WEP570 - Draadloze oordopjes SAMSUNG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WEP570 SAMSUNG in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze oordopjes (mono Bluetooth-headset) |
| Merk | SAMSUNG |
| Model | WEP570 |
| Bluetooth-versie | 2.1+EDR |
| Ondersteunde Bluetooth-profielen | Headsetprofiel (HSP), Handsfreeprofiel (HFP) |
| Maximaal bereik | Tot 10 meter |
| Standby-tijd | Tot 180 uur |
| Gesprekstijd | Tot 6 uur |
| Oplaadtijd | Ongeveer 2 uur |
| Voeding | Interne niet-verwijderbare oplaadbare batterij (oplaadbaar via connector of autohouder) |
| Batterijniveau-indicator | Ledindicator: blauw (>80%), paars (80-20%), rood (<20%) |
| Hoofdfuncties | Oproep beantwoorden/starten/beëindigen, oproep weigeren, laatste nummer herhalen, spraakkiezen, koppelingsmodus, volume aanpassen, microfoon dempen, oproep doorschakelen, in de wacht zetten, tweede oproep |
| Onderhoud en reiniging | Gebruik een zachte, droge doek |
| Veiligheidsinstructies | Niet demonteren, vermijd temperaturen >50°C, niet blootstellen aan vocht, matig volume om gehoor te beschermen |
| Meegeleverde accessoires | Netlader, autohouder, oorklem, oordopjeshoes, handleiding |
| Garantie | 1 jaar vanaf aankoopdatum (kan variëren per land) |
| Recycling | Niet bij het huishoudelijk afval gooien, volg de WEEE-richtlijnen |
Veelgestelde vragen - WEP570 SAMSUNG
Gebruikersvragen over WEP570 SAMSUNG
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Draadloze oordopjes in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WEP570 - SAMSUNG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WEP570 van het merk SAMSUNG.
GEBRUIKSAANWIJZING WEP570 SAMSUNG
Overzicht van uw headset 83
Knopfuncties....84
De headset opladen 84
De headset dragen 88
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen 89
De headset koppelen en verbinden....90
Oproepfuncties gebruiken 92
Bijlage
Veelgestelde vragen....94
Garantie en vervanging van onderdelen 96
Correcte verwijdering van dit product....97
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product ..... 98
Specificaties 99
Neem uw tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u de WEP570 Bluetooth Headset gebruikt.
Bluetooth ^® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. wereldwijd — Bluetooth QD-ID: B015914
Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com.

Veiligheidsvoorschriften

- Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter.
- Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt.
- Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen.
- Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet natregenen en dat u er geen vloeistoffen op morst.

Bij gebruik van een headset kan uw gehoor bij langdurige blootstelling aan een zeer hoog volume worden beschadigd.
Aan de slag
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u uw Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt.
Overzicht van uw headset


Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter, telefoonhouder voor de auto, gebruiksaanwijzing, oorstukbedekking, oorhaak. De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen.
Knopfuncties
| Toets | Functie | |
| [10^10] | Aan/uit-knop | Schakel de headset in of uit door de schakelaar te verschuiven. |
| [12^13] | Oproepknop | Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen.Indrukken om een oproep te beëindigen.Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren. |
| [18^14] | Volume | Indrukken om het volume aan te passen.Tijdens een gesprek ingedrukt houden om de microfoon uit te schakelen. |
De headset opladen
De headset heeft een oplaadbare batterij, die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt.

- De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en ontladen.
- De headset kan niet worden gebruikt tijdens het opladen. Verbind de headset opnieuw nadat het laden is voltooid.
- Als de headset onder extreem hoge temperaturen wordt opgeladen, zal het indicatielampje rood knipperen en zal de headset stoppen met opladen. Dit is normaal en dient ter bescherming van uw headset. Haal de reisadapter uit de headset. De headset kan normaal worden opgeladen bij temperaturen onder de 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F).
De headset opladen via de reisadapter
1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.

2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.
Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en maak de reisadapter los van de headset.

Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen.
De headset opladen via de telefoonhouder voor de auto
1 Sluit de headset aan op de telefoonhouder voor de auto.
Zorg ervoor dat u de headset in precies dezelfde richting aansluit op de houder als op de afbeelding. Als u deze niet in de juiste richting aansluit, wordt de headset niet opgeladen en raakt deze mogelijk beschadigd.
Naar de aansluiting voor de sigarettenaansteker in de auto

2 Steek de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de telefoonhouder voor de auto in de aansluiting voor de sigarettenaansteker.
Tijdens het laden gaat het lampje rood branden. Als het laden niet begint, koppelt u de telefoonhouder voor de auto en de headset los en sluit u deze opnieuw aan.
3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje blauw. Haal de telefoonhouder voor de auto uit de aansluiting voor de sigarettenaansteker en haal de headset los van de telefoonhouder voor de auto.

- U kunt ook andere apparaten opladen met de telefoonhouder voor de auto. Sluit het apparaat met een USB-kabel aan op de USB-poort van de telefoonhouder voor de auto.
- Als u een apparaat aansluit dat niet voldoet aan de USB-norm, wordt het apparaat mogelijk niet correct opgeladen.
De batterijstatus bekijken
Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren:
| Batterijlading | Kleur van lampje |
| Meer dan 80% | Blauw |
| 80 ~20% | Paars |
| Minder dan 20% | Rood |
Als de batterij bijna leeg is
De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de oproep automatisch naar de telefoon overgezet.
De headset dragen
Plaats de headset op uw oor.
U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.

De headset gebruiken
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt.

- De geactiveerde functies zijn afhankelijk van het type telefoon.
- Sommige apparaten, vooral de apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset.
De headset in- of uitschakelen
- Schakel de headset in door de schakelaar 1 ^10 te verschuiven. Het blauwe lampje knippert 4 keer.
- Schakel de headset uit door de schakelaar te verschuiven. Zowel het blauwe als het rode lampje knippert.
De headset koppelen en verbinden
Door koppelen ontstaat een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en uw Bluetooth-headset.
Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden.
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
1 Ga naar de koppelmodus.
- Als de headset is ingeschakeld, houdt u de oproepknop ingedrukt totdat het Bluetooth-symbol verschijnt.
- Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus automatisch geactiveerd.
2 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
3 Selecteer de headset (WEP570) in de lijst van apparaten die door uw telefoon zijn gevonden.
4 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden.

Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger.
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken:
• Schakel de headset uit.
- Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt.
Als de headset niet automatisch probeert om de verbinding te herstellen:
• Druk op de oproepknop.
- Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Laatste nummer herhalen
Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
Bij sommige telefoons wordt de oproepenlijst geopend als u op de oproepknop drukt. Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
Nummer kiezen met uw stem
Houd de oproepknop ingedrukt en zeg vervolgens een naam om een nummer te kiezen met uw stem.
Oproep aannemen
Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen als u het geluid van een inkomende oproep hoort.
Gesprek beëindigen
Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen.
Oproep weigeren
Als er een oproep binnenkomt, houdt u de oproepknop ingedrukt om de oproep te weigeren.
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden:
Microfoon dempen
Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen.
Oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset.
Oproep in de wacht zetten
Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten.
Tweede oproep aannemen
- Wanneer u de wisselgesprektoon hoort, drukt u op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en de tweede oproep aan te nemen.
- Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en de tweede oproep aan te nemen.
- Als u wilt wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet, houdt u de oproepknop ingedrukt.
Bijlage
Veelgestelde vragen
| Is de headset geschikt voor laptops, pc's en PDA's? | De headset is geschikt voor apparaten die dezelfde Bluetooth-versie en -profielen ondersteunen. Zie pagina 99 voor specificaties. |
| Waarom hoor ik ruis of interferentie tijdens een gesprek? | Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken, wat normaal gesproken klinkt als ruis. U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden. |
| Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica, radio of computer van mijn auto? | De headset zendt signalen uit die voldoen aan de internationale Bluetooth-standaard. U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over interferentie met standaard elektronische apparatuur. |
| Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon? | Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon, maakt u een privé-verbinding tussen alleen die twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetooth-technologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon. |
| Waarom hoor ik een echo tijdens een gesprek? | Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw. |
| Hoe maak ik mijn headset schoon? | Reinig deze met een zachte droge doek. |
| De headset wordt niet volledig opgeladen. | De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden. Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken. |
Garantie en vervanging van onderdelen
Samsung garandeert dat dit product gedurende één jaar na de datum van aanschaf geen gebreken vertoont. (De garantieduur kan per land verschillen.)
Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar aangestelde instantie zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is.
- De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper.
- U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken.
- De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden.
- Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten de garantie.
- Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. Elke garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsung-producten door niet-erkende derden.
Correcte verwijdering van dit product

(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu's en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in uw omgeving.
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Specifications
| Onderdeel | Specificaties en beschrijving |
| Bluetooth-versie | 2.1+EDR |
| Ondersteund profiel | Headsetprofiel, handsfreeprofiel |
| Zendbereik | Maximaal 10 meter |
| Standby-duur | Maximaal 180 uur* |
| Gespreksduur | Maximaal 6 uur* |
| Oplaadduur | Ongeveer 2 uur* |
* De werkelijke duur kan variëren, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Bluetooth Headset: WEP570
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950-1:2001+A11:2004
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-17 V1.3.2 (04-2008)
NETWERK EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.