacement du curseur (△▽◀ ▷) / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER | Validation |
| SEARCH | Recherche de caractères*1 |
| REPEAT | Lecture répétée ( page 28) |
| RANDOM | Lecture aléatoire ( page 28)*2 |
*1 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
*2 Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un ordinateur à l'aide de la fonction de lecture aléatoire, quand la lecture d'une plage est terminée, la plage suivante est sélectionnée au hasard parmi l'ensemble des plages disponibles sur l'ordinateur. De ce fait, la même plage peut être lue coup sur coup.

- Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
- En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être limitées.
Écoute de Last.fm

La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour plus d'informations. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd'hui sur www.last.fm/subscribe.
1
Préparez la lecture.
① Assurez-vous que cet appareil est connecté à Internet, puis mettez-le sous tension ( page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d'entrée "Last.fm".

text_image
INFO MODE DIMMER POWER RIGHT DOWN SOUND WIND MODE Power OFF POWER AVEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FINDONE CALL RDT SETUP SEARCH RANDOM REPEAT DENON RC-1164- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (page 20).
- Si vous n'avez pas de compte Last.fm, appuyez sur pour sélectionner "I am new to Last.fm". Puis appuyez sur ENTER ou sur .
Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.
3
Si vous avez un compte Last.fm, appuyez sur ▽ pour sélectionner “I have a Last.fm account”. Puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
4
Utilisez △▽▷ pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
- Pour la saisie de caractères, voir page 33.
5
Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez "login", puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s'affiche.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
□
Nom d'utilisateur [Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] _ - [Chiffres] 0123456789
□
Mot de passe [Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] !" # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~ (espace) [Chiffres] 0123456789
6
Utilisez △▽ pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
| Popular Tags | Pour écouter les tags les plus populaires dans votre région. |
| Popular Artists | Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. |
| Your Recent Stations | Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment. |
| Your Recommended Radio | Pour écouter votre radio recommandée. |
| Your Library | Pour écouter votre bibliothèque. |
| Your Friend's Radio | Pour écouter la radio de vos amis. |
| Your Top Artists | Pour écouter vos artistes préférés. |
| Search Tag Radio | Vous pouvez effectuer une recherche de station par tag. |
| Search Artist Radio | Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste. |
7
Utilisez △▽ pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER, ▷ ou sur ▶/□ pour démarrer la lecture. La lecture débute.
8
Lorsque vous appuyez sur ▷ pendant la lecture, le menu suivant apparaît.
| Love this track | Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus. |
| Ban this track | Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm. |
| Scrobbling | Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations. |
REMARQUE
Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères.

Sélection de l'affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Le débit binaire/type de fichier, le nom de l'artiste et le nom de l'album s'affichent.


Utilisation de Last.fm
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/II | Lecture |
| ▶▶I | Recherche auto (cue) |
| ou ▶/II ENTER(appareil) | Arrêt |
| SETUP | Menu |
| △▽◀ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ▽) |
| ENTER | Validation |
Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
- La fonction Favoris vous permet d'enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d'écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
- Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations radio Internet et le serveur de musique.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 éléments dans votre liste de favoris.
Enregistrer des stations ou fichiers dans la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITE ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer.
Le menu "Favoris" apparaît.
2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner un chiffre pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER.
"Ajoutez aux favorites" s'affiche et l'enregistrement est terminé.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER RESET HAND MAKE SIZE MAKE SIZE PUSH +10 >= 10 >= 10 ENTER AVG ADD 3 MINO 4 5 6 7 8 9 10 0 CLEAR BANDUM REPEAT FAVORATE ADD SEARCH DENON RC-1164Appel de stations ou fichiers de la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITE CALL. La liste des favoris s'affiche.
2 Appuyez sur ◀◀◀ ▶▶▶ ou sur △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur ENTER. La fonction concernée est lancée et la lecture commence.
- Appuyez sur 0 - 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés à la liste Favori par chiffre.
Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture
Appuyez sur ◀◀◀ ▶▶▶ ou sur △▽.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INFRONT OFF FAMOUNT CALL OPEN START SEARCH +10 0 REPEAT DENON RC-1164Supprimer des stations ou fichiers de la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITE CALL. La liste des favoris s'affiche.
2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
3 Lorsque l'invite "Effacez?" apparaît, appuyez sur ENTER. "Effacez" s'affiche et l'enregistrement est terminé.
Pour annuler l'opération
Appuyez sur ◀.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER ● RIGHT HAND RIGHT GEAR YELLOW ZONE ● > 11 ■ > 1 ▲ INVER ▼ FANORTE CALL 1 2 3 MINI 4 5 6 PULSE TUR WAYZ 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM FLEX SEARCH DENON RC-1164Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
L'appareil peut lire la musique stockée sur iPod/iPod touch/iPod classic/iPod nano et iPhone.
iPod (page 39)
Lecture du contenu d'un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB à l'aide du câble USB fourni avec l'iPod.

text_image
iPod ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORK2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.
3 Appuyez sur iPod/USB pour sélectionner comme source d'entrée "iPod/USB".
- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (1 page 20).

text_image
INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF OFF H ▲ ENTER ▼ → 1 2 3 4 5 6 →/- SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF4 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode d'affichage.
Le mode d'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur MODE.
- Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l'iPod.
Mode Navigation
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de cet appareil.
Mode Télécommande
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de l'iPod.
- "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.
| Mode d'affichage | Mode Navigation | Mode Télécommande | |
| Emplacement de l'affichage | Affichage de l'appareil | Affichage de l'iPod | |
| Fichiers exécutables | Fichier audio | √ | √ |
| Fichier vidéo | √* | ||
| Touches actives | Télécommande et unité principale | √ | √ |
| iPod | √ | ||
* Seul le son est lu.
- Le mode d'affichage par défaut est "Remote mode".
5 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier de musique à lire.
6 Appuyez sur ▶/II. La lecture débute.
REMARQUE
- DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.
□ Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod
| Touches de la télécommande | Touches iPod | Opération sur cet appareil |
| |◀◀, ▶▶| | |◀◀, ▶▶| | Lecture de la plage depuis le début/Lecture de la plage suivante |
| ▶/|| | ▶|| | Lecture de la plage / Pause |
| |◀◀, ▶▶|(touches maintenues enfoncées) | |◀◀, ▶▶|(touches maintenues enfoncées) | Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage |
| ■ | – | Arrêt de lecture de la plage |
| MODE | – | Passage entre mode navigation et mode télécommande |
| △▽ | Clic sur la roue de sélection | Déplacement du curseur (haut/bas) |
| ◀ | MENU | Affichage du menu ou retour au menu précédent |
| ENTER ou ▷ | Select | Saisie de la sélection ou lecture de la plage |
| REPEAT | – | Activation de la fonction Répétition |
| RANDOM | – | Activation de la fonction Aléatoire |
□ Sélection de l'affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
- L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO (Mode Navigation uniquement).


□ Répétition de la lecture (Répétition)
(page 28)
(Mode Navigation uniquement)
☐ Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 28)
Déconnexion de l'iPod
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.
2 Débranchez l'iPod du port USB.

Charge de l'iPod
Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au port USB.
Charge en veille
Si l'appareil passe en mode veille lorsque l'iPod/iPhone est en charge, l'appareil passera en mode charge en veille et l'iPod/iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de l'alimentation est allumé en rouge.
Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint.
Modèles d'iPod pris en charge
- iPod classic

iPod classic
80GB

iPod classic
160GB (2007)

iPod classic
160GB (2009)
- iPod nano
(à partir de juin 2012)
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif mémoire USB.
□ Dispositif mémoire USB (page 39)
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.

text_image
Dispositif mémoire USB ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK USB 5V/1A2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.
3 Appuyez sur iPod/USB pour sélectionner comme source d'entrée "iPod/USB".
- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" ( page 20).
4 Utilisez △▽ pour rechercher le fichier ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
5 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ▷ ou sur ▶/II. La lecture débute.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER +/-10 +/-10 ENTER /ABC REF -FLORIBLE CALL 1 2 3 GND JOL MND 4 5 6 POURS TUX VOYZ 7 8 9 AUA CLEAR +10 0 REPEAT RANDOM REPEAT DENON RC-1164
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.
- Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
- DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l'aide d'un câble USB.
- N'utilisez pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
Retrait du périphérique USB
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.
2 Vérifiez que le témoin de communication du périphérique USB ne clignote pas, puis retirez le périphérique USB.
REMARQUE
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l'appareil alors que le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INTRODUCTION MOLEC ORDER ON LINE ON LINE POST USB I/O I/O I/O ENTERRépétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur REPEAT.
La répétition de la lecture commence.
- À chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode répétition change comme illustré ci-dessous.


flowchart
graph LR
A["Repétition d'un seul morceau"] --> B["Repétition de toutes les plages"]
B --> C["Repétition annulée (le témoin s'éteint)"]

(Répétition d'une seule plage)
Seule 1 piste est répétée.

(Répétition de toutes les plages)
Toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actif sont répétées.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin ✗ s'allume sur l'écran et la lecture aléatoire commence.

text_image
ABC 1 2 3 GHI JLK MINO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 +V/A -* +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT FROVITE CALL ADD SETUP SEARCH DENON AC-1164Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin ✗ sur l'écran s'éteint.
Utilisation d'un USB
| Touches de commande | Fonction |
| I◀◀, ▶▶▶I | Recherche auto (cue) |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| △▽ | Déplacement du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER ou ▷ | Valider / Lecture |
| ◀ | Affichage du menu ou retour au menu précédent |
| SEARCH | Recherche de caractères*1 |
| REPEAT | Lecture répétée |
| RANDOM | Lecture aléatoire*2 |
*1 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
*2 Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB à l'aide de la fonction de lecture aléatoire, quand la lecture d'une plage est terminée, la plage suivante est sélectionnée au hasard parmi l'ensemble des plages disponibles sur le dispositif. De ce fait, la même plage peut être lue coup sur coup.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
□ Sélection de l'affichage

flowchart
graph TD
A["Nom de l'artiste"] --> B["Nom de l'album"]
B --> C["Type de fichier/Débit binaire"]
D["L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO."] --> A
D --> B
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité DENON n'importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique d'iPhone ou iPod touch
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet appareil.
1 Lancez le mode de musique sur l'iPhone ou l'iPod touch.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone ou de l'iPod touch.
2 Tapez sur l'icône AirPlay ▲. Réglez "Contrôle réseau" ( page 18) sur "Allumé" pour cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
3 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.

text_image
iPod 9:37 iTunes 44.1kHz,06kbps MHA
text_image
iPod 9:37 iTunes 44.1kHz,096kbps MAA iPod touch DENON:DNP-F109 ✓ AnnulerREMARQUE
Le contrôle du volume de l'audio à l'aide de la barre de contrôle du volume sur un iPhone ou iPod touch est disponible uniquement lorsque cet appareil fonctionne en connexion système DRA-F109. S'il est connecté à un amplificateur autre que DRA-F109, le volume de l'audio ne peut pas être contrôlé par un iPhone ou un iPod touch.
Lecture de la musique iTunes sur cet appareil
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet appareil.
2 Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle réseau” ( page 18) sur “Allumé” pour cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay ▲ affichée dans la partie inférieure de la fenêtre et sélectionnez cet appareil dans la liste.

natural_image
Pure graphical interface element with no text, numbers, or symbols4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
□ Enceintes multiples (pour la connexion système DRA-F109 uniquement)
Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d'iTunes sur plusieurs enceintes chez vous.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay ▲ et sélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

text_image
Haut-parleurs multiples Vol. orincioal Mon ordinateur Get ordinateur DENON:DNP-F109 périphérique AirPlayUtilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes.
1 Ouvrez “Édition” – “Préférences...” dans iTunes et cliquez sur “Appareils”.
2 Cochez "Permettre le contrôle d' iTunes à partir de haut-parleurs distants".

text_image
Apparells Général Lecture Partage Store parental Appareils Avancé Sauvegardes d'appareils: Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Permettre le contrôle d' iTunes à partir de naut-parleurs distants iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand. Supprimer toutes les télécommandes Réinitialiser l'historique de synchronisation OK Annuler
- La source d'entrée va basculer sur "AirPlay" au démarrage de la lecture d'AirPlay.
- Vous pouvez arrêter la lecture AirPlay en appuyant sur ◀ ou en choisissant une autre source d'entrée.
- Pour voir le nom de l'artiste ou le nom de l'album simultanément, appuyez sur INFO.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
- Lorsque vous connectez l'iPod au connecteur USB pendant la lecture AirPlay, la lecture AirPlay s'arrête.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER RETURN PAUL MODE START TURN PULSE PAGE CLOSE 1=0=0 >=1=1 >=1=1 ▲ ENTER ▼ FANORTE CALL ABC OFF 1 2 3 MINI 4 5 6 PORS TUI WXYZ 7 8 9 SIA +10 0 ELET REACH RANDOM REPEAT DENON RC-1164Fonction de lecture à distance
Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l'ordinateur, les téléphones portables et les lectures audio portables pour les opérations.

- Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
- Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio portables.
- Pour certains téléphones portables, vous devez installer une application pour lire la musique DLNA.
□ Rôles de chaque périphérique
Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s'appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.
| Nom | Exemple de périphérique | Rôle |
| DMC(Digital Media Controller) | PCTéléphone portableLecteur audio portable | Permet d’effectuer les opérations de lecture à distanceDMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques. |
| DMS(Digital Media Server) | PCNAS(Network Attached Storage) | Permet de stocker les fichiers musicaux.Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC. |
| DMR(Digital Media Renderer) | Cet appareil | Permet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture. |
□ Fichiers pouvant être lus
Voir "Informations importantes" – "À propos du serveur de musique" (page 40).
Réglages requis pour chaque périphérique
Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel de l'Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.
Réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS pour échanger les données avec les périphériques DMR. Pour les réglages, voir "Application des paramètres de partage des fichiers multimédia" (page 22).
Réglages sur les téléphones portables
Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L'application appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable.

Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d'usine. Voir le manuel de l'Utilisateur de votre téléphone portable.
Réglages sur les lecteurs audio portables
Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les réglages, voir le manuel de l'Utilisateur de votre lecteur portable.
Réglages sur cet appareil
Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires.
Pour la connexion réseau, voir l'introduction fournie, "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (page 8) et "Réglage du réseau [Réseau]" (page 14).
□ Opérations de lecture à distance
Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous.
1 Allumez cet appareil.
- Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau.
2 Affichez l'écran de lecture des fichiers musicaux sur DMC.
- Pour l'ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
- Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de fichiers musicaux.
3 Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour l'élément qui règle le périphérique de lecture sur l'écran de lecture.
- Le nom convivial par défaut de cet appareil est "DENON DNP-F109".
4 Démarrez la lecture d'un fichier musical sur DMC.
- La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le serveur de musique et le repère de lecture à distance (囍) apparaît à l'écran. La lecture à distance démarre.
REMARQUE
Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations.
Pour quitter la lecture à distance
Appuyez sur ◀.
- Le mode de lecture à distance s'arrête.

Autres fonctions
Saisie de caractères
Sur cet appareil, les noms affichés pour "Nom du produit" et recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez.
Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous.
| Méthode | Opérations |
| Utilisation des touches numériques | Fonctionnement avec la télécommande.Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change. |
| Utilisation des curseurs | Fonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal.Utilisez △▽◀ ▷ et ENTER pour saisir les caractères. |
□ Affichage d'un écran d'entrée
[Entrée du nom convivial]

text_image
[Nom du produit] ✓ Sélectionnez ✓ : Déplacez CurseurUtilisation des touches numériques
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec ◀▷ puis appuyez sur 0 - 9 jusqu'à ce que le caractère choisi s'affiche.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER OFFICE NAME ON/OFFICE NAME COURSE LINE PIN/INSIDE +/-11 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ABC 2 3 HUI JUL MVO 4 5 6 PORS TUV WXXZ 7 8 9 AR +10 * 0 CLEAR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - FROUNTER CALL ADD RESET SEARCH DENON RC-1164- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

text_image
1 ./ 1. @ - _ /: ~ 2 ABC abcABC2 3 DEF defDEF3 4 GHI ghiGHI4 5 JKL jklJKL5
text_image
6 MNO m n o M N O 6 7 PORS p q r s P Q R S 7 8 TUV t u v T U V 8 9 WXYZ w x y z W X Y Z 9 0 * 0 (Espace) ! " # $ % & ' () * + , ; <= > ? [ \ ] ^ ` { |}- Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d'écran.
- Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
- Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur ▷ pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d'un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
- Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.
3 Recommencez l'étape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Exemple: Pour passer de "POPS" à "ROCK"
| 1 Placez le curseur sur “P”. | ▸POPS |
| 2 Appuyez 7_PORS sept fois.“P” devient “R”. | ▸ROP S |
| 3 Appuyez sur ▷ deux fois.“R” est automatiquement enregistré, et le curseur se positionne sur “P”. | ▸ROP S |
| 4 Appuyez 2_ABC six fois.“P” devient “C”. | ▸ROCS |
| 5 Appuyez sur ▷.“C” est enregistré, et le curseur se positionne sur “S”. | ▸ROCS |
| 6 Appuyez 5_JKL cinq fois.“S” devient “K”. | ▸ROCK |
⑦ Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de l'entrée.
Utilisation des curseurs
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Utilisez ◀▷ pour placer le curseur sur le caractère que vous voulez modifier.
3 Utilisez △▽ pour modifier le caractère.

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
【Minuscules】
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Majuscules]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
【Symboles】! " # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~
- Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d'écran.
- Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
- Appuyez sur ▶▶▶ pour insérer un espace.
4 Recommencez l'étape 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Fonction de mise sous tension automatique
Lorsque vous appuyez sur INTERNET RADIO, MUSIC SERVER, ONLINE MUSIC, iPod/USB, ▶/■ ou sur FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s'allume et la source bascule automatiquement.
- Lorsque vous appuyez sur ▶/III, la source précédemment sélectionnée est lue.

text_image
INFO MODE DIMMER POWER RANGE NAME VALUE CREAM GRAPY MUSIC PHIL CREAM >=11 >=1 ▲ ▼ ENTER FAMKELA CALL ABC REF. 1 2 3 4 5 6 PORS TUN WXYZ SETUPMémoire Dernière fonction
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu'ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l'alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Réinitialisation du microprocesseur
Réalisez cette procédure si l'affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

text_image
DENON SOURCE SOURCE ENTER1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
2 Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant en appuyant sur SOURCE et ▶/II ENTER simultanément.
3 Quand le témoin d'alimentation s'allume en vert, relâchez les touches.
"Initialized" s'affiche.

Si "Initialized" ne clignote pas à l'étape 3, reprenez à l'étape 1.
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
● Nomenclature des pièces et des fonctions
Autres informations page 39
● Explication des termes page 41
● Dépistage des pannes page 42
● Spécifications page 45
Index page 46

Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant

text_image
DENON SOURCE NE WORK AUDIO PLAYE DNP-F10① Témoin d'alimentation ...... (20)
Le témoin d'alimentation change de couleur comme suit selon l'état de l'appareil.
- Sous tension: Vert
- Veille : Off
- Contrôle réseau – "Allumé" : Rouge
- Charge iPod en veille : Rouge
② Touche d'alimentation (⏻) ...... (20)
Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en veille).
③ Touche de sélection de source d'entrée (SOURCE)....(20)
Pour sélectionner la source d'entrée.
④ Capteur de la télécommande ...... (3)
⑤ Affichage
Affiche le statut de lecture, les réglages, etc.
⑥ Touche curseur (△▽◀ ▷) …… (20)
⑦ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (20)
Touche ENTER ...... (20)
Panneau arrière

text_image
ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORK REMOTE CONNECTOR OUT IN NETWORK AC IN ① ② ③ ④ ⑤ ⑥① Bornes ANALOG OUT ...... (6)
Pour raccorder un amplificateur disponible dans le commerce.
② Borne DIGITAL OUT ...... (6)
Pour Raccorder un dispositif numérique, tel qu'un récepteur AV ou un convertisseur N/A disponible dans le commerce.
③ Port USB....(26, 28)
Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod.
4 Prises REMOTE CONNECTOR ...... (7)
⑤ Borne ETHERNET ...... (8)
⑥ Cordon CA (AC IN)....(9)
Touches de la télécommande
Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source.
Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INTERNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC Pod/ USB I←◀ ▶/▶ ▶/▶ ENTER AISC DES FAVORITE CALL 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 a/A + +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT DENON RC-11641 Touches de sélection de source d'entrée....(20)
② Touches numériques (0 - 9, +10) …… (25, 33)
③ Touche DIMMER......(20)
④ Touche POWER (⏻) ...... (20)
⑤ Touche FAVORITE CALL …… (25)
⑥ Touche SETUP …… (11, 14)
⑦ Touche CLEAR …… (33, 34)
Touches actives quand la source d'entrée est "Internet Radio", "Music Server" ou "Last.fm"
Il est également possible d'utiliser les "Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée".

text_image
INFO MODE DIMMER POWER KITNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC Pod/USB 2 3 4 5 ENTER FAVORITE CALL ADD SETUP a/A +10 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164① Touche INFO ...... (21, 23)
("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
② Touches de saut arrière/saut avant
(I◄◄, ►►I) ...... (23, 24)
("Music Server" et "Last.fm" uniquement)
③ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (23, 24)
("Music Server" et "Last.fm" uniquement)
4 Touches curseur
(△▽◀ ▷)……(21, 23, 24)
⑤ Touche ENTER …… (21, 23, 24)
⑥ Touche RANDOM …… (23)
("Music Server" uniquement)
⑦ Touche Stop (■)....(21, 23, 24)
⑧ Touche FAVORITE CALL …… (21, 23, 25)
9 Touche FAVORITE ADD …… (21, 23, 25)
("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
⑩ Touche SEARCH ...... (21, 23)
("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
⑪ Touche REPEAT …… (23)
("Music Server" uniquement)
Touches actives quand la source d'entrée est "iPod/USB"
Il est également possible d'utiliser les "Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée".

text_image
INFO MODE DIMMER POWER INTERNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC IPv/ USB ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶> ADD DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 a/A U* 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT FAVORITE CALL ADD SETUP SEARCH DENON RC-1164① Touche MODE....(26)
("iPod" uniquement)
② Touche INFO ...... (26, 28)
③ Touches de saut arrière/saut avant
(I◄◄, ►►I) ...... (26, 28)
④ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (26, 28)
⑤ Touche ENTER …… (26, 28)
⑥ Touches curseur (△▽◀ ▷) …… (26, 28)
⑦ Touche RANDOM …… (26, 28)
⑧ Touche Stop (■)....(26, 28)
⑨ Touche REPEAT ...... (26, 28)
Autres informations
iPod
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
Dispositif mémoire USB
Informations importantes
Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fichiers musicaux stockés sur le dispositif mémoire USB.
De même, les fichiers stockés sur un iPod peuvent être lus lorsque l'iPod est connecté directement au port USB de cet appareil. Voir "Lecture iPod" (page 26).
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".

Si le nombre de fichiers stockés sur un dispositif mémoire USB dépasse 1 000, la vitesse d'accès peut être ralentie.
【Types de fichiers qui peuvent être lus par chaque fonction】
| Dispositifs mémoire USB *1 | |
| WMA (Windows Media Audio) | *2 |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | |
| WAV | |
| MPEG-4 AAC | *3 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) |
*1 USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
*2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.
*3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
[Spécifications des fichiers de lecture]
| Fréquence d’échantillonnage | Débit binaire | Longueur en bits | Extension | |
| WMA(Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3(MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/4888,2/96/176,4/192 kHz | - | 16 / 24 bits | .wav |
| MPEG-4AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC(Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16 / 24 bits | .flac |
Audio réseau
Informations importantes
À propos de la fonction radio Internet
- La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
- Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
- Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).
- Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d'un ordinateur.
- La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.
Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
- La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l'aide d'un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.
À propos du serveur de musique
Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté à cet appareil via un réseau.
La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l'aide d'une des technologies suivantes.
【Types de fichiers qui peuvent être lus par chaque fonction】
| Internet Radio | Serveur de musique *1 | |
| WMA (Windows Media Audio) | √ | √ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | √ | √ |
| WAV | √ | |
| MPEG-4 AAC | √*2 | |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | √ |
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
*1 Serveur de musique
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
【Spécifications des fichiers de lecture】
| Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire | Longueur en bits | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | 16 / 24 bits | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | 16 / 24 bits | .flac |
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.
A Propos de Last.fm
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques.
Votre nouveau lecteur audio réseau DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre lecteur audio réseau DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd'hui sur www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre lecteur audio réseau DENON. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, visitez le site www.last.fm/hardware.
Explication des termes
A
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithme "Rijndael" conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau.
C
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.
D
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
F
IEEE 802.11b
Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.
- La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.
IEEE 802.11g
Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.
- La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio.
Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
N
Noms de réseau
(SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si le SSID et la clé WEP correspondent.
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.
V
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un intermédiaire agréé.
W
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Windows Media DRM
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conçue
par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n'altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés.
Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media® Player
pour Windows ^® XP et Windows Media ^® Player 9 Series.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
Dépistage des pannes
En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:
-
Toutes les connexions sont-elles correctes ?
-
Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
-
Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
【Général】
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L’appareil ne fonctionne pas correctement. | Un bruit externe ou une interférence provoque le dysfonctionnement de l’appareil. | Réinitialisez le microprocesseur. | 34 |
| L’écran ne s’allume pas et il n’y a aucun son après la mise sous tension. | Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement. | Vérifiez les connexions sur le panneau arrière de l’appareil et la connexion du cordon d’alimentation à la prise de courant | 9 |
| L’écran s’allume mais il n’y a aucun son. | Erreur dans la sélection de la source d’entrée. | Sélectionnez la source appropriée. | 20 |
| L’écran est éteint. | L’atténuateur est réglé sur “Off”. | Choisissez un réglage autre que “Off”. | 20 |
| Interruption soudaine de l’alimentation. Le témoin POWER rouge clignote. (Clignote à intervalles de 0,25 seconde) | L’appareil est endommagé. | Éteignez l’appareil et contactez un centre technique DENON. | - |
| “Pas de connexion réseau” s’affiche. | Le réseau n’est pas correctement configuré. | Sélectionnez une source autre que la fonction réseau.Effectuez le “Configuration rapide”. | 2010 |
【Radio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB】
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Quand un dispositif mémoire USB est connecté, “iPod/USB” n’est pas affiché. | L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.Le dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’appareil.Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. | Vérifiez la connexion.Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. | 28-- |
| L’iPod ne fonctionne pas. | La source d’entrée sélectionnée est autre que “iPod/USB”.Le câble n’est pas branché correctement. | Basculez la source d’entrée sur “iPod/USB”.Reconnectez. | 2026 |
| Les fichiers du dispositif mémoire USB connecté ne s’affichent pas. | Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d’auteur. | Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.Quand le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d’auteur. | --3939 |
| La Radio internet ne fonctionne pas. | Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté.La station de radio émet dans un format incompatible.Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.La station de radio n’émet aucun signal.L’adresse IP est erronée. | Vérifiez l’état des connexions.Cet appareil ne peut lire les programmes des stations de radio Internet qu’en format MP3 et WMA.Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l’ordinateur.Choisissez une station de radio qui émet actuellement.Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. | 840--2110 |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Impossible de lire les fichiers stockés sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d'auteur.L'appareil est connecté à l'ordinateur par un câble USB. | Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d'auteur.Le port USB de l'appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. | 4040- |
| Le serveur est introuvable ou il est impossible de se connecter au serveur. | Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé.L'ordinateur n'est pas allumé.Le serveur est éteint.L'adresse IP de l'appareil est erronée. | Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur.Allumez l'ordinateur.Lancez le serveur.Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. | --10 |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | La station de radio n'émet aucun signal.La station de radio n'est pas en service actuellement. | Patientez et essayez plus tard.Il est impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont plus en service. | -- |
| Certaines stations de radio affichent les indications "Server Full" ou "Connection Down" lorsqu'elles sont indisponibles. | La station de radio est saturée ou n'émet aucun signal. | Patientez et essayez plus tard. | - |
| Le son est entrecoupé pendant l'écoute. | Le débit du réseau est lent, les lignes de communication ou la station de radio sont saturées. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lorsque vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication. | - |
| La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences. | Le débit binaire du fichier lu est bas. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
[Last.fm]
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Connexion à Last.fm impossible. ("Subscription required" s'affiche.) | • Erreur d'authentication lors de la connexion.• Si un utilisateur non abonné y accède. Ou lorsque la limite d'écoute est dépassée. | • Saisissez les nom d'utilisateur et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter.• Vous devez être un abonné payant à Last.fm pour y accéder. Consultez le site www.last.fm/subscribe pour une mise à niveau. | - - |
| Lecture de musique impossible. ("Library empty" s'affiche.) | • Aucune donnée audio à lire. | • Rendez-vous sur le site www.last.fm/download et installez le Scrobbler pour ajouter la musique que vous avez lue sur votre profil et activer la fonction. | - |
| Lecture de musique impossible. ("No more tacks" s'affiche.) | • Une fois que la lecture de tous les morceaux de la liste d'écoute est terminée. | • Sélectionnez une autre liste d'écoute. | - |
| Accès à Last.fm impossible. ("Pas de connexion réseau" s'affiche.) | • Accès au réseau impossible. | • Vérifiez l'environnement réseau. | 8 |
| Accès à Last.fm impossible. ("Not available in your country" s'affiche.) | • Vous accédez au réseau depuis un pays où la radio Last.fm n'est pas disponible. | • La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour de plus amples informations. | - |
| Connexion à Last.fm impossible. ("Incorrect user or password" s'affiche.) | • Le nom d'utilisateur ou le mot de passe saisis pour l'authentication lors de la connexion est incorrect. | • Saisissez les nom d'utilisateur et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter. | - |
| Création et enregistrement d'un compte impossibles. ("Try another username" s'affiche.) | • Le nom d'utilisateur est déjà pris. | • Saisissez un autre nom d'utilisateur pour créer et enregistrer le compte. | - |
【LAN sans fil】
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Impossible de se connecter au réseau. | Les réglages du SSID de la clé de réseau (WEP) sont incorrects.La réception est médiocre et les signaux ne peuvent pas être captés.Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent.Le routeur est hors tension. | Faites correspondre les réglages réseau avec les réglages de cet appareil.Réduisez la distance du point d'accès au LAN sans fil, ôtez les obstacles et améliorez la visibilité, puis réessayez de vous connecter. Éloignez-vous également des fours microondes et des points d'accès d'autres réseaux.Sélectionnez un canal pour le point d'accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l'aide d'un câble réseau.Mettez le routeur sous tension. | 15, 17-- |
| Le son lu est interrompu ou ne peut être reproduit. | Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent. | Sélectionnez un canal pour le point d'accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l'aide d'un câble réseau. | - |
| La connexion ne peut pas être établie via WPS. | Le type de cryptage sur le routeur est réglé sur "WEP" ou "TKIP". | Réglez le type de cryptage sur "None", "WPA-PSK(AES)" ou "WPA2-PSK(AES)" avant d'établir la connexion. | 16 |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L’icône AirPlay ▲ n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch. | • Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch ne sont pas connectés au même réseau (LAN). • iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. | • Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch au même réseau que cette unité. • Installez le dernier micrologiciel. | 812 |
| Aucun son. | • Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch est lancé. | • Lancez iTunes ou allumez l’iPhone/iPod touch, cliquez sur l’icône AirPlay ▲ sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité. | 30 |
【Télécommande】
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée. | Les piles sont usagées.La télécommande est trop éloignée de l’appareil.Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité (indications dans leur compartiment).Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.). | Insérez des piles neuves.Rapprochez-vous.Supprimez l’obstacle.Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment.Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive. | 33–33 |
Spécifications
Section audio numérique
- Sortie analogique
Canaux
Plage de fréquence de lecture
Réponse de fréquence de lecture
2 canaux
2 Hz - 96 kHz
2 Hz - 50 kHz
(fréquence d'échantillonnage: 192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz)
S/N
Plage dynamique
Distorsion harmonique
- Niveau de sortie
Asymétrique
- Sortie numérique
Niveau de sortie (coaxial)
110 dB (plage audible)
98 dB (plage audible)
0,0035 % (1 kHz, plage audible)
LAN sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil)
2,0 Vrms
0,5 Vp-p, 75 Ω
Taux de transfert
DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique)
Sécurité
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps
(commutation automatique)
Plage des fréquences utilisées
SSID (nom du réseau)
Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Nbre de canaux
Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)
Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)
□ Alimentation
Tension d'alimentation/fréquence
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique
16 W
Consommation électrique en mode veille
0,2 W
Consommation énergétique en
* La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
- Dans un but d'amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.
A
Accessoires 2
AES 17,41
Affichage Last.fm 18
AirPlay 30, 32, 41
Ajout de nouvelles fonctionnalités ...... 13
C
Câble
Câble audio 6
Câble Ethernet 8
Câble numérique coaxial....6
Câble système 6
Caractères 16, 17, 32, 33, 34
Clé WEP 17,41
Configuration
Autre 11
Convertisseur N/A....6
Cordon d'alimentation....9
Récepteur AV....6
Réseau....8
Contrôle réseau 18
D
Débit binaire 39, 40, 41
DLNA....41
F
FLAC 41
Fréquence d'échantillonnage 39, 40, 41
I
IEEE 802.11b....41
IEEE 802.11g....41
Internet Radio 21
iTunes....30, 32, 41
L
Last.fm 24
Lecture
Aléatoire 28
Dispositif mémoire USB 28, 39
Internet Radio 21
iPod 26
Last.fm 24
Lecture audio en réseau 21, 40
Répétition 28
Serveur de musique.... 23
Liste des favoris 25
Luminosité de l'affichage 20
M
Mise à jour micrologiciel 12
Mode Navigation 26
Mode Télécommande 26
Mode veille auto....11
MP3....39, 40, 41
MPEG 41
MPEG-4 AAC 39
N
Nom du produit .... 18
Noms de réseau (SSID)......41
Notif. ajout/fonct 12
Notif. mise à jour....12
P
Panneau avant 36, 37
Plan du menu 10
R
Réinitialisation du microprocesseur....34
S
Saisie de caractères 32, 33
Serveur de musique 23
Source d'entrée....20
T
Télécommande 3, 37, 38
Pile 3
TKIP 41
V
vTuner 40, 42
W
Wi-Fi 42
Windows Media DRM 40, 42
Windows Media Player 23,42
WMA 39, 40, 42
WPA 17,42
WPA2 17,42
WPA-PSK/WPA2-PSK 17,42
WPS 17,42
Unité : mm

Poids : 2,0 kg
DENON
DCD-F109
LECTEUR CD
Manuel de l'Utilisateur
À propos de la télécommande
Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.
Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.
- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.
- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.
Mise en route
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.
Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
Contenu
Mise en route....1
Accessoires 2
Caractéristiques 2
Précautions de manipulation....2
Préparations....3
Connexions 4
Connexion du connecteur DIGITAL OUT 4
Connexion d'un iPod ou
d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 5
Connexion du cordon d'alimentation 6
Applications 7
Version basique....8
Préparations....8
Lecture de CD....9
Opérations avancées 11
Préparatifs....11
Lecture de fichiers MP3 et WMA 12
Lecture du contenu d'un iPod....14
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB....15
Fonctions pratiques 16
À propos des fonctions système 17
Appareil supportant les connexions système
(vendu séparément)....17
Ce que l'on peut faire avec les fonctions système....17
Établissement de connexions système 17
Fonctions système 17
Informations 18
Nomenclature des pièces et des fonctions....19
Panneau avant 19
Affichage....19
Panneau arrière....19
Autres informations....20
Disques....20
Dépistage des pannes 21
Spécifications 23
Accessoires
Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.
① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ Câble numérique coaxial .... 1
⑥ Câble système....1
⑤

⑥

Caractéristiques
Convertisseur N/A haute précision 192 kHz 24 bits et pièces soigneusement sélectionnées
Ce convertisseur N/A, les pièces soigneusement sélectionnées et le circuit audio que DENON a développé sur de nombreuses années reproduisent parfaitement les nuances de la musique dans le signal audio.
Fonction de lecture à transmission numérique pour iPhone/iPod/mémoire USB via USB
Le panneau avant dispose d'un port USB. Les fichiers MP3/WMA peuvent donc être lus en connectant un lecteur USB ou un périphérique de mémoire USB.
Pour connecter un iPod, il suffit d'utiliser le câble USB fourni avec l'iPod. Les fichiers musique d'un iPod, d'un lecteur USB ou d'un périphérique de mémoire USB sont transmis via signal numérique et offrent un son haute qualité grâce à l'utilisation des circuits de l'appareil.
Lecture des fichiers MP3 et WMA
Supporte la lecture de disques et de dispositifs mémoire USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 et WMA. Le nom du titre et le nom de l'artiste de la plage en cours de lecture peuvent être affichés sur l'écran de menu.
Pour les caractères qui peuvent être affichés, voir "Changement de l'affichage" ( page 13, 16)
Affichage FL deux lignes pour une lecture et une configuration en toute simplicité
Des informations sous forme de texte s'affichent sur l'écran lors de la lecture MP3 ou iPod. L'affichage se fait sur deux lignes, ce qui permet d'identifier facilement les morceaux.
Mode Veille automatique pour des économies d'énergie
Précautions de manipulation
- Avant la mise sous tension
Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.
- Même en mode veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
• Aérez suffisamment la pièce
Si l'appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
- Condensation
En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pièce.
- Précautions concernant les téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.
- Pour déplacer l'unité
Assurez-vous qu'aucun disque ne reste dans l'appareil, mettez ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l'unité à d'autres systèmes.
- Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
À propos de la télécommande
Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.
Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.
- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.
- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.
Préparations
Ce chapitre présente les méthodes de connexion pour cet appareil.
- Connexion du connecteur DIGITAL OUT
page 4 - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB page 5
- Connexion du cordon d'alimentation page 6
Connexions
Au sujet des connexions système, se reporter aussi à la section "Établissement de connexions système" ( page 17).
REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
- Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
Sélectionnez les câbles en fonction de l'équipement à connecter.

text_image
Câble audio (fournie) Câble système Câble numérique coaxialConnexion du connecteur DIGITAL OUT

text_image
Amplificateur — AUDIO — COAXIAL IN REMOTE CONNECTOR OUT IN DIGITAL OUT CDConnexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
- Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" Lecture du contenu d'un iPod" ( page 14) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" ( page 15).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.

text_image
Dispositif mémoire USB OU iPod COMPACT DISC PLAYER DCD-F109
DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un câble USB.
- N'utilisez pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.
- Si vous raccordez l'iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.
Modèles d'iPod pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
(à compter de juin 2012)
Connexion du cordon d'alimentation
Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.

text_image
Branchement à la prise AC OUTLET UNSWITCHED (capacité totale – 100 W (0,43 A)): Pas de lien avec le bouton ⏻ de l’unité principale. Assurez-vous que la consommation totale de courant des périphériques connectés n’excède pas 100 W (0,43 A). REMOTE CONNECTOR OUT IN AC OUTLET AC IN DIGITAL OUT CD 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz)REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. - Insérez correctement les prises CA. Des connexions incomplètes risquent de générer du bruit.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin ne soit éteint et que le DCD-F109 passe en mode veille. - La prise AC permet d'utiliser des composants audio. Ne l'utilisez pas pour brancher un sèche-cheveux ou des appareils autres que des composants audio.
Applications
Applications
Ce chapitre présente les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
- Version basique page 8
- Opérations avancées page 11
- À propos des fonctions système page 17
□ Mise sous tension (page 8)
□ Avant la lecture d'un disque (page 8)
□ Mise hors tension de l'appareil (page 8)
□ Lecture de CD (page 9)
☐ Lecture de fichiers MP3 et WMA (page 12)
☐ Lecture du contenu d'un iPod (page 14)
□ Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
(page 15)
☐ Fonctions pratiques (page 16)
À propos des fonctions système (page 17)
À propos de la télécommande
Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.
Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.
- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.
- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.
Préparations
REMARQUE
Pour faire fonctionner l'appareil à l'aide de la télécommande fournie avec le DRA-F109 :
- Utilisez un câble système afin de connecter cet appareil au DRA-F109 ( page 17 "Établissement de connexions système").
- Réglez la source d'entrée du DRA-F109 sur "CD/USB" avant toute opération.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER ⏻. (Appuyez sur le bouton ⏻ de l'unité principale).
- L'alimentation est activée. Appuyez encore une fois pour mettre l'alimentation en veille.
- Témoin d'alimentation Veille normale ....Éteint Sous tension ....Vert Veille charge d'iPod....Rouge

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH - / III CH + TUNE - TUNE +
Lorsque l'alimentation est en mode veille, vous pouvez également appuyer sur l'un des boutons suivants pour mettre l'appareil sous tension.
• ⏻, ▲ ou ▶/‖* sur l'unité principale
- CD, iPod/USB (CD) ou ▶/III* sur la télécommande
* En mode de lecture média "DISC" : la lecture commence une fois le disque chargé.
En mode de lecture média "USB" : la lecture du périphérique connecté au port USB commence.
REMARQUE
- Certains circuits continuent d'être alimentés même si l'appareil est en mode veille. Lorsque vous vous absentez pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Veillez à arrêter la lecture avant d'éteindre l'alimentation.
Avant la lecture d'un disque
1 Appuyez sur POWER ⏻.
2 Appuyez sur CD pour régler le mode média sur "DISC".
Si aucun disque n'est chargé, "NO DISC" s'affiche.
- Pour changer de mode média, vous pouvez aussi appuyer sur la touche DISC/USB de l'appareil.
- Lorsque vous appuyez sur la touche iPod/USB (CD) de la télécommande, le mode média passe en "USB".

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH — ▶/■ CH + TUNE — ■ TUNE +3 Insérez un disque (page 20).
- Appuyez sur ▲ sur l'unité principale pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
- Le tiroir du disque peut aussi être fermé lorsque ▶/□ est enfoncée.
REMARQUE
N'introduisez pas d'objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez l'endommager.
Mise hors tension de l'appareil
Appuyez sur POWER ⏻.
(Appuyez sur le bouton ⏻ de l'unité principale).
Le témoin principal s'éteint, de même que l'appareil.

REMARQUE
- Veillez à arrêter la lecture avant d'éteindre l'alimentation.
- Assurez-vous que le tiroir du disque est bien fermé avant la mise hors tension.
- Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l'appareil.
Lecture de CD
Lecture de CD

text_image
1 Préparation de lecture ("Avant la lecture d'un disque" page 8 "Avant la lecture d'un disque").2 Appuyez sur ▶/II. Le témoin ▶ s'allume et la lecture débute.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.
Pour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur ▶/II.
II s'affiche.
- Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▶/II.
□ Avance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur ◀◀, ►▶ pendant la lecture.
Pour aller au début des plages (saut)
Appuyez sur ◀◀◀, ▶▶▶ pendant la lecture.
- Le DCD-F109 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
- Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.
Pour lire la plage souhaitée
Appuyez sur 0 - 9, +10 pour choisir une plage.
【Exemple】 Plage 4 : 4
Répétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur REPEAT.
La lecture en mode Répétition débute.


flowchart
graph LR
A["1"] --> B["Répétition d'une seule plage"]
B --> C["All"]
C --> D["Répétition de toutes les plages"]
D --> E["Répétition annulée (le témoin s'éteint)"]
1 (Répétition d'une seule plage)
Seule 1 plage est lue de manière répétée.
CALL (Répétition de toutes les plages)
Toutes les plages sont lues de manière répétée.
Répétition annulée (le témoin s'éteint)
La lecture normale reprend.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
1 En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM.
Le témoin "RANDOM" s'allume.
2 Appuyez sur ▶/II.
Les plages sont lues dans un ordre aléatoire.

text_image
CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHJ 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10 VA 0 ...* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO
Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, les plages seront rejouées dans un ordre différent à la fin de la première lecture.
REMARQUE
La recherche directe n'est pas possible pendant la lecture aléatoire.
Arrêt de la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM
Le témoin "RANDOM" s'éteint.
Lecture des plages dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)
Vous pouvez programmer jusqu'à 25 plages.
1 En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Le témoin "PGM" s'affiche.
2 Appuyez sur 0 - 9, +10 pour choisir les plages.
[Exemple] Pour programmer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre : Appuyez sur PROGRAM, 3, +10, 2, 7.
3 Appuyez sur ▶/II. La lecture démarre dans l'ordre programmé.

text_image
CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFOPour vérifier l'ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur ▶▶▶I.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer une plage programmée à la fois
En mode arret de lecture, appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner la plage à effacer, puis appuyez sur CLEAR.
Pour supprimer toutes les plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.

- Lorsque vous appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture du programme, les morceaux sont répétés suivant l'ordre programmé.
- Lorsque vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture du programme, les morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire.
- La programmation est effacée si vous ouvrez le tiroir de disque ou éteignez l'appareil.
Changement de l'affichage

flowchart
graph TD
A["+10 mA"] --> B["0 ..."]
B --> C["CLEAR"]
C --> D["RANDOM REPEAT PROGRAM INFO"]
D --> E["DENON"]
F["Temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée"] --> G["Temps de lecture restant de la plage sélectionnée"]
H["Temps restant pour toutes les plages restantes"] --> I["End"]
- L'affichage change à chaque pression sur la touche.
□ Mise sous tension (page 8)
□ Avant la lecture d'un disque (page 8)
□ Mise hors tension de l'appareil (page 8)
□ Lecture de CD (page 9)
□ Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod (page 11)
☐ MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA (page 11)
☐ Lecture de fichiers MP3 et WMA (page 12)
☐ Lecture du contenu d'un iPod (page 14)
☐ Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 15)
☐ Fonctions pratiques (page 16)
À propos des fonctions système (page 17)
Préparatifs
Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod
1 Allumez le DCD-F109. (page 8 "Mise sous tension").

2 Branchez un dispositif de mémoire USB ou un câble de connexion iPod (page 5 "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB").
Lorsqu'un dispositif de mémoire USB ou qu'un iPod est connecté au port USB du DCD-F109, le mode média passe automatiquement sur "USB" et la lecture des fichiers commence.

Le réglage du mode de lecture média est mémorisé, même si l'appareil passe en mode veille.
MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA
En cas de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3 ou WMA, l'ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l'appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l'heure les plus anciennes.
□ Ordre de lecture des dossiers
CD-R/CD-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers dans la branche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième branche sont alors lus, puis ceux de la troisième branche, et ainsi de suite.
Dispositif mémoire USB
Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un dispositif USB, les fichiers dans le premier dossier de la première branche sont lus en premier. Les dossiers de la deuxième branche dans le dossier sont alors lus, puis les dossiers de la troisième branche, et ainsi de suite. Les fichiers d'une autre première branche sont alors lus.

- L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture actuel.
- L'ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de gravure.
REMARQUE
L'ordre de lecture peut différer de l'ordre dans lequel les dossiers où les fichiers ont été enregistrés si vous avez effacé ou ajouté un dossier ou un fichier sur le dispositif USB. Ceci se produit à cause des spécifications d'enregistrement des données et ne représente pas un dysfonctionnement.
Lecture de fichiers MP3 et WMA
Il existe de nombreux sites de distribution de musique sur Internet vous permettant de télécharger des fichiers musique en format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). La musique (fichiers) téléchargée sur ces sites peut être enregistrée sur CD-R ou CD-RW, et lue sur le DCD-F109.
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Formats MP3 et WMA
Les disques CD-R et CD-RW créés dans le format décrit ci-dessous peuvent être lus.
□ Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1
Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de lire le disque correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombres de dossiers : 256
□ Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
Données Tag
ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x)
META-Tag
(Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)
| Fichiers MP3/WMA lisibles | |||
| Format de fichier | Fréquence d’échantillonnage | Débit binaire | Extension |
| MP3 | 32, 44,1, 48 kHz | 32 ~ 320 kbps | .mp3 |
| WMA | 32, 44,1, 48 kHz | 64 ~ 192 kbps | .wma |

- Veillez à donner l'extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
- Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Lecture de fichiers MP3 ou WMA
1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du DCD-F109 (page 20).
2 Appuyez sur MODE et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Disque".
Mode Dossier←→ Mode Disque
[À propos de l'affichage]
- Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'allume.
- Lorsque "Mode Disque" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'éteint.
Mode Dossier
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Mode Disque
Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.
3 Utiliser △▽ pour sélectionner le dossier à lire.
4 Utilisez ◀◀◀, ▶▶▶l ou ◀ ▷ pour sélectionner le fichier à lire.
5 Appuyez sur ▶/II.
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture
Dossier
Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
Fichier
Utilisez ◀ ▷ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez aussi ◀◀◀, ▶▶▶I pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 - 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier.
- Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le disque est inséré.

- Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas être lus.
- En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les données ne soient pas gravées correctement.
- En fonction des conditions d'enregistrement des disques, il est possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement.

text_image
CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SDB TONE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO□ Changement de l'affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

flowchart
graph LR
A["Nom de fichier"] --> B["Nom du titre / Nom de l'artiste"]
B --> C["Nom du titre / Nom de l'album"]
- Les caractères peuvent être affichés comme suit:

! " # \$ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` | { } \~ ^ ' ( ) * + , - . / = (espace)
Pour la lecture de manière répétée
Appuyez sur REPEAT.
La lecture démarre en mode répétition correspondant.
- Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans "Mode Dossier" et "Mode Disque".
Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:

flowchart
graph LR
A["1 FLD<br>Répétition d'une seule plage"] --> B["FLD<br>Répétition de toutes les plages dans le dossier"]
B --> C["FLD<br>Répétition annulée"]
Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:

flowchart
graph LR
A["Repétition d'une seule plage"] --> B["Repétition de toutes les plages"]
B --> C["Repétition annulée\n(le témoin s'éteint)"]
C --> D["ALL"]
[Eléments sélectionnables]
Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:
![DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2024/12/292173/images/5c2981afb03f816036177f0e9a422db4a5ae5bf85a229ef245e03d1c636789bd.jpg)
: Seule la plage sélectionnée est lue de manière répétée.
![DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2024/12/292173/images/30141571b0268646d438105d178021d8127192fad2d9eedfb98ad5ecc5049b48.jpg)
: Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus de manière répétée.
![DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 3](/content/2024/12/292173/images/57a33f0f01c6942dfc0473955dca02b0e0055050d51b67b021af8789f1c6a2b5.jpg)
: La lecture en mode Folder reprend.
Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:
"Répétition de la lecture (Répétition)" (page 9)
Programmer une lecture aléatoire
"Lecture aléatoire (Aléatoire)" (page 9)

La lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3/WMA.
Lecture du contenu d'un iPod
Avec le DCD-F109, vous pouvez lire la musique d'un iPod. Vous pouvez également commander l'iPod depuis l'unité principale ou la télécommande.
Made for

- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
REMARQUE
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
1 Préparation de lecture ( page 11 "Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod").
2 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode d'affichage.
Le mode change à chaque fois que la touche est enfoncée.

text_image
CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER NETWORK SETUP 1 . / 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10n/A 0 +* - CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO| [Modes sélectionnables] | Mode Navigation | Mode Télécommande | |
| Affichage de localisation | Affichage de l'appareil | Affichage de l'iPod | |
| Fichiers exécutables | Fichier audio | ○ | ○ |
| Fichier vidéo | × | ○ | |
| Touches d'activation | Télécommande et appareil principal (DCD-F109) | ○ | ○ |
| iPod | × | ○ | |
3-1 【Lorsque “Mode Navigation” est sélectionné】
① Utilisez △▽ pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier de musique à écouter.
② Appuyez sur ▶/II.
La lecture débute.
3-2 [Lorsque “Mode Télécommande” est sélectionné] Pour la lecture, commandez directement l’iPod tout en affichant l’écran de ce dernier.
□ Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod
| Touches de la télécommande | Touches iPod | Fonctionnement avec le DCD-F109 |
| ▶/■ | ▶■ | Lecture de la plage / Pause de la plage. |
| |◀◀, ▶▶| | |◀◀, ▶▶| | Reprise de la plage depuis le début/Passage à la plage suivante |
| ◀◀, ▶▶Appuyez de manière prolongée | |◀◀, ▶▶|Appuyez de manière prolongée | Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage. |
| △, ▽ | Cliquez sur la roue de sélection | Sélection d’un élément |
| ENTER ou ▷ | Sélectionnez | Saisie de la sélection ou lecture de plage. |
| MODE | - | Alternance entre le modeNavigation et le mode Télécommande. |
| REPEAT | - | Activation de la fonction Répétition. |
| RANDOM | - | Activation de la fonction Aléatoire. |
| ◀ | MENU | Affichage du menu ou retour au menu précédent. |
| ■ | - | Arrêt |
Pour changer l'affichage (Mode Navigation uniquement)
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
L'affichage change à chaque fois que la touche est enfoncée.

Déconnexion de l'iPod
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.

2 Débranchez le câble de l'iPod du port USB.

Lorsque vous appuyez sur POWER ⏻ alors que cet appareil est sous tension avec connexion d'un iPod, l'appareil passe en mode de charge de l'iPod et continue à recharger l'iPod. Le témoin d'alimentation s'allume alors en rouge. Une fois l'iPod entièrement chargé, le témoin d'alimentation s'éteint.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
Formats de mémoire USB lisibles
Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être lus.
□ Systèmes de fichiers compatibles USB
"FAT16" ou "FAT32"
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 255
Nombre maximal de dossiers: 255
□ Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
Données Tag
ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x)
META-Tag
(Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)
| Fichiers MP3/WMA lisibles | |||
| Format de fichier | Fréquence d’échantillonnage | Débit binaire | Extension |
| MP3 | 32, 44,1, 48 kHz | 32 ~ 320 kbps | .mp3 |
| WMA | 32, 44,1, 48 kHz | 64 ~ 192 kbps | .wma |

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil.
- Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
Lecture de dispositif mémoire USB
1 Préparation de lecture (page 11 "Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod").
2 Appuyez sur MODE et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Mémoire".
- Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'allume. - Lorsque "Mode Mémoire" es sélectionné: Le témoin "FLD" s'éteint.
Mode Dossier
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Mode Mémoire
Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner le dossier à reproduire.
4 Utilisez ◀◀◀, ▶▶▶ ou ◀ ▷ pour sélectionner le fichier à lire.
5 Appuyez sur ▶/II.

Pour plus de détails sur l'ordre de lecture des fichiers stockés sur un dispositif mémoire USB, consultez "MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA" Lecture de fichiers MP3 et WMA" (page 12).

text_image
(Pod/USB) CD (Pod/USB) CH — TUNE — ADD FAVORITE CALL MODE ENTER SEARCH SYSTEM SETUP NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFOPour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture
- Dossier
Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Fichier
Utilisez ◀ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Utilisez aussi ◀◀◀, ▶▶▶I pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 - 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier.
- Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le dispositif mémoire USB est inséré.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.
Pour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur ▶/II.
II s'affiche.
- Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▶/II.
□ Avance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur ◀◀, ▶▶ pendant la lecture.
Pour répéter la lecture
Appuyez sur REPEAT.
Pour activer la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM
□ Changement de l'affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.


flowchart
graph LR
A["Nom de fichier"] --> B["Nom du titre / Nom de l'album"]
B --> C["Nom du titre / Nom de l'artiste"]
- Les caractères peuvent être affichés comme suit:
| A~Z | a~z | 0~9 |
$$ !" # \% \ & :; < >? @ \backslash [ ] _ {_} ^ {\prime} | {} ^ {\sim} \wedge^ {\prime} () ^ {*} +, -. / = (e s p a c e) $$
REMARQUE
- DENON ne peut pas être tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des dispositifs mémoire USB connectés au DCD-F109.
- Les dispositifs mémoire USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
- DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB seront pris en charge ou alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.
Fonctions pratiques
Mode Alimentation automatique
En mode veille, il suffit d'appuyer sur une des touches autre que su pour mettre l'appareil sous tension. L'opération correspondante est alors exécutée.
- ▲ (sur l'unité principale)…… Le tiroir du disque s'ouvre.
- ▶/II (sur l'unité principale).... La lecture débute.
Veille automatique
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.
- Le réglage par défaut pour le mode Auto Standby est "Marche".
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche ■ de cet appareil et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
"MODE : ON" s'affiche.
- Lorsqu'à nouveau vous appuyez sur la touche ■ de cet appareil et que vous la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, l'appareil quitte le mode veille.
Mémoire Dernière fonction
Le mode média en lecture juste avant la mise en veille est mémorisé. Quand l'appareil est rallumé, le mode reprend la valeur du mode média en lecture au moment de la mise en veille.

Pour une description des fonctions système disponibles lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément), se reporter aux "Fonctions système" ( page 17).
À propos des fonctions système
REMARQUE
Ne connectez aucun autre ancien modèle à cet appareil avec un câble système parce qu'ils sont incompatibles.
Appareil supportant les connexions système (vendu séparément)
DRA-F109 (AMPLI-TUNER STEREO)

Avec les fonctions système, les opérations sont contrôlées par le DRA-F109.
Assurez-vous de connecter le DRA-F109 avec les connexions système.
Ce que l'on peut faire avec les fonctions système
Lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément), les opérations décrites ci-dessous sont possibles.
□ Le DCD-F109 peut fonctionner avec la télécommande fournie avec le DRA-F109.
☐ Fonction de mise en marche automatique (page 17 "Fonctions système")
☐ Fonction d'alarme
( page 17 "Fonctions système")
☐ Fonction Veille automatique
( page 17 "Fonctions système")
Établissement de connexions système
En plus de la connexion des câbles audio, il faut connecter le câble système.
Il faut également connecter le cordon d'alimentation du DCD-F109 à la prise de courant alternatif du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).
REMARQUE
N'oubliez pas de brancher le cordon d'alimentation du DRA-F109 dans une prise murale.

flowchart
graph TD
A["DRA-F109"] --> B["DENON"]
B --> C["DANS une prise murale"]
C --> D["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]
E["DCD-F109"] --> F["DENON"]
F --> G["DENON"]
G --> H["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]
H --> I["DENON"]
I --> J["DENON"]
J --> K["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]
Fonctions système
Fonction de mise en marche automatique
Lorsque vous appuyez sur CD ou iPod/USB (CD), l'appareil correspondant s'allume et la source du DRA-F109 s'adapte automatiquement.

text_image
SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USBFonction d'alarme
La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.
- Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).
Fonction Veille automatique
Lorsque vous réglez la fonction Veille automatique sur ON pour le DRA-F109 ou le DCD-F109, la fonction est active pour l'ensemble du système F109.

Pour la fonction Veille automatique, voir page 16.
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
● Nomenclature des pièces et des fonctions
Autres informations page 20
● Dépistage des pannes page 21
● Spécifications page 23
Index page 23

Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ().
Panneau avant

text_image
DENON ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ DISC / USB USB 5V/IA COMPACT DISC PLAYER DCD-F109① Interrupteur d'alimentation (⏻) ...... (8)
② Témoin d'alimentation ...... (8)
③ Touche mode média (DISC/USB) ...... (8)
4 Affichage
⑤ Port USB....(5)
6 Touches de saut
(I◀◀, ▶▶▶I) ...... (9, 12, 14, 15)
⑦ Touche Stop (■) …… (9, 15, 16)
⑧ Touche Lecture/Pause
(▶/■) ...... (9, 12, 14, 15)
⑨ Touche Ouvrir/Fermer le tiroir
(▲) ...... (8, 16)
⑩ Tiroir de disque......(20)
Affichage

text_image
1 2 3 4 TOTAL RANDOM 1 FLDALL1 Affichage des informations
Les informations sont affichées ici et varient avec le mode sélectionné.
② Indicateurs du mode de lecture
▶: Pendant la lecture
II: Pendant une pause
③ Témoin du TOTAL
S'allume lorsque le nombre total de titres et la durée totale du CD sont affichés.
4 Témoin du mode Lecture
Panneau arrière

text_image
REMOTE CONNECTOR OUT IN DIGITAL OUT CD AC OUTLET AC IN 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0.43A) MAX ① ② ③ ④1 Connecteur de sortie audio numérique (DIGITAL OUT) ......(4)
② Prise REMOTE CONNECTOR ...... (17)
③ Prise secteur CA (AC OUTLET)....(6)
④ Cordon d'alimentation …… (6)
Disques
Disques pouvant être lus sur cet appareil
① CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous.

② CD-R/CD-RW
REMARQUE
- Les disques aux formes spéciales (disques en forme de cœur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N'essayez pas de les introduire car vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
- Qu'est-ce que la finalisation ? La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.


Manipulation des disques

Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d'un disque.
Précautions pour le chargement des disques
- Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'appareil et rayer les disques.
- N'utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- N'utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l'appareil et l'endommager.
Chargement des disques
- Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
- Attendez que le tiroir du DCD-F109 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
- Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).

text_image
Figure 1 Rainure extérieure du tiroir Disque 12 cm
text_image
Figure 2 Rainure intérieure du tiroir Disque 8 cm- Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "00Tr 00:00" est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
- "NO DISC" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas allumé. Cette manœuvre forcée pourrait endommager l'appareil.
Précautions de manipulation
- Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
- N'agrandissez pas le trou central.
- N'écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
- Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
- N'oubliez pas de retirer un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
- Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
- Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
- Exposition directe au soleil
- Environnement poussiéreux ou humide
- À proximité d'une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
- Éliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.
REMARQUE
N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Explanation terms
D
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.
F
Finalisation
Il s'agit d'un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l'aide d'un enregistreur, par d'autres lecteurs.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
M
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
W
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Dépistage des pannes
En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:
- Toutes les connexions sont-elles correctes ?
- Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'appareil peut être défectueux.
Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.
【Général】
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Lorsque l'alimentation est activée, le témoin principal ne s'allume pas et aucun son n'est émis. | Défaut de connexion du cordon d'alimentation. | Vérifiez que les prises d'alimentation sont branchées correctement dans les prises murales. | 6 |
| Le témoin principal est allumé mais aucun son n'est émis. | L'amplificateur n'est pas réglé sur la bonne fonction (entrée).Le volume est trop faible. | Sélectionnez la bonne fonction (entrée)Réglez le volume à un niveau suffisant. | - - |
| L'alimentation passe automatiquement en mode veille. | La fonction Veille automatique est sur ON. | Désactivez la fonction Veille automatique. | 16 |
【Télécommande】
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est actionné par la télécommande. | Le câble système entre le DCD-F109 et le DRA-F109 n’est pas bien connecté.Les piles sont usées.Vous vous situez hors de la portée spécifiée.Un obstacle se trouve entre l’appareil et la télécommande.Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartiment des piles.Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). | Connectez correctement.Remplacez-les par des piles neuves.Utilisez la télécommande dans un rayon d’environ 7 mètres et avec un angle de 30^ par rapport au DRA-F109.Ôtez l’obstacle.Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartiment des piles.Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | 17–––– |
[CD]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Le plateau du disque ne s'ouvre pas. | • L'appareil n'est pas en marche. | • Mettez l'appareil en marche. | 8 |
| "NO DISC" s'affiche bien qu'un disque soit chargé. | • Le disque n'est pas correctement chargé. | • Rechargez le disque. | 20 |
| "00Tr 00:00" s'affiche bien qu'un disque soit chargé. | • Il y a un disque inutilisable dans le lecteur du DCD-F109. | • Insérez un CD audio ou un disque CD-R/-RW sur lequel sont gravés des fichiers MP3/WMA. | 20 |
| La lecture ne commence pas mais quand la touche ▶/■ est appuyée. | • •Le disque est sale ou rayé.• Le mode média en lecture est réglé sur "USB".• La source d'entrée du DRA-F109 n'est pas "CD/USB". | • Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque.• Réglez le mode média en lecture sur "DISC".• Réglez la source d'entrée sur "CD/USB". | 208– |
| Une portion spécifique du disque ne peut pas être lue correctement. | • Le disque est sale ou rayé. | • Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque. | 20 |
| La lecture programmée n'est pas possible. | • Les plages n'ont pas été programmées correctement.• La lecture programmée est impossible avec les fichiers MP3 et WMA. | • Effectuez le programme correctement.• Utilisez un CD audio. | 10– |
| Un disque CD-R ou CD-RW ne peut être lu. | • Le disque n'a pas été finalisé.• L'enregistrement a été mal effectué ou la qualité du disque est trop faible. | • Finalisez le disque, puis lisez-le.• Utilisez un disque correctement enregistré. | 20– |
| Impossible de lire des fichiers au format MP3 ou WMA. | • Vous avez sélectionné un fichier WMA protégé ou un fichier qui ne peut être lu normalement. | • Appuyez sur la touche ◀◀◀ ou ▶▶◀ pour sélectionner un autre fichier. | 12, 13 |
[iPod]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| L’iPod ne peut pas être utilisé. | Le mode média en lecture est réglé sur “DISC”.Le câble n’est pas branché correctement. | Réglez le mode média en lecture sur “USB”.Reconnectez. | 85 |
[USB]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté. “00Tr 00:00” s’affiche à la place du nom du dossier, etc. | L’unité ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.Un dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage.Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’unité.La mémoire USB est connecté à un concentrateur USB. | Vérifiez la connexion.Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP.Cela n’est pas une anomalie interne. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l’unité. | 5–– |
| Les fichiers du dispositif mémoire USB connecté ne s’affichent pas. | Le mode média en lecture est réglé sur “DISC”.Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Le fichier que vous tentez de lire est protégé par des droits d’auteur.La source d’entrée du DRA-F109 n’est pas “CD/USB”. | Réglez le mode média en lecture sur “USB”.Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.Lorsque le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cette unité ne peut pas lire des fichiers protégés par des droits d’auteur.Réglez la source d’entrée sur “CD/USB”. | 1515151515– |
Spécifications
Section CD
- Sortie numérique
Niveau de sortie (coaxial): 0,5 Vp-p, 75 Ω
Général
Source d'alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique: 25 W
0,3 W (Veille)
* Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.
Index

Accessoires 2
Affichage 19

Câble
Câble numérique coaxial 4
Câble système 4,17
CD audio 20
CD-R/CD-RW 20
Changement de l'affichage 10, 13, 14, 16
Condensation 2
Connexion
AC OUTLET 6
Amplificateur....4
Cordon d'alimentation....6
Dispositif mémoire USB 5
iPod 5

Débit binaire 12, 15, 21

Extension 12, 15

Finalisation 20, 21
Fréquence d'échantillonnage 12, 15, 21

Lecture
Aléatoire....9,15
CD....9
Dispositif mémoire USB 15
iPod....14
Lecture du programme 10
MP3 12
Recherche 9,15
Répétition 9, 13, 15
Saut....9
WMA 12

Mise sous tension 8
Mode Disque....12
Mode Dossier....12, 15
Modèles d'iPod pris en charge.... 5
Mode média 8
Mode Mémoire 15
Mode Navigation 14
Mode Télécommande 14
MP3....12, 15, 21

Panneau arrière 19
Panneau avant....19

Veille automatique....16

WMA 12, 15, 21
Unité : mm

Manuel de l'Utilisateur
Connectez au côté "+" de l'amplificateur : Ame cannelée
Connectez au côté “—” de l’amplificateur : Ame lisse
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires
①Manuel de l'Utilisateur
②Liste des services après-vente.
③Câble d'enceinte
④Prise mousse
⑤Rondelles antidérapantes (8 pavés / 1feuille).
Avant l'utilisation
Observations relatives a l'utilisation
□ Precautions d'installation
La qualité du son produit par le enceintes est affectée par la taille et la forme de la pièce, ainsi que par la méthode d'installation. Soyez attentifs aux remarques inscrites ci-dessous avant l'installation du enceintes.
- Si le son des basses est excessif lorsque les enceintes sont installées directement sur le sol, placez-les sur des blocs de béton ou sur un autre support dur.
- Veuillez noter que quand le enceintes est disposé sur le même support ou la même étagère qu'une platine disque, un bruit gênant peut se produire.
- Notez également que si un aimant ou un autre appareil générant une force magnétique se trouve à proximité, une interaction entre cet appareil et les enceintes peut brouiller les couleurs de la télévision.
AVERTISSEMENTS
- Fixez les câbles d'enceinte au mur, etc., afin d'éviter de vous y prendre les mains ou les pieds et de faire tomber les enceintes.
- Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l'installation des enceintes. Par la suite, effectuez des contrôles de sécurité régulièrement pour vous assurer que les enceintes ne risquent pas de tomber. DENON n'acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d'installation ou par des procédures d'installation incorrectes.
Nettoyage
- Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d'ôter la poussière desboîtiers et du panneau de commande.
- Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez les mesures de précaution jointes à ces produits.
- Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d'autres solvants organiques, ou d'insecticides pour nettoyer l'unité principale, car ils risquent d'en altérer la qualité ou la couleur.
Autres Précautions
- Vous risquez d'endommager l'amplificateur et les enceintes si vous augmentez trop le volume de l'amplificateur et produisez un son distordu. Appréciez le son à un niveau de volume raisonnable. - Lorsque vous déplacez les enceintes, veuillez remarquer que vous risquez de les endommager si vous exercez une forte pression au niveau du filet de protection.
Demontage du filet d'enceinte
- Le filet sur le devant des enceintes peut être enlevé.
- Pour l'enlever, attrapez les deux côtés du filet et tirez vers l'avant.
- Pour remonter, alignez les parties saillantes dans les quatre angles du filet de l'enceinte avec les orifices des quatre angles du caisson et appuyez.
Élément en mousse
Si l'enceinte est installée sur un meuble ou dans le coin de la pièce, les basses peuvent augmenter. Insérez le bouchon en mousse dans l'enceinte bass-reflex à l'arrière du SC-F109. (A)
Le son des basses peut être ajusté en fonction de la quantité de
mousse insérée
REMARQUE
- Ne pas insérer le bouchon en mousse trop profondément. Le bouchon en mousse risque de tomber et de rester coincé à l'intérieur.
- Si le bouchon en mousse ne peut pas être retiré ou s'il tombe à l'intérieur, cessez immédiatement d'utiliser les enceintes et contactez votre vendeur ou le centre de réparation et d'information le plus proche.
Installation
Fixez quatre des patins antidérapants en dessous de l'unité. (B)
Connexions
Afin d'effectuer les connexions correctement, lisez attentivement le mode d'emploi de l'amplificateur.
- Connectez les bornes d'entrée situées sur le panneau arrière des enceintes aux bornes de sortie de l'amplificateur, à l'aide des câbles d'enceinte (Fourni).
- Connectez l'enceinte de la voie gauche à la borne "L" de l'amplificateur, l'enceinte de la voie droite à la borne "R" de l'amplificateur, en vérifiant les polarités ("+" et "-"). (C)
- Les amplificateurs sont dotés de différents types de bornes de sortie d'enceintes.
Vérifiez le mode d'emploi de votre amplificateur.
REMARQUE
- L'amplificateur doit être mis hors tension avant d'y connecter les enceintes.
- Si les polarités sont inversées, les enceintes risquent d'être horsphase et les basses ne seront alors pas reproduites correctement. Assurezvous de connecter les polarités correctement.
1 Torsadez fermement les fils à la main afin qu'ils ne dépassent pas et ne causent pas de court-circuit. (D)
2 Desserrez la borne en tournant vers la gauche et insérez le câble du haut-parleur dans le trou de la borne du haut-parleur.
3 Serrez la borne en tournant vers la droite et vérifiez que le fil ne sort pas du trou.
Lorsque les connexions sont terminées, tirez doucement sur les câbles d'enceinte pour vous assurer qu'ils sont fermement connectés.
REMARQUE
- Ne pas laisser les fils de deux câbles d'enceinte entrer en contact. Ceci causerait un court-circuit et endommagerait l'amplificateur.
Spécifications
Type: 2-enceintes à · 2-voies
Caisson de résonance
Gamme de fréquence: 45 Hz \~ 40 kHz
Impédance d'entrée: 6 Ω/ohms
Puissance max: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensibilité: 83 dB (1 W · 1 m)
Fréquence de croisement: 3 kHz
Enceintes: 1 cônes bass-mid de 12 cm (4-3/4")
1 x pavillon souple haute fréquence 2,5 cm
(1")
Dimensions externes
maximales: 165 (L) x 245 (H) x 234 (P) mm
Par souci d'amélioration, les caractéristiques et le design sont susceptibles de modifications sans préavis.