AVR-2312 - Amplificateur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-2312 DENON au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV (Amplificateur Audio/Video) |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 7.1 canaux, puissance de 125 W par canal (8 ohms) |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 151 mm x 380 mm (L x H x P) |
| Poids | 8,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio HD tels que Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio |
| Entrées HDMI | 6 entrées HDMI, 1 sortie HDMI |
| Fonctions principales | Streaming audio, radio Internet, compatibilité avec AirPlay |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de branchement électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-2312 DENON
Questions des utilisateurs sur AVR-2312 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-2312 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-2312 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVR-2312 DENON
Manuel de l'Utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Accessoires 2 Charactéristiques 2 Précautions relatives aux manipulations 3
Version basique 4
Connexions 5 Information importante 5 Connexion d’un matériel compatible HDMI 7 Connexion d’un téléviseur 10 Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD 11 Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) 12 Connexion d’un enregistreur vidéo numérique 13 Connexion d’un caméscope numérique 14 Connexion d’un dock de contrôle pour iPod 14 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 15 Connexion d’une antenne 16 Connexion d’un lecteur CD 16 Connexion à un réseau domestique (LAN) 17 Connexion d’un dispositif de commande externe 18
Réglages 19
Configuration des enceintes (Audyssey® Réglage auto) ………… 19 Réalisation des réglages réseau (Configuration réseau) 25
Lecture (Version basique) 26
Information importante 26 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 28 Lecture avec un lecteur CD 28 Lecture du contenu d'un iPod 29 Régler les stations radio 33 Lecture audio en réseau 37 Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 49
Sélection d'un mode d'écoute (MODE SURROUND) 51
Sélection d'un mode d'écoute 51
Version avancée 55
Installation/branchement des enceintes
(Connexion avancée) 56
Installation 56 Connexion 58 Configuration des enceintes 64
Lecture (Utilisation avancée) 67
Fonctions pratiques 67
Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) 78
Sortie audio 78 Lecture 79 Fonction de sélection rapide 80 Fonction de minuterie sommeil 80
Comment effectuer des réglages précis 81
Plan du menu de l'interface graphique 81 Exemples d'affichages de l'écran du menu 82 Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade 83 Saisie de caractères 84 SELECT. SOURCE 86 RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO 93 CONFIG SYST 100 INFORMATIONS 116
Fonctionnement des appareils connectés avec la
télécommande 117
Utiliser le matériel AV 117 Enregistrement des codes de préglage 118 Commande des composants 120 Détermination de la zone utilisée avec la télécommande 122 Réinitialisation de la télécommande 122
Informations 123
Nomenclature et fonctions 124
Panneau avant 124 Affichage 125 Panneau arrière 126 Télécommande 127
Autres informations 129
Renseignements relatifs aux marques commerciales 129 Surround 130 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur 134 Explication des termes 136
Dépistage des pannes 139 Réinitialisation du microprocesseur 143 Spécifications 144
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Mise en route 1 CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) 1 Liste du réseau d'après-vente 1 Cordon d'alimentation 1 Télécommande principale (RC-1156) 1 (6) Piles R6/AA. 2 Microphone de configuration (DM-A409) 1 Antenne à boucle AM. 1 Antenne intérieure FM 1
(4)
Modèle Europe
Modèle Australie

(9)
Qualité et puissance identique avec composants distincts pour les 7 canaux (135 w x 7 canaux)
L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode surround avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui produit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de radio internet, de musique et de photos
Prise en charge d'AirPlay® (page 72)
Lorsqu'il est connecté à un réseau, cet appareil peut diffuser des fichiers audio et des images fixes telles que des photos, qui sont enregistrés sur votre ordinateur. Vous pouvez également écouter la radio sur Internet et une grande diversité d'autres sources de musique en ligne utilisant la technologie réseau. Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.
Compatible avec "denon remote app" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iphone ou ipod touch*1
"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer les opérations de base avec un iPhone ou iPod touch, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
Téléchargez “Denon Remote App” sur l'App Store iTunes®. L'appareil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Assistant configuration, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d'emploi
Cet appareil est équipé d'une "interface utilisateur graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet appareil.
Lecture directe pour ipod® et iphone® via USB (page 15)
Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet appareil. Avec cet appareil, il est aussi possible de commander l'iPod avec la télécommande.
Quand un iPod est connecté, il suffit d'appuyer sur la touche iPod sur l'appareil principal pour lancer la lecture de la musique à partir de l'iPod.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, deep color, "x. v. color", sync. labiale auto) et la fonction de commande HDMI (page 7)
Cet appareil peut restituer les signaux vidéo 3D provenant d'un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) qui produit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l'appareil à un téléviseur ^*2.
*2 Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.
7 Entrées HDMI et 1 sortie
L'appareil est équipé de 7 bornes d'entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra video HD, etc.
Voir au verso
Conversion de toutes les sources en 1080P
L'appareil est doté d'une fonction de conversion ascendante vidéo HDMI qui convertit le signal vidéo transmis à l'appareil en un signal 1080p (résolution HD) et le transmet à un téléviseur via la borne HDMI. Ainsi l'appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble HDMI et chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le niveau de qualité HD.
Prise en charge audio haute définition
L'appareil est équippé d'un décodeur qui prend en charge le format audio numérique haute qualité pour les lecteurs Blu-ray Disc, comme Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.
Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présenteront aucun problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.
Déplacement de l'appareil
Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.
Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d'utilisation de cet appareil.

Connexions

page 5

Réglages

page 19

Lecture (Version basique)

page 26

Sélection d'un mode d'écoute (MODE SURROUND)

page 51
| TV | Connexion | page 8, 10 |
| Lecture | - | |
| DVD | Connexion | page 8, 11 |
| Lecture | page 28 | |
| DVR | Connexion | page 8, 13 |
| Lecture | - | |
| DOCK | Connexion | page 14 |
| Lecture | page 29 | |
| USB | Connexion | page 15 |
| Lecture | page 49 | |
| V.AUX | Connexion | page 14 |
| Lecture | - | |
| NET | Connexion | page 17 |
| Lecture | page 37 |
| BD | Connexion | 15 page 8, 11 |
| Lecture | 15 page 28 | |
| CD | Connexion | 15 page 16 |
| Lecture | 15 page 28 | |
| SAT/CBL | Connexion | 15 page 8, 12 |
| Lecture | - | |
| iPod | Connexion | 15 page 15 |
| Lecture | 15 page 31 | |
| GAME | Connexion | 15 page 8 |
| Lecture | - | |
| TUNER | Connexion | 15 page 16 |
| Lecture | 15 page 33 |
Pour en savoir plus sur la connexion des enceintes, voir page 58, page 6 "Branchement des enceintes".
Information importante
- Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l'utiliser. Effectuez les raccordements en fonction du type d'appareil à raccorder.
- Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de connexion. Référez-vous à chaque connexion pour plus de détails.
- Sélectionnez les câbles (vendus séparément) en fonction des composants à connecter.
Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions (Lorsque l'assistant de configuration est ouvert, suivez les instructions à l'écran pour la réalisation des connexions.).
- Lorsque vous utilisez l'assistant de configuration, coupez l'alimentation des composants connectés.
- Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
- Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (fonction de conversion vidéo)
Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante, S-Video et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Utilisez les connecteurs correspondant aux périphériques à connecter.
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d'entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Parcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONE
Effectuez les réglages nécessaires
- Réglez lorsque vous n'utilisez pas la fonction de conversion vidéo. "Conversion vidéo" (page 89)
- Réglez lorsque vous changez la résolution du signal vidéo. "Résolution" (page 89)

Voir au verso

- La fonction de conversion vidéo charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- La résolution du signal vidéo transmis à partir de la borne HDMI de cet appareil est celle définie à l'option "Résolution" (page 89) du menu (page 135).
- Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par le paramètre "Infos HDMI" - "Moniteur" (page 116).
Remarque
- Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.
- Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entrée, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Exemples d'affichage de menu
- Ecran du menu

- Écran d'affichage de statut Quand la source d'entrée est sélectionnée.

Quand le volume est réglé.

Exemples à l'écran : Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume est réglé.
Remarque
- L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D.
- Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'image en cours de lecture passé à l'image de l'écran du menu.
- L'écran de menu et l'affichage du statut n'apparaissent que lorsque cette unité et un téléviseur sont raccordés par HDMI. De plus, l'écran du menu et l'affichage du statut n'apparaissent pas lorsque cet appareil et un téléviseur sont raccordés par VIDEO et COMPONENT VIDEO.
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l'appareil jusqu'à sept matériels compatibles HDMI (7 entrées/1 sortie).
Fonction HDMI
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
3D - Deep Color (16 pages 136) Sync. labiale auto (1 page 105, 137) "x.v.Color", sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (pages 136, 137) - Format audio numérique haute définition - ARC (Audio Return Channel) - Content Type - CEC (Contrôle HDMI)
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD vidéo ou DVD vidéo via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complémentaire au chiffrement de données et à l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de leur lecteur pour en savoir plus.
- Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utiliser un "câble compatible haut débit HDMI" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet".
- Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un "câble standard HDMI avec Ethernet" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet" pour HDMI.
Fonction de contrôle HDMI (page 67)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Remarque
- La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
- Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour des vidéos 3D, vous devez disposer d'un téléviseur et d'un lecteur prenant en charge la fonction 3D standard HDMI et d'une paire de lunettes 3D.
Remarque
- Lors de la lecture d'une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.
- Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D.
- Si l'appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil s'affichent en superposition sur la vidéo lue.
- Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil, désactiver la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
À propos de la fonction ARC (audio return channel)
Dans la norme HDMI, la fonction ARC permet à un téléviseur, via un simple câble HDMI, d'envoyer des données audio "dans le sens montant" vers cet appareil.
Remarque
- Pour activer la fonction ARC, réglez "HDMI Contrôle" - "Contrôle" sur "MARCHE" (page 105).
- Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion avec un câble audio est nécessaire. Dans ce cas, reportez-vous à "Connexion d'un téléviseur" (10) pour connaître la méthode de connexion.
La norme HDMI permet la sélection simple et automatisée des réglages d'image sans intervention de l'utilisateur.
Remarque
Pour activer la fonction Content Type, réglez "Mode vidéo" sur "Automatique" (page 88).
Voir au verso
Câbles utilisés pour les connexions

- Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.
[Panneau arrière]


- Quand cet appareil est connecté à d'autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.
- Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un "câble HDMI haut débit" ou un "câble HDMI haut débit avec Ethernet".
- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l'aide d'un cable HDMI, si le moniteur n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur.
Remarque
Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
Voir au verso
Connexion à un appareil equipped d'une prise dvi-d
Si vous utilisez un cable de conversion HDMI/DVI (vendu séparation), les signaux video HDMI sont convertis en signaux DVI permettant la connexion à un appareil équipé d'une prise DVI-D.
Remarque
- Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio séparées.
- Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge l'HDCP.
- Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Affectation entrée (page 87)
Réglez ce paramètre pour changer le connecteur d'entrée HDMI auquel est assignée la source d'entrée.
Configuration HDMI (page 105)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sortie HDMI.
- Sync. labiale auto
- Sortie audio HDMI
HDMI Contrôle
Remarque
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
Connexion d'un téléviseur
- Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l'appareil.
- Pour les connexions vidéo, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 5).
- Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).

Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique.
Remarque
Une connexion optique n'est pas nécessaire lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction ARC (fonction standard Audio Return Channel (HDMI)) est connecté à l'appareil via une connexion HDMI.
Pour les détails, reportez-vous au paragraphe "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (page 7) ou consultez la notice de votre téléviseur.
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble matériel (vendus séparément) |
| Câble matériel |
| Câble matériel composante |
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble optique |

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique ou la borne d'entrée vidéo composante à laquelle la source d'entrée est affectée.
Affectation entrée" (page 87)
Connexion d'un lecteur blu-ray disc/lecteur DVD
- Vous pouvez profiter des vidéos et dessins d'un Blu-ray Disc ou d'un DVD.
- Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l'appareil.
- Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble matériel (vendus séparément) | |
| Câble matériel | |
| Câble matériel composante | |
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble audio | |
| Câble numérique coaxial | |

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique ou la borne d'entrée vidéo composante à laquelle la source d'entrée est affectée.
Affecter entrée" (page 87)

Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanal PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (page 7 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Connexion d'un décodeur (tuner satellite ou TV par câble)
- Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble.
- Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l'appareil.
- Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble matériel (vendus séparément) | |
| Câble matériel | |
| Câble matériel composante | |
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble audio | |
| Câble numérique coaxial | |

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique ou la borne d'entrée vidéo composante à laquelle la source d'entrée est affectée.
Affectation entrée" (page 87)
Connexion d'un enregistreur vidéo numérique
- Vous pouvez enregistrer une vidéo sur un Blu-ray Disc ou un DVD.
- Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l'appareil.
- Pour l'enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogue.
- Voir "Mode REC OUT" (page 71) du manuel du propriétaire.
- Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble téléphone (vendus séparément) |
| Câble téléphone |
| Câble S-打电话 |
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble audio |
| Câble optique |

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique ou la borne d'entrée vidéo composante à laquelle la source d'entrée est affectée.
Affectation entrée" (page 87)
Remarque
Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
Connexion d'un caméscope numérique
- Vous allez pouvoir apprecier pleinement l'image et le son d'un caméscope numérique.
- Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble matériel (vendus séparément) |
| Câble matériel |
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble audio |

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique ou la borne d'entrée vidéo composante à laquelle la source d'entrée est affectée.
Affectation entrée" (page 87)

Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entrée V. AUX. Pour ce faire, sélectionnez la source d'entrée "V. AUX".
Remarque
Lorsqu'un signal vidéo qui n'est pas standard et provient d'une machine de jeu ou d'une source autre, est appliqué à l'entrée, la fonction de conversion vidéo peut ne pas jouer son rôle. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.
Connexion d'un dock de contrôle pour ipod
- Connectez le dock de contrôle pour iPod à l'appareil pour regarder et écouter confortablement des vidéos et de la musique enregistrées sur un iPod.
- Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-1R ou ASD-11R de marque DENON (vendu séparément).
- Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour iPod, reportez-vous à la notice d'utilisation du dock de contrôle pour iPod.

Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour écouter de la musique, stockez sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.


- Pour lire un fichier vidéo enregistré sur un iPod, utilisez le dock de contrôle pour iPod DENON (ASD-1R et ASD-11R, vendus séparément) (page 14 "Connexion d'un dock de contrôle pour iPod").
- En ce qui concerne les iPod, la lecture est possible sur les modèles iPhone, iPod touch, classic et nano vendus à partir de la 5ème génération. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 31.
- DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
Remarque
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Cet appareil ne prend pas en charge la lecture sur iPad. Ne raccordez pas un iPad à l'appareil.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l'appareil. Si l'iPhone est plus près de cet appareil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l'appareil.
Montage de l'antenne à boucle AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Antenne fixe au mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, brochette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

Remarque
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Ne débranchez pas l'antenne à boucle AM, même si vous utilisez une antenne AM externe. Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
- Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
Connexion d'un lecteur CD
- Vous pouvez écouter un CD.
- Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l'appareil.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio
Câble audio (vendus séparément)

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée.
Affectation entrée (page 87)
Connexion à un réseau domestique (LAN)
- Cet appareil vous permet de diffuser des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). Vous pouvez également contrôler cet appareil depuis un ordinateur en utilisant la fonction de contrôle Internet.
- Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON. Pour plus d'informations, sélectionnez "Mise à jour logic." dans le menu (page 114).
- Voir "Config Réseau" dans le menu (page 107) pour plus d'informations sur les réglages réseau.
Cable (vendus séparément)
Cable Ethernet







Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
Modem
Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
Cable ethernet (cat-5 ou plus recommandé)
- N'utilise qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
- Certains types de câbles Ethernet plats sont aisément affectés par le bruit.
Nous vous recommandons d'utiliser un câble normal.

- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Config Réseau" (page 107).
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Config Réseau" (107).
- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
Remarque
- Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication resulting de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branchez pas de borne ETHERNET directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Prises REMOTE control
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l'utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l'utiliser pour commander à distance la ZONE2 (une autre pièce).

Borne rs-232c
Lorsque vous connectez un périhérique de contrôle externe, vous pouvez contrôler l'appareil avec ce périhérique.

Veuillez exécuter la procédure ci-dessous avant.
① Mettez en marche cet appareil. ② Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. ③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille.
Prises trigger OUT
Lorsqu'un appareil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V/150 mA

Effectuez les réglages nécessaires
Effectuez les réglages nécessaires pour modifier les conditions de l'utilisation synchronisée via la prise TRIGGER OUT.
"Sortie Trigger" (page 113)
Remarque
- Utilisez le câble de mini prise mono pour le branchement de prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas le câble stéréo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.
Ce chapitre explique la configuration de "Audyssey® Réglage auto" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Configuration réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de diffuser des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
Configurer les enceintes (Audyssey® Réglage auto) (page 16) Réaliser les réglages réseau (Configuration réseau) (page 25)
Lecture (Version basique) (page 26)
Sélection d'un mode d'écoute (MODE SURROUND)
page 51
Lecture (Utilisation avancée) (page 67)

Configuration des enceintes (audyssey® réglage auto)

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appelle "Audyssey® Réglage auto".
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Lorsque vous lancez la procédure "Audyssey® Réglage auto", les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 97).
- Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. enceintes" (page 101) du menu.
Remarque
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres, éteignez les téléphones portables, télévisions, radios, climatiseurs, éclairage fluorescent, appareils ménagers, gradateur d'éclairage ou autres appareils. Ces sources de bruit pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Les téléphones portables doivent être éloignés de tous les appareils électroniques audio pendant le processus de mesure. L'interférence de fréquence radio (RFI) pourrait causer des interruptions au cours des mesures (même si le téléphone n'est pas utilisé).
- Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Audyssey® Réglage auto" n'est pas terminée.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects.
- Des signaux sonores puissants peuvent retentir pendant la configuration "Audyssey® Réglage auto". Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente. L'utilisation de la commande (▶)▲▼ pendant les mesures annulera le processus.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté.
Positionnement du microscope de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le micro-calibre successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple 1. Pour un meilleur résultat, il est fortement recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Même si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.

FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) SBL Enceinte surround arrière (G) SBR Enceinte surround arrière (D)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Audyssey® Réglage auto", disposez le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
Voir au verso
Configuration du microphone
Installe le micro sur un trépied ou un support et installe-le à la position d'écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.


Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Remarque
- Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
- Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur ; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Subwoofer doté d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures" - Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevée" - Filtre salle-de-bas : "Arrêt" Mode veille : "Arrêt"
Remarque
Quand vous utilisez deux subwoofer, veuillez régler les commandes individuelles de volume du subwoofer pour que le niveau soit le plus proche possible de 75 dB en utilisant le signal d'essai (1 page 103) avant "Audyssey® Réglage auto".
Configuration de la télécommande
- Configuration du mode zone
Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE).
Le témoin M s'allume.

Configuration du mode de fonctionnement
Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP.


Voir au verso
4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet appareil.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

L'exemple de l'écoute sur enceintes 7.1 canaux donné ici explique la procédure de configuration.
Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 4 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 64).
Si des canaux non utilisés sont définis avec "Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 6 à 11 du chapitre "Configuration de "Sélection des canaux"" (page 65).
5 Utilisez pour sélectionner "Démarrer config. auto", puis appuyez sur ENTER.

- Lors de l'ETAPE 2, vous réaliserez des mesures à la position d'écoute principale.
- Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.
6 Sélectionner "Mesure" et appuyez ensuite sur ENTER. Quand les mesures commencent, un signal d'essai est transmis dans chaque enceinte. - La mesure peut prendre plusieurs minutes.
7 Les enceintes détectées sont affichées.
- L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détection des enceintes avant, centrales, du subwoofer et des enceintes surround.

Remarque
Si une enceinte pouvant être branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.
Utilisez pour sélectionner "Suivant Mesure", puis appuyez sur ENTER.
Si "attention!" s'affiche:
Allez à "Message d'erreur" (page 24), vérifiez les points concernés et effectuez les opérations nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l'écran précédent et relancez la procédure "Audyssey® Réglage auto".

Audyssey® réglage auto
Appuyez sur pour sélectionner "Réessayer" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s'arrête
Appuyez sur RETURN → quand le message "Annuler la configuration automatique?" s'affiche. Appuyez sur < pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure
ÉTAPE 1 Préparation
Voir au verso
Mesure (2ÈME - 8ÈME)
- Lors de l'ETAPE 3, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d'écoute principale.
- Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.

Disposez le microphone de configuration à la position 2, utilisez pour sélectionner "Mesure", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.



Si vous pouvez omettre les mesures à partir du point suivant, sélectionnez "Suivant Calcul".
(Passez à l' étape ETAPE 4 Calcul)
10 Répétez l'étape 9, positions de mesure 3 à 8. Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message "Mesures terminées." s'affiche.

ETAPE4 Calcul
Dans l'écran ÉTAPE 3, utilisez pour sélectionner "Suivant Calcul", puis appuyez sur ENTER.
Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d'écoute est déterminée.

- L'analyse prend plusieurs minutes. La durée requise pour l'analyse dépend du nombre d'enceintes connectées.
Plus il y a d’enceintes connectées, plus longue est l'analyse.
Voir au verso
Vérifier
12 Utilisez △∇ pour sélectionner l'objet à vérifier, puis appuyez sur ENTER.


- Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwooferers.
- Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur RETURN
Remarque
- Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 24). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Audyssey® Réglage auto".
- Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Audyssey® Réglage auto" pour obtenir la meilleure correction d'égalisation.
14 Sélectionner “mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.



- La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
- Si vous ne pouvez pas sauvegarder les résultats de mesure, appuyez sur RETURN. Un message "Annuler la configuration automatique ?" s'affiche. Appuyez sur, puis sélectionnez "Oui". Toutes les données "Audyssey® Réglage auto" seront effacées.
- Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours... Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Mémorisation terminée. Config auto terminée." s'affiche.
Remarque
Veillez à ne pas éteindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
16 Activez audyssey dynamic volume®.

- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Pour activer dynamic volume®
Utilise pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passe automatiquement en mode "Evening".
Pour désactiver dynamic volume®
- Utilisez ∇ pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Une fois la procédure "Audyssey® Réglage auto" terminée, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, répétez la procédure "Audyssey® Réglage auto".
Remarque
Si la procedure "Audyssey® Réglage auto" n'a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifie les points concernés, prenez les mesures nécessaires, puis exécutez de nouveau la procédure "Audyssey® Réglage auto". - Si le résultat diffère toujours de l'état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et reconnaissez les mesures depuis le début. - Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| AUDYSSÉ RÉGLAGE AUTO DENON Attention! Pas de micro ou d'enceinte Réessayer | • Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. • Le enceinte gauche droit n'a pas été correctement détecté. | • Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| AUDYSSÉ RÉGLAGE AUTO DENON Attention! Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas Réessayer | • Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises. • Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. | • Eteignez ou éloignez l'appareil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| AUDYSSÉ RÉGLAGE AUTO DENON Attention! Avant D Aucun Réessayer | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. (L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| AUDYSSÉ RÉGLAGE AUTO DENON Attention! Avant D Phase Réessayer Passer | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, appuyez sur Δ∇ pour sélectionner "Passer", puis appuyez ensuite sur ENTER. |
Vérification paramètres
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser après la procédure "Audyssey® Réglage auto".
1 Utilisez pour sélectionner "Vérif. paramètres", puis appuyez sur ENTER.


2 Utilisez pour sélectionner l'élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER ou D. Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Vérif. config. ENC. Vérifie la configuration des enceintes.
Vérif. distance Vérifie la distance.
Vérif. niveau canal Vérifie le niveau de canal.
Vérif. crossover Vérifie la fréquence croisée.
Vérification EQ Vérifie l'égalisation.
- Si vous sélectionnez "Vérification EQ", appuyez sur pour sélectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.
Appuyez sur RETURN
L'écran de configuration apparait de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux règles "audyssey® réglage auto
Si vous regléz "Réinitialiser" sur "Oui", vous pouvez retourner au résultat de mesure "Audyssey® Réglage auto" (valeur calculée au début par MultEQ® XT), même si vous avez changé chaque réglage manuellement.

Réalisation des règles réseau (configuration réseau)

Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
1 Branchez le câble Ethernet (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). 2 Allumez cet appareil (page 5 “Démarrage”). Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau.
Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d'une fonction DHCP, définissez le réglage sur "Connexion réseau" (page 107).
Réglages (page 19)
Sélection de la source d'entrée (page 26) Réglage du volume principal (page 27) Coupure temporaire du son (page 27)
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 28) Lecture avec un lecteur CD (page 28) Lecture du contenu d'un iPod (page 29) Régler les stations radio (page 33) Lecture audio en réseau (page 37) Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 49)
Sélection d'un mode d'écoute (MODE SURROUND) (page 51)
Lecture (Utilisation avancée) (page 67)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.
Remarque
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (BD, SAT/CBL, TV, NET/USB, DVD, V. AUX, DOCK, TUNER, GAME1, GAME2, DVR ou CD) à lire.
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour sélectionner une source d'entrée.
Utilisation de la molette de l'appareil
Tournez SOURCE SELECT.
- Sélectionnez SOURCE SELECT pour choisir la source d'entrée, comme indiqué ci-dessous.

- Lorsque vous appuyez sur iPod sur l'appareil, la source d'entrée de celui-ci passe sur "DOCK" ou sur "NET/USB" et la lecture de l'iPod connecté démarre alors automatiquement (page 32 "Fonction de lecture avec iPod").
Voir au verso
Utilisation du menu "SELECT. SOURCE
Pour effectuer cette opération, passez la télécommande principale en mode M (MAIN ZONE) (page 117 "Utiliser le matériel AV"). Si la télécommande principale est en mode Z2 (ZONE2), le menu "SELECT. SOURCE" ne s'affiche pas quand vous appuyez sur SOURCE SELECT.

Source d’entrée : Le nom de la source d’entrée mise en surbrillance est affiché. Sources récemment utilisées : Les sources d’entrée récemment utilisées (jusqu’à cinq) sont affichées. 3 Les icônes des sources d’entrée des différentes catégories sont affichées.
Appuyez sur SOURCE SELECT.
Affichez le menu "SELECT SOURCE".
Utilisez Δ ∇ < Δ > pour sélectionner la source d'entrée, puis appuyez sur ENTER.
La source d'entrée est régée et le menu de sélection de source s'éteint.


- Lorsque vous utilisez un iPod, connecté directement au port USB de cet appareil, sélectionnez la source d'entrée "USB (USB/iPod)".
- Les sources d'entrée que vous n'utiliserez pas peuvent être réglées à l'avance. Effectuez ce réglage à la section "Effacer source" (page 112).
- Pour fermer le menu de sélection de source sans sélectionner une source d'entrée, appuyez de nouveau sur SOURCE SELECT.
- Si vous appuyez sur SOURCE SELECT, le mode de fonctionnement AMP démarre automatiquement (page 117).
Réglage du volume principal
Utilisez △▼ pour régler le volume.
Quand l'affichage
volume" (page 112) est
"Decibel"
Gamma réglable
- 80.5dB - 18.0dB

Quand le réglage "Affichage volume" (page 112) est "Graduelle"
[Gamma réglable] 0.0 - 99.0
- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

Le fonctionnement peut aussi se faire via l'appareil principal. Dans ce cas, effectuez ce qui suit.
Tournez MASTER VOLUME pour régler le volume.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur
- Le voyant d'alimentation clignote en vert. Le voyant "MUTE" de l'écran s'allume.
s'affiche sur l'écran du téléviseur.


- Le son est réduit au niveau réglé dans "Niveau sourdine" (page 112).
- Pour annuler, appuyez à nouveau sur . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs blu-ray disc/dvd
Vous trouvez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV. ③ Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez sur on pour l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur BD ou DVD pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Commencez la lecture du composant connecté à cet appareil.
Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur ON pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur CD pour commuter la source d'entrée sur le lecteur CD.

4 Commencez la lecture du composant connecté à cet appareil.
Lecture du contenu d'un ipod
Il existe deux méthodes pour le contenu d'un iPod.
Utiliser le dock de contrôle pour iPod DENON pour la lecture. Vous pourriez lire à la fois les contenus vidéo, photo et audio.
Connecter l'iPod directement au port USB pour la lecture (page 31).
Vous ne pourrez dire que le contenu audio.
① Utiliser le dock de contrôle pour ipod DENON pour la lecture
Si vous utilisez un DENON control dock for iPod (ASD-1R ou ASD-11R) vendu séparément, vous pourrez lire des photos, des photos, de la musique et d'autres contenus sur l'iPod.
Écoute de musique avec un ipod
1 Préparez la lecture.
① Connectez le dock de contrôle pour iPod DENON à cet appareil (page 14 "Connexion d'un dock de contrôle pour iPod"). ② Placez l'iPod dans le dock de contrôle pour iPod DENON.
2 Appuyez sur ON pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur DOCK pour commuter la source d'entrée sur "DOCK". - Si vous avez sélectionné l'option "Mode Navigation" à l'étape 4, l'écran suivant s'affiche sur la TV, selon le dock de contrôle pour iPod.
(Lorsque vous utilisez un ASD-1R)
(Lorsque vous utilisez un ASD-11R)
- En mode navigation, l'affichage sur l'iPod est comme illustré à droite.
Remarque
Si l'écran des connexions ne s'affiche pas, l'iPod n'est peut-être pas correctement connecté. Reconnectez-le.

4 Appuyez sur SEARCH pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode d'affichage.
- Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l'iPod.
Mode de navigation
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de télévision.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un ".." (point).
Mode télécommande
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de l'appareil.
"Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.
| Mode de lecture | Mode Navigation | Mode Télécommande | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier photo | ✓*2 | ||
| Fichier vidéo | ✓*1 | ✓*2 | |
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
1 Quand une station de commande ASD-11R DENON est dock de contrôle pour iPod. 2 La vidéo peut ne pas être transmise, en fonction de la combinaison du dock de contrôle pour iPod DENON ASD-1R ou ASD-11R DENON dock de contrôle pour iPod et de l'iPod.
6 Appuyez sur ENTER, ou la lecture débute.

- La durée (par défaut: 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "iPod" (page 113). Appuyez sur △∇<↑> pour revenir à l'écran d'origine.
- Pour lire un format audio compris avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- En mode Parcourir, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture pour consulter le nom de la piste, le nom de l'artiste et le nom de l'album sur l'écran de l'appareil.
Remarque
- Appuyez sur STANDBY et placez cet appareil en mode veille avant de déconnecter l'iPod. Vous pouvez également commuter la source d'entrée sur autre chose que "DOCK", puis débrancher l'iPod.

- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Voir au verso
Visionner des images fixes et des vidéos sur un ipod en mode navigation
Si un iPod équipé d'une fonction vidéo est connecté à un dock de contrôle pour iPod DENON ASD-11R, les fichiers d'images peuvent être lus en mode Navigation.
1 Utilisez pour sélectionner "Videos", puis appuyez sur ENTER ou. 2 Utilisez pour sélectionner l'élément ou le dossier recherché, puis appuyez sur ENTER ou. 3 Utilisez pour sélectionner le fichier video, puis appuyez sur ENTER, ou La lecture débute.

Visionner des images fixes et des vidéos sur un ipod en mode télécommande
Cet appareil peut afficher sur un écran de télévision les photos et autres données enregistrées sur un iPod équipé d'une fonction diaporama ou vidéo.
1 Maintenez SEARCH enfoncé pour régler le mode de télécommande. "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil. 2 En regardant l'écran de l'iPod, utilisez pour sélectionner "Photos" ou "Vidos". - Selon le modèle d'iPod utilisé, il peut arriver qu'il soit nécessaire de faire fonctionner l'iPod directement. 3 Appuyez sur ENTER jusqu'à ce que l'image que vous pouvez voir s'affiche.

"Sortie télévision" dans les "Réglages de diaporama" ou "Réglages vidéo" de l'iPod doit être réglé sur "Marche" afin de pouvoir afficher les photos ou vidéos de l'iPod sur le moniteur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'iPod.
Remarque
La vidéo peut ne pas être transmise, en fonction de la combinaison de ASD-1R ou ASD-11R et de iPod.
Utilisation d'un iPod
| Touches de commande | Fonction |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇◁▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ∇) / Recherche manuelle (Maintenir enfoncé, Δ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider / Pause |
| ENTER (Maintenir enfoncé) | Arrêt |
| SEARCH (Appuyez et relâchéz) | Mode recherche de page* |
| SEARCH (Maintenir enfoncé) | Changement de mode navigation / télécommande |
| RETURN | Retour |
| (Maintenir enfoncé) | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| Lecture / Pause | |
| Recherche auto (cue) | |
| Pause | |
| Arrêt | |
| TV 1/0 | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
- Lecture répétée (page 91 "Répéter")
- Lecture aléatoire (page 91 "Aléatoire")
- Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur < (page précédente) ou > (page suivante).
Pour annuler, appuyez sur Δ∇ ou SEARCH.
② Connecter l'ipod directement au port USB pour la lecture
Vous pourriez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Cet appareil prend en charge la lecture audio depuis un iPod (5ème génération et ultérieures), un iPod nano, iPod classic, iPod touch et un iPhone (il n'est pas compatible avec l'iPod shuffle).
1 Connectez l'iPod au port USB (page 15 "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB"). 2 Appuyez sur ON pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur NET/USB pour commuter la source d'entrée sur "NET/USB".

4 Utilisez pour sélectionner "iPod", puis appuyez sur ENTER ou


Remarque
Si "iPod" ne s'affiche pas, votre iPod n'est peut-être pas correctement connecté. Reconnectez-le.
5 Appuyez sur SEARCH pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode d'affichage.
- Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l'iPod.
Mode de navigation
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de télévision.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un ".." (point).
Mode télécommande
Affichage des informations de l'iPod sur l'écran de l'appareil.
"Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil. - Le mode télécommande n'est pas pris en charge par les iPod cinquième génération ni par les iPod nano première génération.
| Mode de lecture | Mode Navigation | Mode Télécommande | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparuel) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
- Seul le son est lu.
siez △∇ pour sélectionner l'élément, puis appuyez ENTER ou pour sélectionner le fichier à dire.
7 Appliquer la légende
Appuyez sur ENTER, ou
La lecture débute.

- La durée (par défaut: 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "iPod" (page 113). Appuyez sur △▽▷ pour revenir à l'écran d'origine.
- Pour lire un format audio compris avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- En Mode Navigation, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture pour vérifier le nom du titre, le nom de l'artiste et le nom de l'album.
Remarque
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, selon le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que DENON déclinera toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Voir au verso
Utilisation d'un ipod

| Touches de commande | Fonction |
| MENU | Menu ampli |
| △▽◇ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) / Recherche manuelle (Maintenir enfoncé, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider / Pause |
| ENTER (Maintenir enfoncé) | Arrêt |
| SEARCH (Appuyez et relâchéz) | Recherche page*1 / Classement des caractères*2 |
| SEARCH (Maintenir enfoncé) | Changement de mode navigation / télécommande |
| RETURN | Retour |
| (Maintenir enfoncé) | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| Lecture / Pause | |
| Recherche auto (cue) | |
| Pause | |
| Arrêt | |
| TV 1/0 | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
- Lecture répétée (page 91 "Répéter")
- Lecture aléatoire (page 91 "Aléatoire")
1 Lorsque l'écran de menu s'affiche, appuyez sur SEARCH, puis sur < (page précédente) ou > (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH deux fois. 2 Lorsque l'écran de menu s'affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur 4 pour Sélectionner la première lecture du mode que vous souhaitez rechercher. - Si la recherche dans la liste est impossible, "Liste non triée" s'affiche. Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de classement des caractères.
Fonction de lecture avec ipod
Si la touche iPod est sélectionnée sur l'appareil principal lorsqu'un dock de contrôle pour iPod ou un iPod (USB) est connecté, l'iPod débute la lecture.
Appuyez sur ipod ▷.
- La source d'entrée de cet appareil bascule sur "DOCK" ou "NET/USB".
- La lecture commence depuis l'iPod.

Remarque
Si un dock de contrôle pour iPod ("DOCK") et un iPod ("NET/USB") sont branchés à la fois sur l'appareil, la lecture avec le dock de contrôle pour iPod ("DOCK") est prioritaire.
Écoute d'émissions fm/am
1 Appuyez sur TUNER pour commuter la source d'entrée sur "TUNER". 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner "FM" ou "AM".
FM Pour écouter une station FM.
AM Pour écouter une station AM.


3 Accordez la station émettrice souhaitée.
① Accord automatique (Synchronisation automatique)
Appuyez sur MODE pour allumer le témoin "AUTO" sur l'écran, puis utilisez TUNING à ou TUNING pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
② Accord manuel (Syntonisation manuelle)
Appuyez sur MODE pour éteindre le témoin "AUTO" à l'écran, puis utilisez TUNING ▲ ou TUNING▼ pour sélectionner la station que vous pouvez écouter.

- Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement.
- Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNING à ou TUNING ℴ enforcé pour changer les fréquences en continu.
- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "Tuner" (page 113). Appuyez sur △∇◁▷ pour revenir à l'écran d'origine.
Préréglage des stations radio (Préréglage manuel)
Vous pouvez préréglerez vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez préréglerez jusqu'à 56 stations.
- Les stations peuvent être prérégliées automatiquement dans le menu "Préréglage auto" (page 91). Si vous effectuez la procédure "Préréglage auto" après avoir effectué une procédure "Préréglage manuel", les réglages effectués en mode "Préréglage manuel" seront écrasés.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler.


2 Appuyez sur MEMORY.


3 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner le bloc mémoire (A à G) dans lequel vous pouvez pré-régler la chaîne (1 à 8 pour chaque bloc), puis appuyez sur CH+, CH- ou 1-8 pour sélectionner le nombre de pré-réglement. 4 Appuyez à nouveau sur MEMORY pour terminer le réglage. - Pour pré-régler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Réglages par défaut
| Bloc mémoire (A - G) et chaine (1 - 8) | Réglages par défaut |
| A1 - A8 | 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| B1 - B8 | 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| C1 - C8 | 90,10 MHz |
| D1 - D8 | 90,10 MHz |
| E1 - E8 | 90,10 MHz |
| F1 - F8 | 90,10 MHz |
| G1 - G8 | 90,10 MHz |
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (page 92)
Voir au verso
1 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner le bloc mémoire (A à G).


2 Appuyez sur CH+, CH- ou 1-8 pour sélectionner la chaîne préréglée voulue.

Le fonctionnement peut aussi se faire via l'appareil principal. Dans ce cas, effectuez ce qui suit.
Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou sur TUNER PRESET CH - pour sélectionner une station radio préenregistrée.
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur SEARCH.

2 Saisissez les fréquences à l'aide de 0 - 9.
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préalable est mise au point.
RDS (système de données radio)
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu'en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Remarque
Les opérations décrites ci-dessous avec la fonction SEARCH ne fonctionnent pas dans des zones sans couverture RDS.

Recherche RDS
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
1 Appuyez sur TUNER pour commuterr la source d'entrée sur "TUNER".
2 Appuyez sur SEARCH pour sélectionner "RDS".


2 Appuyez sur ch + ouch -
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.
- Si aucune station RDS n'est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues.
- Dès qu'une station est découverte, son nom s'affiche à l'écran.
- Si aucune station RDS n'est découverte après avoir balayé toutes les fréquences, le message "NO RDS" s'affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH - dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
PTY (type de programme)
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Affaires courantes | FINANCE | Finance |
| INFO | Information | CHILDREN | Programme pour enfants |
| SPORT | Sports | ||
| EDUCATE | Education | SOCIAL | Affaires sociales |
| DRAMA | Drame | RELIGION | Religion |
| CULTURE | Culture | PHONE IN | Entrée de téléphone |
| SCIENCE | Science | TRAVEL | Voyages |
| VARIED | Divers | LEISURE | Détente |
| POP M | Musique pop | JAZZ | Musique jazz |
| ROCK M | Musique rock | COUNTRY | Musique country |
| EASY M | Musique pour tous | NATION M | Musique nationale |
| LIGHT M | Classique légère | OLDIES | Classiques |
| CLASSICS | Classique | FOLK M | Musique folk |
| OTHER M | Autres musiques | DOCUMENT | Documentaires |
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).


4 Appuyez sur ch+ or ch-.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
- Si aucune station n'émet le type de programme voulu, la recherche continuera sur toutes les autres bandes reçues.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune station RDS émettant le programme voulu n'est découverte après avoir balayé toutes les fréquences, le message "NO PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH - dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
TP (programmes de traffic routier)
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile.
Recherche TP
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).

2 Appuyez sur CH + or CH -
La recherche TP démarre alors automatiquement.
- Si aucune station n'émet le type de programme foulu, la recherche continuera sur toutes les autres bandes reçues.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune station TP émettant le programme voulu n'est découverte après avoir balayé toutes les fréquences, le message "NO PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH - dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
RT (texte radio)
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent directement à l’écran. "RT" s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur TUNER pour commuter la source d'entrée sur "TUNER". 2 Appuyez sur SEARCH pour sélectionner "RT".


- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Pour désactiver l'affichage du message, appuyez sur
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Utilisation d'un tuner (fm/am)

| Touches de commande | Fonction |
| CH+,– | Sélection de canal préréglé/ Recherche RDS |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇<|> | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| SEARCH | Syntonisation directe de fréquence/ Recherche RDS |
| RETURN | Retour |
| BAND | Changement FM/AM |
| MODE | Changement de mode de recherche |
| TUNING ▲▼ | Accord (haut/bas) |
| 0-9 | Sélection de canal préréglé (1-8) / Syntonisation directe de fréquence (0-9) |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| MEMORY | Enregistrement de mémoire préréglée |
| TV 1/0 | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculément de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
Lecture audio en réseau
Procédez comme suit pour écouter des stations radio Internet, de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un ordinateur.
Information importante
- La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
- Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
- Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par lieu.
- Vous pouvez préréglage jusqu'à 56 stations radio Internet.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).
- Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d'un ordinateur.
- La fonction est concise pour les utilisateurs privés, vous nevez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.
Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
- La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l'aide d'un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.
Lecteur média
Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur Musique) connecté à cet appareil via un réseau.
La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l'aide d'une des technologies suivantes.
Fonction d'affichage de l'album
Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
Fonction de diaporama
Vous pouvez lire des fichiers images (JPEG) stockés dans un dossier sur un serveur multimédia et des photos sur Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également régler l'affichage du temps pendant la lecture (page 91).

Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Fonction lisant simultanément des fichiers images et musique à partir du réseau
Vous pouvez lire simultanément des fichiers musique et images en lisant d'abord des fichiers musique, puis en lisant des fichiers images.
De plus, lorsque vous sélectionnez des fichiers musique après avoir lu des fichiers images, appuyez sur SEARCH lorsque l'écran de lecture de musique s'affiche. Il est possible de lire des fichiers musique et des fichiers images simultanément. Dans le menu, paramétrez alors "Diaporama" (10 page 91) sur "MARCHE".

Les contenus réseau pouvant être lus simultanément sont les suivants.
Fichiers musique : Favorites, Internet Radio, Media Server, USB, iPod Mode Navigation (NET/USB) Fichiers images : Media Server, USB, Flickr

Voir au verso
[Formats compatibles]
| Internet Radio | Media Server *1 | |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ | ✓ |
| WAV | ✓ | |
| MPEG-4 AAC | ✓*2 | |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ | |
| JPEG | ✓ |
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour diffuser des fichiers audio et image via un réseau.
Serveur média
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Débit de quantification du format WAV: 16 bits
- Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
[Formats compatibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
Last. fm append vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Notre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last. fm gratuite lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON. Vous conservezrez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur www. last. fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un besoin illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous aujourd'hui sur www. last. fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV Denon. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Pour en savoir plus, visitez la page www. last. fm/hardware.
Napster est un service de distribution sociale par abonnement mensuel fourni par Napster LLC. Ce service permet aux usagers de télécharger et dedire les morceaux musicaux qu'ils veulent écouter sur cet appareil. Avant de pouvoir utiliser Napster, vous devez aller sur le site internet de Napster depuis votre PC pour créer votre compte et vous inscrire en tant que membre. Pour plus de détails, connectez-vous au site suivant:
http://www.napster.com/choose/index_default.html
1 Préparez la lecture.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (1) page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)" Effectuez les "Connexion réseau" si nécessaire (page 107).
3 Utilisez pour sélectionner "internet radio", puis appuyez sur ENTER ou.
- Sélectionnez dans le menu "SELECT. SOURCE" pour sélectionner directement "Internet Radio".
6 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou. la lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

- Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. À l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
- "Server Full" ou "Connection Down" s'affiche si la station est saturée ou n'émet pas.
- Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par ". (point)".
- Pour lire un format audio compatible avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (16 page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "NET/USB" (1 page 113). Appuyez sur pour revenir à l'écran d'origine.
- Si vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal, l'affichage peut s'inverser entre le nom du titre et le nom de la station de radio.
Lecture de la dernière station radio internet lue
Appuyez simplement sur INTERNET RADIO sur l'appareil principal pour commuter la source d'entrée sur "Internet Radio" et lire la dernière station radio lue.
Appuyez sur internet RADIO
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.


- Si vous appuyez sur INTERNET RADIO sur l'appareil principal, vous obtenez la même fonction qu'avec la télécommande.
- Si vous appuyez sur INTERNET RADIO, le mode de fonctionnement AMP démarre automatique (page 117).
Stations radio internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de "Recently Played" dans le menu initial. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
2 Utilisez pour sélectionner l'élément que vous voulez dire, puis appuyez sur ENTER ou.

Voir au verso
Recherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique)
1 Utilisez pour sélectionner "Recherche par mot clé", puis appuyez sur ENTER ou.

2 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.
Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Préréglage des stations radio internet
Vous pouvez prérégler directement les stations radio Internet.
Appuyez sur MEMORY pendant la lecture de la station radio Internet que vous souhaitez prérégler.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Préréglage", puis appuyez sur ENTER.

3 Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur CH+, CH- ou 1-8 pour sélectionner le numéro du préreglage souhaité.

Appuyez à nouveau sur MEMORY pour terminer le réglage.
La station radio Internet est maintenant prérégée.

Après avoir appuyé sur SHIFT, appuyez sur CH+, CH- ou 1-8 pour sélectionner le numéro préréglé enregistré.
Cet appareil se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre.

Enregistrement des stations radio internet sur les touches PRESET channel
- Il est possible d'enregistrer trois stations radio au maximum sur les touches PRESET 1-3 de la télécommande ou de l'appareil principal.
- Les stations radio Internet recommandées ont déjà été enregistrées sur les touches PRESET 1-3.
Maintenez enfoncée la touche PRESET 1-3 pendant au moins 3 secondes pendant la lecture de la station radio Internet que vous souhaitez prérégler. La station radio Internet est maintenant préréglée.

Remarque
Si la station est enregistrée sous un numéro qui a déjà été préréglé, les réglages enregistrés précédemment sont effacés.
Écoute d'une station radio internet enregistrée sur une touche PRESET channel
Appuyez sur l'une des touches PRESET 1-3 enregistrées.

Voir au verso
Enregistrement de stations radio internet parmi vos favoris
Les favoris figurent dans une liste située en haut de l'écran de menu afin que vous puissiez aisément sélectionner une station enregistrée parmi vos favoris.
1 Appuyez sur MEMORY pendant la lecture de la station radio Internet que vous pouvez enregistrer.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner "Favoris", puis appuyez sur ENTER.


Appuyez sur ↓ pour sélectionner “Ajouter”. La station radio Internet est maintenant enregistrée.

- Si vous ne voulez pas enregistrer la station, appuyez sur
- Écoute des stations radio internet enregistrées parmi vos favoris
1 Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu "SELECT SOURCE", puis sélectionnez (page 27). 2 Utilisez pour sélectionner la station radio Internet, puis appuyez sur ENTER ou D. Cet appareil se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre.

Suppression de stations radio internet de vos favoris
1 Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT SOURCE”, puis sélectionnez ( page 27). 2 Utilisez pour sélectionner la station radio Internet que vous voulez effacer, puis appuyez sur MEMORY. 3 Appuyez sur + pour sélectionner "Déplacer". La station radio Internet sélectionnée est effacée.

- Pour annuler l'opération sans effacer la station, appuyez sur
Fonctionnement de la radio internet
| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| PRESET 1 - 3 | Sélection (1 - 3) de canal préréglé |
| CH+,− | Sélection de canal (A1 - G8) préréglé |
| MENU | Menu ampli |
| △▽◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Recherche page*1 / Classement des caractères*2 |
| RETURN | Retour |
| ■ | Arrêt |
| 1 - 8 | Sélection de canal préréglé |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| MEMORY | Favoris / Enregistrement de mémoire préRéglée |
| TV 1/0 | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
1 Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur < (page précédente) ou > (page suivante). Pour annuler, appuyez sur △∇ ou SEARCH deux fois. ^ 2 Lorsque l'écran de menu s'affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur pour sélectionner la première catégorie du mode que vous souhaitez rechercher. Si la recherche dans la liste est impossible, "Liste non triée" s'affiche. Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de classement des caractères.
Lecture des fichiers contenus sur un ordinateur
Utilisez cette procédure pour les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Connexion réseau" si nécessaire (page 107). ③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT SOURCE”, puis sélectionnez (page 27). 3 Utilisez pour sélectionner le serveur contenant le fichier à, puis appuyez sur ENTER ou. 4 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou.

5 Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche. 6 Utilisez △∇ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou D. La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

- Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (page 17).
- Avant de commencer, vous devez lancer le calculateur serveur de l'ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du calculiciel serveur.
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les fichiers/plages sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
- Pour lire un format audio compressé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 113). Appuyez sur △ ▽ < ▷ pour revenir à l'écran d'origine.
- Utilisez STATUS sur l'appareil principal pour afficher le nom du titre, les noms d'artiste ou d'album.
Lecture des fichiers préréglés ou enregistrés dans vos favoris
Les fichiers peuvent être préréglés, enregistrés dans vos favoris et lus en effectuant les mêmes opérations que pour les stations radio Internet (page 41).
Remarque
- Les prérégliages sont effacés lorsqu'ils sont réécrits.
- Lorsque les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, la base de données du serveur audio est mise à jour et la lecture des fichiers audio préréglés ou favoris risque d'être impossible.
- Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
Fonctionnement du serveur média
| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| PRESET 1 - 3 | Sélection (1 - 3) de canal préréglé |
| CH+,− | Sélection de canal (A1 - G8) préréglé |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇←◇ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider / Pause |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Recherche page*1 / Classement des caractères*2 |
| RETURN | Retour |
| ▲ | Lecture / Pause |
| I< img src=""> | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 1 - 8 | Sélection de canal préréglé |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| MEMORY | Favoris / Enregistrement de mémoire préréglée |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
- Lecture répétée (page 91 "Répéter")
- Lecture aléatoire (page 91 "Aléatoire")
- Lecture de diaporamas (page 91 "Diaporama")
Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur < ou > (page suivante).
Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH deux fois.
Lorsque l'écran de menu s'affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur pour Sélectionner la première catégorie du mode que vous souhaitez rechercher.
- Si la recherche dans la liste est impossible, "Liste non triée" s'affiche.
Pour annuler, appuyez sur Δ∇ ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de classement des caractères.
Visionner des photos sur le site flickr
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Connexion réseau" si nécessaire (page 107).
Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT SOURCE”, puis Sélectionnez (page 27).
3 Utilisez pour sélectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER ou.


4 Saisissez "contact".
- Pour la saisie de caractères, voir page 84.
- Si le Contact que vous avez saisi est introuvable, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Vérifiez et saisissez le nom de Contact correct.
6 Appuyez sur pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Favorites
Permet d'afficher les photos préférences de l'utilisateur spécifique.
Photostream
Permet d'afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets
Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts
Affiche les Contacts enregistrés pour le contact Flickr par un utilisateur spécifique.
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
7 Appuyez sur △∇ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur D. Le fichier sélectionné s'affiche.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Connexion réseau" si nécessaire (page 107).
Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT SOURCE”, puis sélectionnez (1 page 27).

3 Utilisez pour sélectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou.


4 Appuyez sur pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent
Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Permet de chercher des photos par mot clé.
Remarque
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être visionnées.
Voir au verso
Utilisation d'un flickr

| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| PRESET 1 - 3 | Sélection (1 - 3) de canal préréglé |
| CH+,– | Sélection de canal (A1 - G8) préréglé |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇<|> | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Recherche page* |
| RETURN | Retour |
| ■ | Arrêt |
| 1 - 8 | Sélection de canal préréglé |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
- Lecture de diaporamas (page 91 "Diaporama")
- Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur < (page précédente) ou > (page suivante).
Pour annuler, appuyez sur Δ∇ ou SEARCH.
Comment écouter last.fm sur cet appareil
La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd'hui sur www.last.fm/subscribe.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (page 107).
2 Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT. SOURCE”, puis sélectionnez (page 27).

- Si vous n'avez pas de compte Last. fm, appuyez sur ∇ pour sélectionner "Je découvre Last. fm". Ensuite, appuyez sur ENTER.
Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.


4 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
- Pour la saisie de caractères, voir page 84.
5 Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last. fm s'affiche.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
Username:
6 Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.
Popular Stations Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
You Recent
Stations
Pour dire les stations que vous avez écoutées récemment.
Your stations
Vous pouvez dire des titres provenant des stations personnalisées suivantes ("Your Recommended Radio", "Your Library", "Your Friends' Radio", "Your Top Artist").
Recherche de stations
Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.
7 Utilisez pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

Voir au verso
8 Options de menu sur l'écran de lecture.
Vous avez mé ce titre
Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Vous avez banni ce titre
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last. fm.
Scrobbling
Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last. fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous "scrobblez", plus vos recommandations seront précises.

Remarque
- Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
- Appuyez sur RETURN pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.

- Pour lire un format audio compressé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 113). Appuyez sur △ ∇ < △<< pour revenir à l'écran d'origine. Utilisez STATUS sur l'appareil principal pour afficher le nom du titre, les noms d'artiste ou d'album.
Utilisation d'un Last.fm
| Touches de commande | Fonction |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇◇◇ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Recherche page* |
| RETURN | Retour |
| ▲ | Lecture |
| ▲▶I | Recherche auto (cue) |
| ■ | Arrêt |
| TV I/○ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
- Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur (page précédente) ou (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH.
1 Préparez la lecture.
1 ① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 17 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Connexion réseau" si nécessaire (page 107).
Appuyez sur SOURCE SELECT pour afficher le menu “SELECT SOURCE”, puis sélectionnez (page 27).

3 Utilisez pour entrer "Nom d'utilisateur" et "Mot de passe".

- Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Après avoir entré “Nom d'utilisateur” et “Mot de passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER. Si “Nom d'utilisateur” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Napster s'affiche.
Remarque
- Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
- Appuyez sur RETURN pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Recherche avec le menu napster
1 Utilisez pour sélectionner la recherche par élément ou dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 2 Répétez l'étape 1 jusqu'à ce que la plage s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner l'élément de plage, puis appuyez sur ENTER ou.

Saisie d'un caractère de recherche pour couvrir la plage à écouter


- Vous pouvez effectuer une recherche par le nom de l'artiste, de l'album ou du titre. 2 Utilisez pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER. 3 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.

- Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Voir au verso
Enregistrement des plages dans my napster library
1 Appuyez sur pendant la lecture de la plage que vous pouvez enregistrer.

2 Sélectionnez “Add to my library” et appuyez ensuite sur ENTER ou ▷.
La plage est enregistrée dans la library.
Écoute des plages enregistrées dans my napster library
1 Utilisez pour sélectionner "My Napster Library", puis appuyez sur ENTER ou.
2 Utilisez pour sélectionner les informations ou la plage, puis appuyez sur ENTER.


- Pour lire un format audio compressé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est sur "Mode 3".
- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 113). Appuyez sur △▽△← pour revenir à l'écran d'origine.
- Utilisez STATUS sur l'appareil principal pour afficher le nom du titre, les noms d'artiste ou d'album.
Utilisation d'un napster

| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| PRESET 1-3 | Sélection (1-3) de canal préréglé |
| CH+, - | Sélection de canal (A1-G8) préréglé |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇<1> | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Menu Recherche / Recherche page* |
| RETURN | Retour |
| ▶ | Lecture |
| I<4>▶I | Recherche auto (cue) |
| ■ | Arrêt |
| 1-8 | Sélection de canal préréglé |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut:SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut:SONY) |
- Lecture répétée (page 91 "Répéter")
- Lecture aléatoire (page 91 "Aléatoire")
- Lorsque l'écran de menu est affché, appuyez sur SEARCH deux fois, puis sur ou > (page suivante). Pour annuler, appuyez sur △∇ ou SEARCH.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Dispositifs mémoire USB
Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fichiers audio ou image (JPEG) enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
Les fichiers stockés sur un iPod peuvent aussi être lus si l'iPod est connecté directement au port USB de cet appareil. Voir “Connecter l'iPod directement au port USB pour la lecture” (page 31).
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. - Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
Fonction d'affichage de l'album
Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
Fonction de diaporama
Les fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB peuvent être lus sous forme de diaporama.
Vous pouvez également régler l'affichage du temps pendant la lecture (page 91).

Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Fonction lisant simultanément des fichiers images et musique à partir du réseau
Vous soupirez simultanément des fichiers musique et images en lisant d'abord des fichiers musique, puis en lisant des fichiers images.
De plus, lorsque vous sélectionnez des fichiers musique après avoir lu des fichiers images, appuyez sur SEARCH lorsque l'écran de lecture de musique s'affiche. Il est possible de lire des fichiers musique et des fichiers images simultanément. Dans le menu, paramétrez alors "Diaporama" (page 91) sur "MARCHE".

Les contenus réseau pouvant être lus simultanément sont les suivants.
Fichiers musicaux: Favorites, Internet Radio, Media Server, USB, iPod Mode Navigation (NET/USB) - Fichiers images: Media Server, USB, Flickr
[Formats compatibles]
| Dispositifs mémoire USB *1 | |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓*2 |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*3 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
*1 USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Débit de quantification du format WAV: 16 bits
- Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. 3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
[Formats compatibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
Voir au verso
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (page 15 “Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB”).
2 Appuyez sur NET/USB pour commuter la source d'entrée sur "NET/USB".

3 Utilisez pour sélectionner "USB", puis appuyez sur ENTER ou.

- Sélectionnez dans le menu "SELECT. SOURCE" pour sélectionner directement "USB/iPod". 4 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 5 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou La lecture débute.

- La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s'affichent peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 113). Appuyez sur △∇◁▷ pour revenir à l'écran d'origine.
- Pour lire un format audio compressé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (page 98). Le réglage par défaut est "Mode 3".
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.
- Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
Remarque
- Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l'aide d'un câble USB.
Utilisation d'un USB

| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| PRESET 1-3 | Sélection (1-3) de canal préréglé |
| CH+,– | Sélection de canal (A1-G8) préréglé |
| MENU | Menu ampli |
| Δ∇<1> | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider / Pause |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| SEARCH | Recherche page*1 / Classement des caractères*2 |
| RETURN | Retour |
| ▶ | Lecture / Pause |
| I<Δ>▶I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 1-8 | Sélection de canal préréglé |
| SHIFT | Sélection d'un bloc canal préréglée |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut:SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut:SONY) |
- Lecture répétée (page 91 "Répéter")
- Lecture aléatoire (page 91 "Aléatoire")
- Lecture de diaporamas (page 91 "Diaporama")
Lorsque l'écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur < ou > (page suivante).
Pour annuler, appuyez sur ou SEARCH deux fois.
Lorsque l'écran de menu s'affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur pour Sélectionner la première catégorie du mode que vous souhaitez rechercher.
- Si la recherche dans la liste est impossible, "Liste non triée" s'affiche.
Pour annuler, appuyez sur Δ∇ ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de classement des caractères.
Cet appareil peut diffuser les signaux audio d'entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo.
Sélectionnez un mode d'écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Lire l'appareil sélectionné (page 28 - 49). 2 Appuyez sur MOVIE, MUSIC, GAME ou DIRECT pour sélectionner un mode d'écoute. - Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute est changé.
MOVIE Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique. GAME Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des jeux. DIRECT Bascul e mode d'écoute sur Direct ou Pure Direct. En mode Direct, le fichier audio est lu exactement tel qu'il a été enregistré. - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste de Modes surround qui peuvent être sélectionnés sur l'écran du téléviseur. Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode surround.
Lorsque vous appuyez sur MOVIE
Mode d'écoute
- Vous pouvez sélectionner les modes d'écoute suivants à l'aide de MOVIE, MUSIC, GAME et DIRECT.
- Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres surround" (page 94) pour profiter de votre mode sonore favori.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MOVIE | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Cinema *2 | ||
| DOLBY PLII Cinema *2 | ||
| DOLBY Pro Logic *2 | ||
| DTS NEO:6 Cinema *2 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| MONO MOVIE | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal*3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS 96 ES MTRX | ||
| DTS ES DSCRT | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Cinema | ||
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MOVIE | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES |
| DTS-HD MSTR | ||
| DTS Express | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Cinema | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIx Cinema | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO | |
| MONO MOVIE | ||
| VIRTUAL |
1 2 canaux compte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. *3 Certains modes d'écoute ne sont pas SéLECTIONNABLES, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes surround correspondants" (page 132).
Voir au verso
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MUSIC | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Music *2 | ||
| DOLBY PLII Music *2 | ||
| DTS NEO:6 Music *2 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| ROCK ARENA | ||
| JAZZ CLUB | ||
| MATRIX | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS 96 ES MTRX | ||
| DTS ES DSCRT | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Music | ||
| DTS + PLIIz | ||
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | |
| DTS-HD MSTR | ||
| DTS Express | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Music | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIx Music | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO | |
| ROCK ARENA | ||
| JAZZ CLUB | ||
| MATRIX | ||
| VIRTUAL |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| GAME | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Game *2 | ||
| DOLBY PLII Game *2 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIDEO GAME | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS 96 ES MTRX | ||
| DTS ES DSCRT | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIz | ||
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | |
| DTS-HD MSTR | ||
| DTS Express | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO | |
| VIDEO GAME | ||
| VIRTUAL | ||
| DIRECT | Tout | DIRECT |
| PURE DIRECT |
1. Ce modèle comporte également une entrée analogique. 2. Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. 3. Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes surround correspondants" (page 132).
Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage
DOLEY D + PLIIz
1 2
Indique un décodeur à utiliser. - L'affichage "DOLBY D +" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround arrière. - "+" PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut.
Voir au verso
Description des types de mode d'écoute
Mode d'écoute Dolby
| Type de mode d'écoute | Description |
| DOLBY PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIx pour生存 une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| DOLBY PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour生存 une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. |
| DOLBY Pro Logic | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Pro Logic pour生存 une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround). |
| DOLBY PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour生存 une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté.En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est souignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son. |
| DOLBY DIGITAL | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| DOLBY DIGITAL EX*1 | Ce mode améliore la profondeur, la dimension et l'expression de la section sonore par la lecture du champ sonore incluant les canaux surround arrêté. |
| DOLBY TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| DOLBY DIGITAL Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun". 2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute DTS
| Type de mode d'écoute | Description |
| DTS NEO:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "Music" optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS SURROUND | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES DSCRT6.1* | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-ES.Permet une lecture optimale des signaux DTS-ES Discrete à l'aide du surround arrêté. |
| DTS ES MTRX6.1* | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-ES.Les donnéesés du canal surround arrêté encodées sur un logiciel d'enregistrement DTS-ES Matrix sont lues à partir du canal surround arrêté. |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
- La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute multicanaux PCM
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH IN | Vou陏 poursélectionner ce mode lorsqu vous lisez des sources PCM multicanaux. |

Voir au verso
Mode d'écoute original DENON
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH STEREO | Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.Lé même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D). |
| ROCK ARENA | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| JAZZ CLUB | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un club de jazz. |
| MONO MOVIE | Ce mode permit la lecture des films mono avec un son surround.Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode "MONO MOVIE", le son sera déséquiléré avec un seul canal (gauche ou droit), l'entrée doit donc être effectué sur les deux canaux. |
| VIDEO GAME | Ce mode permit d'obtenir un son surround avec les yeux vidéo. |
| MATRIX | Ce mode vous permit d'ajouter une impression d'expansion aux sources audio stéréo. |
| VIRTUAL | Ce mode permit de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. |
Mode d'écoute STEREO
| Type de mode d'écoute | Description |
| STEREO | Il s'agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. |
Mode d'écoute Direct
| Type de mode d'écoute | Description |
| DIRECT | Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. • Les signaux arrêté surround ou avant-haut ne sont pas créé. |
| PURE DIRECT | Ce mode permet une lecture de toute valeur qualité sonore qu'en mode “Lecture directe”. Désactive l'affichage de l'amplificateur pour couper le circuit video analogue. Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore. • Les signaux surround arrêté ou avant-haut ne sont pas créé. |

Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables.
Tonalité (page 96)
- Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
- Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est pas affiché.
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée) page 56 - Lecture (Utilisation avancée) page 67 Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) page 78 Comment effectuer des réglages précis page 81 - Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande page 117
Installation/branchement des enceintes (connexion avancée)
Cette section présente les méthodes d'installation, de connexion et de configuration de systèmes autres que le système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour installer, connecter et configurer un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 4 "Assistant de configuration (ASSIST CONFIG)". Utilisez la fonction "Audyssey® Réglage auto" de cet appareil pour détecter automatiquement le nombre d'enceintes connectées et effectuer les réglages optimaux en fonction des enceintes que vous allez utiliser.
Procédure de réglage des enceintes
Installation
Cet appareil est compatible avec la norme Dolby Pro Logic IIz (page 136), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

Installez les enceintes surround à une hauteur de 60 à 90 cm au-dessus du niveau des oreilles.

- Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les enceintes surround arrières et les enceintes avant hautes.
En cas d'installation 7.1 canaux (enceinte avant haute)
FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) FHL Enceinte avant-haut (G) FHR Enceinte avant-haut (D)
Voir au verso
En cas d'installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrêtée)
En cas d'installation 5.1 canaux
En cas d'installation des enceintes avant A/B
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) SB Enceintes surround arrière
Connexion
- Pour la méthode de connexion d'un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrière, voir page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 3 "Raccordez cet appareil au téléviseur à l'aide d'un cable HDMI (vendu séparation)".
Connexion 7.1 canaux (enceinte avant haute)
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes avant hautes.
Si vous raccordez les enceintes surround arrière et avant hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide de l'enceinte avant haute, réglez "Affect ampli" sur "F. Height" dans les étapes 3 et 4 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 64).
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact (page 136 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risquez de subir un choc électrique (Lorsque l'assistant de configuration est ouvert, suivez les instructions à l'écran pour la réalisation des connexions.).
- Utilisez des enceintes dont la plage d'impédances est comme indiquée ci-dessous.
| Bornes d'enceintes | Impédance des enceintes |
| FRONT | 6 – 16 Ω |
| CENTER | |
| SURROUND | |
| SURR. BACK / AMP ASSIGN |

Connexion 6.1 canaux (enceinte surround arrière)
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière (avec une connexion 6.1 canaux), connectez-la du côté "L" (gauche) de la borne SURR. BACK/AMP ASSIGNN.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrière)" (page 57).
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrêté, réglez "Affect. Ampli" sur "NORMAL" dans les étapes 3 et 4 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 64).
Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" (page 102) pour régler "Surr. arrêté" sur "1 enceinte."
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58.

Connexion 5.1 canaux
Pour passer au format 5.1 canaux, regalez "Affect ampli" sur "NORMAL" aux étapes 3 et 4 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 64).
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58.

Connexion a/b avant
Utilisezunedeuxièmeensembled'enceintesàceteffet etl'utiliser pour lalecture.
Dans ce cas, réglez "Affect. Ampli" sur "Front B" dans les étapes 3 et 4 pour "Configuration de Affect. Ampli" (page 64).


Pour la lecture surround d'une source multicanal, si vous raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround et les subwoofer, la lecture 5.1 canaux est disponible.
Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (page 104 "Config. enceintes av.").
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58.

Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58
Pour le branchement de deux subwoofers
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est émis à partir de chaque borne de subwoofer.

Connexion double amplificateur
Vous pouvez utiliser les enceintes via la connexion double amplificateur.
Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aigus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (force de retour sans sortie restituée) du haut-parleur de graves renvoyée au haut-parleur d'aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d'une 1 meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Dans ce cas, réglez "Affect. Ampli" sur "Bi-AMP" dans les étapes 3 et 4 pour "Configuration de Affect. Ampli" (page 64).

Pour la lecture surround d'une source multicanaux, si vous raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround et les subwoofers, la lecture 5.1 canaux est disponible.
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58.
- Utilisez des enceintes compatibles avec les connexions bi-amp.
- Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Connexion 5.1 canaux + 2 canaux
Vous devez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour une lecture 5.1 canaux et celles utilisées exclusivement pour une lecture 2 canaux s'activent automatiquement en fonction du mode surround sélectionné.
Pour régler les enceintes de façon à assurer le basculement automatique pendant la lecture, sélectionnez "Affect. Ampli" et désactivez l'option "2CH" en utilisant les étapes 3 et 4 de "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 64).
Remarque
- Pour la connexion des câbles d'enceinte, reportez-vous à la page 6 "Branchement des enceintes".
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 58.

Lecture sur 2 canaux (mode direct/stéréo)
Cette section présente la configuration de systèmes autres que les systèmes 7.1 canaux (avec des enceintes surround arrière). Pour configurer un système 7.1 avec des enceintes surround arrière, voir page 4 "Assistant de configuration (ASSIST CONFIG)".
Installez les enceintes et connectez-les d'abord à cet appareil.
Avant la mesure réglage auto, il est possible d'effectuer les réglages suivants.
- Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect. Ampli) Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURR. BACK/AMP ASSIGN de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes (page 64 "Configuration de "Affect. Ampli")
- Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrêté surround (page 65 "Configuration de " Sélection des canaux")
Configuration de la télécommande
Configuration du mode zone Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE). Le témoin M s'allume.

- Configuration du mode de fonctionnement Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'amplificateur.

Connectez le microphone de configuration.



Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

Configuration de "affect. ampli
Utilisez pour sélectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.




Voir au verso
4 Utilisez pour sélectionner la configuration des enceintes branchées.

Sélectionnez le réglage "NORMAL" pour exécuter la lecture en 7.1 canaux en utilisant les enceintes surround arrêté ou avant-haut.
Sélectionnez le réglage “ZONE2” pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.
Bi-AMP
Sélectionnez le réglage "Bi-AMP" pour raccorder les enceintes avant à l'aide d'une connexion double amplificateur.
Sélectionnez le réglage "Front B" pour utiliser le deuxième ensemble d'enceintes avant pour la lecture.
2CH
Lorsque vous exécutez la lecture bicanale en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage "2CH" afin d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture.
Sélectionnez le réglage "F. Height" pour utiliser l'enceinte avant haute pour la lecture.
Appuyez sur RETURN pour quitter le réglage "Affect. Ampli".
Configuration de "sélection des canaux
Utilisez pour sélectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.



Avant
À sélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 8.
- "Avant" peut être réglé lorsque "Affect. Ampli" est réglé sur "Front B".
Subwoofer
À sélectionner quand aucun subwoofer ne doit être utilisé. Dans ce cas, passez à l'étape 9.
Sélectionnez le nombre d'enceintes arrêtées surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 10.
- "Surround arrêté" peut être réglé lorsque "Affect. Ampli" est réglé sur "NORMAL".
Avant haut
À sélectionner pour ne pas utiliser d'enceintes avant hautes. Dans ce cas, passez à l'étape 11.
- "Avant Haut" peut être réglé lorsque "Affect. Ampli" est réglé sur "NORMAL".
Appuyez sur pour sélectionner une enceinte avant.



À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.

Voir au verso

Utilisez pour définir si un canal de subwoofer est mesuré ou non.
Mesure
Passer


Utilisez pour définir si un canal surround arrêté est mesuré ou non.
Mesure
À sélectionner pour mesurer deux enceintes arrêtées surround.
Mesure
À sélectionner pour mesurer une enceinte surround arrêtée.
Passer
À sélectionner pour ne pas mesurer une enceinte surround arrêté.

Utilisez pour définir si un canal avant-haut est mesuré ou non.
Mesure
À sélectionner pour mesurer les enceintes avant-hautes.
Passer
À sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avant-hautes.

Appuyez sur RETURN. Passez à la page 21 ETAPE 1 Préparation > étape 6.
Remarque
Après "Audyssey® Reglage auto", ne modifie pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofer. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Audyssey® Reglage auto".
Réglages (page 19)
Lecture (Version basique) (page 26)
Sélection d'un mode d'écoute (MODE SURROUND) (page 51)
Fonction de contrôle HDMI (page 67) Fonction de minuterie sommeil (page 68) Réglage du volume des enceintes (page 69) Fonction de sélection rapide (page 70) Mode REC OUT (page 71) AirPlay (page 72) Fonction mode fête (page 73) Fonction gestion des zones (page 74) Utilisation d'un contrôleur de médias pour lire de la musique et des images fixes (page 75) Fonction de contrôle Internet (page 76) Différentes fonctions de mémoire (page 77)
Fonction de contrôle HDMI
Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Opérations possibles avec la commande HDMI
- La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension de la TV.
- Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d'une opération TV.
Quand vous régalez "Sortie audio à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance.
- Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.
- Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV.
- Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
- Si vous commutez la source d'entrée de l'appareil sur "TV", vous pouvez contrôler le flux audio du téléviseur avec cet appareil (page 7 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)").
- Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" - "Contrôle" (105) est réglé sur "MARCHE", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").

- Pour lire avec l'appareil le flux audio d'un téléviseur qui ne prend pas en charge l'option ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique.
- Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
Procédure de réglage
1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Réglez "HDMI Contrôle" - "Contrôle" (page 105) sur "MARCHE". 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil.
5 Réglez l'entrée de cet appareil sur la source d'entrée HDMI et vérifiez que l'image du lecteur est bonne. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

Si l'option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants.
- La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ?
- L'option "HDMI Contrôle" - "Contrôle" (105) est-elle réglée sur "MARCHE"?
- L'option "Désactiver commande" (105) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"?
- Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects?
Voir au verso
Remarque
- Quand "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est sur "MARCHE", la consommation en mode Veille est plus élevée.
- L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l'HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI.
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du contrôle.
- Si "Désactiver commande" dans le menu est réglé sur "ARRÊT" (105), cet appareil n'est pas réglé pour rester en veille même si l'appareil connecté est en mode veille.
- Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages.
- Quand "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est sur "MARCHE", il est impossible d'attribuer une prise HDMI à la "TV" sur l'interface "Affectation entrée" (page 87).
- Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3.
- Le réglage dans le menu "Affectation entrée" - "HDMI" (page 87) a été modifié.
- La connexion entre l'équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.
Fonction de minuterie sommeil
L'appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée.
Cela est commode lors de la lecture d'une source avant d'aller se coucher.
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
Le témoign SLEEP s'allume.

- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

- Si vous appuyez sur SLEEP directement sur l'appareil, vous obtenez la même fonction qu'avec la télécommande.
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant d'éteindre l'appareil en veille
Appuyez sur SLEEP.
"Sleep: * min" s'affiche.
- Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie de mise en veille
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "ARRÊT".
Le témoin SLEEP de l'affichage s'éteint.

- Le réglage de la minuterie sommeil s'annule si cet appareil est mis en veille.
- La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 80 "Fonction de minuterie sommeil").
Réglage du volume des enceintes
Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous.
Réglage du volume des différentes enceintes

4 Appuyez sur △ ∇ pour sélectionner l'enceinte. Pour passer d'une enceinte à l'autre, appuyez sur les touches.
5 Appuyez sur pour régler le volume.
- Vous pouvez passer directement sur "ARRÊT" les sorties de subwoofer lors de la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO. Sélectionnez "Subwoofer" et utilisez <▶> pour sélectionner "MARCHÉ" ou "ARRÊT".


Si une prise de casque d'écoute est insérée, vous pouvez régler le niveau du canal du casque.
Réglage du volume d'un groupe d'enceintes (fonction fader)
Cette fonction vous permet de régler (attenuer) le son des enceintes avant (Enceintes avant / Enceinte avant-haut / Enceinte centrale) et des enceintes arrière (Enceinte surround / Enceinte surround arrière) en même temps.
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE). Le témoign M s'allume.
2 Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP.
3 Appuyez sur CH LEVEL.
4 Utilisez pour sélectionner "Fader", puis sélectionnez l'élément à ajuster avec .


5 Utilisez pour régler le volume des enceintes. («: avant, »: arrêté)

- La fonction Fader n'affecte pas le subwoofer.
- Le fader peut être réglé jusqu'à ce que le volume de l'enceinte ajustée à la valeur la plus BASSE soit à -12 dB.
Fonction de sélection rapide
Tous les réglages de l'étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez rapidement y accéder et apprécier un environnement de lecture constant.
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.
① Source d'entrée* (page 26) ② Volume (page 27) ③ Mode surround (page 51) ④ Sélect. video (page 88) ⑤ Para. Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (page 97)

- La source "NET/USB" de MAIN ZONE peut même memoriser l'écran de menu de chaque contenu (radio Internet, serveur média, iPod/USB, etc.).
Les paramètres présents seront mémorisés.
Réglages par défaut des sélections rapides
| Source d'entrée | Volume | |
| QUICK SELECT 1 | BD | -40 dB |
| QUICK SELECT 2 | SAT/CBL | -40 dB |
| QUICK SELECT 3 | GAME1 | -40 dB |
| QUICK SELECT 4 | NET/USB (iPod/USB) | -40 dB |
Rappel des réglages
Appuyez sur QUICK SELECT sur lequel les réglages que vous souhaitez rappeler sont mémorisés.

Nom des réglages sélection rapide
Voir "Sélection rapide Nom" (page 113).

- Vous pouvez régler la fonction de sélection rapide séparément pour différentes zones (page 80 "Fonction de sélection rapide").
- Si vous appuyez sur QUICK SELECT directement sur l'appareil, vous obtenez la même fonction qu'avec la télécommande.
Remarque
Les sources d'entrée enregistrées avec la fonction de sélection rapide ne peuvent pas être sélectionnées si elles ont été effacées dans le menu "Effacer source" (page 112). Dans ce cas, enregistrez-les à nouveau.
Mode REC OUT
Lorsque vous utilisez les connecteurs d'enregistrement audio et vidéo (sorties DVR), vous pouvez enregistrer l'audio et la vidéo provenant d'une source de programme tout en écoutant la plage en cours de lecture.

2 Appuyez sur ZONE2 / REC SELECT pour choisir la source d'entrée à enregistrer.
- Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.
3 Démarrez l'enregistrement.
- Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.

- Pour annuler, appuyez sur ZONE2 / REC SELECT jusqu'à ce que "ZONE2 SOURCE" s'affiche.
- Effectuez un test d'enregistrement avant de commencer.
- Le signal numérique reçu aux bornes HDMI, COAXIAL et OPTICAL n'est pas transmis à partir de la borne analogique REC OUT.
- Les sources sélectionnées avec le mode REC OUT sont émises à partir de la ZONE2 également.
- Les touches utilisables sur la télécommande en mode REC OUT tandis qu'elle est en mode d'utilisation ZONE2 sont les suivantes :
- Touches de mise sous tension ZONE/DEVICE
- Touche de mise en sourdine
- Touches de contrôle du volume principal
Remarque
- Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage personnel et ne doivent pas être utilisés à d'autres fins sans l'accord du détenteur des droits.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Effacer" a été sélectionnée dans "Effacer source" (page 112) ne peuvent pas être sélectionnées.
AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité DENON n'importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application Remote* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôler iTunes depuis n'importe quelle pièce de votre habitation.
- Disponible en téléchargement gratuit depuis l'App Store.
Procédure de réglage
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil. Mettez "Veille réseau" sur "MARCHE" pour cet appareil.
Remarque
Si "Veille réseau" est réglé sur "MARCHE", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Enceintes multiples
Vous pouvez facilement transmettre de la musique en continu depuis iTunes vers des enceintes multiples dans votre maison ou votre appartement.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

Jouer directement de la musique d'iphone, ipod touch, ou ipad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
1 Tapez sur l'icône AirPlay ▲. 2 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.


Opérations commandées à distance
Vous supportez utiliser votre télécommande de NDon pour lancer la lecture sur iTunes ou pour faire une pause, ou encore pour passer à la plage suivante ou précédente.
1 Ouvrez les Préférences dans iTunes et cliquez sur "Appareils". 2 Cochez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants".


s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay. - La source d'entrée va basculer sur "NET/USB" au démarrage de la lecture AirPlay. - Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur le 1 ou en désissant une autre source d'entrée. - Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. - Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes. - L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
Fonction mode fête
Une seule source d'entrée (Internet Radio, Media Server ou iPod DIRECT) peut être lue sur différents produits DENON équipés de la fonction mode fête et connectés en réseau.
Le mode fête consiste en un organisateur et jusqu'à quatre participants. Si une unité lance le mode fête en tant qu'organisateur, quatre appareils au plus, sur lesquels la fonction mode fête est activée, sont associés automatiquement à la fête en tant que participants. "Fonction mode Party" (109) doit être réglée d'avance sur "MARCHE" pour utiliser la fonction mode fête.
Lancer le mode fête en tant qu'organisateur
1 Appuyez sur PARTY pour devenir organisateur. "Entrer mode Party ?" s'affiche.
- Un message d'erreur s'affiche quand vous n'êtes pas connecté à un réseau.
2 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
- La source d'entrée "NET/USB" est activée automatiquement et les participants sont automatiquement sélectionnés. Lorsqu'un dispositif devient un organisateur, PARTY s'affiche sur l'écran. ORGANIZER

Lisez la plage désirée.
Annulation du mode fête
En mode fête, appuyez sur PARTY.
"Quitter mode Party ?" s'affiche sur l'écran du menu.
2 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER. "Éteindre les éléments présents?" s'affiche. 3 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" ou "Non" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'alimentation des participants est coupée et le mode fête s'annule.
Non Le mode fête s'annule sans couper l'alimentation des participants.
-Participer au mode fête en tant que participant
- Lorsque l'organisateur lance le mode fête, quatre participants au plus sont automatiquement sélectionnés. Aucune intervention n'est nécessaire.
- Lorsqu'un appareil devient participant, PARTY apparaît sur l'affichage. La source d'entrée "NET/USB" est activée automatiquement et la même source d'entrée que celle de l'organisateur est lui.
- Si le nombre de participants est inférieur à quatre, un appareil peut rejoindre le mode fête après qu'il ait été lancé. Pour participer au mode fête, réalisez l'opération décrite ci-dessous.
1 Appuyez sur PARTY. "Entrer mode Party ?" s'affiche. - Un message d'erreur s'affiche quand vous n'êtes pas connecté à un réseau. 2 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque vous lancez le mode fête, le moniteur de la personne présente (enfant) affiche l'écran de menu de réseau de l'organisateur (parent).

3 Appuyez sur △ ▽ ◀ ▶ et ENTER pour sélectionner la piste souhaitée.


La fonction mode fête ne peut être utilisée qu’en combinaison avec des appareils DENON équipés de la fonction mode fête.
Annulation du mode fête
En mode fête, appuyez sur PARTY.
"Quitter mode Party ?" s'affiche sur l'écran de menu.
2 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
Dans ce cas, les autres appareils restent en mode fête.


"Flickr", "Last.fm", "Napster" et "USB" ne sont pas disponibles en mode Party.
Il ne peut y avoir qu'un seul organisateur dans le réseau. Pour former un nouveau mode fête, annulez d'abord le mode fête actuel.
Fonction gestion des zones
Il est possible d'afficher le statut des appareils connectés au même réseau. De plus, il est possible de naviguer dans le menu du réseau et de contrôler le volume via le réseau pour les appareils connectés. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous souhaitez dire les services réseau d'un appareil situé dans une pièce séparée.

Il n'est possible de faire fonctionner que les appareils compatibles avec la fonction Gestion de zone.
Avec la fonction Gestion de zone, l'écran du menu du réseau et l'écran de lecture de l'appareil cible à contrôle sont affichés mais la lecture avec cet appareil n'est pas possible. Si vous souhaitez diffuser également la même musique que l'autre appareil, utilisez la fonction mode Party.
1 Appuyez sur pour sélectionner "Configuration réseau" - "Autre" - "Gestion des zones" dans le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur.

2 Appuyez sur pour sélectionner le “Nom convivial” de l'appareil, puis appuyez sur ENTER ou D.

- Affiche jusqu'à 10 produits DENON branchés sur le même réseau.
Appuyez sur △∇ pour sélectionner "Contrôle matériels", puis sur ENTER.
Lorsque le mode de contrôle des matériels est activé, le menu réseau de l'appareil connecté s'affiche sur l'écran de télévision de cette unité.

Remarque
- Si l'appareil sélectionné est compatible avec la fonction Gestion de zone, le mode "Contrôle matériels" démarre.
- Si l'appareil sélectionné est en mode Party ou contrôle par la gestion de zone, "Contrôle matériels" ne s'affiche pas.
Appuyez sur △ ∇ ◀ ou ENTER pour sélectionner la piste souhaitée.

- Lorsque vous êtes en mode Contrôle de l'appareil, REMOTE CONTROL apparait sur l'écran du téléviseur de l'appareil de contrôle, et REMOTE sur l'écran du téléviseur de l'appareil contrôle.

La fonction Gestion des zones ne peut être utilisée qu’en combinaison avec des appareils DENON équipés de la fonction Gestion des zones.
Remarque
- Le volume de l'appareil sélectionné peut être contrôlé à l'aide des touches CH + (augmentation du volume) et CH - (diminution du volume) de cet appareil, mais le niveau de volume ne s'affiche pas. Veillez à ne pas trop augmenter le volume.
- Pour les services qui nécessitent un compte, réglez à l'avance les paramètres du compte sur l'appareil cible. Certaines fonctions de l'appareil peuvent également être restreintes en mode "Contrôle matériels".
Pour permettre la fin du mode “contrôle matériels
1 Appuyez sur MENU dans le mode "Contrôle matériels".
"Quitter mode Contrôle matériels ?" s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez sur pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Éteindre les composants distants ?" s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Appuyez sur pour sélectionner "Oui" ou "Non" et appuyez ensuite sur ENTER.
Oui Éteint l'appareil cible et met fin au mode "Contrôle matériels".
Non. Met fin au mode "Contrôle matériels" sans couper l'alimentation de l'appareil cible.

Il est également possible de mettre fin au mode "Contrôle matériels" depuis l'appareil commandé.
Appuyez sur MENU sur l'appareil commandé. (2) Lorsque "Quitter mode Contrôle matériels ?" s'affiche sur l'écran du télévisieur, sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER.
Utilisation d'un contrôleur de médias pour lire de la musique et des images fixes
- Effectuez cette procédure avec un contrôleur de médias conforme à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance).
- Cette fonction vous permet de lire le contenu stocké sur un ordinateur (serveur média) ou connecté en réseau en activant un contrôleur de médias sur le même réseau.
- Il existe deux types d'opérations sur le contrôleur de médias.
Lire du contenu sur un ordinateur (serveur média)

1 Depuis le contrôleur de médias, naviguez dans le serveur media du même réseau et choisissez le contenu que vous souhaitez lire. 2 Depuis le contrôleur de médias, sélectionnez cet appareil parmi les produits du réseau.
La lecture du contenu sélectionné à l'étape 1 commence.
- Si vous avez sélectionné cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s'affiche dans "Nom convivial" (109 "Modifier le pseudo").
- Vous pouvez effectuer les opérations suivantes depuis le contrôleur de médias :
- Opération des fichiers (lecture, arrêt, pause, recherches de plage)
- Réglages du mode lecture (répétition/aléatoire)
- Réglage du volume
② Sélectionnez un lecteur.
Lire des contenus sur un terminal portable

1. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez lire depuis le contrôleur de médias. 2. Depuis le contrôleur de médias, sélectionnez cet appareil parmi les produits du réseau.
La lecture du contenu sélectionné à l'étape 1 commence.
- Si vous sélectionnez cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s'affiche dans "Nom convivial" (page 109 "Modifier le pseudo").
- Les opérations suivantes sont possibles à partir du contrôleur de médias :
- Opération des fichiers (lecture, arrêt, pause, recherches de plage)
- Réglages du mode lecture (répétition/aléatoire)
- Réglage du volume

s'affiche sur l'écran de menu lorsque vous utilisez le contrôleur de médias. - Pour plus d'informations sur les différents règles et opérations, reportez-vous aux instructions d'utilisation du contrôleur de médias utilisé. - Si vous sélectionné cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s'affiche dans "Nom convivial". Vous pouvez opérer "Nom convivial" dans "Modifier le pseudo" (page 109) si vous le souhaitez. Vous le distinguez ainsi plus facilement des autres appareils. - Lorsque la lecture commence sur le contrôleur de médias, la source d'entrée de cet appareil bascule automatiquement sur "NET/USB". De plus, si le réglage "Veille réseau" (page 109) est réglé sur "MARCHE", la mise en marche est automatique.
Remarque
Lorsque des opérations relatives à la navigation ou à la lecture (lecture, arrêt, pause, recherche de plage) sont effectuées sur cet appareil tout en utilisant le contrôleur de médias, la connexion au réseau s'interrompt. La connexion au réseau s'interrompt également lorsque le mode fête est activé.
Fonction de contrôle internet
Vous pouvez utiliser cet appareil avec un navigateur.
Réglez le paramètre “Veille réseau” sur “MARCHE” (page 109). Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Info réseau" (page 110).

Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

Pour entrer l'adresse IP.
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.

② Clique pour utiliser chaque zone. (Exemple 1) ③ Clique pour utiliser le menu de configuration. (Exemple 2) ④ Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Example 3)
5 Utilisez. [Exemple
Écran de contrôle principal de la zone

⑤ Clique ici pour exécuter les différentes opérations. Vous accédez alors aux écrans respectifs des différentes opérations. (Exemple 4) ⑥ Clique pour actualiser les informations. Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travailliez à partir de l'unité principale, vous devez cliquer sur cette option sinon l'écran ne sera pas actualisé. ⑦ Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favorites" de votre navigateur. Nous recommandons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser. Cliquez pour revenir au menu principal. Affiché lorsque le paramètre “Haut Menu Link Setup” est sur “MARCHE” dans l'Exemple 3 ⑨ Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil. 10 Cliquez sur une icône pour changer la source d'entrée. ⑪ Cliquez sur "v" puis sélectionnez un mode surround dans les éléments affichés. ⑫ Pour régler le volume principal, cliquez sur "<", ">" ou sur l'affichage du volume.
Voir au verso
Écran du menu de configuration
Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouvez effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous voulez utiliser les paramètres. Cliquez sur "v" et sélectionnez parmi les éléments affichés. Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage. Saisissez des chiffres ou cliquez sur "<" ou ">" pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur "Set".
Écran de configuration Web
Cliquez sur "ON" pour configurer la liaison dans le menu principal. Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF") 19 Cliquez sur cet élément pour revenir au menu principal.
Écran Net Audio
20 Cliquez sur les éléments de menu à partir desquels vous souhaitez lancer la lecture. ② Cliquez sur "v" pour sélectionner le canal de préréglage que vous pouvez utiliser. 2 Pour enregistrer les préréglages, cliquez sur "v" pour sélectionner le canal voulu, puis cliquez sur "MEMORY". Pour chercher avec un acronyme, cliquez sur "v" et sélectionnez les caractères voulus. 24 Cliquez sur cet élément pour lancer la lecture répétée. 25 Cliquez sur cet élément pour lancer la lecture aléatoire.
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir le paramétrage (mode d'entrée, mode surround, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ®, décalage audio, etc.) sélectionné en dernier pour chacune des sources d'entrée.

Les paramètres surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes surround.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Lecture dans la ZONE2 (autre pièce)
- Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que la pièce où l'appareil se trouve (MAIN ZONE).
- Vous pouvez diffuser simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2. Vous pouvez également diffuser des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2.

La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir des bornes de sortie d'enregistrement.
Sortie audio
Il existe deux méthodes de procéder, comme décrit ci-dessous. Choisissez-en une.
Lecture zone par sortie de l'enceinte Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)
Utilisez un amplificateur externe.
Lecture ZONE par sortie de l'enceinte
Les signaux audio ZONE2 sont émis par les bornes de l'enceinte SURR. BACK/AMP ASSIGN de cet appareil avec la fonction d'attribution d'amplificateur.
Branchement et réglage des enceintes
| Réglage du mode “Affect. Ampli” (R5 page 101) et sortie des signaux audio | Branchement des enceintes | ||
| ZONE2 | ZONE2 | Signal de sortie: Stéréo (G / D) | ZONE2 |
□ Connexions audio (ZONE2)
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.


Nous vous recommandons d'utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure pour les connexions audio afin d'éviter les bruits.
Remarque
- Il est impossible d'écouter les signaux audio numériques transmis par les prises HDMI, COAXIAL ou OPTICAL en ZONE2. Utilisez des connexions analogiques pour la lecture en ZONE2.
- Lorsque certains signaux numériques sont reçus, un bruit risque d'être émis en provenance des bornes de sortie audio ZONE2.
Lecture
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour passer en mode (ZONE2). 2 Appuyez sur AMP pour régler la télécommande en mode de fonctionnement AMP. 3 Appuyez sur ZONE/DEVICE pour permettre la ZONE2 sous tension. Le témoin Z2 s'allume. - De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de sélection de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille. Lorsque on appuie sur ZONE/DEVICE la ZONE2 s'éteint. - Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.
4 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2/REC SELECT.

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (MARCHE), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Sélectionnez (MAIN ZONE) au cours de l'étape 1, puis appuyez sur ZONE/DEVICE.

Réglage du volume
Utilise Δ ∇ pour régler le volume.

[Gamma réglable] -80dB -40dB -18dB
(Quand le réglage "Affichage volume" (page 112) est "Decibel")
0-41-99
(Quand le réglage "Affichage volume" (page 112) est "Graduelle") L'option "Limite volume" (page 111) est réglée sur "-10dB (71)" au moment de l'achat.

Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 / REC SELECT sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur
Le son est diminué jusqu'au niveau définit pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (1 page 111).
- Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur
- Le réglage est annulé lorsque la zone est éteinte.

Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans "Config. de ZONE2" (page 111) du menu.
Voir au verso
Fonction de sélection rapide
Il est aussi possible de mémoriser trois réglages pour la ZONE2.
Mémorisation des réglages
1. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.
① Source d'entrée (page 79) ② Volume (page 79)
Remarque
Les paramètres de chaque contenu (radio Internet, serveur média, iPod, etc.) ne peuvent pas être mémorisés pour la source "NET/USB" de la ZONE2.
2 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur (Z2) (ZONE2). 3 Dans le mode de zone dans lequel vous souhaitez que l'appareil fonctionne, appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT, jusqu'à ce que "Memory" apparaisse sur l'on-screen display ou sur l'affichage de l'appareil.
Les paramètres présents seront mémorisés.

Réglages par défaut des sélections rapides
| Source d'entrée | Volume | |
| ZONE2 QUICK SELECT 1 | BD | -40dB |
| ZONE2 QUICK SELECT 2 | SAT/CBL | -40dB |
| ZONE2 QUICK SELECT 3 | - | -40dB |
| ZONE2 QUICK SELECT 4 | NET/USB | -40dB |
Rappel des réglages
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur (ZONE2). 2 Appuyez sur le bouton QUICK SELECT correspondant aux réglages mémorisés que vous souhaitez rappeler.

Nom des réglages sélection rapide
Voir "Sélection rapide Nom" (page 113).
Fonction de minuterie sommeil
Cette fonction peut être utile lorsque vous souhaitez dormir en écoutant en ZONE2.
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur (Z2) (ZONE2). 2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. - Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.


- Si vous appuyez sur SLEEP directement sur l'appareil, vous obtenez la même fonction qu'avec la télécommande.
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant d'éteindre l'appareil en veille
Appuyez sur SLEEP.
"Z2 Sleep : min" s'affiche. Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "OFF".

La minuterie de veille est également annulée lorsque cet appareil est réglé en mode de veille ou lorsque l'alimentation ZONE2 est éteinte.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Les éléments qui n'ont besoin d'être réglés qu'une seule fois
Effectuez ces réglages après l'achat, par exemple. Une fois ces éléments réglés, aucun réglage n'est plus nécessaire à moins que l'installation des enceintes ou les enceintes connectées n'aient été modifiées.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| SELECT. SOURCE Les options affichées du menu "SELECT. SOURCE" variant selon la source d'entrée sélectionnée. | Affectation entrée | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 87 |
| Vidéo | Permet d'effectuer les réglages video. | 88 | |
| Mode d'entrée | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 90 | |
| Renommer | Permet de modifier le nom d'affichage pour cette source. | 90 | |
| Niv.source | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 90 | |
| Lecture | Permet d'afficher l'écran de lecture de chaque source d'entrée. | 90 | |
| Image fixe | Permet de régler les paramètres de la lecture d'images fixes. | 91 | |
| Mode lecture | Réglage des paramètres de l'iPod, du dispositif mémoire USB ou de la lecture de la source d'entrée. | 91 | |
| Prérglage auto | Utilisez la fonction de prérglage auto pour programmer les chaînes radio. | 91 | |
| Passer préréglage | Permet de déterminer les mémoires prérégliées que vous ne poulez pas afficher lors de la symponisation. | 92 | |
| Nom préréglé | Permet d'affector un nom à un emplacement mémoire préconfigué. | 92 | |
| MODE SURROUND | Permet de sélectionner un mode d'écoute. | 51 | |
| RÉGLAGE AUDIO/VIDEOS | Réglage audio | Permet de régler les paramètres audio. | 94 |
| Réglage image | Permet de régler les paramètres video. | 99 | |
| ASSIST CONFIG | Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l'appareil au fonctionnement en suivant les indications. | 4 | |
| CONFIG SYST | Config. enceintes | Permet de définir la distance et la taille de l'enceinte, le niveau du canal, etc. | 101 |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie video/audi HDMI. | 105 | |
| Config. audio | Permet de régler les paramètres de reproduction audio. | 106 | |
| Config Reseau | Permet de régler les paramètres réseau. | 107 | |
| Config. de zone | Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système multizone (ZONE2). | 111 | |
| Config. options | Permet d'effectuer divers autres réglages. | 112 | |
| Langue | Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. | 115 | |
| INFORMATIONS | Etat | Permet d'afficher des_infos sur les réglages actuels. | 116 |
| Signal audio entr. | Permet d'afficher des_infos sur les signaux audio en entrée. | 116 | |
| Infos HDMI | Permet d'afficher les signaux d'entrée/sortinge HDMI et les informations sur le moniteur HDMI. | 116 | |
| Mode surround auto | Permet d'afficher les réglages enregistrés pour le mode surround automatique. | 116 | |
| Sélection rapide | Permet d'afficher les réglages enregistrés pour la fonction de sélection. | 116 | |
| Présel. Canal | Affiche des informations concernant les canaux prérégliés du tuner ou du réseau. | 116 |
Exemples d'affichages de l'écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Écran de sélection du menu (menu initial)


① Liste des icônes de configuration du menu GUI ② Icône de configuration actuellement sélectionnée ③ Élément de configuration actuellement sélectionné ④ Liste de la sous-catégorie de configuration actuellement sélectionnée ⑤ Informations indicatives concernant l'élément de configuration actuellement sélectionné

⑥ Icône de configuration sélectionnée ⑦ Options de l'icone de configuration sélectionnée
[ExempLE 2] écran de "audyssey® réglage auto" (avec illustration)
![DENON AVR-2312 - [ExempLE 2] écran de "audyssey® réglage auto" (avec illustration) - 1](/content/2024/12/289750/images/5d503c484ca1754873dad1e27434661cb1df8d63c3c7613af0ec81c4c47b3bc8.jpg)
⑧ Icône Historique ⑨ Texte indicatif d'opération ⑩ Témoins d'étape d'opération ⑪ Illustration ⑫ Indication de touche d'opération ⑬ Informations individuelles concernant l'élément de configuration actuellement sélectionné
![DENON AVR-2312 - [ExempLE 2] écran de "audyssey® réglage auto" (avec illustration) - 2](/content/2024/12/289750/images/c182d35eef42dd68590412c246f0f0f392ad2781293b9042769a840bdb809b90.jpg)
![DENON AVR-2312 - [ExempLE 2] écran de "audyssey® réglage auto" (avec illustration) - 3](/content/2024/12/289750/images/2f02dd2e2216ed93c58a3cd7538d6ab55f9ece04ffb6ce77d75919cc28ea50dd.jpg)
![DENON AVR-2312 - [ExempLE 2] écran de "audyssey® réglage auto" (avec illustration) - 4](/content/2024/12/289750/images/0377bceed2c41591151a6f74b133eab738070fd5661e3971e9ff5836e36c0474.jpg)
Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d'affichages sur l'écran du téléviseur et sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
| Affichage à l'écran | Affichage avant | Description | |
| Affichage du menu principal | RÉAGLAGE AUDIO/VIDEO ② DENON Réglage audio RÉglage image | H2U Adjust Setup Wizard ② | 1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu. 2 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Effichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. |
| Affichage lors du changement des régles | AFFECTATION ENTRée [1/2] DENON Défaut HDMI1 DIGITAL COMP BD HDMI1 Aucun Aucun DVD HDMI2 COAX1 COMP1 TV Aucun OPT1 Aucun SAT/CBL HDMI3 COAX2 COMP2 DVR HDMI4 OPT2 Aucun GAME1 HDMI5 Aucun Aucun GAME2 HDMI6 Aucun Aucun | #BD [HDMI1] ① DVD [HDMI2] ① Appuyez sur ENTER. BD [HDMI1] ③ | 1 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Effichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. 2 Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué. 3 < > s'affiche sur les côtés des éléments dont les régles peuvent être modifiés. Utilisez < > pour passer au réglage désiré. |
| Appuyez sur ENTER. | |||
| AFFECTATION ENTRée [1/2] DENON Défaut HDMI1 DIGITAL COMP BD HDMI1 Aucun Aucun DVD HDMI2 COAX1 COMP1 TV Aucun OPT1 Aucun SAT/CBL HDMI3 COAX2 COMP2 DVR HDMI4 OPT2 Aucun Aucun GAME1 HDMI5 Aucun Aucun GAME2 HDMI6 Aucun Aucun | |||
| Affichage pendant la réinitialisation | RENOMMER [1/2] DENON Défaut ① TUNER TUNER CD CD BD BD DVD DVD SAT/CBL SAT/CBL DVR DVR Appuyez sur ENTER. | Default ① TUN < TUNER > | 1 Appuyez sur Δ pour sélectionnér "défait", puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur < > pour sélectionnér "Oui", puis appuyez sur ENTER. |
| APPuyez sur ENTER. | |||
| RÉNOMMER [1/2] DENON Défaut TUNER TUNER CD CD BD DVD DVD SAT/CBL SAT/CBL DVR DVR Appuyez sur ENTER. | Default? Yes or No (No) ② |
Saisie de caractères
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer les noms à partir des options "Nom préréglé" (page 92), "Renommer" (page 90), "Compte Napster" (page 110), "Compte Last fm" (page 110), "Renommer zone" (page 113), "Sélect Rapid. Nom" (page 113) et la saisie de caractères pour les fonctions réseau.
Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous.
Méthode de saisie de caractères
| Méthode | Applications |
| Utilisation de l'écran-clavier | • Fonctionnement avec la télécommande. • Sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères. |
| Utilisation des touches numériques (écran de saisie à 10 touches) | • Fonctionnement avecla télécommande. • Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change. |
| Utilisation des curseurs (écran de saisie à 10 touches) | • Fonctionnement avecla télécommande. • Utilisez Δ∇<Δ> et ENTER pour saisir les caractères. |
Écran-clavier
Affichage d'un écran-clavier de saisie
Section de saisie de caractère (Maximum 8 caractères) ② Curseur ③ Section écran-clavier ④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules ⑤ Touche d'espacement ⑥ Touches curseur ⑦ Touche d'insertion ⑧ Touche de suppression ⑨ Touche OK 10 Guide des touches de fonction
Utilisation de l'écran clavier
1. Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 81 "Plan du menu de l'interface graphique"). 2. Sélectionnez un caractère à changer.
① Appuyez sur △▽◁▷ pour sélectionner ← ou →. ② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.

3 Sélectionnez un caractère à saisir avec △▽◁▷, puis appuyez sur ENTER. - Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués CI-dessous.
[Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789
1 "#" $ % &'( ) * + ,; < = >
- Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa. 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. 5 Utilisez pour sélectionner OK, puis appuyez sur ENTER.
Voir au verso
□ Affichage d'un écran 10 key

§1 Section de saisie de caractères (Maximum 8 caractères) §2 Guide des touches de fonction

3 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec « et appuyez sur la touche numérique voulue (0-9) jusqu'à ce que le caractère choisi s'affiche.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

- Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
- Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur la touche numérique pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d'un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
- Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.
4 Recommencez l'étape 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

⑧ Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de la source d'entrée.
Utilisation des curseurs
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 81 "Plan du menu de l'interface graphique"). 2 Appuyez sur SEARCH quand un écran-clavier est affiché. Un écran 10 Key s'affiche. 3 Utilisez pour placer le curseur sur le caractère que vous pouvez modifier. 4 Utilisez pour modifier le caractère, puis appuyez sur ENTER. - Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.


- Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa. 5 Recommencez l'étape 3 et 4 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée. - Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE). Le témoin M s'allume. 2 Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP. 3 Appuyez sur MENU. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 4 Appuyez sur pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 5 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur RETURN
- Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “SELECT. SOURCE
Affectation entrée (page 87) Vidéo (page 88) Mode d'entrée (Audio) (page 90) Renommer (page 90) Niv. source (Audio) (page 90) Lecture (page 90) Image fixe (page 91) Mode lecture (page 91) PréRéglage auto (page 91) Passer préréglage (page 92) Nom préréglé (page 92)
Information importante
Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurables pour chaque élément sont représentées comme suit.
| BD | DVD | TV | SAT/CBL | DVR | GAME1 | GAME2 | V.AUX | DOCK | NET/USB | Favorite |
| Internet Radio | Media Server | USB/iPod | Flickr | Last.fm | Napster | TUNER | PHONO | CD | ||
Remarque
Les sources d'entrée pour lesquelles "Effacer" a été sélectionnée dans "Effacer source" (page 112) ne peuvent pas être sélectionnées.
Exemples d'affichages d'écrans de menus "affectation entrée
Cet écran apparait lorsque vous sélectionnez le menu "SELECT. SOURCE" - "chaque source d'entrée" - "Affectation entrée". Utilisez le menu "Affectation entrée" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

Utilisations du menu d'attribution d'entrée
1 Utilisez pour déplacer la surbrillance sur l'élément que vous souhaiter paramétrer. 2 Appuyez sur ENTER puis utilisez pour sélectionner les bornes d'entrée à attribuer. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

Éléments de configuration
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| BD | DVD | TV |
| SAT/CBL | DVR | |
| GAME1 | GAME2 | V.AUX |
| DOCK | ||
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI 7
Aucun: N'attribue pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.
- Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
| Source d'entrée | BD | DVD | TV | SAT/CBL | DVR |
| Réglage par défaut | HDMI 1 | HDMI 2 | Aucun | HDMI 3 | HDMI 4 |
| Source d'entrée | GAME1 | GAME2 | V.AUX | DOCK | |
| Réglage par défaut | HDMI 5 | HDMI 6 | HDMI 7 | Aucun |

- Une source d'entrée à laquelle un connecteur d'entrée HDMI ne peut pas être attribué s'affiche sous la forme de "---".
- Pour lire le signal vidéo attribué à "HDMI" associé avec le signal audio attribué à "Affectation entrée" - "DIGITAL", sélectionnez "Numérique" dans le "Mode d'entrée" (page 90).
- Les signaux audio en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur.
- Lorsqu'un dock de contrôle pour iPod est connecté, il n'est pas possible d'attribuer des signaux aux bornes HDMI.
- Si "HDMI Contrôle" - "Contrôle" (105) est réglé sur "MARCHE", la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la "TV".

Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration | |||||||
| DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée numériques aux sources d'entrée. | COAX (coaxial) 1, 2 / OPT (optique) 1, 2 Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |||||||
| BD | DVD | TV | Source d'entrée | BD | DVD | TV | SAT/CBL | DVR |
| SAT/CBL | DVR | Réglage par défaut | Aucun | COAX 1 | OPT 1 | COAX 2 | OPT 2 | |
| GAME1 | GAME2 | V.AUX | ||||||
| DOCK | CD | |||||||
| Source d'entrée | GAME1 | GAME2 | V.AUX | DOCK | CD | |||
| Réglage par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | |||
| COMP (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée videoe composantes aux sources d'entrée. | COMP (Vidéo de composant) 1, 2 Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |||||||
| BD | DVD | TV | Source d'entrée | BD | DVD | TV | SAT/CBL | DVR |
| SAT/CBL | DVR | Réglage par défaut | Aucun | COMP 1 | Aucun | COMP 2 | Aucun | |
| GAME1 | GAME2 | V.AUX | ||||||
| DOCK | Source d'entrée | GAME1 | GAME2 | V.AUX | DOCK | |||
| Réglage par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | ||||
| ● Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée videoe composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de “- - - ”. ● Lorsqu'un dock de contrôle pour iPod est connecté, il n'est pas possible d'attribuer des signaux aux bornes videoe composantes. | ||||||||
| défaut Les paramètres “Affection entrée” sont rétablis à tous par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. | |||||||
| Lorsque vous sélectionné “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réint. tous param. valeurs par défaut ?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. | ||||||||
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pour régler la source vidéo.
- Les options "BD", "TV", "GAME1" ou "GAME2" peuvent être régler lorsque "HDMI" (https://page.87) ou "COMP" (https://page.88) ont été attribués.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sélect. videoLe flux video d'une autresource d'entrée est lu encombinaison avec l'audio encours de lecture. | SOURCE: Lecture de l'image et son de la source d'entrée.BD / DVD / TV / SAT/CBL / DVR / GAME1 / GAME2 / V.AUX / DOCK:Sélectionnez la source d'entrée video pour l'affichage. Cela peut être faitpour chacune des sources d'entrée."BD", "TV", "GAME1" et "GAME2" sont sélectionnables seulementlorsqu'une borne video composantes est attribuée comme sourced'entrée.REMARQUEIl est impossible de sélectionner les signaux d'entrée HDMI.Les sources d'entrée pour lesquilles "Effacer" a été sélectionné dans"Effacer source"( page 112) ne peuvent pas être sélectionnées. |
| Mode videoA paramétrer pour letraitement video.BD DVD TV*SAT/CBL DVRGAME1 * GAME2*V.AUX DOCK | Automatique: Traiter la video automatiquement sur la base desinformations disponibles sur le contenu HDMI.Jeu: Toujours.traiter la video qui convient à un contenu de jeu.Film: Traiter la video normalement.Si "Mode video" est régélé sur "Automatique", le mode est commuté enfonction du contenu à l'entrée.Si une source est rue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et video) eten mode ZONE2 (audio seul) dans la même piece, le signal audio desmodes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il nésagit pas d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode "Jeu"peut améliorer la synchronisation audio. |
Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Conversion videoLe signal d'entrée video estconverti automatiquementen fonction de la TVconnectée (18 page 5"Conversion des signauxvideo d'entrée pour la sortie(Fonction de conversionvideo)").BD DVD TV*SAT/CBL DVRGAME1 * GAME2 *V.AUX DOCK | MARCHE: Le signal d'entrée video est converti.ARRET: Le signal d'entrée video n'est pas converti.Lorsqu'un signal video non standard d'une console de produits ou d'uneautre source est entré, la fonction de conversion video peut ne pasfonctionner. Dans ce cas, réglez "Conversion video" sur "ARRET".Si "Conversion video" est rég lé sur "ARRET", la fonction de conversionvideo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet apparéil et la TVavec le même type de cable. |
| Echelle(Scaler) i/pPermet de convertir larésolution de la sourced'entrée à la résolutiondéfinie dans le paramètre“Résolution”.BD DVD TV*SAT/CBL DVRGAME1 * GAME2 *V.AUX DOCK NET/USB | Analogue: Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video Analogiques.Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux video analog et HDMI.HDMI: Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal video HDMI.ARRET: Ne pas utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).“Analogue & HDMI” et “HDMI” peut être régélé pour des sourcesd'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entréeattribuée à chaque borne d'entrée.Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type"x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 colorou une résolution informatique. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Résolution Régléz la résolution de sortie. Vou陝s étreger "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée videoe analogue et l'entrée HDMI. | Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à laborne de sortie HDMI est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p: Régléz la résolution de sortie. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "ARRÊT". • Si "Echelle(scaler) i/p" est réglié sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrez videoe analogue et du signal d'entrez HDMI peut être régliée. |
| BD DVD TV *SAT/CBL DVR GAME1 * GAME2 *V.AUX DOCK NET/USB | |
| Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approupié pour le signal videoe source. | Automatique: La détction du signal videoe et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement. Vidéo1: Sélectionner un mode adapté à la lecture videoe. Vidéo2: Sélectionner un mode adapté à la lecture videoe et de films 30 trames. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "ARRÊT". |
| BD DVD TV *SAT/CBL DVR GAME1 * GAME2 *V.AUX DOCK | |
| Aspect Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux videoe au HDMI. | Complet: Affichage au format d'aspect 16:9. Normal: Affichage au format d'aspect 4:3. • L'élement "Aspect" peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "ARRÊT". |
| BD DVD TV *SAT/CBL DVR GAME1 * GAME2 *V.AUX DOCK NET/USB |
- "BD", "TV", "GAME1" ou "GAME2" peuvent être réglés lorsque "HDMI" (https://page.87) ou "COMP" (https://page.88) ont été attribués.
Mode d'entrée (audio)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration | ||
| Mode d'entréeDefinit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". | Automatique: Déctector automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.HDMI: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.Numérique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.Analogique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogique. | ||
| "HDMI" peut être régélé pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" a été attribué dans "Affectation entrée" (10 page 87).Numérique" peut être régélé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation entrée" (10 page 88).Si la source d'entrée est réglée sur "TV", "GAME1" ou "GAME2", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le tímoin DIG.s'allume sur l'affichage. Si le tímoin DIG.ne s'allume pas, vérifie l'attribution des bornes d'entrée numérique et les connexions.Si l'option "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est réglée sur "MARCHE" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV" est paramétré sur ARC. | |||
| Mode de décembre.Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.BD DVD TV SAT/CBL DVR GAME1 GAME2 V.AUX DOCK CD | Automatique: Déctector automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire.PCM: Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.DTS: Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.Cet élément peut être régélé pour les sources d'entrée dont l'option "HDMI" ou "DIGITAL" est attribuée sur "Affectation entrée" (10 page 87).Normalement, ce mode doit être régélé sur sur "Automatique". N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisiez les signaux respectifs. | ||
Renommer
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Renommer Modifiez le nom d'affichage de la source d'entrée séclectionnée. | • Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| Défaut Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. |
| Lorsque vous sélectionné “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réint. tons param. valeurs par défaut ?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Niv. source (audio)
Les réglages par défaut sont soulignés.
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
-12dB +12dB (0dB)
Le niveau d'entrée analogique et le niveau d'entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation entrée" (page 87).
Lecture
Permet d'afficher l'écran de lecture de chaque source d'entrée.
| DOCK | NET/USB | Favorsites | Internet Radio | Media Server | USB/iPod | Flickr | Last.fm | Napster | TUNER |
Mode lecture
Les réglages par défaut sont soulignés.
Source d'entrée : "DOCK"
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| RépéterRéglage du mode derépétition. | Tous : Tous les fichiers sont répétés en boucle.Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.ARRÊT : Le mode de lecture répétée est annulé. |
| DOCK | |
| AléatoireRéglage du mode de lecture aléatoire. | Chansons : Pour la lecture aléatoire des titres.Albums : Pour la lecture aléatoire des albums.ARRÊT : Le mode de lecture aléatoire est annulé. |
| DOCK |
Source d'entrée : "NET/USB"
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| RépéterRéglage du mode derépétition. | Tous : Tous les fichiers sont répétés en boucle (La lecture de tous les fichiers contenus dans un dossier ou un album se répête en boucle).Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.ARRÊT : Le mode de lecture répétée est annulé. |
| Media ServerUSB/iPodNapster | |
| Aléatoireireffectuer les régliages du mode de lecture aléatoire. | MARCHÉ : Activer le mode de lecture aléatoirey.ARRÊT : Désactiver le mode de lecture aléatoire. |
| Media ServerUSB/iPodNapster |
Image fixe
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage des paramètres pour la lecture d'images fixes.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DiaporamaEffectuer les réglages du diaporama.NET/USB | MARCHE : Lancer le diaporama d'image fixe.ARRÊT : Le diaporama n'est pas lu. |
| IntervalleRéglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama.NET/USB | 5s - 60s |
Préréglage auto
Utilisation de la fonction de préréglage automatique pour programmer les stations de radio.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DémarrerLancer la procédurede préconfigurationautomatique.TUNER | Si une station radio ne peut pas être préréglée automatiquement,sélectionnez et prérégliez la station souhaitée manuellement. |
Passer préréglage
Les réglages par défaut sont soulignés.
Déterminez les canaux prédéfinis à omettre lors de la sélection.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| A - GPermet de définir les canaux préréglés que ne foulez pas afficher. Vous pouze les définir par bloc de mémoire préréglée (A à G) ou par canal préréglé (1 à 8).TUNER | Tous : Permet d'ignorer tous les canaux des blocs de mémoire prédéfinis sélectionnés.MARCHE : Tous les canaux préréglés (1 à 8) des blocs de mémoire prédéfinis sélectionnés sont régles sur "MARCHE".Passer : Tous les canaux préréglés (1 à 8) des blocs de mémoire prédéfinis sélectionnés sont régles sur "Passer".1 - 8 : Permet d'appliquer l'options uniquement à des canaux préréglés individuels faisant partie du bloc de mémoire préréglée sélectionné.MARCHE : Le canal préréglé sélectionné est affché.Passer : Le canal préréglé sélectionné n'est pas affché.Lorsque les canaux 1 à 8 préréglés sont régles sur "Passer", les blocs A à G peuvent être ignorés. |
Nom préréglé
Attribution d'un nom à une mémoire préréglée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| A1 - G8 Modifiez le nom d'affichage du canal sélectionné. TUNER | • Vous pouvez saïrir jusqu'à huit caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| défaut Le nom prédéfini modifié est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionné “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réint. tous param. valeurs par défaut ?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Les effets de champ sonore correspondant au son surround et à la qualité vidéo peuvent être ajustés.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE). Le témoin s'allume. 2 Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP. 3 Appuyez sur MENU. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 4 Appuyez sur pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 5 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'objet précédent, appuyez sur RETURN - Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être réglés avec la procédure “réglage audio/vidéo
Réglage audio (page 94)
Paramètres surround (page 94) Tonalité (page 96) Para. Audyssey (page 97) E0 manuel (page 98) RESTORER (page 98) Délai audio (page 98)
Réglement image (page 99)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes surround et paramètres surround" (page 130).
Remarque
- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Vous ne pouvez pas définir les paramètres surround en mode PURE DIRECT.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ModeDéfinit les modes de lecture pour les différents modes surround. | En mode PLIIx ou PLII Cinema : Mode de son surround optimisé pour les films. Music : Mode de son surround optimisé pour la musique. Game : Mode de son surround optimisé pour les yeux. Pro Logic : Mode de lecture Dolby Pro Logic (Mode PLII uniquement). En mode PLIIz Height : Mode de lecture Dolby PLIIz Height. En mode DTS NEO:6 Cinema : Mode de son surround optimisé pour les films. Music : Mode de son surround optimisé pour la musique. • Lorsque “Paramètres surround” - “PLIIz Height” (« page 95) st régle sur “MARCHE”, le mode “Height” est automatiquement activé. • Le mode “Music” est également efficace pour les films contenant beaucoup de musique stéroe. |
| EQ cinémaRéduit les fréquences aiguées des films pour faciliter la compréhension des dialogues. | MARCHE : “EQ cinéma” est activé. ARRÊT : “EO cinéma” n'est pas activé. |
| DRCCompression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). | Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Bas / Milieu / Haut : Réglage du niveau de compression. ARRÊT : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| COMP.D (Compr.) Compression de la gamme dynamique (différence entre lessons forts et faibles). | ARRÊT : Désactive la compression de la gamme dynamique. Bas / Milieu / Haut : Réglage du niveau de compression. |
| LFE Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). | -10dB - 0dBPour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : "0dB" • Sources films DTS : "0dB" • Sources musique DTS : "-10dB" |
| Centrer image Affecte le signal du canal central aux canaux avant gauche et droit pour un son plus riche. | 0.0 - 1.0 (0.3) |
| Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. | MARCHE : Sélectionner. ARRÊT : Ne pas sélectionner. |
| Dimension Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre. | 0 - 6 (3) |
| Centrer largeur Affecte le signal aux canaux avant gauche et droit pour un son plus riche. | 0 - 7 (3) |
| Durée de délié Réglez la durée du délié pour contrôler le format de la section sonore. | 0ms - 300ms (30ms) |
| Niveau effet Ajuster le niveau du signal à effets spéciaux. | 1 - 15 (10) Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel. |
| Taille de la pièce Simuler l'acoustique d'une petite salle. | Petit : Simuler l'acoustique d'une petite salle. Med.s : Simulation acoustique d'une pièce petite à moyenne. Moyen : Simulation acoustique d'une pièce moyenne. Med.L : Simulation acoustique d'une pièce moyenne à grande. Large : Simuler l'acoustique d'une grande salle. REMARQUE "Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. |
| Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. | Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Milieu : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. |
| REMARQUE Le message “Gain haut” s'affiche pour les paramètres suivants. • Quand “Affect. Ampli” (« page 101) est sur “F.Height”. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (« page 102) n'est pas réglié sur “Aucun”. • Quand le mode surround choisi est “PLIIz” ou le décodeur PLIIz est utilisé. | |
| PLIIz Height Permet de désirir d'utiliser le canal avant-haut. | MARCHÉ : Le son est restitué par l'enceinte avant-haut. ARRÊT : Le son n'est pas restitué par l'enceinte avant-haut. |
| REMARQUE • Le message “PLIIz Height” s'affiche pour les paramètres suivants. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (« page 102) n'est pas réglié sur “Aucun”. • L'option “PLIIz Height” ne peut être régliée si la lecture de la source audio HD comprend un canal avant-haut. Dans ce cas, la lecture du canal avant-haut se fait sans le décodage en mode PLIIz, avec le signal d'entrée. | |
| AFDM (Auto flag detect mode) Permet de détecter le signal du canal surround arrêté de la source et de définir automatiquement le mode surround le moins adapté. | MARCHÉ : Active le mode. ARRÊT : Ne l'active pas. [Exemple] Lecture d'un logiciel Dolby Digital (avec drapeau EX) • Lorsque “AFDM” est réglié sur “MARCHE”, le mode surround est automatiquement réglié sur le mode DOLBY D + PLIIx C. • Pour lire en mode DOLBY DIGITAL EX, réglez “AFDM” sur “ARRÊT” et “Paramètres surround” – “Surround arrière” sur “MTRX ON”. Certaines sources Dolby Digital EX ne comprend pas de drapeau EX. Si le mode de lecture ne change pas automatiquement, même lorsque “AFDM” est réglié sur “MARCHE”, réglez “Paramètres surround” – “Surround arrière” sur “MTRX ON” ou “PLIIx CINEMA”. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Surround arrièrePermet de définir laméthode de création du canal surround arrière. | Pour les sources à 2 canauxMARCHE: Le canal d'ambiance arrière est utilisé.ARRET: Aucun signal n'est reproduit par les canaux surround arrière.Pour les sources multi-canauxRéglez la méthode de décodage pour le canal d'ambiance arrière.MARCHE*1: Convertissez la source 5.1 canaux des signaux d'entrée DTS/DTS-HD en sortie 7.1 canaux recommendée par la norme DTS avant de lancer la lecture.MTRX ON: Créez et lisez les signaux des canaux surround arrière à partir des signaux des canaux surround au moyen du décodeur Dolby Digital EX.ES MTRX*2: Créez et lisez les signaux des canaux surround arrière à partir des signaux des canaux surround de la source DTS au moyen du décodeur DTS-ES.PLIx CINEMA*3: Créez et lisez les signaux surround arrière en décodant les signaux en mode Dolby Pro Logic IIx Cinema.PLIx MUSIC: Créez et lisez les signaux surround arrière en décodant les signaux en mode Dolby Pro Logic IIx Music.ARRET: Le canal surround arrière n'est pas reproduit.*1 Peut être sélectionné pour la lecture de la source 5.1 canaux d'un support DTS/DTS-HD.*2 Peut être sélectionné pour la lecture des sources DTS.*3 Peut se régler lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière"( page 102) est régle sur "2enceint."Si la source lue contient un signal de surround arrière, le type de décodage est automatiquement sélectionné par la fonction AFDM.Réglez "AFDM" sur "ARRÉT" pour passer à votre décodage préfééré.REMARQUESi le réglage dans "Config. enceintes" - "Surr. arrière" ( page 102) est régle sur "Aucun", "Surround arrière" ne s'affiche pas. |
| SubwooferActivation et désactivationde la sortie du subwoofer. | MARCHE: Le subwoofer est activé.ARRET: Le subwoofer n'est pas activé.REMARQUECette option peut être définie lorsque le mode surround est "DIRECT"( page 51) et lorsque le "Mode subwoofer" ( page 102) est"LFE+Main". |
Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| défaut Les paramètres "Paramètres surround" sont rétablis à leurs par défaut. | Oui: Réinitialissez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialissez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionné "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réint. tous param. valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Tonalité
Réglage de la qualité tonale du son.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Commande tonalitéPermet d'activer etdéspectiver la fonction decommande de la tonalité. | MARCHE : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).ARRÊT: Lecture sans réglages de tonalité.L'élement "Commande tonalité" peut être réglié lorsque "DynamicEQ®" (16page 97) est réglié sur "ARRÊT".REMARQUE• Les paramètres "Commande tonalité" ne sont pas appliqués à la ZONE2.La tonalité ne peut pas être régliée en mode "DIRECT". |
| GravesRéglage de la gamme desbasses fréquences (graves). | -6dB - +6dBL'élement "Graves" peut être réglié lorsque "Commande tonalité" est réglié sur "MARCHE". |
| AigusAjuster la gamme desfréquences haute (aigus). | -6dB - +6dBL'élement "Aigus" peut être réglié lorsque "Commande tonalité" est réglié sur "MARCHE". |
Voir au verso
Les réglages par défaut sont soulignés.
Séglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Audyssey® Réglage auto" a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 136.
Remarque
- Si vous n'avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ®/Dynamic Volume®. Dans ce cas, effectuez à nouveau "Audyssey® Réglage auto" ou exécutez "Réinitialiser" (page 25) pour revenir aux réglages après avoir effectué la "Audyssey® Réglage auto".
- Lors de la lecture d'un flux audio HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est pas possible de régler les "Paramètres Audyssey".
Détails de la configuration
MultEQ XT corige les problèmes de réponse à la fois de temps et de fréquence dans la zone d'écoute en fonction de l'étalonnage "Audyssey® Réglage auto". Nous conseillons "Audyssey". MultEQ XT est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume®.
Audyssey : Optimise la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R : Optimise la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Ajuste automatiquement les enceintes pour une rép en fréquence linéaire. Manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "EQ manuel" (page 98). ARRÉT : Éteignez l'égaliseur “MultEQ® XT”.

"Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnées lorsque "Audyssey® Réglage auto" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Audyssey® Réglage auto" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" ou "Audyssey Flat" est sélectionné, [AUDYSSEY MULTEQ X1] s'allume. - Une fois "Audyssey® Réglage auto" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisiée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le témoin AUDYSSEY MULTEQXT s'allume.
Remarque
“MultEQ® XT” et “Manuel” ne peuvent être sélectionnés si "Personnalisation EQ" est réglé sur "Non-utilisé" (page 106). - Si on utilise un casque, "MultEQ® XT" passe automatiquement sur "ARRÉT".

Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ®" et "Dynamic Volume®" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Éléments de configuration
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l'acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQXT.
Compensateur niveau de référence
"Audyssey Dynamic EQ®" fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ® offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme.
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l'utilisateur.
Détails de la configuration
MARCHE : Utiliser fonction de Dynamic EQ® ARRÉT : Ne pas utiliser fonction de commande Dynamic EQ®



s'affiche s'il est réglé sur "MARCHE".
0dB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ®" est sur "MARCHE" (page 97).
Midnight : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.
Éveoming : Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts.
Jour : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.
ARRÊT: Ne pas utiliser "Dynamic Volume®".

AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Midnight", "Evening" ou "Day". - Si l'option "Dynamic Volume®" est sur "Oui" dans le menu réglage auto (page 23), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le besoin "Evening".
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L'élément "EQ manuel" peut être réglé lorsque "MultEQ® XT" (https://page97) est réglé sur "Manuel".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Copie de courbePour copier la courbe"Audyssey Flat" à partir de MultEQ® XT. | Oui: Copier.Non: Ne pas copier. |
| "Copie de courbe" s'affiche après que la procédure de "Audyssey® Réglage auto" a été effectué.Lorsque vous sélectionnez "Copie de courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Set EQ curve to Audyssey Flat?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. | |
| défautLes paramètres "EQmanuel" sont rétablis à ceux par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réint. tous param. valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
| CH de réglageCorriguez la tonalité de chaque enceinte. | 1 Sélectionnéz la méthode de réglage de la tonalité de l'enceinte.Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.G/D: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps.Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte.2 Sélectionnéz l'enceinte.3 Sélectionnéz le réglage de la bande de fréquences.63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz• Sélectionnéz les enceintes que vous pouze régler lorsque "G/D" ou "Chaque" est sélectionné.4 Réglez le niveau.-20.0dB - +6.0dB (0.0dB) |
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC, réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction RESTORER généralise les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
Détails de la configuration
ARRET: Ne pas utiliser la fonction RESTORER.
Mode 1 (RESTORER 64) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus. Mode 2 (RESTORER 96) : Appliquer un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées. Mode 3 (RESTORER HQ) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux.

- Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (fs = 44,1/48 kHz) est entré.
- Les réglages "RESTORER" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "iPod" et "NET/USB" est sur "Mode 3". Tous les autres modes restent régés sur "ARRÊT". RSTR s'affiche pour tout autre réglage que "ARRÊT".
- Le réglage en est impossible quand le mode surround est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pendant une vidéo, réglez manuellement le délambda de la sortie audio.
Détails de la configuration

- Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (page 105) est réglé sur "MARCHE" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
- Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
- "Délai audio" pour le mode jeu peut être réglé quand "Mode video" (page 88) est sur "Automatique" ou "Jeu".

Réglage image
Les réglages par défaut sont soulignés.
La qualité d'image peut être ajustée.
- Cet élément peut être réglé dans les sources d'entrée : BD, DVD, TV, SAT/CBL, DVR, GAME1, GAME2, V. AUX, DOCK, NET/USB
- Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être réglé lorsque "Selct. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d'entrée sont actifs.
- Peut être sélectionné quand "Conversion vidéo" (https://page.89) est réglé sur "MARCHE".
- Il est possible de sélectionner "BD", "TV", "GAME1" ou "GAME2" quand les options "HDMI" (page 87) ou "COMP" (page 88) ont été attribuées.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ContrasteRéglage du contraste de l'image. | -6 - +6 (0) |
| LuminanceRéglage de la luminosité de l'image. | 0 - +12 |
| Niveau chromaRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation). | -6 - +6 (0) |
| TeinteRéglage de la teinte des couleurs. | -6 - +6 (0) |

La valeur du réglage "Réglage image" est enregistrée dans la mémoire individuellement pour chaque source d'entrée.
Réglez après une modification "Audyssey® Réglage auto", ou des réglages audio, vidéo, d'affichage ou autres.
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Audyssey® Réglage auto", il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 97).
- Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur M (MAIN ZONE). Le témoin M s'allume. 2 Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP. 3 Appuyez sur MENU. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 4 Appuyez sur pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 5 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur RETURN - Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être réglés avec la méthode "CONFIG SYST
Config. enceintes (page 101)
Config. HDMI (page 105)
Config. audio (page 106)
Configuration Réseau (page 107)
Config. de ZONE2 (page 111)
Config. options (page 112)
Langue (page 115)
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Audyssey® Réglage auto".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après la procédure "Audyssey® Réglage auto", il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (https://page.97).
- La "CONFIG SYST" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Réglez si nécessaire.
Éléments de configuration Détails de la configuration
| Affect. Ampli Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN de cet appeareil pour qu'elle correspondé à l'environnement de vos enceintes | NORMAL : Sélectionnez le réglage "NORMAL" pour exécuter la lecture jusqu'à 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrêté, avant-hautes ou avant-larges. ZONE2 : Sélectionnez le réglage "ZONE2" pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéreo. Bi-AMP : Sélectionnez le réglage "Bi-AMP" pour racorder les enceintes avant à l'aide d'une connexion double amplificateur. 2CH : Lorsque vous exécutez la lecture bicanal en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage "2CH" afin d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture. Front B : Sélectionnez le réglage "Front B" pour utiliser le deuxième ensemble d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez activer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture multicanal ou bicanal. Lorsque vous sélectionnez ce réglage Front B, exécutez également la procédure "Config. enceintes av." (« page 104)… F.Height: Sélectionnez le réglage "F.Height" pour utiliser l'enceinte avant haute pour la lecture. |
Configuration enceintes
Permet de sélectionner la configuration et la taille des enceintes (Capacité de reproduction des basses).
Remarque
N'utilise pas la forme extérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agit d'une enceinte "Large" ou "Petit". Utilise en revanche les fréquences régées dans "Frequ. crossover"
page 104) comme référence pour déterminer la capacité de reproduction des graves.
Avant: Définir le type d'enceinte avant (grande ou petite).
LARGE: Réglement à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. - PETIT : Réglement à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.

- Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".
- Quand "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arr" et "Avant haut" ne peuvent pas être réglés sur "Large".
Centrale : Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. - Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. - Aucun : Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.

"Large" n'est pas affiché quand "Avant" est réglé sur "Petit".
Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.
- Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
- Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "Oui".
Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. - Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. - Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

- Si "Surround" est réglé sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arr" et "Avant haut" sur "Large".
- Lorsque "Surround" est réglé sur "Aucun", les paramètres "Surr. arr" et "Avant haut" sont automatiquement réglés sur "Aucun".

Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes(Suite) | Surr. arrêté: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de réproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêté surround ne sont pas connectées. • 2enceint.: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêté surround. • 1enceint.: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêté. Branchez l'enceinte surround arrêté au canal gauche (G) lorsque vous sélectionné ce réglage. Méme quand le réglage "Surr. arrêté" est différent de "Aucun", selon la source de lecture, l'enceinte surround arrêté peut ne pas émettre de son. Dans ce cas, veuillez sélectionner un autre réglage que "ARRÊT" pour le paramètre "Paramètres surround" - "Surround arrêté" («®page 95). REMARQUE Lorsque le paramètre "Affect. Ampli" («®page 101) est réglé sur "NORMAL", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrêté". Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de réproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsqu si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Affect. Ampli" («®page 101) est réglé sur "F.Height", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Réglage bassePermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront produits par le subwoofer.LFE: Le signal de gamme des graves du canal régle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.LFE+Main: Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.L'élement "Mode subwoofer" peut être régle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (12 page 101) est régle sur "Oui".Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produit les graves les plus puissants.Sélectionné "LFE+Main" si vous foulez que les signaux de des graves soient toujours produits par le subwoofer.REMARQUESi les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode surround sélectionné.LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE.Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer.80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz |
| DistancePermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurez ladistance entre la positiond'écoute et les différencenenceintes. | Unité: Permet de régler l'unité de distance.Mêtres / Pieds |
| Étape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.0.1m / 0.01m1ft / 0.1ft | |
| défaut: Les paramètres "Distance" sont rétablis à leurs par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionné "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réint.tous param. valeurs par défaut ?" s'affiche.Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez surENTER. | |
| Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Surround G / SurroundD / Surr. arr. G* / Surr. arr. D* / A. Haut G / A. Haut D : Sélectionnéz l'enceinte.* Quand le réglage "Config. enceintes" - "Surr. arrière" (« page 102)est sur "1enceint.", "Surr. arrière" s'affiche.0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft: Réglez la distance. | |
| Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affect. Ampli" (« page 101) et "Config. enceintes"(« page 101).Régles par défaut:Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / A. Haut G / A. Haut D : 3.60m (12.0 ft)Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arrirée R : 10,0 ft (3,00 m)Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m(20,0 ft). | |
| REMARQUELes enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"(« page 101) ne sont pas affichées. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Niveau des canauxPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortie suchaque enceinte. | Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Surround D /Surr.arr.D* / Surr.arr.G* / Subwoofer : Sélectionnez l'enceinte.* Quand le réglage "Config. enceintes" - "Surr. arrrière" (102)est sur "1enceint.", "Surr. arrrière" s'affiche.-12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'options "Niveau des canaux" est ajustée, les valeurs ajustées sontdéfinies pour tous les modes surround. Pour ajuster le niveau des canauxseparément pour chaque mode surround différent, procédez commeexpliqué page 69.REMARQUE• Les enceintes réglées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes" (101) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet appeareil, "Niveau des canaux" ne s'affiche pas. |
| défaut : Les paramètres "Niveau des canaux" sont rétablis à leurs pardéfait.Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionné "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réint.tous param. valeurs par défaut ?" s'affiche.Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez surENTER. |

Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Fréqu. crossoverPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée. | 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz: Permet de régler la fréquence croisée.Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut / Larg. Avant : Permet de sélectionner l'enceinte.40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz: Permet de régler la fréquence croisée.Lé paramètre "Fréqu. crossover" peut être régliè lorsque le réglage du paramètre "Réglage basse" - "Mode subwoofer" (« page 102) est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petit".Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé.Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant.Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Avancé" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 102).Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régliées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régliées. Si les enceintes sont régliées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas'être effectué.Quand "LFE+Main" est sélectionné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte. |
| Config. enceintes av.Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode surround.REMARQUELe réglage en est possible quand l'option "Affect. Ampli" est sur "Front B" (« page 101). | 2CH DIRECT/STEREO: Les enceintes avant utilisées en mode de lecture direct, stéréo et pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.A: L'enceinte avant A est utilisée.B: L'enceinte avant B est utilisée.A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.MULTI CH: Les enceintes avant utilisées dans les modes autres que les modes de lecture direct, stéréo et pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.A: L'enceinte avant A est utilisée.B: L'enceinte avant B est utilisée.A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du déliattemporel des sorties audio et videoo. | MARCHE:Compensé.ARRÊT:Non compensé. |
| Sortie audio HDMIRéglages de sortie demoniter HDMI. | Ampli:Lecture par les enceintes connectées au récepteur.TV:Lecture par une télévision connectée au récepteur.L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient ladestination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (« page 67 »“Fonction de contrôle HDMI"). |
| HDMI ContrôlePermet de lien l'utilisation de différents appareilsconnectés en HDMIet compatibles avec lacommande HDMI. | Contrôle:Réglez la fonction de commande HDMI.MARCHE:Réglage à selectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.ARRÊT:Réglage à utiliser lorsque l'on ne veut pas utiliser la fonction de commandede HDMI.Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMIest branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” - “Contrôle” sur“ARRÊT”.Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connectepour vérifier les réglages.Pour plus de détails sur l'interface HDMI, voir “Fonction de contrôle HDMI”(« page 67 »). |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| HDMI Contrôle(Suite) | REMARQUE • Quand "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est sur "MARCHE", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. • L'option "HDMI Contrôle" ne fonctionne pas lorsque l' apparéil n'est pas sous tension. L' apparéil doit être soit sous tension, soit en veille. • L'option de commande HDMI permet de commander les opérations d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l'HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI. • Si les réglages "HDMI Contrôle" - "Contrôle" ont été modifiés, pensez à tout昼夜 éteindre puis remettre sous tension les apparéils connectés après cette modification. |
| Source veille: Met en veille la source d'entrée HDMI lorsque l' apparéil est sous tension. • Dernière: Cet élément est défini comme la的最后一 source d'entrée utilisée. • HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 / HDMI6 / HDMI7: Met en veille la source d'entrée correspondante. L'élement "Source veille" peut être régli là que "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est régli sur "MARCHE". | |
| Déscienter commande: Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes. • Tous: Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille. • Video: Si la TV branchée est mise hors tension avec BD / DVD / TV / SAT/CBL / DVR / GAME1 / GAME2 / V.AUX / DOCK comme source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille. • ARRÊT: L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L'élement "Déscienter commande" peut être régli là que "HDMI Contrôle" - "Contrôle" est régli sur "MARCHE". |
Réglage des paramètres de reproduction audio.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dir./Stéris 2 chSélectionnez la méthode de réglage des enceintesutilisées en mode directà deux canaux et lecture stéris. | Réglage: Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées enmode direct à deux canaux et lecture stéris.· Basique: Les réglages de "Config. enceintes" (« page 101) sontappliqués.·Personn.: Réglages séparés pour le mode 2-ch. Effectuez les réglagessuivants: |
| Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Définir une grande enceinte en mesure de reproductivecorrectement les basses fréquences.Petit: Utiliser pour une petite enceinte limitée en basses fréquences.Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 101) est régle sur"Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Large". | |
| Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.Oui: Utiliser un subwoofer.Non: Sélectionner quand un subwoofer n'est pas connecté.Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 101) est régle sur"Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Non". Si le réglage"Avant" est activé sur "Petit", le réglage est automatiquement "Oui". | |
| Mode SW: Sélectionner le signal de bassse gamme à reproduce par lesubwoofer.LFE: Lorsque le paramètre "Dir./Stéris 2 ch" - "Avant" est régle sur"Large", seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre, lorsque le paramètre "Dir./Stéris 2 ch" - "Avant" est régle sur "Petit",le signal de gammeasse du canal avant s'ajoute à la sortie du signalLFE du subwoofer.LFE+Main: Le signal de gammeasse du canal avant s'ajoute à la sortiede signal LFE du subwoofer.Cet élément peut être régle lorsque le paramètre "Dir./Stéris 2 ch" -"Subwoofer" est régle sur "Oui". | |
| Crossover: Permet de définir la fréquence maximale du signal graveréproduit par chaque canal vers le subwoofer.40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz/250HzCet élément peut être régle lorsque le paramètre "Dir./Stéris 2 ch" -"Subwoofer" est régle sur "Oui".Si le paramètre "Dir./Stéris 2 ch" - "Avant" est régle sur "Large" ou leparamètre "Mode SW" est régle sur "LFE", "Full Band" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dir./Stéris 2 ch (Suite) | Distance AG / Distance AD : Sélectionnez l'enceinte. • 0.00m - 18.00m (3.60m) / 0.0ft - 60.0ft (12.0ft) : Déterminez la distance par rapport à l'enceinte. Réglée la différence de distance entre enceintes à moins de 6.00 m (20.0 ft). Niveau AG / Niveau AD : Sélectionnez l'enceinte. -12.0dB +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le niveau de chaque canal. |
| Mode surround auto Réglage de mem. des réglages de mode surround pour chaque type de signal. | MARCHE : Mémoriser les réglages. Lu automatiquement avec le dernier mode surround utilisé. ARRÊT : Ne pas mémoriser les réglages. Le mode surround ne sera pas modifié selon le signal. La fonction de mode surround auto vous permet d'enregistrer dans la mémoire le dernier mode surround utilisé pour la reproduction des quatre types de signaux d'entrée figurant ci-dessous. ① Signaux analogiques et PCM 2 canaux ② Signaux Dolby Digital et DTS 2 canaux ③ Signaux Dolby Digital et DTS multi-canaux ④ Signaux multicanaux LPCM Pendant la lecture en mode PURE DIRECT, le mode surround ne change pas, même si le signal d'entrée change. |
| Personnalisation EQ Réglez les égaliseurs désengagés pour ne pas qu'ils s'affichent lorsque "MultEQ® XT" est sélectionné. Le mode de l'égaliser dans lequel "Non-utilisé" est sélectionné ne peut être ni enregistré ni rappelé à l'aide de la fonction de sélection rapide. | Audyssey Byp. L/R : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n'utilissez pas l'égaliseur "Audyssey Byp. L/R". Utilisé : Utiliser. Non-utilisé : Ne pas utiliser. Effectuez le réglage de façon à ce que les réglages "Audyssey Byp. L/R" puisent être faits pendant la procédure "Audyssey® Réglage auto". Audyssey Flat : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n'utilisez pas l'égaliseur "Audyssey Flat". Utilisé : Utiliser. Non-utilisé : Ne pas utiliser. Effectuez le réglage de façon à ce que les réglages "Audyssey Flat" puisent être faits pendant la procédure "Audyssey® Réglage auto". Manuel : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n'utilisez pas l'égaliseur "Manuel". Utilisé : Utiliser. Non-utilisé : Ne pas utiliser. |
Réglage des paramètres réseau.
Connexion réseau
Effectuez les réglages du câble LAN.
Réglez "Connexion réseau" uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Dans le menu, sélectionnez "Connexion réseau" - "Détail", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △ ▽ ◁ pour régler "DHCP" sur "ARRÉT", puis appuyez sur la touche ENTER. La fonction DHCP est désactivée.

Éléments de configuration
Connexion réseau (Suite)
Détails de la configuration
Utilisez 0-9 pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER.
- Adresse IP: Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont régles. CLASS A: 10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 - 192.168.255.254
- Masq. sous-réseau : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
- Passerelle par défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
- DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". S'il y a deux adresses DNS ou plus, entrez la première dans "DNS secondaire".
Utilisez ▽ pour sélectionner "Quitter" puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée.
- Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 108 "Proxy").

- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "MARCHE" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (page 17).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
- Appuyez sur RETURN pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.

Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Connexion réseau(Suite) | Proxy:Utilissez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. |
| CONNEXION RÉSEAU DENON | |
| DHCP ARRÊTAdresse IP 192.168.0.1Quitter①Détail | |
| EntréeConfig.manuel.adres.IP et serveur proxy | |
| CONNEXION RÉSEAU DENON | |
| DHCP ARRÊTAdresse IP 192.168.000.001Masq. sous-rés.255.255.255.000Passerelle défaut000.000.000.000DNS primaire000.000.000.000DNS seconde②Quitter②Activer en cas d'utilisation de serveur proxy | |
| Entrée AnnulezActiver en cas d'utilisation de serveur proxy | |
| ① Dans le menu, sélectionnez “Connexion réseau”-“Détail”, puis appuyez sur ENTER.②Utilissez △∇ pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER. | |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Connexion réseau (Suite) | CONNEXION RÉSEAU ③ DENON Proxy ④ MARCHEC Adresse 000.000.000.000 ⑤ Port 00000 Quitter ⑥ Annulez Un serveur proxy est utilisé |
| ③ Utilisez < ▶> pour régler "Proxy" sur "MARCHE", puis appuyez sur ∇. Le serveur proxy est activé. ④ Utilisez < ▶> pour sélectionner la méthode d'entrée du serveur proxy, puis appuyez sur ∇. Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse. Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de Domaine. ⑤ Utilisez △∇< ▶> ou 0-9 pour entrer l'adresse du serveur proxy ou le nom de Domaine puis appuyez sur ENTER. Lorsque "Adresse" est sélectionné à l'étape ④ : Entrez l'adresse. Lorsque "Nom" est sélectionné à l'étape ④ : Entrez le nom de Domaine. • Pour la saisie de caractères, voir page 84. ⑥ Utilisez △∇< ▶> ou 0-9 pour entrer le nombre du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER. ⑦ Utilisez ∇ pour sélectionner "Quitter" puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. | |
| Autre Activation et désactivation de la fonction réseau pendant le mode veille et régles concernant la langue du PC. | Veille réseau: Permet de paraméter la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.MARCHE: Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.ARRET: Arrêt des fonctions réseau en veille.Réglez sur "MARCHE" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.REMARQUEQuand "Autre" - "Veille réseau" est sur "MARCHE", la consommation en mode Veille est plus élevé. |
| Caractère: Si les caractères ne s'affichent pas correctement, réglez le type de codes de caractères MP3 ID3-Tag produit par le dispositif de mémoire USB.Automatique: Sélection automatique code caractères.Latin: Sélectionner ISO 8859-1 Latin-1.Japonais: Sélectionner Shift-JIS.Si les caractères ne s'affichent pas correctement avec le réglage "Automatique", choisissez le réglage "Latin" ou "Japonais". | |
| Lange PC: Sélectionner la languege de votre environnement informatique.Arabe / Chinois(simplifié) / Chinois(traditionnel) / Tchège / Danois / Hollandais / Anglais / Finnois / Français / Allemand / Grec / Hébreu / Hongrois / Italien / Japonais / Coréen / Norvégien / Polonais / Portugais / Portugais(Brésil) / Russé / Espagnol / Suédois / Turc | |
| Modifier le pseudo: Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez entraîr jusqu'à 63 caractères. Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est "DENON:[AVR-2312]'.Pour la saisie de caractères, voir page 84.defaut: Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionné "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réint. tous param. valeurs par défaut ?" s'affiche.Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Autre(Suite) | Fonction mode Party: Réglez la fonction du mode fêté.MARCHE: Activez la fonction de mode fêté.ARRÊT:Désactivez la fonction de mode fêté. Veuillez vous reporter à la page 73, "Fonction mode Party", pour plus d'informations concernant la fonction du mode fêté.Niveau début Party: Effectuez les régles du niveau de volume lorsque le mode fêté est activé.Dernière: Le même volume que celui régle avant le démarriage du mode fêté.- - - (0): Mettez toujours le son en sourdine lorsque le mode fêté est activé.-80dB - 18dB (1 - 99): Démarrez le mode party avec votre volume préfééré. Cette option peut être régée lorsque "Fonction mode Party" est définisur "MARCHE".S'affiche de 0 à 99 si "Affichage volume" (page 112) est régle sur"Graduelle". Vous pouvez régler les limites supérieures à la section "Limite volume"(page 112). |
| Gestion des zones: Voir "Fonction Gestion des zones" (page 74). |

| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Autre(Suite) | Notif. mise à jour : Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour logic." a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l' apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut début (« page 17) lorsque vous utilisez cette fonction.MARCHE : Affichage message de mise à jour.ARRÊT : Ne pas afficher le message de mise à jour.Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Mise à jour" s'affiche. (Reportez-vous à la page 114 pour plus d'informations sur "Mise à jour logic.")Appuyez sur RETURN pour effacer le message de notification.Notif. mise niveau : Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l' apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut début (« page 17) lorsque vous utilisez cette fonction.MARCHE : Affichage message de mise à niveau.ARRÊT : Ne pas afficher le message de mise à niveau.Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche. (Reportez-vous à la page 114 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option").Appuyez sur RETURN pour effacer le message de notification. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Compte Napster Réglez ou modifiez le nom d'utilisateur ou le mot de passer (« page 47 « Écoute de Napster"). | Nom d'utilisateur / Mot de passer / Effacer • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| Compte Last.fm Permet deCHOISIR ou de modifier et le nom d'utilisateur et le mot de passer (« page 45 « Comment écouter Last.fm sur cet apparueil"). | Nom d'utilisateur / Mot de passer / Effacer • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| Affichage de Last.fm Permet de decideur d'afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. | Affiché : Pour afficher le choix Last.fm dans le menu. Masqué : Pour ne pas afficher le choix Last.fm dans le menu. |
| Info réseau Affichage des informations sur le réseau. | Nom convivial / DHCP=MARCHE ou ARRÊT / Adresse IP / Adresse MAC |
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2). - "ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est sélectionné avec "Affect. Ampli" (page 101).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| GravesRéglage de la gamme des basses fréquences (graves). | -10dB – +10dB (0dB) |
| AigüssAjuster la gamme des fréquences haute (aigüss). | -10dB – +10dB (0dB) |
| HPFRégages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. | MARCHE : Les basses sont attenuées.ARRÊT : Les basses ne sont pas attenuées. |
| Niveau GchAjuster le niveau du canal gauche. | -12dB – +12dB (0dB)"Niveau Gch" peuvent être régliés lorsque "Canal" (« page 111) est régle sur "Stéréo". |
| Niveau DchAjuster le niveau du canal droit. | -12dB – +12dB (0dB)"Niveau Dch" peuvent être régliés lorsque "Canal" (« page 111) est régle sur "Stéréo". |
| CanalDéterminée la sortie du signal à partir de plusieurs zones. | Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo.Mono : Sélectionner la sortie mono. |
| Niveau volumeRéglez le niveau de sortie du volume. | Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l'appareil principal et la télécommande.-40dB (41) : Fixer le volume à -40 dB. Quand réglage volume par ampli externe.0dB (81) : Fixer le volume à 0 dB. Quand réglage volume par ampli externe.Lorsque "Affect. Ampli" (« page 101) est régle sur "ZONE2", le réglage "Niveau volume" est automatiquement définir sur "Variable". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Limits volumeRégles de volume maximum. | ARRÊT : Ne pas utiliser de volume maximum. -20dB (61) / -10dB (71) / 0dB (81)S'affiche de 0 à 99 si "Affichage volume" (« page 112) est régé sur "Graduelle". |
| Niveau démarrageDéfinir le volume à la mise en marche de l'appareil. | Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 minute session. ---(0) : Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. -80dB – 18dB (1 – 99) : Le volume est régé au niveau défini.S'affiche de 0 à 99 si "Affichage volume" (« page 112) est régé sur "Graduelle". |
| Niveau sourdineRégler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | Complet : Le son est complètement coupé. -40dB : Le son est abaisse de 40 dB. -20dB : Le son est abaisse de 20 dB. |
Effectuer d'autres réglages.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Commande du volumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | Affichage volume: Régler l'affichage du volume. • Decibel: Afficher —dB (Min), gamme de -80,5 dB à 18 dB. • Graduelle: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 99. • Le réglage du paramètre "Affichage volume" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite volume" et "Niveau démarrage". • Le réglage du paramètre "Affichage volume" s'applique à toutes les zones. |
| Liminé volume: Réglages de volume maximum. • ARRÊT: Ne pas utiliser de volume maximum. • -20dB (61) / -10dB (71) / 0dB (81) | |
| Niveau démarrage: Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. • Dernière: Utiliser les régliages mémorisés à partir de la dernière session. • --(0): Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. • -80dB - 18dB (1 - 99): Le volume est réglié au niveau défini. | |
| Niveau sourdine: Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. • Complet: Le son est complètement coupé. • -40dB: Le son est abaisse de 40 dB. • -20dB: Le son est abaisse de 20 dB. | |
| Effacer sourcePermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | BD / DVD / TV / SAT/CBL / DVR / GAME1 / GAME2 / V.AUX / DOCK / NET/USB/TUNER / PHONO / CD : Sélectionnez la source d'entrée qui n'est pas utilisé. • MARCHE: Utiliser cette source. • Effacer: Ne pas utiliser cette source. |
| REMARQUE • Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées. • Les sources d'entrée régliées sur "Effacer" ne peuvent pas être sélectionnées à l'aide de la touche de sélection de la source d'entrée. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| GUI Permet d'effectuer les réglages liés aux affichages sur l'écran TV. | Econom. écran: Effectuez les réglages de l'économiseur d'écran. • MARCHE: L'économiseur d'écran s'active pendant l'affichage du menu ou l'affichage de l'écran NET/USB, iPod ou Tuner si aucune opération n'est effectué pendant une période ininterrompue de 5 minutes environ. Quand vous appuyez sur Δ∇<D>, l'économiseur d'écran est annulé et l'écran qui était présente avant le démarrage de l'économiseur d'écran, s'affiche. • ARRÊT: L'écran de voir n'est pas activé. |
| Fond d'écran: Détermine l'image qui s'affiche en fond d'écran lorsque la lecture s'arrête, etc. • Image: Utiliser une image en tant que fond d'écran (Logo DENON). • Noir: Définir le fond d'écran en noir. • Gris: Définir le fond d'écran en gris. • Bleu: Définir le fond d'écran en bleu. | |
| Format: Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. • NTSC: Sélectionner la sortie NTSC. • PAL: Sélectionner la sortie PAL. | |
| L'option "Format" peut également être régée de la manière suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. 1. Maintenez PRESET 1 et PRESET 3 de l'appareil principal enforcées pendant au moins 3 secondes. "*Video Format" s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur TUNER PRESET CH+, - sur l'unité principale et réglez le format du signal video. 3. Appuyez sur INTERNET RADIO de l'appareil principal pour terminer le réglage. | |
| REMARQUE Si un format différent du format video du monitér connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement. | |
| Texte: Affiche les détails de l'opération lors du passage au mode surround, mode d'entrée, etc. • MARCHE: Activer l'affichage. • ARRÊT: Désactiver l'affichage. | |
| Volume principal: Permet d'afficher le volume principal lors du réglage. • Bas: Affichage bas. • Haut: Affichage haut. • ARRÊT: Désactiver l'affichage. | |
| Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut". | |
| GUI (Suite) | NET/USB: Réglez l'hour de l'affichage de l'écran NET/USB lorsque la source d'entrée est "NET/USB". • Toujours: Affichage permanent. • 30s: Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. • 10s: Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation. • ARRÊT: Désactiver l'affichage. |
| iPod: Réglez l'hour de l'affichage de l'écran iPod lorsque la source d'entrée est "DOCK" ou "iPod (USB)". • Toujours: Affichage permanent. • 30s: Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. • 10s: Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation. • ARRÊT: Désactiver l'affichage. | |
| Tuner: Réglez l'hour de l'affichage de l'écran du tuner lorsque la source d'entrée est "TUNER". • Toujours: Affichage permanent. • 30s: Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. • 10s: Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation. • ARRÊT: Désactiver l'affichage. | |
| Guide config. téléc. Recherche le code de préréglage pour effectuer l'enregistrement dans la télécommande. | Voir "Enregistrement des codes de préréglage" (« page 118 »). |
| Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d'affichage "Sélection rapide" selon votre choice. | • Vous pouze enter jusqu'à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| Renommer zone Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choice. | • Vous pouze enter jusqu'à 10 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 84. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sortie Trigger SéLECTIONnez la condition d'activation du Sortie Trigger 1/2 pour la source d'entrée, le mode surround, etc. Voir la section "Prises TRIGGER OUT" ( page 18 ) pour plus d'informations sur le Sortie Trigger. | Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2) L'activation du Sortie Trigger se fait par l'intémédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur “MARCHE”. Lors du réglage de la source d'entrée La sélection de la source d'entrée régée sur “MARCHE” active le Sortie Trigger. Option active pour la zone régée sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la zone”. Lors du réglage du mode surround Activez le Sortie Trigger si le mode surround régé sur “MARCHE” est sélectionné. Option active lorsque le paramètre “MAIN ZONE” régé sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la zone” est sélectionné et lorsque la source d'entrée régée sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la source d'entrée” est sélectionnée. • MARCHE: Activez le Trigger dans ce mode. - - - : N'activez pas le Trigger dans ce mode. |
| Attenuateur Régler la luminosité d'affichage de cet apparil. | Clair: Luminosité d'affichage normale. Attenuer: Luminosité d'affichage réduite. Sombre: Luminosité très faible. ARRÊT: Désactiver l'affichage. Vou陏ces utilisier les touches de l'appareil principal pour effectuer les différentes opérations. À chaque fois que la touche DIMMER est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante. Clair Attenuer ARRÊT Sombre |
| Verrou de config. Protection des régles contre toute modification involontaire. | MARCHE: Activer la protection. ARRÊT: Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrou de config.” sur “ARRÊT”. REMARQUE Lorsque “Verrou de config.” est régé sur “MARCHE”, les régles ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “SETUP LOCKED!” s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régles liées. • Opérations dans les menus • Niveau des canaux |
| Mise à jour logic.Mise à jour du micrologiciel du récepteur. | Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouze aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation.Démarrer : Effectuez le processus de mise à jour.Lorsqu'une opération d'actualisation début, le tímein d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. La durée de l'opération d'actualisation écoulée est affichée.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le tímein d'alimentation devient vert et l'équipement retrouver son fonctionnement normal.Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. |
| Affichage Description | |
| Updating fail Echec de la mise à jour. | |
| Login failed Echec de la connexion au serveur. | |
| Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. | |
| Connection fail Echec de connexion au serveur. | |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. | |
| Ajoutez nouvelle optionLes nouvelles options qui peuvent être téléchargeés sur cet appeareil sont affichées et les mises à niveau peuvent être exécutées. | Mettre à jour : Lancer le processus demettre à niveau.Lorsqu'une opération d'actualisation début, le tímein d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. La durée de l'opération d'actualisation écoulée est affichée.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le tímein d'alimentation devient vert et l'équipement retrouver son fonctionnement normal.Si l'opération de mise à jour ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Mise à jour logic." est affiché à l'écran.Vérifie les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau l'actualisation.Statut mise à niv.: Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Voir la page d'accueil DENON pour plus de détails concernant la mise à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche sur le menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si laprocédure n'a pas été effectué, "Non Enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affchéé en appuyant sur les touches TUNER PRESET + et TUNER PRESET - de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes. |
| Remarques concernant l'utilisation de “Mise à jour logic.” et “Ajoutez nouvelle option” |
| Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (« page 17) |
| Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée. |
| Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau. |
| Lorsque laactualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. |
| De plus, laactualisation / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvégardées pour les paramètres, etc., de cet apparéil. |
| En cas d'échéance de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur ON/STANDBY de l' apparéil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranche le cordon d'alimentation et rebranche-ile. “Update retry”appeaît à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué.Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau. |

- Les informations concernant les fonctions "Mise à jour logic." et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisé est disponible avec "Mise à jour logic." ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notif. mise à jour" (page 110) et "Notif. mise niveau" (page 110) sur "ARRÉT".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode Maintenance À utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de DENON ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. | REMARQUE Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-venture de DENON ou l'installateur vous en ont donné l'instruction. |
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
Détails de la configuration

"Langue" peut aussi être réglée avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.
- Maintenez PRESET 1 et PRESET 3 de la télécommande principale enfoncées pendant au moins 3 secondes.
"*Video Format" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur STATUS sur l'unité principale et réglez "GUI Language"
- Appuyez sur TUNER PRESET CH + - sur l'unité principale, et régalez la langue.
- Appuyez sur INTERNET RADIO de la télécommande principale pour terminer le réglage.
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée, etc.
| Éléments | Détails de la configuration |
| EtatPermet d'afficher des infossur les régliages actuels. | MAIN ZONECet élément présente des info sur les régliages de la MAIN ZONE.L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.Sélect. source / Nom / Mode surround / Mode d'entrée /Mode de décod. / Affoctation / Sélect. video / Mode vidéo /Content Type etc. |
| ZONE2Cet élément présente des info sur les régliages de la ZONE2.Démarrage / Sélect. source / Niveau volume | |
| Signal audio entr.Permet d'afficher des infossur les signaux audio enentree. | Mode surround: Le mode surround actif s'affiche.Signal: Le type de signal d'entrée s'affiche.fs: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux du signal d'entrée (avant, surround, LFE)s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrérique."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
| Fonction de normalisation de dialogueCettefonction est activée automatiquement lors de la lecture de sourcesDolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentessources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS surl'appareil principal.Dial.NormOffset - 4dBLa figure illustré la valeur corrigée. Ceci ne peut être affché. | |
| Infos HDMIPermet d'afficher des infossur les signaux entrée etmoniteur HDMI. | Info. SignalRésolution / Espace couleurs / Profondeur pixelMonitueurInterface / Résoluti. support. |
| Éléments | Détails de la configuration |
| Mode surround autoPermet d'afficher des infosur les régles du mode surround auto. | Analogue/PCM 2can / Numér. 2 canaux / Numér. 5.1 canaux / Multicanal |
| Sélection rapidePermet d'afficher lesinfois sur les régles de "Fonction de sélection rapide" (10 page 70). | Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 / ZONE2 Sélect. rapide 1 / ZONE2 Sélect. rapide 2 / ZONE2 Sélect. rapide 3 / ZONE2 Sélect. rapide 4Nom / Niveau volume / Sélect. source / Sélect. contrôle / MultEQ® XT / Dynamic EQ® / Dynamic Volume® / Mode surround auto Analog/PCM 2can / Mode surround auto Numér. 2 canaux / Mode surround auto Numér. 5.1 canaux / Mode surround auto Multicanal |
| Présel. CanalPermet d'afficher desinfois sur les canauxpréselectionnés.TUNER NET/USB | Préréglage 1 - 3A1 - G8"Préréglage 1 - 3" s'affiche lorsque la source d'entrée est "NET/USB". |
Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande
L'enregistrement dans la télécommande des codes de préconfiguration fournis vous permet de commander des appareils d'autres marques.
Utiliser le matériel AV
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner une zone d'utilisation.
Le témoin de mode zone correspondant à la zone en fonctionnement s'allume.
- Le mode change à chaque pression de ZONE SELECT.
MÀ sélectionner pour utiliser les fonctions dans MAIN ZONE. 22 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE2. Z3 Non utilisée.

2 Appuyez sur la touche de sélection de source d'entrée (page 26).
- La source d'entrée pour la zone sélectionnée dans l'étape 1 a changé.
- Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont présentés dans le tableau.
| Touches sLECTION de source d'entrée | Source d'entrée de cet apparéil | Mode de fonctionnement |
| Appareils que l'on peut commander avec la télécommande | ||
| AMP | - | Cet apparéil (fonctionnement en amplificateur) *2 |
| BD*1 | BD | Appareil enregistré sur la touche BD |
| SAT/CBL*1 | SAT/CBL | Appareil enregistré sur la touche SAT/CBL |
| TV*1 | TV | Appareil enregistré sur la touche TV |
| NET/USB | NET/USB | Fonction reseau |
| DVD*1 | DVD | Appareil enregistré sur la touche DVD |
| V.AUX*1 | V.AUX | Appareil enregistré sur la touche V.AUX |
| DOCK | DOCK | Dock de contrôle pour iPod |
| TUNER | TUNER | Radio de cet apparéil |
| GAME1*1 | GAME1 | Appareil enregistré sur la touche GAME1 |
| GAME2*1 | GAME2 | Appareil enregistré sur la touche GAME2 |
| DVR*1 | DVR | Appareil enregistré sur la touche DVR |
| CD*1 | CD | Appareil enregistré sur la touche CD |
1 Si un code préprogrammé est enregistré pour cette touche, la télécommande de cet appareil peut commander d'autres appareils. 2 Ce mode de fonctionnement vous permet d'utiliser un iPod, un dispositif mémoire USB, un dock de contrôle pour iPod, la fonction réseau ou un TUNER.

Si vous appuyez sur SOURCE SELECT, le mode de fonctionnement AMP démarre automatiquement.
Remarque
Si le mode de télécommande est réglé sur un autre mode que le mode de fonctionnement en amplificateur, appuyez sur AMP pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement en AMP pour exécuter ce qui suit :
- Pour l'utilisation du menu, appuyez sur MENU
- Pour le réglage du niveau de canal de l'appareil, appuyez sur CH LEVEL
- Pour activer ou désactiver chaque zone, appuyez sur ZONE/DEVICE 1 ou sur ZONE/DEVICE 2.
3 Utilisez cet appareil ou l'appareil dont la source d'entrée est activée.
- Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de chaque appareil.
Pour le fonctionnement d'un iPod, d'une TUNER et d'un dispositif mémoire USB, voir les pages suivantes.
iPod (page 30, 32) TUNER (page 36) - Fonction réseau (page 41, 42, 44, 46, 48) Dispositif mémoire USB (page 50)
Enregistrement des codes de préréglage
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d'appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d'autres marques. Dans ce menu, vous pouvez rechercher et afficher les codes préréglés qui peuvent être enregistrés dans la télécommande incluse.
Touches utilisées pour le fonctionnement des appareils
① ZONE/DEVICE1, ZONE/DEVICE2
Pour allumer ou éteindre chaque appareil
② △∇◁▷, ENTER, RETURN
Pour l'utilisation du menu de chaque appareil
③ MENU, SETUP, TOP MENU
Pour l'affichage du menu de chaque appareil
④
⑤ Touches numérotées (0 - 9, +10)
⑥ CH+, CH-
⑦ TV I/O, TV INPUT
Pour le fonctionnement d'un téléviseur.
Cette touche est activée dans tous les modes.
Pour plus de détails sur le fonctionnement avec la télécommande, voir pages 30, 32, 36, 41, 42, 44, 46, 48, 50, 120.
Réglages par défaut pour les codes présélectionnés
Les appareils indiqués ci-dessous sont enregistrés par défaut pour chaque touche de source d'entrée. Les réglages peuvent être modifiés en fonction des appareils à utiliser.
| Touches sélection de source d'entrée | Catégorie | Marque | Codes préréglage |
| BD | Lecteur Blu-ray Disc | DENON | 32258 |
| SAT/CBL | Boîtier pour satellite | DirecTV | 01377 |
| TV | Télévision | SONY | 10810 |
| DVD | Lecteur DVD | DENON | 32134 |
| V.AUX | Caméscope numérique (Enregistreur DVD) | Panasonic | 21378 |
| DOCK* | Dock de contrôle pour iPod | DENON | 72516 |
| GAME1 | Boîtier pour TV par cable | Motorola | 01376 |
| GAME2 | Boîtier pour TV par cable | Scientific Atlanta | 01877 |
| DVR | Enregistreur DVD | Tivo | 20739 |
| CD | Lecteur CD | DENON | 42867 |
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser un dock de contrôle pour iPod, vous pouvez mémoriser le code préréglage pour un autre appareil sur DOCK.
Remarque
Il n'est pas possible d'enregistrer de code préenregistrement sur NET/USB, TUNER ou PHONO.
Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur (MAIN ZONE). Le témoign s'allume.
2 Appuyez sur AMP pour permettre la télécommande en mode d'utilisation de l'AMP.
Appuyez sur MENU. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
4 Utilisez pour sélectionner “CONFIG SYST” - “Config. options” – “Guide config. téléc.”, puis appuyez sur ENTER ou.


5 En appuyant sur sélectionnez la catégorie d'appareil pour l'enregistrement des préroglages. Ensuite, appuyez sur ENTER.


- Pour les catégories "TV", "TV/DVD", ou "TV/VCR", seul le code prépréréglage pour TV peut être enregistré.
Voir au verso
6 En appuyant sur , sélectionnez la première lecture de la marque de l'appareil. Ensemble, appuyez sur ENTER.

- Le premier caractère affiché est 1 ou les lettres A à Z (les initiales de la marque sont affichées pour chaque catégorie).
Pour les noms de marque commençant par des chiffres ou des symboles, sélectionnez "1".
En appuyant sur △∇, sélectionnez la marque de l'appareil. Ensemble, appuyez sur ENTER.

- S'il y a plusieurs pages de noms de marque, il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur CH + ou CH - de la télécommande.
Remarque
Si le nom de la marque désirée ne se trouve pas dans la liste, la télécommande fournie ne peut pas commander l'appareil. Utilisez la télécommande fournie avec l'appareil à utiliser.
Les procédures d'enregistrement des codes de télécommande et l'enregistrement de préréglage de télécommande s'affichent.


Remarque
Si vous avez sélectionné par erreur une autre marque, appuyez sur QUICK SELECT 3. L'écran suivant s'affiche :


Appuyez sur AMP puis sur ENTER pour retourner à l'étape 7.
9 Appuyez sur la touche de source d'entrée sur laquelle le code prépréréglage doit être enregistré (BD, SAT/CBL, TV, DVD, V. AUX, DOCK, GAME1, GAME2, DVR ou CD).
- Pour TV, seul le code prépréglage pour les catégories "TV", "TV/DVD", ou "TV/VCR" peut être enregistré.

10 Maintenez ZONE/DEVICE I appuyé pendant au moins 3 secondes.
Le témoin de mode de zone clignote deux fois.

11 Saisissez le code à 5 chiffres en utilisant 0 - 9. Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 10 secondes.

- Quand le code est enregistré. Le témoin de mode de zone clignote deux fois.
- Quand le code n'est pas correctement enregistré. Le témoin de mode clignote une fois lentement. Exécutez de nouveau l'étape 9.
- En cas d'erreur de saisie d'un chiffre Appuyez brièvement sur ON puis effectuez une nouvelle fois les opérations indiquées à partir de l'étape 9.
Faites fonctionner l'appareil utilisé pour vérifier le fonctionnement.
- Si l'appareil fonctionne, appuyez sur QUICK SELECT 1. Passez à l'étape 13.
- Si l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur QUICK SELECT 2. Passez à l'étape 14.

13 L'écran ci-dessous s'affiche. L'enregistrement du code préréglage est terminé.

- L'écran du menu s'affiche de nouveau. Appuyez sur AMP, puis sur ENTER.
Voir au verso
14 Un des écrans ci-dessous s'affiche.
- L'écran s'affiche pendant 3 secondes, puis l'écran d'enregistrement du préréglage suivant s'affiche automatiquement.
Si l'écran ① est affiché
L'appareil peut fonctionner avec le code préréglage affiché ensuite. L'écran d'enregistrement de préréglage s'affiche. Recommencez les étapes 9 à 12.
Si l'écran (2) est affiché
L'appareil ne peut être commandé avec la télécommande fournie avec cet appareil. Utilisez la télécommande fournie avec l'appareil à utiliser. L'écran du menu s'affiche de nouveau. Appuyez sur AMP, puis sur ENTER.

Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Préreglez les codes pour changer le numéro et vérifiez si le fonctionnement est correct.
Remarque
Selon le modèle et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables.
Commande des composants
La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil.
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée sur laquelle le code préréglage de l'appareil que vous pouvez utiliser a été enregistré (page 117).

2 Faites fonctionner le composant.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant.
Utilisation avec lecteur Blu-ray Disc / lecteur HD-DVD / lecteur DVD

| Touches de commande | Fonction |
| CH+, - | Changement de canal (haut/bas) |
| MENU | Menu (surgissant) |
| TOP MENU | Menu initial |
| Δ∇<|D> | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| SETUP | Configuration |
| RETURN | Retour |
| ←▶ ▷ | Recherche manuelle(retour rapide/avance rapide) |
| ▲ | Lecture |
| I←▶ ▷→I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV(Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculément de l'entrée TV(Défaut : SONY) |
| ZONE/DEVICE I | Mise en marche* |
| ZONE/DEVICE ∅ | Veille* |
- Cela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.
Utilisation avec lecteur CD / enregistreur CD
| Touches de commande | Fonction |
| △∇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Valider |
| ←▲→ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| ▲ | Lecture |
| I←▲→I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélection de la piste |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut : SONY) |
| ZONE/DEVICE I | Mise en marche* |
| ZONE/DEVICE ∅ | Veille* |
- Cela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

Utilisation avec enregistreur DVD (dvr)/enregisteur vidéo numérique (pvr)/magnétoscope (VCR)

| Touches de commande | Fonction |
| CH+,− | Changement de canal (haut/bas) |
| MENU | Menu |
| △▽◇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| SETUP | Configuration |
| RETURN | Retour |
| ←▲→ | Recherche manuelle(retour rapide/avance rapide) |
| ► | Lecture |
| I←▲→I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0−9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
| TV I/◎ | Mise sous tension/hors tension TV(Défaut:SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV(Défaut:SONY) |
| ZONE/DEVICE I | Mise en marche* |
| ZONE/DEVICE ⊙ | Veille* |
- Cela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.
Commande d'un téléviseur

| Touches de commande | Fonction |
| CH+, - | Changement de canal (haut/bas) |
| MENU | Menu |
| △▽◁▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| SETUP | Configuration |
| RETURN | Retour |
| ←▶ ▷ | Recherche manuelle(retour rapide/avance rapide) |
| ▶ | Lecture |
| I←▶ ▷→I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélection de canal |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV(Défaut : SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV(Défaut : SONY) |
| ZONE/DEVICE I | Mise en marche* |
| ZONE/DEVICE ∅ | Veille* |
- Cela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.
Utilisation avec boîtier pour satellite (SAT) / cable (CBL) / IP TV
| Touches de commande | Fonction |
| CH+,– | Changement de canal (haut/bas) |
| MENU | Menu |
| Δ∇<|> | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| SETUP | Guide |
| RETURN | Retour |
| ←▶→ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| ▲ | Lecture |
| I←▶→I | Recherche auto (cue) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélection de canal |
| TV I/∅ | Mise sous tension/hors tension TV (Défaut:SONY) |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV (Défaut:SONY) |
| ZONE/DEVICE I | Mise en marche* |
| ZONE/DEVICE ∅ | Veille* |
- Cela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.
Determination de la zone utilisée avec la télécommande
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut être commandée avec la télécommande.

Réinitialisation de la télécommande
Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.
1 Maintenez ZONE/DEVICE I enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Le témoin de mode de zone clignote deux fois.
2 Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Le témoin M clignote 4 fois.
Tous les réglages sont restaurés à leur valeur par défaut.

Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Nomenclature et fonctions page 124 Autres informations page 129 Dépistage des pannes page 139 • Spécifications page 144 Index page 145
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touche d'alimentation
(ON/STANDBY) (5)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Témoin d'alimentation
7 Port USB/iPod (15) Borne HDMI 8 9 Bornes V. AUX INPUT (14)
Retirez le cache qui recouvre les connecteurs lorsque vous pouvez les utiliser.

Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché à cette prise, le son n'est plus émis par les enceintes raccordées.
Remarque
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
4 Touches QUICK SELECT (70, 80) ⑤ Touche INTERNET RADIO (39) 6 Touches PRESET CHANNEL (1-3) (40)
10 Prise SETUP MIC (21, 64) Molette de contrôle MASTER VOLUME (27) Témoin de volume principal 13 Affichage (125)
14 Capteur de télécommande (128) 15 Molette SOURCE SELECT (26, 79) 16 Touche DIMMER (113) 17 Touche ZONE2 ON/OFF (79) 18 Touche ZONE2 / REC SELECT (71, 79) 19 Touche SHIFT (33, 40, 84) 20 Touches des canaux prérégliés du tuner (TUNER PRESET CH+, -) (34) 2 Touche SLEEP (68, 80) 2 Touche de lecture avec iPod (iPod ▷) (32) Touche STATUS (116)

Témoins de canal d'entrée
S'allument lors de l'entrée de signaux numériques. Lors de la lecture de sources audio HD, le témoin EXT1 s'allume lorsqu'un signal provenant d'un canal d'extension (un canal autre qu'avant, centre, surround, surround arrière ou LFE) est en entrée. S'il y a plus d'un canal d'extension, les témoins EXT1 et EXT2 s'allument.
3 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode surround, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoins de canal du signal de sortie
S'allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.
Témoin d'enceinte avant
Ces témoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
6 Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l'appareil est réglé sur "Auto (Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.
Témoin MUTE
Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 27).
9 Témoins PARTY
Ces témoins s'allument en mode fête (page 73 "Fonction mode fête").
Ce témoin s'allume pour indiquer que le mode fête est activé en tant qu'organisateur.
Attendee
Ce témoin s'allume pour indiquer que le mode fête est activé en tant qu'invité.
10 Témoins audyssey®
L'allumage dépend des paramètres "MultEQ® XT" (page 97), "Dynamic EQ®" (page 97) et "Dynamic Volume®" (page 97) et se présente comme suit.
AUDYSSEY
MULTEQXT DYNVOL
BANVSE
AUDYSSEY
MULTEQXTDYNEQ
AUDYSSEY
MULTEQXT
Lorsque "MultEQ® XT", "Dynamic EQ®" et "Dynamic Volume®" sont sur "MARCHE".
Lorsque "MultEQ® XT" et "Dynamic EQ®" sont sur "MARCHE" et "Dynamic Volume®" est sur "ARRÉT".
Lorsque "MultEQ® XT" est sur "MARCHE" et "Dynamic EQ®" et "Dynamic Volume®" sont "ARRÉT".
1 Témoin de minuterie
Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 68, 80).
Témoin RESTORER
S'allume lorsque le mode RESTORER a été sélectionné (10 page 98).
Témoins multi-zone
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (autre pièce) est sous tension (page 79).
14 Témoin en mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée (page 90).
15 Témoin HDMI
S'allume lorsque la reproduction se fait par l'intermédiaire des connexions HDMI.
16 Témoins de mode de réception du tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est sélectionnée sur "TUNER".
STEREO : S'allument lors de la réception d'émissions stéreo analogiques en mode FM.
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisée. AUTO: S'allument en mode de syntonisation automatique.
RDS: S'allument lors de la réception d'émissions RDS.
Témoin de source de sortie d'enregistrement
S'allume lorsque le mode REC OUT a été sélectionné.
13 Témoins des décodeurs
S'allument lorsque les décodeurs respectifs fonctionnent.
Panneau arrêté
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Borne RS-232C (18) 2 Bornes d'antennes FM/AM (16) 3 Bornes audio analogiques (11, 12, 13, 16) 4 Bornes PRE OUT 6,58,59,60,61,62,63 5 Bornes d'enceintes 6, 58, 59, 60, 61, 62, 63 6 Prise CA (AC IN) (5) 7 Bornes COMPONENT VIDEO (10, 11, 12)
8 Bornes HDMI 3.8 9 Bornes audio numériques (10, 11, 12, 13) 10 Borne ETHERNET (17) 1 Prises REMOTE CONTROL (18) 12 Prise DOCK CONTROL (14) 13 Bornes S-VIDEO/VIDEO (10, 11, 12, 13, 14) 14 Prises TRIGGER OUT (18)
Remarque
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

• Touche ZONE SELECT (79, 117) • Témoins de mode de zone (117) • Touches sélection de source d'entrée (26, 79) • Touches QUICK SELECT (70, 80) • Touches INTERNET RADIO (39) • Touches des canaux préreglés (PRESET 1-3) (40) • Touche AMP (117) • Touches canaux (CH+, -) (33, 40, 120, 121) • Touche de mise en sourdine (N) …………………… (27, 79) • Touche MENU (86) • Touches curseurs ( ) (82, 83, 84, 85, 86) • Touche SEARCH (29, 31, 34, 37, 47, 49, 85) • Touches système (30, 32, 41, 42, 44, 46, 48, 50, 120, 121)
- Touche de recherche (▲▲, ▲▶)
- Touche de saut (▻▲, ▻■)
- Touche Lecteur (▶)
- Touche Pause (III)
- Touche Arrêt (■)
Touches système du tuner (36)
- Touche de changement de bande FM/AM (BAND)
- Touche de mode d'accord (MODE)
- Boutons d'activation / de désactivation (TUNING ▲▼)
14 Touche de caractères (85) 15 Touche MEMORY (33, 40, 41) 16 Touches numérotées (33, 34, 40, 118, 119, 120, 121, 122) 17 Touche SHIFT (33, 40, 84)
13 Touches de commande TV (TV I / Φ / INPUT) (120, 121) 19 Émetteur infrarouge de télécommande… (128) 20 Touche d'alimentation (ON / STANDBY) 2 Touche SOURCE SELECT (27) 2 Touches de contrôle du volume principal (1) ▲▼) ………………………………………… (27, 79) Touche de niveau des canaux (CH LEVEL) (69) 24 Touche RETURN ( ) (86) 25 Touche ENTER (82, 83, 84, 85, 86) 26 Touches du mode surround (51)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche DIRECT
2 Touche SLEEP (68, 80) 28 Touche PARTY (73) Touches de mise sous tension ZONE/DEVICE (79, 120, 121)
Remarque
La touche PHONO est inopérante.
Voir au verso
Insertion des piles
① Faites glisser le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le.
② Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
Remarque
- Insérez les batteries qui conviennent dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques + et - qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger des piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter, CHAuffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Remarque
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 129) Surround (page 130) Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (page 134) □ Explication des termes (page 136)
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes:

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence et sous brevets américains #s:5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS et le logo correspondant sont des marques déposées, et DTSHD, DTS-HD Master Audio, et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend une partie logicielle. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays.

Fabriqué sous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQXT est une marque déposée d'Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic EQ est une marque déposée d'Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic Volume est une marque déposée d'Audyssey Laboratories.
Made for

iPod iPhone
AirPlay
AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux E. U. et dans d'autres pays. iPad est une marque commerciale de Apple Inc. iPad is trademarks of Apple Inc.
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet appareil est equipped d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Modes surround et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode surround.
Symboles utilisés dans le tableau
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 101).
| Mode surround (12 page 51) | Sortie de canaux | Surround Parameters (12 page 94) | ||||||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrière G/D | Avant haut G/D | Subwoofer | Mode (12 page 94) | Cinema EQ. *6 (12 page 94) | DRC *10 (12 page 94) | D. COMP *11 (12 page 94) | LFE *12 (12 page 94) | Delay Time (12 page 94) | Effect Level (12 page 94) | Room Size (12 page 94) | |
| DIRECT/PURE DIRECT (2channel)*1 | ○ | ◎*4 | ○ | ○ | ||||||||||
| DIRECT/PURE DIRECT (Multi-channel)*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎*2 | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
| STEREO | ○ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*5 | ○ | ○ | ○ | |||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○*8 | ○ | ○ | |||||
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○*9 | ○ | ○ | ||||||
| DTS NEO:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○*8 | ○ | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | |||||
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ||||||
| ROCK ARENA | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| JAZZ CLUB | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| MONO MOVIE | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| VIDEO GAME | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| MATRIX | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
| VIRTUAL | ○ | ◎ | ○ | ○ | ||||||||||
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 2 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 3 Si l'option "Paramètres surround" - "PLIIz Height" (page 95) est sur "MARCHE", du son sort des enceintes avant-haut. 4 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 102). 5 Si le mode surround est sélectionné, seul le réglage du mode "Height" est disponible pour "Paramètres surround" - "Mode" (page 94). 6 7 Cet élément n'est pas sélectionnable lorsque “Paramètres surround” - “Surround arr” (page 95) est réglé sur “PLIIx Music”. 8 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “Mode” (page 94) est réglé sur “Cinema”. 9 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “Mode” (page 94) est réglé sur “Cinema” ou “Pro Logic”. 10 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD. 11 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS. 12 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 4 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (1 page 102). 13 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “PLIIz Height” (page 95) est rédigé sur “MARCHE”. 14 Si "Config enceintes" - "Avant haut" (18 page 102) est réglé sur "Aucun", cet élément n'est pas sélectionnable. 15 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 16 Cet élément n'est pas sélectionnable lorsque "Dynamic EQ®" (R2 page 97) est réglé sur "MARCHE". 17 Dans ce mode surround, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut) 18 19 Cet élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT" (Rb page 97) est réglé sur "ARRÉT" ou "Manuel". 20 Cet élément n'est pas sélectionnable lorsque "Dynamic EQ®" (16 page 97) est réglé sur "ARRÊT". *21 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Types de signaux d'entrée et modes surround correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de choisir dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround.
Symboles utilisés dans le tableau
- Indique le mode surround par défaut. © Indique le mode surround sélectionné quand l'option "AFDM" (https://page.95) est sur "MARCHE". Indique le mode surround sélectionnable.
| Mode surround (kTpage 51) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | |||||||||||||||
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | ||||||||||||
| PCM(multi canaux) | PCM(2 canaux) | DTS-HDMasterAudio | DTS-HD HighResolutionAudio | DTSEXPRESS | DTS ES DSCRT(avecdrapeau) | DTS ES MTRX(avecdrapeau) | DTS(5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBYTrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITALEX(avecdrapeau) | DOLBY DIGITALEX(sansdrapeau) | DOLBY DIGITAL(5.1/5/4/3 canaux) | DOLBY DIGITAL(2 canaux) | |||
| DTS SURROUND | |||||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ● | ||||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | ● | ||||||||||||||||
| DTS ES DSCRT6.1 | *1*3 | ● | |||||||||||||||
| DTS ES MTRX6.1 | *1*3 | ●◎ | |||||||||||||||
| DTS SURROUND | ○ | ○ | ● | ||||||||||||||
| DTS 96/24 | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx CINEMA | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MUSIC | *1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| DTS EXPRESS | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + NEO:6 | *1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DTS NEO:6 CINEMA | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DTS NEO:6 MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY SURROUND | |||||||||||||||||
| DOLBY TrueHD | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL+ | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL EX | *1*3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *1*3 | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ● | ● | ||||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx CINEMA | *2*3 | ○ | ○ | ●◎ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC | *1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx CINEMA | *1*3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC | *1*3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx GAME | *1*3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *4 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II CINEMA | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II GAME | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
lé lorsque “Affect ampli” (page 101) est réglé sur “NORMAL”. 4 Si l'option "Config enceintes" - "Avant haut" (10 page 102) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
1 Si l'option "Config enceintes" - "Surr. arr" ( page 102) est sur "1enceint." ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 3 Ce mode surround peut être réglé lors où “Affect ampli” (page 101) est réglé sur “NORMAL”. 4 Si l'option "Config enceintes" - "Avant haut" (page 102) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Le signal d'entrée entre les repères est émis.
Pas de signal vidéo généré
() Superposé sur l'image indiquée par ().
× ( ) Seule l'image dans () est lue.
Ni l'image, ni le menu ne sont transmis.

La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
Lorsque "Conversion video" (page 89) est réglé sur "MARCHE", "Echelle(scaler) i/p" (page 89) est réglé sur "Analogue", "Analogue & HDMI" ou "HDMI" est défini, la résolution d'entrée du signal vidéo peut être convertie en une autre résolution de sortie (page 5 "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)").
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (page 89) du menu. () La résolution de sortie est celle indiquée entre ( ). La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo. 1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Echelle(Scaler) i/p" du menu est réalisée sur "ARRÊT". 2 La résolution de l'option "Résolution" (page 89) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée.
Remarque
- La résolution de sortie vidéo/Component vidéo est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo.
- La 3D, la résolution d'ordinateur, "x.v.Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant. Si les signaux d'entrée 1080p 24Hz de la borne HDMI sont convertis en 1080p 60Hz/1080p 50Hz pour la sortie, ils sont restitués selon le réglage "Format" spécifique (page 112) dans le menu :
"NTSC" - Sortie à 1080p 60Hz.
“PAL” - Sortie à 1080p 50Hz.
- Vous ne pouvez pas convertir 60Hz en 50Hz ou vice versa. Lorsque l'option "Mode video" du menu est réglée sur "Jeu" ou "Automatique" et que des yeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d'entrée vidéo.
- Lorsque l'option "Résolution" du menu est réglée sur "Automatique", le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus.
Explication des termes
Tout comme la norme "x. v. Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou l'iPod touch.
Audyssey dynamic EQ®
L'option Dynamic EQ® résolve le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. L'option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey dynamic volume®
L'option Dynamic Volume® permet de résoudre le problème des variations importantes de niveau de volume entre les programmes de télévision, les spots publicitaires et entre les différences de son des films. L'option Audyssey Dynamic EQ® est intégrée dans l'option Dynamic Volume® ce qui permet de régler le volume automatiquement. La réponse des basses perçue, l'équilibre tonal, la qualité surround et la clarté du dialogue restent identiques.
Audyssey MultiEq XT
L'option MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d'alimentation clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
Cette technologie permet l'expression d'un nombre de couleurs plus élevé que les 8 bits traditionnels et une reproduction plus fine des couleurs, proche des couleurs naturelles.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.
Dolby digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.
Les 6.1 canaux de son, y compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l'espace améliorés.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des performances de débit saliées. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice sonore par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il existe trois modes : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Dolby pro logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux hauts canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jours et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, dirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant-disposer d'espace sur des étagères permettant l'avou t d'enceintes haute.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent un qualité audio très élevé.
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
Dts-hd
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les disques Blu-ray. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevé et une lecture audio sans perte. Les disques Blu-ray prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul câble.
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiphoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
Tout comme la norme "x. v. Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Sync. labiale auto
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft revoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire un contenu sécurisé. La revocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de revocation sur tout appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows media player version 11 ou ultérieure
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autres.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x. v. Color" est une marque déposée de Sony.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez- la dans la prise. | 5 136 |
| L'écran est étéint. | • Paramétrrez l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "ARRÊT". | 113 |
| Le tímein d'alimentation clignote en rouge à intervençes d'environ 2 secondes. | • La température a augmenté à l'intérieur de l'appareil. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la réactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - |
| Le tímein d'alimentation clignote en rouge à intervençes d'environ 0,5 seconde. | • Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée. • Le cable d'enceinte est en court-circuit (contact). Vitrilze fermement le fil conducteur du cable d'enceinte, puis rebranche-le à la borne d'enceinte. | 6 6, 58 |
| À la mise sous tension, le tímein d'alimentation clignote en rouge à intervençes d'environ 0,5 seconde. | • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défaillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service DENON. | - |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Réinitialisé le microprocesseur. | 143 |
[HDMI]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "Ampli". • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV". | 8 105 105 |
| Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 8 8, 26 7 |
| Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet apparIEL. • Mise en marche/ arrêt • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d'entrée | • Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" - "Contrôle" du menu sur "ARRÊT". De plus, si vous ne pouze paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "ARRÊT". | 67, 105 |
[Viséo]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez la connexion du téléviseur. • Réglez l'entrée TV correctement. | 3 3 |
[Audio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | • Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 3, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 |
| • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. | 6, 58, 59, 60, 61, 62, 63 | |
| • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. | - | |
| • Ajustez le volume principal. | 27, 79 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 27, 79 | |
| • Sélectionnez une source d'entrée adapté. | 26, 79 | |
| • Sélectionnez un mode d'entrée adapté. | 90 | |
| • Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 124 | |
| Aucun son n'est émis par les enceintes surround. | • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes SURROUND. | - |
| Aucun son n'est émis par l'enceinte surround arrêté. | • Vérifiez si "Affect. Ampli" est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes arrêté surround. | 101 |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 102 | |
| • Paramétrrez l'options "Paramètres surround" - "Surroul arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "ARRÊT". | 95 | |
| • Réglez le mode surround sur une option autre que "STEREO" et "VIRTUAL". | 51 | |
| L'enceinte avant-haut ne produit aucun son. | • Paramétrrez l'options "Paramètres surround" - "PLIIz Height" du menu sur le choix "MARCHE". | 95 |
| • Vérifiez si "Affect. Ampli" est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes avant hautes. | 101 | |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 102 | |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. | 6, 58, 59, 61, 62, 63 |
| • Allumez le subwoofer. | - | |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur le choix "Oui". | 101 | |
| • Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglé sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode surround sélectionné. | 101, 102 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Paramétrz l'options "Mode de décod." du menu sur le besoin "Automatique" ou "DTS". | 90 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 8 |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode surround n'est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas selectionnables. | 101 - |
| Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Choisissez un mode surround autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". • Si vous utilisez un casque audio, MultEQ® XT, Dynamic EQ® et Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. | 51 - |
| Impossible de sélectionner Dynamic EQ® et Dynamic Volume®. | • Lancez "Audyssey® Réglage auto". | 19, 64 |
| Impossible de sélectionner RESTORER. | • Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (fs=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction RESTORER est inopérante. • Choisissez un mode surround autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 98 51 |
[Radio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne. • Éloignez l'antenne à boucle AM de l'appareil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion. | 16 16 16 16 16 |
[Dock de contrôle pour iPod]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de生存 l'iPod. | • Vérifiez les connexions de l'iPod.• Insérez l'adaptateur secteur du dock de contrôle pour iPod dans la prise murale.• Basculez la source d'entrée sur "DOCK". | 14-26 |
Internet radio / Media server / iPod / Dispositif mémoire USB / Flickr / Last.fm / Napster
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Quand un dispositif mémoire USB est branché, "USB" n'est pas affché dans le menu. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion. • Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux standards de stockage de masse ou MTP. • Un dispositif mémoire USB que l'appareil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. • Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. | 15 - |
| - | ||
| - | ||
| - | ||
| - | ||
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Le dispositif mémoire USB n'est pas au format FAT16 ou FAT32. Sélectionnez le format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB. • Le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions. En cas de division en plusieurs partitions, seul les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous essayez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparuel. | - |
| - | ||
| 49 | ||
| 49 | ||
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Les caractères utilisés ne peuvent pas être affichés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparuel, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "... (points de suspension). | - |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. • Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparéil. • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les régliages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. | 17 37 - 39 110 |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous essayez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. • L' apparéil et l'ordinateur sont reliés par un cable USB. Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. | 37 37 - |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les régliages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. | - - - 110 |
| L'iPod ne peut pas être utilisé. | • Certains iPod ne prennet pas en charge leur connexion directe au port USB. | 15 |
| Impossible de se connecter aux stations radio préréglées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | - - |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio saturé" ou "Connexion inactive" s'affiche. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début élevé, selon les conditions de la communication. | - |
Voir au verso
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La qualité du son est mauvaise ou le son lu est bruyant. | • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
| La liste de lecture ne peut pas être assemblée. | • Cet apparéil ne répond pas à la compilation de la liste de lecture. Lorsque la liste de lecture est compilée dans l'application PC, elle est enregistrée dans “My Library”. La liste de lecture peut ainsi être écoutee avec cet apparéil. | - |
| Ne peut pas supprimer Plages, Pistes de lecture, Canaux enregistrrés dans “My Library”. | • Impossible avec cet apparéil. À supprimer de l'application PC. | - |
| Ne peut pas accéder à Napster. (“Erreur nom utilisateur ou mot de passer” s'affiche.) | • Les données d'accès sont inexactes. Vérifiez si le nom d'utilisateur Napster a été correctement saisi. Saisissez à nouveau le mot de passer. (Le mot de passer n'est pas affché.) http://www.napster.com/choose/index_default.html | 47, 110 |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'icône AirPlay sn'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/ iPad. | • Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. | 17 114 |
| Aucun son. | • Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes ou allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité. | - 72 |
[Télécommande]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de commander l'appareil avec la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage ZONE SELECT n'est pas correct. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser. • Le mode de fonctionnement ne correspond pas aux régliages de l' apparéil à utiliser. Vérifiez le mode de fonctionnement. | 128 128 128 128 128 128 117 117 |
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

1. Eteignez l'appareil à l'aide de ON/STANDBY. 2. Appuyez sur ON/STANDBY tout en appuyant sur PRESET CHANNEL 2 et PRESET CHANNEL 3. 3. Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
105 W + 105 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
135 W + 135 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Centrale:
105 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
135 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround:
105 W + 105 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
135 W + 135 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround arrière:
105 W + 105 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
135 W + 135 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
6-16Ω
Bornes de sortie:
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
200 mV/47 kΩ
10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)
100 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
- Bornes vidéo standard
Niveau d'entrée / sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne vidéo composante couleur
Niveau d'entrée / sortie et impédance: Signal Y (luminosité) — 1 Vp-p, 75 Ω
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω
Réponse en fréquence:
5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
Section tuner
Plage de réception:
(Remarque: V à 75, 0dBf = 1×10^-15W)
1,2 μV (12,8 dBf)
18 V
Sensibilité seuil 50 dB:
MONO 2,0 μV (17,3 dBf)
S/B:
STEREO 34,5 μV (42 dB)
MONO 72 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Distorsion harmonique totale (à 1 kHz):
MONO 0,3%
STEREO 0,7%
Généralités
Alimentation:
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation:
600 W
0,1 W (veille)
2,2 W (CEC veille)
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Chiffres
2.1 canaux 61 3D 7 5.1 canaux 57,60 6.1 canaux 57, 59 7.1 canaux 56, 58

Accessoires 2
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 136
AFDM 95
Affect. Ampli 101
Affection entrée 87
Affichage volume 112
Affiche 125
Aigus 96,111
AirPlay 72,136
Ajoutez nouvelle option 114
Aléatoire 91
Altezza PLUS 95
Antenne à boucle AM 16
Antenne intérieure FM 16
AppStore 136
ARC 7
Aspect 89
Atténuateur 113
Audyssey Dynamic EQ 97, 136
Cable numérique coaxial 11, 12
Cable optique 10, 13
Cable S-video 13
Codes de préréglage 113, 118
Commande du volume 112
Commande tonalité 96
COMP. D (Compr.) 94
Ajoutez nouvelle option 114
Atténuateur 113
Commande du volume 112
Effacer source 112
GUI 112
Guide configuration télécommande 113
Mise à jour logicielle 114
Mode Maintenance 114
Renommer zone 113
Select. Rapid. Nom 113
Sortie Trigger 113
Verrou de configuration 113
CONFIG SYST 100
Configuration réseau 25, 107
Affichage de Last.FM 110
Autre 109
Compte Last.FM 110
Compte Napster 110
Connexion réseau 107
Info réseau 110
Connexion
Antenne 16
Caméscope numérique 8, 14
Commande d'un boitier 8,12
Console de pied 8
Dispositif de commande externe 18
Dispositif mémoire USB 15
Dock de contrôle pour iPod 14
Enceinte 58
Enregistreur vidéo numérique 8,13
HDMI 7
iPod (USB) 15
Lecteur Blu-ray Disc 8, 11
Lecteur CD 16
Lecteur DVD 8,11
Réseau domestique (LAN) 17
Tuner satellite 12
TV 8,10
Télévision par câble 12
Content Type 7
Contraste 99
Contrôle Internet 76 Contrôleur de médias 75 Conversion vidéo 5, 89 Copie de courbe 98 Coupure temporaire du son 27

Deep Color 7,136 Délai audio 98 Dépistage des pannes 139 Diaporama 91 Dimension 94 Dir./Stereo 2 ch 106 Distance 103 DLNA 136
Dolby
Dolby Digital 136 Dolby Digital EX 136 Dolby Digital Plus 136 Dolby Pro Logic II 136 Dolby Pro Logic IIx 136 Dolby Pro Logic IIz 56,136 Dolby TrueHD 136 Double amplificateur 62 DRC 94 DTS 136 DTS 96/24 136 DTS Digital Surround 137 DTS-ES Discrete 6.1 137 DTS-ES Matrix 6.1 137 DTS Express 137 DTS-HD 137 DTS-HD High Resolution Audio 137 DTS-HD Master Audio 137 DTS NEO:6TM Surround 137 Durée de délai 94 Dynamic EQ 97 Dynamic Volume 97

Échelle (scaler) i/p 89 Économ. Écran 112 Effacer source 112 Enceinte Configuration 19, 25, 64 Connexion 58 Installation 56 Enceinte avant-haut 56, 58 Enceinte surround arrière 56, 57, 58, 59 EQ cinéma 94 EQ manuel 98

FLAC 137 Flickr 38,43 Fonction Fader 69 Frequ. Crossover 104 Fréquence d'échantillonnage 137

Gain haut 95 Gamme dynamique 137 Gestion des zones 74 Graves 96, 111 GUI 112 Guide config. téléc. 113

HDCP 7,137 HDMI 7,137 HDMI Contrôle 67,105 HPF 111

Image fixe 91 Impédance des enceintes 58, 137 Informations 116
État 116 Infos HDMI 116 Mode surround auto 116 Présel. canal 116 Sélection rapide 116 Signal audio entr. 116
Intervalle 91 iTunes 137
Langue 115
Last. fm 38,45
Lecture
Audio en réseau 37
Directe 51, 54
Dispositif mémoire USB 49
Flickr 43
FM/AM 33
iPod (Dock de contrôle pour iPod) 29
iPod (USB) 31
Last. fm 45
Lecteur Blu-ray 28
Lecteur CD 28
Lecteur DVD 28
MP3 38,49
MPEG-4 AAC 38, 49
Napster 47
PTY 35
Pure direct 51, 54
Radio Internet 39
RDS 34
RT 36
Servermédia 42
Stereo 54
TP. 35
WMA 38,49
ZONE2 79
Lecture avec iPod 32
LFE 94,137
Limit volume 111, 112
Luminance 99
MAIN ZONE 137
Marque commerciale 129
Message d'erreur (Réglage auto) 24
Minuterie sommeil 68, 80
Mise à jour logicielle 114
Mixage réducteur 137
Mode 94
Mode d'écoute 51
Mode de décod. 90
Mode d'entrée 90
Mode fete 73
Mode lecture (Dock de contrôle pour iPod) 91
Mode lecture (NET/USB) 91
Mode Maintenance 114
Mode de Navigation 29, 31
Mode progressif 89
Mode REC OUT 71
Niveau de départ 111, 112
Niveau des canaux 69, 103
Niveau effet 94
Niveau Gch 111
Niveau sourdine 111, 112
Niveau volume 111
Niv. source 90
Nom préréglé 92
Panneau arrière 126
Panneau avant 124
Panorama 94
Para. Audyssey 97
Paramètres surround 94
Passer préréglage 92
Personnalisation EQ 106
Plan du menu de l'interface graphique 81
Play 90
Position d'écoute 19
Préréglage auto 91
Préréglage des stations radio 33
Progressif 137
PTY 35
RDS 34
Réglage audio 94
Réglage audio/vidéo 93
Réglage auto 19, 64
Réglage 102
Réglage de la télécommande 20, 64
Réglage du subwoofer 20
Réglage du volume principal 27
Réglage image 99
Réinitialisation du microprocesseur 143
Renommer 90
Renommer zone 113
Répéter 91
Résolution 89
RESTORER 98
RT 36
Saisie de caractères 84
Sélection de la source d'entrée 26
Sélection rapide 70,80
Select. Rapid. Nom 113
SELECT. SOURCE 86
Sélection. Vidéo 88
Signal d'entrée 132
Sortie audio HDMI 105
Sortie Trigger 113
Subwoofer 95
Sur. Arrière 102
Surround arrière 95
SYCC601 color 137
Sync. labiale auto 105, 137
Taille de la pièce 94
Teinte 99
Enregistrement des codes de préréglage 118
Insertion des piles 128
Utiliser le matériel AV 117
Tonalite 96
TP 35
Vérif. config. enc. 101
Vérif. Paramètres 25
Verrou de configuration 113
Vidéo 88