DENON D-F109N SPBK SILV. - Amplificateur audio

D-F109N SPBK SILV. - Amplificateur audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-F109N SPBK SILV. DENON au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENON D-F109N SPBK SILV. - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini chaîne hi-fi
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, lecteur CD, tuner FM/AM, connectivité Bluetooth
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 210 x 300 x 250 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio CD, MP3, WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 2 x 30 W (8 ohms)
Fonctions principales Lecture de CD, radio FM/AM, streaming Bluetooth, entrée auxiliaire
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéale pour un usage domestique, sonorité de qualité, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - D-F109N SPBK SILV. DENON

Comment connecter le DENON D-F109N à ma télévision ?
Vous pouvez connecter le DENON D-F109N à votre télévision via un câble audio optique ou un câble RCA. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de la source. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et que les paramètres audio de votre source sont correctement configurés.
Comment réinitialiser le DENON D-F109N ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'affichage clignote.
L'appareil ne lit pas mes fichiers audio USB. Que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez également de brancher la clé sur un autre port USB.
Comment régler les basses et aigus sur le DENON D-F109N ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster selon vos préférences.
Le Bluetooth ne se connecte pas. Que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil source est activé et que le DENON D-F109N est en mode appairage. Essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware du DENON D-F109N ?
Visitez le site Web de Denon pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Y a-t-il une garantie pour le DENON D-F109N ?
Oui, le DENON D-F109N est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site de Denon.

Questions des utilisateurs sur D-F109N SPBK SILV. DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-F109N SPBK SILV. - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-F109N SPBK SILV. de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI D-F109N SPBK SILV. DENON

Manuel de l'Utilisateur

Mise en route

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité. Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.

Contents

Mise en route....1

Accessoires 2

Caractéristiques 2

Précautions de manipulation....2

Préparations....3

Connexions 4

Connexion des enceintes 4

Connexion d'un lecteur CD....5

Connexion d'un lecteur audio réseau 5

Connexion d'un téléviseur 5

Connexion d'une antenne....6

Connexion du cordon d'alimentation 7

Applications 8

Version basique....9

Préparations....9

Réglage de l'heure (Affichage 24 h)....10

Opérations possibles pendant la lecture....11

Écoute d'émissions FM 12

Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement) 16

Opérations avancées 18

Réglage de l'alarme 18

Fonctions pratiques 20

À propos des fonctions système 21

Appareil supportant les connexions système

(vendu séparément)....21

Ce que l'on peut faire avec les fonctions système....21

Établissement de connexions système 21

Fonctions système 21

Informations 22

Nomenclature des pièces et des fonctions....23

Panneau avant 23

Affichage 23

Panneau arrière 23

Télécommande 24

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.

① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ ① Cordon d'alimentation: pour prise continentale seulement....1
② Cordon d'alimentation: pour le RU uniquement....1
⑥ Télécommande (RC-1163)....1
⑦ Piles R03/AAA 2
⑧ Antenne intérieure FM (pour prise continentale seulement)... 1
⑨ Antenne intérieure DAB/FM (pour le RU uniquement)...... 1


1

2

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations 22 - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations 22 - 2

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations 22 - 3


DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations 22 - 4

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations 22 - 5

Caractéristiques

Amplificateur haute qualité

Équipé de circuits d'amplificateur 65 W + 65 W (4 Ω) haute qualité. Cette conception vous permet d'entendre les détails de la musique sur une base dynamique et puissante.

Conception de circuit simple et direct, assurant un son d'une grande pureté

Les produits Hi-Fi les plus populaires de DENON offrent une qualité sonore élevée grâce à la conception simple et directe. Le circuit n'est pas compliqué, les chemins de signaux sont courts et toutes les influences néfastes sur la qualité sonore ont été minimisées.

Entrée numérique pour le lecteur réseau / lecteur CD / TV

Le modèle DRA-F109 dispose d'une interface audio numérique pouvant recevoir des signaux 24 bits / 192 kHz* haute résolution. Vous pouvez profiter d'un son haute résolution en connectant le lecteur réseau pris en charge pour la lecture de fichiers audio 24 bits / 192 kHz*.

* Cet appareil n'est pas compatible DIGITAL IN (OPTICAL).

Affichage FL deux lignes pour une lecture simplifiée, une configuration et des informations de diffusion

L'affichage sur deux lignes sur le panneau avant facilite le réglage de la minuterie et vous permet savoir l'heure que le système soit allumé ou éteint.

Mode Veille automatique pour des économies d'énergie

Précautions de manipulation

- Avant la mise sous tension

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.

- Même en mode veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.

- Condensation

En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement.

Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pièce.

- Précautions concernant les téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.

- Pour déplacer l'unité

Éteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Ensuite, déconnectez les câbles reliant l'unité à d'autres systèmes.

- Nettoyage

  • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
  • Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
  • N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

Préparations

Préparations

Ce chapitre présente les méthodes de connexion pour cet appareil.

  • Connexion des enceintes page 4
    Connexion d'un lecteur CD page 5
    Connexion d'un lecteur audio réseau page 5
    Connexion d'un téléviseur page 5
  • Connexion d'une antenne page 6
  • Connexion du cordon d'alimentation page 7

Connexions

Pour les détails concernant les connexions du système, voir aussi

"Établissement de connexions système" ( page 21).

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
  • Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
  • Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble subwoofer
Câble d'enceinte+ -
Câble optique
Câble audio
Câble numérique coaxial

Connexion des enceintes

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion des enceintes - 1

text_image Subwoofer avec amplificateur intégré Enceintes (L) (R) IN ANTENNA FM COAX 75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD REMOTE CD OUT SUBWOOFER OUT 1 ANA 2 SPEAKERS IMPEDANCE 4~16Ω 230V~ 50/0 UNSWITCH 100W/0,45Ω

Avec un SC-F109 (système d'enceinte, vendu séparément), nous recommandons l'utilisation d'un filtre d'optimisation du récepteur.

Les signaux ajustés pour les éléments du SC-F109 sont transmis.( page 20 "Fonctions pratiques").

Connexion des câbles d'enceintes

Vérifiez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à DRA-F109, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités.

1 Ôtez environ 10 mm de la gaine à l'extrémité du câble d'enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion des câbles d'enceintes - 1

2 Tournez la borne d'enceinte dans le sens anti-horaire pour la desserrer.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion des câbles d'enceintes - 2

3 Insérez le fil du câble d'enceinte dans la garde de la borne d'enceinte.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion des câbles d'enceintes - 3

4 Tournez la borne d'enceinte dans le sens horaire pour la serrer.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion des câbles d'enceintes - 4

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. Le circuit de protection doit être activé si des enceintes avec une impédance différente que celle spécifiée, sont utilisées.
  • Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (page 26 "Circuit de protection").
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risquez de subir un choc électrique.

Connexion d'un lecteur CD
DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

text_image Lecteur CD AUDIO COAXIAL OUT AUDIO OUT L R OU ANTENNA FM COAX. 75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT REMOTE CONNECTOR SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4~16Ω

En connectant le DRA-F109 et le DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément), établissez les connexions du système.

Cela permet le fonctionnement en utilisant la télécommande du DRA-F109 et les diverses fonctions du système.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

page 21 "À propos des fonctions système")

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 3

Pour connecter le DCD-F109 à cet appareil, utilisez le câble numérique coaxial.

Connexion d'un lecteur audio réseau
DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 4

text_image Lecteur audio réseau AUDIO COAXIAL OUT AUDIO OUT L R OU ANTENNA FM COAX.75Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUE OR REMOTE CONNE OUT SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4-16Ω

En connectant le DRA-F109 et le DNP-F109 (Lecteur audio réseau, vendu séparément), établissez les connexions du système.

Cela permet le fonctionnement en utilisant la télécommande du DRA-F109 et les diverses fonctions du système.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 5

page 21 "À propos des fonctions système")

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 6

Pour connecter le DNP-F109 à cet appareil, utilisez le câble numérique coaxial.

Connexion d'un téléviseur

- Sélectionnez le connecteur à utiliser et branchez le périphérique. - Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 7

  • Les signaux audio numériques autres que les signaux PCM linéaires à 2 canaux ne peuvent pas être émis par le connecteur DIGITAL IN (OPTICAL) de cet appareil.
  • Lorsque vous tentez d'émettre des signaux audio numériques autres que les signaux PCM linéaires à 2 canaux sur cet appareil, réglez le paramètre de sortie audio numérique de la TV sur PCM à 2 canaux. Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi de la TV.

Connexion d'une antenne

FM (pour prise continentale seulement)

  • Connectez l'antenne FM fournies avec l'appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
  • Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé ( page 12 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.

DENON D-F109N SPBK SILV. - FM (pour prise continentale seulement) - 1

text_image Antenne intérieure FM (fournie) ANTENNA FM CO4X.75Ω REMOTE CONNECTOR SPEAKERS DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD ANALOG IN SUBWOOFER OUT 1 2 IMPEDANCE 4-16Ω

REMARQUE

  • Ne pas connecter simultanément deux antennes FM.
  • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

DAB (pour le RU uniquement)

□ Installation de l'antenne intérieure DAB

Réception de station DAB (page 16).

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Installation de l'antenne intérieure DAB - 1

text_image Antenne intérieure DAB/FM (fournie) ANTENNA DAD/FM COAX, 50°C DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT REMOTE CONNECTOR OUT SPEAKERS ANALOG IN 1 2 IMPEDANCE 4-160

Connexion du cordon d'alimentation

Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.

Pour prise continentale seulement

Branchement à la prise AC OUTLET

UNSWITCHED (capacité totale - 100 W (0,43 A)):

Assurez-vous que la consommation totale de courant des périphériques connectés n'excède pas 100 W (0,43 A).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Branchement à la prise AC OUTLET - 1

text_image REMOTE CONNECTOR SPEAKERS AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX SUBWOOFER OUT ANALOG IN 1 2 CD IMPEDANCE 4-16Ω AC IN Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)

Pour le RU uniquement

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pour le RU uniquement - 1

text_image REMOTE CONNECTOR SPEAKERS AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX AC IN ANALOG IN SUBWOOFER OUT 1 2 R IMPEDANCE 4-16Ω CD Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)

REMARQUE

  • Insérez correctement les prises CA. Des connexions incomplètes risquent de générer du bruit.
    Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin ne soit éteint et que le DRA-F109 passe en mode veille.
  • N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché de la prise avant de le brancher ou le débrancher de l'entrée CA IN.
  • La prise AC permet d'utiliser des composants audio. Ne l'utilisez pas pour brancher un sèche-cheveux ou des appareils autres que des composants audio.

Applications

Applications

Ce chapitre présente les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.

  • Version basique page 9
    ● Opérations avancées page 18
  • À propos des fonctions système 📋 page 21

Version basique

□ Mise sous tension (page 9)
☐ Réglage de l'heure (Affichage 24 h) (page 10)
☐ Sélection de la source d'entrée (page 11)
Réglage du volume principal (page 11)
Réglage de la tonalité (page 11)
☐ Coupure temporaire du son (page 11)
☐ Sélection de la luminosité de l'affichage (page 11)
Écoute d'émissions FM (page 12)
Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement) (page 16)
☐ Opérations avancées (page 18)
À propos des fonctions système (page 21)

Préparations

Mise sous tension

Appuyez sur POWER ⏻.

  • L'alimentation est activée. Appuyez encore une fois pour mettre l'alimentation en veille.
  • Témoin d'alimentation Veille normale ....Éteint Sous tension ....Vert Veille d'alarme....Orange

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur POWER ⏻. - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGN DIGITAL IN NETWORK INTERNET MADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH — ▶/■ CH + TUNE — ■ TUNE +
  • Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction qui était utilisée la dernière fois que l'appareil était allumé est sélectionnée ( page 20 "Mémoire Dernière fonction").
  • Le récepteur passe en mode basse consommation environ 30 minutes après l'établissement en mode veille.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur POWER ⏻. - 2

Lorsque l'alimentation est en mode veille, vous pouvez également appuyer sur l'un des boutons suivants pour mettre l'appareil sous tension.

• ou PRESET CALL sur l'unité principale
- TUNER, ANALOG IN ou DIGITAL IN sur la télécommande

REMARQUE

Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. Lorsque l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.

Éteignez complètement l'alimentation

Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise murale.

  • Remarquez que le réglage de l'heure s'efface lorsque le cordon d'alimentation est déconnecté de la prise.
  • Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être effacés si le cordon d'alimentation est resté déconnecté de la prise secteur pendant une longue période.

Réglage de l'heure (Affichage 24 h)

【Exemple】 Réglage de l'heure à 10:15

1 Appuyez sur POWER ⏻ pour activer l'alimentation.
2 Appuyez sur SYSTEM SETUP. Différents types de menus de réglage sont affichés.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "CLOCK SETUP", puis appuyez sur ENTER.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'heure (Affichage 24 h) - 1

4 Utilisez △▽ pour régler les "heures".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'heure (Affichage 24 h) - 2

5 Appuyez sur ENTER ou ▷. L'affichage des "minutes" clignote.

6 Utilisez △▽ pour régler les “minutes”.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'heure (Affichage 24 h) - 3

7 Appuyez sur ENTER ou ▷. L'heure actuelle est réglée et l'affichage normal réapparaît.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'heure (Affichage 24 h) - 4

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD Pod/USB CD Pod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF

□ Vérification de l'heure actuelle lorsque l'alimentation est activée

Appuyez sur CLOCK.

Appuyez une fois de plus et l'affichage revient comme à l'origine.

□ Vérification de l'heure actuelle lorsque l'alimentation est réglée sur veille

Appuyez sur CLOCK.

L'heure s'affiche pendant environ 10 secondes.

REMARQUE

L'heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez d'abord l'appareil en marche.

Opérations possibles pendant la lecture

Sélection de la source d'entrée

Appuyez sur TUNER, ANALOG IN ou DIGITAL IN pour sélectionner la source d'entrée.

La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Sélection de la source d'entrée - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER TUNER ANALOGIN DIGITALIN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER

* Chaque fois que vous appuyez sur DIGITAL IN, la source d'entrée change comme suit.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Sélection de la source d'entrée - 2

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour sélectionner une source d'entrée.

□ Utilisation du bouton sur l'appareil principal

Tournez le bouton SOURCE.

- Chaque fois que vous tournez le bouton SOURCE, la source d'entrée change dans l'ordre suivant.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Utilisation du bouton sur l'appareil principal - 1

flowchart
graph LR
    A["NETWORK/USB"] <--> B["CD/USB"]
    B <--> C["DAB*"]
    C <--> D["FM"]
    E["DIGITAL IN:OPT"] <--> F["ANALOG IN:2"]
    F <--> G["ANALOG IN:1"]

* Pour le RU uniquement

Réglage du volume principal

Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

Le niveau du volume est affiché.

[Plage de réglage]

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage du volume principal - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage du volume principal - 2

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage du volume principal - 3

Vous pouvez également effectuer cette procédure en tournant le bouton VOLUME sur l'appareil principal.

Réglage de la tonalité

1 Appuyez sur SDB TONE pour sélectionner le réglage de tonalité à ajuster.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de la tonalité - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de la tonalité - 2

text_image FAVORITE CALL SOB TONE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

2 Utilisez ◀▷ pour régler SDB, BASS, TREBLE ou BALANCE.

  • Pour faire d'autres réglages de tonalité à ce moment, appuyez sur SDB TONE.
  • Si aucune opération n'est exécutée pendant 5 secondes, le réglage est retenu et l'affichage normal réapparaît.

SDB

: Améliore le son des basses (Super Dynamic Bass).

【Modes sélectionnables】

ON - OFF

BASS

: Réglage des basses.

[Plage de réglage]

-10dB - +10dB

TREBLE

: Réglage des aigus.

[Plage de réglage]

-10dB - +10dB

BALANCE

: Réglage de la balance gauche/droite du volume.

[Plage de réglage]

+L6 - CENTER - +R6

Appuyez sur ◀ quand vous souhaitez régler le canal gauche et sur ▷ quand vous souhaitez régler le canal droit.

S.DIRECT

: La tonalité n'est pas réglée.

[Réglages par défaut]

  • SDB ...... OFF
    • BASS......0dB
  • TREBLE 0dB
    • BALANCE...... CENTER

DENON D-F109N SPBK SILV. - [Réglages par défaut] - 1

Les options SDB et BASS peuvent être réglées simultanément.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur MUTE 📄×. "MUTE ON" s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Coupure temporaire du son - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Coupure temporaire du son - 2

Pour annuler, appuyez encore une fois sur MUTE 📄X.

(Vous pouvez également annuler le mode sourdine en appuyant sur VOLUME ▲▼.)

Sélection de la luminosité de l'affichage

Appuyez sur DIMMER.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Sélection de la luminosité de l'affichage - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Sélection de la luminosité de l'affichage - 2

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD

- La luminosité de l'affichage change à chaque fois que la touche est enfoncée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Sélection de la luminosité de l'affichage - 3

Lorsque la connexion système est établie, tous les appareils s'allument.

Écoute d'émissions FM

Réglage des stations radio

Connectez à l'avance l'antenne (page 6).

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception.

  • Lorsque "FM AUTO" est sélectionné "AUTO" s'affiche.
  • Lorsque "FM MONO" est sélectionné "MONO" s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception. - 1
* Pour le RU uniquement

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception. - 2

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET HARD ONLINE MUSIC MUSIC SERVED CD (Pod/USB) CD (Pod/USB) CH- I-< / ■ > I TUNE - TUNE + CH +

- Lorsque le mode de gamme de réception est réglé sur "FM AUTO", le témoin "ST" s'allume lorsqu'une émission stéréo est syntonisée.

2 Utilisez TUNE –, TUNE + pour choisir la fréquence de réception.

Lorsqu'une station est reçue, le témoin "TUNED" s'allume.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisez TUNE –, TUNE + pour choisir la fréquence de réception. - 1

  • Si la fonction est réglée autrement que sur "FM", appuyez sur TUNER pour changer la fonction sur "FM" et démarrez la lecture.
  • Si le signal est faible et qu'une réception stéréo stable n'est pas possible, sélectionnez "FM MONO" pour recevoir en monaural.

Pour le réglage automatique (syntonisation automatique)

Appuyez de manière prolongée sur TUNE –, TUNE + pour régler automatiquement les stations.

  • Les stations dont le signal est faible ne peuvent pas être syntonisées.
  • En mode DAB, les réglages ne peuvent se faire que sur les stations qui sont recevables. Le réglage automatique n'est donc pas possible.

Pour arrêter la syntonisation automatique

Appuyez sur TUNE –, TUNE +.

Préréglage automatique de stations FM (Préréglage automatique)

Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.

Préréglage automatique avec la télécommande

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "FM AUTO PRESET", puis appuyez sur ENTER ou ▷.

3 Appuyez sur ENTER quand "PRESS ENTER" clignote.

Les stations radio sont préréglées automatiquement.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur ENTER quand "PRESS ENTER" clignote. - 1

text_image TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADI ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- MUTE ADD FAVORITE CALL SUB TONE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

□ Annulation de préréglage automatique

Appuyez sur TUNER ou ■.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Annulation de préréglage automatique - 1

Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.

REMARQUE

Quand le préréglage automatique est en cours, les nouveaux préréglages annulent les anciens.

□ Donner un nom aux stations des canaux préréglés

Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.

1 Réglez le canal présélectionné que vous souhaitez nommer.

2 Appuyez deux fois sur ENTER. L'écran de saisie du nom de station s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez deux fois sur ENTER. L'écran de saisie du nom de station s'affiche. - 1

text_image ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WKYZ +10 wA 0 .. CLEAR

Saisissez le nom de la station.

Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.

  • Touche 0 – 9 ...... Sélectionne le caractère.
  • Touche , ...... Sélectionne le caractère.
  • Touche ▷ ...... Déplace le curseur à droite.
  • Touche CLEAR .... Efface le caractère actuellement sélectionné.
  • Caractères autorisés.

$$ A \sim Z, 0 \sim 9, ^ {\wedge^ {\prime}} () ^ {*} +, -. / = (\text { espace }) $$

4 Appuyez sur ENTER.

Les caractères que vous avez entrés sont saisis.

- Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4.

Préréglage manuel des stations FM

Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.

1 Réglez la station que vous souhaitez prérégler.

2 Appuyez sur ENTER.

Le nombre minimum d'affichage "P--" pour les préréglages non enregistrés clignote.

3 Utilisez 0 - 9, +10 ou CH -, + pour sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER.

La fréquence et le mode de réception sont préréglés et l'écran affiche la saisie du nom de station.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Préréglage manuel des stations FM - 1

text_image CH- TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SOB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 . / 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10 V/A 0 ...* CLEAR

A Saisissez le nom de la station.

Le nom d'une station peut contenir jusqu'à 8 caractères.

  • Touche 0 – 9, +10...... Sélectionne le caractère.
  • Touche , ...... Sélectionne le caractère.
  • Touche ▷ ...... Déplace le curseur à droite.
  • Touche CLEAR .... Efface le caractère actuellement sélectionné.

- Caractères autorisés.

$$ A \sim Z, 0 \sim 9, ^ {\wedge^ {\prime}} () ^ {*} +, -. / = (\text { espace }) $$

  • Si vous ne souhaitez pas saisir un nom de station, appuyez sur ENTER sans rien insérer.
  • Si vous faites une erreur pendant la saisie, recommencez le processus. Ce que vous aurez saisi précédemment sera annulé.

5 Appuyez sur ENTER.

Les caractères que vous avez entrés sont saisis.

- Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4.

Écoute de stations préréglées

Sélectionnez un numéro préréglé en appuyant sur 0 – 9, +10 ou CH –, CH +.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Écoute de stations préréglées - 1

text_image CH- TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE ENTER SEARCH MUTE SOB TONE VOLUME SYSTEM SETUP NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR

Fonctionnement avec les touches PRESET/TUNING de l'appareil principal

PRESET CALL sur l'appareil principal peut être utilisé pour changer le canal de préréglage.

RDS (Radio Data System)

RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d'émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires.

Cette unité permet de recevoir trois types d'informations RDS :

□ Recherche RDS

Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".

2 Appuyez sur SEARCH.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "RDS SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.

4 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche RDS commence automatiquement.

- Si aucune station RDS n'est trouvée, "NO STATION" s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Recherche RDS - 1

text_image TUNER AMPI ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET HARDEN WAVE VOLUME MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

PTY (Program Type)

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :

NEWSActualitésWEATHERMétéo
AFFAIRSQuestions d'actualitéFINANCEFinances
CHILDRENProgrammes pour enfants
INFOInformations
SPORTSportsSOCIALQuestions sociales
EDUCATEÉducation
DRAMASpectaclesRELIGIONReligion
CULTURECulturePHONE INTribune téléphonique
SCIENCESciences
VARIEDDiversTRAVELVoyages
POP MMusique popLEISURELoisirs
ROCK MMusique rockJAZZMusique jazz
EASY MMusique légèreCOUNTRYMusique country
LIGHT MMusique classique légèreNATION MMusique nationale
CLASSICSMusique classiqueOLDIESMusiques du passé
OTHER MAutres musiquesFOLK MMusique folk
DOCUMENTDocumentaire

□ Recherche PTY

Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY).

Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section "Type de programme (PTY)".

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".

2 Appuyez sur SEARCH.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "PTY SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.

4 Utilisez △▽ pour changer de type de programme.

5 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche PTY commence automatiquement.

- Si aucun programme du type spécifié n'est trouvé, "NO STATION" s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Recherche PTY - 1

text_image TUNER AMP ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD (Pod/USB) CD (Pod/USB) CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE SYSTEM SETUP MUTE SOD TONE VOLUME ENTER SEARCH

Affichage d'informations pendant la réception

Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les informations de la plage en cours.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Affichage d'informations pendant la réception - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Affichage d'informations pendant la réception - 2

flowchart
graph LR
    A["Freq.*1"] --> B["PS*2"]
    B --> C["PTY"]
    D["RT"] <--_E["CT"]

*1 Fréquence

*2 Nom du service de programme

- Le nom de la station s'affiche si celui-ci est entré.

TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic routier.

Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le trafic routier dans la région où vous vous trouvez.

Recherche TP

Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent des émissions d'information sur le trafic routier (TP).

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "FM".

2 Appuyez sur SEARCH.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "TP SEARCH", puis appuyez sur ENTER ou ▷.

4 Appuyez sur ◀ ▷. La recherche TP commence automatiquement.

- "NO STATION" s'affiche lorsqu'il n'y a pas de station d'informations trafic.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Recherche TP - 1

text_image TUNER AMP ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH- TUNE- ADD FAVORITE CALL MODE SYSTEM SETUP MUTE VOLUME SDB TONE ENTER SEARCH NETWORK SETUP

RT (Radio Text)

RT permet aux stations RDS d'émettre des messages textes qui apparaissent sur l'affichage.

DENON D-F109N SPBK SILV. - RT (Radio Text) - 1

  • Lorsque le mode RT est activé alors qu'une station radio RDS ne proposant pas de service RT est syntonisée, "NO TEXT" s'affiche sur l'écran, puis le mode passe automatiquement en mode PS.
  • De la même façon, le mode passe automatiquement en mode PS lorsque le service RT est terminé. Dans ce cas, le mode revient automatiquement du mode PS au mode RT lorsqu'une émission RT reprend.
  • Vous ne pouvez pas activer le mode RT sur les stations FM n'offrant pas des émissions RDS.

REMARQUE

Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émission RDS.

CT (Clock Time)

Utilisez ceci pour corriger l'heure de l'horloge de cet appareil.

① Pendant la réception CT, appuyez sur SYSTEM SETUP.
"AUTO Adj mm:ss" s'affiche.
② Appuyez sur ENTER pour régler.
"RDS mm:ss" s'affiche.
- Le temps de l'horloge initiale de l'appareil interne est mis à jour par rapport à l'heure actuelle affichée "CT".

DENON D-F109N SPBK SILV. - CT (Clock Time) - 1

N'utilisez pas les touches pendant que l'heure est mise à jour. Si les touches sont utilisées, la réception CT n'est pas possible, et la mise à jour de l'heure non plus.

Écoute de DAB/DAB+ (Pour le RU uniquement)

À propos de la norme DAB (Digital Audio Broadcasting)

  • Étant donné que le système DAB transmet en numérique, le système DAB délivre un son limpide et une réception stable, même dans des objets en mouvement. Le système DAB représente une nouvelle génération de transmission radio, capable de fournir des services informatiques ainsi que des services multimédia complémentaires.
  • DAB transmet plusieurs services en un seul ensemble connu en tant que composant de service.
  • Chaque composant comprend des programmes intégrés ; infos, musique, sports et autres.
  • Chaque ensemble et composant de service dispose de son propre label, ce qui permet à l'utilisateur de reconnaître chaque station et ses émissions par son label.
  • Le composant de service principal est transmis en tant que service principal, les autres en tant que services secondaires.
  • Des informations plus riches sont également fournies, grâce notamment à l'utilisation de labels dynamiques ; titres de chansons, nom du compositeur, etc.

À propos de DAB+

- La principale différence entre DAB et DAB+ concerne le type de codec audio utilisé.

DAB: MPEG2

DAB+: MAEG4 (AAC)

- Le DRA-F109 peut recevoir à la fois les émissions DAB et DAB+.

Syntonisation des stations DAB

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner “DAB”.
- Quand un DAB fonctionne pour la première fois après l'achat, le balayage automatique se fait automatiquement.
2 Appuyez sur TUNE +, TUNE - pour sélectionner la station radio désirée.
- Les stations radio sont affichées dans l'ordre du balayage.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Syntonisation des stations DAB - 1

Les stations radio DAB peuvent être enregistrées dans la mémoire préréglée et lues de la même façon que les stations FM.

  • "Préréglage manuel des stations FM"
  • "Écoute de stations préréglées"
  • Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations (en plus des stations et FM).

Recherche automatique de stations

Connectez l'antenne au préalable.

1 Appuyez sur SEARCH pendant la réception DAB.

2 Appuyez sur ENTER lorsque "PRESS ENTER" clignote.

Le récepteur recherche les stations DAB qui peuvent être reçues.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Recherche automatique de stations - 1

text_image MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

Changement de l'information de réception pour la station DAB en cours

1 Exécutez les étapes 1 à 2 de la section “Syntonisation des stations DAB” pour écouter une station DAB.

2 Appuyez sur INFO.

- L'affichage change à chaque pression sur la touche, come indiqué ci-dessous.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Changement de l'information de réception pour la station DAB en cours - 1

text_image CALL MODE SUB TONE SYSTEM SETUP ENTER 7 PORS +10 mA RANDOM REPEAT PROGRAM INFO

① Segment du label de donnée :

Les données du texte incluent dans l'émission défilent.

② Nom de la station :

Le nom de la station est affiché.

③ Type de programme :

La catégorie de la station syntonisée est affichée.

④ Nom de l'ensemble :

Le nom de l'ensemble est affiché.

⑤ Fréquence :

La fréquence s'affiche.

⑥ Qualité du signal :

La sensibilité du signal de réception est affichée (0 à 8).

- Si la sensibilité est de 7 ou plus, le programme peut être reçu correctement.

⑦ Données audio :

Le mode de la station syntonisée et son débit binaire sont affichés.

⑧ Date et heure :

La date et l'heure actuelles s'affichent.

- Lorsque SYSTEM SETUP est enfoncée, le temps de l'horloge initiale de l'appareil interne est mis à jour par |rapport à l'heure actuelle affichée.

Réglages DAB

1 Appuyez sur SYSTEM SETUP pendant la réception DAB.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "DAB SETUP", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner "item", puis appuyez sur ENTER.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglages DAB - 1

text_image MODE TONE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF

Tuning Aid

La sensibilité de réception de la fréquence syntonisée est affichée.

- L'émission peut être reçue sans interférence lorsque le curseur est placé à droite de l'affichage Sensibilité.

Station Order

La liste de service est créée avec la fonction de balayage automatique.

MULTIPLEX (Dans l'ordre de la fréquence) ALPHANUMERIC (Dans l'ordre alphabétique)

DRC (Dynamic Range Control)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Station Order - 1

DAB Version

La version du module DAB s'affiche.

Initialiser DAB

Quand la procédure “Initialiser DAB” est exécutée, tous les préréglages de mémoire pour les stations et les DAB sont rétablis.

1 Appuyez sur SYSTEM SETUP pendant la réception DAB.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Initialiser DAB - 1

2 Utilisez △▽ pour sélectionner “DAB SETUP”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “DAB INITIALIZE”, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
4 Appuyez sur ENTER.

- Une fois l'initialisation terminée, le balayage automatique se fait automatiquement.

☐ Version basique (page 9)
Réglage de l'alarme (page 18)
☐ Fonctions pratiques (page 20)
À propos des fonctions système (page 21)

Réglage de l'alarme

L'alarme quotidienne, l'alarme ponctuelle et l'minuterie de veille peuvent être réglées.

Ordre de priorité des alarmes

Lorsque les heures définies pour les différentes alarmes se chevauchent, l'ordre de priorité est le suivant :

  1. Minuterie de veille(Sleep timer)
  2. Alarme ponctuelle
  3. Alarme quotidienne

DENON D-F109N SPBK SILV. - Ordre de priorité des alarmes - 1

Si l'heure actuelle n'est pas définie, entrez le mode de réglage de l'alarme pour obtenir le mode de réglage de l'heure.

Réglage de l'alarme

  • Alarme quotidienne ("EVERY DAY")
    La lecture démarre et s'arrête (l'alimentation s'éteint) aux heures réglées quotidiennement.
  • Alarme ponctuelle ("ONCE")
    La lecture démarre et s'arrête (l'alimentation s'éteint) une fois aux heures réglées uniquement.

1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "ALARM SETUP", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner le mode d'alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'alarme - 1
ONCE ↔ EVERYDAY

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'alarme - 2

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSE MUSE SERVERS Pod/USB CD Pod/USB CD CH- TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL SUB TONE MUTE VOLUME MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

4 Utilisez △▽ pour sélectionner la source, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de l'alarme - 3

flowchart
graph LR
    A["SOURCE SELECT"] --> B["CD"]
    B --> C["iPod/USB (CD)"]
    C --> D["TUNER"]
    D --> E["ANALOG IN:1"]
    E --> F["ANALOG IN:2"]
    F --> G["CD"]
    G --> H["iPod/USB (NET)"]
    H --> I["INTERNET RADIO"]
    I --> J["DIGITAL IN:OPT"]

Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée

5 Utilisez △▽ pour sélectionner le numéro préréglé, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

  • Quand aucun nom n'a été enregistré pour le numéro préréglé sélectionné, la fréquence s'affiche après le numéro préréglé.
    6 Utilisez △▽ pour sélectionner “heures” pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 1

7 Utilisez △▽ pour sélectionner “minutes” pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 2

Voir au verso

8 Utilisez △▽ pour sélectionner “heures” pour l’heure de fin de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 3

9 Utilisez △▽ pour sélectionner “minutes” pour l’heure de fin de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 4

10 Utilisez ◀▷ pour sélectionner “ON” ou “OFF” pour l’alarme, puis appuyez sur ENTER.

  • Le témoin Ⓛ s'allume et le réglage de l'alarme est entré.
  • Les réglages de l'alarme s'affichent pendant 3 secondes.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 5

DENON D-F109N SPBK SILV. - Uniquement la fonction “TUNER” est sélectionnée - 6

11 Appuyez sur POWER ⏻ pour régler l'alimentation sur veille.

Le mode de veille de l'alarme est réglé et le témoin d'alimentation s'allume en orange.

□ Activation et désactivation de l'alarme

① Appuyez sur SYSTEM SETUP.
② Utilisez pour sélectionner "ALARM ON/OFF", puis appuyez sur ENTER.
③ Utilisez pour sélectionner "ONCE" ou "EVERYDAY".
④ Utilisez ◀ ▷ pour sélectionner "ON" ou "OFF" pour l'alarme, puis appuyez sur ENTER. Les réglages de l'alarme affichent après ceci.

- Quand le réglage "OFF" est sélectionné, la minuterie est désactivée mais les réglages restent identiques.

Pour vérifier les réglages de l'alarme

① Appuyez sur SYSTEM SETUP.
② Utilisez pour sélectionner “ALARM ON/OFF”, puis appuyez sur ENTER.
③ Quand "ON", s'affiche pour le réglage de la minuterie, appuyez sur ENTER.
Les réglages de l'alarme s'affichent pendant 3 secondes.

Pour changer les réglages de l'alarme

Effectuez les opérations de "Réglage de l'alarme" (page 18).

Pour changer le réglage pendant le réglage de l'alarme

Appuyez sur ◀.

Les réglages repassent à l'étape précédente. Affichez le réglage que vous souhaitez changer, puis effectuez le réglage de votre choix.

Réglage de la minuterie de veille

Cette fonction vous permet de mettre automatiquement l'alimentation en mode veille après un délai programmé (minutes).

La minuterie de veille peut être réglée jusqu'à 90 minutes, par étapes de 10 minutes.

Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez la durée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage de la minuterie de veille - 1

- Après environ 5 secondes, le réglage est saisi et l'écran repasse à l'affichage précédent.

Pour annuler la minuterie de veille

Appuyez soit sur SLEEP pour sélectionner "SLEEP OFF" ou sur POWER ⏻.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pour annuler la minuterie de veille - 1

Pour vérifier le temps restant avant que la minuterie de veille ne soit activée

Appuyez sur SLEEP.

Fonctions pratiques

Réglage du filtre d'optimisation pour le système d'enceinte SC-F109 (vendu séparément)

Les propriétés du signal de sortie de l'enceinte du récepteur sont optimales avec le SC-F109.

1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "SPK OPTIMISE", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “ON”, puis appuyez sur ENTER ou ▷. Le réglage est saisi.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglage du filtre d'optimisation pour le système d'enceinte SC-F109 (vendu séparément) - 1

Veille automatique

Lorsqu'elle est en état Arrêt et qu'il n'y a pas de signal d'entrée et d'opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode Veille.

Pour la source d'entrée "ANALOG IN:1" et "ANALOG IN:2" uniquement, si aucune opération n'a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement en mode veille.

- Le réglage par défaut pour le mode Auto Standby est "Marche".

1 Appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "AUTO STANDBY", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner “ON”, puis appuyez sur ENTER ou ▷. Le réglage est saisi.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Veille automatique - 1

text_image MODE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP

REMARQUE

Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n'est pas opérationnelle.

- Lorsque la source est "TUNER".

Mémoire Dernière fonction

Cette fonction mémorise les paramètres tels qu'ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode veille.

Des que le DRA-F109 est remis sous tension, les valeurs antérieures au dernier mode veille sont rétablies pour tous les paramètres.

À propos des fonctions système

REMARQUE

Ne connectez aucun autre ancien modèle à cet appareil avec un câble système parce qu'ils sont incompatibles.

Appareil supportant les connexions système (vendu séparément)

DCD-F109 (Lecteur CD)

DNP-F109 (Lecteur audio réseau)

Ce que l'on peut faire avec les fonctions système

Lorsque les connexions système sont établies entre le DRA-F109, DCD-F109 (Lecteur CD, vendu séparément) et le DNP-F109 (Lecteur audio réseau, vendu séparément), les opérations décrites ci-dessous sont possibles.

□ Le DCD-F109 et le DNP-F109 peut fonctionner avec la télécommande du récepteur

( page 24 "Touches pour le fonctionnement des composants connectés par câble système")

□ Fonction de mise en marche automatique

(page 21 "Fonctions système")

□ Fonction de choix automatique de fonction

(page 21 "Fonctions système")

□ Fonction d'alarme

(page 21 "Fonctions système")

□ Fonction Veille automatique

(page 21 "Fonctions système")

Établissement de connexions système

En plus de la connexion des câbles audio, il faut connecter le câble système.

Branchez aussi le câble d'alimentation du DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément) à la prise AC à l'arrière du récepteur (DRA-F109).

Connectez le câble d'alimentation du DNP-F109 (lecteur audio réseau, vendu séparément) à la prise CA à l'arrière du DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément).

REMARQUE

N'oubliez pas de brancher le cordon d'alimentation du DRA-F109 dans une prise murale.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["DRA-F109 (Cet appareil)"] --> B["DEMON"]
    A --> C["Dans une prise murale"]
    B --> D["REMOTE CONNECTOR OUT"]
    C --> E["DEMON"]
    C --> F["REMOTE CONNECTOR IN"]
    G["DCD-F109"] --> H["DEMON"]
    G --> I["REMOTE CONNECTOR OUT"]
    J["DNP-F109"] --> K["DEMON"]
    J --> L["REMOTE CONNECTOR OUT"]
    M["Câble système (compris avec le DCD-F109)"] --> N["REMOTE CONNECTOR OUT"]
    M --> O["Câble système (compris avec le DCD-F109)"]

Fonctions système

Fonction de mise en marche automatique

Lorsque vous appuyez sur ▶/II, INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK), CD, iPod/USB (CD) ou FAVORITE CALL, l'appareil correspondant s'allume et la source passe automatiquement sur DRA-F109.

- Lorsque vous appuyez sur ▶/III, la source précédemment sélectionnée est lue.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction de mise en marche automatique - 1

text_image TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER Pod/USB CD Pod/USB CH- CH+ FAVORITE CALL SUB TUNE MODE SYSTEM SETUP

Fonction de choix automatique de fonction

Lorsque vous appuyez sur INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK), CD, iPod/USB (CD), FAVORITE CALL ou NETWORK SETUP, la source de DRA-F109 change automatiquement.

- La lecture qui était alors en cours s'arrête.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction de choix automatique de fonction - 1

text_image NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSE MUSE SERVER iPod/USB CD iPod/USB FAVORITE CALL SUB TONE CH + SYSTEM SETUP SEARCH NETWORK SETUP

Fonction d'alarme

La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.

- Voir "Réglage de l'alarme" (page 18).

Fonction Veille automatique

Lorsque la fonction Veille automatique est sur ON pour le DRA-F109, le DCD-F109 ou le DNP-F109, la fonction est active pour l'ensemble du système F109.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction Veille automatique - 1

Pour la fonction Veille automatique, voir page 20.

Informations

Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

● Nomenclature des pièces et des fonctions
● Explication des termes page 26
Dépannage page 27
● Spécifications page 28
Index page 28

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations - 1

Nomenclature des pièces et des fonctions

Panneau avant

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Panneau avant - 1

text_image DENON SOURCE Φ PRESET CALL VOLUME PHONES STEREO RECEIVER DRA-F109 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

① Interrupteur d'alimentation (⏻) ...... (9)
② Témoin d'alimentation ...... (9)
③ Touche PRESET CALL ...... (13)
④ Bouton SOURCE …… (11)
⑤ Capteur de télécommande ...... (26)
6 Affichage

⑦ Prise du casque (PHONES)

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées.

REMARQUE

Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["SDB TONE"] --> B["TUNED AUTO ST. MONO"]
    B --> C["Sleep (C)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

① Voyants de tonalité....(11)

SDB: S'allume lorsque la fonction de basse super dynamique est réglée sur "ON".

TONE: S'allume pendant le réglage de la tonalité (basse/aigu).

② Indicateurs du mode de réception du tuner (12)

③ Affichage des informations
Diverses informations s'affichent ici.
4 Voyant de fonctionnement de la minuterie
⑤ Voyant de réception de signal de télécommande

Panneau arrière

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Panneau arrière - 1

text_image Pour le RU uniquement ANTENNA DAB/FM COAX. 50 Ω 1 ANTENNA FM COAX. 75 Ω DIGITAL IN OPTICAL NETWORK CD SUBWOOFER OUT OUT REMOTE CONNECTOR ANALOG IN 1 2 SPEAKERS IMPEDAN E4-16 Ω AC OUTLET 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX AC IN 1 2 3 4 5 6 7 8

① Borne d'antenne FM (ANTENNA) (pour prise continentale seulement)……(6)
Bornes d'antenne DAB/FM (ANTENNA) (Pour le RU uniquement) ...... (6)
② Prise REMOTE CONNECTOR …… (21)
③ Connecteur audio numérique (DIGITAL IN) ......(5)

4 Connecteur du subwoofer (SUBWOOFER OUT)....(4)
⑤ Connecteurs audio analogiques (ANALOG IN)....(5)
⑥ Bornes d'enceintes (SPEAKERS)....(4)
⑦ Prise CA (AC IN)....(7)
⑧ Prise secteur CA (AC OUTLET)....(7)

Touches de fonctionnement du récepteur

DENON D-F109N SPBK SILV. - Touches de fonctionnement du récepteur - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER 10 2 3 TUNER AMP ANALOGIN DIGITALIN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD iPod/USB CD iPod/USB CH- CH+ TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL MODE MUTE VOLUME SDB TONE SYSTEM SETUP 4 SEARCH ENTER NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9WXYZ +10A/A 0 * CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO DENON RC-1163

Fonctionnement de l'amplificateur

Les touches ci-dessous peuvent être utilisées sans tenir compte de la fonction de réglage présente.

① Touche SLEEP....(19)
② Touche CLOCK …… (10)
③ Touches SOURCE (AMP) ...... (11)
④ Touches curseurs ( ) ..... (10, 18)
Touche ENTER (10, 18)
⑤ Touche SYSTEM SETUP (10, 18)
⑥ Touche SDB TONE ...... (11)
⑦ Touches VOLUME (▲▼) ...... (11)
⑧ Touche MUTE (☒) ..... (11)
⑨ Touche DIMMER....(11)
⑩ Touche POWER (⏻) ...... (9)

Fonctionnement du tuner

Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "TUNER".

① Touche SOURCE (TUNER) …… (12, 16)
② Touches de canaux prédéfinis (CH +, -) … (13)
③ Touches de syntonisation (TUNE +, -) (12, 16)
④ Touche SEARCH....(14)
⑤ Touche Information (INFO)....(14, 16)
⑥ Touches numérotées (0 - 9,+10) ..... (13)

Touches pour le fonctionnement des composants connectés par câble système

Pour les options du système et des composants qui peuvent être utilisées, voir "À propos des fonctions système" ( page 21).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Touches pour le fonctionnement des composants connectés par câble système - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOG IN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER CD iPod/USB 1 2 3 4 5 MODE ADD FAVORITE CALL SDB TONE CH + TUNE - MUTE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10A/A 0 □* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO DENON RC-1163

Fonctionnement du CD

Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "CD/USB".

① Touche SOURCE (CD)
② Touche Lecteur/Pause (▶/II)
③ Touche de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►I)
④ Touche de retour rapide/avance rapide (◀◀, ▶▶)
⑤ Touche MODE
⑥ Touche RANDOM
⑦ Touche REPEAT
⑧ Touche PROGRAM
⑨ Touche Information (INFO)
10 Touche CLEAR
⑪ Touches numérotées (0 - 9,+10)
⑫ Touches curseurs (△▽◀ ▷) Touche ENTER
⑬ Touche Stop (■)
14 Touche SOURCE (iPod/USB)
15 Touche DIMMER
⑯ Touche POWER (⏻)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonctionnement du CD - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER 21 20 TUNER ANALOGIN DIGITALIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DENON RC-1163 19 18 INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH+ TUNE- TUNE+ ADD FAVORITE CALL MODE MUTE VOLUME SDB TONE SYSTEM SETUP ENTER NETWORK SETUP 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10mA 0 +* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO 12 11 INFO

Fonctionnement du lecteur audio réseau

Les touches ci-dessous peuvent être utilisées quand la fonction de réglage est sur "NETWORK/USB".

① Touche INTERNET RADIO
② Touches SOURCE (iPod/USB)
③ Touche Lecteur/Pause (▶/II)
④ Touche de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►►)
⑤ Touche de retour rapide/avance rapide (◀◀, ▶▶)
⑥ Touche FAVORITE ADD
⑦ Touche FAVORITE CALL
8 Touche MODE
⑨ Touche SEARCH
10 Touche RANDOM
⑪ Touche REPEAT
⑫ Touche Information (INFO)
13 Touche CLEAR
14 Touches numérotées (0 - 9,+10)
15 Touche NETWORK SETUP
16 Touches curseurs (△▽◀ ▷) Touche ENTER
17 Touche Stop (■)
18 Touche ONLINE MUSIC
⑲ 19 Touche MUSIC SEVER
20 Touche DIMMER
21 Touche POWER (⏻)

Fonctionnements possibles par télécommande

□ Fonctionnements avec DRA-F109

□ Fonctionnement des composants connectés au DRA-F109 par câble système

Lorsque cet appareil est connecté à l'appareil suivant (vendu séparément) avec un câble système, il transmet les signaux de la télécommande à l'appareil concerné pour effectuer les opérations sur l'appareil.

• DCD-F109 (Lecteur CD)

• DNP-F109 (Lecteur audio réseau)

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Fonctionnement des composants connectés au DRA-F109 par câble système - 1

Pour les instructions sur les connexions du système, voir "À propos des fonctions système" ( page 21).

Insertion des piles

① Ôtez le couvercle arrière de la télécommande.

② Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Insertion des piles - 1

③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
  • Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
  • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Ne pas essayer de charger de piles sèches.
  • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
  • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.

Portée de la télécommande

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Portée de la télécommande - 1

text_image Environ 7 m 30° 30°

REMARQUE

  • L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
  • Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.

Explanation terms

C

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Dans cet appareil, le témoin d'alimentation clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.

G

Gamme dynamique

La différence entre le niveau sonore non distordu maximum et le niveau sonore minimum discernable du bruit émis par l'appareil.

|

Impédance des enceintes

C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.

Dépannage

En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:

  1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
  2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si le DRA-F109 ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse.

Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.

【Général】

SymptômeCauseMesurePage
Lorsque l'alimentation est activée, le témoin principal ne s'allume pas et aucun son n'est émis.Défaut de connexion du cordon d'alimentation.Vérifiez que les fiches d'alimentation sont fermement insérées dans la prise secteur de DRA-F109 et de la prise murale.7
Le témoin principal est allumé mais aucun son n'est émis.Les câbles des enceintes ne sont pas correctement connectés.La fonction ne passe pas sur la source d'entrée souhaitée.Le volume est trop faible.Connectez les câbles correctement.Sélectionnez la bonne fonction (entrée)Réglez le volume à un niveau suffisant.41111
Aucun son n'est émis d'un côté.Les câbles des enceintes ne sont pas correctement connectés.Les câbles d'entrée ne sont pas correctement connectés.La balance droite/gauche est mal réglée.Connectez les câbles correctement.Connectez les câbles correctement.Réglez la balance droite/gauche.4511
La position des instruments est inversée avec les sources stéréo.La connexion des câbles des enceintes ou des câbles d'entrée est inversée.Vérifiez et corrigez les connexions.4, 5

【Télécommande】

SymptômeCauseMesurePage
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est actionné par la télécommande.Les piles sont usées.Vous vous situez hors de la portée spécifiée.Un obstacle se trouve entre l’appareil et la télécommande.Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartiment des piles.Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).Remplacez-les par des piles neuves.Rapprochez-vous de l’appareil.Ôtez l’obstacle.Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartiment des piles.Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.2626–2626

[Tuner]

SymptômeCauseMesurePage
Bourdonnement dans les émissions FM.Le câble de l'antenne n'est pas correctement connecté.Le bruit provient d'une interférence avec un appareil électronique équipé d'un microprocesseur, ou le signal du système d'émission radio est trop faible.Connectez l'antenne correctement.Repositionnez l'équipement ou la position et l'orientation des câbles de connexion, de l'antenne, etc.6–

Specifications

Section ampli-tuner

Puissance nominale:

Entraînement 2-canaux

65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)

Puissance dynamique:

80 W + 80 W (4 Ω)

Distorsion de haute fréquence:

0,1 % (Puissance de sortie nominale: -3 dB), 4 Ω, 1 kHz

Bornes de sortie:

Enceinte 4 – 16 Ω

Sensibilité d'entrée:

Adapté pour casque/casque stéréo

Gammes des fréquences de réception:

200 mV / 47 kΩ/kohms

Sensibilité de réception:

FM : 87,50 MHz - 108,00 MHz

DAB : BAND III 170 MHz – 240 MHz

Séparation canal FM:

DAB : -93 dBm / 50 Ω

Rapport signal/bruit FM:

30 dB (1 kHz)

Distorsion harmonique FM:

Monaural : 74 dB

Stéréo : 70 dB

Monaural : 0,3 %

Stéréo : 0,4 %

Contrôle de la tonalité:

SDB : 100 Hz + 8 dB

BASS : 100 Hz ± 10 dB

TREBLE : 10 kHz ± 10 dB

Réponse en fréquence:

10 Hz - 40 kHz (+0,5 dB, -3 dB) (SOURCE DIRECT: ON)

Section horloge/minuterie

Type d'horloge:

Méthode synchronisée sur la fréquence du réseau

(Environ ±60 secondes par mois)

Timer:

Alarme quotidienne / Alarme ponctuelle : Un système pour chacune

Minuterie de veille: Max. 90 minutes

Général

Source d'alimentation:

AC 230 V, 50/60 Hz

Consommation électrique:

48 W

0,3 W (Veille)

* Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.

Index

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 1

Accessoires 2

Affichage 23

Alarme 18

Antenne intérieure DAB/FM 6

Antenne intérieure FM 6

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 2

BALANCE 11

BASS....11

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 3

Câble

Câble audio 4

Câble d'enceinte 4

Câble numérique coaxial 4

Câble optique 4

Câble subwoofer 4

Casque 23

Circuit de protection 4, 26

Condensation 2

Connexion

Antenne 6

Cordon d'alimentation....7

Enceinte....4

Lecteur audio réseau 5

Lecteur CD....5

Téléviseur 5

CT 15

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 4

Impédance des enceintes 4, 26

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 5

Lecture

DAB 16

FM 12

Luminosité de l'affichage 11

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 6

Minuterie sommeil 19

Mise sous tension 9

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 7

Panneau arrière 23

Panneau avant 23

PTY 14

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 8

RDS 14

RT 15

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 9

SDB 11

S.DIRECT 11

Silence....11

Source d'entrée....11

Subwoofer....4

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 10

Télécommande 24

Insertion des piles 26

Ton 11

TP 15

TREBLE 11

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 11

Volume 11

Unité : mm
DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 12
Poids : 2,6 kg

DENON

DNP-F109

LECTEUR RESEAU AUDIO

Manuel de l'Utilisateur

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Contenu

Introduction 1
Accessoires 2
Caractéristiques principales 2
Précautions relatives aux manipulations....2
Utilisation de la télécommande 3

Préparations....5

Connexions 6
Connexion de l'amplificateur 6
Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109 ...... 7
Connexion à un réseau domestique (LAN) 8
Connexion du cordon d'alimentation 9
Configuration....10
Plan du menu....10
Première configuration [Configuration rapide] 11
Réglages des généralités [Général] 11
Réglage du réseau [Réseau]....14

Opérations 19

Opérations 20
Préparations 20
Opérations possibles pendant la lecture....20
Lecture audio réseau 21
Fonction Favoris 25
Lecture iPod....26
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB....28
Fonction AirPlay 30
Fonction de lecture à distance....32
Autres fonctions 33

Informations 35

Nomenclature des pièces et des fonctions....36
Panneau avant 36
Panneau arrière 36
Touches de la télécommande 37
Autres informations....39
iPod 39
Dispositif mémoire USB 39
Audio réseau 40
Explication des termes 41
Dépistage des pannes 42
Spécifications 45

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ Télécommande (RC-1164) (avec piles) 1
⑥ Câble numérique coaxial 1
⑦ Câble système....1


DENON D-F109N SPBK SILV. - Accessoires - 1


DENON D-F109N SPBK SILV. - Accessoires - 2


DENON D-F109N SPBK SILV. - Accessoires - 3

Caractéristiques principales

Équipé de la fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telles que la radio Internet (page 30)

DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio

Radio Internet par vTuner

Prend en charge la musique en ligne, Last.fm

La compatibilité "Denon Remote App" pour le fonctionnement de l'appareil de base avec un iPhone®, iPod touch® ou Android smartphone

Équipé d'un port USB compatible avec la lecture des iPhone et iPod® (page 26)

Possibilité réseau Wi-Fi avec antenne de diversité intégrée y compris WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Certifié WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une connectivité sans fil efficace

OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display)

Mode veille auto pour économiser l'énergie

- Avant d'allumer l'appareil

Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.

- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

- À propos de la condensation

Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement.

Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.

- Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.

- Déplacement de l'appareil

Éteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l'appareil.

- Nettoyage

  • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
  • Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
  • N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

Utilisation de la télécommande

À propos de la télécommande.

□ Avant son utilisation

Retirez la feuille de protection avant d'utiliser la télécommande.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Avant son utilisation - 1

text_image DENON Feuille de protection

□ Insertion des piles

① Retirez le couvercle arrière.

② Chargez la pile correctement comme indiqué par les repères dans le compartiment.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Insertion des piles - 1

③ Replacez le couvercle arrière.

REMARQUE

  • Insérez la pile spécifiée dans la télécommande.
  • Remplacez la pile si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification.)
  • Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous de la placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Ôtez la pile de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
  • Veuillez vous débarrasser de la pile usagée conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation d'une pile rechargeable.

□ Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Portée de la télécommande - 1

text_image Environ 7 m 30° 30°

REMARQUE

  • L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
  • Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.

Denon Remote App

Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l'application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Denon Remote App - 1

text_image iPod 15:40 DENON DNP-F109 Player View Internet Radio DENON Favorites Internet Radio Music Server USB/iPod iPod Player

DENON D-F109N SPBK SILV. - Denon Remote App - 2

  • La communication s'effectue dans les deux sens.
  • L'application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis iTunes® Store.

Préparations

Préparations

Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet appareil.

Connexions page 6
● Configuration page 10

Connexions

Pour la connexion système, voir également la section "Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109" (page 7).

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
  • Pour établir les connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres composants.
  • Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
  • Ne mêlez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion.
    Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Câbles utilisés pour les connexions

Sélectionnez les câbles en fonction de l'équipement à connecter.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Câbles utilisés pour les connexions - 1

text_image Câble audio (fourni) Câble numérique coaxial Câble système Câble audio (vendu séparément) Câble audio

Connexion de l'amplificateur

Connexions analogiques

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexions analogiques - 1

text_image Amplificateur AUDIO AUDIO IN L R ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK

Connexions numériques

Connectez les appareils numériques tels que récepteurs AV et convertisseurs N/A à l'appareil pour profiter d'un son numérique.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexions numériques - 1

text_image Récepteurs AV / Convertisseurs N/A AUDIO DIGITAL IN ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORK

Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109

En connectant cet appareil au récepteur DENON DRA-F109 avec les câbles système et numérique coaxial fournis pour établir les connexions système, vous pouvez faire fonctionner le système F109 avec l'application DENON sur iPhone et iPod touch.

REMARQUE

  • Pour la connexion audio lors de la connexion système, établissez la connexion audio numérique. Avec une connexion par câble analogique, certaines opérations du système ne fonctionneront pas.
  • Pour le câble système, connectez IN et OUT comme indiqué sur l'illustration. Si la connexion n'est pas correcte, le système ne fonctionnera pas.
  • La connexion système de cet appareil est disponible uniquement sur les périphériques série F109 du système audio DENON. N'établissez pas de connexion système entre les périphériques autres que ceux de la série F109.
  • Lorsque vous raccordez un DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément), suivez la méthode de connexion décrite dans le manuel de l'utilisateur du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["DRA-F109"] --> B["OPEN"]
    B --> C["REMOTE CONNECTOR OUT"]
    A --> D["À une prise murale"]
    D --> E["Câble système (fournie)"]
    A --> F["OPEN"]
    F --> G["REMOTE CONNECTOR OUT IN"]
    G --> H["OPEN"]

DNP-F109 (cet appareil)

Possibilités avec cette connexion

□ Fonctionnement de cet appareil avec la télécommande système du DRA-F109
□ Fonction de mise sous tension automatique

Lorsque vous appuyez sur ▶/II, INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK) ou FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s'allume et la source bascule automatiquement sur DRA-F109, en conséquence.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Possibilités avec cette connexion - 1

text_image TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADI ONLINE MUSIC MUSIC SERVER Pod/USB CD Pod/USB CH- ▶/▶ CH+ ▶/▶ TUNE + FAVORITE CALL SDB TUNE

□ Fonction d'alarme

La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.

- Pour des détails, voir le manuel de l'Utilisateur du DRA-F109 (récepteur stéréo, vendu séparément).

□ Fonction de veille automatique

Lorsque vous définissez la fonction de veille automatique sur ON pour le DRA-F109 ou le DNP-F109, la fonction de veille automatique fonctionne sur l'ensemble du système F109.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Fonction de veille automatique - 1

Pour la fonction de veille automatique, voir page 11.

Connexion à un réseau domestique (LAN)

  • Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
  • Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON.

Pour plus d'informations, voir "Mise à jour" (page 12).

- Voir “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14) pour plus d'informations sur les réglages réseau.

LAN filaire

Câbles utilisés pour les connexions
DENON D-F109N SPBK SILV. - LAN filaire - 1

text_image Câble (vendus séparément) Câble Ethernet

DENON D-F109N SPBK SILV. - LAN filaire - 2

flowchart
graph TD
    A["Internet"] -->|Modem| B["Modem"]
    B --> C["Routeur"]
    C --> D["Au côté WAN"]
    D --> E["Au port LAN"]
    D --> F["Au port LAN"]
    E --> G["Ordinateur"]
    F --> G
    G --> H["Port LAN/ port Ethernet connecteur"]
    H --> I["REMOTE CONNECTOR"]
    H --> J["NETWORK"]

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

LAN sans fil
DENON D-F109N SPBK SILV. - LAN filaire - 3

flowchart
graph TD
    A["Internet"] --> B["Modem"]
    B --> C["Router"]
    C --> D["Ordinateur"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Au côté WAN
DENON D-F109N SPBK SILV. - LAN filaire - 4

text_image Au note WAN DENON

REMARQUE

S'il existe un quelconque obstacle, les communications peuvent être interrompues. Si ceci se produit, placez les appareils appropriés à un endroit sans obstacle.

Système requis

□ Connexion Internet haut débit

Modem

Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.

Certains sont intégrés avec un routeur.

Routeur

Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:

  • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
  • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
  • Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d'accès intégré ( page 16).

□ Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)

  • N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
  • Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit.

Nous vous recommandons l'utilisation d'un câble normal.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé) - 1

  • Sile contrat de fournisseur d'accès à Internets spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans "Connexion auréseau (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")" (page 14).
  • Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
  • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.

Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans "Connexion au réseau (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")" (page 14).

- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.

REMARQUE

  • Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet.
  • Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
  • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
  • Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
  • Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
  • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.

Connexion du cordon d'alimentation

Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d'alimentation à la prise.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion du cordon d'alimentation - 1

text_image Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) AC IN Cordon d'alimentation

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
  • Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
  • Insérez les prises CA correctement. Des connexions incomplètes peuvent entraîner du bruit.
    Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin d'alimentation soit éteint et que le DNP-F109 soit au mode veille.

Configuration

Plan du menu

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
Configuration rapide[Configuration]◆Configuration rapide◆:Entrez ◀:RetourConfiguration rapidePour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.Pour les détails concernant ces opérations, consultez la section “Getting Started” séparée.-
Général[Configuration]◆Général◆:Entrez ◀:RetourLanguePour sélectionner la langue.11
Mode veille autoPour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.11
Micro logicielMise à jourPour mettre à jour le micrologiciel.12
NotificationPour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.12
Ajout de nouvelles fonctionnalitésPour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.13
Réseau[Configuration]◆Réseau◆:Entrez ◀:RetourInformations réseauPour afficher diverses informations à propos du réseau.-
Contrôle réseauPour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille.18
Nom du produitPour éditer un nom affiché sur Internet.18
Affichage Last.fmPour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.18
RéglagesPour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil.14
Lors de connexion filaireConfiguration filaireDHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint)Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.14
Adresse IP*Pour programmer l’adresse IP.14
Masque de sous réseau*Pour programmer le masque de sous-réseau.14
Passerelle*1Pour effectuer le réglage de passerelle.14
DNS primaire*Pour régler le DNS principal.14
DNS secondaire*Pour régler le DNS secondaire.14
ProxyPour régler le proxy.15
Test de connexionPour effectuer la connexion du LAN câblé.14
Lors de connexion Wi-FiPour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.16
Recherche automatiquePour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès.16
WPS (Wi-Fi Protected Setup)Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup).16
ManuelPour paramétrer la connexion sans fil manuellement.17

* Affiché lorsque le réglage "DHCP" (page 14) est "Eteint".

Première configuration [Configuration rapide]

  • Pour les détails concernant ces opérations de "Configuration rapide", consultez la section "Mise en route" séparée.
  • Si vous avez annulé le menu "Configuration rapide" ou changé l'environnement réseau, choisissez "Configuration" - "Configuration rapide".

Langue

Pour paramétrer la langue du menu.

- La langue sélectionnée en usine est "English".

1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español

DENON D-F109N SPBK SILV. - Langue - 1

text_image INFO MODE QIMMER POWER WINDI MUSHI TRAVEL POLE HOLD >= 10 >= 11 >= 12 ENTER ANY OFFICE 1 2 3 FONIONE CALL CALL 4 5 6 7 8 9 POS TUV VOCY SETUP 7A 0 CLEAR +10 +11 +12 RANDOM REPEAT DENON RC-1164

Mode veille auto

Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.

- Le réglage par défaut est "Allumé".

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷

Le menu "Sélectionnez la veille auto" apparaît.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Le réglage est saisi.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mode veille auto - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER ○ RETURN HAND MACHINE GENDER ONLINE PULSE PAGE CARD →+10 →+1 ▶ ▶ ▶ ENTER ▼ ▶ FANORATE CALL ADD ADD PORS TWO WXYZ SETUP 7 8 9 XIA SWEET GREEN RESET +10 0 +10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164

REMARQUE

Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n'est pas opérationnelle.

- Lorsque la source d'entrée lue est "Internet Radio", "iPod/USB" (mode distant) ou "AirPlay".

Micro logiciel

□ Mise à jour

  • Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de l'environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (page 8).
  • Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet appareil.

1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Vérif. Si Mise à jour

Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une mise à jour.

Démarrez la mise à jour

Effectuez le processus de mise à jour.

- Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages suivants s'affiche. Si vous lisez sur l'écran l'un de ces messages, vérifiez les réglages et l'environnement réseau, puis relancez la mise à jour.

Message affichéDescription
Updating failÉchec de la mise à jour
Login failedÉchec de connexion au serveur
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez un instant, puis réessayez.
Connection failÉchec de la connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Mise à jour - 1

text_image INFD MODE DIMMER POWER ○ RETURN ON/OFF MUSHROOM TAINING WMER PO Box +/-> ▶/- ▶/- ENTER ▶/ ▶/ ABB REE 2 3 MINI 5 6 POURS TUV VOCY 7 8 9 X/A +10 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT FATRIFRITE CALL AUDIO SETUP SLITCH DENON RC-1164

Notification

Mise à jour

Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet appareil lorsque "Mise à jour" a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible.

Connectez-vous à Internet haut débit (page 8) lorsque vous utilisez cette fonction.

1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Notification" – "Mise à jour", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Notif. mise à jour" s'affiche.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Allumé Affichage message de mise à jour.

Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mise à jour - 1

  • Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, "Vérif. Si Mise à jour" s'affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations sur "Mise à jour".)
  • Appuyez sur ◀ pour effacer le message de notification.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mise à jour - 2

text_image INFO MODE DIMMER POWER INPUT RAND MODE GROUND RUNING LOAD INPUT COLD +/- - >= H >= U ENTER FROUVE CALL 1 2 3 MINI 4 5 6 7 8 9 START 10 0 CLEAR RANDOM RESET DENON RC-1164

Mise à niveau

Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet appareil lorsque "Ajout de nouvelles fonctionnalités" détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme.

Connectez-vous à Internet haut débit (page 8) lorsque vous utilisez cette fonction.

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Notification" – "Mise à niveau", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Notif. ajout/fonct" s'affiche.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Allumé Affichage message de mise à niveau.

Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur SETUP. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER MINT FAIR MOATE DAIR TAILE RUN PIN +/-H +/-I ENTER FAIR MOATE DAIR PIN FAIR MOATE DAIR SETUP FANORTE CALL ADD PORS TUI WXX2 7 8 9 SOYA +10 0 CLEAN RANDOM REPEAT DENON RC-1164

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur SETUP. - 2

  • Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, "Ajout de nouvelles fonctionnalités" s'affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations sur "Ajout de nouvelles fonctionnalités".)
  • Appuyez sur ◀ pour effacer le message de notification.

□ Ajout de nouvelles fonctionnalités

  • Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l'environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (page 8).
  • Procédez à l'ajout d'une nouvelle option après qu'au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil.

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Ajout de nouvelles fonctionnalités", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisez △▽ pour sélectionner "Général" – "Micro logiciel" – "Ajout de nouvelles fonctionnalités", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER (NOW) MAX MAX DIMMER WHOLE CHANGE PID ←→ → IN →→ ENTER AVI REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A NO 0 CRAWLUM REPEAT FAIR ADD ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIR ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRM ADD FAIRCUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMMUMmummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummummumsmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

Info de mise à niveau

Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

La mise à niveau a commencé

Lancer le processus de mettre à niveau.

- Si l'opération de mise à niveau échoue, un message d'erreur identique à l'un des messages de "Mise à jour" ( page 12) s'affiche. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis relancez la mise à jour.

CodeID mise à jour

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

DENON D-F109N SPBK SILV. - CodeID mise à jour - 1

Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau.

Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s'affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s'affiche.

Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités"]

  • Ne coupez pas l'alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n'est pas terminée.
  • Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
  • Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de celle-ci.
  • De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
  • Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation. "Update Retry" apparaît sur l'affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l'erreur se répète malgré tout, vérifiez l'environnement du réseau.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités"] - 1

  • Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
  • Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mise à jour" ou "Ajout de nouvelles fonctionnalités", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" – "Mise à jour" (page 12) et "Notification" – "Mise à niveau" (page 12) sur "Eteint".

Connexion au LAN câblé

Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.

□ Connexion au réseau

(quand les paramètres "DHCP" sont sur "Allumé")

Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.

1 Connectez le câble ETHERNET (page 8 "Connexion à un réseau domestique (LAN)" – "Wired LAN").

2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.

3 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").

4 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “DHCP (Allumé)”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Sélectionnez DHCP” apparaît.

DENON D-F109N SPBK SILV. - (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Allumé") - 1

5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Le menu "DHCP (Allumé)" apparaît.

6 Utilisez △▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

"En attente de connexion réseau..." s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au LAN.

  • Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s'affiche.
  • Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.

DENON D-F109N SPBK SILV. - (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Allumé") - 2

Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d'accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage "Network connecting (when "DHCP" settings are "Eteint")".

□ Connexion au réseau

(quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint")

Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.

DENON D-F109N SPBK SILV. - (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint") - 1

Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de votre administrateur réseau les informations de paramétrage.

1 Suivez les étapes 1 - 4 de la procédure "Network connecting (when "DHCP"settings are "Allumé")" et sélectionnez "Eteint" à l'étape 5. Le menu "DHCP (Eteint)" apparaît.

DENON D-F109N SPBK SILV. - (quand les paramètres "DHCP" sont sur "Eteint") - 2

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER NAME MACHINE NAME WRITE NAME INJ INJ POWER POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FROVITE CALL SETUP SCREW REPEAT RESET DENON RC-1164

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Adresse IP" puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu "Entrez l'adresse IP" apparaît.

3 Utilisez △▽ ▷ ou 0 - 9 pour entrer l'adresse IP et appuyez sur ENTER.

4 Utilisez △▽▷ ou 0 – 9 pour entrer l'adresse pour "Masque de sous réseau", "Passerelle", "DNS primaire" et "DNS secondaire".

5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. “En attente de connexion réseau...” s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au LAN.

  • Une fois la connexion établie avec succès, le message "Connecté!" s'affiche.
  • Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.

Paramètres du proxy

Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur proxy.

1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").
2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Proxy”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
3 Si “Proxy(Allumé)” s'affiche, passez à l'étape 5. Si “Proxy(Eteint)” apparaît, appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
4 Utilisez △▽ pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Proxy(Adresse)” ou “Proxy(Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Sélection de type” apparaît.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Paramètres du proxy - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INTERTAIN MOUNTAIN TOLERANCE OFF Power >=11 >=10 ENTER FANETTE CALL AUTO PORS TUI WXYZ SETUP +10 0 ELEAN REPEAT DENON RC-1164

6 Utilisez △▽ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
7 Utilisez △▽ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du proxy” apparaît.
8 Utilisez △▽▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer l'adresse ou le nom, puis appuyez sur ENTER. Le menu "Réglages Proxy" apparaît.
9 Utilisez △▽ pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
10 Utilisez △▽▷ ou sur 0 – 9 pour entrer le port, puis appuyez sur ENTER. Les réglages du serveur proxy sont terminés.

Connexion au LAN sans fil

Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.

□ Recherche automatique (LAN sans fil)

Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.

1 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.

2 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").

3 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Recherche automatique”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. Le point d'accès sélectionné est affiché

4 Utilisez △▽ pour sélectionner le point d'accès, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

- Si le point d'accès n'est pas détecté automatiquement, configurez-le manuellement ( page 17 "Configuration manuelle").

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Recherche automatique (LAN sans fil) - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power Power

5 Si le point d'accès que vous avez sélectionné à l'étape 4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage. Utilisez △▽ ◀▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer le "Mot de passe" (clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur ▷. Entrez la même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d'accès.

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

[Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] ! " # \$ % & ' ( ) * +, - . / :; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~ [Chiffres] 0123456789 (Espace)

- Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.

☐ Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)

1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran ( page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “WPS (Wi-Fi Protected Setup)” – “Appuyez sur le bouton”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

3 Appuyez sur la touche WPS du routeur.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur la touche WPS du routeur. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER OUTPUT COMMAND TOLERER LOAD INTEL INTEL ENTER FROUPE CALL ADD SETUP MOMA 0 RANKUM 0 REPEAT DENON RC-1164
  • Quand la connexion est établie avec le point d'accès, "Connecté!" s'affiche.
  • Si la connexion ne peut s'établir, "Echec connexion" s'affiche. Exécutez de nouveau les étapes 2 – 3.

REMARQUE

Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la connexion n'est pas possible à l'aide de la configuration WPS. Dans ce cas, connectez-vous à l'aide de "Recherche automatique" ou "Manuel".

☐ Configuration WPS (méthode code PIN)

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” –

“Réglages” – “WPS” – “Code Pin”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Le point d'accès sélectionné est affiché.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner le point d'accès portant le code PIN que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur press ENTER ou sur ▷.

Le code PIN s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - ☐ Configuration WPS (méthode code PIN) - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER MAX MASCIMI MINIMO Power Max >= > / I >= >> ENTER FANORATE CALL 1 2 3 OIL MINIO 4 5 6 PUBS TUR WOXY 7 8 9 VOL CLEAR +10 0 REPEAT RANDOM RETURN ON SETUP RETURN ON DENON RC-1164

Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.

Quand la connexion est établie avec le point d'accès, "Connecté!" s'affiche.

Configuration manuelle

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ et ENTER pour sélectionner “Réseau” –

“Réglages” – “Manuel”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "SSID", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

4 Utilisez △▽◀ ▷ ou 0 - 9, +10 pour entrer le nom du réseau sans fil (SSID), puis appuyez sur ENTER.

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

【Minuscules】

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

[Majuscules]

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

【Symboles】! " # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~

5 Utilisez △▽ pour sélectionner “Sécurité”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Configuration manuelle - 1

text_image INFO MODE QUIMMER POWER HORN MAX MODE MAX TURRY POT 14:45 >= 70 >= 30 ENTER ▲ ▼ 1 2 3 MINI 4 5 6 PORS TUV 8000 9000 GA *" HA 0 BEANS REPEATS FONOR CALL SOYA SETUP DECUM DENON RC-1164

6 Utilisez △▽ pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Aucune

Sélectionnez si la connexion n'est pas cryptée. Peut aussi être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour améliorer la sécurité.

WEP

WPA-PSK(TKIP)

WPA-PSK(AES) /

WPA2-PSK(TKIP) / WPA2-PSK(AES)

Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage choisi pour le point d'accès que vous utilisez.

7 Utilisez △▽ pour sélectionner “Mot de passe”, puis appuyez sur ENTER.

8 Utilisez △▽◀▷ pour entrer la clé de cryptage, puis appuyez sur ENTER.

Entrez la même clé de cryptage que celle du point d'accès.

  • Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
  • Lors d'une connexion à un réseau crypté "WEP", réglez la "Default Key" du point d'accès sur "1".

9 Utilisez ▽ pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

"En attente de connexion réseau..." s'affiche, et l'appareil commence sa connexion au réseau.

- Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.

REMARQUE

Cet appareil n'est pas compatible avec le système de cryptage WEP (TSN).

Autres réglages réseau

Contrôle réseau

Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Contrôle réseau", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Le menu "Contrôle réseau" apparaît.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisez △▽ pour sélectionner "Allumé", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER MAX MASCIMI MINIMO Power Max >= > / I >= >> ENTER FANORER 1 2 3 GOLD 4 5 6 PUBS 7 8 9 MAX +10 0 1 RANDOM REPEAT FAMORATE CALL RADIO SETUP SCATCH DENON RC-1164

Allumé

Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Raccourcit le délai d'établissement de la connexion réseau.

  • Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le voyant d’alimentation s’allume en rouge.
  • La consommation d'électricité est plus importante en veille (Consommation : 6 W).

Eteint

Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus longtemps pour établir la connexion réseau.

  • Le minimum d'électricité est consommé lorsque l'appareil est en veille (Consommation : 0,2 W).
  • Il s'agit du réglage par défaut.

4 Appuyez sur SETUP.

L'affichage revient à la normale.

Nom du produit

Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau (Maximum 63 caractères).

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Nom du produit", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Le menu "Nom du produit" apparaît.

3 Sélectionnez le nom convivial (DENON DNP-F109) et appuyez sur ENTER.

4 Choisissez un nom facile à mémoriser.

- Pour la saisie de caractères, voir page 33.

☐ Réinitialisation du nom convivial au réglage par défaut

À l'étape 3, sélectionnez "Défaut" et appuyez sur ENTER.

□ Affichage Last.fm

Permet de décider d'afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.

1 Appuyez sur SETUP.

Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l'écran (page 10 "Plan du menu").

2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Réseau" – "Affichage Last.fm", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

"Affichage Last.fm" s'affiche.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner "Montrez" ou "Cachez", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Montrez Éléments propres à Last.fm affichés.

Cachez Éléments propres à Last.fm non affichés.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisez △▽ pour sélectionner "Montrez" ou "Cachez", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER MINTLE MAIN MOTOR VALVE PIN OFF IN IN IN ENTER FAWORATE CALL ADD PULSE TUM MOZZY SETUP RUN RUNBOM 0 CRAW REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Opérations

Opérations

Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.

● Préparations page 20
- Opérations possibles pendant la lecture page 20
● Lecture audio réseau page 21
● Fonction Favori page 25
● Lecture iPod page 26
● Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB page 28
● Fonction AirPlay page 30
● Fonction de lecture à distance page 32
Autres fonctions page 33

Opérations

Cette section fournit des informations sur les procédures de lecture.

Préparations

Mise sous tension

Appuyez sur POWER ⏻.

Le témoin d'alimentation s'allume en vert et l'appareil se met sous tension.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur POWER ⏻. - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur POWER ⏻. - 2

  • Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois après l'avoir acheté, le menu "Configuration rapide" s'affiche. Pour les détails concernant ces opérations de "Configuration rapide", consultez la section "Mise en route" séparée.
  • Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration rapide”.

Passer en mode veille

Appuyez sur POWER ⏻.

L'appareil passe en mode veille.

• Témoin d'alimentation

Veille : Arrêt

Contrôle réseau – "Allumé" : Rouge

Charge iPod en veille : Rouge

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur POWER ⏻. - 1

REMARQUE

Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Pour mettre complètement hors tension

Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Opérations possibles pendant la lecture

Sélection de la source d'entrée

☐ Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal

1 Appuyez sur SOURCE.

L'écran de sélection de la source d'entrée apparaît sur l'afficheur.

2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner la source d'entrée, puis appuyez sur ▶/□□ ENTER ou sur ▷.

Chaque appui sur la touche permet de changer de source d'entrée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur △▽ pour sélectionner la source d'entrée, puis appuyez sur ▶/□□ ENTER ou sur ▷. - 1

flowchart
graph LR
    A["Favorite Call"] --> B["Internet Radio"]
    B --> C["Music Server"]
    D["Setup"] <--> E["iPod/USB"]
    E <--> F["Last.fm"]

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur △▽ pour sélectionner la source d'entrée, puis appuyez sur ▶/□□ ENTER ou sur ▷. - 2

L'appareil vous permet de lire les fichiers musicaux stockés sur votre iPhone/iPod touch et la musique d'iTunes ( page 30 "Fonction AirPlay").

☐ Sélection de la source d'entrée à l'aide de la télécommande

Appuyez sur la touche de sélection de source d'entrée (INTERNET RADIO, MUSIC SERVER, ONLINE MUSIC ou iPod/USB).

La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

DENON D-F109N SPBK SILV. - ☐ Sélection de la source d'entrée à l'aide de la télécommande - 1

Sélection de la luminosité de l'affichage

Appuyez sur DIMMER.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur DIMMER. - 1

- Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l'affichage comme indiqué ci-dessous.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur DIMMER. - 2

Si vous utilisez les touches quand l'éclairage de l'écran est réglé sur "Arrêt", l'écran s'éclaire temporairement avec une luminosité "Sombre".

Lecture audio réseau

Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la musique enregistrées sur un ordinateur.

À propos de la fonction radio Internet (page 40)
À propos du serveur de musique (page 40)
À Propos de Last.fm (page 40)

Écoute de radio Internet

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.

2 Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d'entrée "Internet Radio".

- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (1 page 20).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d'entrée "Internet Radio". - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER POWER POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FONORATE CALL MIND MIND PULSE TUR GOGZ SETUP RUNDA SHEEP RADIUM REPEAT DONN RC-1164

3 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.

La liste des stations s'affiche.

  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point) ou “” (espace).
    5 Utilisez △▽ pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

La lecture démarre une fois que la mise en tampon a atteint "100%".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d'entrée "Internet Radio". - 2

  • Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément.
    En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
  • "Server Full" ou "Connection Down" s'affiche si la station est saturée ou n'émet pas.

□ Sélection de l'affichage

Appuyez sur INFO pendant la réception de radio Internet.

Les informations sur la station de diffusion et le débit binaire du format du signal s'affichent.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur INFO pendant la réception de radio Internet. - 1

□ Stations radio Internet lues récemment

Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.

1 Sur un menu supérieur de la station radio Internet, appuyez sur △▽ pour sélectionner "Recently Played", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Stations radio Internet lues récemment - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INPUT HAND MODE CONTROL TRAVEL LOAD POT CAPS I/O H I/O ENTER ANY FANORTE CALL 1 2 3 MINI ADD 4 5 6 TUI VOZZ SETUP 7 8 9 VAR A10 0 CLEAR A10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164

□ Recherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique)

1 Utilisez △▽ pour sélectionner "Search by Keyword", puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
2 Utilisez △▽▷ ou NUMBER (0 - 9, +10) pour entrer les caractères, puis appuyez sur ENTER.
- Pour la saisie de caractères, voir page 33.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Recherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique) - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER ○ RIGHT HAND RIGHT GROUND YELLOW ZONE PAGE →+1 →+2 ▶ ▲ INVER ▼ ABE OFF FANORTE CALL 1 2 3 WHI MNS 4 5 6 PUBS TJW WAYZ 7 8 9 AR +10 0 CLEAR REPEAT DONN RC-1164

□ Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris

Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans votre liste de favoris. ( page 25).

Commande des radios Internet

Touches de commandeFonction
FAVORITE ADDEnregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALLAppel de la liste des favoris
■, ▶/■*1Arrêt
SETUPMenu
△▽◀ ▷Déplacement du curseur(haut/bas/gauche/droite)
ENTERValidation
SEARCHRecherche de caractères*2

*1 ▶/II uniquement utilisables sur le panneau avant.
*2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Commande des radios Internet - 1

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.

☐ Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur

Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

Lors de l'utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7)

REMARQUE

Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.

1 Dans le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”.
3 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante pour “DENON DNP-F109”.
4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...”.
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Utilisation de Windows Media Player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”.
3 Cliquez sur la case “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “DENON DNP-F109”, puis cliquez sur “Autoriser”.
4 Comme à l'étape 3, sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS - 1

Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes de lecture.

1

Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil ( page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.
③ Préparez l'ordinateur ( page 22 "Application des paramètres de partage des fichiers multimédia", page 40 "À propos du serveur de musique").

DENON D-F109N SPBK SILV. - Préparez la lecture. - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER RETURN HAND 16.25"", 0" WRITE SIZE Value Page +/-> >= 11 >= 100 ENTER AVEN OFF 1 2 3 MIN MAX 4 5 6 POWER TUN MOZZ SETUP 7 8 9 SUPPORT A NO 0 CLET RAWBOMA REPEAT FROVATE CALL ADD DON RESET SOACH DENON RC-1164

2

Appuyez sur MUSIC SERVER pour passer à la source d'entrée "Music Server".

- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (page 20).

3

Utilisez △▽ pour sélectionner le serveur, y compris le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

4

Utilisez △▽ pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

5

Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche.

6

Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

La lecture démarre une fois que la mise en tampon a atteint "100%".

DENON D-F109N SPBK SILV. - 6 - 1

  • Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (page 8).
  • Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l'ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d'emploi du logiciel serveur.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
  • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.

REMARQUE

Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

□ Répétition de la lecture (Répétition)

(page 28)

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

☐ Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 28)

Sélection de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

- L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pendant la lecture, appuyez sur INFO. - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pendant la lecture, appuyez sur INFO. - 2

flowchart
graph LR
    A["Nom de l'artiste"] --> B["Nom de l'album"]
    B --> C

Type de fichier/Débit binaire

Commandes du serveur de musique

Touches de commandeFonction
FAVORITE ADDEnregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALLAppel de la liste des favoris
I◀◀ ▶▶▶IRecherche auto (cue)
▶/IILecture / Pause
Arrêt
SETUPMenu
△▽◀ ▷Déplacement du curseur (△▽◀ ▷) / Recherche auto (cue, △▽)
ENTERValidation
SEARCHRecherche de caractères*1
REPEATLecture répétée ( page 28)
RANDOMLecture aléatoire ( page 28)*2

*1 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
*2 Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un ordinateur à l'aide de la fonction de lecture aléatoire, quand la lecture d'une plage est terminée, la plage suivante est sélectionnée au hasard parmi l'ensemble des plages disponibles sur l'ordinateur. De ce fait, la même plage peut être lue coup sur coup.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Commandes du serveur de musique - 1

  • Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
  • En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être limitées.

Écoute de Last.fm

DENON D-F109N SPBK SILV. - Écoute de Last.fm - 1

La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour plus d'informations. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd'hui sur www.last.fm/subscribe.

1

Préparez la lecture.

① Assurez-vous que cet appareil est connecté à Internet, puis mettez-le sous tension ( page 20 "Mise sous tension").
② Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (page 14), si nécessaire.

2

Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d'entrée "Last.fm".

DENON D-F109N SPBK SILV. - 2 - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER RIGHT DOWN SOUND WIND MODE Power OFF POWER AVEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 FINDONE CALL RDT SETUP SEARCH RANDOM REPEAT DENON RC-1164
  • Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (page 20).
  • Si vous n'avez pas de compte Last.fm, appuyez sur pour sélectionner "I am new to Last.fm". Puis appuyez sur ENTER ou sur .
    Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.

3

Si vous avez un compte Last.fm, appuyez sur ▽ pour sélectionner “I have a Last.fm account”. Puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

4

Utilisez △▽▷ pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

- Pour la saisie de caractères, voir page 33.

5

Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez "login", puis appuyez sur ENTER.

Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s'affiche.

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

Nom d'utilisateur [Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] _ - [Chiffres] 0123456789

Mot de passe [Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Symboles] !" # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~ (espace) [Chiffres] 0123456789

6

Utilisez △▽ pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

Popular TagsPour écouter les tags les plus populaires dans votre région.
Popular ArtistsPour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
Your Recent StationsPour lire les stations que vous avez écoutées récemment.
Your Recommended RadioPour écouter votre radio recommandée.
Your LibraryPour écouter votre bibliothèque.
Your Friend's RadioPour écouter la radio de vos amis.
Your Top ArtistsPour écouter vos artistes préférés.
Search Tag RadioVous pouvez effectuer une recherche de station par tag.
Search Artist RadioVous pouvez effectuer une recherche de station par artiste.

7

Utilisez △▽ pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER, ▷ ou sur ▶/□ pour démarrer la lecture. La lecture débute.

8

Lorsque vous appuyez sur ▷ pendant la lecture, le menu suivant apparaît.

Love this trackSignaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Ban this trackSi vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
ScrobblingLe “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations.

REMARQUE

Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

Sélection de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

Le débit binaire/type de fichier, le nom de l'artiste et le nom de l'album s'affichent.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 3

Utilisation de Last.fm

Touches de commandeFonction
▶/IILecture
▶▶IRecherche auto (cue)
ou ▶/II ENTER(appareil)Arrêt
SETUPMenu
△▽◀ ▷Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ▽)
ENTERValidation

Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.

  • La fonction Favoris vous permet d'enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d'écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
  • Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations radio Internet et le serveur de musique.
  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 éléments dans votre liste de favoris.

Enregistrer des stations ou fichiers dans la liste des favoris

1 Appuyez sur FAVORITE ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer.

Le menu "Favoris" apparaît.

2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner un chiffre pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER.

"Ajoutez aux favorites" s'affiche et l'enregistrement est terminé.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Enregistrer des stations ou fichiers dans la liste des favoris - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER RESET HAND MAKE SIZE MAKE SIZE PUSH +10 >= 10 >= 10 ENTER AVG ADD 3 MINO 4 5 6 7 8 9 10 0 CLEAR BANDUM REPEAT FAVORATE ADD SEARCH DENON RC-1164

Appel de stations ou fichiers de la liste des favoris

1 Appuyez sur FAVORITE CALL. La liste des favoris s'affiche.

2 Appuyez sur ◀◀◀ ▶▶▶ ou sur △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur ENTER. La fonction concernée est lancée et la lecture commence.

- Appuyez sur 0 - 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés à la liste Favori par chiffre.

Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture

Appuyez sur ◀◀◀ ▶▶▶ ou sur △▽.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appel de stations ou fichiers de la liste des favoris - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INFRONT OFF FAMOUNT CALL OPEN START SEARCH +10 0 REPEAT DENON RC-1164

Supprimer des stations ou fichiers de la liste des favoris

1 Appuyez sur FAVORITE CALL. La liste des favoris s'affiche.

2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.

3 Lorsque l'invite "Effacez?" apparaît, appuyez sur ENTER. "Effacez" s'affiche et l'enregistrement est terminé.

Pour annuler l'opération

Appuyez sur ◀.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Supprimer des stations ou fichiers de la liste des favoris - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER ● RIGHT HAND RIGHT GEAR YELLOW ZONE ● > 11 ■ > 1 ▲ INVER ▼ FANORTE CALL 1 2 3 MINI 4 5 6 PULSE TUR WAYZ 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM FLEX SEARCH DENON RC-1164

Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.

L'appareil peut lire la musique stockée sur iPod/iPod touch/iPod classic/iPod nano et iPhone.

iPod (page 39)

Lecture du contenu d'un iPod

1 Connectez l'iPod au port USB à l'aide du câble USB fourni avec l'iPod.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture du contenu d'un iPod - 1

text_image iPod ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORK

2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.

3 Appuyez sur iPod/USB pour sélectionner comme source d'entrée "iPod/USB".

- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" (1 page 20).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture du contenu d'un iPod - 2

text_image INFO MODE DIMMER POWER POWER POWER OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF OFF H ▲ ENTER ▼ → 1 2 3 4 5 6 →/- SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF SELECT ON/OFF

4 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode d'affichage.

Le mode d'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur MODE.

- Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l'iPod.

Mode Navigation

Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de cet appareil.

Mode Télécommande

Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de l'iPod.

- "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.

Mode d'affichageMode NavigationMode Télécommande
Emplacement de l'affichageAffichage de l'appareilAffichage de l'iPod
Fichiers exécutablesFichier audio
Fichier vidéo√*
Touches activesTélécommande et unité principale
iPod

* Seul le son est lu.

- Le mode d'affichage par défaut est "Remote mode".

5 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier de musique à lire.

6 Appuyez sur ▶/II. La lecture débute.

REMARQUE

  • DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
  • Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.

□ Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod

Touches de la télécommandeTouches iPodOpération sur cet appareil
|◀◀, ▶▶||◀◀, ▶▶|Lecture de la plage depuis le début/Lecture de la plage suivante
▶/||▶||Lecture de la plage / Pause
|◀◀, ▶▶|(touches maintenues enfoncées)|◀◀, ▶▶|(touches maintenues enfoncées)Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage
Arrêt de lecture de la plage
MODEPassage entre mode navigation et mode télécommande
△▽Clic sur la roue de sélectionDéplacement du curseur (haut/bas)
MENUAffichage du menu ou retour au menu précédent
ENTER ou ▷SelectSaisie de la sélection ou lecture de la plage
REPEATActivation de la fonction Répétition
RANDOMActivation de la fonction Aléatoire

□ Sélection de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

- L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO (Mode Navigation uniquement).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pendant la lecture, appuyez sur INFO. - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pendant la lecture, appuyez sur INFO. - 2

□ Répétition de la lecture (Répétition)

(page 28)

(Mode Navigation uniquement)

☐ Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 28)

Déconnexion de l'iPod

1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.

2 Débranchez l'iPod du port USB.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Déconnexion de l'iPod - 1

Charge de l'iPod

Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au port USB.

Charge en veille

Si l'appareil passe en mode veille lorsque l'iPod/iPhone est en charge, l'appareil passera en mode charge en veille et l'iPod/iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de l'alimentation est allumé en rouge.

Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint.

Modèles d'iPod pris en charge

- iPod classic

DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 1
iPod classic 80GB

DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 2
iPod classic 160GB (2007)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 3
iPod classic 160GB (2009)

- iPod nano

(à partir de juin 2012)

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif mémoire USB.

□ Dispositif mémoire USB (page 39)

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 1

text_image Dispositif mémoire USB ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK USB 5V/1A

2 Appuyez sur POWER ⏻ pour allumer l'appareil principal.

3 Appuyez sur iPod/USB pour sélectionner comme source d'entrée "iPod/USB".

- Pour les détails concernant la sélection de la source d'entrée à l'aide des touches de l'appareil, voir "Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal" ( page 20).

4 Utilisez △▽ pour rechercher le fichier ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.

5 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ▷ ou sur ▶/II. La lecture débute.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 2

text_image INFO MODE DIMMER POWER +/-10 +/-10 ENTER /ABC REF -FLORIBLE CALL 1 2 3 GND JOL MND 4 5 6 POURS TUX VOYZ 7 8 9 AUA CLEAR +10 0 REPEAT RANDOM REPEAT DENON RC-1164

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 3

  • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.
  • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
  • DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.

REMARQUE

  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l'aide d'un câble USB.
  • N'utilisez pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
  • Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

Retrait du périphérique USB

1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.
2 Vérifiez que le témoin de communication du périphérique USB ne clignote pas, puis retirez le périphérique USB.

REMARQUE

Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l'appareil alors que le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INTRODUCTION MOLEC ORDER ON LINE ON LINE POST USB I/O I/O I/O ENTER

Répétition de la lecture (Répétition)

Appuyez sur REPEAT.

La répétition de la lecture commence.

- À chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode répétition change comme illustré ci-dessous.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 2

flowchart
graph LR
    A["Repétition d'un seul morceau"] --> B["Repétition de toutes les plages"]
    B --> C["Repétition annulée (le témoin s'éteint)"]

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 3

(Répétition d'une seule plage)

Seule 1 piste est répétée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 4

(Répétition de toutes les plages)

Toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actif sont répétées.

Lecture aléatoire (Aléatoire)

Appuyez sur RANDOM.

Le témoin ✗ s'allume sur l'écran et la lecture aléatoire commence.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 1

text_image ABC 1 2 3 GHI JLK MINO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 +V/A -* +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT FROVITE CALL ADD SETUP SEARCH DENON AC-1164

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez sur RANDOM.

Le témoin ✗ sur l'écran s'éteint.

Utilisation d'un USB

Touches de commandeFonction
I◀◀, ▶▶▶IRecherche auto (cue)
▶/IILecture / Pause
Arrêt
△▽Déplacement du curseur / Recherche auto (cue, △▽)
ENTER ou ▷Valider / Lecture
Affichage du menu ou retour au menu précédent
SEARCHRecherche de caractères*1
REPEATLecture répétée
RANDOMLecture aléatoire*2

*1 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
*2 Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB à l'aide de la fonction de lecture aléatoire, quand la lecture d'une plage est terminée, la plage suivante est sélectionnée au hasard parmi l'ensemble des plages disponibles sur le dispositif. De ce fait, la même plage peut être lue coup sur coup.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation d'un USB - 1

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

□ Sélection de l'affichage

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Sélection de l'affichage - 1

flowchart
graph TD
    A["Nom de l'artiste"] --> B["Nom de l'album"]
    B --> C["Type de fichier/Débit binaire"]
    D["L'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO."] --> A
    D --> B

Fonction AirPlay

Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité DENON n'importe où dans votre maison ou votre appartement.

Jouer directement de la musique d'iPhone ou iPod touch

Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet appareil.

1 Lancez le mode de musique sur l'iPhone ou l'iPod touch.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone ou de l'iPod touch.

2 Tapez sur l'icône AirPlay ▲. Réglez "Contrôle réseau" ( page 18) sur "Allumé" pour cet appareil.

REMARQUE

Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.

3 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

text_image iPod 9:37 iTunes 44.1kHz,06kbps MHA

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

text_image iPod 9:37 iTunes 44.1kHz,096kbps MAA iPod touch DENON:DNP-F109 ✓ Annuler

REMARQUE

Le contrôle du volume de l'audio à l'aide de la barre de contrôle du volume sur un iPhone ou iPod touch est disponible uniquement lorsque cet appareil fonctionne en connexion système DRA-F109. S'il est connecté à un amplificateur autre que DRA-F109, le volume de l'audio ne peut pas être contrôlé par un iPhone ou un iPod touch.

Lecture de la musique iTunes sur cet appareil

1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet appareil.

2 Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle réseau” ( page 18) sur “Allumé” pour cet appareil.

REMARQUE

Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.

3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay ▲ affichée dans la partie inférieure de la fenêtre et sélectionnez cet appareil dans la liste.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

natural_image Pure graphical interface element with no text, numbers, or symbols

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

□ Enceintes multiples (pour la connexion système DRA-F109 uniquement)

Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d'iTunes sur plusieurs enceintes chez vous.

1 Cliquez sur l'icône AirPlay ▲ et sélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.

2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Enceintes multiples (pour la connexion système DRA-F109 uniquement) - 1

text_image Haut-parleurs multiples Vol. orincioal Mon ordinateur Get ordinateur DENON:DNP-F109 périphérique AirPlay

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes.

1 Ouvrez “Édition” – “Préférences...” dans iTunes et cliquez sur “Appareils”.
2 Cochez "Permettre le contrôle d' iTunes à partir de haut-parleurs distants".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation de la télécommande - 1

text_image Apparells Général Lecture Partage Store parental Appareils Avancé Sauvegardes d'appareils: Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Permettre le contrôle d' iTunes à partir de naut-parleurs distants iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand. Supprimer toutes les télécommandes Réinitialiser l'historique de synchronisation OK Annuler

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation de la télécommande - 2

  • La source d'entrée va basculer sur "AirPlay" au démarrage de la lecture d'AirPlay.
  • Vous pouvez arrêter la lecture AirPlay en appuyant sur ◀ ou en choisissant une autre source d'entrée.
  • Pour voir le nom de l'artiste ou le nom de l'album simultanément, appuyez sur INFO.
  • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
  • L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
  • Lorsque vous connectez l'iPod au connecteur USB pendant la lecture AirPlay, la lecture AirPlay s'arrête.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation de la télécommande - 3

text_image INFO MODE DIMMER POWER RETURN PAUL MODE START TURN PULSE PAGE CLOSE 1=0=0 >=1=1 >=1=1 ▲ ENTER ▼ FANORTE CALL ABC OFF 1 2 3 MINI 4 5 6 PORS TUI WXYZ 7 8 9 SIA +10 0 ELET REACH RANDOM REPEAT DENON RC-1164

Fonction de lecture à distance

Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l'ordinateur, les téléphones portables et les lectures audio portables pour les opérations.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction de lecture à distance - 1

  • Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
  • Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio portables.
  • Pour certains téléphones portables, vous devez installer une application pour lire la musique DLNA.

□ Rôles de chaque périphérique

Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s'appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.

NomExemple de périphériqueRôle
DMC(Digital Media Controller)PCTéléphone portableLecteur audio portablePermet d’effectuer les opérations de lecture à distanceDMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques.
DMS(Digital Media Server)PCNAS(Network Attached Storage)Permet de stocker les fichiers musicaux.Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC.
DMR(Digital Media Renderer)Cet appareilPermet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture.

□ Fichiers pouvant être lus

Voir "Informations importantes" – "À propos du serveur de musique" (page 40).

Réglages requis pour chaque périphérique

Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel de l'Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.

Réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS

Effectuez les réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS pour échanger les données avec les périphériques DMR. Pour les réglages, voir "Application des paramètres de partage des fichiers multimédia" (page 22).

Réglages sur les téléphones portables

Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L'application appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réglages sur les téléphones portables - 1

Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d'usine. Voir le manuel de l'Utilisateur de votre téléphone portable.

Réglages sur les lecteurs audio portables

Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les réglages, voir le manuel de l'Utilisateur de votre lecteur portable.

Réglages sur cet appareil

Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires.

Pour la connexion réseau, voir l'introduction fournie, "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (page 8) et "Réglage du réseau [Réseau]" (page 14).

□ Opérations de lecture à distance

Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous.

1 Allumez cet appareil.

- Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau.

2 Affichez l'écran de lecture des fichiers musicaux sur DMC.

  • Pour l'ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
  • Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de fichiers musicaux.

3 Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour l'élément qui règle le périphérique de lecture sur l'écran de lecture.

- Le nom convivial par défaut de cet appareil est "DENON DNP-F109".

4 Démarrez la lecture d'un fichier musical sur DMC.

- La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le serveur de musique et le repère de lecture à distance (囍) apparaît à l'écran. La lecture à distance démarre.

REMARQUE

Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations.

Pour quitter la lecture à distance

Appuyez sur ◀.

- Le mode de lecture à distance s'arrête.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pour quitter la lecture à distance - 1

Autres fonctions

Saisie de caractères

Sur cet appareil, les noms affichés pour "Nom du produit" et recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez.

Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous.

MéthodeOpérations
Utilisation des touches numériquesFonctionnement avec la télécommande.Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change.
Utilisation des curseursFonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal.Utilisez △▽◀ ▷ et ENTER pour saisir les caractères.

□ Affichage d'un écran d'entrée

[Entrée du nom convivial]
DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Affichage d'un écran d'entrée - 1

text_image [Nom du produit] ✓ Sélectionnez ✓ : Déplacez Curseur

Utilisation des touches numériques

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec ◀▷ puis appuyez sur 0 - 9 jusqu'à ce que le caractère choisi s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation des touches numériques - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER OFFICE NAME ON/OFFICE NAME COURSE LINE PIN/INSIDE +/-11 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ABC 2 3 HUI JUL MVO 4 5 6 PORS TUV WXXZ 7 8 9 AR +10 * 0 CLEAR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - FROUNTER CALL ADD RESET SEARCH DENON RC-1164

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation des touches numériques - 2

text_image 1 ./ 1. @ - _ /: ~ 2 ABC abcABC2 3 DEF defDEF3 4 GHI ghiGHI4 5 JKL jklJKL5

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation des touches numériques - 3

text_image 6 MNO m n o M N O 6 7 PORS p q r s P Q R S 7 8 TUV t u v T U V 8 9 WXYZ w x y z W X Y Z 9 0 * 0 (Espace) ! " # $ % & ' () * + , ; <= > ? [ \ ] ^ ` { |}
  • Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d'écran.
  • Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
  • Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur ▷ pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d'un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
  • Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.

3 Recommencez l'étape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

Exemple: Pour passer de "POPS" à "ROCK"

1 Placez le curseur sur “P”.▸POPS
2 Appuyez 7_PORS sept fois.“P” devient “R”.▸ROP S
3 Appuyez sur ▷ deux fois.“R” est automatiquement enregistré, et le curseur se positionne sur “P”.▸ROP S
4 Appuyez 2_ABC six fois.“P” devient “C”.▸ROCS
5 Appuyez sur ▷.“C” est enregistré, et le curseur se positionne sur “S”.▸ROCS
6 Appuyez 5_JKL cinq fois.“S” devient “K”.▸ROCK

⑦ Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de l'entrée.

Utilisation des curseurs

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Utilisez ◀▷ pour placer le curseur sur le caractère que vous voulez modifier.
3 Utilisez △▽ pour modifier le caractère.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Utilisation des curseurs - 1

- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

【Minuscules】

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

[Majuscules]

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

【Symboles】! " # \$ % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~

  • Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d'écran.
  • Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
  • Appuyez sur ▶▶▶ pour insérer un espace.

4 Recommencez l'étape 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

Fonction de mise sous tension automatique

Lorsque vous appuyez sur INTERNET RADIO, MUSIC SERVER, ONLINE MUSIC, iPod/USB, ▶/■ ou sur FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s'allume et la source bascule automatiquement.

- Lorsque vous appuyez sur ▶/III, la source précédemment sélectionnée est lue.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction de mise sous tension automatique - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER RANGE NAME VALUE CREAM GRAPY MUSIC PHIL CREAM >=11 >=1 ▲ ▼ ENTER FAMKELA CALL ABC REF. 1 2 3 4 5 6 PORS TUN WXYZ SETUP

Mémoire Dernière fonction

Cette fonction mémorise les paramètres tels qu'ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille.

Lorsque l'alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.

Réinitialisation du microprocesseur

Réalisez cette procédure si l'affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations.

Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réinitialisation du microprocesseur - 1

text_image DENON SOURCE SOURCE ENTER

1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
2 Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant en appuyant sur SOURCE et ▶/II ENTER simultanément.
3 Quand le témoin d'alimentation s'allume en vert, relâchez les touches.

"Initialized" s'affiche.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Réinitialisation du microprocesseur - 2

Si "Initialized" ne clignote pas à l'étape 3, reprenez à l'étape 1.

Informations

Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

● Nomenclature des pièces et des fonctions
Autres informations page 39
● Explication des termes page 41
● Dépistage des pannes page 42
● Spécifications page 45
Index page 46

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations - 1

Nomenclature des pièces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

Panneau avant
DENON D-F109N SPBK SILV. - Nomenclature des pièces et des fonctions - 1

text_image DENON SOURCE NE WORK AUDIO PLAYE DNP-F10

① Témoin d'alimentation ...... (20)

Le témoin d'alimentation change de couleur comme suit selon l'état de l'appareil.

  • Sous tension: Vert
  • Veille : Off
  • Contrôle réseau – "Allumé" : Rouge
  • Charge iPod en veille : Rouge

② Touche d'alimentation (⏻) ...... (20)

Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en veille).

③ Touche de sélection de source d'entrée (SOURCE)....(20) Pour sélectionner la source d'entrée.
④ Capteur de la télécommande ...... (3)
⑤ Affichage Affiche le statut de lecture, les réglages, etc.
⑥ Touche curseur (△▽◀ ▷) …… (20)
⑦ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (20)

Touche ENTER ...... (20)

Panneau arrière
DENON D-F109N SPBK SILV. - Nomenclature des pièces et des fonctions - 2

text_image ANALOG OUT DIGITAL OUT USB 5V/1A NETWORK REMOTE CONNECTOR OUT IN NETWORK AC IN ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

① Bornes ANALOG OUT ...... (6)

Pour raccorder un amplificateur disponible dans le commerce.

② Borne DIGITAL OUT ...... (6)

Pour Raccorder un dispositif numérique, tel qu'un récepteur AV ou un convertisseur N/A disponible dans le commerce.

③ Port USB....(26, 28)
Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod.
4 Prises REMOTE CONNECTOR ...... (7)
⑤ Borne ETHERNET ...... (8)
⑥ Cordon CA (AC IN)....(9)

Touches de la télécommande

Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source.

Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée

DENON D-F109N SPBK SILV. - Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INTERNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC Pod/ USB I←◀ ▶/▶ ▶/▶ ENTER AISC DES FAVORITE CALL 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 a/A + +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT DENON RC-1164

1 Touches de sélection de source d'entrée....(20)
② Touches numériques (0 - 9, +10) …… (25, 33)
③ Touche DIMMER......(20)
④ Touche POWER (⏻) ...... (20)
⑤ Touche FAVORITE CALL …… (25)
⑥ Touche SETUP …… (11, 14)
⑦ Touche CLEAR …… (33, 34)

Touches actives quand la source d'entrée est "Internet Radio", "Music Server" ou "Last.fm"

Il est également possible d'utiliser les "Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Touches actives quand la source d'entrée est "Internet Radio", "Music Server" ou "Last.fm" - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER KITNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC Pod/USB 2 3 4 5 ENTER FAVORITE CALL ADD SETUP a/A +10 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT DENON RC-1164

① Touche INFO ...... (21, 23) ("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
② Touches de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►I) ...... (23, 24) ("Music Server" et "Last.fm" uniquement)
③ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (23, 24) ("Music Server" et "Last.fm" uniquement)
4 Touches curseur (△▽◀ ▷)……(21, 23, 24)
⑤ Touche ENTER …… (21, 23, 24)
⑥ Touche RANDOM …… (23) ("Music Server" uniquement)
⑦ Touche Stop (■)....(21, 23, 24)
⑧ Touche FAVORITE CALL …… (21, 23, 25)
9 Touche FAVORITE ADD …… (21, 23, 25) ("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
⑩ Touche SEARCH ...... (21, 23) ("Internet Radio" et "Music Server" uniquement)
⑪ Touche REPEAT …… (23) ("Music Server" uniquement)

Touches actives quand la source d'entrée est "iPod/USB"

Il est également possible d'utiliser les "Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d'entrée".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Touches actives quand la source d'entrée est "iPod/USB" - 1

text_image INFO MODE DIMMER POWER INTERNET RADIO MUSIC SERVER ONLINE MUSIC IPv/ USB ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶> ADD DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 a/A U* 0 CLEAR +10 RANDOM REPEAT FAVORITE CALL ADD SETUP SEARCH DENON RC-1164

① Touche MODE....(26)
("iPod" uniquement)
② Touche INFO ...... (26, 28)
③ Touches de saut arrière/saut avant (I◄◄, ►►I) ...... (26, 28)
④ Touche Lecture/Pause (▶/Ⅱ) …… (26, 28)
⑤ Touche ENTER …… (26, 28)
⑥ Touches curseur (△▽◀ ▷) …… (26, 28)
⑦ Touche RANDOM …… (26, 28)
⑧ Touche Stop (■)....(26, 28)
⑨ Touche REPEAT ...... (26, 28)

Autres informations

iPod

Made for

DENON D-F109N SPBK SILV. - iPod - 1

iPod

DENON D-F109N SPBK SILV. - iPod - 2

iPhone

DENON D-F109N SPBK SILV. - iPod - 3

AirPlay

- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Dispositif mémoire USB

Informations importantes

Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fichiers musicaux stockés sur le dispositif mémoire USB.

De même, les fichiers stockés sur un iPod peuvent être lus lorsque l'iPod est connecté directement au port USB de cet appareil. Voir "Lecture iPod" (page 26).

  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
  • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations importantes - 1

Si le nombre de fichiers stockés sur un dispositif mémoire USB dépasse 1 000, la vitesse d'accès peut être ralentie.

【Types de fichiers qui peuvent être lus par chaque fonction】

Dispositifs mémoire USB *1
WMA (Windows Media Audio) *2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC *3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)

*1 USB

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.

*2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.
*3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.

Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.

[Spécifications des fichiers de lecture]

Fréquence d’échantillonnageDébit binaireLongueur en bitsExtension
WMA(Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps-.wma
MP3(MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps-.mp3
WAV32/44,1/4888,2/96/176,4/192 kHz-16 / 24 bits.wav
MPEG-4AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps-.aac/.m4a/.mp4
FLAC(Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-16 / 24 bits.flac

Audio réseau

Informations importantes

À propos de la fonction radio Internet

- La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.

Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.

- Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:

- Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.

- Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).

- Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d'un ordinateur.

- La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.

Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com

- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.

- La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l'aide d'un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.

À propos du serveur de musique

Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté à cet appareil via un réseau.

La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l'aide d'une des technologies suivantes.

【Types de fichiers qui peuvent être lus par chaque fonction】

Internet RadioServeur de musique *1
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC√*2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)

Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

*1 Serveur de musique

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.

*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.

Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.

【Spécifications des fichiers de lecture】

Fréquence d'échantillonnageDébit binaireLongueur en bitsExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps-.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps-.mp3
WAV32/44,1/48 88,2/96/ 176,4/192 kHz-16 / 24 bits.wav
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps-.aac/.m4a/.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 kHz-16 / 24 bits.flac

REMARQUE

Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.

A Propos de Last.fm

Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques.

Votre nouveau lecteur audio réseau DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre lecteur audio réseau DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.

Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.

En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd'hui sur www.last.fm/subscribe.

Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre lecteur audio réseau DENON. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, visitez le site www.last.fm/hardware.

Explication des termes

A

Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithme "Rijndael" conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée.

AirPlay

AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau.

C

Clé WEP (Clé réseau)

Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.

D

Débit binaire

Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure.

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.

F

FLAC

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

F

IEEE 802.11b

Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.

- La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.

IEEE 802.11g

Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.

- La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.

iTunes

iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.

M

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4

Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio.

Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

N

Noms de réseau

(SSID: Security Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si le SSID et la clé WEP correspondent.

T

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)

Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.

V

vTuner

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com

Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un intermédiaire agréé.

W

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Windows Media DRM

Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conçue

par Microsoft.

Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n'altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés.

Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC.

Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures

Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.

Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media® Player

pour Windows ^® XP et Windows Media ^® Player 9 Series.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.

Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).

Dépistage des pannes

En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:

  1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?

  2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?

  3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.

Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

【Général】

SymptômeCauseSolutionPage
L’appareil ne fonctionne pas correctement.Un bruit externe ou une interférence provoque le dysfonctionnement de l’appareil.Réinitialisez le microprocesseur.34
L’écran ne s’allume pas et il n’y a aucun son après la mise sous tension.Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement.Vérifiez les connexions sur le panneau arrière de l’appareil et la connexion du cordon d’alimentation à la prise de courant9
L’écran s’allume mais il n’y a aucun son.Erreur dans la sélection de la source d’entrée.Sélectionnez la source appropriée.20
L’écran est éteint.L’atténuateur est réglé sur “Off”.Choisissez un réglage autre que “Off”.20
Interruption soudaine de l’alimentation. Le témoin POWER rouge clignote. (Clignote à intervalles de 0,25 seconde)L’appareil est endommagé.Éteignez l’appareil et contactez un centre technique DENON.-
“Pas de connexion réseau” s’affiche.Le réseau n’est pas correctement configuré.Sélectionnez une source autre que la fonction réseau.Effectuez le “Configuration rapide”.2010

【Radio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB】

SymptômeCauseSolutionPage
Quand un dispositif mémoire USB est connecté, “iPod/USB” n’est pas affiché.L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.Le dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’appareil.Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.Vérifiez la connexion.Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.28--
L’iPod ne fonctionne pas.La source d’entrée sélectionnée est autre que “iPod/USB”.Le câble n’est pas branché correctement.Basculez la source d’entrée sur “iPod/USB”.Reconnectez.2026
Les fichiers du dispositif mémoire USB connecté ne s’affichent pas.Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d’auteur.Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.Quand le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d’auteur.--3939
La Radio internet ne fonctionne pas.Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté.La station de radio émet dans un format incompatible.Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.La station de radio n’émet aucun signal.L’adresse IP est erronée.Vérifiez l’état des connexions.Cet appareil ne peut lire les programmes des stations de radio Internet qu’en format MP3 et WMA.Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l’ordinateur.Choisissez une station de radio qui émet actuellement.Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.840--2110
SymptômeCauseSolutionPage
Impossible de lire les fichiers stockés sur un ordinateur.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d'auteur.L'appareil est connecté à l'ordinateur par un câble USB.Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d'auteur.Le port USB de l'appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.4040-
Le serveur est introuvable ou il est impossible de se connecter au serveur.Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé.L'ordinateur n'est pas allumé.Le serveur est éteint.L'adresse IP de l'appareil est erronée.Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur.Allumez l'ordinateur.Lancez le serveur.Vérifiez l'adresse IP de l'appareil.--10
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.La station de radio n'émet aucun signal.La station de radio n'est pas en service actuellement.Patientez et essayez plus tard.Il est impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont plus en service.--
Certaines stations de radio affichent les indications "Server Full" ou "Connection Down" lorsqu'elles sont indisponibles.La station de radio est saturée ou n'émet aucun signal.Patientez et essayez plus tard.-
Le son est entrecoupé pendant l'écoute.Le débit du réseau est lent, les lignes de communication ou la station de radio sont saturées.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lorsque vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.-
La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences.Le débit binaire du fichier lu est bas.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.-

[Last.fm]

SymptômeCauseSolutionPage
Connexion à Last.fm impossible. ("Subscription required" s'affiche.)• Erreur d'authentication lors de la connexion.• Si un utilisateur non abonné y accède. Ou lorsque la limite d'écoute est dépassée.• Saisissez les nom d'utilisateur et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter.• Vous devez être un abonné payant à Last.fm pour y accéder. Consultez le site www.last.fm/subscribe pour une mise à niveau.- -
Lecture de musique impossible. ("Library empty" s'affiche.)• Aucune donnée audio à lire.• Rendez-vous sur le site www.last.fm/download et installez le Scrobbler pour ajouter la musique que vous avez lue sur votre profil et activer la fonction.-
Lecture de musique impossible. ("No more tacks" s'affiche.)• Une fois que la lecture de tous les morceaux de la liste d'écoute est terminée.• Sélectionnez une autre liste d'écoute.-
Accès à Last.fm impossible. ("Pas de connexion réseau" s'affiche.)• Accès au réseau impossible.• Vérifiez l'environnement réseau.8
Accès à Last.fm impossible. ("Not available in your country" s'affiche.)• Vous accédez au réseau depuis un pays où la radio Last.fm n'est pas disponible.• La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour de plus amples informations.-
Connexion à Last.fm impossible. ("Incorrect user or password" s'affiche.)• Le nom d'utilisateur ou le mot de passe saisis pour l'authentication lors de la connexion est incorrect.• Saisissez les nom d'utilisateur et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter.-
Création et enregistrement d'un compte impossibles. ("Try another username" s'affiche.)• Le nom d'utilisateur est déjà pris.• Saisissez un autre nom d'utilisateur pour créer et enregistrer le compte.-

【LAN sans fil】

SymptômeCauseSolutionPage
Impossible de se connecter au réseau.Les réglages du SSID de la clé de réseau (WEP) sont incorrects.La réception est médiocre et les signaux ne peuvent pas être captés.Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent.Le routeur est hors tension.Faites correspondre les réglages réseau avec les réglages de cet appareil.Réduisez la distance du point d'accès au LAN sans fil, ôtez les obstacles et améliorez la visibilité, puis réessayez de vous connecter. Éloignez-vous également des fours microondes et des points d'accès d'autres réseaux.Sélectionnez un canal pour le point d'accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l'aide d'un câble réseau.Mettez le routeur sous tension.15, 17--
Le son lu est interrompu ou ne peut être reproduit.Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent.Sélectionnez un canal pour le point d'accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l'aide d'un câble réseau.-
La connexion ne peut pas être établie via WPS.Le type de cryptage sur le routeur est réglé sur "WEP" ou "TKIP".Réglez le type de cryptage sur "None", "WPA-PSK(AES)" ou "WPA2-PSK(AES)" avant d'établir la connexion.16

[AirPlay]

SymptômeCauseSolutionPage
L’icône AirPlay ▲ n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch.• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch ne sont pas connectés au même réseau (LAN). • iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé.• Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch au même réseau que cette unité. • Installez le dernier micrologiciel.812
Aucun son.• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch est lancé.• Lancez iTunes ou allumez l’iPhone/iPod touch, cliquez sur l’icône AirPlay ▲ sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.30

【Télécommande】

SymptômeCauseSolutionPage
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée.Les piles sont usagées.La télécommande est trop éloignée de l’appareil.Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité (indications dans leur compartiment).Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.).Insérez des piles neuves.Rapprochez-vous.Supprimez l’obstacle.Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment.Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive.33–33

Spécifications

Section audio numérique

- Sortie analogique

Canaux

Plage de fréquence de lecture

Réponse de fréquence de lecture

2 canaux

2 Hz - 96 kHz

2 Hz - 50 kHz

(fréquence d'échantillonnage: 192 kHz)

2 Hz – 20 kHz

(fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz)

S/N

Plage dynamique

Distorsion harmonique

- Niveau de sortie

Asymétrique

- Sortie numérique

Niveau de sortie (coaxial)

110 dB (plage audible)

98 dB (plage audible)

0,0035 % (1 kHz, plage audible)

LAN sans fil

Type de réseau (normes LAN sans fil)

2,0 Vrms

0,5 Vp-p, 75 Ω

Taux de transfert

DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique)

Sécurité

OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps

(commutation automatique)

Plage des fréquences utilisées

SSID (nom du réseau)

Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WPA2-PSK (TKIP/AES)

Nbre de canaux

Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)

Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)

□ Alimentation

Tension d'alimentation/fréquence

CA 230 V, 50/60 Hz

Consommation électrique

16 W

Consommation électrique en mode veille

0,2 W

Consommation énergétique en

* La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
- Dans un but d'amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.

A

Accessoires 2

AES 17,41

Affichage Last.fm 18

AirPlay 30, 32, 41

Ajout de nouvelles fonctionnalités ...... 13

C

Câble

Câble audio 6

Câble Ethernet 8

Câble numérique coaxial....6

Câble système 6

Caractères 16, 17, 32, 33, 34

Clé WEP 17,41

Configuration

Autre 11

Convertisseur N/A....6

Cordon d'alimentation....9

Récepteur AV....6

Réseau....8

Contrôle réseau 18

D

Débit binaire 39, 40, 41

DLNA....41

F

FLAC 41

Fréquence d'échantillonnage 39, 40, 41

I

IEEE 802.11b....41

IEEE 802.11g....41

Internet Radio 21

iTunes....30, 32, 41

L

Last.fm 24

Lecture

Aléatoire 28

Dispositif mémoire USB 28, 39

Internet Radio 21

iPod 26

Last.fm 24

Lecture audio en réseau 21, 40

Répétition 28

Serveur de musique.... 23

Liste des favoris 25

Luminosité de l'affichage 20

M

Mise à jour micrologiciel 12

Mode Navigation 26

Mode Télécommande 26

Mode veille auto....11

MP3....39, 40, 41

MPEG 41

MPEG-4 AAC 39

N

Nom du produit .... 18

Noms de réseau (SSID)......41

Notif. ajout/fonct 12

Notif. mise à jour....12

P

Panneau avant 36, 37

Plan du menu 10

R

Réinitialisation du microprocesseur....34

S

Saisie de caractères 32, 33

Serveur de musique 23

Source d'entrée....20

T

Télécommande 3, 37, 38

Pile 3

TKIP 41

V

vTuner 40, 42

W

Wi-Fi 42

Windows Media DRM 40, 42

Windows Media Player 23,42

WMA 39, 40, 42

WPA 17,42

WPA2 17,42

WPA-PSK/WPA2-PSK 17,42

WPS 17,42

Unité : mm
DENON D-F109N SPBK SILV. - W - 1
Poids : 2,0 kg

DENON

DCD-F109

LECTEUR CD

Manuel de l'Utilisateur

À propos de la télécommande

Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.

Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.

- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.

- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.

Mise en route

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.

Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.

Contenu

Mise en route....1

Accessoires 2

Caractéristiques 2

Précautions de manipulation....2

Préparations....3

Connexions 4

Connexion du connecteur DIGITAL OUT 4

Connexion d'un iPod ou

d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 5

Connexion du cordon d'alimentation 6

Applications 7

Version basique....8

Préparations....8

Lecture de CD....9

Opérations avancées 11

Préparatifs....11

Lecture de fichiers MP3 et WMA 12

Lecture du contenu d'un iPod....14

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB....15

Fonctions pratiques 16

À propos des fonctions système 17

Appareil supportant les connexions système

(vendu séparément)....17

Ce que l'on peut faire avec les fonctions système....17

Établissement de connexions système 17

Fonctions système 17

Informations 18

Nomenclature des pièces et des fonctions....19

Panneau avant 19

Affichage....19

Panneau arrière....19

Autres informations....20

Disques....20

Dépistage des pannes 21

Spécifications 23

Accessoires

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.

① Mise en route....1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)....1
③ Instructions de sécurité....1
④ Liste du réseau d'après-vente .... 1
⑤ Câble numérique coaxial .... 1
⑥ Câble système....1


DENON D-F109N SPBK SILV. - Accessoires - 1


DENON D-F109N SPBK SILV. - Accessoires - 2

Caractéristiques

Convertisseur N/A haute précision 192 kHz 24 bits et pièces soigneusement sélectionnées

Ce convertisseur N/A, les pièces soigneusement sélectionnées et le circuit audio que DENON a développé sur de nombreuses années reproduisent parfaitement les nuances de la musique dans le signal audio.

Fonction de lecture à transmission numérique pour iPhone/iPod/mémoire USB via USB

Le panneau avant dispose d'un port USB. Les fichiers MP3/WMA peuvent donc être lus en connectant un lecteur USB ou un périphérique de mémoire USB.

Pour connecter un iPod, il suffit d'utiliser le câble USB fourni avec l'iPod. Les fichiers musique d'un iPod, d'un lecteur USB ou d'un périphérique de mémoire USB sont transmis via signal numérique et offrent un son haute qualité grâce à l'utilisation des circuits de l'appareil.

Lecture des fichiers MP3 et WMA

Supporte la lecture de disques et de dispositifs mémoire USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 et WMA. Le nom du titre et le nom de l'artiste de la plage en cours de lecture peuvent être affichés sur l'écran de menu.

Pour les caractères qui peuvent être affichés, voir "Changement de l'affichage" ( page 13, 16)

Affichage FL deux lignes pour une lecture et une configuration en toute simplicité

Des informations sous forme de texte s'affichent sur l'écran lors de la lecture MP3 ou iPod. L'affichage se fait sur deux lignes, ce qui permet d'identifier facilement les morceaux.

Mode Veille automatique pour des économies d'énergie

Précautions de manipulation

- Avant la mise sous tension

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.

- Même en mode veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.

• Aérez suffisamment la pièce

Si l'appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

- Condensation

En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement.

Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pièce.

- Précautions concernant les téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.

- Pour déplacer l'unité

Assurez-vous qu'aucun disque ne reste dans l'appareil, mettez ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l'unité à d'autres systèmes.

- Nettoyage

  • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
  • Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
  • N'utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

À propos de la télécommande

Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.

Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.

  • Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.
  • Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.

Préparations

Ce chapitre présente les méthodes de connexion pour cet appareil.

  • Connexion du connecteur DIGITAL OUT
    page 4
  • Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB page 5
  • Connexion du cordon d'alimentation page 6

Connexions

Au sujet des connexions système, se reporter aussi à la section "Établissement de connexions système" ( page 17).

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
    Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Câbles utilisés pour les connexions

Sélectionnez les câbles en fonction de l'équipement à connecter.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Câbles utilisés pour les connexions - 1

text_image Câble audio (fournie) Câble système Câble numérique coaxial

Connexion du connecteur DIGITAL OUT
DENON D-F109N SPBK SILV. - Câbles utilisés pour les connexions - 2

text_image Amplificateur — AUDIO — COAXIAL IN REMOTE CONNECTOR OUT IN DIGITAL OUT CD

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB

  • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
  • Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" Lecture du contenu d'un iPod" ( page 14) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" ( page 15).

Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.
DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 1

text_image Dispositif mémoire USB OU iPod COMPACT DISC PLAYER DCD-F109

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 2

DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.

REMARQUE

  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un câble USB.
  • N'utilisez pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
  • Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.
  • Si vous raccordez l'iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.

Modèles d'iPod pris en charge

  • iPod classic
    DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 1
    iPod classic 80GB

DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 2
iPod classic 160GB (2007)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Modèles d'iPod pris en charge - 3
iPod classic 160GB (2009)

(à compter de juin 2012)

Connexion du cordon d'alimentation

Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Connexion du cordon d'alimentation - 1

text_image Branchement à la prise AC OUTLET UNSWITCHED (capacité totale – 100 W (0,43 A)): Pas de lien avec le bouton ⏻ de l’unité principale. Assurez-vous que la consommation totale de courant des périphériques connectés n’excède pas 100 W (0,43 A). REMOTE CONNECTOR OUT IN AC OUTLET AC IN DIGITAL OUT CD 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0,43A) MAX Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz)

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
    Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
  • Insérez correctement les prises CA. Des connexions incomplètes risquent de générer du bruit.
    Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que le témoin ne soit éteint et que le DCD-F109 passe en mode veille.
  • La prise AC permet d'utiliser des composants audio. Ne l'utilisez pas pour brancher un sèche-cheveux ou des appareils autres que des composants audio.

Applications

Applications

Ce chapitre présente les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.

  • Version basique page 8
  • Opérations avancées page 11
  • À propos des fonctions système page 17

□ Mise sous tension (page 8)

□ Avant la lecture d'un disque (page 8)

□ Mise hors tension de l'appareil (page 8)

□ Lecture de CD (page 9)

☐ Lecture de fichiers MP3 et WMA (page 12)

☐ Lecture du contenu d'un iPod (page 14)

□ Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

(page 15)

☐ Fonctions pratiques (page 16)

À propos des fonctions système (page 17)

À propos de la télécommande

Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD-F109.

Si le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément) sont connectés grâce au câble système fourni avec le DCD-F109 (connexions système), le DCD-F109 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F109.

- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F109.

- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F109.

Préparations

REMARQUE

Pour faire fonctionner l'appareil à l'aide de la télécommande fournie avec le DRA-F109 :

  • Utilisez un câble système afin de connecter cet appareil au DRA-F109 ( page 17 "Établissement de connexions système").
  • Réglez la source d'entrée du DRA-F109 sur "CD/USB" avant toute opération.

Mise sous tension

Appuyez sur POWER ⏻. (Appuyez sur le bouton ⏻ de l'unité principale).

  • L'alimentation est activée. Appuyez encore une fois pour mettre l'alimentation en veille.
  • Témoin d'alimentation Veille normale ....Éteint Sous tension ....Vert Veille charge d'iPod....Rouge

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mise sous tension - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH - / III CH + TUNE - TUNE +

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mise sous tension - 2

Lorsque l'alimentation est en mode veille, vous pouvez également appuyer sur l'un des boutons suivants pour mettre l'appareil sous tension.

• ⏻, ▲ ou ▶/‖* sur l'unité principale
- CD, iPod/USB (CD) ou ▶/III* sur la télécommande

* En mode de lecture média "DISC" : la lecture commence une fois le disque chargé.

En mode de lecture média "USB" : la lecture du périphérique connecté au port USB commence.

REMARQUE

  • Certains circuits continuent d'être alimentés même si l'appareil est en mode veille. Lorsque vous vous absentez pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Veillez à arrêter la lecture avant d'éteindre l'alimentation.

Avant la lecture d'un disque

1 Appuyez sur POWER ⏻.

2 Appuyez sur CD pour régler le mode média sur "DISC".

Si aucun disque n'est chargé, "NO DISC" s'affiche.

  • Pour changer de mode média, vous pouvez aussi appuyer sur la touche DISC/USB de l'appareil.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche iPod/USB (CD) de la télécommande, le mode média passe en "USB".

DENON D-F109N SPBK SILV. - Avant la lecture d'un disque - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB CH — ▶/■ CH + TUNE — ■ TUNE +

3 Insérez un disque (page 20).

  • Appuyez sur ▲ sur l'unité principale pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
  • Le tiroir du disque peut aussi être fermé lorsque ▶/□ est enfoncée.

REMARQUE

N'introduisez pas d'objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez l'endommager.

Mise hors tension de l'appareil

Appuyez sur POWER ⏻.

(Appuyez sur le bouton ⏻ de l'unité principale).

Le témoin principal s'éteint, de même que l'appareil.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mise hors tension de l'appareil - 1

REMARQUE

  • Veillez à arrêter la lecture avant d'éteindre l'alimentation.
  • Assurez-vous que le tiroir du disque est bien fermé avant la mise hors tension.
  • Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l'appareil.

Lecture de CD

Lecture de CD

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture de CD - 1

text_image 1 Préparation de lecture ("Avant la lecture d'un disque" page 8 "Avant la lecture d'un disque").

2 Appuyez sur ▶/II. Le témoin ▶ s'allume et la lecture débute.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur ■.

Pour arrêter temporairement la lecture

Appuyez sur ▶/II.

II s'affiche.

- Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▶/II.

□ Avance et retour rapides (recherche)

Appuyez de manière prolongée sur ◀◀, ►▶ pendant la lecture.

Pour aller au début des plages (saut)

Appuyez sur ◀◀◀, ▶▶▶ pendant la lecture.

  • Le DCD-F109 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
  • Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.

Pour lire la plage souhaitée

Appuyez sur 0 - 9, +10 pour choisir une plage.

【Exemple】 Plage 4 : 4

Répétition de la lecture (Répétition)

Appuyez sur REPEAT.

La lecture en mode Répétition débute.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur REPEAT. - 2

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["Répétition d'une seule plage"]
    B --> C["All"]
    C --> D["Répétition de toutes les plages"]
    D --> E["Répétition annulée (le témoin s'éteint)"]

1 (Répétition d'une seule plage)

Seule 1 plage est lue de manière répétée.

CALL (Répétition de toutes les plages)

Toutes les plages sont lues de manière répétée.

Répétition annulée (le témoin s'éteint)

La lecture normale reprend.

Lecture aléatoire (Aléatoire)

1 En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM.

Le témoin "RANDOM" s'allume.

2 Appuyez sur ▶/II.

Les plages sont lues dans un ordre aléatoire.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur ▶/II. - 1

text_image CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH 1 ./ 2 ABC 3 DEF 4 GHJ 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ +10 VA 0 ...* CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appuyez sur ▶/II. - 2

Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, les plages seront rejouées dans un ordre différent à la fin de la première lecture.

REMARQUE

La recherche directe n'est pas possible pendant la lecture aléatoire.

Arrêt de la lecture aléatoire

En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM

Le témoin "RANDOM" s'éteint.

Lecture des plages dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)

Vous pouvez programmer jusqu'à 25 plages.

1 En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Le témoin "PGM" s'affiche.

2 Appuyez sur 0 - 9, +10 pour choisir les plages.

[Exemple] Pour programmer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre : Appuyez sur PROGRAM, 3, +10, 2, 7.

3 Appuyez sur ▶/II. La lecture démarre dans l'ordre programmé.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture des plages dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) - 1

text_image CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO

Pour vérifier l'ordre des plages programmées

En mode Arrêt, appuyez sur ▶▶▶I.

À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.

Pour effacer la dernière plage programmée

En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.

À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.

Pour effacer une plage programmée à la fois

En mode arret de lecture, appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner la plage à effacer, puis appuyez sur CLEAR.

Pour supprimer toutes les plages programmées

En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture des plages dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) - 2

  • Lorsque vous appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture du programme, les morceaux sont répétés suivant l'ordre programmé.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture du programme, les morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire.
  • La programmation est effacée si vous ouvrez le tiroir de disque ou éteignez l'appareil.

Changement de l'affichage

DENON D-F109N SPBK SILV. - Changement de l'affichage - 1

flowchart
graph TD
    A["+10 mA"] --> B["0 ..."]
    B --> C["CLEAR"]
    C --> D["RANDOM REPEAT PROGRAM INFO"]
    D --> E["DENON"]
    F["Temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée"] --> G["Temps de lecture restant de la plage sélectionnée"]
    H["Temps restant pour toutes les plages restantes"] --> I["End"]
  • L'affichage change à chaque pression sur la touche.

□ Mise sous tension (page 8)
□ Avant la lecture d'un disque (page 8)
□ Mise hors tension de l'appareil (page 8)

□ Lecture de CD (page 9)

□ Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod (page 11)

☐ MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA (page 11)

☐ Lecture de fichiers MP3 et WMA (page 12)
☐ Lecture du contenu d'un iPod (page 14)
☐ Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 15)
☐ Fonctions pratiques (page 16)

À propos des fonctions système (page 17)

Préparatifs

Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod

1 Allumez le DCD-F109. (page 8 "Mise sous tension").

DENON D-F109N SPBK SILV. - Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod - 1

2 Branchez un dispositif de mémoire USB ou un câble de connexion iPod (page 5 "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB").

Lorsqu'un dispositif de mémoire USB ou qu'un iPod est connecté au port USB du DCD-F109, le mode média passe automatiquement sur "USB" et la lecture des fichiers commence.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod - 2

Le réglage du mode de lecture média est mémorisé, même si l'appareil passe en mode veille.

MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA

En cas de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3 ou WMA, l'ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l'appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l'heure les plus anciennes.

□ Ordre de lecture des dossiers

CD-R/CD-RW

Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers dans la branche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième branche sont alors lus, puis ceux de la troisième branche, et ainsi de suite.

Dispositif mémoire USB

Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un dispositif USB, les fichiers dans le premier dossier de la première branche sont lus en premier. Les dossiers de la deuxième branche dans le dossier sont alors lus, puis les dossiers de la troisième branche, et ainsi de suite. Les fichiers d'une autre première branche sont alors lus.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Dispositif mémoire USB - 1

  • L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture actuel.
  • L'ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de gravure.

REMARQUE

L'ordre de lecture peut différer de l'ordre dans lequel les dossiers où les fichiers ont été enregistrés si vous avez effacé ou ajouté un dossier ou un fichier sur le dispositif USB. Ceci se produit à cause des spécifications d'enregistrement des données et ne représente pas un dysfonctionnement.

Lecture de fichiers MP3 et WMA

Il existe de nombreux sites de distribution de musique sur Internet vous permettant de télécharger des fichiers musique en format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). La musique (fichiers) téléchargée sur ces sites peut être enregistrée sur CD-R ou CD-RW, et lue sur le DCD-F109.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Formats MP3 et WMA

Les disques CD-R et CD-RW créés dans le format décrit ci-dessous peuvent être lus.

□ Format du logiciel de gravure

ISO9660 niveau 1

Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de lire le disque correctement.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Nombre total de dossiers et fichiers : 512

Nombres de dossiers : 256

□ Format de fichier

MPEG-1 Audio Layer-3

WMA (Windows Media Audio)

Données Tag

ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x)

META-Tag

(Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)

Fichiers MP3/WMA lisibles
Format de fichierFréquence d’échantillonnageDébit binaireExtension
MP332, 44,1, 48 kHz32 ~ 320 kbps.mp3
WMA32, 44,1, 48 kHz64 ~ 192 kbps.wma

DENON D-F109N SPBK SILV. - Données Tag - 1

  • Veillez à donner l'extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
  • Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

Lecture de fichiers MP3 ou WMA

1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du DCD-F109 (page 20).

2 Appuyez sur MODE et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Disque".

Mode Dossier←→ Mode Disque

[À propos de l'affichage]

  • Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'allume.
  • Lorsque "Mode Disque" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'éteint.

Mode Dossier

Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.

Mode Disque

Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.

3 Utiliser △▽ pour sélectionner le dossier à lire.
4 Utilisez ◀◀◀, ▶▶▶l ou ◀ ▷ pour sélectionner le fichier à lire.
5 Appuyez sur ▶/II.

Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture

Dossier

Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

Fichier

Utilisez ◀ ▷ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez aussi ◀◀◀, ▶▶▶I pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 - 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier.

- Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le disque est inséré.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fichier - 1

  • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas être lus.
  • En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les données ne soient pas gravées correctement.
  • En fonction des conditions d'enregistrement des disques, il est possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fichier - 2

text_image CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE MUTE SDB TONE SYSTEM SETUP ENTER SEARCH NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO

□ Changement de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Changement de l'affichage - 1

flowchart
graph LR
    A["Nom de fichier"] --> B["Nom du titre / Nom de l'artiste"]
    B --> C["Nom du titre / Nom de l'album"]

- Les caractères peuvent être affichés comme suit:

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Changement de l'affichage - 2

! " # \$ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` | { } \~ ^ ' ( ) * + , - . / = (espace)

Pour la lecture de manière répétée

Appuyez sur REPEAT.

La lecture démarre en mode répétition correspondant.

- Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans "Mode Dossier" et "Mode Disque".

Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pour la lecture de manière répétée - 1

flowchart
graph LR
    A["1 FLD<br>Répétition d'une seule plage"] --> B["FLD<br>Répétition de toutes les plages dans le dossier"]
    B --> C["FLD<br>Répétition annulée"]

Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:

DENON D-F109N SPBK SILV. - Pour la lecture de manière répétée - 2

flowchart
graph LR
    A["Repétition d'une seule plage"] --> B["Repétition de toutes les plages"]
    B --> C["Repétition annulée\n(le témoin s'éteint)"]
    C --> D["ALL"]

[Eléments sélectionnables]

Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:

DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 1

: Seule la plage sélectionnée est lue de manière répétée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 2

: Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus de manière répétée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - [Eléments sélectionnables] - 3

: La lecture en mode Folder reprend.

Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:

"Répétition de la lecture (Répétition)" (page 9)

Programmer une lecture aléatoire

"Lecture aléatoire (Aléatoire)" (page 9)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Programmer une lecture aléatoire - 1

La lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3/WMA.

Lecture du contenu d'un iPod

Avec le DCD-F109, vous pouvez lire la musique d'un iPod. Vous pouvez également commander l'iPod depuis l'unité principale ou la télécommande.

Made for

DENON D-F109N SPBK SILV. - Lecture du contenu d'un iPod - 1

- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

REMARQUE

  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
  • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

1 Préparation de lecture ( page 11 "Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod").

2 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode d'affichage.

Le mode change à chaque fois que la touche est enfoncée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

text_image CH - TUNE - ADD FAVORITE CALL MODE SEARCH MUTE SUB TONE VOLUME SYSTEM SETUP ENTER NETWORK SETUP 1 . / 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10n/A 0 +* - CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO
[Modes sélectionnables]Mode NavigationMode Télécommande
Affichage de localisationAffichage de l'appareilAffichage de l'iPod
Fichiers exécutablesFichier audio
Fichier vidéo×
Touches d'activationTélécommande et appareil principal (DCD-F109)
iPod×

3-1 【Lorsque “Mode Navigation” est sélectionné】 ① Utilisez △▽ pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier de musique à écouter.
② Appuyez sur ▶/II. La lecture débute.

3-2 [Lorsque “Mode Télécommande” est sélectionné] Pour la lecture, commandez directement l’iPod tout en affichant l’écran de ce dernier.

□ Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod

Touches de la télécommandeTouches iPodFonctionnement avec le DCD-F109
▶/■▶■Lecture de la plage / Pause de la plage.
|◀◀, ▶▶||◀◀, ▶▶|Reprise de la plage depuis le début/Passage à la plage suivante
◀◀, ▶▶Appuyez de manière prolongée|◀◀, ▶▶|Appuyez de manière prolongéeRetour rapide de la plage/Avance rapide de la plage.
△, ▽Cliquez sur la roue de sélectionSélection d’un élément
ENTER ou ▷SélectionnezSaisie de la sélection ou lecture de plage.
MODE-Alternance entre le modeNavigation et le mode Télécommande.
REPEAT-Activation de la fonction Répétition.
RANDOM-Activation de la fonction Aléatoire.
MENUAffichage du menu ou retour au menu précédent.
-Arrêt

Pour changer l'affichage (Mode Navigation uniquement)

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

L'affichage change à chaque fois que la touche est enfoncée.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

Déconnexion de l'iPod

1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre en veille.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 3

2 Débranchez le câble de l'iPod du port USB.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 4

Lorsque vous appuyez sur POWER ⏻ alors que cet appareil est sous tension avec connexion d'un iPod, l'appareil passe en mode de charge de l'iPod et continue à recharger l'iPod. Le témoin d'alimentation s'allume alors en rouge. Une fois l'iPod entièrement chargé, le témoin d'alimentation s'éteint.

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

Formats de mémoire USB lisibles

Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être lus.

□ Systèmes de fichiers compatibles USB

"FAT16" ou "FAT32"

- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 255

Nombre maximal de dossiers: 255

□ Format de fichier

MPEG-1 Audio Layer-3

WMA (Windows Media Audio)

Données Tag

ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x)

META-Tag

(Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)

Fichiers MP3/WMA lisibles
Format de fichierFréquence d’échantillonnageDébit binaireExtension
MP332, 44,1, 48 kHz32 ~ 320 kbps.mp3
WMA32, 44,1, 48 kHz64 ~ 192 kbps.wma

DENON D-F109N SPBK SILV. - Données Tag - 1

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil.

- Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.

Lecture de dispositif mémoire USB

1 Préparation de lecture (page 11 "Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod").

2 Appuyez sur MODE et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Mémoire".

- Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné: Le témoin "FLD" s'allume. - Lorsque "Mode Mémoire" es sélectionné: Le témoin "FLD" s'éteint.

Mode Dossier

Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.

Mode Mémoire

Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.

3 Utilisez △▽ pour sélectionner le dossier à reproduire.

4 Utilisez ◀◀◀, ▶▶▶ ou ◀ ▷ pour sélectionner le fichier à lire.

5 Appuyez sur ▶/II.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mode Mémoire - 1

Pour plus de détails sur l'ordre de lecture des fichiers stockés sur un dispositif mémoire USB, consultez "MP3 ou WMA - Ordre de lecture des fichiers MP3 ou WMA" Lecture de fichiers MP3 et WMA" (page 12).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mode Mémoire - 2

text_image (Pod/USB) CD (Pod/USB) CH — TUNE — ADD FAVORITE CALL MODE ENTER SEARCH SYSTEM SETUP NETWORK SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM INFO

Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture

- Dossier

Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

- Fichier

Utilisez ◀ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Utilisez aussi ◀◀◀, ▶▶▶I pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 - 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier.

- Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le dispositif mémoire USB est inséré.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur ■.

Pour arrêter temporairement la lecture

Appuyez sur ▶/II.

II s'affiche.

- Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▶/II.

□ Avance et retour rapides (recherche)

Appuyez de manière prolongée sur ◀◀, ▶▶ pendant la lecture.

Pour répéter la lecture

Appuyez sur REPEAT.

Pour activer la lecture aléatoire

En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM

□ Changement de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur INFO.

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Changement de l'affichage - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - □ Changement de l'affichage - 2

flowchart
graph LR
    A["Nom de fichier"] --> B["Nom du titre / Nom de l'album"]
    B --> C["Nom du titre / Nom de l'artiste"]

- Les caractères peuvent être affichés comme suit:

A~Za~z0~9

$$ !" # \% \ & :; < >? @ \backslash [ ] _ {_} ^ {\prime} | {} ^ {\sim} \wedge^ {\prime} () ^ {*} +, -. / = (e s p a c e) $$

REMARQUE

  • DENON ne peut pas être tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des dispositifs mémoire USB connectés au DCD-F109.
  • Les dispositifs mémoire USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
  • DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB seront pris en charge ou alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.

Fonctions pratiques

Mode Alimentation automatique

En mode veille, il suffit d'appuyer sur une des touches autre que su pour mettre l'appareil sous tension. L'opération correspondante est alors exécutée.

  • ▲ (sur l'unité principale)…… Le tiroir du disque s'ouvre.
  • ▶/II (sur l'unité principale).... La lecture débute.

Veille automatique

Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.

- Le réglage par défaut pour le mode Auto Standby est "Marche".

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche ■ de cet appareil et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.

"MODE : ON" s'affiche.

- Lorsqu'à nouveau vous appuyez sur la touche ■ de cet appareil et que vous la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, l'appareil quitte le mode veille.

Mémoire Dernière fonction

Le mode média en lecture juste avant la mise en veille est mémorisé. Quand l'appareil est rallumé, le mode reprend la valeur du mode média en lecture au moment de la mise en veille.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Mémoire Dernière fonction - 1

Pour une description des fonctions système disponibles lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément), se reporter aux "Fonctions système" ( page 17).

À propos des fonctions système

REMARQUE

Ne connectez aucun autre ancien modèle à cet appareil avec un câble système parce qu'ils sont incompatibles.

Appareil supportant les connexions système (vendu séparément)

DRA-F109 (AMPLI-TUNER STEREO)

DENON D-F109N SPBK SILV. - Appareil supportant les connexions système (vendu séparément) - 1

Avec les fonctions système, les opérations sont contrôlées par le DRA-F109.

Assurez-vous de connecter le DRA-F109 avec les connexions système.

Ce que l'on peut faire avec les fonctions système

Lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F109 et le DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément), les opérations décrites ci-dessous sont possibles.

□ Le DCD-F109 peut fonctionner avec la télécommande fournie avec le DRA-F109.
☐ Fonction de mise en marche automatique (page 17 "Fonctions système")
☐ Fonction d'alarme ( page 17 "Fonctions système")
☐ Fonction Veille automatique ( page 17 "Fonctions système")

Établissement de connexions système

En plus de la connexion des câbles audio, il faut connecter le câble système.

Il faut également connecter le cordon d'alimentation du DCD-F109 à la prise de courant alternatif du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).

REMARQUE

N'oubliez pas de brancher le cordon d'alimentation du DRA-F109 dans une prise murale.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["DRA-F109"] --> B["DENON"]
    B --> C["DANS une prise murale"]
    C --> D["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]
    E["DCD-F109"] --> F["DENON"]
    F --> G["DENON"]
    G --> H["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]
    H --> I["DENON"]
    I --> J["DENON"]
    J --> K["CABLE SYSTÈME (Fourni avec le DCD-F109.)"]

Fonctions système

Fonction de mise en marche automatique

Lorsque vous appuyez sur CD ou iPod/USB (CD), l'appareil correspondant s'allume et la source du DRA-F109 s'adapte automatiquement.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction de mise en marche automatique - 1

text_image SLEEP CLOCK DIMMER POWER AMP TUNER ANALOGIN DIGITAL IN NETWORK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER iPod/USB CD iPod/USB

Fonction d'alarme

La lecture peut être effectuée à une heure définie à l'aide de la fonction d'alarme du DRA-F109.

- Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).

Fonction Veille automatique

Lorsque vous réglez la fonction Veille automatique sur ON pour le DRA-F109 ou le DCD-F109, la fonction est active pour l'ensemble du système F109.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Fonction Veille automatique - 1

Pour la fonction Veille automatique, voir page 16.

Informations

Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

● Nomenclature des pièces et des fonctions
Autres informations page 20
● Dépistage des pannes page 21
● Spécifications page 23
Index page 23

DENON D-F109N SPBK SILV. - Informations - 1

Nomenclature des pièces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ().

Panneau avant
DENON D-F109N SPBK SILV. - Nomenclature des pièces et des fonctions - 1

text_image DENON ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ DISC / USB USB 5V/IA COMPACT DISC PLAYER DCD-F109

① Interrupteur d'alimentation (⏻) ...... (8)
② Témoin d'alimentation ...... (8)
③ Touche mode média (DISC/USB) ...... (8)
4 Affichage
⑤ Port USB....(5)
6 Touches de saut (I◀◀, ▶▶▶I) ...... (9, 12, 14, 15)

⑦ Touche Stop (■) …… (9, 15, 16)
⑧ Touche Lecture/Pause (▶/■) ...... (9, 12, 14, 15)
⑨ Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (▲) ...... (8, 16)
⑩ Tiroir de disque......(20)

Affichage
DENON D-F109N SPBK SILV. - Nomenclature des pièces et des fonctions - 2

text_image 1 2 3 4 TOTAL RANDOM 1 FLDALL

1 Affichage des informations

Les informations sont affichées ici et varient avec le mode sélectionné.

② Indicateurs du mode de lecture

▶: Pendant la lecture
II: Pendant une pause

③ Témoin du TOTAL
S'allume lorsque le nombre total de titres et la durée totale du CD sont affichés.
4 Témoin du mode Lecture

Panneau arrière
DENON D-F109N SPBK SILV. - Nomenclature des pièces et des fonctions - 3

text_image REMOTE CONNECTOR OUT IN DIGITAL OUT CD AC OUTLET AC IN 230V~ 50/60Hz UNSWITCHED 100W(0.43A) MAX ① ② ③ ④

1 Connecteur de sortie audio numérique (DIGITAL OUT) ......(4)
② Prise REMOTE CONNECTOR ...... (17)

③ Prise secteur CA (AC OUTLET)....(6)
④ Cordon d'alimentation …… (6)

Disques

Disques pouvant être lus sur cet appareil

① CD audio

Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous.

DENON D-F109N SPBK SILV. - ① CD audio - 1

② CD-R/CD-RW

REMARQUE

  • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de cœur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N'essayez pas de les introduire car vous risqueriez d'endommager l'appareil.
  • Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
  • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.

- Qu'est-ce que la finalisation ? La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 1

DENON D-F109N SPBK SILV. - REMARQUE - 2

Manipulation des disques

DENON D-F109N SPBK SILV. - Manipulation des disques - 1

Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d'un disque.

Précautions pour le chargement des disques

  • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'appareil et rayer les disques.
  • N'utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
  • N'utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l'appareil et l'endommager.

Chargement des disques

  • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
  • Attendez que le tiroir du DCD-F109 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
  • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).

DENON D-F109N SPBK SILV. - Chargement des disques - 1

text_image Figure 1 Rainure extérieure du tiroir Disque 12 cm

DENON D-F109N SPBK SILV. - Chargement des disques - 2

text_image Figure 2 Rainure intérieure du tiroir Disque 8 cm

- Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Chargement des disques - 3

  • "00Tr 00:00" est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
  • "NO DISC" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.

REMARQUE

Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas allumé. Cette manœuvre forcée pourrait endommager l'appareil.

Précautions de manipulation

  • Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
  • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
  • Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
  • N'agrandissez pas le trou central.
  • N'écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
  • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.

Précautions pour le stockage des disques

  • N'oubliez pas de retirer un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
  • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
  • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
  • Exposition directe au soleil
  • Environnement poussiéreux ou humide
  • À proximité d'une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.

Nettoyage des disques

  • Éliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Nettoyage des disques - 1

Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

DENON D-F109N SPBK SILV. - Nettoyage des disques - 2

N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

REMARQUE

N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

Explanation terms

D

Débit binaire

Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.

F

Finalisation

Il s'agit d'un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l'aide d'un enregistreur, par d'autres lecteurs.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

M

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

W

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft.

Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Dépistage des pannes

En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:

  1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
  2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'appareil peut être défectueux.

Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.

【Général】

SymptômeCauseMesurePage
Lorsque l'alimentation est activée, le témoin principal ne s'allume pas et aucun son n'est émis.Défaut de connexion du cordon d'alimentation.Vérifiez que les prises d'alimentation sont branchées correctement dans les prises murales.6
Le témoin principal est allumé mais aucun son n'est émis.L'amplificateur n'est pas réglé sur la bonne fonction (entrée).Le volume est trop faible.Sélectionnez la bonne fonction (entrée)Réglez le volume à un niveau suffisant.- -
L'alimentation passe automatiquement en mode veille.La fonction Veille automatique est sur ON.Désactivez la fonction Veille automatique.16

【Télécommande】

SymptômeCauseMesurePage
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est actionné par la télécommande.Le câble système entre le DCD-F109 et le DRA-F109 n’est pas bien connecté.Les piles sont usées.Vous vous situez hors de la portée spécifiée.Un obstacle se trouve entre l’appareil et la télécommande.Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartiment des piles.Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).Connectez correctement.Remplacez-les par des piles neuves.Utilisez la télécommande dans un rayon d’environ 7 mètres et avec un angle de 30^ par rapport au DRA-F109.Ôtez l’obstacle.Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartiment des piles.Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.17––––

[CD]

SymptômeCauseMesurePage
Le plateau du disque ne s'ouvre pas.• L'appareil n'est pas en marche.• Mettez l'appareil en marche.8
"NO DISC" s'affiche bien qu'un disque soit chargé.• Le disque n'est pas correctement chargé.• Rechargez le disque.20
"00Tr 00:00" s'affiche bien qu'un disque soit chargé.• Il y a un disque inutilisable dans le lecteur du DCD-F109.• Insérez un CD audio ou un disque CD-R/-RW sur lequel sont gravés des fichiers MP3/WMA.20
La lecture ne commence pas mais quand la touche ▶/■ est appuyée.• •Le disque est sale ou rayé.• Le mode média en lecture est réglé sur "USB".• La source d'entrée du DRA-F109 n'est pas "CD/USB".• Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque.• Réglez le mode média en lecture sur "DISC".• Réglez la source d'entrée sur "CD/USB".208–
Une portion spécifique du disque ne peut pas être lue correctement.• Le disque est sale ou rayé.• Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque.20
La lecture programmée n'est pas possible.• Les plages n'ont pas été programmées correctement.• La lecture programmée est impossible avec les fichiers MP3 et WMA.• Effectuez le programme correctement.• Utilisez un CD audio.10–
Un disque CD-R ou CD-RW ne peut être lu.• Le disque n'a pas été finalisé.• L'enregistrement a été mal effectué ou la qualité du disque est trop faible.• Finalisez le disque, puis lisez-le.• Utilisez un disque correctement enregistré.20–
Impossible de lire des fichiers au format MP3 ou WMA.• Vous avez sélectionné un fichier WMA protégé ou un fichier qui ne peut être lu normalement.• Appuyez sur la touche ◀◀◀ ou ▶▶◀ pour sélectionner un autre fichier.12, 13

[iPod]

SymptômeCauseMesurePage
L’iPod ne peut pas être utilisé.Le mode média en lecture est réglé sur “DISC”.Le câble n’est pas branché correctement.Réglez le mode média en lecture sur “USB”.Reconnectez.85

[USB]

SymptômeCauseMesurePage
Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté. “00Tr 00:00” s’affiche à la place du nom du dossier, etc.L’unité ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.Un dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage.Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’unité.La mémoire USB est connecté à un concentrateur USB.Vérifiez la connexion.Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP.Cela n’est pas une anomalie interne. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l’unité.5––
Les fichiers du dispositif mémoire USB connecté ne s’affichent pas.Le mode média en lecture est réglé sur “DISC”.Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.Le fichier que vous tentez de lire est protégé par des droits d’auteur.La source d’entrée du DRA-F109 n’est pas “CD/USB”.Réglez le mode média en lecture sur “USB”.Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.Lorsque le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Cette unité ne peut pas lire des fichiers protégés par des droits d’auteur.Réglez la source d’entrée sur “CD/USB”.1515151515–

Spécifications

Section CD

- Sortie numérique

Niveau de sortie (coaxial): 0,5 Vp-p, 75 Ω

Général

Source d'alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz

Consommation électrique: 25 W

0,3 W (Veille)

* Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.

Index

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 1

Accessoires 2

Affichage 19

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 2

Câble

Câble numérique coaxial 4

Câble système 4,17

CD audio 20

CD-R/CD-RW 20

Changement de l'affichage 10, 13, 14, 16

Condensation 2

Connexion

AC OUTLET 6

Amplificateur....4

Cordon d'alimentation....6

Dispositif mémoire USB 5

iPod 5

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 3

Débit binaire 12, 15, 21

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 4

Extension 12, 15

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 5

Finalisation 20, 21

Fréquence d'échantillonnage 12, 15, 21

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 6

Lecture

Aléatoire....9,15

CD....9

Dispositif mémoire USB 15

iPod....14

Lecture du programme 10

MP3 12

Recherche 9,15

Répétition 9, 13, 15

Saut....9

WMA 12

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 7

Mise sous tension 8

Mode Disque....12

Mode Dossier....12, 15

Modèles d'iPod pris en charge.... 5

Mode média 8

Mode Mémoire 15

Mode Navigation 14

Mode Télécommande 14

MP3....12, 15, 21

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 8

Panneau arrière 19

Panneau avant....19

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 9

Veille automatique....16

DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 10

WMA 12, 15, 21

Unité : mm
DENON D-F109N SPBK SILV. - Index - 11

Manuel de l'Utilisateur

Connectez au côté "+" de l'amplificateur : Ame cannelée

Connectez au côté “—” de l’amplificateur : Ame lisse

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Accessoires

①Manuel de l'Utilisateur

②Liste des services après-vente.

③Câble d'enceinte

④Prise mousse

⑤Rondelles antidérapantes (8 pavés / 1feuille).

Avant l'utilisation

Observations relatives a l'utilisation

□ Precautions d'installation

La qualité du son produit par le enceintes est affectée par la taille et la forme de la pièce, ainsi que par la méthode d'installation. Soyez attentifs aux remarques inscrites ci-dessous avant l'installation du enceintes.

- Si le son des basses est excessif lorsque les enceintes sont installées directement sur le sol, placez-les sur des blocs de béton ou sur un autre support dur.

- Veuillez noter que quand le enceintes est disposé sur le même support ou la même étagère qu'une platine disque, un bruit gênant peut se produire.

- Notez également que si un aimant ou un autre appareil générant une force magnétique se trouve à proximité, une interaction entre cet appareil et les enceintes peut brouiller les couleurs de la télévision.

AVERTISSEMENTS

- Fixez les câbles d'enceinte au mur, etc., afin d'éviter de vous y prendre les mains ou les pieds et de faire tomber les enceintes.

- Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l'installation des enceintes. Par la suite, effectuez des contrôles de sécurité régulièrement pour vous assurer que les enceintes ne risquent pas de tomber. DENON n'acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d'installation ou par des procédures d'installation incorrectes.

Nettoyage

- Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d'ôter la poussière desboîtiers et du panneau de commande.

- Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez les mesures de précaution jointes à ces produits.

- Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d'autres solvants organiques, ou d'insecticides pour nettoyer l'unité principale, car ils risquent d'en altérer la qualité ou la couleur.

Autres Précautions

- Vous risquez d'endommager l'amplificateur et les enceintes si vous augmentez trop le volume de l'amplificateur et produisez un son distordu. Appréciez le son à un niveau de volume raisonnable. - Lorsque vous déplacez les enceintes, veuillez remarquer que vous risquez de les endommager si vous exercez une forte pression au niveau du filet de protection.

Demontage du filet d'enceinte

- Le filet sur le devant des enceintes peut être enlevé.

- Pour l'enlever, attrapez les deux côtés du filet et tirez vers l'avant.

- Pour remonter, alignez les parties saillantes dans les quatre angles du filet de l'enceinte avec les orifices des quatre angles du caisson et appuyez.

Élément en mousse

Si l'enceinte est installée sur un meuble ou dans le coin de la pièce, les basses peuvent augmenter. Insérez le bouchon en mousse dans l'enceinte bass-reflex à l'arrière du SC-F109. (A)

Le son des basses peut être ajusté en fonction de la quantité de

mousse insérée

REMARQUE

- Ne pas insérer le bouchon en mousse trop profondément. Le bouchon en mousse risque de tomber et de rester coincé à l'intérieur.

- Si le bouchon en mousse ne peut pas être retiré ou s'il tombe à l'intérieur, cessez immédiatement d'utiliser les enceintes et contactez votre vendeur ou le centre de réparation et d'information le plus proche.

Installation

Fixez quatre des patins antidérapants en dessous de l'unité. (B)

Connexions

Afin d'effectuer les connexions correctement, lisez attentivement le mode d'emploi de l'amplificateur.

- Connectez les bornes d'entrée situées sur le panneau arrière des enceintes aux bornes de sortie de l'amplificateur, à l'aide des câbles d'enceinte (Fourni).

- Connectez l'enceinte de la voie gauche à la borne "L" de l'amplificateur, l'enceinte de la voie droite à la borne "R" de l'amplificateur, en vérifiant les polarités ("+" et "-"). (C)

- Les amplificateurs sont dotés de différents types de bornes de sortie d'enceintes.

Vérifiez le mode d'emploi de votre amplificateur.

REMARQUE

- L'amplificateur doit être mis hors tension avant d'y connecter les enceintes.

- Si les polarités sont inversées, les enceintes risquent d'être horsphase et les basses ne seront alors pas reproduites correctement. Assurezvous de connecter les polarités correctement.

1 Torsadez fermement les fils à la main afin qu'ils ne dépassent pas et ne causent pas de court-circuit. (D)

2 Desserrez la borne en tournant vers la gauche et insérez le câble du haut-parleur dans le trou de la borne du haut-parleur.

3 Serrez la borne en tournant vers la droite et vérifiez que le fil ne sort pas du trou.

Lorsque les connexions sont terminées, tirez doucement sur les câbles d'enceinte pour vous assurer qu'ils sont fermement connectés.

REMARQUE

- Ne pas laisser les fils de deux câbles d'enceinte entrer en contact. Ceci causerait un court-circuit et endommagerait l'amplificateur.

Spécifications

Type: 2-enceintes à · 2-voies

Caisson de résonance

Gamme de fréquence: 45 Hz \~ 40 kHz

Impédance d'entrée: 6 Ω/ohms

Puissance max: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)

Sensibilité: 83 dB (1 W · 1 m)

Fréquence de croisement: 3 kHz

Enceintes: 1 cônes bass-mid de 12 cm (4-3/4")

1 x pavillon souple haute fréquence 2,5 cm

(1")

Dimensions externes

maximales: 165 (L) x 245 (H) x 234 (P) mm

Par souci d'amélioration, les caractéristiques et le design sont susceptibles de modifications sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : D-F109N SPBK SILV.

Catégorie : Amplificateur audio