AVCX4800H - Amplificateur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVCX4800H DENON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur audio-vidéo |
| Marque | Denon |
| Modèle | AVCX4800H |
| Dimensions (L x H x P) | 434 x 178 x 377 mm |
| Poids | 13,4 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz, 710 W |
| Puissance de sortie | 125 W par canal (8 ohms, 20 Hz-20 kHz, 0,05% T.H.D.) |
| Nombre de canaux | 9 canaux intégrés, jusqu'à 11.1 avec amplificateur externe |
| Formats audio pris en charge | Dolby Atmos, DTS:X, Auro-3D, IMAX Enhanced, MPEG-H 3D Audio |
| Entrées HDMI | 7 (dont 1 compatible 8K) |
| Sorties HDMI | 3 (dont 1 avec eARC, 1 pour ZONE2) |
| Connectivité réseau | LAN filaire, Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n/ac), Bluetooth 4.2 |
| Fonctions intelligentes | HEOS intégré, Apple AirPlay 2, Spotify Connect, contrôle par application Denon AVR Remote |
| Calibration acoustique | Audyssey MultEQ XT32, Sub EQ HT, Dynamic EQ, Dynamic Volume |
| Entrée phono | Oui (pour platine vinyle MM) |
| Sorties préampli | 11.4 canaux (dont 4 subwoofer) |
| Consommation en veille | 0,1 W (mode veille normale) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Circuit de protection intégré. Débrancher avant toute connexion. |
| Accessoires inclus | Télécommande, microphone de calibration, antennes Bluetooth/Wi-Fi, câble d'alimentation, étiquettes de câbles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVCX4800H DENON
Questions des utilisateurs sur AVCX4800H DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVCX4800H - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVCX4800H de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVCX4800H DENON
Manuel de l'Utilisateur
Accessories 8
Insertion des piles 9
Portee de la télécommande 9
10 Caractéristiques
Audio haute qualite 10
Fonctionnementaisé 17
Nomenclature et fonctions 18
Panneau avant 18
Affichage 22
Panneau arriere 24
Télécommande 28
Connexions
Installation des enceintes 32
Branchement enceintes 38
Avant le branchement des enceintes 38
Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes 42
Connexion d'un amplificateur de puissance externe 43
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affektation des Amphis" 45
Branchement d'enceintes 5.1 canaux 47
Branchement d'enceintes 7.1 canaux 48
Branchement d'enceintes 9.1 canaux 49
Branchement d'enceintes 11.1 canaux 51
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant 54
Branchement d'enceintes 7.1 canaux: Deuxieme paire d'enceintes avant 55
Branchement d'enceintes multi-zones 56
Connexion d'un téléviseur 60
Connexion 1 : téléviseur équipé d'un connecteur HDMI et compatible avec la fonction ARC / eARC 61
Connexion 2 : téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC / eARC 62
Connexion d'un dispositif de lecture 63
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 64
Connexion d'un lecteur multimédia 65
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc ou d'un lecteur DVD 66
Branchement d'une console de jeu ou d'un apparéil de lecture compatible avec 8K 67
Connexion d'une platine 68
Connector un dispositif mémoire USB au port USB 69
Connexion à un réseau domestique (LAN) 70
LAN filaire 70
LAN sans fil 71
Connexion d'un dispositif de commande externe 72
Prises REMOTE CONTROL 72
Bornes TRIGGER OUT 73
Connexion du cordon d'alimentation 74
Lecture
Utilisation basique 76
Mise sous tension 76
Sélection de la source d'entrée 76
Réglage du volume 77
Coupure temporaire du son (Sourdine) 77
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 77
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB 78
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 79
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 82
Lecture de musique à partir d'un périhérique Bluetooth 83
Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth 84
Reconnexion à cet appeareil à partir d'un périhérique Bluetooth 85
Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth 86
Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth 87
Reconnexion à un casque Bluetooth 88
Déconnexion d'un casque Bluetooth 88
Écoute de Radio Internet 89
Écoute de Radio Internet 90
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 91
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 92
Obtenir HEOS App 95
Compte HEOS 96
Lecture depuis des services de diffusion de musique 97
Écouter la même musique dans plusieurs pieces 100
Fonction AirPlay 104
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 105
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 105
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) 106
Fonction Spotify Connect 107
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 107
Fonctions pratiques 108
Ajout des Favoris HEOS 109
Lecture des Favoris HEOS 109
Suppression des Favoris HEOS 110
Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues) 110
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) 111
Réglage de la tonalité (Tonalité) 112
Réglage du retard audio (Délai audio) 113
Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile) 114
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 115
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 116
Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP) 117
Selection d'un mode d'écoute 118
Sélection d'un mode d'écoute 119
Lecture directe 120
Lecture Pure Direct 121
Lecture surround auto 121
Description des types de mode audio 122
Mode son qui peut être seLECTIONné pour chaque signal d'entrée 127
Fonction de contrôle HDMI 132
Procédure de réglage 132
Fonction de minuterie sommeil 133
Utilisation de la minuterie sometime 134
Fonction de selection rapide plus 135
Solliciter le paramétrage 136
Modification des réglages 137
Fonction de verrouillage du panneau 139
Désactivation de toutes les opérations de touche 139
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 139
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 140
Fonction de verrouillage à distance 141
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 141
Activation de la fonction du capteur à distance 141
Fonction de contrôle Internet 142
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 142
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (autre piece) 145
Connexion de ZONE 146
Lecture de la source en ZONE2/ZONE3 151
Réglage du volume en ZONE2/ZONE3 155
Réglages
Plan du menu de l'interface graphique 156
Fonctionnement du menu 161
Audio 162
Réglage du niveau des Subwoofer 162
Synchronisation des graves 162
Paramètres surround 163
Restorer 171
Volume 172
Audyssey® 173
EQgraphique 176
Vidéo 178
Configuration des HDMI 178
Réglages sorties 183
Affichage à l'écran 184
Economiseur d'écran 185
Format signal 4K/8K 186
Configuration HDCP 187
Format TV 188
Entrées 189
Affectation des entrées 189
Renommer les sources 192
Masquer les sources 192
Niveau des sources 193
Enceintes 194
Conf. Audyssey 194
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) 196
Message d'erreur 202
Retour aux réglages "Conf. Audyssey" 204
Configuration manuelle 205
Affectation des Amphis 205
Configuration des enceintes 216
Distances 224
Niveaux 226
Crossover 226
Graves 227
Enceintes avant 228
Connexion des haut-parleurs 228
Configuration du transducteur tactile 229
Présélection des HP 230
Réseau 231
Informations 231
Connexion 231
Configuration Wi-Fi 232
Réglages 234
Commande réseau 235
Nom convivial 236
Diagnostic 236
AirPlay 237
Spotify Connect 238
Wi-Fi et Bluetooth 238
Compte HEOS 239
Vous ne vous etes pas connecté 239
Vous etes déjà connecté 239
Général 240
Langue 240
Manuel d'utilisation 240
ECO 240
Émetteur Bluetooth 244
Configuration de la ZONE2 / Configuration de la ZONE3 245
Renommer zone 247
Quick Select Noms 247
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 / Sortie Trigger 3 248
Afficheur façade 248
Micrologiciel 250
Informations 252
Données d'utilisation 254
Sauveg. & charger 254
Verrou de config. 255
Réinitialiser 255
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande 256
Conseils
| Conseils | 258 |
| Dépistage des pannes | 260 |
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 261 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 262 |
| L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien | 262 |
| Aucun son n'est émis | 263 |
| L'audio souhaïté n'est pas émis | 264 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 267 |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur | 268 |
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 270 |
| La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale | 270 |
| Impossible de dire AirPlay | 271 |
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 272 |
| Impossible de dire le Bluetooth | 273 |
| Impossible de dire la radio Internet | 275 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 276 |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être LIS | 277 |
| La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas | 277 |
| Impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 278 |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement | 279 |
| Mise à jour des messages d'erreur | 280 |
Réinitialisation des réglages d'usine 281
Réinitialisation des réglages du réseau 282
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l'usine 283
Annexe
| À propos de HDMI | 284 |
| Fonction de conversion video | 288 |
| Lecture de dispositifs mémoire USB | 290 |
| Lecture d'un périphérique Bluetooth | 291 |
| Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS | 292 |
| Lecture de radio Internet | 293 |
| Fonction mémoire personnelle plus | 293 |
| Fonction的最后一 rémeore mémoire | 293 |
| Modes audio et canaux de sortie | 294 |
| Modes audio et paramètres surround | 296 |
| Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants | 299 |
| Explication des termes | 303 |
| Rensignements relatifs aux marques commerciales | 313 |
| Spécifications | 316 |
| Index | 322 |
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Denon.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliseur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuilles le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | Instructions de sécurité | Précautions d'utilisation des piles | Remarque sur la radio | Étiquette du cable |
| Cordon d'alimentation (pour le modele pour l'Europe uniquement) | Cordon d'alimentation (pour le modele pour l'Australie uniquement) | Microphone d'étalonnage du son | Support de microphone d'étalonnage du son | Télécommande (RC-1252) |
| 2x piles R03/AAA | Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil | |||
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Audio haute qualité
- Amplificateur puissant à 9 canaux avec les dernières specifications Home Cinema
Doté d'amplificateurs discretés à courant élevé sur tous les canaux, cet apparéil vous offre une puissance élevée de 125 watts par canal (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D.: 0,08 %, 2 canaux) pour fournir une expérience de divertissement à la fois dynamique et précise.
Visez plus haut en matière de divertissement Home Cinema.
- 4 subwoofer discreets
Immergedes dans des basses précises et uniformement réparties.
Jusqu'à quatre sorties de subwoofer pour lisser les basses fréquences et assurer une meilleure dispersion. Pas de pics ou de creux audibles - juste des basses puissantes qui replissent la pierce.
Dolby Atmos (p. 304)
Cet apparéil est équiné d'un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l'acheminement du son est précisément produit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'experimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.
Virtualisation d'enceintes (p. 165)
Virtualisation d'enceintes vous permet d'acceder à une expérience de divertissement plus immersive depuis les configurations d'enceintes traditionnelles basées sur des canaux, via le traitement du signal numérique, notamment la virtualisation en hauteur Dolby Atmos et la virtualisation surround.
- Virtualisation d'enceintes doit pas ettre utilise lorsque les enceintes haute et les enceintes surround sont connectees.
- La virtualisation de hauteur peut être appliquée lorsque des enceintes surround sont connectées.
- DTS:X (p. 307)
Cet apparéil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Gráce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l'expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d'élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riches.
- DTS Virtual:X (10 p. 308)
La technologie DTS Virtual: X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience sonore immersive depuis n'importe qu'elle source d'entrée (du signal stéreo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d'enceintes.
- Vous ne peuvent pas utiliser DTS Virtual:X lorsque les enceintes hautes sont connectées.
Ce produit IMAX Enhanced est conforme aux plus strictes normes de performance établies par IMAX et DTS pour creer une barre cohérente et supérieure de performances sonores. DTS a développé une méthode particulière pour réproduire l'expérience sonore de la signature IMAX dans le foyer du consommateur. Cette méthode combine un processus de conversion unique pour les mixages audio de cinema IMAX grâce à une technologie améliorée du codec DTS. Le format audio de cinema IMAX avec des enceintes surround à source ponctuelle correspond étroitement à la configuration d'enceinte dont disposent aujourd'hui la plupart des consommateurs chez eux. Couplés à la technologie audio DTS, les produits IMAX Enhanced permettent d'assurer la reproduction audio la meilleure et la plus précise en 5.1 canaux d'enceinte ou plus.
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surville le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs prênts dans la pièce. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
- Subwoofoers et Audyssey Sub EQ HT™ discret (p. 195)
L'appareil inclut une capacité de sortie de quatre subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilité l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les quatre subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux quatre subwooferés simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
Auro-3D
Cet apparéil est équipé d'un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL + FHR), Hauteur Surround (SHL + SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système
5.1 canaux traditionnel afin d'obtenir un champ sonore naturel et realiste audible depuis toutes les directions.
Vou pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.

Lecture Auro-3D

Lecture Dolby Atmos

Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arriere. Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes avant hautes et arrere hautes à une configuration 5.1.
Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommendées.
Haute performance
- Entrée/sortingie 8K 60Hz prise en charge

Lorsque le 8K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/sorting de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'un télévisur compatible 8K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.
Cet apparéil prend en charge un large évientail de contenus HDR, offrant ainsi une réserve de définition encore plus élevé.
HDCP 2.3
Cet apparéil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP 2.3.
- Le processeur video numérique met à l'échelle 1080p / 4K à 8K

Cet apparéil est équiné d'une fonction de video ascendante 8K qui permet de réproduire une video 1080p / 4K en résolution HDMI à 8K (7680× 4320 pixels). Cette fonction permet à l' apparéil d'être connecté à un téléviseur à l'aide d'un simple cable HDMI, et de produit des images en haute définition pour n'importe qu'elle source video.
- Compatibleité de la fonction eARC (Enhanced Audio Return Channel)
La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles avec la fonction ARC traditionnelle en plus du PCM linéaire multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD, DTS:X et d'autres formats audio qu'une fonction ARC traditionnelle ne peut pas transmettre.
En outre, le raccordement à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet de profiter d'une lecture sonore de meilleure qualité du contenu audio lu sur votre téléviseur.
- Equipé de la sortie HDMI ZONE2 (p. 145)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (7 entrées, 3 sorties)

7/3
Entrée Sortie
Pour la connexion à un large évendant de sources numériques, cet apparéil offre 7 entrées HDMI qui vous permettent de connecter rapidement et facilement un caméoscope, une console de jours video ou tout autre apparéil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la piece principale et une troisième sortie HDMI pour ZONE2.
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 104)

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Prend en charge l'audio sans fil "AirPlay 2^® ".
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
Cet apparéil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (p. 82)


Vou pouvrez apprécié de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Connexion d'un casque Bluetooth
Cet apparéil peut émettre en connexion Bluetooth pour vous faire profiter du son sans fil avec votre casque Bluetooth.
La lecture est possible simultanément avec des enceintes connectés et le casque Bluetooth, ou uniquement avec un casque Bluetooth.




De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisé, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouze laisser la musique de fond dans toute la maison.
- Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équipé d'une fonction Mode ECO qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étèint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutil.
- Compatible avec l'application "Denon AVR Remote"* pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des apparciels iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

L'application Denon AVR Remote vous permet de contrôler entièrement cet apparéil, ainsi que d'accéder à son menu de configuration pour des réglages détaillés à partir de vos téléphones ou tablettes. L'application "Denon AVR Remote" vous permet également d'accéder à tout moment à l'affichage du statut du récepteur, aux menus d'options, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc Denon et à un manuel de l'utilisateur en ligne.
-
Téléchargez la l'application "Denon AVR Remote" appropriée pour vos apparèels iOS ou Android. Cét apparèil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l'iPad, l'iPhone ou l' apparèil Android™ est connecté.
-
Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming depuis vos lecteurs en ligne favoris


Le système audio surround multi-pieces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préfééré où vous voulez, chez vous. Par l'utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout apparéil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et dire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs produits avec HEOS intégré sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour生存 la même musique simultanément sur tous les produits, mais ils peuvent également生存 plusieurs morceaux différents sur chacun d'eux.
Fonctionnement aisé
- "Assistant de configuration", fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y étés invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

Pour plus de détails, voir la page suivante.

Touche d'alimentation (b)
Permet demettre l'alimentationde MAIN ZONE (la piece ou se trouve cet apparéil) en marche/arrêt (veille).(p.76)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Vert : Mise sous tension
- Arrêt : Veille normale
- Rouge:
Lorsque "HDMI Pass Through" est régle sur "Marche" (p. 178)
Lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche" (p. 180)
Lorsque "Commande reseau" est regle sur "Toujours actif" (p. 235)
3 Molette SOURCE SELECT
Elletpermedelectionnerlasourced'entree.(p.76)
4 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 9)
Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 22)
6 Molette MASTER VOLUME
Ellepermdet'ajusterle nivauudvolume.(p.77)
7 Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

Lorsque la porte est ouverte

1 Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de la ZONE2 (differente piece). (p. 151)
Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p. 151)
3 Touche ZONE3 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE3 (difference piece). (p. 151)
4 Touche ZONE3 SOURCE
Permet de selectionner la source d'entree pour ZONE3. (p. 151)
Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.
6 Touche Information (INFO)
Elle permit d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 253)
Touches curseurs
Elles permettent de selectionner des éléments.
8 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.
9 Touche DIMMER
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 248)
10 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n'importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaitre différents régages enregistrés sur chaque touche, tels que les régages de la source d'entrée, du niveau du volume et du mode audio. (p. 135)

1 Port USB (<)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tehs que des dispositifs mémoire USB). (p. 69)
12 Touche BACK
Elle permit de revenir à l'écran précédent.
18 Touche ENTER
Elpermetedeterminerlaselection.
14 Touche SETUP
Ellepermdet'afficherle menu sur l'écran du téléviseur. (p.161)
15 Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni. (p. 197)
16 Prise de casque (PHONES)
Ceci sert a connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Affichage

Témoins de signal d'entrée
Ceuxci s'allument en fonction des réglages du mode d'entrée audio de chaque source d'entrée. (p. 191)
Témoins du décodeur
Ces tiemoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin Audyssey®
Cétémoin s'allume lorsque "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" ou "Audyssey LFC™ a été configuré. (p. 173)
Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l'appareil est réglé sur "Auto(Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.
Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (différence pièce) est sous tension. (p. 153)

6 Témoin de minuterie
Cés témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été seLECTIONnée. (p. 133)
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 77)
8 Témoin de volume
9 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
10 Témoin d'enceinte avant
Ces tímoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
Témoins de canal de signal d'entrée/sorting
Le canal du signal entrée/sortie s'affiche en fonction du paramètre définir pour "Témoins des canaux". (p. 249)
- Quand "Témoins des canaux" est sur "Sortie" (Défaut) Ils s'allument lorsqu'un signal audio est émis par les haut-parleurs.
- Quand "Témoins des canaux" est sur "Entrées" Ces lumières correspondant aux canaux qui comprend les signaux d'entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio., le témoin [ext] s'allume lorsqu'un signal d'un canal d'extension (un canal autre qu'avant, centre, surround, surround arrêté, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entree.
Panneau arrête

Pour plus de détails, voir la page suivante.

1 Connecteurs Bluetooth/d'antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes inclues pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (p. 71)
① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière.
② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées.
③ Faites tourner l'antonne vers le haut pour une(Meilleure réception.

2 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique.
- "Connexion 2 : téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC / eARC" (p. 62)
"Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 64)
"Connexion d'un lecteur multimédia" (p. 65)
3 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue.
"Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 64)
"Connexion d'un lecteur multimédia" (p. 65)
"Connexion d'une platine" (p. 68)
Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (p. 70)

5 Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
"Connexion 1: téléviseur équipé d'un connecteur HDMI et compatible avec la fonction ARC / eARC" (p. 61)
"Connexion 2: téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC / eARC" (1 p. 62)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 64)
- Connexion d'un lecteur multimédia (p. 65)
"Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc ou d'un lecteur DVD" (p. 66)
- "Branchement d'une console de jeu ou d'un apparéil de lecture compatible avec 8K" (R e p. 67)
6 Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.
- "Connexion du subwoofer" (p. 39)
- "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)
- Branchement d'enceintes 11.1 canaux" (p. 51)
"Connexion de ZONE" (p. 146)
7 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video.
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 64)
"Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc ou d'un lecteur DVD" (p. 66)
Bones video composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video composantes.
- "Connexion d'un lecteur multimédia" (p. 65)
9 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 74)

10 Prises TRIGGER OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (p. 73)
1 Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l'Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d'informations sur le contrôle en série de cet apparéil.
Veuillez executer la procedure ci-dessous aparavant.
① Mettez en marche cet apparéil.
② Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille.
12 Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece. (p. 72)
13 Borne SIGNAL GND
Sert a connecter un cable de mise à la terre à la platine. (p. 68)
14 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 38)
REMARQUE
- Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arriere. Une eventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.
Télécommande

1 Touches ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande.
"Lecture dans ZONE2/ZONE3" (p. 153)
-Fonctionnement du menu (p. 161)
Touches selection de source d'entrée
Elles permettent de selectionner la source d'entrée.
- "Sélection de la source d'entrée" (p. 76)
"Lecture dans ZONE2/ZONE3" (p. 153)
Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲V)
Elles permettent de changer les pages. (p. 90)
4 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio.
"Coupure temporaire du son (Sourdine)" (p. 77)
"Coupure temporaire du son" (p. 155)
5 Touche Information (INFO)
Elle permit d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 253)
6 Touches curseurs
Elles permettent de selectionner des éléments.

7 Touche BACK
Elle permet de revenir à l'écran précédent.
Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
9 Touche HDMI OUT
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI. (p. 183)
10 Touches QUICK SELECT (1-4)
Ceuxciappeletle paramétrageenregistre pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (p.135)
1 Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 118)
Émetteur infrarouge de télécommande
II transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 9)

18 Touche POWER (
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation.
"Mise sous tension" (p. 76)
"Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (autre piece)" (p. 145)
14 Touche du mode ECO (f)
ElpermetdepassenmodeECO.(p.240)
15 Touches VOLUME (▲V)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume.
- "Réglage du volume" (p. 77)
"Réglage du volume en ZONE2/ZONE3" (p. 155)
16 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.
17 Touche ENTER
Elpermet de déterminer la seLECTION.
18 Touche SETUP
Ellepermetd'afficherle menu sur l'écran du téléviseur.(p.161)
19 Touche SLEEP
Elle permit de régler la minuterie sommeil. (p. 133)
Contenu
Installation des enceintes 32
Branchement enceintes 38
Connexion d'un téléviseur 60
Connexion d'un dispositif de lecture 63
Connector un dispositif mémoire USB au port USB 69
Connexion à un réseau domestique (LAN) 70
Connexion d'un dispositif de commande externe 72
Connexion du cordon d'alimentation 74
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant que tous les raccordements n'aient eté effectuels. Toutfootis, lorsque "Assistant de configuration" est en cours d'execution, suive les instructions de l'écran "Assistant de configuration" (page 9 du "Guide de démarriage rapide" à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque "Assistant de configuration" est en cours d'execution, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas conductrices.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
| Câble HDMI | |
| Câblevideso composante | |
| Câblevideso | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble LAN |
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

FL/FR
(Enceinte avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. La distance entre chaque enceinte et le téléviseur doit être identique.
C
(Enceinte centrale) :
Placez l'enceinte CENTER entre les enceintes FRONT et au-dessus ou en dessous de votre téléviseur.
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite): | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrêté, déplacez légersement les enceintes surround derrière votre position d'écoute. |
| SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite): | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute. |
| SW 1/2/3/4 (Subwoofer): | Placez votre subwoofer près de vos enceintes avant. Si vous utilisez plusieurs subwoofer, placez des paires à intervalles réguliers sur les murs avant ou arrêté de la pièce ou placez des subwoofer simples à mi-chemin entre les paires avant ou arrêté. Vous pouvez également définir une disposition spécifique lorsque vous utilisez plusieurs subwoofer sur le réglage “Mode subwoofer” (1/2 p. 217): 2 subwoofer: 2 avant, ou 1 avant et 1 arrêté 3 subwoofer: 2 avant et 1 arrêté 4 subwoofer: 2 avant et 2 arrêté |

| FHL/FHR(Enceinte hauteavant gauche/droite) : | Placez les enceintes hautes avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant.Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale. |
| TFL/TFR(Enceinte supérieureavant gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures avant gauche etdroite sur le plafond légèrement devant votreposition d'écoute principale et alignez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| TML/TMR(Enceinte supérieuredentre gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieure centre gauche etdroite directement au-dessus de la positionprincipal d'écoute et alignez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| TRL/TRL(Enceinte supérieurarrière gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures arrêté gauche etdroite sur le plafond légèrement en arrêté de votereposition d'écoute principale et alignez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| RHL/RHR(Enceinte hauteurarrrière gauche/droite) : | Placez les enceintes de hauteur arrêté gauche etdroite directement derrière la position d'écouteprincipal. Installer l'ensemble aussi près quepossible du plafond et aligner avec les enceintees'avant gauche et droite. |

| SHL/SHR (Enceinte surround haut gauche/droite) : | Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche et droite directement au-dessus des enceintes surround. |
| CH (Enceinte centrale haute) : | Positionnez l'enceinte CENTER HEIGHT directement au-dessus de l'enceinte centrale. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale. |
| TS (Enceinte surround supérieur) : | Placez l'enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d'écoute principal et dans l'alignement de l'enceinte du canal central. |

- Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround hautes ; toute fois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrêté haute hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.

| FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite): | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte frontale. |
| SDL/SDR (Enceinte Dolby surround gauche/ droite): | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance. |
| BDL/BDR (Enceinte Dolby arrêté gauche/ droite): | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled arrêté sur l'enceinte arrêté d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance arrêté, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte d'ambiance arrêté. |
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vouss pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D meme dans un environnement ou les enceintes ne peuvent pas etre installedes au plafond.


- Cet apparéil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
- Le "Virtualisation d'enceintes" doit être régèle sur "Marche" pour la lecture Dolby Atmos avec des configurations d'enceintes 5.1 canaux ou moins. (p. 165)
- IMAX DTS:X / DTS:X peut être sélectionné independamment de la configuration des enceintes.
- Auro-3D conseille d'ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT à une configuration d'enceintes 5.1. En option, vous pouvez substituer des enceintes REAR HEIGHT ou Dolby Atmos Enabled au lieu des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT pour la lecture de fichiers Dolby Atmos, DTS:X et Auro-3D.
■ Placement recommandi des enceintes
Disposition des enceintes de sol
- Utilisez l'illustration suivante comme guide pour l'emplacement d'installation de chaque enceinte de sol. Vous n'êtes pas obligé de les faire correspondre exactement.


- Si vous n'utilise pas les enceintes surround, l'angle recommends pour les enceintes surround (*2) est de 120^ .
- Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, placez-la directement derrière la position d'écoute.
Disposition des enceintes en hauteur
- Utilisez l'illustration suivant comme guide pour l'emplacement d'installation de chaque enceinte en hauteur. Vous n'êtes pas obligé de les faire correspondre exactement.


Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet apparéil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les côts + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 312))
- Ne touchez jamais les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l"Assistant de configuration" (page 9 du "Guide de démarriage rapide" à part) est en cours d'exécution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de configuration" pour effectuer les raccordements. (Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque "Assistant de configuration" est en cours d'exécution.)
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale STATUS et ZONE3 SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
^ 串 Video Format < PAL> s'affiche sur I'ecran. - Appuyez trois fois sur le curseur vers le bas sur l'appareil principal.
^*Sp . Impedance < 80hms> s'affiche sur I'ecran. - Utilisez le curseur gauche ou curseur droit sur l'appareil principal pour selectionner l'impédance.
| 8ohms (Défaut) : | Sélectionnez-le lorsque l'impédance pour toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/ohms ou plus. |
| 6ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. |
| 4ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. |
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
■ Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

■ Connexion du subwoofer
Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Quatre subwooferiers peuvent être connectés à cet apparéil.
Lorsque you connectez plusieurs subwoofer, modifie le réglage de "Subwoofer" dans le réglage "Configuration des enceintes" en fonction du nombre de subwoofer à connecter. (p. 216)
Voussupouvrezreglerseparationle niveaute la distance pour lesubwoofer1,subwoofer2,subwoofer3 et le subwoofer4.

A propos des étiquettes du cable (fournis) pour l'identification du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arriré ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
Fixez l'etiquette du cable correspondant à chaque enceinte sur chacun des cables d'enceinte. Cela facilitte le branchement du cable approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arrière.
| Enceintes | Couleur |
| FRONT L | Blanc |
| FRONT R | Rouge |
| CENTER | Vert |
| SURROUND L | Bleu clair |
| SURROUND R | Bleu |
| SURROUND BACK L | Beige |
| SURROUND BACK R | Marron |
| FRONT HEIGHT L | Jaune clair |
| FRONT HEIGHT R | Jaune |
| TOP FRONT L | Jaune clair |
| TOP FRONT R | Jaune |
| TOP MIDDLE L | Violet clair |
| TOP MIDDLE R | Violet |
| TOP REAR L | Violet clair |
| TOP REAR R | Violet |
| Enceintes | Couleur |
| SURROUND HEIGHT L | Violet clair |
| SURROUND HEIGHT R | Violet |
| REAR HEIGHT L | Violet clair |
| REAR HEIGHT R | Violet |
| TOP SURROUND | Beige |
| CENTER HEIGHT | Marron |
| FRONT DOLBY L | Jaune clair |
| FRONT DOLBY R | Jaune |
| SURROUND DOLBY L | Violet clair |
| SURROUND DOLBY R | Violet |
| BACK DOLBY L | Violet clair |
| BACK DOLBY R | Violet |
| SUBWOOFER 1 | Noir |
| SUBWOOFER 2 | Noir |
| SUBWOOFER 3 | Noir |
| SUBWOOFER 4 | Noir |
Les étiquettes de cable fournies complènent des étiquettes pour les cables d'enceinte et HDMI. Attachez une étiquette de cable à chaque cable correspondant aux enceintes et aux apparéils HDMI connectés, comme illustré ci-dessous. Cela permet d'identifier facilement et de connecter correctement les cables entre vos composants.

【Méthode de fixation de l'étiquettes du cable】
Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes
Vous pouvez connecter des enceintes à 11.4 canaux à cet apparéil.
Les bornes d'enceinte peuvent assurer la lecture simultanee d'un maximum de 9 canaux. A utiliser en combinaison avec les bornes de pré-sortie si vous souhaitez effectuer une lecture simultanee pour 11 canaux. Reportez-vous à "Affectation des Amphis" pour plus de détails. (p. 205)
Connectez chaque enceinte en fonction de celles que vous utilisez.

1 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
2 Les bornes de sortie pour les enceintes compatibles avec le système Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled variant en fonction de la combinaison d'enceintes que vous utilisez. Pour la borne d'enceinte qui permet de connecter chaque enceinte compatible avec la fonction Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled, reportez-vous à "Affectation des Amphis" - "Agencement" (10 p. 210).
Connexion d'un amplificateur de puissance externe
Vou pouvez utiliser cet apparéil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance exter aux connecteurs PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée.
Selectionne la borne à utiliser et branchez l'appareil.


- Reglez "Mode affection" sur "Préamplificateur" si vous connectez tous les canaux aux bornes Pré-sorties à l'aide d'un amplificateur externe. (p. 207) Cela interrupt le fonctionnement de l' amplificateur de puissance interne de cet apparéil, en réduisant les interférences dans le préamplificateur créées par l' amplificateur de puissance.
- Vou puez utilier le reglage Connexion des haut-parleurs pour deconneter le circuit d'alimentation integre de chaque canal individuellement et utilise unquievement voe canal preferé comme preamplificateur. (p. 228)
Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la a la borne du canal gauche (G).
Le signal de sortie du connecteur PRE OUT de la Hauteur 1 et de la Hauteur 2 varie en fonction de la combinaison des enceintes Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled que vous utilisez. Pour le connecteur PRE OUT qui permet de connecter chaque enceinte Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled, reportez-vous à "Affectation des Amphis" - "Agencement" (p. 210).
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affectation des Amplis"
Cet appareil est equiped d'un amplificateur de puissance a 9 canaux. En plus du syste 5.1 canaux de base, une variete de systèmes d'enceintes peut ete configuer e changeant les parametrages de "Affectation des Amplis en fonction de l'application, par exmaple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplifieur et les systèmes a 2 canaux pour la lecture multizone. (p. 205)
Effectuez le paramétrage "Affectation des Amplis" en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (p. 205)
| Lire une enceinte dans chaque zone | Lire une enceinte dans chaque zone | “Affectation des Amphis" réglages | Page de connexion | |
| MAIN ZONE | ZONE2 | ZONE3 | ||
| Lecture sur 5.1 canaux | 2 canaux (pré-sortie) | 2 canaux (pré-sortie) | Réglable dans tous les modes “Affectation des Amphis”. | 47 |
| Lecture sur 7.1 canaux | 7.1p + ZONE2 | 48 | ||
| Lecture sur 9.1 canaux | 9.1p (Défaut) | 49 | ||
| Lecture sur 11.1 canaux | 11.1p | 51 | ||
| Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | 7.1p (bi-amp) | 54 | ||
| Enceintes avant secondaires | 7.1p + Front B | 55 | ||
| Lecture sur 7.1 canaux | 2 canaux (sortie enceinte) | 2 canaux (pré-sortie) | 7.1p + ZONE2 | 56 |
| Lecture sur 7.1 canaux | 2 canaux (pré-sortie) | 2 canaux (sortie enceinte) | 7.1p + ZONE3 | 56 |
| Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | 2 canaux (sortie enceinte) | 2 canaux (pré-sortie) | 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 | 57 |
| Lecture sur 5.1 canaux | 2 canaux (sortie enceinte) | 2 canaux (sortie enceinte) | 5.1p + ZONE2/3 | 58 |
| Lecture sur 7.1 canaux | 1 canaux (sortie enceinte) | 1 canaux (sortie enceinte) | 7.1p+ZONE2/3-MONO | 59 |
| Lecture 9.1 canaux (en utilisant cet apparéil comme un préamplificateur) | Non utilisé | Non utilisé | Préamplificateur | 43 |
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte.
Les pages suivantes disposent d'examples basiques de connexion.
Consultez l'exemple de connexion pour "Exemple de disposition pour le système Auro-3D 9.1 canaux" (p. 50) pour la lecture Auro-3D avec un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des enceintes avant hautes et surround hautes. Consultez également l'exemple de connexion "Exemple de disposition pour le système Auro-3D 11.1 canaux" (p. 53) pour la lecteur Auro-3D avec un système 11.1 canaux en ajoutant l'enceinte surround supérieure.

- En plus des connctions décrites dans p. 47 - 59, cet apparéil permet diverses connexions d'enceintes avec le réglage "Affection des Amphis". Reportez-vous également à l'écran de menu dans "Vue configuration des Bornes" sur l'écran de réglage "Affection des Amphis", qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement.

Branchement d'enceintes 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à "Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42) ou "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43).
Branchement d'enceintes 7.1 canaux
Exemple de disposition en cas d'utilisation d'enceintes arrêté surround
Ce système surround 7.1 canaux est un système de base à 7.1 canaux.
(Ajout d'enceintes arrêté surround à un système de base à 5.1 canaux)

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
-Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
- "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)

- Reglez "Sol" sur "5can. & SB" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)
Exemple de disposition en cas d'utilisation d'enceintes en hauteur
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
"Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
"Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)

- Reglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" (ou "Dolby Sp") sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)
- Vous pouvez remplaçer les enceintes avant en hauteur par n'importe quelles enceintes Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled dans le réglage "Affectation des Amphis" "Agencement". (197) p. 210
Branchement d'enceintes 9.1 canaux
Exemple de disposition en cas d'utilisation d'un système surround et d'un ensemble d'enceintes en hauteur

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
-Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
"Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)

- Reglez "Sol" sur "5can. & SB" et "Hauteur Sp" (ou "Dolby Sp") sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)
- Vous pouvez remplacer les enceintes avant en hauteur par n'importe quelles enceintes Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled dans le réglage "Affectation des Amphis" - "Agencement". (p. 210)
Exemple de disposition en cas d'utilisation de deux ensembles d'enceintes en hauteur

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
-Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
- "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)

- Reglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" (ou "Dolby Sp") sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)
- Vous pouvez changer les enceintes avant en hauteur et les enceintes arrirée en hauteur pour n'importe qu'elle enceinte Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled dans le réglage "Affectation des Amphis" - "Agencement". (19 p. 210)
Exemple de disposition pour le système Auro-3D 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.


- Réglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (ICB p. 208) Ensuite, réglez "Hauteur" - "Agenc. Avant" sur "Avant haut" et "Agenc. Arrière" sur "Hauteur surround". (ICB p. 212)

- Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toute fois, vous pouvez replacer les enceintes surround haute par les enceintes arrêté haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
Branchement d'enceintes 11.1 canaux
Exemple de disposition en cas d'utilisation d'un système surround et deux ensembles d'enceintes en hauteur

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
-Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
"Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 43)

- Reglez "Sol" sur "5can. & SB" et "Hauteur Sp" (ou "Dolby Sp") sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)

*1 Vous pouvez changer les enceintes avant en hauteur et les enceintes arrirée en hauteur pour n'impropè que celle enceinte Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled dans le réglage "Affectation des Amplis" - "Agencement".
(p.211)
*2 Vous peuvent connecter l'amplificateur de puissance externe au canal Hauteur 2 ou surround arrête au lieu du canal Avant. Utilisez le réglage "Pré-sorties" du menu pour définiir le canal connecté à l'amplificateur de puissance externe.
(10 p. 215)
Exemple de disposition en cas d'utilisation de trois ensembles d'enceintes en hauteur

Pour chaque connexion d'enceinte, reportez-vous à ce qui suit.
"Raccordement des enceintes aux bornes des enceintes" (p. 42)
- "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (R 43)

- Reglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" (ou "Dolby Sp") sur "6can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)

1 L'enceinte supérieure centrale peut être connectée à la borne surround arrêté au lieu de l'enceinte surround arrêté.
2 Vous pouvez modifier les enceintes en hauteur avant, l'enceinte centrale supérieure et les enceintes en hauteur arrêtre pour n'importe quelle enceinte Hauteur/Plafond/Dolby Atmos Enabled dans le réglage "Affectation des Amphis" - "Agencement". (p. 213)
*3 Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance exter au canal Hauteur 2 ou Central supérieur au lieu du canal Avant. Utilisez le réglage "Pré-sorties" du menu pour définir le canal connecté à l'amplificateur de puissance exter. (p. 215)
Exemple de disposition pour le système Auro-3D 11.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.


- Réglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "6can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208) Ensuite, réglez "Hauteur" - "Agenc. Avant" sur "Avant haut & Centr. haute" et "Agenc. Milieu" sur "Surr. plafond & Surr. plafond". (p. 213)

1 L'enceinte supérieure surround et l'enceinte centrale en hauteur peuvent être connectées à la borne surround arrêté au lieu de l'enceinte surround arrêté.
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toutefois, vous pouvez replacer les enceintes surround haute par les enceintes arrêté haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
*3 Vous pouze connecter l'amplificateur de puissance exter au canal Hauteur 2 ou au canal surround supérieur / Hauteur central au lieu du canal Avant. Utilisez le réglage "Pré-sorties" du menu pour définir le canal connecté à l'amplificateur de puissance externe. (10 p. 215)
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant
Ce système permet de dire les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d'une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l'EMF (puissance returnée sans être sortie) du woofer de s'écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produitant une qualité sonore supérieure.
Vou puez connecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.

REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez a retirer la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

1 Les bornes d'enceinte pour les connexions bi-amplifiées aux encéintes avant varient en fonction de la disposition de la MAIN ZONE. Reportez-vous à "Affection des Amphis" - "BI-AMP". (© p. 214)
2 Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (p. 210)
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Deuxieme paire d'enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
Vou puez connecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


* Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 210)
Branchement d'enceintes multi-zones
■ Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux ZONE2 (ou ZONE3)
Ce type de configuration permet de dire les 7.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2.
(Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 jusqu'à que la ZONE2 (Mode affectation : 7.1p + ZONE3)).
Vou puez connecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


ZONE2

* Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 210)
■ Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE.



Lecture 5.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canal (ZONE2) + lecture 2 canal (ZONE3)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3.



■ Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 1 canal (ZONE2) + lecture 1 canal (ZONE3)
Ce type de configuration permet de dire les 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et le 1 canal (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3.
Vou puez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.


- Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu.
(10 p. 210)
Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.

"Connexion 1 : télévisuer équipé d'un connecteur HDMI et compatible avec la fonction ARC / eARC" (p. 61)
"Connexion 2 : téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC / eARC" (R p. 62)
Vou ne pouvez pas connecter la TV à cet apparéil.
- Qu'est-ce que l'ARC et l'eARC ?
ARC (Audio Return Channel) renvoie l'audio à cet apparéil en utilisant le même cable HDMI que celui qui envoie la video de cet apparéil à votre téléviseur.
Cela peut et cê appareil de traiter le son provenant du tuner intégré de votre téléviseur et de ses applications.
Les téléviseurs dotés du port eARC (Enhanced Audio Return Channel) offrent une prise en charge supplémentaire de l'audio multicanal à haut débit binaire (Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD et DTS:X).
Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails sur la prise en charge de l'eARC pour votre modèle particulier.
REMARQUE
- Utilisez un téléviseur avec une prise de courant à 2 broches pour cet appareil. Ne branche pas un téléviseur avec une fiche à 3 broches, car cela pourrait provoquer du bruit.
Connexion 1 : téléviseur équipé d'un connecteur HDMI et compatible avec la fonction ARC / eARC
À l'aide d'un cable* HDMI de haute qualité, connectez une extrémité au port HDMI étiqueté "eARC" ou "ARC" sur votre téléviseur. Connectez l'autre extrémité au port HDMI OUT MONITOR 1 de cet apparéil.
Lorsqu'un téléviseur prenant en charge l'eARC est raccordé, la fonction eARC de cet apparéil est activée automatiquement et le son du téléviseur est lu. Lorsqu'un téléviseur avec support ARC est connecté, réglez "ARC" dans le menu sur "Marche". (p. 180)

- Pour les téléviseurs 4K, nous recommendons d'utiliser un cable HDMI étiquete "High Speed" et "with Ethernet".
- Pour les téléviseurs 8K, nous recommendons d'utiliser un cable HDMI étiquete "Ultra High Speed".

- La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu'eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
- Reglez "Format signal 4K/8K" sur "8K Améliore" dans le menu pour profiter de la vente 8K. (p. 186)
Connexion 2 : téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC / eARC
Utilisez un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de trois types de bornes d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 64)
- "Connexion d'un lecteur multimédia" (p. 65)
- "Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc ou d'un lecteur DVD" (p. 66)
- "Branchement d'une console de jeu ou d'un apparéil de lecture compatible avec 8K" (p. 67)
- "Connexion d'une platine" (p. 68)

Connectez les dispositifs a cet apparil comme indiqued par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/vidoe de cet apparile.
- La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 189)
- Pour dire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez "Sortie audio HDMI" sur "TV". (p. 178)
- Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2 ou HDCP 2.3.
Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que you souhaitez connecter.

Connexion d'un lecteur multimédia
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur multimédia comme exemple.
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que you souhaitez connecter.

Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc ou d'un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur Blu-ray Disc ou DVD comme exemple.
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Branchement d'une console de jeu ou d'un apparéil de lecture compatible avec 8K
Cet apparéil prend en charge les signaux video HDMI 8K.


Utilisez un "Ultra High Speed HDMI cable" certifié pour profiter d'une video 8K ou 4K 120 Hz.
- Reglez "Format signal 4K/8K" sur "8K Amélioré" dans le menu pour profiter de la vente 8K. (196 p. 186)
Connexion d'une platine
Cet appeareil est compatible avec les platines equipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tete MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produit lorsque vous selectionnez la source d'entrée "Phono" sur cet appariel et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

REMARQUE
- La borne de terre (SIGNAL GND) de cet apparéil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez notesque, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
Connector un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 78).


Denon ne garantit pas que tous les dispositifs memoire USB fonctionnent ou soient alimentetes. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparuel.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres appareils.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
- Lecture de services de diffusion de musique
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Fonctionnement avec le système audio surround multi-pieces sans fil HEOS
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrêté et maintenez-les en position verticale.
Voir "Configuration Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 232)


-
Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
-
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilise qu'un cable STP blindo ou un cable LAN ScTP (faclement disponibles dans les magasins d'electronique). (CAT-5 ou supérieur recommendé).
- Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type bliné.
Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres apparèils.
- Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (p. 231)
REMARQUE
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet apparériel n'est pas compatible avec PPPoE. Un routéur compatible PPPoE est nécessaire si vous ligne contractée n'est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Connexion d'un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet apparéil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut toujours être contrôle par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparation).
Vouss pourrez egalement l'utiliser pour commander a distance la ZONE2 et la ZONE3 (differentes pieces).

Bornes TRIGGER OUT
Lorsqu'un apparéil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil.
Un signal numérique d'un maximum de 12 V DC/100 mA (total 300 mA) par prise est émis par la prise TRIGGER OUT.

REMARQUE
- Utilisez un cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas un cable stéreo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/100 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Branchez sur une prise murale
| Mise sous tension | 76 |
| Sélection de la source d'entrée | 76 |
| Réglage du volume | 77 |
| Coupure-temporaire du son (Sourdine) | 77 |
| Sélection d'un mode d'écoute | 118 |
Lecture d'un apparéil
| Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD | 77 |
| Lecture du contentu d'un dispositif mémoire USB | 78 |
| Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth | 82 |
| Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth | 86 |
Lecture audio/service en réseau
| Écoute de Radio Internet | 89 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS | 91 |
| Obtenir HEOS App | 95 |
| Fonction AirPlay | 104 |
| Fonction Spotify Connect | 107 |
Fonctions pratiques
| Fonctions pratiques | 108 |
| Fonction de contrôle HDMI | 132 |
| Fonction de minutesie sommeil | 133 |
| Fonction de sélection rapide plus | 135 |
| Fonction de verrouillage du panneau | 139 |
| Fonction de verrouillage à distance | 141 |
Autres fonctions
| Fonction de contrôle Internet | 142 |
| Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces) | 145 |
Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitee peut etre selectionnee directement.

- Vous pouvez également selectionner la source d'entrée en actionnant la touche SOURCE SELECT sur l'appareil principal.
Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE X
- Le témoin MUTE de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

- Le son est diminué jusqu'àau niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 172)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
- Si × est affché sur l'écran de télévision pendant plus de 5 minutes alors que "Economiseur d'écran" est régèle sur "Marche", le symbole × se déplace de manière aléatoire sur l'écran du téléviseur. (p. 185)
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture du lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "NTFS" ou "FAT32".
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.
Voir "Lecture de dispositifs mémoire USB" (p. 290) pour plus de détails.
WMA
MP3
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
Apple Lossless
DSD
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Insérez une clé USB formatee en “FAT32” ou “NTFS” sur le port USB.
2 Appuyez sur USB pour passer à la source d'entrée "USB".
3 Sélectionnez le nom de cet apparéil.
4 Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à dire.

- Quand vous sclectionnez une musique à dire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'élement dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et lit immediatement l'élement sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'élement à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'élement directement à la fin de la liste. |

5 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Jouez maintainant" ou "Jouer & Remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.

| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ←→► | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédent/page suivante dans l'affichage de la liste |

- Lorsqu'un fischié audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fischié.
REMARQUE
- Notez que Denon ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté à cet apparéil, l' apparéil charge tous les fichiers qui s'y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de fichiers.
- Opérations accessibles dans le menu des options
“Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)” (p. 110)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 111)
"Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 112)
- "Réglage du retard audio (Délai audio)" (p. 113)
- "Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile)" (p. 114)
- "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 115)
-Lecture de la meme musique dans toutes les zones (Toutes zones stereo)" (p. 116)
- "Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)" (p. 117)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 30m
REMARQUE
- Pour dire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Préparez la lecture.
① Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/Réseau local sans fil aux connecteurs de l'antenne Bluetooth/Réseau local sans fil situés sur le panneau arrêté. (p. 25)
② Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariumment automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'écran de l'appareil.
3 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
4 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'ordinateil.
Effectuez la connexion avec le péripérisque Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).
5 Lecture de musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.
- Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
- La prochaine fais que le bouton Bluetooth sera pressé sur la télécommande, cet apparéil se connectera automatiquement au dernier péripérérique Bluetooth connecté.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/II | Lecture / Pause |
| ►► | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |

- Appuyez sur STATUS de cet appeareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l'appareil.
1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L'appareil passera en mode d'appariement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

- Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périḥériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périḥérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périḥérique enregistré.
- Vous pouvez également passer en mode d'appariement en appuyant sur le bouton OPTION lorsquel'écran de lecture est affiché et en scélectionnant "jumelage" dans le menu d'options affiché.
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périhériques Bluetooth.
- Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.
- Opérations accessibles dans le menu des options
- "Appariume avec d'autres péripériques Bluetooth" (p. 84)
- "Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)" (p. 110)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 111)
"Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 112) - "Réglage du retard audio (Délaya audio)" (p. 113)
- "Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile)" (p. 114)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 115)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 116) - "Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)" (1 p. 117)
Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth
Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparéil.
Cette opération doit également être effectuee lorsque vous commutez le periphérique Bluetooth pour la lecture.
1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth.
4 Écoutez de la musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

- L'écran passé automatiquement sur l'écran de lecture "Bluetooth" si un apparéil Bluetooth est connecté et que l' apparéil est allumé.
Lorsque les paramètres "Commande réseau" de cet apparéil sont régés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de voir, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatiquement. (p. 235)
Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth
Youou puez ecouter de la musique en jouant dans la MAIN ZONE de cet appeareil avec un casque Bluetooth.
Sortie audio provenant simultanement d'enceintes connectees et d'un casque Bluetooth ou uniquement avec d'un casque Bluetooth.

(Mode de sortie: Bluetooth + HP)

(Mode de sortie: Bluetooth uniquement)
Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth
1 Réglez "Émetteurs" sur "Marche" depuis le réglage "Général" - "Émetteur Bluetooth" dans le menu. (p. 244)
2 Sélectionnez "Mode de sortie" et définièsez la méthode de sortie audio.
| Bluetooth + HP(Valeur par défaut): | Le son est transmis au casqueBluetooth et aux enceintes de la zone principale.Cette sortie simultanée convient aux soirées cinéma en famille et autres activités de groupe. |
| Bluetooth uniquement: | Le son est transmis uniquement au casque Bluetooth.Ceci est approprié pour écouter de la musique ou regarder des films la nuit, lorsque vous nevez rester silencieux. |
3 Passez en mode d'appariument sur le casque Bluetooth que vous souhaitez connecter à cet apparéil.
4 Sélectionnez "liste des appareils", puis le nom du casque Bluetooth dans la liste des périhériques.
5 Réglez le volume du casque Bluetooth connecté une fois la connexion établie.

- "Mode de sortie" peut également être configuré à partir de "Émetteur Bluetooth" dans le menu d'options.
- Les enceintes Bluetooth compatibles avec le profil A2DP peuvent être connectées en suivant les mêmes étapes que pour connecter un casque Bluetooth.
REMARQUE
- Le volume du casque Bluetooth ne peut pas être régé à partir de cet apparéil. Ajustez le volume de votre casque Bluetooth.
- Le mode stéroye est défini comme mode audio lors de l'utilisation d'un casque Bluetooth. Les modes audio et autres réglages audio ne sont pas reflètés dans la sortie audio du casque Bluetooth.
Les réglages audio, les modes audio et le mode Toutes zones stéreo ne sont pas disponibles avec un casque Bluetooth et "Mode de sortie" est rédigé sur "Bluetooth uniquement".
- L'audio peut être retardé lorsqu'il est envoyé via Bluetooth.
- Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lors de l'utilisation d'une source d'entrée Bluetooth dans une zone.
De plus, la sélection d'une source d'entrée Bluetooth dans une zone met fin à la connexion entre cet apparéil et le casque Bluetooth.
- Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lorsque cet apparéil est regroupé dans l'application HEOS.
PRECAUTION :
Utilisation d'un casque Bluetooth sans fonction de réglage du volume
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne connectez pas de casque Bluetooth dépourvu de fonctionnalités de réglage du volume.
- Le volume du casque Bluetooth peut se trouver élevé de manière inattendue lorsque cet apparéil se connecte à un casque Bluetooth.
- Le volume du casque Bluetooth ne peut pas etre regle a partir de cet apparéil.
Reconnexion à un casque Bluetooth
Suivez l'une des étapes ci-dessous pour reconnectcer le dernier casque Bluetooth utilisé:
- Reconnectez-vous à cet apparéil avec la fonction de reconnexion du casque Bluetooth.
- Accédez à "Émetteur Bluetooth", puis SéLECTIONnez "Reconnecter" dans le menu des options.
- Si "Mode de sortie" est régé sur "Bluetooth + HP", cet apparéil se connecte automatiquement au dernier casque Bluetooth utilisé lors de la mise sous tension.
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter dans la "Liste des appareils" sous "Émetteur Bluetooth" dans le menu. (R e p. 244)
Déconnexion d'un casque Bluetooth
Effectuez l'une des étapes suivantes pour déconnecter votre casque Bluetooth:
- Éteignez votre casque Bluetooth.
- Accédez à "Émetteur Bluetooth", puis SéLECTIONNZ "Déconnecter" dans le menu des options.
- Dans le menu de configuration, accedez à “Général” - “Émetteur Bluetooth”, et réglez “Émetteurs” sur Arrêt. (p. 244)
Écoute de Radio Internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez receiveoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les stations radio Internet sur cet apparéil lisent le service de base de données fourni par la station radio Tuneln.
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Voir "Lecture de radio Internet" (198 p. 293) pour plus de détails.
WMA
MP3
MPEG-4 AAC
Écoute de Radio Internet
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
- Vous pouvez également appuyer sur 艹 ^ 艹 (HEOS Music). Utilisez le curseur Haut/Bas pour selectionner "Radio Internet Tuneln", puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez la station que vous souhaite écouter.
| Touches de commande | Fonction |
| •/■* | Lecture / Pause |
| •••* | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédent/page suivante dans l'affichage de la liste |
- Autorisé lors de l'écoute de Podcasts.

- L'affichage passé du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
REMARQUE
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Ajout des Favoris HEOS" (p. 109)
- "Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)" (p. 110)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 111)
- "Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 112)
- "Réglage du retard audio (Délai audio)" (p. 113)
- "Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile)" (p. 114)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 115)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 116) - "Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)" (p. 117)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
- Formats pris en charge : Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS” (198 p. 292).
WMA
MP3
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC
- Apple Lossless
DSD
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1 Appuyez sur (HEOS Music).
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Serveurs de musique", puis appuyez sur ENTER.

3 Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage).
4 Parcourez la musique sur votre PC/NAS et selectionnez une musique à生存.

- Quand vous sclectionnez une musique à dire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'élement dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et lit immediatement l'élement sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'élement à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'élement directement à la fin de la liste. |

5 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Jouez maintainant" ou "Jouer & Remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.

| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ►► | Précédent / Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fjichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fjichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cette environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN câblé.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
- Opérations accessibles dans le menu des options
“Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)” (p. 110)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 111)
"Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 112)
- "Réglage du retard audio (Délai audio)" (p. 113)
- "Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile)" (p. 114)
- "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 115)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 116)
- "Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)" (p. 117)
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, you pouze utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s'offrent à vous selon votre situation géographique.
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant "HEOS" sur l'App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.


Download on the
App Store

GET IT ON
Google Play
Compte HEOS
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur "Compte HEOS" (p. 239) dans le menu de cet apparéil ou en cliquant sur l'onglet "Musique", icône "Réglages" - dans le HEOS App.
Qu'est-ce qu'un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou "porte-clé" qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l'aide un identifient et un mot de passer une.
Pourquoi se创建工作 un Compte HEOS?
Grçá à ce Compte HEOS, il vous suffit d'entrez votre identifient et leur mot de passer une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l'application sur différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n'importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi direvres historique de lecture et vos listedes lecture, même chez des amis qui écoulent leur musique sur leur propre système HEOS.
Se creer un Compte HEOS
À votre première utilisation d'un service de musique depuis le menu "Musique" principal de HEOS App, il vous sera demandé de créé un Compte HEOS.
■ Modifier son Compte HEOS
1 Appuyez sur l'onglet "Musique".
2 Sélectionnez l'icone Réglages en haut à gauche de l'écran.
3 Sélectionnez "Compte HEOS".
4 Changez votre zone géographique, votre mot de passer, supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
Lecture depuis des services de diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d'une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s'offrent à vous selon notre situation géographique.
REMARQUE
- L'application et la marque HEOS ne sont associées àaucun fabricant d'appareil mobile. La disponibilité des services de musique peut varier selon les régions. Il est possible que tous les services ne soient pas disponibles au moment de l'achat. Certains services peuvent être ajoutés ou supprimés de temps à autre en fonction de décisions des fournisseurs de services de musique ou d'autres personnes.
■ Sélectionner une piece/un dispositif
1 Appuyez sur l'onglet "Pièces" et sélectionnez "Denon AVC-X4800H" s'il existe plusieurs produits avec HEOS intégré.

- Appuyez sur l'icone en haut à droite de l'écran pour changer le mode editor.
Vous peuvent modifier le nom affché.

■ Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales
1 Appuyez sur l'onglet "Musique" pour selectionner une source musicale.

- Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas etre disponibles dans notre région.

2 Parcourir les musiques à生存.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l'application vous redirigera automatiquement sur l'écran "Lecture en cours".

- Lorsque vous sélectionné un morceau à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'élement dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'élement sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'élement à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'élement directement à la fin de la liste. |

- Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants s'afficht.
| Jouez maintainant : | Permet de dire immédiatement l'élement sélectionné. |
| Ajouter aux+favoris HEOS : | Ajoute aux+favoris HEOS. |


Écouter la même musique dans plusieurs pieces
Ce système est un veritable système audio multi-pieces. Vous pouvezisser un ou plusieurs groupes HEOS pour synchroniser automatiquement la lecture audio entre plusieurs produits avec HEOS intégré afin que la musique jouée dans les différentes pieces soit parfaitement synchronisée et ait toujours un son étonnant! Vous pouvez facilement ajouter jusqu'à 32 produits à votre système au total. Vous pouvez regrouper jusqu'à 16 produits individuels pour qu'ils jouent le même morceau de manière totalement synchronisée.
Regrouper des pieces
1 Appuyer et maintenez votre doigt sur la piece qui ne diffuse pas de musique.
2 Faites-la glisser jusqu'à la piece qui diffuse de la musique et relâchez.
3 Le deux pieces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

Dégrouper des pieces
1 Appuyez et maintenez votre doigt sur une piece que vous poulez retarder d'un groupe.
2 Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
- Vous ne pouvez pas-retirer la première piece qui diffusait de la musique avant la creation du groupe.


Regrouper toutes les pieces (mode soité)
Vous pouvez facilement regrouper 16 pieces en mode Soirée d'un simple "rapprochement" des doigts.
1 Placez deux doigs sur I'ecran, sur la liste des pieces.
2 Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3 Toutes les pieces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

Dégrouper toutes les pièces
Voussoupezaisementdégroupertoutespiècesetquitterle mode Soirée d'un simple“écartement”desdoigts.
1 Placez deux doigs serrés sur l'écran, sur la liste des pièces.
2 Séparez-les rapidement et relâchéz.
3 Toutes vos pièces seront dégroupées.

Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

- La source d'entrée basculera sur "HEOS Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en faisissant une autre source d'entée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.
Cet apparéil prend en charge AirPlay 2.
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

- Cet apparéil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.


Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour leur "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 10.0.2 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Appuyez sur l'icone AirPlay pour selectionner cet apparéil.

[Example] iOS 15

[Example] iOS 10
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Commande réseau" sur "Toujours actif" pour cet apparéil. (19 p. 235)
REMARQUE
- Si "Commande réseau" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur I'icone AirPlay pour selectionner l'appareil principal.

[Example]iTunes
4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va etre transmise en continu vers cet appeareil.
REMARQUE
- Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régèle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Vous doivent baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajustat.
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)
Vous pouvez synchroniser des morceaux d'un iPhone, d'un iPod touch ou d'un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs apparéls qui prennett en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
1 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.

2 Appuyez sur l'icone AirPlay pour selectionner cet apparéil.
Affiche une liste des apparèils/enceintes utilisables sur le même réseau.
- Un cercle s'affiche à droite des apparéils compatibles avec AirPlay 2.

3 Appuyez sur les apparciels/enceintes que vous souhaitez utiliser.
- Vous pouvez seLECTIONner plusieurs apparéils compatibles avec AirPlay 2.

Fonction Spotify Connect
Spotify, c'est toute la musique dont vous avez besoin. Des millions de morceaux disponibles instantanément. Cherez simplement la musique que vous aimez, ou laissez Spotify vous jouer quelque chose de génial. Spotify fonctionne sur votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur et les enceintes de votre domicile. Ainsi, vous arez toujours la bande son parfaitie pour ce que vous faites. Vous pouvez désormais profiter de Spotify avec votre compte gratuite ainsi qu'avez votre compte Premium. Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande pour Spotify.
Accédez à www.spotify.com/connect pour découvert comment.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers représentées ici :
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre apparéil Android ou iOS.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Tapez sur l'icone Spotify pour selectionner I'appareil.
La musique va etre transmise en continu vers cet appeareil.
Fonctions pratiques

Ajout des Favoris HEOS
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Ajouter aux favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.
Lecture des Favoris HEOS
1 Appuyez sur (HEOS Music).
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.

3 Parcourez le contenu et selectionnez une musique à dire.
Suppression des Favoris HEOS
1 Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez le CURSEUR haut/bas pour selectionner l'élément que vous voulez supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur OPTION.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Enlever de vos favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.
Réglage de l'audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)
Cette fonction permet de régler la bande de fréquences du canal central pour améliorer le dialogue des films et lessons vocaux en musique pour une écoute plus facile.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Amélior. Dialogues", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Amélior. Dialogues" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour selectionner. votre effet d'amélioration préféré.
| Bas / Moyen / Haut : | Améliore le dialogue et lessons vocaux. |
| Arrêt (Défaut) : | N'améliore pas le dialogue ou lessons vocaux. |
4 Appuyez sur ENTER.

- Les réglages "Amélior. Dialogues" sont mémorisés pour chaque source.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Réglage niv. Canal" s'affiche.
3 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner le canal que vous souhaitez régler.
4 Utilisez le curseur gauche/droite pour régler le volume.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)
5 Utilisez le curseur haut/bas/gauche/droite pour sélectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

- Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
- Le volume du casque audio peut être régle lorsqu des écouteurs sont connectés.
- Les réglages "Réglage niv. Canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est régle sur "TV". (p. 178)
Réglage de la tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualite tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affchéé pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Tonalité", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Tonalité" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour activer ou désactiver la fonction de contrôle de la tonalité.
| Marché : | Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). |
| Arrêt (Défaut) : | Lecture sans réglages de tonalité. |
4 Sélectionnez "Marche" à l' étape 3 et appuyez sur le curseur bas pour sélectionner la plage sonore à régler.
Graves : Réglage des graves.
Aigus: Réglage des aigus.
5 Utilisez le curseur gauche/droite pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER.
-6 dB +6 dB (Défaut: 0 dB)

- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Cet élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est régle sur "Marche". (Kuôp. p. 174)
- Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régle sur "TV". (p. 178)
Réglage du retard audio (Délai audio)
Compense le décalage entre la video et l'audio.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Délai audio", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Délai audio" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour activer/ désactiver la fonction de synchronisation automatique des lèvres.
| Marché (Défaut): | Ajuste automatique le temps de traitement audio pour compenser les retards de synchronisation audio/vidéo d'un téléviseur compatible avec Sync. labiale auto. |
| Arrêt: | Ne pas ajuster automatique. |
4 Appuyez sur le curseur bas pour selectionner "Ajuster" si le décalage entre l'image et le son doit être corrigé manuellement, puis utilisez le curseur gauche/droite pour régler le décalage.
0 ms - 500 ms (Défaut : 0 ms)

- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Selon les specifications de votre télévisueur, il est possible que la correction automatique ne puisse pas ette effectuee, meme lorsque "Sync. labiale auto" est regle sur "Marche".
- Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard définitie par "Sync. labiale auto".
Modification de la puissance du capteur tactile en fonction de la source d'entrée (Transducteur tactile)
Règle le volume de la sortie du capteur tactile.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affchéé pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Transducteur tactile", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Transducteur tactile" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour régler la fonction du transducteur tactile sur marche/arrêt.
| Marche (Défaut) : | Activer le capteur tactile. |
| Arrêt : | Déspectiver le capteur tactile. |
4 Si vous avez sélectionné "Marche" à l' étape 3, appuyez sur le curseur vers le bas et réglez le "Niveau".
5 Utilisez le curseur gauche/droite pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER.
-12,0 dB - +12,0 dB (Défaut: 0,0 dB)

- Les réglages "Transducteur tactile" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Ce paramètre ne peut pas être définis lorsque "Enceintes" - "Configuration manuelle" - "Configuration du transducteur tactile" - "Transducteur tactile" est régé sur "Désactivé".
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)
Cet apparéil peut afficher desVIDEOS d'une source différente sur le télévisueur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : CD* / Tuner / HEOS Music / Phono
- Ce réglage est impossible lorsque la borne HDMI est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Select. Video", puis appuyez sur ENTER. L'écran "Select. Video" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour selectionner le mode de selection video.
Arrêt
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marche :
Active le mode Sélect. Video.
4 Si vous avez selectionné "Marche" à l' étape 3, appuyez sur le curseur vers le bas et selectionnéz "Source".
5 Utilisez le curseur gauche/droite pour selectionner la source d'entrée de la video que vous souhaitez reproductive, puis appuyez sur ENTER.

- Les réglages " Sélect. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Voussupouvzirela musique en cours de lecture dans la MAIN ZONESimultanement en ZONE2 (differente piece).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affchéé pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Toutes zones stéreo" s'affiche.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéreo.
■ Arrête le mode “Toutes zones stéreo”
1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéreo, appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affchéé pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
- En mode "Toutes zones stéreo", seuils les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
- Lorsque "Sortie audio HDMI" est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéroid n'est pas disponible. (p. 178)
- Enregistrez l'état de lecture du mode Toutes zones stéreo dans la fonction de sélection rapipe plus pour activer la lecture simple en mode Toutes zones stéreo d'une simple pression.
Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)
Vou pouve enregistrer deux réglages d'enceinte pour une adaptation aux environnements dans lesquels vous utilisez vos enceintes.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "Présélection des HP", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Présélection des HP" s'affiche.
3 Utilisez le curseur gauche/droite pour définir la préselection.
Présélection 1
(Defaut) :
Utilisez Présélection 1.
Présélection 2 :
Utilisez Présélection 2.

-
Vous pouvez utiliser cette fonction dans les cas suivants.
-
Àprouv avoir régle “Présélection des HP” sur “Présélection des HP 2”, réglez manuellement les paramètres des enceintes.
- Enregistrez le résultat dans "Présélection des HP 2" après avoir exécuté Conf. Audyssey® pour la deuxième fois.
Sélection d'un mode d'écoute

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéro.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

- Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
| MOVIE : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. |
| MUSIC : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. |
| GAME : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jours. |

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémORise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné precedemment, le mode audio approprié correspondant au contente est sélectionné automatique.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser le curseur gauche/droite pour sélectionner un mode sonore.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.

- Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du contentu encode en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l'expérience optimale de lecture a partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby Atmos ainsi que du contentu base sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce récepteur est Dolby Atmos/Surround.

[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé
Cet apparéil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmôspère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu telquel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct". La lecture en direct commence.

- Lorsque les signaux DSD sont lus, "DSD Direct" s'affiche.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de toute qualité que dans le mode de lecture directe.
Ce mode était l'affichage de l'appareil principal. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.

- En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
Amélior. Dialogues (p. 110)
Tonalite (p. 112)
- Restorer (R) p. 171
- MultEQ® XT32 (p. 173)
Dynamic EQ (p. 174)
Dynamic Volume (p. 175)
EQ graphique (p. 176)
REMARQUE
- Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l'affichage s'eteint après environ 5 secondes.
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto".
La lecture surround auto démarre.
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio | Description |
| Dolby Atmos | Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous aveç precedemment sélectionné un autre mode audio, sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez des enceintes de plafond et/ou des enceintes compatibles Dolby Atmos pour creator un champ acoustique tridimensionnel. Vous pouvez bénéficier d'une expérience audio immersive à partir des configurations d'enceintes traditionnelles qui n'utilisent pas d'enceintes de plafond ou compatibles Dolby Atmos en sélectionnant la fonction Virtualiseur de HP. |
| Dolby TrueHD | Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz. |
| Dolby Digital Plus | Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus. |
| Dolby Digital | Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital. |
| Dolby Surround | Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour éndre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
Mode audio DTS
| Type de mode audio | Description |
| DTS Surround | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS:X | Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.II décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
| IMAX DTS | Ce mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced représentant un flux binaire DTS.(p. 166)Lorsque “Configuration des enceintes” - “Surround arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Configuration des enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l'enceinte surround arrière. L'audio n'est pas sorti à partir du haut-parleur surround.Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont régliés sur “Petite”. |
| IMAX DTS:X | Ce mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced comportant un flux binaire DTS:X.(p. 166)Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont régliés sur “Petite”. |
| DTS Neural:X | Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalisistes pour la lecture. Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
| DTS Virtual:X*1*2 | Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées. |
*1 Vous ne pouvez pas sélectionner ici lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
*2 Voupez selectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.
Mode son Auro-3D
| Type de mode son | Description |
| Auro-3D | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour creer une sortie audio tridimensionnelle à l'aide de la hauteur canal. Il est idéal pour dire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour creer des sons tridimensionnels hautement réalisistes. |
| Auro-2D Surround | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour creer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour dire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. |
Mode son MPEG-H
| Type de mode audio | Description |
| MPEG-H | Ce mode peut être sélectionné lorsque le son MPEG-H est diffusé, par exemple dans les émissions de télévision. Avec le MPEG-H, vous pouvez profiter d'un son très réaliste selon le format dans lequel il est diffusé, comme les programmes musicaux avec un son de haute qualité et les films avec un son multicanal. |
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch In | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. |
Mode audio original
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch Stereo | Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. |
| Rock Arena | Ce mode produit l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| Jazz Club | Ce mode simule l'expérience d'être dans un club de jazz intimiste. |
| Mono Movie | Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. |
| Video Game | Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos yeux video préféres. |
| Matrix | Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. |
Mode audio auto
| Type de mode audio | Description |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passa automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. |
Mode audio stereo
| Type de mode audio | Description |
| Stereo | Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio | Description |
| Direct | Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. |
| Pure Direct | Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l'accêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) |
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée
- Vous pouvez selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surround" pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 163)
1 2 canaux compte également une entrée analogue.
2 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsque des écouteurs sont utilisés.
3 Il ne peut pas être sélectionné lorsque la configuration des enceintes est uniquement des enceintes avant.
4 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'une configuration d'enceintes avec des enceintes en hauteur est utilisé.
*5 Vous ne pouvez pas seLECTIONNER ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
*6 Il ne peut pas etre selectionne lorsqu'une configuration d'enceintes sans hauteur avant ou sans enceintes avant Dolby Atmos Enabled est utilisee.
| Signal d'entrée | Mode son | Touche MOVIE | Touche MUSIC | Touche GAME |
| Multicanaux *7 | Stereo | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital | Dolby Digital | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital + Dolby Surround *2 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital + Neural:X *2 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital Plus + Dolby Surround *2 *8 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital Plus + Neural:X *2 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Atmos *2 *9 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | ○ | ○ | ○ |
| Dolby TrueHD + Dolby Surround *2 *8 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby TrueHD + Neural:X *2 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Atmos *2 *9 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Atmos | Dolby Atmos | ○ | ○ | ○ |
2 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsque des écouteurs sont utilisés.
7 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux.
8 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos.
9 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.
2 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsque des écouteurs sont utilisés.
4 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'une configuration d'enceintes avec des enceintes en hauteur est utilisé.
7 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux.
10 Sélectionnable lorsque “Paramètres surround” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. Quand “IMAX” est configuré sur “Arrêt”, la lecture se fait en DTS ou DTS:X normal. (© p. 166)
2 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsque des écouteurs sont utilisés.
4 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'une configuration d'enceintes avec des enceintes en hauteur est utilisé.
*6 Il ne peut pas etre selectionne lorsqu'une configuration d'enceintes sans hauteur avant ou sans enceintes avant Dolby Atmos Enabled est utilisee.
7 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux.
11 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsque le signal d'entrée est Dolby Atmos, DTS:X et MPEG-H.
*12 Il ne peut pas être seLECTIONné lorsquè le signal d'entrée est MPEG-H.
■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, "DOD+” s'affiche.
Indique un décodeur qui génére une sortie audio.
- "DODSurr" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.
Fonction de contrôle HDMI
Un ajust récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet apparéil. Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 180)
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le télévisueur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
- La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle.
- Lorsqu'elle est utilisé alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
Fonction de minutesie sommeil

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voirille à la fin d'un délai programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est régliable pour chaque zone.
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionnner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le témoin s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie someday est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin de l'affichage s'étéint.

- Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
- La fonction de miniterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des apparéils.
Fonction de selection rapide plus

Voupeuz enregistrer les différentes réglages (seLECTION de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.
Vou puez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvégardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages féquèment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
La fonction de selection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone.

- La touche QUICK SELECT de l'appareil principal ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE.
Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionnner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.
2 Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de la source d'entrée sont indiqués cïddessous.
- Dans les réglages d'usine par défaut le volume n'est pas régé sur la Fonction de sélection rapide plus.
Reportez-vous à "Modification des réglages" pour enregistrer le volume dans la Fonction de sélection rapide plus. (© p. 137)
Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cédssous.
Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑪ peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être mémorisé pour ZONE2.
① Source d'entree (p. 76)
② Volume (p. 77)
③ Mode son (p. 118)
④ Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (p. 173)
⑤“Restorer”(p.171)
⑥ “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)” (p. 111)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 115)
⑧ “Toutes zones stéreo” (p. 116)
9 "Présélection des HP" (p. 117)
10 "Sortie video HDMI" (p. 183)
11“Réglages de partage audio du téléviseur" (p. 138)

- Maintenez enforcé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception et en cours de lecture à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle est méorisée.
- Station radio Internet / Spotify
2 Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionnner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.
3 Maintenez enforcé le QUICK SELECT souhaité jusqu'à ce que “Quick* Memory”, “Z2 Quick* Memory” ou “Z3 Quick* Memory” s'affiche.
Les paramètres présents seront méorisés.
- a affché le numero de la touche QUICK SELECT enfoncée.
■ Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de selection rapide de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Quick Select Noms". (p. 247)
Réglages de partage audio du téléviseur
Vous pouvez profiter du même contentue que celui de la MAIN ZONE dans la ZONE2 ou ZONE3 tout en conservant la lecture surround du contentu provenant du télévisuer ou d'autres appareils de lecture dans la MAIN ZONE avec le format audio d'origine tel que Dolby Atmos. En sauvégardant à l'avance les réglages suivants sur Quick Select, vous pouvez facilement appeler les environnementes de lecture à utiliser dans MAIN ZONE et la ZONE2 ou ZONE3 avec cette fonction.
1 Sélectionnez la source d'entrée à生存 dans MAIN ZONE.
2 Appuyez sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l'unité principale pourmettre la ZONE2 sous tension ou ZONE3.
3 Appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l'unité principale pour commuter la source d'entrée de la ZONE2 ou ZONE3 sur "Source".
Si "Source" est sélectionné comme source d'entrée de la ZONE2 ou ZONE3, la source d'entrée est modifiée pour reflérer celle de MAIN ZONE.
4 Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu'à ce que "Quick Select* Memory" s'affiche.
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

Désactivation de toutes les opérations de touche
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches STATUS et INFO enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "FP/VOL LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l'exception de sont désactivées.
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches STATUS et INFO enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l'exception de et VOLUME sont désactivées.
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches STATUS et INFO enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "FP LOCK *Off".
(*le mode actuelflement activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

- Mème si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'apparéil à l'aide de la télécommande.
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.

STATUS
Curseur bas
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches STATUS et INFO enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à distance
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches STATUS et INFO enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner "RC LOCK Off". ( le mode actuellement activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôle et configurer cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Web sur un navigateur Web.

Routeur


PC

Tablette

- Cet apparéil et un PC ou une tablette doit être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. (p. 70)
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne quissiez pas accéder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
L'écran de contrôle Web prend en charge les fonctions suivantes.
1 Menu de configuration
2 Réglage ON/OFF de l'alimentation pour chaque zone
3 Commutation de la source d'entrée MAIN ZONE

Écran de contrôle Web Menu initial

- La configuration Audyssey n'est pas prise en charge sur l'écran de contrôle Web. Si vous souhaitez effectuer des mesures, effectuez-les à partir du menu de configuration à l'écran.
- La configuration avancée comprend des réglages destinés à être utilisés par les installateurs personnalisés et ne doit pas être utilisé à autres moments.
1 Réglez le paramètre "Commande réseau" sur "Toujours actif". (p. 235)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 231)

3 Ouvrez un navigateur Web sur un PC ou une tablette.
4 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

http://192.168.100.19
File
5 Un message d'erreur de confidentialité s'affiche lorsqu'le écran de contrôle Web est ouvert via un navigateur Web. Suivez la procédure ci-dessous pour acceder à l'écran de contrôle Web.
Le message et le comportement différent en fonction de votre navigateur Web.
6 Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur Internet, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.
Exemple (Chrome) :
Cliquez sur "Advanced" et "Passer à xxx.xxx.xxx.xxx (Adresse IP)" pour ouvrir l'écran de contrôle Web.




Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (autre piece)
Vou puez faire fonctionner cet apparéil pour profiter de contenu video et audio dans une piece (ZONE2 et ZONE3) différente de la piece où se trouv ce apparéil (MAIN ZONE).
- Vous pouvez dire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
- Vous pouvez également dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
■ Connexion de ZONE (p. 146)
"Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2" (p. 146)
"Connexion 2: connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte" (p. 147)
"Connexion 3: connexion via la borne de sortie video et l'amplificateur externe" (p. 150)
Lecture de la source en ZONE2/ZONE3 (p. 151)
"Lecture simultanée de la même source dans la MAIN ZONE, la ZONE2 et la ZONE3 (réglage du partage TV audio)" (p. 151)
"Lecture de différentes sources dans la MAIN ZONE, la ZONE2 et la ZONE3" (p. 153)
Réglage du volume en ZONE2/ZONE3 (p. 153)
"Réglagedu volume"(p.155)
"Coupuretemporairedu son" (p.155)
Connexion de ZONE
■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2
Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouze dire un contenu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).


Lorsqu'une television est raccordee au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont regles sur la meme source d'entree,l'audio de la MAIN ZONE peut etre melangé sur 2 canaux audio.
■ Connexion 2 : connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte
Lorsque "Mode affectation" est regled dans le menu sur l'une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.
(10 p. 205)
Mode affectation : 7.1p + ZONE2

Mode affectation : 7.1p + ZONE3


Mode affectation : 7.1p+ZONE2/3-MONO

Mode affectation:5.1p+ZONE2/3
■ Connexion 3 : connexion via la borne de sortie video et l'amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet apparéil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

Lecture simultanée de la même source dans la MAIN ZONE, la ZONE2 et la ZONE3 (réglage du partage TV audio)
Le réglage du partage audio du téléviseur de cet apparéil peut être utilisé pour émettre tous les signaux de la ZONE2 et de la ZONE3 en le définissant "Source" comme source d'entrée pour la ZONE2 et la ZONE3. Lors de la lecture d'une entée audio provenant d'un téléviseur via ARC ou eARC ou d'une entrée audio provenant d'un apparéil de lecture, vous pouvez profiter du format audio d'entée original, tel que Dolby Atmos, en son surround dans la MAIN ZONE tout en lisant le même contenu dans les ZONE2 et ZONE3.

- Seules les commandes de l'unité principale peuvent être utilisées pour définir "Source" comme source d'entrée.

ZONE2 SOURCE
ZONE3 SOURCE
1 Sélectionnez la source d'entrée à dire dans MAIN ZONE.
2 Appuyez sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l'unité principale pourmettre la ZONE2 sous tension ou ZONE3.
Le témoin MULTI ZONE s'allume.
3 Appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l'unité principale pour commuter la source d'entrée de la ZONE2 ou ZONE3 sur "Source".
Si "Source" est sélectionné comme source d'entrée de la ZONE2 ou ZONE3, la source d'entrée est modifiée pour reflérer celle de MAIN ZONE. "Source" est le réglage par défaut.
- Les signaux audio suivants peuvent être lus en ZONE2 et ZONE3.
| Entrée | Sortie | |
| ZONE2 | ZONE3 | |
| Audio numérique (HDMI) | ○ | ○ |
| Audio numérique (coaxial/optique) | ○ | ○ |
| Audio analogue | ○ | ○ |
| USB | ○ | ○ |
| HEOS Music | ○ | ○ |
Lecture de différentes sources dans la MAIN ZONE, la ZONE2 et la ZONE3

1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
2 Appuyez sur POWER pourmettre sous tension l'alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin MULTI ZONE s'allume.
- I est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l'appareil.
3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à litre.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.
-
Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d'entrée change.
-
Les signaux audio suivants peuvent être lus en ZONE2 et ZONE3.
| Entrée | Sortie | |
| ZONE2 | ZONE3 | |
| Audio numérique (HDMI) | ○*1 | |
| Audio numérique (coaxial/optique) | ○*2 | ○*2 |
| Audio analogique | ○ | ○ |
| USB | ○ | ○ |
| HEOS Music | ○ | ○ |
1 Pour dire un signal HDMI autre que PCM à 2 canaux dans ZONE2, définisseez "Audio HDMI" sur "PCM". (p. 246)
2 Seul un signal PCM à 2 canaux est pris en charge.
Réglage du volume en ZONE2/ZONE3

Réglage du volume
1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
2 Utilisez VOLUME▼ pour régler le volume.
- L'option "Liminé volume" est réglée sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 246)

- Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume.
Coupure temporaire du son
1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
2 Appuyez sur MUTE x
Le son est diminué jusqu'àu niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 247)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par default, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnelier cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Réglage du niveau des Subwoofer | Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d'entrée. | 162 |
| Synchronisation des graves | Synchronise le timing du son BASSE fréquence. | 162 | |
| Paramètres surround | Ajuste les réglages du son surround. | 163 | |
| Restorer | Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 171 | |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 172 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFCTM. | 173 | |
| EQ graphique | Règle la qualité tonale de chaque enceinte à l'aide d'un égaliseur graphique. | 176 | |
| Vidéo | Configuration des HDMI | Réglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. | 178 |
| Réglages sorties | Paramètre le traitement vidéo. | 183 | |
| Affichage à l'écran | Sélectionne les préférences de l'interface utilisateur de l'affichage à l'écran. | 184 | |
| Economiseur d'écran | Définit le paramètre de l'économiseur d'écran. | 185 | |
| Format signal 4K/8K | Configure les options de format de signal pour votre équipement vidéo 4K ou 8K. | 186 | |
| Config.HDCP | Configure la version HDCP pour chaque source d'entrée HDMI. | 187 | |
| Format TV | Sélectionne le format utilisé pour envoyer la vidéo au téléviseur. | 188 | |
| Entrées | Affectation des entrées | Modifie l'attribution des connecteurs d'entrée et le mode d'entrée audio. | 189 |
| Renommer les sources | Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. | 192 | |
| Masquer les sources | Sélectionne les entrées source à masquer sur l'interface utiliser et les écrans du panel avant. | 192 | |
| Niveau des sources | Règle le niveau d'entrée de la source actuelle. | 193 | |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. | 194 |
| Configuration manuelle | Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. | 205 | |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 231 |
| Connexion | Configure la connexion réseau. | 231 | |
| Réglages | Configure les paramètres du réseau (DHCP et adresse IP). | 234 | |
| Commande réseau | Active la communication réseau en mode Veille. | 235 | |
| Nom convivial | Modifie le nom de cet apparéil qui est affché sur le réseau. | 236 | |
| Diagnostic | Teste la connexion réseau. | 236 | |
| AirPlay | Réglages pour Apple AirPlay. | 237 | |
| Spotify Connect | Commute l'accès à Spotify Connect. | 238 | |
| Wi-Fi et Bluetooth | Active l'alimentation des radios Wi-Fi et Bluetooth. | 238 | |
| Compte HEOS | [Lorsque l'utilisateur estdéconnecté du compte HEOS] | ||
| J'ai un compte HEOS | Sélectionnez pour vous connecter. | 239 | |
| Créer un compte | Crée un nouveau compte HEOS. | 239 | |
| Mot de passer oublé | Si vous avez oublé votre mot de passer, nous vous enverrons un e-mail contenant les instructions pour le réinitialiser. | 239 | |
| [Lorsque l'utilisateur est connecté au compte HEOS] | |||
| Identifiez-vous. | Affiche votre compte HEOS. | 239 | |
| Changer l'emplacement | Sélectionne votre zone géographique. | 239 | |
| Changer le mot de passer | Modifie le mot de passer de votre compte HEOS. | 239 | |
| Supprimer le compte | Supprime votre compte HEOS. | 239 | |
| Déconnexion | Vous déconnecté de votre compte HEOS. | 239 | |
| Général | Langue | Sélectionne la langue de l'interface utilisateur à l'écran. | 240 |
| Manuel d'utilisation | Accédez au manuel de l'utilitaire en ligne depuis votre apparéil mobile. | 240 | |
| ECO | Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. | 240 | |
| Émetteur Bluetooth | Règle les paramètres de l'émetteur Bluetooth. | 244 | |
| Configuration de la ZONE2/Configuration de la ZONE3 | Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. | 245 | |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. | 247 | |
| Quick Select Noms | Changez le titre d'affichage Sélect.Rapid.Nom selon votrechoix. | 247 | |
| Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2/Sortie Trigger 3 | Sélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement. | 248 | |
| Afficheur façade | Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. | 248 | |
| Micrologiciel | Vérifie les dernières informations sur les mises à jour du micrologiciel et configurer l'affichage du message de notification. | 250 | |
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc. | 252 | |
| Données d'utilisation | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon. | 254 | |
| Sauveg. & charger | Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB. | 254 | |
| Verrou de config. | Protection des réglages contre toute modifications involontaire. | 255 | |
| Réinitialiser | Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. | 255 | |
| Assistant de configuration | Démarrez configuration ... | Effectuez les régles/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 9 du manuel séparé “Guide de démarrage rapide” |
| Language Select | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||
| Réglage enceintes | |||
| Étalonnage enceintes | |||
| Configuration réseau | |||
| Configuration audio de la TV | |||
| Configuration des entrées | |||
| Applications mobiles | |||

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.
La bouton MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez le curseur haut/bas/droite pour selectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez le curseur gauche/droite pour passer au réglage souhaité.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage du niveau des Subwoofer
Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d'entrée.
Subwoofer 1 / Subwoofer 2 / Subwoofer 3 / Subwoofer 4
Règle le niveau de volume pour les subwoofoers 1, 2, 3 et 4.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Ce réglage se traduit également au niveau du canal du subwoofer dans le paramétrage du menu "Enceintes" - "Niveaux". (ICP p. 226)
- Le nom du subwoofer change en fonction de la configuration de "Mode subwoofer" (p. 217) et "Placement des Sub." (p. 217).
Synchronisation des graves
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de décalage des effets basses fréquences (LFE).
0 ms - 16 ms (Défaut : 0 ms)

- Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque. Réglez l'option sur la valeur souhaïée.
- Les réglages "Synchronisation des graves" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Cet élément peut être définis lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
Paramètres surround
Vou puevez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellement sélectionné.

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages "Paramètres surround" sont mémorisés pour chaque mode son.

EQ céna
Attenue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
| Marché : | “EQ cinéma” est activé. |
| Arrêt (Défaut) : | “EQ cinéma” n'est pas activé. |

- Cet élément ne peut pas être définis lorsque le mode sonore est "Direct", "Pure Direct", "Stereo" ou "Mode audio original".

Gestion Loudness
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere décrite dans "Compression dynamique" ou directement sans compressor la gamme dynamique du contentu audio enregistré sur le disque.
| Marche (Défaut): | Les sorties sont données suivant qu'elles activement les paramètres effectuels dans “Compression dynamique” et Fonction de normalisation de dialogue. |
| Arrêt: | Les paramètres “Compression dynamique” et Normalisation de dialogue sont déactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

- "Gestion Loudness" peut être régé lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.
Compression dynamique
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
| Automatique : | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyen / Haut : | Réglage du niveau de compression. |
| Arrêt (Défaut) : | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

- "Compression dynamique" peut être régé lors de l'entrée d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
- "Automatique" ne peut pas être définis lors de l'entrée d'un signal DTS.
Commande dialogue
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre.
0-6(Defaut:0)

- Vous pouvez configurer cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
■ Effets BASSE FRÉquence
Ajusté le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB - 0 dB (Default: 0 dB)

- Cet élément peut être définis lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
- Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
-
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.
-
Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinéma DTS: 0 dB
- Sources musique DTS: -10 dB
■ Virtualisation d'enceintes
Le Virtualisation d'enceintes améliore les canaux d'enceintes surround et hautes pour creer un effet surround virtuel enveloppant.
| Marche (Défaut) : | Active “Virtualisation d'enceintes”. |
| Arrêt : | Désactive “Virtualisation d'enceintes”. |

- Vous pouvér définir cette option lorsque le mode sonore est défini sur "Dolby Atmos", "Dolby Surround" ou pour un mode sonore ayant "+"Dolby Surround" indiqué dans son nom.
- Utilisable lorsque vous n'utilise pas d'enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled, ou lorsque vous n'utilise pas d'enceintes surround.
- Le son n'est pas émis par l'enceinte surround arrêté si "Virtualisation d'enceintes" est régèle sur "Marche" lorsque "Configuration des enceintes" - "Surroul arrêté" est régèle sur "1 enceinte" dans le menu.
■Élargissement sonore
Élargissement sonore permet d'étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour creer une plus grande image audio avant pour l'auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéreo.
| Marché : | Utiliser “Élargissement sonore”. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser “Élargissement sonore”. |

- Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.
DTS Neural:X
DTS Neural:X Accroit les signaux audio qui reposent sur d'autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.
| Marche (Défaut) : | Utiliser “DTS Neural:X”. |
| Arrêt : | Ne pas utiliser “DTS Neural:X”. |

- Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est "DTS:X".
IMAX
Définit le mode audio pour la lecture IMAX.
| Automatique (Défaut): | Active automatiquement le mode IMAX lorsqu'un contenu IMAX est détecté. |
| Arrêt: | Désactive le mode IMAX. |

- Vous ne pouvez pas régler ceci lorsque vous utilisez un casque audio.
Réglages audio IMAX
Vous pouvez configurer des paramètres audio IMAX spéciaux pour recréer les conditions d'un théâtre IMAX.
| Automatique (Défaut): | Applique les paramètres optimisés des haut-parleurs pour réproduire une image similaire à celle de l'environnement IMAX Theater. |
| Manuel: | Ajuste manuellement le “Filtre salle” Haut, “Filtre passebas” et le “Sortie Subwoofer”. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "IMAX DTS" ou "IMAX DTS:X".
- "Enceintes" - "Crossover", "Graves" - "Sortie Subwoofer" et "LPF pour LFE" dans le menu ne peuvent pas ettre appliqués pendant la lecture IMAX.
Filtre salle-haut
Définissez la fréquence de coupure du filtre passée-haut pour toutes les enceintes pendant la lecture IMAX.
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

- Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est régle sur "Manuel".
Filtre passebas
Définissez la fréquence de coupure du contrôle passée-bas du signal LFE pendant la lecture IMAX.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/
200 Hz/250 Hz (Défaut:120 Hz)

- Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est régle sur "Manuel".
Sortie Subwoofer
Réglez le signal de basse à reproductive par le subwoofer pendant la lecture IMAX.
| LFE + MAIN (Principale) : | Le signal de la gammeasse de toutes les enceintes est ajouté à la sortie du signal LFE du subwoofer. Le signal LFE et la composanteasse de chaque enceinte sont reproduits. |
| LFE (Défaut) : | Seul le signal LFE est joué. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est régle sur "Manuel".
■ Preset Auro-Matic 3D
Permet de selectionner Preset Auro-Matic 3D pour symponiser l'expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
| Petit : | “Petit” est idéal pour la musique pop et la musique de chambre. |
| Moyen (Défaut) : | “Moyen” est idéal avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. |
| Grande : | “Grande” est idéal pour les enregistrements effectuees dans de grands espaces (par exemple des enregistrements d'orchestre). |
| Film : | “Film” est idéal pour obtenir l'effet grand écran pour regarder des films (par exemple des films d'action avec de fortes explosions). |
| Parole : | “Parole” est idéale pour les enregistrements qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n'incluent quasiment pas d'informations spatiales. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être définis si le signal d'entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.
Intensité Auro-Matic 3D
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d'entrée d'origine. La valeur est comprise entre 0 (aucun surmixage) et 15 (niveau maximum, pour un effet optimal).
0-15 (Defaut:12)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être définis si le signal d'entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.
Mode Auro-3D
Selectionnez le type de sortie audio vers toutes les enceintes lorsque le décodage Auro-3D est activé.
| Extension du canal (Défaut) : | Le contenu Auro-3D entrant est étendu aux enceintes supplémentaires. Toutes les enceintes configurées pour Auro-3D émettent du son. |
| Direct : | Le contenu Auro-3D entrant est envoyé directement à chaque canal correspondant. Aucun contenu n'est envoyé vers des enceintes supplémentaires. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque le signal d'entrée contient Auro-3D et que le mode son est défini sur Auro-3D.
Durée de délié
Règle le temps de retard des canaux surround.
0 ms - 300 ms (Défaut : 30 ms)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "Matrix".
Niveau des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1-15 (Defaut:10)

- Cet élément peut être définis lorsque le mode sonore est "Rock Arena", "Jazz Club", "Mono Movie" ou "Video Game".
- Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne parait pas naturel.
Taille de la pierce
Simuler l'acoustique d'une petite salle.
| Petite : | Simuler l'acoustique d'une petite salle. |
| Moyenne petite : | Simulation acoustique d'une piece petite à moyenne. |
| Moyen (Défaut) : | Simulation acoustique d'une piece moyenne. |
| Moyenne grande : | Simulation acoustique d'une piece moyenne à grande. |
| Grande : | Simuler l'acoustique d'une grande salle. |

- Cet élément peut être définis lorsque le mode sonore est "Rock Arena", "Jazz Club", "Mono Movie" ou "Video Game".
- "Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.
■ Sélection d'enceinte
Permet de sélectionner les enceintes qui émettent le son, en fonction du mode de son actuel.
| Sol : | Lit sans les enceintes en hauteur. |
| Sol et hauteur (Défaut) : | Lit avec les enceintes en hauteur. |

- Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d'origine.
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
| Marche (Défaut) : | Le subwoofer est activé. |
| Arrêt : | Le subwoofer n'est pas activé. |

- Vous pouvez régler ici si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Sortie Subwoofer" est régle sur "LFE + MAIN (Principale)". (p. 227)
Paramètres par défaut
Les paramètres “Paramètres surround” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3 et WMA (Windows Media Audio) réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.

Mode
| Haut : | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps). |
| Moyen : | Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps). |
| Bas : | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser “Restorer”. |

- Cét élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Les réglages "Restorer" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).
Échelle
Régler l'affichage du volume.
| 0 - 98 (Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79.5 dB - 18.0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |

- Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.
L imite
Réglages de volume maximum.
| 60 - 80 (-20 dB - 0 dB) |
| Arrêt (Défaut) |

- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 172)
Niveau de démarrage
Définit le niveau de volume initial lorsque l'appareil est mis sous tension.
| Dernière (Défaut): | Règle le niveau de mise sous tension sur le dernier niveau de volume utilisé. |
| Sourdine: | Règle le niveau de mise sous tension sur le niveau de sourdine. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB): | Règle un niveau de mise sous tension spécifique. |

- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 172)
Niveau sourdine
Règle la quantité d'atténuation lorsque la sourdine est activée.
| Complet (Défaut): | Règ le niveau de sourdine sur la sourdine totale (aucun son). |
| -40 dB: | Règ le niveau de sourdine à 40 dB plus bas que le niveau de volume actuel. |
| -20 dB: | Règ le niveau de sourdine à 20 dB plus bas que le niveau de volume actuel. |
Audyssey®
Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectué.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 303).

- Les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref.", "Dynamic Volume", "Audyssey LFC™" et "Niveau de contrôle" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" ne peuvent pas être configurés.
- Lorsque le son est régle sur le mode "DTS Virtual:X" ou sur un mode qui contient le nom "+"Virtual:X", les paramétrages "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFCTM" ne peuvent pas être configurés.
- Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsqu'un format DTS:X avec une fréquence d'échantillonnage excédant 48 kHz est entré.
MultEQ® XT32
MultEQ® XT32 compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec "Conf. Audyssey®". La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Reference".
| Reference (Défaut) : | Sélectionne le réglage étalandné par défaut avec une légère atténuation aux hautes fréquences. Optimal pour les films. |
| L/R Bypass : | Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et croite. |
| Flat : | Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pieces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt : | Éteignez l'égaliseur “MultEQ® XT32”. |

- Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32"onne automatique sur "Arrêt".
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué ennant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece.
Fonctionne avec MultEQXT32.
| Marche (Défaut) : | Utiliser “Dynamic EQ”. |
| Arrêt : | Ne pas utiliser “Dynamic EQ”. |

- Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité". (p. 112)
- Cét élément ne peut pas être définir lorsque “MultEQ® XT32” est régé sur “Arrêt” dans le menu.
Compens. niveau ref.
Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑selectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de ↔glage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film) (Défaut): | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB: | Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB: | Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB: | Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 174)
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.
Fonctionne avec MultEQXT32.
| Heavy : | Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas. |
| Medium : | Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Light : | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser“Dynamic Volume”. |

- Si "Dynamic Volume" est régle sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (194)
- Cét élément ne peut pas être définir lorsque “MultEQ® XT32” est réglé sur “Arrêt” dans le menu.
Audyssey LFC™
Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pieces voisines.
Fonctionne avec MultEQXT32.
| Marché : | Utiliser “Audyssey LFC™”. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”. |

- Cét élément ne peut pas être définissonsque "MultEQ® XT32" est régé sur "Arrêt" dans le menu.
Niveau de contrôle
Règle l'endettement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1-7(Defaut:4)

- Ce réglage peut être effectué lorsque "Audyssey LFC™" dans le menu est régle sur "Marche".
EQ graphique
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ graphique" peut être régle sont différentes en fonction du mode audio.
- Ceci peut être régle lorsquè le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (p. 173)
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l'égaliser pour celui-ci. (p. 176)
EQ graphique / Casque EQ
Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.
| Marché : | Utilisez l'égaliser graphique. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser l'égaliser graphique. |

- "Casque EQ" est régèle dans le menu si vous utilisez un casque audio.
Sélection d'enceinte
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous : | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gauche/droite (Défaut) : | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
| Chaque : | Réglez la tonalité pour chaque enceinte. |
Ajuster EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
- Sélectionnez l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
- Réglez le niveau. -20.0 dB - +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz.
Copie courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey".

- "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey" a été effectué.
- "Copie courbe" n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.
Paramètres par défaut
Les paramètres "EQ graphique" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Vidéo
Effectuez les réglages video.
Configuration des HDMI
Règles paramétres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle.
REMARQUE
- Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. ("HDMI Pass Through" (p. 178), "HDMI Contrôle" (p. 180))
Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sortie audio HDMI
Sélectionne les enceintes de sortie audio.
| AVR (Défaut) : | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV : | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

- Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorité est donné au réglage audio du téléviseur. (p. 132)
- Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
HDMI Pass Through
Sélectionne la manière dont cet apparéil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marché : | Transmet l'entrée HDMI SéLECTIONNée via la sortie HDMI de cet apparéil lorsqu'il est en mode Veille. |
| Arrêt (Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille. |
Source Pass Through
Sélectionne l'entrée HDMI à faire passer par la sortie HDMI lorsque cet apparéil est en mode veille.
| Dernière (Défaut): | Sélectionne la première entrée HDMI utilisé. |
| CBL/SAT / Media Player / Blu-ray / Game1 / Game2 / AUX1 / AUX2 / TV Audio / CD*: | Sélectionne l'entrée HDMI comme source de veille. |
*“Source Pass Through” peut être régle lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (© p. 189)

- "Source Pass Through" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régé sur "Marche". ("HDMI Pass Through" (p. 178), "HDMI Contrôle" (p. 180))
■ Select source Telec
Permet d'autoriser la mise en marche de l'appareil à l'aide du bouton de seLECTION de la source d'entrée de la télécommande lorsque l'appareil est en mode veille.
| Allumer + Source (Défaut) : | Cet apparéil est mis sous tension et la source d'entrée change. |
| Sélection source seule : | Cet apparéil reste en veille mais commute la source d'entrée HDMI lorsque vous appuyez sur un bouton de source d'entrée. Le tímein de l'affichage d'alimentation de cet apparéil clignote lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée de la télécommande. |

- "Délect source Telec" peut être régle quand "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régle sur "Marche". ("HDMI Pass Through" (p. 178), "HDMI Contrôle" (p. 180))
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec HDMI Contrôle.
| Marché : | Utiliser la fonction HDMI Contrôle. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle. |

- Si vous utilisez la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles.
- Lorsque "HDMI Contrôle" est reglé sur "Marche", l'alimentation de cet apparéil peut être liée à cette téléviseur et le volume de cet apparéil peut être contrôle à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction HDMI Contrôle. (附 p. 132)
REMARQUE
- Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
ARC
Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez receivevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.
| Marché : | Utiliser la fonction ARC. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction ARC. |

- Si vous utilise cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur.
- Lorsque "ARC" est regardé sur "Marche", le volume de cet apparéil peut être contrôle à l'aide de la télécommande du téléviseur même lorsque "HDMI Contrôle" est regardé sur "Arrêt" sur cet apparéil.
- Si "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche", le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur "Marche". (p. 180)
REMARQUE
- Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à tout昼夜 éteindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
- L'utilisation d'un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir du haut-parleur connecté à cet apparéil, indépendamment des paramètres "ARC" dans le menu.
Commutation TV Audio
Définit le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à cet apparéil.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |

- "Commutation TV Audio" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche". (p. 180)
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appeareil aux équipements externes.
| Tous(Défaut): | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo: | Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à “HDMI”, lorsque vous mettezle téléviseur hors tension, cet apparéil se met automatiquement en veille.(© p. 190) |
| Arrêt: | L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |

- "Désactiver commande" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 180)
Economie d'énergie
Active la fonction d'économie d'énergie de l'AVR pour réduire les coûts énergétiques lors de l'utilisation des enceintes du téléviseur.
Cette fonction est activée dans les cas suivants.
- Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet apparéil
- Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un apparéil raccordé via HDMI
| Marché : | Utiliser la fonction Économie d'énergie. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction Économie d'énergie. |

- "Économie d'énergie" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche". (© p. 180)
Réglages sorties
Paramètre le traitement video.
Sortie video HDMI
Permet de selectionner les sorties HDMI a utiliser.
| Auto(Dual) (Défaut) : | La présence d'un téléviseur branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. |
| Moniteur 1 : | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. |
| Moniteur 2 : | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. |

- Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "HDMI Upscaler" est régé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (p. 184)
- Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre télévisuer en "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2". (p. 252)
- Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est prioritaire.
Mode video
Configuréz la méthode de traitement video pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de video.
| Automatique (Défaut) : | Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. |
| Jeu : | Toujours Traitser la video pour le jeu. Réduisez le délais video lorsque la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux. |
| Film : | Effectuez le traitement de l'image qui est adapté pour les contenus autres que des yeux. |
| Bypasser : | Supprimez tout le traitement video du trajet video HDMI. |

- Si "Mode video" est régé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
- L'affichage des informations, tel que la barre de volume, ne peut pas être recouvert par le signal video du jour que "Mode video" est régé sur "Bypasser".
- Cét élément peut être régle lorsque “HDMI” est affecté à chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "IMAX DTS" ou "IMAX DTS:X".
HDMI Upscaler
Règle le mode de conversion ascendante du contenu HDMI 1080p et 4K en 8K.
| Automatique : | Transformez les videos HDMI 1080p et 4K en 8K en fonction des capacité du moniteur. |
| Arrêt (Défaut) : | Le convertisseur 8K est désactivé. |

- Cét élément peut être régle lorsque "HDMI" est attribué à chaque source d'entrée.
- Cette fonction n'est pas efficace lorsque le signal d'entrée est "x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color, résolutions informatiques, video compressée ou HDR.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "IMAX DTS" ou "IMAX DTS:X".
- Cét élément peut être régle lorsque “Mode video” n'est pas régle sur "Bypasser". (p. 183)
Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.
| Bas (Défaut) : | Affichage bas. |
| Haut : | Affichage haut. |
| Arrêt : | Déspectiver l'affichage. |

- Si l'affichage du volume principal est difficile à生存 lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
■ Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d'entrée Changee.
| Marché (Défaut) : | Activer l'affichage. |
| Arrêt : | Désactiver l'affichage. |
Lecture en cours
Paramétrez l'heure d'affichage de l'écran de lecture lorsque la source d'entrée est configurée sur "HEOS Music".
| Toujours actif (Défaut): | Affichage permanent. |
| Arrêt auto: | Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. |
Economiseur d'écran
Selectionnez le réglage de l'économiseur d'écran.
Un economisér d'écran s'active si aucune opération n'est effectuée pendant plus de 5 minutes lorsqu'aucun signal video n'est enté ou lorsque le même écran (par exemple le menu de configuration) est affché. Utilisez le curseur haut/bas/gauche/droite pour effacer l'écran de veille.
Marché: Active l'économiseur d'écran.
Arrêt (Défaut) : Désactive l'économiseur d'écran.

L'économisér d'écran est activé dans les cas suivants.
- Lorsque le menu de configuration est affché
- Lorsqu'aucun signal video n'est entre
Lorsque l'écran de lecture de HEOS Music, USB ou Bluetooth est affché
Format signal 4K/8K
Définissez le format des signaux 4K et 8K à dire par cet apparéil lorsque le télévisueur ou l'apparéil de lecture connecté à cet apparéil est compatible avec les signaux HDMI 4K ou 8K.
Format signal 4K/8K
Définit les options de format de signal pour les périphériques connectés à chaque entrée de cet apparéil.
| Standard : | Sélectionnez si votre téléviseur et le périphérique source prennet en charge les signaux video 4K 60 Hz 4:2:0 8 bits. |
| Amélioré(Défaut) : | Sélectionnez si votre téléviseur, le périphérique source et les câbles prennet en charge les signaux videoo haute qualité 4K 60 Hz 4:4:4 8 bits, 4:2:2 ou 4:2:0 10 bits. |
| 8K Amélioré : | Sélectionnez si votre téléviseur, l'appareil source et les câbles prennet en charge les signaux video de haute qualité 8K 60 Hz ou 4K 120 Hz. |
【Relation entre le "Format signal 4K/8K" paramétrage et les résolutions supportées】
| Résolution supportée | Espace couleurs | Profondeur pixel | Format signal 4K/8K | ||
| Standard | Amélioré | 8K Amélioré | |||
| 4K 24 Hz, 4K 30 Hz, 4K 25 Hz | RGB / YCbCr 4:4:4 | 8 bits | ✓ | ✓ | ✓ |
| 10,12 bits | - | ✓ | ✓ | ||
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 4K 60 Hz, 4K 50 Hz | YCbCr 4:2:0 | 8 bits | ✓ | ✓ | ✓ |
| 10,12 bits | - | ✓ | ✓ | ||
| RGB / YCbCr 4:4:4 | 8 bits | - | ✓ | ✓ | |
| 10,12 bits | - | - | ✓ | ||
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | - | ✓ | ✓ | |
| 4K 120 Hz, 4K 100 Hz | YCbCr 4:2:0 | 8,10,12 bits | - | - | ✓ |
| RGB / YCbCr 4:4:4 | 8,10 bits | - | - | ✓ | |
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | - | - | ✓ | |
| 8K 24 Hz, 8K 30 Hz, 8K 25 Hz | YCbCr 4:2:0 | 8,10,12 bits | - | - | ✓ |
| RGB / YCbCr 4:4:4 | 8,10 bits | - | - | ✓ | |
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | - | - | ✓ | |
| 8K 60 Hz, 8K 50 Hz | YCbCr 4:2:0 | 8,10 bits | - | - | ✓ |

- Lors du paramétrage sur "Amélioré", nous recommendons d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cable" ou un "Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet" ayant une "HDMI Premium Certified Cable" étiquette figurant sur l'emballage du produit.
- Lorsque vous configurez ce paramétrage sur "8K Améliore", nous recommendons d'utiliser un "Ultra High Speed HDMI cable" certifié.
- Lorsque ce paramétrage est "BK Amélioré", configurez le paramétrage du télévisér ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce paramétrage.
Lorsque le paramétrage est "8K Amélioré", la réserve pourrait ne pas être lue correctement selon le périphérique de lecture connecté ou cable HDMI. Dans ce cas, modifier ce paramètre sur "Amélioré" ou "Standard". - "Personnel" est affchéé pour l'élement de configuration si nos installateurs personalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal HDMI pour cet apparéil.
-
"Format signal 4K/8K" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
-
Passer à la source d'entrée HDMI que vous pouze régler.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE3 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
"*Video Format < PAL>" s'affiche sur l'écran. - Appuyez le curseur bas sur l'appareil principal. "4K/8K:
" s'affiche sur I'écran. - Utilisez le curseur gauche ou droit sur l'appareil principal pour selectionner le Format signal 4K/8K.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Configuration HDCP
Configure la version HDCP pour chaque source d'entrée HDMI.
Selon la version HDCP de votre lecteur et de votre téléviseur, il est possible que la vente ne soit pas diffusée.
Si ce problème survient, utilisez ce paramètre pour définir une version de HDCP. Cela peut permettre de reproduce une video.
| Automatique (Défaut): | Applique automatiquement la version HDCP de cet apparéil en fonction de la télévision. |
| 1.4: | Met à niveau la version HDCP de cet apparéil avec la version 1.4. |
| 2.3: | Met à niveau la version HDCP de cet apparéil avec la version 2.3. |

- "Personnel" est affché pour l'objet de configuration si nos installateurs personalisés ou nos ingénieurs services ont configuré la version HDCP pour cet apparéil.
Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
| PAL (Défaut) : | Sélectionner la sortie PAL. |
| NTSC : | Sélectionner la sortie NTSC. |

-
"Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE3 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
"*Video Format" s'affiche sur l'écran. - Utilisez la curseur gauche ou droit sur l'appareil principal et définiresse le format du signal video.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
- Si un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.
Affectation des entrées
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de Sélection de la source d'entrée pour direaisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Modifiez l'aftection du connecteur d'entrée HDMI, du connecteur d'entrée audio numérique et du connecteur d'entrée audio analogique lorsque vous connectez une source d'entrée différente de cette imprimée sur les connecteurs d'entrée audio/vidéo de cet apparéil.
Définit le mode d'entrée audio pour chaque source "INPUT MODE". "AUTO" est normalement recommendé pour ce réglage. Ceci détecte et lit automatiquement le signal entrant dans cet apparéil selon la priorité suivante : HDMI > DIGITAL > ANALOG.


- Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | INPUT MODE | |||
| HDMI | DIGITAL | ANALOG | VIDEO | ||
| CBL/SAT | 1 | COAX1 | 1 | VIDEO1 | AUTO |
| Media Player | 2 | COAX2 | 2 | COMP | AUTO |
| Blu-ray | 3 | - | - | VIDEO2 | HDMI |
| Game1 | 4 | - | - | - | HDMI |
| Game2 | 5 | - | - | - | HDMI |
| AUX1 | 6 | - | 3 | - | AUTO |
| AUX2 | 7 | - | 4 | - | AUTO |
| TV Audio | - | OPT1 | - | - | DIGITAL |
| CD | - | OPT2 | 5 | - | AUTO |
Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/boîtier satellite :
Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “DIGITAL” dans “INPUT MODE”.

- Le même connecteur d'entrée peut être affecté à plusieurs sources d'entrée. Par exemple, attribué le même connecteur d'entrée HDMI à plusieurs sources pour utiliser chaque source d'entrée en combinaison avec l'audio analogue ou numérique selon vos préférences. Dans ce cas, configUREZ le connecteur audio pour la lecture dans "INPUT MODE".
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5/6/7 | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |

- Si "HDMI Contrôle" ou "ARC" est régé sur "Marche" dans le menu, "HDMI" ne peut pas être affecté à "TV Audio". ("HDMI Contrôle" (p. 180), "ARC" (p. 180))
- La fonction eARC ne fonctionne pas lorsque "HDMI" est régle comme source d'entrée "TV Audio".
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2 : | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5: | Attribue une borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée. |
| - : | N'attribuè pas de borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée. |
VIDEO
Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes et les bornes d'entrée video composites aux sources d'entrée.
| COMP (videoo composante) /VIDEO1 /VIDEO2: | Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
INPUT MODE
Réglez les modes d'entrée audio de chaque source d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "AUTO".
| AUTO (Défaut) : | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| DIGITAL : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| ANALOG : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogique. |

- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin Dig s'allume sur l'affichage. Si le témoin Dig ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" et les connexions. (p. 189)
- Si l'options "HDMI Contrôle" est régliée sur "Marche" et si un téléviseur compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
Lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction eARC est raccordé à la borne HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est verrouflé sur eARC.
Paramètres par défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Renommer les sources
- Permet de changer le nom d'affichage de la source d'entrée. Une fois modifié, le nom est affché sur l'écran et sur les écans de menu de cet apparéil.
- Si le nom de périphérique peut être acquis à partir d'un périphérique HDMI connecté, le nom d'affichage est modifié automatiquement. Utilisez cette fonction pour modifier les noms si nécessaire lorsque le périphérique que vous utilisez diffère de la source d'entrée sur cet apparéil.
Blu-ray / Game1 / Game2 / Modifiez le nom de l'affichage de la source AUX1 / AUX2 / TV Audio / d'entrée selectionnée.
CD / Phono / Tuner:
| Paramètres par défaut : | Les paramètres “Renomer les sources” sont rétablis sur les paramètres par défaut. |
Masquer les sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Affichez
(Defaut) :
Cachez :
Utiliser cette source.
Ne pas utiliser cette source.

- Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
Utilissez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Niveau des sources
Lorsque la source d'entrée est configurée sur "HEOS Music"
-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)
- Entrées analogue / Entrées num.
Lorsque la source d'entrée n'est pas configurée sur "HEOS Music"
-12dB - +12dB (Défaut: 0dB)

- Le niveau d'entree analogue peut etre regle separation pour les sources d'entree pour lesquelles "ANALOG" a ete attribu e dans Affectation des entrees". (c p. 189)
- Le niveau d'entrée numérique peut être régle séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées". (ICP p. 189)
- Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué "Étalonnage enceintes" dans "Assistant de configuration".
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Configuration manuelle" du menu. (p. 205)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

- Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (p. 173)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoirient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
A propos d'Audyssey Sub EQ HTTM
Audyssey Sub EQ HT™ effectue des corrections en fonction du niveau de volume et de la distance entre plusieurs subwoofer, et traite le signal Audyssey MultEQ® XT32 pour réproduire un son puissant dans les basses fréquences.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™ vous devez régler “Mesure (2 enceintes)”, “Mesure (3 enceintes)” ou “Mesure (4 enceintes)” et régler “Mode subwoofer” sur “Standard” dans “ Sélection des canaux”.
(197).

Audyssey Sub EQ HT ne fonctionne pas lorsque "Mode subwoofer" est regle sur "Directionnel".
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la piece. Un bruit de fond peut interrometer les mesures. Fermez les fenêtes et étéignez les apparêils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescentes, etc.). Lessons émis par ces apparêls pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun object sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étaconnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ici fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la piece, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou MASTER VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audyssey®".
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

Fixez le microphone d'étalandnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'instructor dans la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étabonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer doté d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possedant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 10 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey®" peut également permettre les réglages suivants.
- Affectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes des enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2 de cet appeareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affectation des Amphis" (p. 205))
- Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferers et d'enceintes arrêté surround.
Paramétrage Enceintes Dolby
Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
Ce réglage peut être effectué lors de l'utilisation ce l'enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled.
5 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.
6 Lorsque l'écran suivant est affché, Sélectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
-
Si "ERROR" ou "Attention!" est affché sur l'écran du téléviseur :
-
Allez à "Message d'erreur" (p. 202). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
- Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (12 p. 203).
7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, Sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

8 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuees jusqu'a huit points.

Arrêter "Conf. Audyssey"
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur le curseur gauche pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
9 Repétez l'étépe 8 pour mesurer les positions 3 à 8.

- Pour ne pas mesurer la quatrième position d'écoute et les suivantes, appuyez sur le curseur Gauche pour sélectionner "Terminer" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.
10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
L'analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
- Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.
11 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

- Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranche le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".


- Lorsque vous exécutez la configuration d'Audyssey® pour la première fois, les données de mesure sont automatiquement enregistrées dans "Présélection des HP 1" de "Présélection des HP".
- Si la configuration d'Audyssey® a déjà été effectue, l'écran de selection "Présélection des HP" suivant s'affiche.

- Voir "Présélection des HP" pour des informations détaillées sur la fonction Présélection des HP. (p. 230)
13 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électricquecommun aux subwooferers.
REMARQUE
- N'activez pas de nouvelles enceintes dans le menu de configuration des enceintes après Conf. Audyssey®. Si ces dernières sont modifiées, exécutez à nouveau Conf. Audyssey® afin de configurer le paramétrage de l'égaliserur de manière optimale.
Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey®" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Aucune enceinte trouvée. | • Le microphone de mesures et de configuration n’a pas été détecté. • Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. | • Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | • Il y a trop de bruit dans la pièce. • L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. | • Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l’sinstallation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | • L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | • L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER. |
■ Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure "Conf. Audyssey" est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72 - 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

【Message d'erreur】
1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER.
2 Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.
- Si vous utilise des subwoofer, l'ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définisse "Restaurer..." sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey®" (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Configuration manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
- Si vous activez de nouvelles enceintes dans le menu de configuration des enceintes après avoir effectué Conf. Audyssey®, vous ne pourrez plus selectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®. (p. 173)
- Modification des paramètres suivants : Les réglages de taille des enceintes (Grande ou petite) / Distances / Niveau / Crossover ne désactivent pas Audyssey® et ne nécessitant pas d'effectuer à nouveau Conf. Audyssey®.
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Mode affectation
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
Voudevez configurer les parametres détaillés pour la configuration de l'enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les parametres détaillés correspondant.
| 11.1p : | • Le réglage pour utiliser l'amplificateur de puissance à 9 canaux et l'amplificateur de puissance externe connecté à la PRE OUT pour dire jusqu'à canaux 11.1. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. |
| 9.1p(Défaut) : | • Les réglages affectent toute la puissance de l' amplificateur dans l'unité de la MAIN ZONE pour生存 jusqu'à 9.1 canaux. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 9.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
| 7.1p + ZONE2 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
7.1p + ZONE3 :
- Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE3 à 2 canaux
- Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.
Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.
5.1p + ZONE2/3 :
- Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance dans cet apparéil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à deux canaux différents.
- Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet appeareil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à un canal différent.
- Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.
7.1p+ZONE2/3-MONO :
Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.
| 7.1p (bi-amp) : | · Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux. · Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
| 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 : | · Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux. · Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux. |
7.1p + Front B :
- Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour connecter le second ensemble d'enceintes avant.
- Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B.
Commutez l'enceinte avant à l'aide du réglage "Enceintes avant". (p. 228)
- Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.
Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.
Preamplificateur :
- Toutes les enceintes sont connectées à l'aide d'un amplificateur de puissance externe et cet apparéil est utilisé comme préamplificateur.

- Si "Mode affectation" est réglé sur "7.1p + ZONE2", "7.1p (bi-amp)" ou "7.1p + Front B" dans le menu, les canaux affectés sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT2.
- Si Mode affectation est régle sur "5.1p (bi-amp)+ ZONE2" dans le menu, les canaux avant pour la connexion bi-amp sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT1 et les canaux ZONE2 sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT2.
Sol
Sélectionnez l'emplacement des enceintes au sol.
| 5can. & SB (Défaut) : | Ce plan combine une enceinte surround arrêté avec un plan basique à 5 canaux. |
| 5can : | Il s'agit d'un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrêté. |
Hauteur
Hauteur Sp
Sélectionné le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE.
| Aucun : | N'utilise pas d'enceintes hautes et de plafond. |
| 2can (Défaut) : | Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond. |
| 4can : | Utilise deux ensembles de ( quatre) huit enceintes hautes ou de plafond. |
| 5can : | Utilise cinq enceintes hautes ou de plafond. |
| 6can : | Utilise six enceintes hautes ou de plafond. |

- Sélectionnéz le paramétrage "5can" ou plus lors de l'utilisation d'enceintes surround supérieures ou centre-hautes.
- "5can" et "6can" peuvent être selectionnées lorsque "Sol" est régle sur "5can".
Dolby Sp
Selectionnez le nombre d'enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE.
| Aucun (Défaut) : | N'utilise pas d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
| 2can : | Utilise un ensemble (deux) d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
| 4can : | Utilise deux ensembles ( quatre) d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
Agencement
Definissez la disposition des enceintes si vous installez 1 ensemble (2-canaux) d'enceintes haute, de plafond ou Dolby Atmos Enabled.
Les plans que vous pouvez seLECTIONner diffrent en fonction des combinaisons de "Mode affectation" et "Sol" dans le menu. ("Mode affectation" (1p. 205), "Sol" (1p. 208))
[Enceintes haute s à 2 canaux]
| Réglages | Connecteurs AUDIO OUT | |||
| Hauteur Sp | Dolby Sp | Agencement | HEIGHT 1 | HEIGHT 2 |
| Aucun | Aucun | - | - | - |
| 2can | Aucun | Avant haut | Avant haut | - |
| Avant plafond | Avant plafond | - | ||
| Centre plafond | Centre plafond | - | ||
| Arrière plafond | Arrière plafond | - | ||
| Hauteur arrêté | Hauteur arrêté | - | ||
| Aucun | 2can | Dolby avant | Dolby avant | - |
| Dolby surround | Dolby surround | - | ||
| Dolby arrêté * | Dolby arrêté | - | ||
- Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est régle sur “11.1p” ou “9.1p” et que “Sol” est régle sur “5can. & SB” dans le menu.
Agenc. Avant / Agenc. Milieu / Agenc. Arrière
Définissez la disposition des enceintes si vous installez 2 ensembles (4-canaux) d'enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled. Les plans que vous pouvez seLECTIONner diffèrent en fonction des combinaisons de "Mode affectation" et "Sol" dans le menu. ("Mode affectation" (198 p. 205), "Sol" (198 p. 208))
[Enceintes haute s à 4 canaux]
| Réglages | Connecteurs AUDIO OUT | |||||
| Hauteur Sp | Dolby Sp | REMARQUE | Agenc. Avant | Agenc. Arrière | HEIGHT 1 | HEIGHT 2 |
| 4can | Aucun | Avant haut | Centre plafond | Avant haut | Centre plafond | |
| Avant haut | Arrière plafond | Avant haut | Arrière plafond | |||
| Avant haut | Hauteur arrière | Avant haut | Hauteur arrière | |||
| Avant haut | Hauteur surround | Avant haut | Hauteur surround | |||
| Avant plafond | Arrière plafond | Avant plafond | Arrière plafond | |||
| Avant plafond | Hauteur arrière | Avant plafond | Hauteur arrière | |||
| Centre plafond | Hauteur arrière | Centre plafond | Hauteur arrière | |||
| 2can | 2can | Avant haut | Dolby surround | Avant haut | Dolby surround | |
| Avant haut | Dolby arrière*1 | Avant haut | Dolby arrière | |||
| Avant plafond | Dolby surround | Avant plafond | Dolby surround | |||
| Avant plafond | Dolby arrière*1 | Avant plafond | Dolby arrière | |||
| Dolby avant | Arrière plafond | Dolby avant | Arrière plafond | |||
| Dolby avant | Hauteur arrière | Dolby avant | Hauteur arrière | |||
| Aucun | 4can | Dolby avant | Dolby surround | Dolby avant | Dolby surround | |
| Dolby avant | Dolby arrière*1 | Dolby avant | Dolby arrière | |||
[Enceintes haute s à 5 canaux]
Ce réglage permet de connecter l'enceinte supérieure surround ou l'enceinte centrale en hauteur à l'aide de la borne surround arrêté.
Ceci peut être régle lorsque "Mode affectation" est régle sur "11.1p" et que "Sol" est régle sur "5can".
| Réglages | Connecteurs AUDIO OUT | |||||||
| Hauteur Sp | Dolby Sp | REMARQUE | Agenc. Avant | Agenc. Milieu | Agenc. Arrière | HEIGHT 1 | HEIGHT 2 | SURROUND BACK |
| 5can | Aucun | Avant haut | Surr. plafond | Hauteur arrêté*2 | Avant haut | Hauteur arrêté | L: Surr. plafond | |
| Avant haut | Surr. plafond & Surr. plafond | Aucun | Avant haut | Hauteur surround | L: Surr. plafond | |||
| Avant haut & Centr. haute | Aucun | Hauteur arrêté*2 | Avant haut | Hauteur arrêté | R: Centrale haute | |||
| Avant haut & Centr. haute | Hauteur surround | Aucun | Avant haut | Hauteur surround | R: Centrale haute | |||
[Enceintes haute s à 6 canaux]
Ce réglage permet de connecter des enceintes telles que les enceintes centrale et centrale supérieure à l'aide de la borne surround arrêté.
Ceci peut être régle lorsque "Mode affectation" est régle sur "11.1p" et que "Sol" est régle sur "5can".
| Réglages | Connecteurs AUDIO OUT | |||||||
| Hauteur Sp | Dolby Sp | REMARQUE | Agenc. Avant | Agenc. Milieu | Agenc. Arrière | HEIGHT 1 | HEIGHT 2 | SURROUND BACK |
| 6can | Aucun | Avant haut | Centre plafond | Hauteur arrêté | Avant haut | Hauteur arrêté | Centre plafond | |
| *3 | Avant haut | Hauteur surround | Hauteur arrêté | Avant haut | Hauteur arrêté | Hauteur surround | ||
| Avant plafond | Centre plafond | Arrière plafond | Avant plafond | Arrière plafond | Centre plafond | |||
| Avant haut & Centr. haute | Surr. plafond | Hauteur arrêté | Avant haut | Hauteur arrêté | L : Surr. plafond R : Centrale haute | |||
| Avant haut & Centr. haute | Surr. plafond & Surr. plafond | Aucun | Avant haut | Hauteur surround | L : Surr. plafond R : Centrale haute | |||
| 4can | 2can | Avant haut | Dolby surround | Hauteur arrêté | Avant haut | Hauteur arrêté | Dolby surround | |
| Avant plafond | Dolby surround | Arrière plafond | Avant plafond | Arrière plafond | Dolby surround | |||
| 2can | 4can | Dolby avant | Dolby surround | Hauteur arrêté | Dolby avant | Hauteur arrêté | Dolby surround | |
1 Ceci peut être seLECTIONné lors de l'utilisation d'enceintes surround arrêté.
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d'utiliser des enceintes surround haute ; toute fois, vous pouvez remplacer les enceintes surround haute par les enceintes arrêté hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
*3 Utilisez 2 séries d'enceintes haute dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D.
Utilisez les enceintes en hauteur avant et en hauteur arrêt pour la lecture Dolby Atmos.
Utilisez les enceintes avant hautes, surround haute et arrriere haute pour la lecture DTS:X.
Utilisez les enceintes avant-hautes et surround hautes pour la lecture en Auro-3D.
BI-AMP
Lorsque "Mode affectation" est réglé sur "7.1p (bi-amp)" et "5.1p (bi-amp) + ZONE2", la borne d'enceinte utilisée pour la connexion bi-amplifiée de l'enceinte avant est affichée. En fonction des réglages de "Mode affectation", le connecteur est déterminé automatiquement.
| HEIGHT 1 : | La borne d'enceinte HEIGHT 1 est utilisé pour la connexion bi-amplifiée des enceintes avant. |
| HEIGHT 2 : | La borne d'enceinte HEIGHT 2 est utilisé pour la connexion bi-amplifiée des enceintes avant. |
Front B
Lorsque "Mode affection" est réglo sur "7.1p + Front B", la borne d'enceinte utilisée pour les deuxièmes enceintes avant s'affiche.
| HEIGHT 2 : | La borne d'enceinte HEIGHT 2 est utilisé pour les deuxieme enceintes avant. |
ZONE2
Lorsque "Mode affection" est régèle sur "7.1p + ZONE2" et "5.1p (bi- amp)+ ZONE2", la borne d'enceinte utilisée pour les enceintes de la ZONE2 s'affiche.
| HEIGHT 2 : | La borne d'enceinte HEIGHT 2 est utilisée pour les enceintes de la ZONE 2. |
| Lorsque “Mode affectation” est régle sur “5.1p + ZONE2/3”, la borne d'enceinte utilisée pour les enceintes de la ZONE2 s'affiche. | |
| HEIGHT 1 : | La borne d'enceinte HEIGHT 1 est utilisée pour les enceintes de la ZONE2. |
ZONE3
Lorsque "Mode affection" est régèle sur "7.1p + ZONE3" et "5.1p + ZONE2/3", la borne d'enceinte utilisée pour les enceintes de la ZONE3 s'affiche.
| HEIGHT 2 : | La borne d'enceinte HEIGHT 2 est utilisé pour les enceintes de la ZONE3. |
ZONE2/3
Lorsque "Mode affection" est régèle sur "7.1p+ZONE2/3-MONO", la borne d'enceinte utilisée pour les enceintes de la ZONE2/3 s'affiche.
| HEIGHT 2 : | La borne d'enceinte HEIGHT 2 est utilisé pour les enceintes de la ZONE2/3. |
Pre-sorties
Lorsque "Mode affection" est réglé sur "11.1p", il sélectionne le connecteur PRE OUT de l'amplificateur de puissance externe utilisé dans la MAIN ZONE.
Les bornes PRE OUT que vous pouvez selectionner différent en fonction de la combinaison des paramétres - "Sol" et "Hauteur" - "Agencement" configurés dans le menu. (p. 208)
Ce réglage peut être effectué lors de l'utilisation de 10 canaux ou plus, y compris l'enceinte de sol, l'enceinte en hauteur et l'enceinte Dolby.
| Avant (Défaut): | Les sorties du préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| HEIGHT 2*: | Les sorties du préamplificateur gauche et droit de Hauteur2 sont connectées à un amplificateur externe. |
| SURROUND BACK*: | Les sorties du préamplificateur gauche et droit du surround arrêté sont connectées à un amplificateur externe. |
- Le nom de l'enceinte affichée est celui qui est définir pour les bornes d'enceinte HEIGHT 2 ou SURROUND BACK par le réglage "Hauteur" - "Agencement" dans le menu.
Vue configuration des Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d'enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur l'écran de menu.
Configuration des enceintes
Sélectionnez si ou qui non les enceintes sont générées, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

- Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régles sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Grande (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

- Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Non", "Avant" est automatiquement régle sur "Grande".
- Lorsque "Avant" est régé sur "Petite", vous ne pouvez pas régler d'enceintes autres que "Avant" à "Grande".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| 4 enceintes : | Utilisez quatre subwoofer. |
| 3 enceintes : | Utilisez trois subwoofer. |
| 2 enceintes : | Utiliser deux subwoofer. |
| 1 enceinte (Défaut) : | Utiliser un subwoofer. |
| Aucun : | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |

- Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Aucun" et que vous configrez "Avant" à "Petite", "Subwoofer" est automatiquement régle sur "1 enceinte".
Mode subwoofer
Lorsque vous utilisez plusieurs subwoofer, reglez l'audio à sortir du subwoofer.
| Standard (Défaut): | Tous les subwoofer émettent des signaux LFE et des basses en dessous de la fréquence de coupure de toutes les enceintes. |
| Directionnel: | Tous les subwoofer émettent des signaux LFE. En outre, chaque subwoofer produit des basses inférieures à la fréquence de coupure des enceintes qui sont placées pres de lui. |

- Ce paramètre peut être régle lorsque "Subwoofer" est régle sur "4 enceintes", "3 enceintes" ou "2 enceintes".
■ Placement des Sub.
Lorsque vous utilisez plusieurs subwoofer, configure la disposition des subwoofer. Les dispositions qui peuvent etre selectionnées different en fonction de la configuration de "Mode subwoofer".
[Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "2 enceintes"]
| Gaughe/droite (Défaut) : | Placez les subwoofer symétriquement sur la face avant. |
| Avant/arrête : | Placez un subwoofer au milieu de la face avant et un autre au milieu de la face arrête. |
[Lorsque "Subwoofer" est régle sur "3 enceintes"]
| FL/FR/arrière : | Placez les subwooferés symétriquement sur la face avant et un au milieu de la face arrêté. |
[Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "4 enceintes"]
| FL/FR/RL/RR : | Placez les subwoofoers aux quatre coins de la pierce. |

- Ce réglage peut être défini lorsque “Subwoofer” est régle sur “4 enceintes”, “3 enceintes” ou “2 enceintes”, et que “Mode subwoofer” est régle sur “Directionnel”.
- Le nom du subwoofer qui s'affiche dans l'interface graphique de cet appareil dépend de la combinaison de réglages de "Subwoofer", "Mode subwoofer" et "Placement des Sub."
| Subwoofer | Mode subwoofer | Placement des Sub. | Nom du subwoofer | |||
| Subwoofer 1 | Subwoofer 2 | Subwoofer 3 | Subwoofer 4 | |||
| 1 enceinte | - | - | Subwoofer 1 | - | - | - |
| 2 enceintes | Standard | - | Subwoofer 1 | Subwoofer 2 | - | - |
| Directionnel | Gauche/droite | Subwoofer Left (gauche) | Subwoofer Right (droit) | - | - | |
| Avant/arrière | Subwoofer Front (Avant) | Subwoofer Rear (arrière) | - | - | ||
| 3 enceintes | Standard | - | Subwoofer 1 | Subwoofer 2 | Subwoofer 3 | - |
| Directionnel | FL/FR/arrière | Subwoofer FL (Avant-Gauche) | Subwoofer FR (Avant-Droit) | Subwoofer Rear (arrière) | - | |
| 4 enceintes | Standard | - | Subwoofer 1 | Subwoofer 2 | Subwoofer 3 | Subwoofer 4 |
| Directionnel | FL/FR/RL/RR | Subwoofer FL (Avant-Gauche) | Subwoofer FR (Avant-Droit) | Subwoofer RL (Arrière-Gauche) | Subwoofer RR (Arrière-Droit) | |
- Avec le réglage "Directionnel", votre piece est divisée en quatre zones, comme indiqué ci-dessous, de sorte que chaque subwoofer produit les basses de l'enceinte réglée sur "Petite" qui se trouve dans la zone.

Par exemple, si Subwoofer = 2 enceintes et que Placement des Sub. = Gauche/droite, Subwoofer Left (gauche) (Subwoofer 1) produit les basses des enceintes de la zone gauche qui comprend FL/SL et Subwoofer Right (droit) (Subwoofer 2) joue les basses des enceintes de la zone droite qui comprend FR/SR.
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. |

- Si "Surround" est régle sur "Aucun", "Surround arrière", "Dolby surround" et "Dolby arrière" sont automatiquement régles sur "Aucun".
Surround arrête
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtè surround ne sont pas connectées. |
| 2 enceintes (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtè surround. |
| 1 enceinte : | Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtè. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. |

- Lorsque "Surround arrête" est régle sur "Aucun" ou "1 enceinte", "Dolby arrête" est automatiquement régle sur "Aucun".
Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. |
Avant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. |
Centre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionné lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. |
Dolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées. |
Dolby surround
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes d'ambiance Dolby ne sont pas connectées. |
■ Arrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrêté.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionné lorsque les enceintes supérieures arrêtè ne sont pas connectées. |
Hauteur arrête
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrrière.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrêtè ne sont pas connectées. |
Hauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionné ce réglage lorsque les enceintes surround haut ne sont pas connectées. |

- Lorsque "Avant haut" est régle sur "Aucun", "Hauteur surr." est automatiquement régle sur "Aucun".
Dolby arrriere
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrêté.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes arrirée Dolby ne sont pas connectées. |

- Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régles sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.
Centrale haute
Définissez la présence et la taille de l'enceinte centrale haute.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez ceci lorsque l'enceinte centrale haute n'est pas connectée. |

- Lorsque "Hauteur surr." ou "Hauteur arrêté" est définir sur "Aucun", "Centrale haute" est automatiquement réglée sur "Aucun".
- Lorsque "Centrale" est régle sur "Aucun", "Centrale haute" est automatiquement régle sur "Aucun".
Surr. plafond
Réglez la présence et la taille de l'enceinte supérieure surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez ce réglage lorsque l'enceinte supérieure surround n'est pas connectée. |

- Lorsque "Hauteur surr." ou "Hauteur arrière" est régle sur "Aucun", "Surr. plafond" est automatiquement régle sur "Aucun".
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1 m / 0.01 m (Défaut: 0.1 m)
1 ft / 0.1 ft
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 59.1 ft

- Les enceintes qui peuvent être séLECTIONnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Configuration des enceintes". ("Affectation des Amphis" (12 p. 205), "Configuration des enceintes" (12 p. 216))
- Réglages par défaut: Avant G / Avant D / Avant haut G / Avant haut D / Centrale / Dolby avant G / Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 / Subwoofer 3 / Subwoofer 4 : 3,60 m (11,8 ft) Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (9,8 ft)
- Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (19,7 ft).
Paramétrage Enceintes Dolby
Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 10.8 ft
(Defaut: 1.80m / 5.9 ft)

- Cette option peut être réglée lorsque "Dolby avant", "Dolby surround" ou "Dolby arrêté" est régle sur "Grande" ou "Petite" dans "Configuration des enceintes".
Paramètres par défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Démar. tonalite d'essay
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
- Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (p. 111)
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appariel, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Paramètres par défaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

- Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsque le réglage du paramètre "Sortie Subwoofer" est "LFE + MAIN (Principale)" ou lorsque l'une des enceintes est réglée sur "Petite". (« 2.27)
- La fréquence croisée par défaut est 80Hz . Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommands un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur 250Hz lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250Hz - 20kHz .
- Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petite". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
-
Les enceintes qui peuvent être régées sont différentes selon le paramétrage de "Sortie Subwoofer". (p. 227)
-
Quand "LFE" est selectionné, les enceintes réglées sur "Petite" pour "Configuration des enceintes" peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur "Grande", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p. 216)
Lorsque "LFE ^+ MAIN (Principale)" est selectionne, les enceintes peuvent etre reglées peu importe le réglage "Configuration des enceintes". (p. 216) - Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (t p. 166)
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Sortie Subwoofer
Permet de sélectionner les signaux BASSE fréquence qui sont envoyés aux sorties du subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Les sorties du subwoofer recoivent la piste LFE, ainsi que les basses redirigées par les enceintes dont les filtres sont réglos. Utilisez ce paramètre comme valeur par défaut pour la gestion des basses du home cinéma dans une pièce typique. |
| LFE + MAIN (Principale) : | Les sorties du subwoofer recoivent la piste LFE, plus les basses redirigées, et une copie des signaux basse fréquence de toutes les grandes enceintes. |

- "Sortie Subwoofer" peut être régé quand "Configuration des enceintes" - "Subwoofer" dans le menu n'est pas régé sur "Aucun". (p. 216)
- Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Configuration des enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régles sur "Grande" et "Sortie Subwoofer" est régé sur "LFE",以及其他 mis par les subwoofer, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (p. 216) Sélectionnez "LFE + MAIN (Principale)" si vous voulez que les signaux des graves soient always reproduits par le subwoofer.
- Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (p. 166)
LPF pour LFE
Sélectionne le point de croissement pour le canal LFE. Réglez cette option lorsque vous souhaitez modifier le signal LFE du subwoofer.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/ 200 Hz/250 Hz (Défaut:120 Hz)

- Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (t p. 166)
Distribution LFE
Règle la quantité de signal LFE envoyé aux grandes enceintes au sol.
| Arrêt (Défaut): | Les enceintes au sol ne reproduisent pas les signaux LFE. |
| -20 dB – 0 dB | Règle la quantité de signal LFE envoyé aux grandes enceintes au sol. |

- Ce réglage ne peut pas être défini lorsque les réglages "Avant", "Centrale", "Surround" et "Surround arrière" de "Configuration des enceintes" sont tous régés sur "Petite".
Enceintes avant
Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
| A (Défaut) : | L'enceinte avant A est utilisée. |
| B : | L'enceinte avant B est utilisée. |
| A+B : | Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est défini sur "7.1p + Front B". (207)
Connexion des haut-parleurs
Permet de sélectionner les bornes d'enceinte et/ou de pré-sortie à utiliser pour chaque canal.
■ Sélectionner la connexion
| Enceinte + pré-out (Sortie) (Défaut) : | Les sorties enceintes et pré-out sont actives. |
| pré-out (Sortie) uniquement : | Les sorties de pré-sortie sont actives. Les sorties des enceintes sont déconnectées pour une:<br>meilleure qualité audio en utilisant uniquement les bornes de pré- sortie. |

- Ce réglage ne peut pas être définis lorsque “Affectation des Amplis” est régèle sur “Préamplificateur” ou “Personnalise”. (19 p. 207)
Configuration du transducteur tactile
Réglez le niveau et la fréquence de coupure du contrôle passée-bas lorsque vous utilise des capteurs tactiles.
Transducteur tactile
Regle l'option du capteur tactile.
| Activé : | Active les capteurs tactiles. |
| Désactivé (Défaut) : | Désactive les capteurs tactiles. |

- Pour les connexions de capteurs tactiles, utilisez le connecteur PRE OUT du subwoofer 4.
- Ce réglage ne peut pas être définis lorsque "Configuration des enceintes" - "Subwoofer" est régé sur "4 enceintes".
Niveau
Régle le volume de la sortie du capteur tactile.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Les "Niveau" sont reflétées dans toutes les sources d'entrée.
- Si vous souhaitez régler le niveau du capteur tactile pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Transducteur tactile". (p. 114)
Filtre passebas
Sélectionne la fréquence de coupure du filtre passée-bas pour la sortie du capteur tactile.
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)
- Les "Filtre passebas" sont reflétées dans toutes les sources d'entrée.
Présélection des HP
Vous pouvez enregistrer deux réglages d'enceinte pour une adaptation aux environnements dans lesquels vous utilisez vos enceintes.
Par exemple, vous pouvez facilement configurer deux préréglages pour basculer entre les réglages de l'égaliser ou des enceintes mesurés à l'aide de Conf. Audyssey® si les caractéristiques de votre piece diffèrent en fonction de facteurs tels que l'utilisation de l'écran ou non.
Si vous souhaitez utiliser un préréglage, Sélectionnez le préréglage que vous souhaitez utiliser, puis configurez des paramètres tels que Conf. Audyssey® ou les paramètres des enceintes pour enregistrrer ces paramètres dans le préréglage que vous avez sélectionné.
| Présélection des HP 1 (Défaut): | Enregistre les paramètres dans Préféglage 1. |
| Présélection des HP 2: | Enregistre les paramètres dans Préféglage 2. |

-
Les paramètres suivants sont enregistrés dans les préroglages.
-
"Affectation des Amplis" réglages
- "Configuration des enceintes" réglages
- "Distances" réglages
- "Niveau" réglages
- "Crossover" réglages
- "Graves" réglages
- "Enceintes avant" réglages
Données "MultEQXT32 -
Données "EQ graphique"
-
Ce réglage peut aussi être configuré à l'aide de “Présélection des HP” dans le menu d'options. (p. 117)
Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous doivent configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche". (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser notre réseau domestique.
Lorsque you aectez une adresse IP a chace appareil manuellement, you deez affecter une adresse IP a cet appareil a l'aide des reglages "Adresse IP" et entrez des informations sur voire reseau domestique (LAN) telles que I'adresse de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) / Puissance du signal Wi-Fi
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN.
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez le "Configuration Wi-Fi". (p. 232)
Connector avec
Selectionne la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire (Ethernet) : | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil (Wi-Fi) (Défaut) : | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |

-Filaire (Ethernet)" est regle lorsque "Wi-Fi" est regle sur Désactive". (p. 238)
Configuration Wi-Fi
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil.
Selectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable. - Entrez votre mot de passer et seLECTIONnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet apparéil en Wi-Fi, l' apparéil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.
- Sélectionnez "Utiliser le dispositif iOS" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre apparéil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez “Denon AVC-X4800H” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...”, en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur l'écran du pérophérique iOS.

- La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 10.0.2 ou une version ultérieure.
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton.
- Sélectionnez "Bouton poussoir" sur l'écran du téléviseur.
-
Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
-
La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
-
Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
| SSID : | Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). |
| Sécurité : | SéLECTIONnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez. |
| Mot de passer : | Entrez le mot de passer. |
- Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

- La clé par défaut de cet apparéil est réglée sur "1". Définissez la clé par défaut du routeur sur "1" pour'utilisation.
Réglages
Configure l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'ordinateil.
- Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.

DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
| Marche (Défaut): | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.
CLASS A:10.0.0.1-10.255.255.254
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-résseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entre en général "255.255.255.0".
Passerelle défaut
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS
Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par voiture fournisseur.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (p. 70)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP (Internet Service Provider) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Commande réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut) : | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif : | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

- En utilisant la fonction de contrôle Internet, Denon AVR Remote App ou HEOS App, réglez le paramétrage "Commande réseau" sur "Toujours actif".
REMARQUE
- Si "Commande réseau" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Nom convivial
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionné "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entre jusqu'à 30 caractères.
- Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Denon AVC-X4800H".
Paramètres par défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
■ Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
| OK | |
| Erreur : | Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion. |

- Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
| OK | |
| Erreur : | Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. |
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
OK
| Éreur : | Échéç de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. |
AirPlay
Réglages pour Apple AirPlay.
■ Nom de l'AirPlay
Affiche le nom qui identifie cette unité sur les apparèils Apple.

- Si vous avez enregistré cette unité dans l'application Apple Home, utilisez l'application pour modifier le nom.
AirPlay
| Marche (Défaut) : | Active Apple AirPlay. |
| Arrêt : | Désactive Apple AirPlay. |
Spotify Connect
Commute l'accès à Spotify Connect.
Marche
(Defaut) :
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. L'utilisation d'un cable LAN pour connecter cet apparéil au réseau permet une lecture avec une qualité sonorelevée.
Activé
(Defaut) :
Active la fonction Wi-Fi.
Désacté:
Désactive la fonction Wi-Fi.
Bluetooth
L'arrêt des fonctions du récepteur et de l'émetteur Bluetooth réduit une source de bruit qui affecte la qualité du son, permettant une lecture de toute autre qualité.
Activé
(Defaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Désacté:
Désactive la fonction Bluetooth.
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché différé selon l'état du Compte HEOS.
Vous ne vous âtes pas connecté
J'ai un compte HEOS
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et leur mot de passer pour vous connecter.
Créer un compte
Si vous n'avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS.
Mot de passer oublie
En cas d'oubli du mot de passer, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé.
Vous estes déjà connecté
Identifiez-vous.
Le Compte HEOS en cours s'affiche.
Changer l'emplacement
Modifier les paramètres régionales pour le Compte HEOS en cours.
Changer le mot de passer
Modifier le mot de passer pour le Compte HEOS en cours.
Supprimer le compte
Supprimer le Compte HEOS en cours.
Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Nederlands / Svenska / Pþcsn/N Polski(Defaut:English)

-
"Langue" peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE3 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
"*Video Format" s'affiche sur l'écran. - Appuyez deux fois le curseur bas sur l'appareil principal. "Lang.:
" s'affiche sur l'écran. - Utilisez le curseur gauche ou le curseur droit de l'unité principale pour régler la langue.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Manuel d'utilisation
Indique l'URL et le code QR pour acceder au manuel du propriétaire en ligne depuis votre apparéil mobile.
ECO
Configures le paramétrage du ECO Mode et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ce mode peut réduire la consommation d'énergie et la production de chaleur de cet apparéil lorsqu'il est sous tension.
Ceci est obtenu en réduisant la ligne d'alimentation de l'amplificateur de puissance, et par conséquent la puissance maximale de sortie.
| Marche : | Les économies d'énergie sont toujours activées,quel que soit le volume ou le signal d'entrée. |
| Automatique(Défaut) : | Ceci vous offre le meilleur équilibre entre les économies d'énergie et la puissance de sortie maximale :Aux faibles niveaux de volume,les économies d'énergie sont activées. Si vous augmentez le volume sonore,les économies d'énergie sont automatiquement désactivées, ce qui vous permet de bénéficier d'une puissance de sortie maximale sans distorsion.Si le volume est réglé à un niveau élevé mais qu'aucun signal d'entrée n'est détecté pendant plus de 2 minutes, cet apparil activera des économies d'énergie. Lorsqu'un signal d'entrée est détecté à nouveau ou que la source d'entrée est modifiée, cet apparil désactivera automatiquement à nouveaux les économies d'énergie aux niveaux de volume élevés. |
| Arrêt: | Aucune économie d'énergie. |

- Lorsque l'appareil bascule entre les différents états d'économie d'énergie en "Mode ECO : Automatique", vous pourriez entendre unCLS que provenant de l'intérieur de cet apparéil, ici est normal.
- Si le contentu est mis en pause pendant plus de 2 minutes et que la lecture reprend depuis la même source aux niveaux existants de volume élevés, il peut y avoir un court-delai avant que la puissance maximale ne soit rétable.
- "Mode ECO" peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsqu'ell est sous tension.
| Dernière (Défaut) : | Le Mode ECO sera réglé sur les régles précédent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Marche”. |
| Automatique : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Automatique”. |
| Arrêt : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Arrêt”. |
■ Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.
| Toujours actif : | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut) : | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt : | Ne pas afficher le compteur. |
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min : | L'appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min : | L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min (Défaut) : | L'appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt : | L'appareil ne passes pas automatiquement au mode veille. |
ZONE2/ZONE3
Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.
| 8 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 8 heures. |
| 4 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 4 heures. |
| 2 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 2 heures. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne met pas automatiquement la ZONE2/ZONE3 en état de veille. |
Émetteur Bluetooth
Configurez I'emetreur Bluetooth de cet apparéil.
Réglé pour utiliser un casque Bluetooth pour écouter le son produit dans la MAIN ZONE.
Émetteurs
Permet d'activer/de désactiver l'émetteur Bluetooth.
| Marché : | Permet d'activer la fonction d'émetteur Bluetooth. |
| Arrêt (Défaut) : | Permet de désactiver la fonction d'émetteur Bluetooth. |
Mode de sortie
Permet de selectionner la methode de sortie audio.
| Bluetooth + HP (Valeur par défaut): | Le son est transmis au casque Bluetooth et aux enceintes de la zone principale. |
| Bluetooth uniquement: | Le son est transmis uniquement au casque Bluetooth. |
Appareil raccordé
Affiche le periphérique Bluetooth connecté à cet apparéil.
■ Listedesappareils
- Les apparèils disponibles sont affichés dans la liste une fois que vous avez lancé le mode de jumelage sur le casque Bluetooth que vous souhaitez connecter. Sélectionnez vos casques Bluetooth dans la liste pour les jumeler.
- Cet apparéil ne peut être jumelé qu'avac un seul casque Bluetooth à la fois. Cependant, il est possible d'enregistrer jusqu'à 8 casques Bluetooth. Passez d'un apparéil enregistré à l'autre à partir de List des apparéils dans le menu de configuration "Émetteur Bluetooth".
- Pour supprimer un apparéil Bluetooth enregistré de la liste, utilisez les touches du curseur haut/bas pour le sélectionner, puis appuyez sur la touche OPTION et Sélectionnéz "Oubliez cet apparéil".

- "Mode de sortie" peut également être configuré à partir de "Émetteur Bluetooth" dans le menu d'options.
- Les enceintes Bluetooth compatibles avec le profil A2DP peuvent être connectées en suivant les mêmes étapes que pour connecter un casque Bluetooth.
REMARQUE
- Les fonctions d'emetteur et de recepteur Bluetooth ne peuvent pas etre utilisées simultanement. Les parametes des款车型 ne sont pas disponibles lorsque vous ecoutez de la musique sur un periphérique Bluetooth dans une zone.
- Meme lorsque "Émetteurs" est régé sur "Marche", vous pouvez appuyer sur Bluetooth sur la télécommande pour sélectionner la source "Bluetooth" et activer la fonction de récepteur Bluetooth. Pour écouter de la musique stockée sur des pérophériques Bluetooth, tels que les smartphones sur cet apparéil, appuyez sur Bluetooth sur la télécommande pour commuter la source d'entrée sur Bluetooth, puis reconnectçez le pérophérique Bluetooth.
- Les paramètres du menu pour l'émetteur Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque cet apparéil est regroupé dans l'application HEOS.
Configuration de la ZONE2 / Configuration de la ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.

- Les valeurs réglées pour “Liminé volume” et “Vol. allumage” s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume “Échelle”. (19 p. 172)
Graves
Réglage des graves.
-10 dB - +10 dB (Défaut: 0 dB)
■Aigus
Réglage des aiguus.
-10 dB - +10 dB (Défaut: 0 dB)
Filtre salle-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
| Marche : | Les basses sont attenuées. |
| Arrêt (Défaut) : | Les basses ne sont pas attenuées. |
Niveau canal Gauche L
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)
Niveau canal Droit R
Ajuster le niveau du canal droit.
-12 dB - +12 dB (Défaut : 0 dB)
Canal
Régler si la lecture est en stéreo ou monaurale.
Stereo
(Defaut) :
Selectionner la sortie stéreo.
Mono :
Selectionner la sortie monaurale.
Audio HDMI (ZONE2 uniqueness)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.
| Via (Défaut) : | Le signal audio HDMI passé par cette unité vers l'appareil dans la ZONE2. |
| PCM : | L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 PRE OUT ou des bornes des enceintes.* |
- Lorsque la même source d'entrée est réglée pour la MAIN ZONE et la ZONE2, le PCM 2 canaux est utilisé pour le son de la MAIN ZONE également. Cependant, il se peut que ce réglage ne permette pas de convertir le signal de certains périhériques de lecture en un signal PCM.
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
| Variable (Défaut): | Le volume peut être régé. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB): | Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande. |

- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 172)
L imite volume
Réglages de volume maximum.
60-80(-20dB-0dB)
(Defaut:70(-10dB))
| Arrêt : | Ne pas utiliser de volume maximum. |

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable". (p. 246)
- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 172)
Vol. allumage
Définit le niveau de volume initial lorsque l'appareil est mis sous tension.
| Dernière (Défaut): | Règ le niveau de mise sous tension sur le dernier niveau de volume utilisé. |
| Sourdine: | Règ le niveau de mise sous tension sur le niveau de sourdine. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB): | Règ un niveau de mise sous tension spécifique. |

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable". (p. 246)
- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 172)
Niveau sourdine
Règle la quantité d'atténuation lorsque la sourdine est activée.
| Complet (Défaut) : | Règle le niveau de sourdine sur la sourdine totale (aucun son). |
| -40 dB : | Règle le niveau de sourdine à 40 dB plus bas que le niveau de volume actuel. |
| -20 dB : | Règle le niveau de sourdine à 20 dB plus bas que le niveau de volume actuel. |
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.
Paramètres par défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

- Vous pouvez entre jusqu'à 10 caractères.
Quick Select Noms
Changez le nom de sélection rapide qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Quick Select 1 / Quick Select 2 / Sélect. rapide 3 / Quick Select 4
Paramètres par défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de seLECTION rapide.

- Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères.
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 / Sortie Trigger 3
Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.
Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT, voir "Bornes TRIGGER OUT" (p. 73).
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
Activez le déclenchement si la source d'entrée réglée sur "Marche" est sélectionnée.
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI régle sur "Marche" est sélectionné.
| Marché : | Activez le Trigger dans ce mode. |
| ----: | N'activez pas le Trigger dans ce mode. |
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Luminance
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
| Clair (Défaut) : | Luminosité d'affichage normale. |
| Atténuer : | Luminosité d'affichage réduite. |
| Sombre : | Luminosité très faible. |
| Arrêt : | Désactiver l'affichage. |

- Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Témoins des canaux
Permet de régler s'il faut utiliser l'affichage de signal d'entrée ou l'affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.
| Entrées : | Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal à l'écran. |
| Sortie (Défaut) : | Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran. |
Micrologiciel
Vérifie les dernières informations sur les mises à jour du micrologiciel, met à jour le micrologiciel.
Vérifier mise à jour
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée.
| Màj-Manitant: | Effectuez le processus de mise à jour.Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |
| Mettre à jour plus tard: | Mettre à jour plus tard. |

- Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S'il n'est pas possible d'effectuer encore une mise à jour, le message "Update Error" apparait sur l'affichage, suivi de l'un des messages suivants. Consultez "Dépistage des pannes" - "Mise à jour des messages d'erreur" pour de l'information sur les messages d'erreur de mise à jour. (p. 280) Vérifie les conditions en fonction du message et réessayez d'effectuer la mise à jour. - Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est régle sur "Arrêt".
■ Mise à jour auto
Active les mises à jour automatiques afin que les mises à jour des fonctionnalités soient automatiquement téléchargees et installées lorsque l'appareil est en mode veille.
Mise à jour auto
Cet apparéil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille.
| Marché : | Active les Mises à Jour Automatiques. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive les Mises à Jour Automatiques. |
Fuseau hora
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horsaire qui correspond à votre zone géographique.

- Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est régé sur "Arrêt".
Autorise mise à jour
Activez ou désactivez les mises à jour pour cet apparéil.
| Marché (Défaut) : | Permet à cet apparéil de receivevoir des mises à jour. |
| Arrêt : | Empêche cet apparéil de receivevoir une mise à jour. |

- Ce paramètre cause des incompatibilités entre l'appareil et HEOS App.
Remarques concernant l'utilisation de "Mettre à jour"
- Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p. 70)
- Ne coupe pas l'alimentation tant que la mise à jour n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour soit terminée.
- Lorsque la mise à jour démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de la mise à jour. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramétres de cet apparéil.
- En cas d'éché c de la mise à jour, appuyez sur la touche ① de l'appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Àpres environ 1 minute, "Please wait" apparait à l'écran et la mise à jour redémarre. Si l'erreur se repête, vérifie l'environnement du réseau.
Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
| Mode son : | Le mode audio actif s'affiche. |
| Signal d'entrée : | Le type de signal d'entrée s'affiche. |
| Format : | Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche. |
| Fréq. échantillonage. : | La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche. |
| Décalage : | La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche. |
| Drapeau : | Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtre. “MATRIX” s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete. |
Vidéo
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
InfosignalHDMI
Résolutions / HDR / Espace couleurs / Profondeur pixel / ALLM / QFT / Débit FRL
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / HDR / Résoluti. support. / Fonctions améliorées / Deb.Max.FRL

- A ou B peut être affiché à la fin de la résolution. A représentée la video non compressée et B représentée la video compressée.
- Reportez-vous à la section "À propos de HDMI" pour plus d'informations sur ALLM, QFT et FRL. (p. 286)
ZONE
Permet d'afficher des infos sur les réglages actuels.
| MAIN ZONE : | Cet élément présente des_infos sur les régliages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. |
| ZONE2/3 : | Cet élément présente des informations sur les régliages de la ZONE2 et de la ZONE3. |
■ Micrologiciel
| Version : | Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |
| DTS Version : | Affiche la version DTS en cours. |
■ Notification
Affiche et regle les notifications.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque
l'alimentation est sous tension.
Alertes de notification
| Marche (Défaut) : | Des messages de notification sont affichés. |
| Arrêt : | Les messages de notification ne sont pas affichés. |

- En appuyant sur INFO sur la télécommande, l'écran affiche des informations telles que le nom de la source d'entrée, le volume, le nom du mode sonore, les signaux d'entrée-sortie video et d'autres informations. Le Taux FRL est affiché lorsque le réglage "Format signal 4K/8K" de cet apparéil est "8K Amélioré" et que le téléviseur connecté supporte le mode de transmission FRL.



Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre(APpeareil (telles que les sources d'entrée,les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties hierces.
| Oui : | Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil. |
| Non : | Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil. |
Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB.

- Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d'au moins 128 Mo d'espace libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent s'Enregirter/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
- L'Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu'à 10 minutes.
Ne coupez pas l'alimentation jusqu'à ce que le processus soit terminé.
Sauvegarder Configuration
Le paramétrage de l'appareil actuel est enregistré sur le dispositif mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, "Saved" apparait sur l'écran et le fichier "config.avr" est créé sur le dispositif mémoire USB.

- Ne modifie pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le fichier d'être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré. Lorsque le paramétrage est correctement restauré, "Loaded" s'affiche sur l'écran et l'unité redémarre automatiquement.
Verrou de config.
Protection des régles contre toute modifications involontaire.
Verrouille
| Marché : | Activer la protection. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la protection. |

- Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
- Lorsque "Verrouillez" est régèle sur "Marche", notamment de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config".
Réinitialiser
Restaure le réglage aux valeurs d'usine par défaut.
Vous pouvez appliquer l'initialisation à l'ensemble des réglages de l'appareil ou aux réglages du réseau uniquement.
Tous les réglages
Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.
Paramètres réseau
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.

- Avant de rétablit le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (p. 254)
- L'opération de "Réinitialiser" peut être également effectue par le biais de la touche sur l'appareil principal. Pour plus de détails sur la réinitialisation de tous les régles aux valeurs d'usine par défaut, voir "Réinitialisation des régles d'usine" (12 p. 281), et pour plus de détails sur la réinitialisation des réglage du réseau aux valeurs d'usine par défaut, voir "Réinitialisation des régles du réseau" (12 p. 282).
REMARQUE
- Ne débranchez pas l'alimentation, ni ne mettez l'appareil hors tension au cours de l'initialisation des réglages du réseau.
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande

Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la zone pour laquelle la télécommande est utilisé.
1 Appuyez et maintenez enforcée soit les touches MAIN, la ZONE2 ou ZONE3 et SETUP en même temps jusqu'à la ZONE2 ce que les voyants MAIN, ZONE2 et ZONE3 se mettent à clignoter en vert.
| MAIN : | Si vous utilisez seulement MAIN ZONE |
| Z2: | Si vous utilisez MAIN ZONE et ZONE2 |
| Z3 (Défaut) : | Si vous utilisez MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3 |
Contenu
Conseils
| Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur | 258 |
| Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension | 258 |
| Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio | 258 |
| Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films | 258 |
| Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible | 258 |
| Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films | 258 |
| Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle | 259 |
| Je souhaite associier une réserve à la musique actuelle | 259 |
| Je souhaite Ignoreer les sources d'entrée inutilisées | 259 |
| Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. | 259 |
| Je souhaite minimiser le délié des signaux video où je joue à un jeu sur ma console deieux | 259 |
| Je veux utiliser l'amplificateur de puissance externe pour le canal avant de mon système d'enceintes 11.1 | 259 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 261 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 262 |
| L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien | 262 |
| Aucun son n'est émis | 263 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 264 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 267 |
| Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur | 268 |
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 270 |
| La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale | 270 |
| Impossible de dire AirPlay | 271 |
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 272 |
| Impossible de dire le Bluetooth | 273 |
| Impossible de dire la radio Internet | 275 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 276 |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lis | 277 |
| La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas | 277 |
| Impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 278 |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement | 279 |
| Mise à jour des messages d'erreur | 280 |
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Liminé volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (p. 172), "Liminé volume" (p. 246))
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension - Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (R p. 172), “Vol. allumage” (R p. 246))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio - En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Sortie Subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE + MAIN (Principale)", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 227)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films - Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option "Amélior. Dialogues". (10 p. 110)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible - Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 174)
Je souhaite ajuster automatiquement la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films - Paramétrez l'options "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (p. 175)
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle
- Effectuez "Conf.Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 194)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Sélect. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouze associier la musique en cours à votre source video souhaïée provenant d'un boîtier décodeur ou un Blu-ray, etc. tout en écouteant de la musique depuis un CD, une cellule phono, HEOS, USB ou Bluetooth. (p. 115)
Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignorer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet apparéil. (p. 192)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
- Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Démarrer". Vous pouvez dire dans une autre piece (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (p. 116)
Je souhaite minimiser le délié des signaux video lorsqu je joue à un jeu sur ma console de yeux
Lorsque la video est retardée par rapport aux fonctions des touches avec le contrôleur sur la console deieux,reglez "Mode video" dans le menu sur Jeu". (p. 183)
Je veux utiliser l'amplificateur de puissance externe pour le canal avant de mon système d'enceintes 11.1
- Reglez "Présorties" sur "Avant" pour connecter votre amplificateur de puissance externe pour les canaux avant. (p. 215)
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?

Si les etapes 1 a 3 ci-dessus n'améliorent pas le problème, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème.
Contn t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet apparéil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez achété cet apparéil.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
L'appareil ne s'allume pas.
- Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (p. 74)
L'appareil se met automatiquement hors tension.
- La minuterie sommeil est reglee. Mettez l'appareil sous tension. (p. 133)
- "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définitisse l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". (p. 243)
L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
- En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionné. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. (p. 312)
- Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé.
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entre en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (p. 38)
- Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. (p. 76)
Le circuit de l'amplificateur de cet appeareil est defaillant. Debranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
L'alimentation ne s'estint pas meme lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que I'affichage indique "ZONE2 On" ou "ZONE3 On".
L-alimentation de la ZONE2 ou ZONE3 est mise sur ON. Pour metre hors tension l'alimentation de cet apparieil (veille), appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF de l'unité principale, ou appuyez sur la touche POWER d apres avoir appuyé sur la touche ZONE2 ou ZONE3 de la telecommande pour metre hors tension l'alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande.
- Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (p. 9)
- Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30^ (p.9)
- Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
- Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et Θ. (19 p. 9)
- Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
- La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur la touche MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone de fonctionnement de la télécommande. (p. 161)
Lorsque you utilisez un dispositif video 3D, la telecommande de cet apparil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un telleviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'afectent pas le fonctionnement de la telecommande de cet apparil.
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
L'écran est étéint.
- Paramétrez l'options "Luminance" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". (199 p. 248)
- Lorsque le mode audio est reglé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. (p. 121)
Aucun son n'estémis
Aucun son n'est transmis aux enceintes.
- Vérifiez les connexions de tous les apparciels. (p. 38)
- Insérez complètement les cables de connexion.
- Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
- Vérifiez l'etat des cables.
- Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceints. (p. 38)
- Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. (p. 38)
- Verifiez qu'une source d'entrée correcte est selectionnée. (p. 76)
- Ajustez le volume. (p. 77)
Annulez le mode de sourdine. (p. 77) - Verifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. (p. 189)
- Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réalisée pour être désactivée par défaut.
Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l'appareil principal, le son n'est pas emis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT. - Le son est transmis à votre casque Bluetooth, mais pas aux enceintes ni aux pré-sorties lorsque “Mode de sortie” est régèle sur “Bluetooth uniquement”. Remplacez “Mode de sortie” par “Bluetooth + HP” pour sortir le son de votre casques Bluetooth ainsi que de vos enceintes ou pré-sorties. (p. 244)
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D.
Lorsque cet appareil est connecte a un dispositif equiped d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio separee.
Aucun son ne sort lorsque l'entrée est définie sur Tuner.
- Cet apparéil n'est pas écipé d'un tuner FM/AM intégré. Connectez un tuner extérieur sur les entrées TUNER.
L'audio souhaité n'est pas émis
Le volume n'augmente pas.
Le volume maximal defini est trop faible. Reglez le volume maximal à l'aide de l'option "Limite" du menu. (p. 172)
Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
Le volume du casque Bluetooth ne diminue pas.
Le volume du casque Bluetooth ne peut etre regle a partir de cet apparieil. Utilisez un casque Bluetooth avec reglage du volume.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.
- Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (p. 61)
- Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'option "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". (p. 178)
Lors de l'utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifie que la sortie audio est reglee sur I'amplificateur AV sur le téléviseur. (p. 132)
Lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction eARC est connecté, le son du téléviseur n'est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet apparéil.
- La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu'eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
- Assurez-vous que la source d'entrée de cet apparéil est "TV Audio".
- La fonction eARC n'est pas opérationnelle lorsque la borne d'entrée HDMI est régée sur la source d'entrée "TV Audio". Pour activer la fonction eARC, annulez le réglage de la borne d'entrée HDMI, puis redémarrez cet apparéil et le téléviseur. (p. 190)
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.
- Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
- Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglée pour le réglage "Configuration des enceintes" dans le menu. (p. 216)
- Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. (p. 205)
Lorsque le mode audio est "Stereo", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. - Le son n'est pas émis par l'enceinte surround arrêt si "Virtualisation d'enceintes" est régle sur "Marche" lorsque "Configuration des enceintes" - "Surround arrêté" est régle sur "1 enceinte" dans le menu. (p. 165)
Lorsque "Configuration des enceintes" - "Surround arriere" est regle sur "2 enceintes", "Configuration des enceintes" - "Centrale" est regle sur "Grande" ou "Petite", et le mode audio est regle sur "IMAX DTS", le son surround est émis par l'enceinte surround arriere. L'audio n'est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (p. 220)
Aucun son n'est émis par le subwoofer.
- Vérifiez les connexions du subwoofer.
-
Allumez le subwoofer.
-
Reglez "Configuration des enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "1 enceinte", "2 enceintes", "3 enceintes" ou "4 enceintes". (p. 216)
- Quand le paramètre "Configuration des enceintes" - "Avant" dans le menu est régé sur "Grande", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. (p. 216)
Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entree, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. (p. 227) - Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglient "Sortie Subwoofer" sur "LFE + MAIN (Principale)". (p. 227)
Le son DTS n'est pas émis.
- Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est régle sur "DTS".
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
Effectuez les connexions HDMI. (p. 64)
- Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est régèle par défaut.
Il est impossible de selectionner le mode DTS Neural:X.
- Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas etre selectionné.
- Le Dolby Surround ne peut pas etre selectionné lorsqu vous utilisez des écouteurs.
Impossible de selectionner IMAX DTS:X.
- IMAX DTS:X et IMAX DTS ne peuvent être sélectionnés, mais DTS:X et DTS peuvent être sélectionnés, lorsque le casque est utilisé.
Il n'est pas possible de selectionner d'autres modes audio que "Stereo" ou "Direct".
- Vous ne pouvez selectionner que "Stereo" ou "Direct" comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X.
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.
- Ces réglages ne peuvent pas être seLECTIONnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (p. 194)
- Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 120)
Audysdy Dynamic EQ, Audysdy Dynamic Volume et Audysdy LFCTM ne puent pas etre selectionnnes lssque le mode sonore est regle sur "DTS Virtual:X" ou lorsque le mode sonore contient le nom " + Virtual:X". - Ces régles ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.
Impossible de selectionner "Restorer".
- Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. (p. 171)
- Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 120)
Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
- Dans ZONE2/ZONE3, l'audio peut etre le lorsque I'entree des signaux des bornes numerieux (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
- Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsquè l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture. (p. 246)
Lr 12303
Les réglages du mode sonore ne sont pas disponibles lorsqu vous utilisez un casque Bluetooth. Les paramètres du menu audio ne sont pas non plus disponibles.
- Cet apparil ne peut pas modifier le mode sonore ou les parametes du menu audio pour la sortie audio vers le casque Bluetooth.
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu.
- La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque you passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.
- Lorsque you passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil.
Lessonssemblontdistordus.
Baissez le volume. (p. 77)
- Reglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. (19 p. 240)
Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi.
- La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les four à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de quelques sans fil ainsi que d'autres appareils du réseau local sans fil. L'utilisation de ces appareils en même temps que cet apparéil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d'une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (p. 70)
- Installez les apparèils qui provoquent des interférences à l'écart de cet apparéil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appeareil est connecté. (Consultez le manuel d'instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN cable.
- Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. (p. 232)
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s'affiche.
- Vérifiez les connexions de tous les apparciels. (p. 61)
- Insérez complètement les cables de connexion.
- Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
- Vérifiez l'etat des cables.
- Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du télévisueur connecté à cet apparéil. (p. 189)
- Vérifiez que la source d'entrée correcte est selectionnée. (19 p. 76)
- Verifiez le réglage de la borne d'entrée video. (p. 189)
- Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (p. 252)
- Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. (p. 287)
- Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un apparéil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2 ou HDCP 2.3.
Pour lire une video 4K utilisez un "High Speed HDMI Cable" ou un "High Speed HDMI Cable with Ethernet". Pour obtenir une plus grande fidélité avec les videos 4K, il est recommendé d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cables" ou un "Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet" possedant une étiquette de cable mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l'emballage du produit. - Utilisez un "Ultra High Speed HDMI cable" certifié pour profiter d'une video 8K ou 4K 120 Hz. Si vous utilisez un autre cable HDMI, la video peut ne pas s'afficher ou d'autres problèmes peuvent survenir.
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
- Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). (p. 287)
Pendant que le menu est affché, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur.
- La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie video dans MAIN ZONE est interrompue.
Lorsque ZONE2 fonctionne avec la meme source d'entree selectionnee pour MAIN ZONE et ZONE2, la video dans MAIN ZONE peut etre interrompue.
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
L'écran du menu ou l'écran d'informations d'etat ne s'affiche pas sur le téléviseur.
- Les informations d'etat ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux video suivants sont en cours de lecture.
- Certaines images de contenu video 3D
- Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA)
- Video ayant un format d'image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
- Certains types de contenu de jours
- Video compressée
Lorsqu'une video 2D est convertie en video 3D sur le téléviseur, l'ecran de menu ou l'ecran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. (p. 253)
- En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. (p. 119)
- Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une seLECTION appropriée pour le téléviseur. (p. 188)
La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale
La couleur de l'écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente.
L'execution d'opérations sur cet appeareil pendant la lecture d'un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l'affichage de la couleur de I'écran du menu et du contenu des opérations. Il s'agit d'une caractéristique du signal Dolby Vision et non d'un dysfonctionnement.
Impossible de lire AirPlay
L'icône AirPlay n' apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.
- Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. (p. 70)
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez a jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
- Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est régé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié.
- La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icone AirPlay sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionné cet apparéil. (p. 105)
L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.
- Quittez l'application executée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers.
- Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas etre lu via la telecommande.
- Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n'est pas reconnu.
- Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. (19 p. 69)
- Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
- Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
- Le périphérique de stockage USB doit être formaté en "FAT32" ou "NTFS".
- Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.
- Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appeareil ne s'affichent pas. (p. 78)
- Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5000 fichiers (dossiers) peut aussi être affchéé pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuils les fichiers sur la première partition s'affichent.
Les péripériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
- Le port USB de cet apparéil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
- Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifie que les formats sont pris en charge par cet apparéil. (p. 290)
- Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
- La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.
Impossible de lire le Bluetooth
Les péripériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil.
- La fonction Bluetooth du périhérique Bluetooth n'a pas eté activée. Voir le manuel de l'utilisateur du périhérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
- Amenez le pérophérique Bluetooth à proximé de cet apparéil.
- Il est impossible de connecter le péripérisque Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
- Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils Bluetooth.
- Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils Bluetooth lorsque “Émetteurs” est configuré sur “Marche”. Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande pour commuter la source d'entrée sur Bluetooth, puis connectez l'appareil. (p. 244)
Impossible de connecter des écouteurs Bluetooth.
- Rapprochez le casque Bluetooth de cet apparéil.
- Mettez le casque Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
- Accédez à “Général” - “Émetteur Bluetooth”, et configurez “Émetteurs” sur “Marche” dans le menu. (p. 244)
- Assurez-vous que cet apparéil n'est pas déjà connecté à un autre casque Bluetooth. Vérifie le casque Bluetooth actuellément connecté en appuyant sur INFO sur la télécommande ou sur le bouton STATUS de l'appareil.
Déconnectez le casque Bluetooth connecté avant de connecter celui que vous pouze utiliser.
- Les écouteurs Bluetooth ne peuvent pas être connectés si Bluetooth est utilisé comme source d'entrée dans une zone.
Le casque Bluetooth ne peut pas etre connecté si cet apparil est regrouped dans l'application HEOS. Retirez cet apparil du groupe pour permettre la connexion du casque Bluetooth.
Le casque Bluetooth ne peut pas se connecter à cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. - La connexion et le fonctionnement ne sont pas garantis pour tous les appareils compatibles Bluetooth.
- Cet apparéil ne peut se connecter qu'à un seul casque Bluetooth à la fois. Toutefois, il est possible d'enregistrer jusqu'à 8 casques Bluetooth. Vous pouvez commuter entre des apparéils enregistrés depuis “Liste des apparéils” dans le menu “Émetteur Bluetooth”. (p. 244)
Le son est coupé.
- Amenez le périphérique Bluetooth à proximé de cet appareil.
- Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet apparéil.
- Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des jours à micro-ondes, des péripériques connectés via réseau local sans fil et d'autres péripériques Bluetooth.
- Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Le son est coupé ou un bruit se produit lors de l'utilisation d'un casque Bluetooth.
- Rapprochez le casque Bluetooth de cet apparéil.
- Supprimez tout obstacle entre le casque Bluetooth et cet apparéil.
- Reconnectez le casque Bluetooth.
- Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des jours à micro-ondes, des péripériques connectés via réseau local sans fil et d'autres péripériques Bluetooth.
- Nous vous recommendons d'utiliser un LAN cable pour connecter cet apparéil et d'autres apparéils.
- Le Bluetooth transmet sur la bande de 2,4 GHz, ce qui peut interférer avec le Wi-Fi transmis sur cette bande. Connectez cet apparéil et d'autres apparéils au réseau Wi-Fi sur une bande de 5 GHz si vous routeur Wi-Fi le permet.
Le son est en retard sur mon casque Bluetooth.
- Cet apparéil ne peut pas régler le retard audio sur le casque Bluetooth.
Impossible de dire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s'affiche.
Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'etat de la connexion. (p. 70)
- Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lore la Radio Internet.
- La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparéil sont les formats MP3, WMA et AAC. (p. 293)
- La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
L'adresse IP n'est pas correctement régée. (p. 234) - Vérifiez si le routeur est sous tension.
- Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur "Marche" sur cet appeareil. (p. 234)
- Pour obtenir l'adresse IP manuellement, reglez l'adresse IP sur cet appeareil. (p. 234)
- Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et sélectionné la même station radio ou Sélectionné une autre station radio. (p. 90)
- La station radio selectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
- La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de litre les fichiers contenus sur un ordinateur.
- Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (p. 292)
- Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
- Le port USB de cet appareil ne peut pas etre utiliser pour le branchement d'un ordinateur.
- Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennant pas en charge cet apparéil. Changez les paramètres pour la prise en charge de cet apparéil. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.
Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur.
L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche.
- Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur.
L'adresse IP de cet appeareil est incorrecte. Verifiez l'adresse IP de cet appeareil. (p. 231)
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC.
- Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas etre lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. (p. 70)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s'afficht.
- Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. (p. 292)
Impossible de dire la musique continue sur un stockage NAS.
Si you utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les parametes du stockage NAS.
- Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
- Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion.
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus.
- Le service en ligne peut avoir eté interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
- Vérifiez que "HDMI Contrôle" dans le menu est régle sur "Marche". (p. 180)
- Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. (p. 132)
- Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil. (p. 132)
Lorsque you effectez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les reglages de fonctionnement du lien peuvent etre initiaisés. Mettez l'appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis a nouveau sous tension. (p. 132)
La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. (p.61)
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossibly.
- Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. (p. 233)
- Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible.
- Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux.
- Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
- Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche " Connecter" affiché sur l'écran TV, dans les 2 minutes. - Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur "Aucun", "WPA-PSK (AES)" ou WPA2-PSK (AES). (p. 233)
- Si la méthode de cryptage du réseau est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS sur le réseau. Auquel cas, utilisez la méthode "Recherche de réseaux" ou "Manuel" pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossible.
- Effectuez une mise à niveau vers la première version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad.
Lorsque you configurz le parametrage via une connexion sans fil, iOS 10.0.2 ou une version ulterieure doit etre pris en charge.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie video est interrompue dans HDMI ZONE2.
- Avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la video peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2,�除e ou audio n'est emis(e) du téléviseur dans ZONE2.
Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (p. 153)
Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. (1 p. 153)
- Les bornes HDMI 5 et HDMI 6 ne prennant pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
- Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI.
- Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, aucun son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Configuration de la ZONE2" - "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". (p. 246)
Lorsque le taveliseur n'est pas compatible avec la resolution de la sortie d'entree, aucune video n'est emise. Reglez la resolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une resolution compatible avec le taveliseur.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
Lorsque la meme source d'entree est selectionne pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limite en fonction des specifications du taveliseur dans ZONE2.
Mise à jour des messages d'erreur
Si une mise à jour est interrompue ou échoue, un message d'erreur s'affiche.
| Affichage | Description |
| Connection failed. Please check your network, then try again. | La connexion réseau est instable.La connexion au serveur a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour. |
| Update failed. Please check your network, then try again. | Le téléchargement du micrologiciel a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour. |
| Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again. | La mise à jour a échoué.Maintenez enforcée la touche ♂ de l'appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le.La mise à jour redémarre automatiquement. |
| Please contact customer service in your area. | Cet apparéil est peut-être endommagé.Contactdez le centre de service client de votre région. |
Réinitialisation des réglages d'usine
Si les témoins du mode d'entrée sont incorrects ou si l'appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommendons de redémarrer l'appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (p. 260)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

1 Eteignez l'appareil à l'aide de
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanement sur INFO et BACK.
3 Retirez vos doigts des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

- Avant de rétablit le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (p. 254)
- Vous pouvez également réinitialiser l'ensemble des réglages aux valeurs d'utilité par défaut par le biais de “Réinitialiser” - “Tous les réglages” dans le menu. (L'@ 言 p. 255)
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l'appareil ne peut pas connecter au réseau, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommendons de redémarrer l'appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (R p. 260)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Configuration des enceintes” et “Védo” ne sont pas réinitialisés.

1 Appuyez sur pourmettre l'appareil sous tension.
2 Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner "HEOS Music".
3 Appuyez longuement sur le bouton DIMMER de l'appareil principal et sur le curseur droit en même temps pendant au moins 3 secondes.
4 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "Network Reset..." apparait sur l'écran.
5 "Completed" s'affiche sur l'écran lorsque la réinitialisation est terminée.

- Avant de rétablit le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (p. 254)
- Vous pouze également réinitialiser les réglages du réseau aux valeurs d'usine par défaut par le biais de "Réinitialiser" - "Paramètres réseau" dans le menu. («В» p. 255)
REMARQUE
- Ne coupez pas l'alimentation avant la fin de la réinitialisation.
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l'usine
Lorsque l'appareil ou les fonctions réseau ne fonctionnent pas correctement, le fonctionnement peut être amélioré en rétablissant le micrologiciel aux valeurs par défaut.
Faites-le lorsque l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, même après avoir essayé les démarches pour "Réinitialisation des réglages d'usine" ou "Réinitialisation des réglages du réseau". (p. 281, 282)
Après la restauration du micrologiciel, divers paramètres sont réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez les paramètres du réseau et mettez à nouveau à jour le micrologiciel.

1 Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur SETUP et DIMMER.
2 Lorsque "Restoring FW..." apparait sur l'écran, relâchéz les boutons.
Lorsque la restauration du micrologiciel est terminée, "Completed" apparait sur l'écran pendant environ 5 secondes, et l'appareil redémarre automatiquement.

- Cette opération prend du temps car elle nécessite de se reconnectcer au réseau, de restaurer et de mettre à jour le micrologiciel.
- Si cette opération ne permet pas d'améliorer le problème, contactez notre centre de service clientèle.
REMARQUE
- Ne coupez pas le courant avant que la restauration du micrologiciel ne soit terminée.
À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
La connexion HDMI permet de transmettre des formats videoe haute définition et audio haute qualité adoptés par les lecteurs de disques Blur ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD), ce qui n'est pas possible avec la transmission videoe analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèils liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des videos 3D, vous ne devez désposer d'un téléviseur et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
- 4K/8K
Cet apparéil prend en charge l'entrée et la sortie de signaux video HDMI 4K (3840 x 2160 pixels) et 8K (7680 x 4320 pixels).
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit unepalette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
- Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
HDMI Pass Through
Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au télévisueur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible au télévisueur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Vou puevez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction HDMI Contrôle.
Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si un télévisuer avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent etre transmis a cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
La fonction eARC est une extension de la fonction ARC traditionnelle. Elle utilise une commande de fonction eARC dédiée pour dire l'audio de télévision de cet appeareil sans passer par le contrôle HDMI. De plus, la fonction eARC peut transmettre des PCM linéaires multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD, DTS:X et d'autres formats audio non compatibles avec l'ARC traditionnel. La connexion à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet également de profiter d'une lecture surround de qualité supérieure du contenu audio lu à partir de votre téléviseur.
Cet apparéil bascule automatiquement en mode de faible latence en fonction du contenu de la lecture lorsque vous utilisez une combinaison de téléviseur et de console de jeu compatible avec la fonction ALLM.
VRR permet de réduire ou d'éliminer le décalage, le bégaient et la déchirure de la trame pour un jeu plus fluide et plus détaillé.
- QFT (Quick Frame Transport):
La QFT réduit la latence pour un jeu plusFluide et sans décalage,et une réalité virtuelle interactive en temps réel.
- FRL (Fixed Rate Link):
Le FRL (Fixed Rate Link) est une technologie de transmission qui est nécessaire pour fournir des résolutions plus élevées telles que des bandes passantes à très haut débit de 4K 60 Hz ou plus.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas journé leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD / MPEG-H |
| DSD | 2 canaux – 5.1 canaux, 2,8 MHz |
■ Signaux video pris en charge
480i 480p
- 576i - 576p
- 720p 60/50Hz
- 1080i 60/50Hz
- 1080p 120/100/60/50/24 Hz - 4K 120/100/60/50/30/25/24Hz
- 8K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour dire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.
Fonction de conversion video
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d'entree video comme indique sur le schema ci-dessous avant de les transmettre a la TV.


- La fonction de la MAIN ZONE Conversion video est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- Lors de l'utilisation de signaux vidés composites, seuls les signaux 480i et 576i sont convertis en signaux HDMI.
Lorsque "HDMI Upscaler" dans le menu est reglé sur "Automatique", cet apparéil met à l'échelle le signal video HDMI d'entrée et le transmet ensuite au téléviseur. (p. 184)
| Signal de sortie Signal d'entrée | HDMI | |||||||||||||
| 480i/576i | 480p/576p | 720p | 1080i | 1080p30/25/24Hz | 1080p60/50Hz | 1080p120/100Hz | 4K30/25/24Hz | 4K60/50Hz | 4K120/100Hz | 8K30/25/24Hz | 8K60/50Hz | |||
| HDMI | 480i/576i | ✓ | ||||||||||||
| 480p/576p | ✓ | |||||||||||||
| 720p | ✓ | |||||||||||||
| 1080i | ✓ | |||||||||||||
| 1080p 30/25/24Hz | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||||
| 1080p 60/50Hz | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||||
| 1080p 120/100Hz | ✓ | |||||||||||||
| 4K 30/25/24Hz | ✓ | ✓ | ||||||||||||
| 4K 60/50Hz | ✓ | ✓ | ||||||||||||
| 4K 120/100Hz | ✓ | |||||||||||||
| 8K 30/25/24Hz | ✓ | |||||||||||||
| 8K 60/50Hz | ✓ | |||||||||||||
| Vidéo de composant | 480i/576i | ✓ | ||||||||||||
| 480p/576p | ||||||||||||||
| 720p | ||||||||||||||
| 1080i | ||||||||||||||
| 1080p | ||||||||||||||
| Vidéo | 480i/576i | ✓ | ||||||||||||
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
-
Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETTE d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
-
Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Canal | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 48 - 320 kbps | .aac/.m4a |
| FLAC | 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .flac |
| Apple Lossless*2 | 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .m4a |
| DSD | 2,8/5,6 MHz | 2 canaux | - | .dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil.
Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/License-2.0).
- Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Élement Média | Dispositifs mémoire USB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet apparéil.
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généres
- À proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
Pour pouvoir dire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous nevez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur toute ordinateur ou votre NAS. D'autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Canal | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 2 canaux | 48 - 320 kbps | .aac/.m4a |
| FLAC | 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .flac |
| Apple Lossless*2 | 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux | - | .m4a |
| DSD | 2,8/5,6 MHz | 2 canaux | - | .dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/License-2.0).
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 48 - 320 kbps | .aac/.m4a |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

- Les réglages "Paramètres surround" sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de "Configuration des enceintes". (10 p. 216)
| Mode son | Sortie de canaux | |||||||||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant haut G/D | Avant plafond G/D | Centre plafond G/D | Arrière plafond G/D | Hauteur arrêté G/D | Hauteur surround G/D | Centrale haute | Surround plafond | Dolby Atmos Enabled avant G/D | Dolby Atmos Enabled surround G/D | Dolby Atmos Enabled arrêté G/D | Subwoofer | |
| Direct/Pure Direct (2 canaux) | ○ | ◎*4 | ||||||||||||||
| Direct/Pure Direct (Multicanaux) | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | |
| DSD Direct (2 canaux) | ○ | ◎*4 | ||||||||||||||
| DSD Direct (Multicanaux) | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ||||||||||||
| Stereo | ○ | ◎ | ||||||||||||||
| Dolby Atmos | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ||||
| Dolby TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎ | |||||||||||
| Dolby Digital Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎ | |||||||||||
| Dolby Digital | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ||||||||||||
| Dolby Surround *1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ||||
| IMAX DTS:X | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| IMAX DTS | ○ | ◎ | ◎*7 | ◎*7 | ◎ | |||||||||||
| DTS:X | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| DTS+HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎ | |||||||||||
| DTS Surround | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |||||||||||
| DTS Neural:X *2 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| DTS Virtual:X *3 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |||||||||||
| Auro-3D | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*8 | ◎ | ◎ | ◎*9 | ◎*9 | ◎*9 | ◎ | ||||
| Auro-2D Surround | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |||||||||||
| Multi Ch In | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎ | |||||||||||
| MPEG-H | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
1 - 9: "Modes audio et canaux de sortie" (p. 295)
| Mode son | Sortie de canaux | |||||||||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant haut G/D | Avant plafond G/D | Centre plafond G/D | Arrière plafond G/D | Hauteur arrêté G/D | Hauteur surround G/D | Centrale haute | Surround plafond | Dolby Atmos Enabling avant G/D | Dolby Atmos Enabling surround G/D | Dolby Atmos Enabling arrêté G/D | Subwoofer | |
| Multi Ch Stereo | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Rock Arena | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Jazz Club | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Mono Movie | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Video Game | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Matrix | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
1 Le mode son comprend "Dolby Surround" et les mode de son qui ont "+"Dolby Surround" dans le nom du mode son.
2 Le mode son comprend "DTS Neural:X" et les mode de son qui ont "+"Neural:X" dans le nom du mode son.
3 Le mode son comprend "DTS Virtual:X" et les mode de son qui ont "+"Virtual:X" dans le nom du mode son.
4 L'audio est transmis lorsque "Graves" - "Sortie Subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE + MAIN (Principale)". (p. 227)
5 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
6 L'audio n'est pas émis lorsque le "Paramètres surround" - "Virtualisation d'enceintes" dans le menu est régé sur "Marche" et "Configuration des enceintes" - "Surround arrêté" dans le menu est régé sur "1 enceinte". (p. 165, 220)
7 Lorsque "Configuration des enceintes" - "Surround arrêté" est régèle sur "2 enceintes", "Configuration des enceintes" - "Centrale" est régèle sur "Grande" ou "Petite", et le mode audio est régèle sur "IMAX DTS", le son surround est émis par l'enceinte surround arrêté. L'audio n'est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (p. 220)
8 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d'utiliser des enceintes surround haute ; toute fois, vous pouvez remplacer les enceintes surround haute par les enceintes arrêté hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
9 Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommendées. Vous pouvez néanmoins les replacer par des enceintes Dolby Atmos Enabled.
10 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Paramètres surround" - " Sélection d'enceinte". (p. 170)
Modes audio et paramètres surround
1 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
2 Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
3 Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X, DTS-HD ou DTS.
4 Vous pouvez selectionner cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
5 Cét élément peut être définir lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
*6 Cet element peut etre selectionnere lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées.
7 Cét élément peut être régé lorsque Hauteur, Plafond ou des enceintes Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisés, ou lorsque les enceintes surround ne sont pas utilisées.
8 Cét élément peut être sélectionné lorsque “Paramètres surround” - “Réglages audio IMAX” dans le menu est réglé “Manuel”. (p. 166)
9 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Dynamic EQ” est régle sur “Marche”. (© p. 174)
10 Cét élément ne peut pas être réglié lorsque “Configuration des enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglié sur “Aucun”. (p. 216)
11 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectué.
12 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
13 Vous ne pouvez pas définir lorsque le mode sonore est régé sur "DTS Virtual:X" ou lorsque le mode sonore contient le nom "+"Virtual:X".
14 Cét élément ne peut pas être régé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est régé sur “Arrêt”. (© p. 173)
15 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
16 Ce réglage est disponible lorsque “Graves” - “Sortie Subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE + MAIN (Principale)". (p. 227)
17 Cét élément peut être définir lorsque “Configuration des enceintes” - “Avant” est régé sur “Petite” ou que “Graves” - “Sortie Subwoofer” est régé sur “LFE + MAIN (Principale)”. (附註 p. 216, 227)
18 Ceci ne peut pas être définis si le signal d'entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.
19 Cét élément peut être définir lorsque le signal d'entrée contient un signal Auro-3D.
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
- Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio sélectionnable.
1 - 5: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 302)
| Mode son | REMARQUE | Signaux 2 canaux | Signal multicanaux | ||||||||||||||||||
| Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital | DTS-HD | DTS | Analogue/PCM | DSD(Super Audio CD) | Dolby Atmos | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital (EX) | IMAX DTS:X | IMAX DTS | DTS:X | DTS-HD | DTS | Auro-3D | Multicanualx PCM | MPEG-H | DSD(Super Audio CD) | ||
| DTS Surround | |||||||||||||||||||||
| IMAX DTS:X | ●*6 | ||||||||||||||||||||
| IMAX DTS | ○*6 | ||||||||||||||||||||
| DTS:X | ○*7 | ● | |||||||||||||||||||
| DTS-HD | ○ | ○*7 | ○ | ○*8 | |||||||||||||||||
| DTS Surround | ○ | ○*7 | ○ | ||||||||||||||||||
| IMAX DTS + Neural:X | ●*6 | ||||||||||||||||||||
| IMAX DTS / IMAX DTS:X + Virtual:X | ○*6 | ○*6 | |||||||||||||||||||
| DTS (-HD) + Dolby Surround | ○ | ○ | ○ | ○*8 | |||||||||||||||||
| DTS (-HD) + Neural:X | ○*7 | ●*9 | ●*9 | ○*8 | |||||||||||||||||
| DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X | ○*7 | ○*7 | ○*10 | ○ | ○ | ○*8 | |||||||||||||||
| DTS Neural:X | ○ | ○ | ○ | ●*10 | ●*10 | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DTS Virtual:X | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||||||
| Auro-3D | |||||||||||||||||||||
| Auro-3D | *11 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Auro-2D Surround | *11 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Multi Ch In | |||||||||||||||||||||
| Multi Ch In / Multi Ch In 7.1 | ○*12 | ●*13 | ● | ||||||||||||||||||
| Multi In + Dolby Surround | ○ | ○ | |||||||||||||||||||
| Multi In + Neural:X | ○ | ○ | |||||||||||||||||||
| Multi In + Virtual:X | ○ | ○ | |||||||||||||||||||
6 - 13: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 302)
*14: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 302)
1 Voupez selectionner cette option lors de l'utilisation d'enceintes, surround arriere, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrriere supérieures, arrriere hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arriere. Il peut également être selectionné lorsque le réglage “Paramètres surround” - “Virtualisation d'enceintes” est régle sur “Marche”.
2 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
3 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
4 Cét élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
5 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
6 Sélectionnable lorsque “Paramètres surround” - “IMAX” est régisé sur “Automatique” dans le menu. (p. 166)
7 Sélectionnable lorsque “Paramètres surround” - “IMAX” est régé sur “Arrêt”. (Les modes sonores sélectionnables variant en fonction du type de signal d'entrée.) (© p. 166)
8 Cét élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD.
9 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
10 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
11 Cét élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée est de 32 kHz.
12 Cét élément peut être seLECTIONné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
13 L'option Multi ch In 7.1 ne peut être sélectionnée que lorsque les signaux d'entrée complèment des signaux d'arrière-plan et que des enceintes d'arrière-plan sont utilisées.
14 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus.
Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de lapiece.
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ survieve le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la piece. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrant les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.
Auro-3D
Auro-3D®
La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d'écoute basés sur la hauteur à des outils de creation puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d'enceinte associées.
Auro-Matic®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui transforme le contentu mono, stéreo et surround hériité en expérience d'écoute naturelle en 3D ou 2D.
Dolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinema, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical des sons au-dessus de l'auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui déscrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intémédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Gráce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réalisiste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipment de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface refléchissante pour réproduire le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte independant. Les fonctionsIMPACTENT de façon minimale le système d'empreinte global de l'enceinte toute en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition condue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.
Virtualisation d'enceintes
La virtualisation de hauteur Dolby Atmos est une solution de traitement du signal numérique quiexploite la profonde compréhension de Dolby de la perception audio humaine pour creer la sensation de son en hauteur diffusé par les enceintes au niveau de l'auditeur.
Ce traitement du signal applique des filtres de repère de hauteur aux composants audio en hauteur contenus dans le signal audio avant leur mixage dans les enceintes de niveau auditeur.
Ces filtres simulent les signaux spectraux naturels transmis par nos oreilles auxsons provenant d'au-dessus.
Pour la configuration des enceintes stéreo et 3.1 canaux, la virtualisation de hauteur Dolby Atmos est combinée à la virtualisation surround pour creer un son enveloppant à 360 degrés moins les enceintes qui seraient normalement utilisées derrière ou à côte de l'auditeur.
DTS
Commandedialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d'écoute. Si vous avez besoin de clarté et d'intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a ete creed pour prendre en charge Commande dialogue.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvrez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.
DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphere sonore, dans lequel les survvols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent juste enveloppants. Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d'une enceinte à l'autre de manière très réalisente.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peutTRAittervoirecontenu stéreo,5.1 ou7.1vers un format supérieurafin deyoupermétreetde profiterpleinementde toutes les enceintes devotresystemeaudio surround.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X you permit de profiter d'un son multidimensionnel, independamment de la taille de la pierce, de la disposition ou de la configuration des enceintes.
IMAX®
IMAX® est largement reconnu dans le monde entier pour son expérience de film de grand format Premium. IMAX offre la technologie de projection de film la plus avancée combinée à un son riche et profond.

Audio
Apple Lossless Audio Codec
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes générées d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compré sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les nombres de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
MPEG-H
MPEG-H 3D Audio est une nouvelle technologie audio qui permet d'immerger et d'envelopper vérablement les auditeurs dans un son provenant de toutes les directions, ce qui ouvre un nouveau niveau de son allant au-delà de la stéreo et du surround. Le son venant d'en haut, une troisième dimension est ajoutée à l'expérience audio, la rendant beaucoup plus réalisiste et naturelle.
Grçá à ses fonctions de personnelisation uniques, le MPEG-H 3D Audio offre également aux utilisateurs une grande souplesse pour s'engager activement dans le contenu et l'adapter à leurs propres préférences. Le MPEG-H 3D Audio permet d'obtenir un veritable son basé sur l'objet et constitue également la base du 360 Reality Audio de Sony pour les entretiens de diffusion de musique immersive. L'audio en réalité 360 permet aux artistes et aux créateurs de produit de la musique en mappings des sources sonores telles que des voix, des chôurs et des instruments avec des informations de position et en les plaçant dans un espace sphérique.
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Impedance des enceintes
Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.
Elle corige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Vidente
Progressif (balayage sequentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Réseau
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.
WPA/WPA2-Personal
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de reseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Others
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Appariement
L'apparium (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Rensseignements relatifs aux marques commerciales

Works with
Apple AirPlay
Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets américains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT32,Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume et Audyssey LFCTM sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.
AUTO
BD
AUDIO
Fabriquésous licence de Auro Technologies.
Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas été reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l'autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du contrôle de ce contenu. Vous n'êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d'auteur ou autre mention des copies du contenu.
Auro Technologies: courriel: info@acro-technologies.com,
telephone: +32-(0)-14314343, fax: +32-(0)-14321224,
www.auro-technologies.com

Bluetooth®
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
COMPATIBLE WITH
Dolby Atmos
Dolby Vision
Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Vision, et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Céuvres confi dentielles non publiées. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
dtssx
Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
HOMI
HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo HDR10 +^TM est une marque déposée de HDR10+ Technologies, LLC.
IMAX
ENHANCED
IMAX®
dt
Fabriquésous licence d'IMAX Corporation.IMAX est une marque déposée d'IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés.Pour les brevets DTS,voir http://patents.dts.com. Fabriquésous licence de DTS,Inc.DTS,le symbole,DTS avec le symbole sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
WiFi
CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l'assurance que le périhérique a passé l'test d'interopérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui att de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

MPEG-H AUDIO
Le logo du système audio MPEG-H TV est une marque de Fraunhofer IIS et est enregistré en Allemagne et dans d'autres pays.

Download on the
App Store
App Store® est une marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

GET IT ON
Google Play
Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrête / Hauteur1 / Hauteur2:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Puisance dynamique:
130 W x 2 canaux (8 Ω/ohms)
190 W x 2 canaux (4 Ω/ohms)
Bornes de sortie:
4-16 Ω/ohms
- Analogique
Sensibilité de l'entrée: 200 mV
Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode Direct)
S/B: 102 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Sortie N/A: Sortie nominale - 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique - 100 dB
Entrée numérique: Format — Interface audio numérique
- Égaliseur
Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B: 74 dB (IHF-A)
Facteur de distorsion: 0,03% (1 kHz, 3 V)
Section video
- Bornes video standard
Niveau d'entrée et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne video composante couleur
Niveau d'entrée et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme à la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac
(conforme Wi-Fi®) *1
Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
2,4GHz,5GHz
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Section Bluetooth
| Système de communication : | Spécification Version Bluetooth 4.2 |
| Puisance de transmission : | Spécification Version Bluetooth Classe de Puisance 1 |
| Portée de communication maximale : | Environ 30 m dans la ligne de vision *2 |
| Plage des fréquences utilisées : | 2,4 GHz |
| Schéma de modulation : | FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) |
| Profils pris en charge : | Fonction récepteur A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 Fonction émetteur A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 |
| Codec correspondant : | SBC |
| Portée de transmission (A2DP) : | 20 Hz – 20 000 Hz |
*2 La plaque de communication réele varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes electromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Général
Température de fonctionnement: 5^ - 35^
Consommation électrique : 710 W
Consommation électrique en mode veille:
| Modes veille | Éléments de configuration du menu | Consommation électrique | |||
| Commande réseau (« p. 235) | Wi-Fi et Bluetooth (« p. 238) | Autorise mise à jour (« p. 251) | HDMI Pass Through (« p. 178) / HDMI Contrôle (« p. 180) | ||
| Veille normale | Arrêt en veille | - | Arrêt | Arrêt | 0,1 W |
| Contrôle réseau (Bluetooth) | Toujours actif | Wi-Fi:Désactivé / Bluetooth:Activé | - | Arrêt | 2,0 W |
| Contrôle réseau (Ethernet) | Toujours actif | Wi-Fi:Désactivé / Bluetooth:Désactivé | - | Arrêt | 2,0 W |
| Contrôle réseau (Wi-Fi) | Toujours actif | Wi-Fi:Activé / Bluetooth:Désactivé | - | Arrêt | 2,0 W |
| Contrôle réseau (Wi-Fi, Bluetooth, CEC) | Toujours actif | Wi-Fi:Activé / Bluetooth:Activé | - | Marche | 2,5 W |
| Veille CEC | Arrêt en veille | - | Arrêt | Marche | 0,5 W |
| Veille RS-232C * | Arrêt en veille | - | Arrêt | Arrêt | 0,5 W |
- Lorsque cet apparéil est régól en mode veille par l'envoi d'une commande de veille depuis le contrôleur exter via le connecteur RS-232C de cet apparéil.
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Dimensions (Unité : mm)
Poids : 13,4 kg
Index

Chiffres
11.1 canaux 51
3D 284
4K/8K 284
5.1 canaux 47
7.1 canaux 48
9.1 canaux 49

A
Affection des entrées 189
Affichage 22
AirPlay 104
Appariement 83, 84
Assistant de configuration 160
Audyssey Dynamic EQ® 303
Audyssey Dynamic Volume 303
Audyssey LFCTM 303
Audyssey MultEQ® XT32 303
Audyssey Sub EQ HTTM 195

:
Circuit de protection 312
Commanded'unboitier 64
Compte HEOS 96,239
Conf.Audyssey 194
Connexion des enceintes 38
Conseils 258
Console de jours 67
Contrôle Internet 142

1
Dépistage des pannes 260
Dispositif de commande externe 72
Dispositif mémoire USB 69,78
Dolby Atmos 304
Double amplificateur 54

F
Favoris HEOS 109
Formats audio 286, 290, 292, 293

H
HDCP 287
HDMI Contrôle 132, 180

LAN filaire 70,231
LAN sans fil 71,232
Lecteur Blu-ray Disc 66,77
Lecteur DVD 66,77
Listedattente 79,92,99


Minuterie sommeil 133
Mise à jour du micrologiciel 250
Mise en sourdine 77
Mode audio auto 121
Mode audio Direct 126
Mode audio Dolby 122,305
Mode audio DTS 123, 306
Mode audio multicanaux PCM 125
Mode audio original 125
Mode audio stereo 126
Mode ECO 240
Mode son 119


NAS 91

Panneau arriere 24
Panneau avant 18
Paramétrage général 159, 240
ParamétrageWiFi 232
Paramétrage de l'enceinte 157, 194
PC 91
Periphérique Bluetooth 83
Plan du menu de l'interface graphique 156
Position d'écoute 194
Pure Direct 121


Radio Internet 89
Réglages audio 156, 162
Réglages Audyssey 173, 196
Réglages d'entrée 157, 189
Réglages réseau 231
Réglages video 156, 178
Réinitialisation des réglages du réseau 282
Réinitialisation des réglages d'usine 281
Restorer 171


Sellect. Video 115
Sélection rapide plus 135
Source d'entrée 76
Spotify 107


Télécommande 28
Toutes zones stéréo 116
Tuner satellite 64
TV 61,62
TV par cable 64


Veille auto 243
Volume 77, 111


ZONE2/ZONE3 56,146