TEAC AD-RW900 - Lecteur audio

AD-RW900 - Lecteur audio TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD-RW900 TEAC au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC AD-RW900 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Enregistreur audio CD et USB
Caractéristiques techniques principales Enregistrement et lecture CD, USB, et enregistrement numérique
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 320 mm x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités CD-R, CD-RW, USB (clé USB et disque dur)
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 30W
Fonctions principales Enregistrement direct, lecture de CD, lecture de fichiers audio numériques
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente TEAC
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Idéal pour les enregistrements audio professionnels et personnels

FOIRE AUX QUESTIONS - AD-RW900 TEAC

Comment puis-je enregistrer un CD à partir d'une source externe ?
Pour enregistrer un CD à partir d'une source externe, connectez la source à l'entrée audio du TEAC AD-RW900, sélectionnez l'entrée appropriée sur l'appareil, insérez un CD vierge et appuyez sur le bouton d'enregistrement.
Pourquoi le TEAC AD-RW900 ne reconnaît-il pas le CD vierge ?
Assurez-vous que le CD est un CD-R ou CD-RW compatible. Vérifiez également que le disque est propre et exempt de rayures. Si le problème persiste, essayez un autre disque.
Comment puis-je effacer un CD-RW ?
Pour effacer un CD-RW, insérez le disque dans le TEAC AD-RW900, puis accédez au menu d'option d'effacement. Sélectionnez l'option d'effacement rapide ou complet selon vos besoins.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler le volume de sortie audio ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant du TEAC AD-RW900 pour ajuster le niveau de sortie audio selon vos préférences.
Quelle est la durée maximale d'enregistrement sur un CD ?
La durée maximale d'enregistrement sur un CD standard est d'environ 80 minutes, selon la capacité du disque utilisé.
Comment transférer des fichiers audio depuis mon ordinateur vers le TEAC AD-RW900 ?
Pour transférer des fichiers audio, connectez le TEAC AD-RW900 à votre ordinateur via un câble USB. Utilisez un logiciel de gravure pour envoyer les fichiers audio sur un CD ou un autre support compatible.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que les câbles sont en bon état. Testez avec d'autres sources audio pour identifier si le problème provient de l'appareil ou de la source. Ajustez également les réglages de tonalité si nécessaire.
Est-ce que le TEAC AD-RW900 lit les fichiers MP3 ?
Oui, le TEAC AD-RW900 peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD. Assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés et gravés sur le disque.
Comment mettre à jour le firmware du TEAC AD-RW900 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de TEAC, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation via USB ou CD.

Questions des utilisateurs sur AD-RW900 TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD-RW900 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD-RW900 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI AD-RW900 TEAC

  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
  • L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d'alimentation
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Les produits de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre.
  • Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les par des modèles identiques ou équivalents.
  • Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d'audition.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

TEAC AD-RW900 - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs

(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

TEAC AD-RW900 - Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs - 1

Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Sommaire

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité.

Ce que vous pouvez faire avec cet appareil .... 53

Avant l'utilisation 54

Disques 55

Lecteurs flash USB....56

Fichiers MP3....57

Cassettes....57

Branchements....58

Identification des parties (unité principale).... 60

Identification des parties (télécommande)....62

Télécommande 63

Écran....64

Fonctionnement de base....66

Écoute d'un CD....68

Écoute de fichiers sur un lecteur flash USB (MP3/WMA) ..... 70

Lecture aléatoire 72

Lecture en boucle....72

Lecture programmée....73

Écoute d'une cassette 76

À propos de l'enregistrement.... 78

Avant l'enregistrement 79

Enregistrement sur CD 79

Enregistrement automatique sur CD.... 82

Finalisation....84

Définalisation (CD-RW uniquement) 85

Effacement de pistes d'un disque (CD-RW uniquement) ..... 86

Enregistrement sur un lecteur flash USB 87

Effacement de fichiers à partir d'un lecteur flash USB ..... 90

Enregistrement sur cassette 90

Lecture et enregistrement pilotés par minuterie 93

Enregistrement dans un ordinateur....96

Dépannage 97

Ordre de lecture MP3....98

Caractéristiques techniques 99

Ce que vous pouvez faire avec cet appareil

Lecture

TEAC AD-RW900 - Lecture - 1

CD/CD-R/CD-RW (CD audio/MP3/WMA)

→ "Écoute d'un CD" en page 68-69

TEAC AD-RW900 - Lecture - 2

Cassette

→ "Écoute d'une cassette" en page 76-78

TEAC AD-RW900 - Lecture - 3

Fichiers MP3/WMA sur un lecteur flash USB

→ "Écoute de fichiers sur un lecteur flash USB (MP3/WMA)" en page 70-71

Enregistrement

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 1

LINE IN PHONO DIGITAL

Enregistrez sur un lecteur flash USB à partir d'un CD, une cassette audio ou un appareil extérieur connecté à cet appareil

→ "Enregistrement sur un lecteur flash USB" en page 87-89

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 2

LINE IN PHONO DIGITAL

Enregistrez sur une cassette audio à partir d'un CD, un lecteur flash USB ou un appareil extérieur connecté à cet appareil

→ "Enregistrement sur cassette" en page 90-92

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 3

LINE IN PHONO DIGITAL

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 4

Enregistrement sur un CD depuis une cassette ou une source externe branchée à cette unité

→ "Enregistrement sur CD" en page 79-82

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 5

LINE IN PHONO DIGITAL

TEAC AD-RW900 - Enregistrement - 6

Enregistrez sur ordinateur à partir d'un CD, une cassette audio, un lecteur flash USB ou un appareil extérieur connecté à cet appareil

→ "Enregistrement dans un ordinateur" en page 96

Fonctionnement avec minuterie

Nécessite une minuterie du commerce

"Lecture pilotée par minuterie"

→ page 93

TEAC AD-RW900 - Fonctionnement avec minuterie - 1

TEAC AD-RW900 - Fonctionnement avec minuterie - 2

TEAC AD-RW900 - Fonctionnement avec minuterie - 3

"Enregistrement piloté par minuterie"

→ page 94-95

LINE IN

TEAC AD-RW900 - Fonctionnement avec minuterie - 4

Contenu de l'emballage

Vérifiez que les accessoires livrés en standard sont inclus.

Télécommande (RC-1283) x 1

TEAC AD-RW900 - Contenu de l'emballage - 1

Pile (AAA) pour télécommande x 2

TEAC AD-RW900 - Contenu de l'emballage - 2

Câble RCA/cinch stéréo x 2

TEAC AD-RW900 - Contenu de l'emballage - 3

Mode d'emploi (ce document) x 1

- Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Carte de garantie x 1

TEAC AD-RW900 - Mode d'emploi (ce document) x 1 - 1

ATTENTION

  • Ne déplacez pas l'unité durant la lecture de CD.
    Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne déplacez pas l'unité durant la lecture. Cela pourrait endommager le disque ou l'unité.
  • La tension d'alimentation de l'unité doit correspondre à la tension imprimée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
  • N'ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l'unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
  • Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon.
  • Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cette unité. Transporter cette unité avec un disque à l'intérieur peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Emplacement de l'unité

  • Choisissez soigneusement l'emplacement de votre unité. Évitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
  • Comme l'unité peut chauffer durant l'utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour la ventilation.
  • Ne placez pas l'unité sur un amplificateur, un récepteur ou tout autre dispositif générant de la chaleur.

- Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité peut entraîner l'apparition de lignes sur l'écran de celui-ci, en fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de l'unité ni du téléviseur. Si vous voyez de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour empêcher cela, ou si cela se produit, laissez l'unité allumée une heure ou deux. Elle se stabilisera alors à la température ambiante.

Entretien

Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la surface de l'unité sécher complètement avant utilisation.

Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

- Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.

- N'utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l'unité.

Nettoyage et démagnétisation de la platine cassette

Nettoyage

Une tête sale peut entraîner une qualité sonore médiocre ou des sauts du son. La saleté sur le galet presseur de bande peut entraîner un coïncement de la bande.

Nettoyez la tête, les galets presseurs et les cabestans à l'aide un coton-tige humidifié avec un liquide de nettoyage du commerce environ toutes les 10 heures d'utilisation.

TEAC AD-RW900 - Nettoyage - 1

text_image Tête d'effacement Cabestar Tête de lecture/ enregistrement Galet presseur

Démagnétisation

Quand la tête est magnétisée, cela accroît le bruit et gène la transmission des notes aiguës.

Si ces problèmes surviennent, démagnétisez la tête à l'aide d'un démagnétiseur de tête du commerce.

- Ne placez aucune cassette dans le porte-cassette de l'appareil tant que le liquide de nettoyage n'a pas séché sur la tête.

Disques lisibles par cette unité

Les CD (12 cm et 8 cm) portant le logo "COMPACT disc DIGITAL AUDIO" peuvent être lus par cette unité.

TEAC AD-RW900 - Disques lisibles par cette unité - 1

- Le logo doit être sur le disque ou sur sa pochette.

Les CD-R et CD-RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés, ainsi les CD-R et CD-RW contenant des fichiers MP3 ou WMA peuvent être lus par cette unité.

Cette unité peut lire les types de disque suivants sans adaptateur. Elle ne peut lire aucun autre type de disque.

TEAC AD-RW900 - Disques lisibles par cette unité - 2

La lecture de tout autre type de disque pourrait entraîner un bruit fort et causer des dommages aux enceintes et à votre audition. Ne lisez jamais un autre type de disque.

  • Selon la qualité du disque et/ou les conditions de l'enregistrement, certains disques peuvent ne pas être lisibles.
  • Cet appareil ne peut pas lire ou reproduire les types de disques suivants: CD vidéo, CD-ROM, Super CD Audio, DVD Vidéo, DVD Audio et DVD-ROM.

TEAC AD-RW900 - Disques lisibles par cette unité - 3

ATTENTION

Si vous placez un DVD vidéo ou audio, un DVD-ROM ou tout autre DVD dans le tiroir de disque, l'unité tentera de le lire et de le faire tourner à haute vitesse. Si vous avez inséré accidentellement un tel disque, attendez que la rotation cesse avant de l'éjecter, ceci afin d'éviter d'endommager le disque (n'essayez pas de retirer le disque tant que "READING" est affiché à l'écran).

- Les disques protégés contre la copie et les disques ne se conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cette unité. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient ni garantir la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standard, vous devez contacter leurs diffuseurs.

Veuillez utiliser des CD, CD-R et CD-RW portant le logo "DIGITAL AUDIO".

CD
TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 1

CD-R
TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 2

CD-RW
TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 3

- Selon la qualité du disque et/ou les conditions de l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être lisibles.

À propos des CD-R/CD-RW

Cette unité peut lire les CD-R et CD-RW ayant été enregistrés au format CD audio (CD-DA) et au format MP3 ou WMA.

  • Les disques créés par un enregistreur de CD doivent être finalisés pour être utilisés avec cette unité.
  • Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez lire le mode d'emploi de l'appareil ayant servi à créer le disque.
  • En cas d'incertitude quant à la gestion d'un CD-R ou CD-RW, contactez directement son vendeur.

ATTENTION

  • Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé. Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture.
  • Si les disques CD-R et CD-RW imprimables employant les technologies modernes d'impression sont en général acceptable, les systèmes plus anciens qui utilisent des adhésifs pour attacher des étiquettes papier à la surface du disque ne sont pas recommandés.
  • Ne collez pas de papiers ou de feuilllets protecteurs sur les disques et n'utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
  • N'utilisez jamais de stabilisateurs. L'utilisation de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les mécanismes de cette unité et provoquer son dysfonctionnement.
  • N'utilisez pas de disques ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, de la taille d'une carte de visite, etc.). De tels CD pourraient endommager l'unité.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 1

  • Placez toujours le disque sur le tiroir, face sérigraphiée vers le haut. Les CD ne peuvent être lus ou enregistrés que d'un côté.
  • Ne touchez pas le côté du signal (le côté sans étiquette). Les empreintes de doigt, l'huile et les autres substances peuvent causer des erreurs pendant la lecture.
  • Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la tranche.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 2
Comment sortir un disque

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 3

Comment tenir un disque
TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 4

Précautions de rangement

  • Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation afin d'éviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer des "sauts" du capteur laser.
  • N'exposez pas les disques directement au soleil, à une température élevée et à l'humidité durant une période prolongée. Une exposition prolongée à des hautes températures les fera gondoler.
  • Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD du commerce. Il est important de ne pas les conserver dans des lieux directement exposés au soleil. Ils doivent aussi être tenus à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs et chauffages électriques.
  • Pour nettoyer le côté du signal d'un disque, frottez doucement avec un chiffon doux et sec, du centre vers la périphérie.
    La poussière sur les disques peut réduire la qualité du son, c'est pourquoi il faut les nettoyer et toujours les ranger quand ils sont propres.

Entretien

- Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux.

TEAC AD-RW900 - Entretien - 1

- Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels que des aérosols pour disque, des aérosols ou liquides antistatiques ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des dégâts irréparables à la surface en plastique du disque.

En cas de doute quant à l'entretien et à la manipulation d'un CD-R ou CD-RW, lisez les précautions accompagnant le disque ou contactez le fabricant du disque.

Lecteurs flash USB

! ATTENTION

Ne mettez jamais l'appareil hors tension ni ne déconnectez un lecteur flash USB quand l'accès est en cours, par exemple, pendant une écriture, une lecture, un enregistrement ou l'effacement de fichiers.

Cela pourrait endommager l'AD-RW900 et le lecteur flash USB connecté.

Compatibilité

  • Seules les mémoires flash USB peuvent être utilisées. Toutefois, certaines mémoires flash USB ne sont pas compatibles avec l'AD-RW900.
  • Certains lecteurs à mémoire flash qui se chargent par le port USB ne peuvent pas servir de source.
  • Les disques durs, lecteurs de CD/DVD et autres appareils connectés via USB ne peuvent pas être employés.
  • Cette unité ne peut pas copier ni déplacer les fichiers.
  • Formats lisibles : FAT12, FAT16, FAT32
  • Les formats NTFS, HFS et HFS+ ne peuvent pas être employés.
  • Nombre maximal de dossiers lisibles : 255
  • Nombre maximal de fichiers lisibles/enregistrables : 999
  • En fonction des conditions du lecteur flash USB, cet appareil peut ne pas être capable de lire les fichiers s'y trouvant ou des sauts peuvent se produire.

Enregistrement

Cet appareil peut enregistrer un son à partir de CD, cassettes audio et d'appareils extérieurs connecté, y compris des tuners, sur des lecteurs flash USB au format MP3. Voir pages 87-89 pour les détails.

Fichiers MP3

Cet appareil peut lire les fichiers MP3 se trouvant sur des disques CD-R/CD-RW et des lecteurs flash USB.

  • Cette unité peut lire les fichiers MP3 mono et stéréo au format MPEG-1 Audio Layer 3 et ayant une fréquence d'échantillonnage de 16 ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kb/s ou moins.
  • Cette unité n'est pas compatible avec les disques ayant été enregistrés en plusieurs sessions. Seule la première session peut être lue.
  • Reportez-vous à la page 87 pour en savoir plus sur les formats des fichiers enregistrés sur les lecteurs flash USB en utilisant cet appareil.

Affichage des informations de fichier

L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet.

- Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement. Dans de tels cas, “****” s'affiche.

Précautions à suivre pour préparer des fichiers MP3 à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre appareil

  • Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier. Cette unité reconnaît les fichiers MP3 par leur extension de fichier ".mp3".
  • Fermez toujours la session (création d'un disque complet). Cette unité ne peut pas lire les disques dont la session n'a pas été fermée.
  • Lisez attentivement le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer le disque de MP3.

Fichiers illisibles ou partiellement lisibles

  • Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. Les fichiers qui ne sont pas au format MP3 ne peuvent pas être lus même s'ils portent l'extension ".mp3".
  • Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement.
  • Si le support multimédia contient plus de 999 fichiers ou 255 dossiers, cet appareil ne peut lire aucun fichier dans le 256e dossier ou les suivants, ni le 1000e fichier ou les suivants dans un dossier.
  • Selon l'état du disque, cette unité peut être incapable de le lire ou des sauts peuvent survenir.

Cassettes (1)

Types de cassette

Il existe différents types de cassette.

Cassettes lisibles par cet appareil

Cassettes qui peuvent être enregistrées sur cette unité

  • N'ouvrez pas une cassette et ne déroulez pas sa bande.
  • Ne touchez pas la bande.

Précautions de rangement

  • Gardez les cassettes à l'écart des aimants et des éléments magnétisés car cela peut causer du bruit ou effacer le contenu enregistré.
  • Ne laissez pas les cassettes dans un lieu poussiéreux.
  • Ne rangez pas les cassettes dans un endroit où règne une forte température ou humidité.

Types de cassette devant être évités

Les types de cassette suivants peuvent empêcher l'unité de fonctionner normalement. La bande de telles cassettes peut se bloquer dans l'unité et causer des problèmes inattendus.

Cassettes déformées

Les cassettes déformées, ayant un défilement de bande instable ou produisant un bruit anormal durant le bobinage ou le rembobinage.

Bandes longue durée

Les bandes permettant d'enregistrer durant 90 minutes ou plus se coïncent parfois dans le cabestan car elles sont extrêmement minces et s'étirent facilement. Évitez de les utiliser si possible.

Bandes détendues

Une bande détendue peut se coincer dans le cabestan ou dans d'autres pièces.

Retendez la bande en utilisant un crayon ou outil similaire avant utilisation.

TEAC AD-RW900 - Bandes détendues - 1

Fonction de détection automatique du type de bande

Cette platine cassette peut détecter le type de bande utilisé en se référant aux orifices de détection de la cassette. Veuillez utiliser des cassettes à orifices de détection.

TEAC AD-RW900 - Fonction de détection automatique du type de bande - 1

text_image Métal (type IV) Chrome (type II) Normal (type I) Orifices de détection automatique du type de bande

Languettes de protection contre l'effacement accidentel

Les languettes placées sur le dessus de la cassette permettent d'éviter d'effacer par erreur des enregistrements importants. Il y en a deux sur chaque cassette – une pour la "face A" et une pour la "face B".

Une fois ces languettes cassées avec un tournevis ou outil équivalent, la fonction d'enregistrement ne peut plus être activée par accident.

TEAC AD-RW900 - Languettes de protection contre l'effacement accidentel - 1

text_image Languette de protection contre l'effacement accidentel de la "face A" "face A"

- Pour enregistrer sur une cassette dont la languette de sécurité a été cassée, recouvrez le trou en utilisant un morceau de ruban adhésif. Faites attention de ne pas bloquer les trous de détection de type.

Dolby NR (réduction de bruit)

Le Dolby NR est conçu pour réduire le souffle de la bande, qui est un bruit induit par les processus d'enregistrement et de lecture. Cette platine est équipée d'un système de réduction de bruit Dolby B.

Utilisez le sélecteur DOLBY NR pour commuter On/Off le réducteur de bruit Dolby NR.

TEAC AD-RW900 - Dolby NR (réduction de bruit) - 1

text_image DOLBY NR OFF ON

- Le système Dolby NR affecte la qualité à la fois de l'enregistrement et de la lecture. Pour la lecture, veillez à régler le sélecteur DOLBY NR sur la position qu'il avait lorsque l'enregistrement a été fait.

Sélection de tension (modèles export généraux/Amérique du Nord uniquement)

⚠️ Veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de changer la position du sélecteur de tension.

  1. Repérez le sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR) sur la face arrière.
  2. À l'aide d'un tournevis plat, réglez-le sur la position appropriée (230 V ou 120 V) pour le courant en vigueur dans votre pays.

TEAC AD-RW900 - Sélection de tension (modèles export généraux/Amérique du Nord uniquement) - 1

text_image LINE 120 V 230 V VOLTAGE SELECTOR 120V 230V

EN AMÉRIQUE DU NORD, N'UTILISEZ QU'UNE ALIMENTATION 120 V.

Notes sur la mise sous/hors tension

Quand un amplificateur est branché à l'AD-RW900, allumez ou éteignez l'AD-RW900 et l'amplificateur dans l'ordre suivant.

À la mise sous tension

  1. AD-RW900
  2. Amplificateur

À la mise hors tension

  1. Amplificateur
  2. AD-RW900

TEAC AD-RW900 - Notes sur la mise sous/hors tension - 1

flowchart
graph TD
    A["AD-RW900 (face arrière)"] --> B["Line IN"]
    A --> C["LINE OUT"]
    A --> D["PHONO"]
    A --> E["SIGNAL GND"]
    A --> F["DIGITAL IN"]
    A --> G["E USB"]
    B --> H["Câbles RCA"]
    C --> I["Câbles RCA"]
    D --> J["DIGITAL IN"]
    D --> K["E USB"]
    E --> L["Tourne-disque"]
    F --> M["F"]
    G --> N["Prise secteur"]
    H --> O["REC (OUT)"]
    H --> P["PLAY (IN)"]
    H --> Q["TAPE/MD/CD-R"]
    I --> R["Lecteur de CD, platine MD, etc."]
    J --> S["Sortie NUMÉRIQUE"]
    K --> T["Câble USB"]
    L --> U["Ordinateur"]
    M --> V["Ordinateur"]

Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur.

  • Lisez le mode d'emploi de chaque appareil que vous comptez employer avec cette unité.
  • Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.

Ces prises transmettent les signaux audio analogiques à 2 canaux. Branchez les câbles RCA/cinch fournis.

Veillez à bien connecter :

TEAC AD-RW900 - Notes sur la mise sous/hors tension - 2

text_image Fiche blanche → Prise blanche Fiche rouge → Prise rouge (L : canal gauche) (R : canal droit) Blanc (L) 📞 Rouge (R) 📞 Blanc (L) Rouge (R)

Connectez le câble à fiches RCA du tourne-disque aux prises PHONO.

Veillez à bien connecter :

TEAC AD-RW900 - Notes sur la mise sous/hors tension - 3

text_image Fiche blanche → Prise blanche (L : canal gauche) Fiche rouge → Prise rouge (R : canal droit)

- Des cellules à aimant mobile (MM) peuvent être employées.

C Masse du signal [SIGNAL GND]

Connectez le fil de masse du tourne-disque à ce bornier.

  • Ce n'est pas une terre de sécurité.
  • Si le fil de masse du tourne-disque n'est pas connecté à ce bornier, un ronflement peut se faire entendre.

D Prise d'entrée numérique [DIGITAL IN]

Pour enregistrer des signaux audio numériques, reliez cette prise à la prise de sortie numérique d'un appareil numérique tel qu'un lecteur de CD à l'aide d'un câble numérique optique du commerce.

Si la fréquence d'échantillonnage du signal numérique entrant est changée alors qu'un câble numérique optique est connecté, elle peut ne pas être correctement détectée ("OPTICAL UNLOCK" s'affiche).

Si cela se produit, débranchez le câble numérique optique du connecteur puis reconnectez-le après changement de la fréquence.

Sinon, après avoir changé la fréquence, vous pouvez éteindre l'unité puis la rallumer.

- Quand la fréquence d'échantillonnage du signal numérique entrant est de 48 kHz, certaines valeurs des caractéristiques audio peuvent être différentes.

E Prise USB (type B) [USB]

Reliez-la au port USB d'un ordinateur pour convertir le son de cette unité en un signal numérique et l'envoyer à l'ordinateur.

F Cordon d'alimentation secteur

Une fois tous les autres branchements terminés, branchez sa fiche dans une prise secteur.

⚠️ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser cet appareil pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

⚠️ Veillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte.

Quand vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.

TEAC AD-RW900 - F Cordon d'alimentation secteur - 1

text_image TEAC COMPACT DISC RECORDER/REVERSE CASSETTE DECK AD-RW900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MP3 CD RECORDER POWER USB ERASE /INALIZI/ERASE(CD) 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 COMPACT DISC DIGITAL AUDIO PROVISION CONTROL CD COLLITER RE ET REC LEVEL DOWN UP SOURCE REPEAT TAF 3 +/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/- / CD TAPE USB POWER ON START OFF PLAY REC(TAPE) REV MODE DOLBY NR OFF ON FOLDER PITCH CONTROL - +

1 Écran

Voir "Écran" en page 64-66.

2 Capteur de télécommande

Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.

3 CD OPEN/CLOSE (▲)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.

4 TAPE COUNTER RESET

Appuyez sur cette touche pour ramener le compteur de bande à "0000".

5 Bouton REC LEVEL

Tournez ce bouton pour régler le niveau d'enregistrement.

- Sert à régler le niveau du son envoyé à un ordinateur connecté sauf en pause d'enregistrement ou durant l'enregistrement.

6 CD Saut (◄◄/►►) / Recherche (◄◄/►►)

Appuyez sur ces touches pour changer de piste/fichier.

Maintenez ces touches enfoncées pendant la lecture pour rechercher un morceau d'une plage/fichier.

7 CD USB REPEAT

Utilisez cette touche pour régler la fonction de lecture en boucle (page 72).

8 SOURCE

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source (page 67).

9 TAPE Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture de la cassette.

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement sur une cassette.

10 RECORD USB

À utiliser pour enregistrer sur un lecteur flash USB. Appuyez une fois sur cette touche pour activer l'attente d'enregistrement et appuyez de nouveau pour démarrer l'enregistrement (pages 87-89).

Appuyez sur cette touche durant l'enregistrement pour diviser le fichier à cet endroit (page 89). (Quand vous enregistrez depuis un CD, les fichiers ne peuvent pas être divisés.)

11 RECORD TAPE

Sert à enregistrer sur cassette. Appuyez une fois pour armer l'enregistrement et à nouveau pour le lancer (page 90-92).

12 TAPE Avance/retour rapide (◄◄/►►)

Servent à bobiner/rembobiner la bande de la cassette.

13 TAPE Pause (II)

Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la lecture ou l'enregistrement sur cassette. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

14 TAPE Compartiment pour cassette

15 Prise PHONES/bouton LEVEL

Pour écouter au casque, baissez le niveau de volume au minimum avec le bouton LEVEL avant de brancher le casque à la prise PHONES. Ensuite, réglez le volume une fois le casque branché.

! ATTENTION

Ne branchez pas un casque à la prise PHONES quand vous le portez. Ne le débranchez pas non plus et n'allumez/n'éteignez pas l'unité. Un son très fort peut être produit par le casque.

ÉVITEZ D'ENDOMMAGER VOTRE AUDITION - Ne mettez le casque qu'après l'avoir branché.

TEAC AD-RW900 - ! ATTENTION - 1

flowchart
graph TD
    A["14"] --> B["DOLBY 6 NR"]
    B --> C["AUTO REVERSE SYNCHRO DUBBING START SYSTEM/AUTO TAPE SELECTOR"]
    C --> D["16"] --> E["EJECT"]
    C --> F["15"] --> G["PHONES — LEVEL MIN MAX"]

16 TAPE EJECT (▲)

Quand la cassette est à l'arrêt, appuyez sur cette touche pour ouvrir le compartiment de la cassette.

17 TAPE Lecture reverse/normale (◄/►)

Appuyez pour lancer la lecture de la face arrière (◀)/avant (▶) d'une cassette. Appuyez avec la cassette en pause de lecture ou armée pour l'enregistrement afin de relancer la lecture/ l'enregistrement.

18 TAPE Commutateur DOLBY NR

Utilisez ce commutateur pour mettre la réduction de bruit Dolby en (ON) ou hors (OFF) service (pages 58 et 77).

19 TAPE Bouton PITCH CONTROL

Tournez-le pour faire varier la vitesse de lecture (page 78).

20 TAPE Sélecteur REV MODE (reverse)

Utilisez ce sélecteur pour choisir le mode reverse (page 76).

21 CD RECORD (●)

Sert à enregistrer sur un CD. Appuyez une fois pour armer l'enregistrement et à nouveau pour le lancer (page 79-81).

Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement pour ajouter un numéro de plage dans une chanson (page 82).

22 CD USB FOLDER (√/∧)

Utilisez-les pour sélectionner les dossiers (pages 69 et 71).

23 POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE)

Utilisez ce sélecteur pour choisir le réglage de minuterie (lecture, enregistrement ou désactivée). Pour l'utiliser avec un réglage sur PLAY (lecture) ou REC (enregistrement), branchez à cette unité une minuterie du commerce (page 93-95).

Appuyez sur cette touche pendant la lecture ou l'enregistrement d'un CD pour mettre en pause.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

Utilisez aussi cette touche pour démarrer la finalisation, la définalisation et l'effacement.

25 CD Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du CD. Sert aussi à arrêter l'enregistrement sur CD.

26 USB Saut (▶▶I)/Recherche (▶▶)

CD Automatique (AUTO)

Pendant le mode USB, appuyez sur cette touche pour sauter à la plage suivante. Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour faire une recherche vers l'avant.

Pendant l'enregistrement d'un CD, appuyez sur cette touche pour changer la méthode d'ajout des numéros aux plages (page 79-80).

27 USB Saut (◄◄◄)/Recherche (◄◄◄)

CD Enregistrement automatisé (SYNC)

Pendant le mode USB, appuyez sur cette touche pour sauter à la plage précédente. Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour faire une recherche vers l'arrière.

En enregistrement sur CD, appuyez pour changer le mode d'enregistrement automatisé (une piste ou toutes) (page 82-83).

28 POWER ON START CD-TAPE-USB

Utilisez ce sélecteur pour choisir la source sonore qui sera active à la mise sous tension.

Utilisez ce sélecteur pour choisir le support servant en lecture/enregistrement avec minuterie (l'enregistrement avec minuterie ne peut se faire que sur cassette).

Pour utiliser la lecture/l'enregistrement avec minuterie, branchez à cette unité une minuterie du commerce (page 93-95).

Appuyez sur cette touche pendant la lecture ou l'enregistrement d'un lecteur flash USB pour mettre en pause.

Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

30 USB Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture USB. Sert aussi à arrêter l'enregistrement USB.

31 USB Effacement (ERASE)

CD Finalisation/Effacement (FINALIZE/ERASE)

Pendant le mode USB, utilisez cette touche pour effacer les fichiers du lecteur flash USB (page 90).

En mode CD, sert à finaliser un CD-R/CD-RW enregistré et à effacer des morceaux sur CD-RW ou à le définaliser (pages 84-86).

32 CD Tiroir de disque

33 USB Prise USB (type A)

Connectez un lecteur flash USB extérieur à cette prise.

34 POWER

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'unité.

! ATTENTION

Ne mettez jamais l'appareil hors tension ni ne déconnectez un lecteur flash USB quand l'accès est en cours, par exemple, pendant une écriture, une lecture, un enregistrement ou l'effacement de fichiers.

Cela pourrait endommager l'AD-RW900 et le lecteur flash USB connecté.

! ATTENTION

Ne mettez jamais l'appareil hors tension quand il est en train d'écrire sur un CD (enregistrement, finalisation, définalisation, effacement d'une plage). Cela pourrait rendre le disque illisible ou endommager l'AD-RW900.

TEAC AD-RW900 - ! ATTENTION - 1

text_image A B C D SOURCE DISPLAY REPEAT SHUFFLE PROGRAM CLEAR FOLDER CD OPEN/CLOSE SYNC AUTO RECORD FINALIZE/ ERASE I H I USB RECORD ERASE I J K TAPE II RECORD COUNTER RESET REC LEVEL + TEAC REMOTE CONTROL UNIT RC-1283

Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel peuvent ne se référer qu'à l'unité elle-même ou à la télécommande. Les mêmes commandes fonctionnent alors de façon similaire sur la télécommande et sur l'unité.

A CD USB DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées (page 64-66).

B SOURCE

Appuyez sur cette touche pour choisir une source (page 67).

C CD USB PROGRAM

Utilisez cette touche pour programmer des pistes/fichiers (page 73-75).

D CD USB CLEAR

Utilisez cette touche pour effacer des pistes/fichiers programmés (page 75).

E CD USB REPEAT

Utilisez cette touche pour régler la fonction de lecture en boucle (page 72).

F CD USB SHUFFLE

Utilisez cette touche pour lancer la lecture aléatoire (page 72).

G CD USB FOLDER (√/∧)

Utilisez-les pour sélectionner les dossiers MP3 (pages 69 et 71).

H CD

OPEN/CLOSE (▲)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.

SYNC

En enregistrement sur CD, appuyez pour changer le mode d'enregistrement automatisé (une piste ou toutes) (page 82-83).

AUTO

En enregistrement sur CD, appuyez pour changer l'ajout des numéros aux pistes (page 79-80).

Saut (|◀◀/▶▶|)/Recherche (◀◀/▶▶)

Appuyez sur ces touches pour changer de fichier/piste.

Maintenez-les pour rechercher un passage de fichier/piste.

RECORD (●)

Sert à enregistrer sur un CD. Appuyez une fois pour armer l'enregistrement et à nouveau pour le lancer (page 79-81).

Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement pour ajouter un numéro de plage dans une chanson (page 82).

FINALIZE/ERASE

En mode CD, sert à finaliser un CD-R/CD-RW enregistré et à effacer des morceaux sur CD-RW ou à le définaliser (pages 84-86).

Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du CD.

Sert aussi arrêter l'enregistrement sur CD.

Lecture/Pause (▶/■)

Appuyez sur cette touche pendant la lecture ou l'enregistrement d'un CD pour mettre en pause.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

Utilisez aussi cette touche pour démarrer la finalisation, la définalisation et l'effacement.

Télécommande (1)

I USB

Saut (|◀◀/▶▶|)/Recherche (◀◀/▶▶)

Appuyez sur ces touches pour sauter d'un fichier à l'autre.

Maintenez ces touches enfoncées pendant la lecture pour rechercher un morceau d'un fichier.

RECORD (●)

Utilisez cette touche pour enregistrer sur un lecteur flash USB. Appuyez une fois sur cette touche pour activer l'attente d'enregistrement et appuyez de nouveau pour démarrer l'enregistrement (pages 87-89).

Appuyez sur cette touche durant l'enregistrement pour diviser le fichier à cet endroit (page 89). (Quand vous enregistrez depuis un CD, les fichiers ne peuvent pas être divisés.)

ERASE

Utilisez cette touche pour effacer les fichiers d'un lecteur flash USB (page 90).

Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement sur USB.

Appuyez sur cette touche pendant la lecture ou l'enregistrement d'un lecteur flash USB pour mettre en pause.

Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

J TAPE

Avance/retour rapides (◄◄/►►)

Appuyez sur ces touches pour bobiner/rembobiner la bande.

Stop (■)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement sur cassette.

Pause (II)

Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la lecture ou l'enregistrement.

Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture ou l'enregistrement.

Lecture reverse/normale (◄/►)

Appuyez sur ces touches pour lancer la lecture de la face arrière (◀)/avant (▶) d'une cassette.

Appuyez alors que la cassette est en pause de lecture ou en armement pour l'enregistrement afin de relancer la lecture/l'enregistrement.

RECORD (●)

Sert à enregistrer sur cassette. Appuyez une fois pour armer l'enregistrement et à nouveau pour le lancer (page 90-92).

COUNTER RESET

Appuyez sur cette touche pour ramener le compteur de bande à "0000".

K REC LEVEL (-/+)

Utilisez ces touches pour régler le niveau d'enregistrement. Utilisez aussi ces touches pour régler le niveau sonore sorti sur un ordinateur connecté sauf pendant l'attente d'enregistrement ou pendant un enregistrement.

La télécommande fournie permet la commande à distance de cette unité.

Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de la face avant de l'unité.

  • Même si la télécommande est employée à portée de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'unité et la télécommande.
  • Si la lumière directe du soleil ou un éclairage artificiel puissant éclaire le capteur de télécommande, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas. Si c'est le cas, déplacez cet appareil dans un autre endroit.

Mise en place des piles
TEAC AD-RW900 - K REC LEVEL (-/+) - 1

  1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
  2. Insérez deux piles AAA (R03). Assurez-vous qu'elles sont insérées avec leurs pôles plus (⊕) et moins (⊖) correctement orientés.
  3. Refermez le couvercle.

Remplacement des piles

Si la distance de fonctionnement efficace entre la télécommande et l'unité se réduit, les piles sont probablement usées. Remplacez les piles par des neuves quand cela se produit.

Pour plus d'informations sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d'ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous les avez achetées.

Précautions concernant les piles

TEAC AD-RW900 - Précautions concernant les piles - 1

Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes.

  • Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (⊕) et négatif (⊖) correctement orientés.
  • Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais des types de pile différents ensemble.
  • Des piles ou des batteries rechargeables peuvent être utilisées. Référez-vous aux précautions indiquées sur leurs étiquettes.
  • Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une période prolongée (plus d'un mois), retirez ses piles pour éviter qu'elles ne coulent.
  • Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves.
  • N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n'utilisez pas ensemble des types de pile différents.
  • Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles.
  • Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau.
  • Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou exploser.
  • N'essayez jamais de recharger une batterie sans avoir vérifié au préalable qu'elle est du type rechargeable.

Mode CD

Durant la lecture

CD audio
TEAC AD-RW900 - Durant la lecture - 1

text_image Temps écoulé sur la piste en cours (mn:s) CD CD L dB -30 20 10 3 3 0 OVER TRACK 02 03:15 Numéro de la piste actuellement lue

Disque MP3

TEAC AD-RW900 - Durant la lecture - 2

text_image Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) CD CD-R MP3 FOLDER 005 FILE 006 02:17 Numéro du dossier actuellement lu Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s)

TEAC AD-RW900 - Durant la lecture - 3

text_image CD CD-R MP3 REC 10 6 3 0 OVER FOLDER FILE File: SUNNY SUN Nom du fichier actuellement lu (défilant s'il est trop long)

Avec la lecture à l'arrêt

CD audio
TEAC AD-RW900 - Avec la lecture à l'arrêt - 1

text_image Durée totale de lecture CD L dB -30 20 10 6 3 0 OVER CD R TRACK 18 51:21 Nombre total de pistes

Disque MP3

TEAC AD-RW900 - Avec la lecture à l'arrêt - 2

text_image Nombre total de fichiers CD CD-R MP3 L dB -30 20 10 6 3 0 OVER R FOI DER FII F 0:20 0:81 00:00 Nombre total de dossiers
text_image TAPE L dB -30 20 10 3 0 +5 B 0163 Compteur de bande

Mode USB

Durant la lecture
TEAC AD-RW900 - Mode USB - 1

text_image Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) USB MP3 FOLDER 804 FOLDER FILE 801 L dB -30 20 10 6 3 0 OVER R 18:22 Numéro du dossier actuellement lu Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s)

TEAC AD-RW900 - Mode USB - 2

text_image USB MP3 L dB -30 20 10 6 3 0 OVER R FOI DER FILE File:SUNNY SUN Nom du fichier actuellement lu (défilant s'il est trop long)

Avec la lecture à l'arrêt
TEAC AD-RW900 - Mode USB - 3

text_image Nombre total de fichiers USB FOL DER 020 FIL F 081 L dB -30 20 10 6 3 0 OVER R 00:00 Nombre total de dossiers

Mode d'enregistrement

(Exemple: Enregistrement sur une cassette audio à partir d'un lecteur flash USB)

TEAC AD-RW900 - Mode d'enregistrement - 1

text_image Source d'enregistrement Témoin d'enregistrement USB MP3 REC L dB -30 20 10 3 0 +5 R FILE 087 08:46+4192 TAPE N° du fichier actuel Temps écoulé dans le fichier actuel (mn:s) Compteur de bande

(Exemple: Enregistrement d'un fichier de plus de 100 minutes de longueur)

TEAC AD-RW900 - Mode d'enregistrement - 2

text_image USB MP3 REC FOL DER 002 FIIL F 007 TAPE 1h40:01 Numéro du dossier actuel Numéro de fichier actuel Durée écoulée du fichier actuel (hr./min./sec.)

(Exemple: Enregistrement sur un CD à partir d'une cassette audio)

TEAC AD-RW900 - Mode d'enregistrement - 3

text_image Source d'enregistrement TAPE CD-RW NO TOC Témoin d'enregistrement REC L db -30 20 10 6 3 0 OVER AUTO TRACK TRACK CD 84:23 86 81:82 Compteur de bande N° de piste enregistrée Temps écoulé sur la piste enregistrée (mn:s)

(Exemple: Enregistrement sur un CD à partir d'un appareil extérieure connecté aux prises PHONO.)

TEAC AD-RW900 - Mode d'enregistrement - 4

text_image Témoin d'enregistrement CD-R NO TOC REC L dB -30 20 10 6 3 0 OVER AUTO TRACK TRACK CD PHONO+ 84 83:19 Source d'enregistrement N° de piste enregistrée Temps écoulé sur la piste enregistrée (mn:s)

(Exemple: Enregistrement sur un lecteur flash USB à partir d'un CD)

TEAC AD-RW900 - Mode d'enregistrement - 5

text_image Source d'enregistrement Témoin d'enregistrement CD CD REC L db -30 20 10 6 3 0 OVER AUTO TRACK TRACK 04 03:28+03:28 USB N° de la piste actuellement lue Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Temps écoulé sur la piste enregistrée (mn:s)

Écran (2)

Changement de l'affichage (mode CD/USB)

TEAC AD-RW900 - Changement de l'affichage (mode CD/USB) - 1

text_image DISPLAY

Durant la lecture en mode CD ou USB, chaque fois que l'on appuie sur la touche DISPLAY, l'affichage change comme suit :

CD audio

Temps restant dans la piste actuelle (mn:s)

TEAC AD-RW900 - CD audio - 1

flowchart
graph TD
    A["Tempes total écoulé sur le disque (mn:s)"] --> B["Tempes total restant sur le disque (mn:s)"]
    B --> C["Numéro de la piste actuellement lue et temps écoulé dans la piste actuelle (mn:s)"]

Disque MP3/USB

TEAC AD-RW900 - Disque MP3/USB - 1

flowchart
graph TD
    A["Nom du fichier"] --> B["Titre"]
    B --> C["Artiste"]
    C --> D["Album"]

Dossier et numéro du fichier actuellement lu, temps écoulé dans la piste actuelle (mn:s), et nom du fichier actuellement lu

  • "Title No" (informations sur le titre non disponibles), "Album No" (informations sur l'album non disponibles) ou "Artist No" (informations sur l'artiste non disponibles) apparaît quand il n'y a pas d'informations.
  • “*****” apparaît si l'unité ne peut pas lire les informations.
  • L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet. Si un nom de fichier utilise des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement. Dans de tels cas, “*****” s'affiche.

Fonctionnement de base

Mise sous ou hors tension

TEAC AD-RW900 - Mise sous ou hors tension - 1

text_image POWER

Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'unité sous ou hors tension.

Quand l'unité est sous tension, son écran est allumé.

Contrôlez les sélecteurs POWER ON START qui déterminent le comportement de l'unité à la mise sous tension.

TEAC AD-RW900 - Mise sous ou hors tension - 2

À la mise sous tension, quand le sélecteur POWER ON START (OFF-PLAY-REC) pour la minuterie est réglé sur PLAY ou REC

TEAC AD-RW900 - À la mise sous tension, quand le sélecteur POWER ON START (OFF-PLAY-REC) pour la minuterie est réglé sur PLAY ou REC - 1

La source choisie avec le sélecteur POWER ON START (CD-TAPE-USB) démarre sa lecture/son enregistrement.

L'enregistrement avec minuterie ne peut se faire que sur cassette (page 93-95).

À la mise sous tension, quand le sélecteur POWER ON START (OFF-PLAY-REC) pour la minuterie est réglé sur OFF

TEAC AD-RW900 - À la mise sous tension, quand le sélecteur POWER ON START (OFF-PLAY-REC) pour la minuterie est réglé sur OFF - 1

La source choisie avec le sélecteur POWER ON START (CD-TAPE-USB) devient la source active.

- Quand vous ne voulez pas utiliser de minuterie, veillez à régler le sélecteur OFF-PLAY-REC en position OFF afin d'éviter un enregistrement accidentel sur une cassette importante.

Sélection d'une source/enregistrement

TEAC AD-RW900 - Sélection d'une source/enregistrement - 1

text_image SOURCE

Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit :

TEAC AD-RW900 - Sélection d'une source/enregistrement - 2

flowchart
graph LR
    A["CD"] --> B["TAPE"]
    B --> C["USB"]
    C --> D["LINE IN"]
    E["DIGITAL"] <--_F["PHONO IN"]

La source sélectionnée apparaît en haut à gauche de l'affichage sauf pour PHONO IN, qui apparaît en bas de l'affichage.

  • Durant l'enregistrement, la source ne peut pas être changée.
  • Appuyer sur la touche de lecture d'une source sélectionne aussi cette source et lance la lecture.
  • Sélectionnez "LINE IN" pour écouter une source connectée aux prises d'entrée ligne analogique LINE IN.
  • Sélectionnez "PHONO IN" pour écouter une platine tourne-disque connectée aux prises PHONO.
  • Sélectionnez "DIGITAL" pour écouter une source numérique connectée à la prise d'entrée numérique DIGITAL IN.

Écoute au casque

TEAC AD-RW900 - Écoute au casque - 1

text_image PHONES —— LEVEL MIN

Pour écouter au casque, baissez le niveau de volume au minimum avec le bouton LEVEL avant de brancher la fiche du casque à la prise PHONES. Ensuite, réglez le volume une fois le casque branché.

! ATTENTION

Ne branchez pas un casque à la prise PHONES pendant que vous le portez sur la tête. Ne le débranchez pas non plus et n'allumez/n'éteignez pas l'unité quand vous le portez. Un son très fort peut être produit par le casque.

ÉVITEZ D'ENDOMMAGER VOTRE AUDITION - Ne mettez le casque qu'après l'avoir branché.

1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner "CD".

TEAC AD-RW900 - Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner "CD". - 1

- Quand une autre source est sélectionnée, appuyer sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD sélectionne automatiquement le CD et, si un disque est chargé, lance la lecture.

2 Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE (▲) pour ouvrir le tiroir de disque.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE (▲) pour ouvrir le tiroir de disque. - 1

3 Placez un disque sur le tiroir avec sa face sérigraphiée vers le haut.

TEAC AD-RW900 - Placez un disque sur le tiroir avec sa face sérigraphiée vers le haut. - 1

- Veillez toujours à ce que le disque soit bien centré dans le tiroir. Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque n'est pas correctement installé, le tiroir peut être impossible à ouvrir après avoir été fermé.

ATTENTION

  • N'insérez pas plus d'un disque.
  • Ne forcez pas sur le tiroir avec la main quand vous l'ouvrez et le fermez.
  • Ne fixez pas d'étiquette adhésive ou matériau similaire sur aucune des faces du disque.
  • N'utilisez pas de disques à formes irrégulières.

Ne pas respecter une quelconque des précautions ci-dessus peut entraîner un mauvais fonctionnement.

4 Appuyez à nouveau sur la touche CD OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le tiroir.

TEAC AD-RW900 - Appuyez à nouveau sur la touche CD OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le tiroir. - 1

! ATTENTION

Veillez bien à ne pas vous coincer les doigts avec le tiroir.

Le chargement d'un disque prend quelques secondes.

Durant le chargement, "READING" s'affiche et aucune touche ne fonctionne. Attendez que le nombre total de pistes/fichiers soit affiché.

- Quand un aucun disque n'est chargé, "NO DISC" (pas de disque) est affiché.

5 Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/II) de CD pour lancer la lecture.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/II) de CD pour lancer la lecture. - 1

La lecture démarre de la première piste ou du premier fichier du disque.

  • Si vous chargez un disque puis appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD sans avoir préalablement fermé le tiroir de disque, celui-ci se ferme et la lecture démarre.
  • Quand la lecture de tous les fichiers/pistes est terminée, l'unité s'arrête automatiquement.
  • Les fichiers MP3 qui ne sont pas enregistrés dans des dossiers sont automatiquement placés dans le dossier racine ("ROOT"). La lecture démarre par le premier fichier du dossier ROOT.
  • Voir page 98 pour des informations sur l'ordre de lecture des disques de MP3.

Suspension temporaire de la lecture (mode pause)

TEAC AD-RW900 - Suspension temporaire de la lecture (mode pause) - 1

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD durant la lecture pour l'arrêter sur la position actuelle.

Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD.

Arrêt de la lecture

TEAC AD-RW900 - Arrêt de la lecture - 1

Appuyez sur la touche d'arrêt de CD (■) pour arrêter la lecture.

Ouverture du tiroir de disque

TEAC AD-RW900 - Ouverture du tiroir de disque - 1

Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE (▲) pour ouvrir le tiroir de disque.

- Vous ne pouvez pas ouvrir le plateau quand l'appareil est dans un autre mode que CD.

Recherche d'un passage de piste ou de fichier

TEAC AD-RW900 - Recherche d'un passage de piste ou de fichier - 1

text_image Tenir enfoncée

Durant la lecture, maintenez enfoncée une touche de recherche de CD (◀◀ ou ▶▶) pour retrouver un passage de piste ou de fichier. Relâchez-la quand vous avez atteint le début du passage que vous voulez écouter.

Saut à un fichier/piste précédent ou suivant

TEAC AD-RW900 - Saut à un fichier/piste précédent ou suivant - 1

Appuyez répétitivement sur une touche de saut de CD (I◀◀ ou ▶▶▶1) jusqu'à ce que la plage/fichier soit sélectionnée. La plage ou le fichier sélectionné est reproduit à partir du début.

- Si la touche ◀◀◀ est pressée une fois durant la lecture, la lecture du fichier/piste en cours reprend au début. Pour revenir en début de fichier/piste précédent, appuyez deux fois sur la touche ◀◀◀.

Avec la lecture à l'arrêt ou en pause

Appuyez répétitivement sur une touche de saut de CD (I◄◄ ou ►►) pour sélectionner la plage/fichier que vous souhaitez écouter. Puis, appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (►/■) pour démarrer la lecture de la plage ou du fichier sélectionné.

Sélection d'un dossier (disque MP3/WMA)

TEAC AD-RW900 - Sélection d'un dossier (disque MP3/WMA) - 1

Appuyez sur une touche FOLDER (√ ou ∧) pour sélectionner un dossier. Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/■) pour démarrer la lecture de la première plage du dossier sélectionné.

TEAC AD-RW900 - Sélection d'un dossier (disque MP3/WMA) - 2

ATTENTION

Ne mettez jamais l'appareil hors tension ni ne déconnectez un lecteur flash USB quand l'accès est en cours, par exemple, pendant une écriture, une lecture, un enregistrement ou l'effacement de fichiers.

Cela pourrait endommager l'AD-RW900 et le lecteur flash USB connecté.

- Cette section utilise un fichier MP3 comme exemple pour expliquer le processus; le même processus doit aussi être suivi quand un fichier WMA est utilisé.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 1

Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner "USB".

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 2

- Quand une autre source est sélectionnée, lancer la lecture USB sélectionne automatiquement le mode USB.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 3

Connectez un lecteur flash USB à la prise USB de cet appareil.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 4

La lecture du lecteur flash USB prend plusieurs secondes.

- S'il n'y a pas de fichier MP3 sur le lecteur flash USB, "NO MUSIC FILE" est affiché.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 5

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/III) USB pour lancer la lecture.

TEAC AD-RW900 - ATTENTION - 6

  • Quand la lecture de tous les fichiers est terminée, l'unité s'arrête automatiquement.
  • Les fichiers MP3 qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement placés dans le dossier racine ("ROOT"). La lecture démarre par le premier fichier du dossier ROOT.
  • Voir page 98 des infos sur l'ordre de lecture des fichiers MP3.

Pause temporaire de la lecture

TEAC AD-RW900 - Pause temporaire de la lecture - 1

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) USB durant la lecture pour l'arrêter sur la position actuelle.

Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture/Pause (▶/■) USB.

Arrêt de la lecture

TEAC AD-RW900 - Arrêt de la lecture - 1

Appuyez sur la touche d'arrêt (■) USB pour arrêter la lecture.

Recherche d'un passage de fichier

TEAC AD-RW900 - Recherche d'un passage de fichier - 1

text_image Tenir enfoncée

Durant la lecture, maintenez enfoncée une touche de recherche (◀◀ ou ▶▶) USB pour retrouver un passage de fichier. Presser et maintenir une touche de recherche accroît la vitesse de recherche.

Relâchez-la quand vous avez atteint le début du passage que vous voulez écouter.

Saut à un fichier précédent ou suivant

TEAC AD-RW900 - Saut à un fichier précédent ou suivant - 1

Appuyez répétitivement sur une touche de saut USB (I◀◀ ou ▶▶▶) jusqu'à ce que le fichier souhaité soit sélectionné. Le fichier sélectionné est reproduite à partir du début.

- Si la touche ◀◀◀ est pressée une fois durant la lecture, la lecture du fichier en cours reprend au début. Pour revenir au début du fichier précédent, appuyez deux fois sur la touche ◀◀◀.

Avec la lecture à l'arrêt ou en pause

Appuyez répétitivement sur une touche de saut USB (I◀◀ ou ▶▶▶) pour sélectionner le fichier que vous souhaitez écouter. Puis, appuyez sur la touche de lecture/pause USB (▶/■) pour démarrer la lecture du fichier sélectionné.

Sélection d'un dossier

TEAC AD-RW900 - Sélection d'un dossier - 1

text_image ▶/II V FOLDER ^

Appuyez sur une touche FOLDER (√ ou ∧) pour sélectionner un dossier. Puis, appuyez sur la touche de lecture/pause USB (▶/■) pour démarrer la lecture.

Lecture en boucle, aléatoire et programmée

Ces fonctions peuvent être utilisées en mode USB.

Veuillez consultez les sections suivantes pour des détails sur leur emploi.

Lecture aléatoire→ page 72
Lecture en boucle→ page 72
Lecture programmée→ page 73-75

Lecture aléatoire

Cette fonction peut servir en mode CD et en mode USB.

Utilisez cette fonction pour lire les plages/fichier sur un disque/lecteur flash USB dans un ordre aléatoire.

TEAC AD-RW900 - Cette fonction peut servir en mode CD et en mode USB. - 1

text_image SHUFFLE

Appuyer sur la touche SHUFFLE active et désactive le mode aléatoire (Shuffle).

Durant la lecture aléatoire, "SHUFFLE" s'affiche.

Après lecture de tous les fichiers/pistes, l'unité sort du mode aléatoire ("Shuffle") et arrête la lecture.

Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD/USB.

  • Si vous appuyez sur la touche ▶▶▶ durant la lecture aléatoire, le fichier/piste ou le fichier lu ensuite sera choisi aléatoirement. Si vous appuyez sur la touche ◀◀◀, la lecture du fichier/piste en cours reprend à son début. Durant la lecture aléatoire, un fichier/piste déjà lu ne sera pas lu de nouveau.
  • La fonction Shuffle de lecture aléatoire ne fonctionne pas durant la lecture de programme.
  • Si l'on appuie sur l'une des touches suivantes, le mode aléatoire est annulé.

En mode CD

Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB.

TEAC AD-RW900 - Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB. - 1

text_image REPEAT

Appuyez sur la touche REPEAT pour passer en revue les modes de lecture suivants :

CD audio

TEAC AD-RW900 - CD audio - 1

MP3

TEAC AD-RW900 - MP3 - 1

- Si n'importe laquelle des touches suivantes est pressée, le mode de lecture en boucle est annulé.

En mode CD

- Si vous appuyez sur la touche SHUFFLE pendant que REPEAT 1 ou REPEAT FOLDER est sélectionné, le mode de lecture répétée change sur "REPEAT ALL".

REPEAT 1 (lecture en boucle d'un fichier/piste)

Le fichier/piste sera lu en boucle. "REPEAT 1" s'affiche.

  • Si vous utilisez la touche de saut de CD/USB (I◄◄ ou ►►1) pour sélectionner une plage/fichier différent, cette plage/fichier est lu répétitivement.
  • Vous pouvez sélectionner une plage/fichier à répéter quand la lecture est arrêtée. Appuyez sur la touche REPEAT, sélectionnez une plage/fichier en utilisant une touche de saut CD/USB (I◀◀ ou ▶▶▶), puis appuyez sur une touche de lecture/pause CD/USB (▶/▶▶) pour démarrer la lecture.

REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les fichiers/pistes)

Tous les fichiers/pistes du disque seront lus en boucle.

"REPEAT ALL" (répétition ou "lecture en boucle" globale) s'affiche.

- Durant la lecture de programme, les fichiers/pistes programmés seront lus en boucle.

REPEAT FOLDER (lecture en boucle de tous les fichiers d'un dossier) (MP3 uniquement)

Tous les fichiers du dossier sélectionné seront lus en boucle.

"REPEAT FOLDER" s'affiche.

Lecture programmée (1)

Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB.

30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré.

1 Avec la lecture à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme.

TEAC AD-RW900 - Avec la lecture à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme. - 1

text_image PROGRAM

"PROGRAM" clignote et "P-01" s'affiche.

Exemple en mode CD

TEAC AD-RW900 - Avec la lecture à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme. - 2

text_image CD PROGRAM L dB -30 20 10 6 3 0 OVER B TRACK 80 P-81

- Pour arrêter la programmation, appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD/USB.

2 (Pour programmer des fichiers MP3)

Utilisez une touche FOLDER (√ ou ∧) pour sélectionner un fichier.

TEAC AD-RW900 - (Pour programmer des fichiers MP3) - 1

flowchart
graph TD
    A["Program"] --> B["User Interface"]
    B --> C["Click Button"]
    C --> D["Next Button"]
    D --> E["Next Button"]

- Les fichiers MP3 non situés dans un dossier spécifique se trouvent dans le dossier racine "001" (ROOT).

3 Appuyez sur les touches de saut (i◀◀ ou ▶▶▶) de CD/USB pour sélectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la touche PROGRAM.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur les touches de saut (i◀◀ ou ▶▶▶) de CD/USB pour sélectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la touche PROGRAM. - 1

Le fichier/piste est programmé, et "P-02" s'affiche.

  • Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer des fichiers/pistes supplémentaires.
  • Vous pouvez programmer jusqu'à 30 pistes/fichiers.
  • Pour arrêter la programmation, appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD/USB. La programmation est arrêtée mais le contenu du programme reste en mémoire. Si vous voulez reprendre la lecture programmée, appuyez sur la touche PROGRAM puis sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD/USB.

4 Une fois la sélection des numéros de fichier/piste terminée, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/II) de CD/USB pour lancer la lecture programmée.

TEAC AD-RW900 - Une fois la sélection des numéros de fichier/piste terminée, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/II) de CD/USB pour lancer la lecture programmée. - 1

Pour arrêter la lecture programmée, appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD/USB.

  • Quand la lecture du programme est terminée, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD/USB pour relire à nouveau le programme.
  • Vous pouvez utiliser une touche de saut de CD/USB (I◀◀ ou ▶▶▶) pendant la lecture programmée pour sélectionner et lire d'autres plages/fichiers dans le programme.
  • La fonction Shuffle de lecture aléatoire ne fonctionne pas durant la lecture programmée.
  • Les lectures en boucle "REPEAT 1" et "REPEAT ALL" sont possibles en lecture programmée. En mode "REPEAT ALL", les fichiers/pistes programmés sont lus en boucle.

Ajout de pistes/fichiers à la fin du programme

Avec la lecture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que "TRACK 00" s'affiche.

TEAC AD-RW900 - Ajout de pistes/fichiers à la fin du programme - 1

text_image PROGRAM Appuyez plusieurs fois

Exemple :

TEAC AD-RW900 - Ajout de pistes/fichiers à la fin du programme - 2

text_image CD PROGRAM L dB -30 20 10 6 3 0 OVER R TRACK P-04

Sélectionnez le numéro de plage/fichier que vous souhaitez ajouter en utilisant une touche de saut de CD/USB (I◀◀ ou ▶▶▶▶), puis appuyez sur la touche PROGRAM.

TEAC AD-RW900 - Ajout de pistes/fichiers à la fin du programme - 3

flowchart
graph TD
    A["Program"] --> B["Device Interface"]
    B --> C["Arrow Up"]
    C --> D["Arrow Down"]
    D --> E["Arrow Left"]
    E --> F["Arrow Right"]

Le fichier/piste est ajouté à la fin du programme.

Remplacement d'une partie du programme

Avec la lecture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que le pas de programme de la piste que vous voulez changer s'affiche.

TEAC AD-RW900 - Remplacement d'une partie du programme - 1

text_image PROGRAM Appuyez plusieurs fois

Exemple :

TEAC AD-RW900 - Remplacement d'une partie du programme - 2

text_image CD PROGRAM L ab -30 20 10 6 3 0 OVER R TRACK 86 P-84 Partie de programme à changer

Sélectionnez le numéro de plage/fichier que vous souhaitez ajouter en utilisant une touche de saut de CD/USB (I◀◀ ou ▶▶▶1), puis appuyez sur la touche PROGRAM.

TEAC AD-RW900 - Remplacement d'une partie du programme - 3

flowchart
graph TD
    A["PROGRAM"] --> B["Device"]
    B --> C["Arrow Up"]
    C --> D["Device Left"]
    C --> E["Device Right"]
    C --> F["Device Down"]

Le fichier/piste sélectionné est ajouté au programme, en remplacement de la piste qui se trouvait sur ce pas de programme auparavant.

Vérification de l'ordre de programmation

TEAC AD-RW900 - Vérification de l'ordre de programmation - 1

text_image PROGRAM Appuyez plusieurs fois

À l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM.

Les numéros des fichiers/pistes programmés et leur numéro dans le programme s'affichent tour à tour.

Suppression de fichiers/pistes du programme

Avec la lecture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que le pas de programme correspondant à la piste à supprimer s'affiche.

TEAC AD-RW900 - Suppression de fichiers/pistes du programme - 1

text_image PROGRAM Appuyez plusieurs fois

Exemple :

TEAC AD-RW900 - Suppression de fichiers/pistes du programme - 2

text_image CD PROGRAM L dB = 30 20 10 6 3 0 OVER R TRACK 03 P-05 Partie du programme à supprimer

Appuyez sur la touche CLEAR.

TEAC AD-RW900 - Suppression de fichiers/pistes du programme - 3

text_image CLEAR

Le fichier/piste est supprimé du programme.

Effacement du programme

TEAC AD-RW900 - Effacement du programme - 1

text_image CLEAR Tenir enfoncée plus d'1 seconde

Avec la lecture à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM puis maintenez la touche CLEAR enfoncée plus d'1 seconde.

Le témoin PROGRAM disparaît et tout le contenu du programme est effacé.

  • Si le témoin PROGRAM n'est pas affiché, appuyez sur la touche PROGRAM pour activer le mode programme avant d'appuyer sur la touche CLEAR.
  • Si on appuie sur une des touches suivantes, le contenu du programme est également effacé.

En mode CD

Sortie du mode programme

TEAC AD-RW900 - Sortie du mode programme - 1

À l'arrêt, maintenez pressée la touche d'arrêt (■) de CD/USB. Le témoin PROGRAM disparaîtra.

- Cela n'efface pas le contenu du programme. Si vous voulez reprendre la lecture programmée, appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM puis sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD/USB.

Avec cette unité, vous pouvez lire des cassettes de type normal (type I), chrome (type II) et métal (type IV).

REMARQUE

Pour des raisons de simplicité, nous appellerons le côté de la cassette qui vous fait face la "face A" et celui tourné vers l'intérieur "face B" dans ce mode d'emploi.

Quand vous insérez une cassette en inversant "face A" et "face B", lisez donc "face A" à la place de "face B" et "face B" à la place de "face A"

TEAC AD-RW900 - REMARQUE - 1

text_image "Face A" vers vous "Face B" à l'opposé

1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner "TAPE".

TEAC AD-RW900 - Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner "TAPE". - 1

- Quand une autre source est sélectionnée, lancer la lecture de la cassette sélectionne automatiquement celle-ci.

2 Appuyez sur la touche TAPE EJECT (▲) pour ouvrir le compartiment de la cassette.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche TAPE EJECT (▲) pour ouvrir le compartiment de la cassette. - 1

text_image EJECT

3 Placez une cassette dans le compartiment.

TEAC AD-RW900 - Placez une cassette dans le compartiment. - 1

Insérez la cassette avec son bord à bande apparente vers le bas et le côté que vous désirez lire face à vous. Puis refermez le compartiment de la cassette en repoussant sa porte.

ATTENTION

  • N'utilisez pas de cassettes déformées ou à la bande détendue.
  • Ne forcez pas l'ouverture de la porte du compartiment avec la main.

Ne pas respecter une quelconque des précautions ci-dessus peut entraîner un mauvais fonctionnement.

4 Réglez le mode de lecture à l'aide du sélecteur REV MODE.

TEAC AD-RW900 - Réglez le mode de lecture à l'aide du sélecteur REV MODE. - 1

text_image REV MODE

Vous pouvez choisir un des trois réglages suivants.

Mode unidirectionnel

Mode bi-directionnel

Mode de lecture en boucle

5 Réglez le commutateur DOLBY NR (réduction de bruit).

TEAC AD-RW900 - Réglez le commutateur DOLBY NR (réduction de bruit). - 1

text_image DOLBY NR OFF ON

Réglez le commutateur en position ON pour lire des cassettes enregistrées avec le réducteur de bruit Dolby NR.

Pour lire des cassettes enregistrées sans réducteur de bruit Dolby NR, réglez le commutateur en position OFF.

À propos du Dolby NR

Le Dolby NR est conçu pour réduire le souffle de la bande, qui est un bruit induit durant les processus d'enregistrement et de lecture. Cette platine cassette est équipée d'un système de réduction de bruit Dolby B.

6 Appuyez sur la touche de lecture normale (▶) ou reverse (◀) pour lancer la lecture.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche de lecture normale (▶) ou reverse (◀) pour lancer la lecture. - 1

Appuyer sur cette touche lance la lecture de la "face A".

Quand le mode de lecture est réglé sur

La lecture s'arrête une fois la fin de la "face A" atteinte.

Quand le mode de lecture est réglé sur

La lecture se poursuit sur la "face B", s'arrêtant à la fin de la "face B".

Quand le mode de lecture est réglé sur CD

La lecture se fait en boucle 5 fois sur les 2 faces de la cassette.

Lecture reverse (◀)

Appuyer sur cette touche lance la lecture de la "face B".

Quand le mode de lecture est réglé sur ≡ ou ∇

La lecture s'arrête une fois la fin de la "face B" atteinte.

Quand le mode de lecture est réglé sur CD

La "face B" est lue puis la lecture se fait en boucle 4 fois sur les deux faces de la cassette.

Pause temporaire de la lecture

TEAC AD-RW900 - Pause temporaire de la lecture - 1

Appuyez sur la touche pause de TAPE (■) durant la lecture pour arrêter la lecture à la position actuelle.

Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche pause de TAPE (■) ou appuyez sur une touche de lecture (◀ ou ▶).

Arrêt de la lecture

TEAC AD-RW900 - Arrêt de la lecture - 1

Appuyez sur la touche d'arrêt de TAPE (■) pour arrêter la lecture.

Ouverture du compartiment de cassette

TEAC AD-RW900 - Ouverture du compartiment de cassette - 1

text_image EJECT

Une fois la cassette arrêtée ou mise en pause, appuyez sur la touche TAPE EJECT (▲) pour ouvrir le compartiment de cassette.

- Vous pouvez aussi ouvrir le compartiment quand une autre source que TAPE est sélectionnée.

Écoute d'une cassette (2)

Robinage/rembobinage d'une cassette

TEAC AD-RW900 - Robinage/rembobinage d'une cassette - 1

Appuyez sur la touche d'avance rapide (▶▶) ou de retour rapide (◀◀) pour un défilement rapide de la bande.

Le défilement s'arrête quand la fin de la bande est atteinte. Pour arrêter le défilement avant la fin de la bande, appuyez sur la touche d'arrêt de TAPE (■).

- Vous pouvez faire défiler la bande de la cassette quand CD/USB/LINE est sélectionné comme source. Ces touches ne fonctionnent par contre pas en mode d'enregistrement.

Commande de hauteur

Cette commande fait varier la hauteur de la musique durant la lecture.

TEAC AD-RW900 - Commande de hauteur - 1

Tourner le bouton PITCH CONTROL dans le sens horaire augmente la vitesse de lecture et par conséquent la hauteur d'un maximum de +10 %.

Tourner le bouton PITCH CONTROL dans le sens anti-horaire réduit la vitesse de lecture et par conséquent la hauteur d'un maximum de -10%.

- Cette commande ne fonctionne pas durant l'enregistrement.

Compteur de bande

TEAC AD-RW900 - Compteur de bande - 1

text_image 0000 COUNTER RESET

Appuyez sur la touche COUNTER RESET pour ramener le compteur de bande à "0000". Vous pouvez utiliser cette fonction pour facilement repérer un point désiré sur la bande.

À propos de l'enregistrement

CD-R et CD-RW

Un CD-R ne peut être enregistré qu'une fois. Les pistes enregistrées ne peuvent pas être effacées. Toutefois, s'il reste du temps d'enregistrement disponible, un enregistrement supplémentaire est possible. Si vous avez fini d'enregistrer et finalisé le CD-R, il peut être lu avec un lecteur de CD normal (certains lecteurs de CD peuvent ne pas être compatibles).

Sur un CD-RW, même s'il ne reste plus de temps d'enregistrement disponible, vous pouvez effacer des pistes déjà enregistrées et de nouveau enregistrer d'autres pistes. Vous pouvez effacer toutes les pistes d'un coup ou seulement la dernière. Par contre, vous ne pouvez pas effacer uniquement les pistes situées au milieu du disque.

Si vous terminez l'enregistrement et et finaliser les disque CD-RW, il peut être lu sur un lecteur CD normal. (page 84). Seuls les lecteurs CD qui prennent en charge les disques CD-RW peuvent le faire.

Pour ré-enregistrer sur un CD-RW finalisé, définalisez-le (page 85).

En définalisant (par annulation de la finalisation), vous pouvez de nouveau enregistrer et supprimer des pistes sur le CD-RW.

Les CD-RW ne peuvent être lus que par des lecteurs de CD compatibles.

Système de gestion de copie en série (SCMS)

Cet appareil répond à la norme SCMS (Serial Copy Management System) de gestion de copie en série. Cette norme a été élaborée pour limiter à la première génération la copie de numérique en numérique. Les règles de base régissant ce système sont les suivantes :

Règle 1

Un enregistrement numérique est possible à partir d'une source numérique telle qu'un CD, DAT ou MD sur un support enregistrable de type CD-R, CD-RW, MD ou DAT via une connexion à l'entrée numérique. Cependant, tout nouvel enregistrement numérique depuis les données numériques de la seconde génération et des suivantes est interdit.

Règle 2

En cas d'enregistrement numérique d'une source analogique telle qu'un disque analogique ou une source FM à l'aide d'un CD-R, CD-RW, MD ou DAT, cette source peut être enregistrée numériquement sur un autre CD-R, CD-RW, MD ou DAT. Par contre, toute copie numérique de seconde génération est interdite.

Avant l'enregistrement

Avant de commencer l'enregistrement, assurez-vous de bien comprendre les points suivants :

  • La norme CD permet d'enregistrer jusqu'à 99 pistes. Quand une 100e piste est sur le point d'être enregistrée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
  • Une piste de moins de 10 secondes ne peut pas être enregistrée sur un CD audio.
  • Quand l'enregistrement est terminé, "PMA WRITE" clignote quelques secondes et l'appareil s'arrête. N'appliquez aucun choc ou vibration à l'appareil pendant l'enregistrement ni quand "PMA WRITE" clignote.
  • Quand la durée d'enregistrement disponible atteint 0, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
  • Si un disque partiellement enregistré est inséré, l'enregistrement se poursuit après la dernière piste déjà enregistrée.
  • Vous pouvez ajouter des pistes à un disque enregistrable non finalisé. Une fois finalisé, un CD-R est "figé" et se comporte comme un CD. Les CD-RW finalisés peuvent toutefois être définalisés, effacés et réenregistrés.
  • Quand la fonction auto track est utilisée, les pistes sont séparées en fonction du niveau seuil spécifié. Par conséquent, si une piste contient une partie silencieuse en début ou en cours, la durée de lecture peut ne pas être la durée réelle de la piste.
  • Quand des numéros de piste sont ajoutés à une musique sans interruption comme un spectacle live, le son se coupe un instant.
  • Si un disque enregistré avec cette unité est lu par un autre lecteur, des bruits peuvent survenir aux changements de piste.

Niveau auto track de détection automatique de piste

Seuil déterminant ce qui est détecté comme du "silence" afin que la fonction auto track ajoute automatiquement des numéros de piste lors de l'enregistrement depuis des appareils externes avec ANALOG ou pour effectuer un enregistrement synchronisé de sources numériques telles que CD, MD et DAT.

Ce mode d'emploi appelle "silence" un niveau de source d'enregistrement inférieur au niveau seuil de détection automatique de piste spécifié.

Vous pouvez sélectionner -60, -50, -40 et -30 dB.

Enregistrement sur CD (1)

1 Chargez un CD-R ou CD-RW enregistrable dans l'unité.

TEAC AD-RW900 - Chargez un CD-R ou CD-RW enregistrable dans l'unité. - 1

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲), placez un disque sur le tiroir de disque avec sa face sérigraphiée vers le haut, puis appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le tiroir du disque.

Assurez-vous que les indicateurs "NO TOC" et "CD-R" (ou "CD-RW") s'allument sur l'affichage.

2 Sélectionnez la source à enregistrer avec la touche INPUT SELECT (TAPE, LINE IN, PHONO ou DIGITAL).

TEAC AD-RW900 - Sélectionnez la source à enregistrer avec la touche INPUT SELECT (TAPE, LINE IN, PHONO ou DIGITAL). - 1

text_image SOURCE
  • La source d'entrée ne peut pas être changée en cours d'enregistrement.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de l'USB au CD.

3 Appuyez sur la touche RECORD (● RECORD).

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche RECORD (● RECORD). - 1

text_image RECORD

Cela fait clignoter l'indicateur CD RECORD rouge à droite de l'écran et l'indicateur REC dans l'écran.

  • Aucune touche ne fonctionne tant que "WAITING" (attente) est affiché. Attendez quelques secondes que "WAITING" disparaisse. Si DIGITAL a été choisi à l'étape 2 la fréquence d'échantillonnage de la source numérique (DIGITAL) ("FS 44_1K", "FS 48K" ou "FS 32K") apparaît brièvement après "WAITING".
  • "OPTICAL UNLOCK" apparaît quand l'unité ne détecte pas de signal numérique. Dans ce cas, branchez une source numérique à la prise DIGITAL IN, allumez-la, et attendez quelques secondes que l'unité passe en pause d'enregistrement.
  • Si vous ne pouvez pas enregistrer même en appuyant sur la touche d'enregistrement de CD (● RECORD), chargez un disque enregistrable. Vérifiez que "NO TOC" et "CD-R" (ou "CD-RW") apparaissent sur l'affichage et appuyez de nouveau sur la touche d'enregistrement de CD (● RECORD).

Enregistrement sur CD (2)

4 Sélectionnez le mode d'affectation de numéro de piste avec la touche AUTO.

TEAC AD-RW900 - Sélectionnez le mode d'affectation de numéro de piste avec la touche AUTO. - 1

text_image AUTO

Quand on appuie une fois sur la touche AUTO, le niveau seuil auto track est affiché. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO pour sélectionner un autre réglage.

TEAC AD-RW900 - Sélectionnez le mode d'affectation de numéro de piste avec la touche AUTO. - 2

flowchart
graph LR
    A["S-LEVEL -60"] --> B["S-LEVEL -50"]
    B --> C["S-LEVEL -40"]
    C --> D["S-LEVEL -30"]
    D --> E["MANUAL ←"]

- Après que 2 secondes se soient écoulées, l'écran revient à l'affichage de piste/temps.

S-LEVEL-60/50/40/30 (numéros de piste automatiques)

La fonction auto track s'active et "AUTO TRACK" apparaît. La valeur affichée indique le niveau seuil de changement automatique de piste. Les numéros de plage sont ajoutés automatiquement pendant l'enregistrement. Si un changement de plages est détecté via DIGITAL, ou si un silence (inférieur que le niveau de plage automatique) continue pendant trois secondes ou plus, et qu'ensuite la plage suivante démarre (le son devient plus fort que le niveau de plage automatique) via ANALOG, les numéros de plages sont mis à jour automatiquement.

MANUAL (numéros de piste non automatiques)

En mode MANUAL, les numéros de plage ne sont pas ajoutés automatiquement. Pour ajouter des numéros de plages manuellement, appuyez sur la touche RECORD (● RECORD).

  • Le réglage peut être configuré respectivement pour DIGITAL et ANALOG. Quand l'appareil est sous tension, le réglage est -60 dB pour DIGITAL, -50 dB pour LINE IN, -40 dB pour TAPE et -30 dB pour PHONO IN.
  • Si la source d'entrée est changée, le réglage S-LEVEL retourne au réglage qui était actif quand l'appareil a été mis sous tension.
  • Si un CD est enregistré via l'entrée numérique (DIGITAL), les numéros de piste sont ajoutés en réponse aux signaux numériques du CD. Il n'y a en général pas besoin de changer le niveau auto track.
  • En enregistrement numérique, même avec auto track, les numéros de piste peuvent ne pas s'ajouter selon le lecteur numérique source. Dans ce cas, ajoutez-les manuellement (voir page 82).
  • Quand vous enregistrez des émissions numériques ou d'autres sources sans numéro de plages, les numéros de plages ne sont pas ajoutés si la fonction de plage automatique n'est pas activée. Pour ajouter un numéro de plage, appuyez sur la touche RECORD (● RECORD) pendant l'enregistrement d'une plage.
  • Quand vous enregistrez de la musique classique ou une autre sources contenant des parties silencieuses via ANALOG, il se peut que les numéros de plage ne soient pas ajoutés correctement si la fonction de plage automatique est activée. Pour ajouter un numéro de plage dans ce cas, désactivez la fonction de plage automatique, et appuyez sur la touche RECORD (● RECORD) pendant l'enregistrement d'une plage.

  • Quand vous enregistrez un disque ou d'autres sources contenant de nombreuses interférences, plus de numéros de piste que prévus peuvent être générés de façon inappropriée.

  • La touche AUTO ne peut pas servir en cours d'enregistrement.

Si les numéros de piste ne sont pas correctement ajoutés

Quand vous enregistrez des sources avec interférences via ANALOG, les numéros de piste peuvent ne pas être ajoutés si le niveau seuil est en dessous du niveau des interférences. Dans ce cas, réglez le niveau seuil plus haut que celui des interférences.

S'il y a un peu d'interférences et si la piste démarre avec un son faible ayant pour effet de tronquer le début de l'enregistrement, baissez le niveau seuil auto track.

BruitFaibleFort
ExemplesCD, MDDisque,cassette
S-LEVEL-60-50-40-30

5 (Quand vous enregistrez depuis une cassette, l'entrée LINE IN ou PHONO)

Réglez le niveau d'enregistrement.

Avant d'enregistrer, réglez le niveau d'enregistrement sous peine de distorsion du son enregistré ou de parasites.

  1. Faites jouer la source (cassette/source externe) à enregistrer.
  2. Utilisez le bouton REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement afin que le son le plus fort ne fasse jamais s'allumer le témoin "OVER" dans l'indicateur de niveau crête.

TEAC AD-RW900 - (Quand vous enregistrez depuis une cassette, l'entrée LINE IN ou PHONO) - 1

text_image REC L db -30 20 10 6 3 L INSH REC LEVEL DOWN UP
  • Différentes sources à enregistrer auront différents volumes. Pour enregistrer au volume optimal pour chacune, il faut régler le niveau d'enregistrement pour chaque source.
  • Vous ne pouvez pas régler le niveau d'enregistrement avec une source numérique (DIGITAL).

6 Préparez la source d'enregistrement.

Enregistrement depuis une cassette

Pour enregistrer la totalité de la cassette, rembobinez-la jusqu'à son début. Pour enregistrer en cours de cassette, arrêtez-la ou mettez-la en pause là où doit démarrer l'enregistrement.

Sélectionnez le réglage DOLBY NR (réduction de bruit) (page 58).

Pour enregistrer une seule face, réglez le sélecteur REV MODE sur , et la direction d'enregistrement sur lecture normale (▶) ou reverse (◀). Puis appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■).

Pour enregistrer les deux faces, réglez le sélecteur REV MODE sur ➔ et la direction d'enregistrement sur ▶. Si vous réglez cette dernière sur ◀, seule la "face B" sera enregistrée.

7 Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause de CD (▶/III) ou sur la touche RECORD (● RECORD) pour démarrer l'enregistrement.

Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez également lancer la lecture sur cette source.

TEAC AD-RW900 - Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause de CD (▶/III) ou sur la touche RECORD (● RECORD) pour démarrer l'enregistrement. - 1

Cela arrête le clignotement de l'indicateur CD RECORD rouge à droite de l'écran et de l'indicateur REC dans l'écran.

ATTENTION

N'éteignez pas l'unité et ne débranchez pas son cordon d'alimentation durant l'enregistrement. Cela pourrait endommager l'unité et les appareils connectés.

  • Si le CD est plein avant la fin de l'enregistrement, celui-ci s'arrête.
  • Pour arrêter temporairement l'enregistrement, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD. Une seconde pression fait reprendre l'enregistrement. Chaque fois que vous mettez en pause l'enregistrement un nouveau numéro de piste est ajouté.

Enregistrement depuis une cassette

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement aussi, automatiquement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD. Cela arrête aussi la lecture de la source.

Enregistrement depuis une source externe

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement ne s'arrête pas automatiquement. Appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD pour arrêter l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement

TEAC AD-RW900 - Pour arrêter l'enregistrement - 1

Appuyez sur la touche Stop (■) pour arrêter l'enregistrement.

  • Si le CD-R est finalisé, il peut être lu par un autre lecteur de CD.
  • Si vous finalisez un CD-RW, il deviendra lisible par d'autres lecteurs de CD compatibles avec les CD-RW. Pour ré-enregistrer sur un CD-RW finalisé, définalisez-le (page 85).
  • La longueur minimum d'une plage nécessaire pour un enregistrement est de 10 secondes. Si vous appuyez sur la touche d'arrêt (■) 10 secondes après le début d'une plage, l'enregistrement continue pendant 10 secondes avant de s'arrêter.

Pour mettre en pause l'enregistrement

TEAC AD-RW900 - Pour mettre en pause l'enregistrement - 1

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD. "WAITING" apparaît brièvement dans l'écran, puis l'enregistrement est mis en pause.

Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) de CD.

- Vous ne pouvez pas relancer l'enregistrement tant que "WAITING" est affiché.

- Rappelez-vous que chaque fois que l'enregistrement est mis en pause ou arrêté, un nouveau numéro de piste est toujours affecté. Il n'est pas possible d'enregistrer une piste en deux "passes".

Enregistrement sur CD (3)

Division manuelle de piste

TEAC AD-RW900 - Division manuelle de piste - 1

text_image RECORD

Il est possible de diviser une plage en plusieurs plages en appuyant sur la touche RECORD (● RECORD) pendant l'enregistrement.

  • La division manuelle de piste est possible quel que soit le réglage AUTO.
  • Une plage ne peut pas durer moins de 10 secondes. La touche RECORD (● RECORD) ne fonctionne pas si elle est pressée moins de 10 secondes après le début d'une plage.

Enregistrement automatique sur CD

La fonction très pratique d'enregistrement automatique lance automatiquement l'enregistrement à réception de signaux analogiques ou numériques d'un appareil externe connecté tel qu'un lecteur de CD ou une platine MD, et arrête l'enregistrement à la fin de la réception du signal.

Pour les CD, MD ou DAT

L'enregistrement automatique démarre quand un signal numérique est détecté, c'est-à-dire au début d'une piste. Il s'arrête si durant une période de cinq secondes le son descend sous le niveau seuil de changement de piste (auto track) spécifié.

Pour les sources numériques autres que celles ci-dessus et pour les sources analogiques

L'enregistrement automatique démarre quand un son dépassant le niveau seuil de changement de piste (auto track) spécifié est détecté. L'enregistrement automatique s'arrête si durant une période de huit secondes le son descend sous le niveau seuil de changement de piste (auto track) spécifié.

1 Suivez les étapes 1 à 5 de "À propos de l'enregistrement" pour faire les réglages, et appuyez sur la touche d'arrêt (■) de CD.

- Comme le niveau d'enregistrement ne peut pas être réglé quand la source d'enregistrement est l'entrée numérique (DIGITAL), sautez les étapes 4 et 5

2 Appuyez sur la touche SYNC et sélectionnez "SYNC 1" ou "SYNC ALL".

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche SYNC et sélectionnez "SYNC 1" ou "SYNC ALL". - 1

text_image SYNC

Chaque fois que vous appuyez sur la touche d'enregistrement automatique (SYNC), l'automatisme d'enregistrement change.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche SYNC et sélectionnez "SYNC 1" ou "SYNC ALL". - 2

Sélectionnez un des trois modes.

ALL

Enregistrement automatique de toutes les pistes.

ONE

Enregistrement automatique d'une piste puis arrêt de l'enregistrement.

OFF

Pas d'enregistrement automatique.

3 Préparez la source d'enregistrement.

Enregistrement depuis une cassette

Pour enregistrer la totalité de la cassette, rembobinez-la jusqu'à son point de départ. Pour enregistrer depuis le milieu de la cassette, arrêtez-la ou mettez-la en pause à l'endroit duquel doit démarrer l'enregistrement.

Sélectionnez le réglage DOLBY NR (réduction de bruit) (page 58).

Pour enregistrer une seule face, réglez le sélecteur REV MODE sur , et la direction d'enregistrement à l'aide des touches de lecture normale (▶) ou reverse (◀). Puis appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■).

Pour enregistrer les deux faces de la cassette, réglez le sélecteur REV MODE sur ➕ et la direction d'enregistrement sur ▶. Si vous réglez la direction d'enregistrement sur ◀, seule la "face B" sera enregistrée.

4 Appuyez sur la touche RECORD (● RECORD).

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche RECORD (● RECORD). - 1

text_image RECORD

Cela fait clignoter l'indicateur CD RECORD rouge à droite de l'écran et l'indicateur REC dans l'écran.

  • Aucune touche ne fonctionne tant que "WAITING" (attente) est affiché. Attendez quelques secondes que "WAITING" disparaisse de l'écran. Si DIGITAL a été sélectionné à l'étape 2, la fréquence d'échantillonnage de la source numérique (DIGITAL) ("FS 44_1K", "FS 48K" or "FS 32K") apparaît brièvement après "WAITING".
  • "OPTICAL UNLOCK" apparaît quand l'unité ne détecte pas de signal numérique. Dans ce cas, branchez une source numérique à la prise DIGITAL IN, allumez-la, et attendez quelques secondes que l'appareil passe en pause d'enregistrement.
  • Si vous ne pouvez pas enregistrer même en appuyant sur la touche d'enregistrement de CD (● RECORD), chargez un disque enregistrable. Vérifiez que "NO TOC" et "CD-R" (ou "CD-RW") apparaissent sur l'affichage et appuyez de nouveau sur la touche d'enregistrement de CD (● RECORD).

5 Lancez la lecture de la source.

L'enregistrement automatique démarrera.

Durant l'enregistrement automatique, si aucun son n'est entendu durant 8 secondes ou plus, l'enregistrement s'arrête. Pour enregistrer de la musique contenant de telles périodes de silence, désactivez l'enregistrement automatique. Après avoir désactivé l'enregistrement automatique, lancez l'enregistrement manuellement, puis faites jouer la source à enregistrer.

  • Appuyez sur la touche d'arrêt (■) pour arrêter manuellement l'enregistrement.
  • L'automatisation de l'enregistrement est automatiquement désactivée après l'enregistrement.
  • Le mode d'enregistrement synchronisé (une plage ou toutes les plages) ne peut pas être changé pendant l'enregistrement ou en mode de pause à l'enregistrement.
  • Si vous sélectionnez SYNC ALL, AUTO TRACK sera activé, et le seuil de détection automatique de piste sera réglé à -60 dB ( -50 dB pour l'entrée de signal analogique). Utilisez la touche AUTO pour sélectionner le niveau seuil AUTO TRACK.
  • Même si la touche AUTO est réglée sur MANUAL, la fonction auto track sera en service durant l'enregistrement automatique. Le niveau seuil auto track est réglé sur -60 dB ( -50 dB si vous enregistrez via ANALOG). Le réglage revient automatiquement sur MANUAL après l'enregistrement.
  • En enregistrement numérique, l'enregistrement automatique peut ne pas démarrer en fonction du lecteur source numérique. Dans ce cas, lancez et arrêtez manuellement l'enregistrement.
  • Selon la source, du silence peut être détecté, causant l'arrêt de l'enregistrement en cours de piste ou faisant manquer son début. Si cela se produit, réglez AUTO TRACK sur MANUAL et enregistrez manuellement.

Finalisation

La finalisation est l'ajout sur les disques d'une table des matières ou TOC (informations sur les données enregistrées).

Si vous finalisez un CD-R, il deviendra lisible par d'autres lecteurs de CD. Les CD-R finalisés ne peuvent plus recevoir d'autres enregistrements.

Si vous finalisez un CD-RW, il deviendra lisible par d'autres lecteurs de CD compatibles avec les CD-RW.

1 Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD. - 1

2 Chargez un disque (enregistrable) non finalisé.

TEAC AD-RW900 - Chargez un disque (enregistrable) non finalisé. - 1

3 Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer).

TEAC AD-RW900 - Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer). - 1

text_image ERASE FINALIZE/ES

Appuyez une fois sur la touche FINALIZE/ERASE.

"FINALIZE" s'affiche.

  • Si "UNFINALIZE" s'affiche, c'est que le disque est déjà finalisé et qu'aucune finalisation n'est nécessaire.
  • Pour annuler l'opération à ce moment, appuyez sur la touche d'arrêt (■).

4 Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/III) pour démarrer la finalisation.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/III) pour démarrer la finalisation. - 1

La finalisation démarre.

Une fois la finalisation terminée, l'écran affiche brièvement "COMPLETE" avant de retrouver son apparence ordinaire (nombre total de pistes et durée totale de lecture).

  • Ne coupez jamais l'alimentation et ne débranchez pas le cordon d'alimentation durant la finalisation.
  • Durant la finalisation, aucune touche ne fonctionne.

Définalisation (CD-RW uniquement)

Pour ré-enregistrer sur un CD-RW finalisé, définalisez-le.

En définalisant (par annulation de la finalisation), vous pouvez de nouveau enregistrer et supprimer des pistes sur le CD-RW.

1 Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD. - 1

2 Chargez un disque finalisé (donc non enregistrable).

TEAC AD-RW900 - Chargez un disque finalisé (donc non enregistrable). - 1

3 Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer).

TEAC AD-RW900 - Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer). - 1

text_image ERASE FINALIZE/ES

Appuyez une fois sur la touche FINALIZE/ERASE.

"UNFINALIZE" (définaliser) s'affiche.

  • Si "FINALIZE" s'affiche, c'est que le disque n'est pas finalisé et qu'aucune définalisation n'est nécessaire.
  • Pour annuler l'opération à ce moment, appuyez sur la touche d'arrêt (■).

4 Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/II) pour démarrer la définalisation.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/II) pour démarrer la définalisation. - 1

La définalisation démarre.

Une fois la définalisation terminée, l'écran affiche brièvement "COMPLETE" avant de retrouver son apparence ordinaire (nombre total de pistes et durée totale de lecture).

  • Ne coupez jamais l'alimentation et ne débranchez pas le cordon d'alimentation durant la définalisation.
  • Durant la définitialisation, aucune touche ne fonctionne.

Effacement de pistes d'un disque (CD-RW uniquement)

1 Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche SOURCE d'entrée et sélectionnez le mode CD. - 1

2 Chargez un CD-RW non finalisé ou définalisé.

- Si vous chargez un disque finalisé, "UNFINALIZE" s'affiche. Vous devez définaliser le disque avant de pouvoir effacer ses pistes (page 85).

TEAC AD-RW900 - Chargez un CD-RW non finalisé ou définalisé. - 1

3 Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer).

TEAC AD-RW900 - Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer). - 1

text_image ERASE FINALIZE/ES

- Chaque fois que vous appuyez sur la touche ERASE, l'affichage change comme suit :

TEAC AD-RW900 - Appuyez à l'arrêt sur la touche FINALIZE/ERASE (finaliser/effacer). - 2

flowchart
graph TD
    A["FINALIZE"] --> B["ERASE #"]
    B --> C["# est le n° de la dernière piste"]
    C --> D["(non affiché si 1 seule piste est enregistrée)"]
    D --> E["ERSAE DISC"]
    E --> F["Mode de lecture ordinaire\n(nombre total de pistes et durée totale de lecture)"]

- Si un disque finalisé est mis en place, "UNFINALIZE" est affiché. Comme un disque finalisé ne peut pas être effacé, vous devez d'abord le définaliser (page 85).

Effacement de la dernière piste

Appuyez sur la touche FINALIZE/ERASE jusqu'à l'affichage de "ERASE" et du numéro de la dernière piste.

- Vous pouvez aussi effacer en une fois toutes les plages à partir du numéro de plage sélectionné jusqu'à la dernière plage. Pour le faire, utilisez la touche de saut (I◄◄ ou ►►I) pour sélectionner la plage à partir de laquelle vous souhaitez démarrer l'enregistrement. (Vous ne pouvez pas effacer uniquement certaines plages avant la dernière plage.)

Effacement de toutes les plages (mode ordinaire)

- Appuyez sur la touche FINALIZE/ERASE jusqu'à ce que "ERASE DISC" apparaisse sur l'affichage.

4 Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/II) pour démarrer l'effacement.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche de lecture/pause de CD (▶/II) pour démarrer l'effacement. - 1

La ou les pistes seront effacées.

Une fois l'effacement terminé, l'écran retrouve son apparence ordinaire (nombre total de pistes et durée totale de lecture).

  • N'éteignez pas l'unité et ne débranchez pas son cordon d'alimentation durant l'effacement.
  • Durant l'effacement, les touches ne fonctionnent pas.
  • L'effacement ne peut pas être annulé ! Soyez bien sûr de vouloir effacer le contenu d'un CD avant de commencer.

Enregistrement sur un lecteur flash USB (1)

En utilisant cet appareil, le contenu des CD, des cassettes audio et de l'entrée audio d'autres appareils par les prises LINE IN et PHONO, et la prise DIGITAL IN peut être converti au format MP3 et enregistré sur des lecteurs flash USB.

  • Cet appareil peut aussi enregistrer sur des CD et des cassettes audio, mais il ne peut pas enregistrer simultanément sur ces supports et les lecteurs flash USB.
  • L'enregistrement avec minuterie ne peut pas se faire sur CD ou support USB.

! ATTENTION

Ne déconnectez pas le lecteur flash USB pendant l'enregistrement. Ne mettez pas l'appareil hors tension ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant l'enregistrement. Cela pourrait endommager l'AD-RW900 et le lecteur flash USB connecté.

A propos des fichiers MP3 enregistrés

  • Lors de l'enregistrement, un dossier "RECORD" est créé automatiquement et un sous-dossier pour chaque source ("CD", "TAPE" ou "LINE") est aussi créé dans le dossier "RECORD". Les fichiers MP3 sont ajoutés au sous-dossier correspondant.
  • Les noms de fichier se voient automatiquement assigner un suffixe numérique par ordre croissant.

Enregistrement depuis un CD

"CD001.MP3", "CD002.MP3" ...

S'il y a déjà des fichiers nommés par exemple "CD004.MP3" et "CD009.MP3" dans le dossier USB et si vous faites un enregistrement, le prochain fichier nouveau sera "CD010.MP3".

- Si vous démarrez l'enregistrement d'une plage ou d'un fichier dont la lecture a déjà commencée, la durée écoulée de la plage/fichier en cours d'enregistrement qui apparaît sur l'affichage sera la même que la durée écoulée de la plage actuelle qui est aussi affichée sur l'affichage.

Enregistrement depuis une cassette

"T001.MP3", "T002.MP3" ...

Si vous enregistrez depuis une source externe

"L001.MP3", "L002.MP3" ...

- Pendant l'enregistrement à partir d'une cassette ou de l'entrée d'une source extérieure, vous pouvez diviser le fichier manuellement (page 89). Dans ce cas, des numéros consécutifs sont ajoutés à la fin des noms de fichier.

Exemple :

Par exemple, si vous divisez manuellement "T001.MP3" pendant un enregistrement, les nouveaux noms de plage seront "T001.MP3" et "T002.MP3".

- Cet appareil peut enregistrer un maximum de 999 fichiers sur un lecteur flash USB. Cependant, si le lecteur flash USB contient déjà des fichiers, ces fichiers seront compris lors de l'enregistrement dans le nombre maximum des 999 fichiers.

- La durée d'enregistrement pour une fichier est inférieure à 600 minutes.

- Les plages enregistrés sur un lecteur flash USB sont convertis sur des fichiers MP3 à un débit binaire de 128 kbps.

1 Insérez un lecteur flash USB dans la prise USB.

TEAC AD-RW900 - Insérez un lecteur flash USB dans la prise USB. - 1

  • Vous ne pouvez pas enregistrer sur un lecteur flash USB s'il n'y a pas suffisamment d'espace libre ou si le périphérique est protégé en écriture.
  • Avant l'enregistrement, vérifiez la capacité restante du lecteur flash USB en utilisant un ordinateur. Vous ne pouvez pas vérifier la capacité mémoire restante avec cet appareil.

2 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE jusqu'à sélection de la source à enregistrer (CD, TAPE ou LINE).

TEAC AD-RW900 - Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE jusqu'à sélection de la source à enregistrer (CD, TAPE ou LINE). - 1

text_image SOURCE

3 Appuyez sur la touche RECORD USB pour armer l'enregistrement.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche RECORD USB pour armer l'enregistrement. - 1

text_image RECORD USB

Le témoin rouge situé au-dessus de la touche RECORD USB et l'icône REC de l'écran clignote.

- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche arrêt (■) de l'USB.

Enregistrement sur un lecteur flash USB (2)

4 (Quand vous enregistrez depuis une cassette, l'entrée LINE IN ou PHONO)

Réglez le niveau d'enregistrement.

Avant d'enregistrer, réglez le niveau d'enregistrement. Ne pas le faire peut entraîner une distorsion du son enregistré ou des parasites.

  1. Faites jouer la source (cassette ou source externe) à enregistrer.
  2. Utilisez le bouton REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement afin que le son le plus fort ne fasse jamais s'allumer le témoin "OVER" dans l'indicateur de niveau crête.

TEAC AD-RW900 - (Quand vous enregistrez depuis une cassette, l'entrée LINE IN ou PHONO) - 1

text_image REC db -30 20 10 6 3 OVER REC LEVEL DOWN UP
  • Différentes sources devant être enregistrées auront différents volumes. Pour enregistrer au volume optimal pour chaque source, il est nécessaire de régler le niveau d'enregistrement pour chaque source.
  • Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d'enregistrement pendant l'enregistrement à partir d'un CD ou de la source DIGITAL.

5 Préparez la source d'enregistrement.

Enregistrement à partir d'un CD

Pour enregistrer tous les fichiers/pistes d'un CD, arrêtez d'abord le disque. Pour n'enregistrer que certains des fichiers/pistes d'un CD, mettez ce dernier en pause au début du passage que vous voulez enregistrer.

Vous pouvez aussi enregistrer les pistes dans l'ordre programmé. Pour des informations sur la façon de définir le programme, voir page 73-75.

Enregistrement à partir d'une cassette audio

Pour enregistrer la totalité de la cassette, rembobinez-la jusqu'à son point de départ. Pour enregistrer depuis le milieu de la cassette, arrêtez-la ou mettez-la en pause à l'endroit duquel doit démarrer l'enregistrement.

Sélectionnez le réglage DOLBY NR (réduction de bruit) (page 58).

Pour enregistrer une seule face, réglez le sélecteur REV MODE sur , et la direction d'enregistrement normale (▶) ou reverse (◀). Puis appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■).

Pour enregistrer les deux faces, réglez le sélecteur REV MODE sur ▶ et la direction d'enregistrement sur ▶. Si vous la réglez sur ◀, seule la "face B" sera enregistrée.

Enregistrement depuis une source externe

Préparez-vous à lancer la lecture de l'appareil source.

Exemple : faites la sélection de source sur un amplificateur. Réglez le support à lire dans le lecteur connecté. Pour enregistrer depuis un tuner, calez-vous sur une station.

6 Appuyez à nouveau sur la touche RECORD USB pour lancer l'enregistrement.

Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez également lancer la lecture sur cette source.

TEAC AD-RW900 - Appuyez à nouveau sur la touche RECORD USB pour lancer l'enregistrement. - 1

text_image RECORD USB

Le témoin rouge situé au-dessus de la touche RECORD USB et l'icône REC de l'écran cessent de clignoter.

! ATTENTION

N'éteignez pas l'unité et ne débranchez pas son cordon d'alimentation durant l'enregistrement. Cela pourrait endommager l'unité et les appareils qui lui sont connectés.

  • Si l'espace libre sur lecteur flash USB disparaît pendant l'enregistrement, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
  • Pour mettre en pause l'enregistrement temporairement, appuyez sur la touche de lecture/pause USB (▶/■). Appuyez une deuxième fois sur la touche pour reprendre l'enregistrement. Un nouveau numéro de plage est affecté si vous mettez en pause ou redémarres l'enregistrement.

Enregistrement à partir d'un CD ou d'une cassette audio

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement s'arrête aussi automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche d'arrêt USB (■). Cela arrête aussi la lecture de la source de l'enregistrement.

Enregistrement depuis une source externe

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement ne s'arrête pas automatiquement. Appuyez sur la touche d'arrêt USB (■) pour arrêter la l'enregistrement.

Division manuelle de fichiers

(ajout de numéros de plage pendant l'enregistrement)

Lors de l'enregistrement à partir d'une cassette ou d'un périphérique connecté aux prises LINE IN ou PHONO ou l'enregistrement à partir d'un appareil en pause, vous pouvez appuyez sur la touche RECORD USB pour diviser l'enregistrement en plages et créer des nouveaux noms de fichier.

La division de plages prend plusieurs secondes environ.

Vous ne pouvez pas diviser manuellement des pistes quand vous enregistrez des CD (depuis un CD, les pistes sont divisées automatiquement).

TEAC AD-RW900 - (ajout de numéros de plage pendant l'enregistrement) - 1

text_image RECORD USB

Si vous enregistrez depuis les entrées ligne (LINE) :

Pendant la division de fichier, un espace doit être laissé dans l'enregistrement.

  • Cette unité ne peut pas diviser un fichier MP3 déjà enregistré. Cette fonction n'agit que durant l'enregistrement.

- Des numéros consécutifs sont ajoutés à la fin des noms de fichier issus de la division.

Exemple :

Si vous divisez manuellement "T001.MP3" pendant un enregistrement, les nouveaux noms de plage seront "T001.MP3" et "T002.MP3".

Effacement de fichiers à partir d'un lecteur flash USB

TEAC AD-RW900 - Effacement de fichiers à partir d'un lecteur flash USB - 1

ATTENTION

Ne déconnectez pas le lecteur flash USB pendant l'effacement. Ne mettez pas l'appareil hors tension ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant l'effacement. Cela pourrait endommager l'AD-RW900 et le lecteur flash USB connecté.

Effacement d'un fichier

1 Lancez la lecture du fichier que vous voulez supprimer (page 70).

TEAC AD-RW900 - Effacement d'un fichier - 1

Appuyez sur la touche ERASE.

TEAC AD-RW900 - Effacement d'un fichier - 2

text_image ERASE

"Erase file?" (effacer fichier ?) s'affiche.

TEAC AD-RW900 - Effacement d'un fichier - 3

Dans les 6 secondes, appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

TEAC AD-RW900 - Effacement d'un fichier - 4

"Erasing" s'affiche, le fichier actuellement lu est effacé et la lecture s'arrête.

Enregistrement sur cassette (1)

En utilisant cet appareil, le contenu des CD, des lecteurs flash USB et de l'entrée audio d'autres appareils par les prises LINE IN et PHONO ou la prise DIGITAL IN peut être enregistré sur des cassettes audio.

Vous pouvez enregistrer sur une cassette Normal (type I) et Chrome (type II) avec cet appareil. L'enregistrement sur une cassette Metal (type IV) n'est pas pris en charge par cet appareil.

  • Vous pouvez enregistrer sur une seule face ou sur les deux faces d'une cassette.
  • Cet appareil peut aussi enregistrer sur des CD et des lecteurs flash USB, mais il ne peut pas enregistrer simultanément sur ces supports et les cassettes audio.

TEAC AD-RW900 - Enregistrement sur cassette (1) - 1
Placez une cassette dans le compartiment.

TEAC AD-RW900 - Enregistrement sur cassette (1) - 2

- Si les languettes de protection contre l'enregistrement ont été cassées, recouvrez les trous par des morceaux de ruban adhésif.

TEAC AD-RW900 - Enregistrement sur cassette (1) - 3

Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE jusqu'à sélection de la source à enregistrer (CD, USB, LINE IN, PHONO ou DIGITAL).

TEAC AD-RW900 - Enregistrement sur cassette (1) - 4

text_image SOURCE

3 Réglez le mode d'inversion avec le sélecteur REV MODE et réglez la direction d'enregistrement.

TEAC AD-RW900 - Réglez le mode d'inversion avec le sélecteur REV MODE et réglez la direction d'enregistrement. - 1

text_image REV MODE

Pour enregistrer sur une seule face, réglez le sélecteur REV MODE sur , et la direction d'enregistrement sur normale (▶) ou reverse (◀). Puis appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■).

Pour enregistrer les deux faces de la cassette, réglez le sélecteur REV MODE sur ▶ ou ▶, et la direction d'enregistrement sur ▶. Si vous réglez la direction d'enregistrement sur ◀, seule la "face B" sera enregistrée.

4 Réglez le commutateur DOLBY NR (réduction de bruit) sur ON ou OFF.

TEAC AD-RW900 - Réglez le commutateur DOLBY NR (réduction de bruit) sur ON ou OFF. - 1

text_image DOLBY NR OFF ON

Pour des informations sur la fonction DOLBY NR, voir page 58.

5 Appuyez sur la touche RECORD TAPE pour entrer en mode d'attente d'enregistrement.

TEAC AD-RW900 - Appuyez sur la touche RECORD TAPE pour entrer en mode d'attente d'enregistrement. - 1

text_image RECORD TAPE

Le témoin rouge situé au-dessus de la touche RECORD TAPE et l'icône REC de l'écran clignotent.

- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■).

6 Réglez le niveau d'enregistrement.

Avant d'enregistrer, réglez le niveau d'enregistrement sous peine de distorsion du son enregistré ou de parasites.

  1. Faites jouer la source (source externe) à enregistrer.
  2. Utilisez le bouton REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement afin que le son le plus fort ne dépasse pas continuellement "0" dans l'indicateur de niveau crête.

TEAC AD-RW900 - Réglez le niveau d'enregistrement. - 1

text_image REC 1 dB -30 20 10 3 C +5 REC LEVEL DOWN UP

- Différentes sources à enregistrer auront différents volumes. Pour enregistrer chaque source au volume optimal, il faut régler le niveau d'enregistrement pour chacune.

7 Préparez la source d'enregistrement.

Enregistrement à partir d'un CD

Pour enregistrer tous les fichiers/pistes d'un CD, arrêtez d'abord le disque. Pour n'enregistrer que certains fichiers/pistes d'un CD, mettez ce dernier en pause au début du passage à enregistrer.

Vous pouvez aussi enregistrer les pistes dans l'ordre programmé. Pour des informations sur la façon de définir le programme, voir page 73-75.

Enregistrement à partir d'un lecteur flash USB

Pour enregistre tout le contenu du lecteur flash USB, mettez l'appareil en mode d'arrêt. Pour enregistrer à partir du milieu du lecteur flash USB, faites une pause à l'endroit à partir duquel vous souhaitez démarrer l'enregistrement.

Vous pouvez aussi enregistrer les pistes dans l'ordre programmé. Pour des informations sur la façon de définir le programme, voir page 73-75.

- Voir page 98 des infos sur l'ordre de lecture des fichiers MP3.

Enregistrement depuis une source externe

Préparez-vous à lancer la lecture de l'appareil source.

Exemple : faites la sélection de source sur un amplificateur. Réglez le support à lire dans le lecteur connecté. Pour enregistrer un tuner, réglez une station.

Enregistrement sur cassette (2)

8 Appuyez à nouveau sur la touche RECORD TAPE pour lancer l'enregistrement.

Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez également lancer la lecture sur cette source.

TEAC AD-RW900 - Appuyez à nouveau sur la touche RECORD TAPE pour lancer l'enregistrement. - 1

text_image RECORD TAPE

Le témoin rouge situé au-dessus de la touche RECORD TAPE et l'icône REC de l'écran cessent de clignoter.

TEAC AD-RW900 - Appuyez à nouveau sur la touche RECORD TAPE pour lancer l'enregistrement. - 2

ATTENTION

N'éteignez pas l'unité et ne débranchez pas son cordon d'alimentation durant l'enregistrement. Cela pourrait endommager l'unité et les appareils qui lui sont connectés.

- Pour arrêter temporairement l'enregistrement, appuyez sur la touche pause de TAPE (III). Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement.

Enregistrement à partir d'un CD ou d'un lecteur flash USB

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement s'arrête aussi automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■). Cela arrête aussi la lecture de la source de l'enregistrement.

- Pendant l'enregistrement auto-reverse d'une cassette, si la "face A" de la cassette se termine au milieu d'une plage/fichier pendant l'enregistrement à partir d'un CD ou d'un lecteur flash USB, l'appareil reprend l'enregistrement sur la "face B" à partir du début de la plage/fichier qui a été interrompu.

Enregistrement depuis une source externe

Quand la lecture de la source s'arrête, l'enregistrement ne s'arrête pas automatiquement. Appuyez sur la touche d'arrêt TAPE (■) pour arrêter la lecture.

Effacement d'enregistrements

Avec chaque nouvel enregistrement, le contenu de la cassette est remplacé (l'enregistrement précédent est effacé.) Vous pouvez effacer une cassette en réglant le niveau d'enregistrement sur MIN pour enregistrer un silence.

- Nous recommandons que vous utilisiez une source d'enregistrement sans son.

1 Appuyez sur la touche RECORD TAPE pour démarrer l'attente d'enregistrement.

2 Réglez la commande REC LEVEL à la position minimum (MIN).

TEAC AD-RW900 - Effacement d'enregistrements - 1

text_image CD REC LEVEL MIN REC LEVEL DOWN UP

3 Appuyez sur la touche de lecture normale (▶) ou reverse (◀) pour lancer l'effacement (par enregistrement de silence).

Brancher une minuterie du commerce à votre configuration audio vous permet de vous réveiller avec votre musique favorite ou de lancer un enregistrement à une heure déterminée.

  • La source de la lecture avec minuterie doit être CD, TAPE ou USB. La lecture avec minuterie ne fonctionne pas avec des appareils externes branchés aux entrées LINE.
  • La source d'enregistrement avec minuterie ne peut être qu'un appareil externe branché aux entrées LINE. Et l'enregistrement avec minuterie ne peut se faire que sur cassette.

Branchements

Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour brancher vos équipements audio.

TEAC AD-RW900 - Branchements - 1

flowchart
graph TD
    A["Prise secteur"] --> B["Minuterie"]
    B --> C["Source audio"]
    C --> D["Amplificateur"]
    D --> E["Trajet du signal à l'enregistrement"]
    E --> F["AD-RW900"]
    G["Pour enregistrer avec minuterie un programme radio, réglez votre tuner en fonction."] --> C
    H["Réglez correctement les sélecteurs d'entrée/sortie et autres options."] --> D
    I["Trajet du signal en lecture"] --> E

Éteignez tous vos équipements avant de faire les raccordements.

  • Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cette unité.
  • Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.

Lecture pilotée par minuterie (CD USB TAPE)

- La source de la lecture avec minuterie doit être CD, TAPE ou USB. La lecture avec minuterie ne fonctionne pas avec des appareils externes branchés aux entrées LINE.

1 Branchez cette unité et une chaîne stéréo à une minuterie du commerce (voir page précédente).

Assurez-vous que la prise à laquelle est branchée la minuterie reçoit du courant quand elle est utilisée.

2 Réglez l'interrupteur d'alimentation et tous les éléments sur ON.

3 Préparez la source pour la lecture avec minuterie.

Quand vous choisissez une cassette

→ Réglez le sélecteur REV MODE sur la position désirée. Pour lire en continu les deux faces, réglez le sélecteur REV MODE sur la position 📂.
→ Réglez le commutateur DOLBY NR (page 58).
La lecture commence toujours par la "face A".

4 Réglez le sélecteur CD-TAPE-USB sur la source désirée pour la lecture avec minuterie.

TEAC AD-RW900 - Réglez le sélecteur CD-TAPE-USB sur la source désirée pour la lecture avec minuterie. - 1

text_image POWER ON START CD TAPE USB

5 Réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position PLAY (lecture).

TEAC AD-RW900 - Réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position PLAY (lecture). - 1

"TIMER" s'affiche dans l'écran de l'AD-RW900.

6 Réglez la minuterie sur les heures de démarrage (mise sous tension) et d'arrêt (extinction) désirées.

Une fois ce réglage fait, tous les éléments doivent être éteints.

À ce moment, n'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation POWER de l'AD-RW900. Laissez-le enfoncé (en position de mise sous tension). Si l'interrupteur d'alimentation POWER n'est pas enclenché, la lecture avec minuterie ne fonctionnera pas.

Quand l'heure préréglée pour le démarrage est atteinte, l'alimentation est fournie et la lecture démarre automatiquement.

- Si vous ne désirez pas utiliser la minuterie, réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position OFF.

Enregistrement piloté par minuterie (LINE → TAPE)

  • La source d'enregistrement avec minuterie ne peut être qu'un appareil externe branché aux entrées LINE. Et l'enregistrement avec minuterie ne peut se faire que sur cassette.
  • Le niveau d'enregistrement est réglé sur 0 dB; il ne peut pas être ajusté.

(Exemple : enregistrement d'un programme radiodiffusé)

1 Branchez cette unité et une chaîne stéréo à une minuterie du commerce (voir page précédente).

2 Réglez l'interrupteur d'alimentation et tous les éléments sur ON.

3 Préparez la cassette sur laquelle vous voulez enregistrer avec la minuterie.

L'enregistrement commence toujours par la "face A".

Pour enregistrer sur une seule face, réglez le sélecteur REV MODE sur ≡.

Pour enregistrer sur les deux faces de la cassette, réglez le sélecteur REV MODE sur 📋 ou 📃.

Réglez le commutateur DOLBY NR (page 58).

Si les languettes de protection contre l'enregistrement ont été cassées, recouvrez les trous par des morceaux de ruban adhésif.

Avec cette unité, vous pouvez enregistrer sur des cassettes de type normal (type I) et Chrome (type II).

REMARQUE

Si la cassette a déjà été utilisée, et si la bande est arrêtée quelque part au milieu de la "face B", l'enregistrement avec minuterie démarrera au beau milieu de la "face A". Gardez bien cela à l'esprit pour ne pas risquer d'effacer accidentellement des enregistrements importants. Vous devez particulièrement en tenir compte si vous enregistrez plus d'une fois sur la même cassette à l'aide de la fonction d'enregistrement avec minuterie.

4 Réglez le sélecteur CD-TAPE-USB sur TAPE.

TEAC AD-RW900 - Réglez le sélecteur CD-TAPE-USB sur TAPE. - 1

text_image POWER ON START CD TAPE USB

- Cet appareil ne peut pas enregistrer sur des CD ou des lecteurs flash USB avec l'enregistrement par minuterie.

5 Réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position REC (enregistrement).

TEAC AD-RW900 - Réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position REC (enregistrement). - 1

text_image POWER ON START OFF PLAY REC (TAPE) 11 F8

"TIMER" et REC s'affichent dans l'écran de l'AD-RW900.

6 Calez-vous sur la station que vous voulez enregistrer (si vous enregistrez la radio).

7 Réglez la minuterie sur les heures de démarrage (mise sous tension) et d'arrêt (extinction) désirées.

Une fois ce réglage fait, tous les éléments doivent être éteints.

À ce moment, n'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation POWER de l'AD-RW900. Laissez-le enfoncé (en position de mise sous tension). Si l'interrupteur d'alimentation POWER n'est pas enclenché, l'enregistrement avec minuterie ne fonctionnera pas.

Quand l'heure préréglée pour le démarrage est atteinte, l'alimentation est fournie et l'enregistrement démarre automatiquement.

- Quand vous ne voulez pas utiliser de minuterie, veillez à régler le sélecteur OFF-PLAY-REC en position OFF afin d'éviter un enregistrement accidentel sur une cassette importante.

Illustration du branchement

AD-RW900 (Face arrière)

TEAC AD-RW900 - Illustration du branchement - 1

text_image LINE IN—LINE OUT PHONO SIGNAL GND DIGITAL IN OPTICAL USB Ordinateur

Sur sa face arrière, cette unité a un port USB pour la sortie des signaux audio. Quand elle est reliée à un ordinateur par un câble USB, cette unité peut convertir les signaux audio en données numériques et les envoyer à l'ordinateur.

- Utilisez un câble du commerce pour faire le branchement.

Branchement à un ordinateur

1 Mettez l'ordinateur sous tension.

Vérifiez que son système d'exploitation (OS) a normalement démarré.

2 Connectez cet appareil à un ordinateur en utilisant un câble USB.

3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'unité. Quand l'ordinateur et cette unité sont connectés, l'ordinateur doit automatiquement détecter le port USB de cette unité et l'identifier comme "USB Audio CODEC".

Sélection de la source d'enregistrement

Cette unité enverra à l'ordinateur l'audio lu. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la source de lecture (page 67).

TEAC AD-RW900 - Sélection de la source d'enregistrement - 1

text_image SOURCE

Réglage du niveau d'enregistrement

Quand l'unité est connectée à un ordinateur par USB, utilisez le bouton REC LEVEL pour régler le niveau des données audio envoyées à l'ordinateur.

TEAC AD-RW900 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

text_image REC LEVEL DOWN UP

Vérifiez le logiciel d'enregistrement de l'ordinateur ou le signal de cet appareil reproduit par l'ordinateur, et utilisez le bouton LEVEL pour augmenter le niveau de façon qu'il soit aussi fort que possible sans distorsion.

  • Même en cas de connexion à un ordinateur par USB, le bouton REC LEVEL règle aussi le niveau d'enregistrement en armement pour l'enregistrement et durant l'enregistrement.
  • Si le niveau d'enregistrement peut aussi être ajusté par le logiciel d'enregistrement de l'ordinateur que vous utilisez, réglez son niveau d'enregistrement approximativement au centre de l'échelle fournie avant d'ajuster le niveau envoyer par cet appareil.
  • Évitez les choses suivantes quand l'appareil est connecté à un ordinateur par USB et lors de d'un enregistrement audio parce que cela peut causer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel d'enregistrement de l'ordinateur avant de réaliser ce qui suit.

• Débrancher le câble USB
• Mettez hors tension cet appareil.

En cas de problème avec l'appareil, prenez le temps de lire ces pages et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance TEAC.

Par ailleurs, cette unité n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont bien employés.

Généralités

Pas d'alimentation

→ Vérifiez que l'unité est bien branchée à la source d'alimentation secteur. Assurez-vous que la source d'alimentation n'est pas une prise commutée et, si c'est le cas, qu'elle est en service. Contrôlez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un ventilateur par exemple.

La télécommande ne fonctionne pas

→ Appuyez sur la touche POWER de l'appareil pour le mettre sous tension.
→ Si les piles sont usées, changez-les.
Utilisez la télécommande à portée de fonctionnement (5 m) et pointez-la vers le capteur de télécommande en face avant de l'unité.
→ Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et l'unité.
→ S'il y a un éclairage fluorescent près de l'unité, éteignez-le.

D'autres appareils à télécommande ne fonctionnent pas bien

→ Notez que d'autres appareils à télécommande peuvent mal fonctionner en raison d'un "débordement" de lumière infrarouge quand vous utilisez la télécommande de cette unité à proximité. Si c'est le cas, utilisez les touches de commande de cet appareil au lieu de celles de la télécommande pour commander l'AD-RW900.

Les touches ne fonctionnent pas correctement.

→ Si une autre opération est toujours en cours, attendez un moment et réessayez.

Il n'y a pas de son ou seul un son de très faible niveau se fait entendre.

→ Vérifiez le branchement à l'amplificateur.
→ Vérifiez que les enceintes et autres éléments audio sont correctement raccordés.
→ Vérifiez que chacun des éléments raccordés fonctionne correctement.
→ Il peut y avoir un court-circuit ⊕/⊖ dans un câble d'enceinte. Vérifiez les câbles d'enceinte.
→ Sélectionnez la source d'entrée correcte avec la touche SOURCE.

Un ronflement ou bruit sévère se fait entendre

→ Placez l'unité aussi loin que possible d'un téléviseur.
N'attachez pas ensemble les câbles audio avec les câbles d'enceinte ou le cordon d'alimentation.

Enregistreur de CD

Pas de lecture

→ Chargez un disque avec sa face sérigraphiée vers le haut.
Si le disque est sale, nettoyez sa surface. S'il est rayé ou si une substance collante se trouve à sa surface, ne le lisez pas tant que vous n'avez pas corrigé l'état du disque. En aucun cas vous ne devez utiliser d'étiquettes ni de dispositifs "d'amélioration de disque" qui reposent au-dessus d'un disque ou l'enveloppent.
→ Si c'est un disque vierge qui a été chargé, remplacez-le par un disque enregistré.

→ Selon le disque et d'autres facteurs, la lecture de certains CD-R/RW peut ne pas être possible. Réessayez avec un autre disque.
→ Vous ne pouvez pas faire lire de CD-R/RW non finalisé. Finalisez un tel disque dans un enregistreur de CD et réessayez.
→ Si de la condensation d'humidité s'est produite dans l'appareil, laissez l'appareil pendant une ou deux heures sous tension.

Le son saute

→ Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chocs.
→ Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
→ N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.

L'enregistrement n'est pas possible

→ Un disque réservé à la lecture ou déjà finalisé a été chargé. Utilisez un disque enregistrable.
→ Le niveau d'enregistrement est trop bas. Réglez le niveau d'enregistrement.
→ Le temps d'enregistrement restant sur le CD-R n'est pas suffisant. Utilisez un autre disque.
→ Si le temps d'enregistrement restant sur un CD-RW n'est pas suffisant, effacez les dernières pistes ou changez de disque.
L'enregistrement automatique ne démarre pas si le son entrant est plus faible que le niveau seuil de changement de piste (auto track).

Les numéros et durées des pistes diffèrent de ceux des pistes d'origine.

L'unité reconnaît le début d'une piste en détectant la montée du niveau sonore. Une partie silencieuse peut ne pas se voir assigner de numéro de piste.

Enregistreur à cassette

Le compartiment de la cassette ne se ferme pas

→ La cassette n'est pas correctement installée. Réinsérez-la.

La qualité sonore est médiocre

→ Nettoyez les têtes (page 54).
→ Si une tête est magnétisée, démagnétisez-la avec un démagnétiseur de tête.
→ Vérifiez que le commutateur Dolby NR est bien réglé sur la même position que lorsque l'enregistrement a été fait.

La vitesse de lecture semble un peu élevée ou faible

→ Vérifiez le réglage de la commande de hauteur (page 78).

L'auto-reverse ne fonctionne pas

→ Réglez le sélecteur REV MODE sur ∅ ou ∅.
→ Si le sélecteur REV MODE est sur ↻, lancez la lecture depuis la face de cassette visible ("face A").

Impossible d'enregistrer

→ Si les languettes de prévention contre l'effacement sur le dessus de la cassette ont été cassées, recouvrez leur orifice à l'aide de ruban adhésif.
→ Vérifiez le réglage du niveau d'enregistrement (page 91).

USB

Aucun son même quand on appuie sur la touche Lecture/Pause (▶/III) de l'USB

→ Vérifiez qu'il y a des fichiers MP3 sur le lecteur flash USB.
Les fichiers ayant un format autre que MP3 (par ex. fichier MPEG 1 LAYER 2) et WMA ne peuvent pas être lus.

Impossible d'enregistrer

→ Vérifiez que le lecteur flash USB a suffisamment d'espace libre.
→ Vérifiez que le lecteur flash USB n'est pas verrouillé.
→ Si vous enregistrez depuis une source analogique, vérifiez le réglage des niveaux d'enregistrement (page 88).

Fichiers MP3/WMA

Des caractères inconnus s'affichent à l'écran.

→ Cette unité ne peut pas correctement afficher les symboles ni les caractères à double octet (tels que les caractères japonais et chinois). Les noms des fichiers MP3 ne doivent comporter que des caractères alphanumériques pour bien s'afficher.

Fichiers MP3

"Title No" (informations sur le titre non disponibles), "Artist No" (informations sur l'artiste non disponibles) ou "Album No" (informations sur l'album non disponibles) apparaît sur l'affichage.

→ Il n'y a pas d'informations dans les balises ID3 du fichier musical. Éditez le titre, le nom d'artiste et/ou les informations d'album concernant le morceau sur un ordinateur à l'aide d'une application adéquate.

Comme cet appareil utilise un microcontrôleur, un bruit extérieur ou une autre interférence peut causer un mauvais fonctionnement de cet appareil. Si cela se produit, mettez l'appareil hors tension, attendez environ une minute et remettez l'appareil sous tension.

Ordre de lecture MP3

Les fichiers MP3 sur un CD ou un lecteur flash USB peuvent être stockés dans des dossiers de la même façon que les fichiers sont traités sur un ordinateur. De plus, plusieurs dossiers peuvent être contenus dans un autre dossier.

Voici un exemple de structure de fichiers et de dossiers d'un disque MP3 ou d'un lecteur flash USB, montrant l'ordre des dossiers (001 "ROOT" à 005) et l'ordre de lecture des fichiers.

(1 à 9).

TEAC AD-RW900 - Ordre de lecture MP3 - 1

flowchart
graph TD
    A["001 &quot;ROOT&quot;"] --> B["1 Fichier MP3"]
    A --> C["2 Fichier MP3"]
    A --> D["Dossier 002"]
    D --> E["3 Fichier MP3"]
    D --> F["4 Fichier MP3"]
    D --> G["Dossier 004"]
    G --> H["5 Fichier MP3"]
    G --> I["6 Fichier MP3"]
    D --> J["Dossier 003"]
    J --> K["7 Fichier MP3"]
    J --> L["Dossier"]
    L --> M["8 Fichier MP3"]
    L --> N["9 Fichier MP3"]

Caractéristiques techniques

Enregistreur de CD

Capteur ..... laser à semi-conducteur, 3 faisceaux

Support d'enregistrement ....CD-R/CD-RW pour la musique

Fréquence d'échantillonnage d'enregistrement ..... 44,1 kHz

Réponse en fréquence....20 Hz–20 kHz

en enregistrement/lecture : ±2,0 dB)

Rapport signal/bruit....90 dB ou plus (en lecture)

90 dB ou plus (en enregistrement/lecture numérique)

80 dB ou plus (en enregistrement/lecture analogique)

Plage dynamique....86 dB ou plus (en lecture)

86 dB ou plus (en enregistrement/lecture numérique)

78 dB ou plus (en enregistrement/lecture analogique)

Distorsion harmonique totale.... 0,05% ou moins (en lecture)

0,05% ou moins (en enregistrement/lecture)

Sortie analogique.... 2,0 V (RCA)

Platine cassette

Système de pistes ....4 pistes, stéréo 2 canaux

Structure des têtes.....tête d'enregistrement/lecture ×1 (réversible)

tête d'effacement ×1

Type de bande ...... cassette C-60

Vitesse de défilement....4,76 cm/s

Moteur .... servo moteur CC x1

Commande de hauteur....environ ±10 % (lecture seulement)

Pleurage et scintillement 0,25% (W RMS)

Réponse en fréquence (globale) .....chrome : 50 – 12 000 Hz, ± 3 dB

normal : 50 - 12 000 Hz, ± 3 dB

Rapport signal/bruit (global) . . .59 dB (sans Dolby NR, DHT 3 % pondérée)

69 dB (avec Dolby NR, 5 kHz ou plus)

Durée de rembobinage....environ 150 s (C-60)

Entrée ligne (RCA) .....0,46 V (impédance d'entrée 20 kΩ ou plus)

Sortie ligne (RCA)....0,46 V (impédance de charge 50 kΩ ou plus)

Sortie casque 10 mW/32 Ω

Entrée PHONO

Sensibilité d'entrée 2,5 mV, 47 kΩ

Entrée audio numérique

Fréquence d'échantillonnage d'entrée .... 32, 44,1, 48 kHz

USB

Prise USB (type A)

MP3 compatible

Norme prise en charge....MPEG-1/2 Audio Layer-3

Extension de nom de fichier.... "mp3"

Fréquence d'échantillonnage .... 32, 44,1, 48 kHz

Débit binaire....8–320 kb/s

Nombre maximal de dossiers....255

Nombre maximal de fichiers .....999

WMA compatible

Standard pris en charge .....Standard Windows Media Audio

Extension du nom de fichier.... "wma"

Format d'enregistrement (MP3)

Débit binaire d'enregistrement.... 128 kb/s

Fréquence d'échantillonnage....44,1 kHz

Alimentation électrique 230 V CA à 50 Hz

(Modèle pour l'Europe/Royaume-Uni)

120 V/230 V CA, 50-60 Hz (Modèle d'exportation général)

Consommation électrique.... 28 W

Dimensions (L x H x P) 435 x 145 x 288 mm (hors tout)

Poids 5,6 kg

Température de fonctionnement ....+5°C à -35°C

Hygrométrie de fonctionnement .... 5 %–85% (sans condensation)

Température de stockage....-20°C à +55°C

Accessoires fournis

Télécommande (RC-1283) × 1

Piles pour télécommande (AAA) × 2

Câble audio RCA × 2

Mode d'emploi (ce document) x 1

Carte de garantie × 1

  • Caractéristiques techniques et aspect sont sujettes à changements sans préavis dans le but d'améliorer le produit.
  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent différer par certains aspects du modèle réel.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : AD-RW900

Catégorie : Lecteur audio