WEP570 SAMSUNG

WEP570 - Écouteurs sans fil SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEP570 SAMSUNG au format PDF.

Page 25
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WEP570

Catégorie : Écouteurs sans fil

Type de produit Écouteurs sans fil Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives Écouteurs : 19.2 x 15.8 x 22.5 mm
Poids 8 g par écouteur
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension 3.7 V
Puissance 0.5 W
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, réduction de bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - WEP570 SAMSUNG

Comment jumeler les écouteurs SAMSUNG WEP570 avec mon smartphone ?
Pour jumeler vos écouteurs WEP570, activez le Bluetooth sur votre smartphone. Ensuite, mettez les écouteurs sous tension en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Recherchez 'WEP570' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur les écouteurs WEP570 ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil source ainsi que celui des écouteurs. Assurez-vous également que les écouteurs sont correctement insérés dans vos oreilles pour un meilleur maintien acoustique.
Comment recharger les écouteurs WEP570 ?
Connectez le câble de chargement fourni à l'écouteur et à une source d'alimentation USB. Un indicateur LED s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés en vérifiant que l'indicateur LED s'allume lors de la connexion au chargeur. Si l'indicateur ne s'allume pas, essayez un autre câble ou adaptateur de chargement.
Comment réinitialiser les écouteurs WEP570 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons de volume + et - pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser les écouteurs WEP570 sous la pluie ?
Les écouteurs WEP570 ne sont pas étanches. Il est recommandé de les protéger de l'eau et de l'humidité pour éviter tout dommage.
Comment contrôler la lecture de la musique sur les écouteurs WEP570 ?
Utilisez le bouton de commande sur les écouteurs : appuyez une fois pour lire ou mettre en pause la musique, appuyez deux fois pour passer à la piste suivante, et appuyez trois fois pour revenir à la piste précédente.
Les écouteurs WEP570 fonctionnent-ils avec tous les appareils Bluetooth ?
Les écouteurs WEP570 sont compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes et ordinateurs. Cependant, certaines fonctionnalités peuvent varier selon le dispositif.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEP570 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEP570 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WEP570 SAMSUNG

Table des matières Préparation

Présentation de votre oreillette 23 Fonctions des touches 24 Chargement de l’oreillette 24 Positionnement de l’oreillette 28

Utilisation de l’oreillette

Mise en marche/arrêt de l’oreillette 29 Appairage et connexion de l’oreillette 30 Utilisation des fonctions d’appel 32

Questions fréquentes 34 Garantie 36 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit 37 Elimination des batteries de ce produit 38 Caractéristiques techniques 39 21

Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP570. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international. ID QD Bluetooth : B015914 Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com. Consignes de sécurité • • •

Ne démontez jamais l’oreillette. Elle pourrait par la suite être défectueuse. Faites réparer l’oreillette ou remplacer la batterie auprès d’un centre de service après-vente agréé. Lorsque vous utilisez l’oreillette Bluetooth en voiture, respectez les réglementations en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. Évitez de ranger l’oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées (au-delà de 50 °C/122 °F), comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil. Une telle exposition peut réduire les performances de l’appareil et la durée de vie de la batterie. Ne rangez pas l’oreillette ou un de ses accessoires dans un endroit humide. L’utilisation prolongée de l’oreillette avec un volume d’écoute très élevé peut endommager votre audition.

Préparation Cette section explique comment utiliser correctement votre oreillette Bluetooth.

Présentation de votre oreillette Connecteur de charge Touche de volume

Contour d’oreille Écouteur

Touche de communication Témoin lumineux

Touche marche/ arrêt Contact de charge Microphone

Veuillez vous assurer que les accessoires suivants sont fournis avec votre oreillette : chargeur, station d’accueil pour voiture et mode d’emploi, cache de l’écouteur, �������� contour d’oreille�. Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.

Fonctions des touches Touche

Fonction Marche/Arrêt

Actionnez la touche marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’oreillette Bluetooth. •

Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Appairage. Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Pendant un appel, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour éteindre le microphone.

Chargement de l’oreillette

Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable et non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois.

• La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement au fil des chargements et déchargements. • L’oreillette ne peut pas être utilisée lorsqu’elle est en cours de chargement. Veuillez l’utiliser une fois la batterie chargée. • Lors du chargement du kit piéton à des températures très élevées, l’indicateur rouge clignote et le chargement s’arrête. C’est un événement normal qui vise à protéger le kit piéton de tout dommage. Débranchez le chargeur du kit piéton. Vous pouvez charger le kit piéton normalement à des températures inférieures à 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F).

Charger la batterie avec le chargeur 1

Branchez le chargeur sur le connecteur de charge de l’oreillette.

Branchez le chargeur sur une prise de courant. Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. Si le chargement de la batterie tarde à démarrer, débranchez et rebranchez le chargeur.

Lorsque l’oreillette est entièrement chargée, le témoin lumineux est de couleur bleue. Débranchez le chargeur de la prise et de l’oreillette. Utilisez uniquement un chargeur agréé Samsung. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut provoquer une explosion ou endommager l’oreillette.

Charger l’oreillette avec la station d’accueil pour voiture 1

Branchez l’oreillette sur la station d’accueil. Assurez-vous que l’oreillette est correctement insérée dans la station d’accueil en respectant le sens indiqué sur le schéma ci-contre. Si le sens d’insertion est incorrect, votre oreillette ne se chargera pas et pourrait être endommagée. Vers la prise allumecigare

Branchez le câble allume-cigare de la station d’accueil dans la prise allume-cigare de votre voiture. Pendant le chargement, le témoin lumineux passe au rouge. Si le chargement tarde à démarrer, débranchez la station d’accueil et l’oreillette, puis rebranchez-les.

Lorsque l’oreillette est entièrement chargée, le témoin lumineux est de couleur bleue. Débranchez la station d’accueil de la prise allume-cigare et débranchez l’oreillette de la station d’accueil.

• Vous pouvez également charger d’autres appareils à l’aide de la station d’accueil pour voiture. Connectez l’appareil au port USB de la station d’accueil à l’aide d’un câble USB. • Si vous connectez un appareil non conforme au standard USB, le chargement peut ne pas fonctionner correctement.

Vérifier le niveau de charge de la batterie Maintenez simultanément les touches de volume Bas et de communication enfoncées. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes : Niveau de batterie

Couleur du témoin lumineux

Niveau de faible charge de la batterie Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le témoin lumineux devient rouge et clignote. Rechargez la batterie. Si l’oreillette s’éteint alors que vous êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.

Positionnement de l’oreillette Placez l’oreillette sur votre oreille. Ajustez le contour à l’oreille à laquelle vous portez l’oreillette.

Utilisation de l’oreillette Cette section décrit la mise en marche de l’oreillette, l’appairage et la connexion avec le téléphone et l’utilisation des diverses fonctions.

• Les fonctions et fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de votre téléphone. • Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.

Mise en marche/arrêt de l’oreillette • •

Faites glisser la touche marche/arrêt vers le haut Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois. Faites glisser la touche marche/arrêt vers le bas Les témoins lumineux bleu et rouge clignotent.

pour allumer l’oreillette. pour éteindre l’oreillette.

Appairage et connexion de l’oreillette L’appairage crée un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être appairés. Lorsque vous effectuez l’appairage des deux appareils, veuillez les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois l’appairage effectué, vous pouvez connecter les deux appareils l’un à l’autre.

Appairer et connecter l’oreillette à un téléphone 1

Activez le mode appairage. • Lorsque l’oreillette est allumée, maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux reste allumé. • Lorsque vous allumez l’oreillette pour la première fois, celle-ci passe en mode appairage automatiquement.

Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et recherchez l’oreillette (voir le guide d’utilisation de votre téléphone).

Sélectionnez l’oreillette (WEP570) dans la liste des périphériques détectés par le téléphone.

Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer l’appairage et connecter l’oreillette à votre téléphone.

Votre oreillette prend en charge la fonction d’appairage simple, ce qui permet de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction est offerte pour les téléphones conformes à la version Bluetooth 2.1 ou supérieure.

Déconnecter l’oreillette Pour déconnecter l’oreillette de votre téléphone : • •

Éteignez l’oreillette. Utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone.

Reconnecter l’oreillette Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de s’y connecter à chaque fois que vous l’allumez. Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement : • •

Appuyez sur la touche de communication. Utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone.

Utilisation des fonctions d’appel Passer un appel Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé. Sur certains téléphones, appuyer sur la touche de communication permet d’ouvrir le journal d’appels. Appuyez à nouveau sur la touche de communication pour composer le numéro sélectionné. Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un correspondant pour composer son numéro.

Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de communication pour répondre à l’appel.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à un appel.

À l’arrivée d’un appel, maintenez la touche de communication enfoncée pour le rejeter.

Options en cours d’appel

Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel :

Transférer un appel du téléphone à l’oreillette Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone vers l’oreillette Bluetooth. Mettre un appel en attente Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre l’appel en cours en attente. Prendre un deuxième appel • Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième. • Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième appel. • Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente.

Désactiver le microphone Appuyez sur la touche de volume (haut/bas) et maintenez-la enfoncée pour désactiver le microphone de sorte que la personne avec qui vous parlez ne puisse vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyez de nouveau sur la touche de volume et maintenez-la enfoncée pour réactiver le microphone.

Annexe Questions fréquentes

L’oreillette fonctionne-telle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ?

Votre oreillette fonctionne avec des appareils prenant en charge la même version et les mêmes profils Bluetooth. Pour les spécifications, voir la page 39.

Pourquoi entends-je un bruit de fond ou des interférences quand je passe un appel ?

Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de mise en réseau sans fil peuvent produire des interférences qui ressemblent souvent à un bruit de fond. Pour réduire les interférences, gardez l’oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio.

L’oreillette peut-elle provoquer des interférences avec le système électronique. d’une voiture, une radio ou un ordinateur ?

Votre oreillette émet des signaux qui sont conformes à la norme Bluetooth internationale. C’est pourquoi, il ne devrait pas y avoir d’interférences avec des équipements électroniques à usage personnel standard.

D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?

Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux appareils Bluetooth. Il est difficile pour des tiers de contrôler la technologie sans fil Bluetooth utilisée dans une oreillette. La puissance des radiofréquences des signaux Bluetooth est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique.

Pourquoi entends-je un écho Réglez le volume de l’oreillette ou déplacez-vous quand je passe un appel ? et réessayez. Comment dois-je nettoyer mon oreillette ?

Utilisez un chiffon doux et sec.

L’oreillette ne se charge pas entièrement.

L’oreillette et le chargeur sont peut-être mal connectés. Débranchez le chargeur de l’oreillette, puis rebranchez le chargeur et rechargez l’oreillette.

Garantie Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. (La durée de la garantie peut varier d’un pays à l’autre.) Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation normale, retournez-le au revendeur ou au service après-vente qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie. • • • • •

La garantie est limitée à l’acheteur d’origine. Une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat est nécessaire pour la mise en place du service après-vente. Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés, si le produit a subi un dommage ou s’il a été mal installé, modifié ou réparé par un tiers non habilité, la garantie sera annulée. Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limitée dans le temps (tels que les batteries et autres accessoires). Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours du transport de l’appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits Samsung par des tiers non habilités annulent la garantie.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et description

* L’autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l’utilisation.

Déclaration de conformité (R&TTE) Samsung Electronics

déclarons sous notre seule responsabilité que le produit

Oreillette Bluetooth : WEP570

en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs.

CEM EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008)

RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC. Documentation technique détenue par : Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* disponible sur simple demande. (Représentant pour l’union européenne) 2009.11.04

(lieu et date de parution)

Yong-Sang Park / S. Manager (nom et signature du responsable dûment habilité)

*C ette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone de votre centre de service Samsung, consultez la carte de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.