11504 - Grille pain MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11504 MAGIMIX au format PDF.
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de tranches | 1 ou 2 tranches |
| Sélection baguette | Oui |
| Sélection décongélation | Oui |
| Réglage du niveau de grillage | Oui, molette graduée |
| Touche STOP | Oui |
| Support viennoiseries | Oui |
| Surélévation pour petites tranches | Oui |
| Levier de commande | Oui |
| Mise en marche | Oui |
| Tiroir ramasse-miettes | Oui |
| Longueur du cordon | Réglable |
| Matériau extérieur | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11504 MAGIMIX
Questions des utilisateurs sur 11504 MAGIMIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11504 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11504 de la marque MAGIMIX.
MODE D'EMPLOI 11504 MAGIMIX
Réglez éventuellement la longueur du cordon d'alimentation.

Brancher sur une prise avec prise de terre.
Réglez sur niveau MAX.
Toaster vide (dans une pièce bien aérée).
Lors de la première utilisation, le toaster est susceptible de dégager une légère odeur de brûlé. Cela est tout à fait normal.
Choisissez le niveau de grilling*.
Si 1 seule tranche, appuyez sur la touche de sélection 1 tranche. Ejection automatique.
Position pour saisir les petites tranches.
Annulez à tout moment le cycle en cours.
Le temps de grillage varie selon le type de pain, adaptez le réglage par rapport à votre niveau habituel :
Pain complet ou très frais : augmentez / Pain un peu sec ou brioche tranchée : diminuez.
Ne touchez pas le toaster à l'exception des boutons pendant le grillage.
Ne laissez pas le toaster sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Permet de griller 1 seul côté. Coupez la baguette ou bagel en 2 dans le sens de la longueur.
Côtés à toaster tournés vers l'intérieur.
Seules les 2 résistances centrales fonctionnent et il n'est pas possible de sélectionner simultanément la touche 1 tranche ou décongélation.
Vous pouvez sélectionner 1 ou 2 tranches. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur. Ne fonctionne pas avec la baguette.
Placer des petits pains ou des croissants au centre. Plaats de broodjes of croissants op het rek.

Stand / level : 1 = croissants 2 = petits pains

Mettez en marche. Bedieningsknop omlaag drukken.

Ne couvrez jamais le support viennoiseries (papier d'aluminium, sulfurisé...).
Avant tout entretien / déplacement / rangement, débranchez et laissez refroidir votre toaster.
1 fois par semaine, videz le tiroir ramasse-miettes.
Appuyez pour ouvrir.
Extérieur : chiffon doux légèrement humide.
N'essayez jamais de retirer un morceau de pain coincé avec un objet métallique.
N'utilisez jamais de produits ou accessoires de nettoyage agressifs ou abrasifs.
| Question / Vraag | Antwoord / Answer |
| Puis-je décongeler de la baguette? Kan ik baguette ontdooien? | • Oui, Sélectionnez la fonction décongélation. Coupez la baguette en morceaux et en moitié avant de la congerer. • Ja, selecteer de functie ontdooien. Snijd de baguette vór het ontdooien in stukken en snijd deze in de lengte doormidden. |
| Puis-je réchauffer du pain déjà grillé? Kan ik groosterd brood opniew opwarmen? | • Oui, lancez un cycle de grillage sur niveau 1. • Ja, kies bruiningsstand 1 en druk de bedieningsknop omlaag. |
| Le toaster ne fonctionne pas. De broodrooster werkkt nicht. | • Vérifiez les branchements et appellez le service consommateurs. • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit, bel dan de consumentendienst. |
| La partie haute de mon pain ou toast n'est pas grillée. Het bovenste deel van是我的 brood is Niet groosterd. | • Si toasts ou morceaux de pain > 12 cm, placez-les à l'horizontal. • Als de sden brood hoger+zijn dan 12 cm, plaat ze dan horizontal in de broodrooster. |
| Un côte de mon toast n'est pas grillé. De ene ziche van是我的 brood is Niet groosterd. | • Vous avez sélectionné la fonction baguette par erreur. • U hebt per ongeluk op de baguette knop gedrukt. |
| Les touches ne s'allument pas (levier en position haute). De contrôleampjes branden nicht (bedieningskop in hoge stand). | • Par soucis d'économie d'énergie, les touches ne s'allument que lorsque le levier est enclenché. • Om energia te sparen, branden de contrôleampjes enkel wonneer de bedieningsknop omlaag is gedrukt. |
| Un morcau de pain est resté coinçé. Er zit een stukje brood klem. | • Débranchez et laissez refroidir. Retirez delicatement avec un ustensile en bois sans endommager les résistances. • Trek de stekker uit het stopcontact, laut de broodrooster afkoelen. Verwijder het klemzittende brood voorlichtig met een houten voorwerp, zonder de waarstanden te beschadigen. |
| De la fumée sort du grille pain. Erkomt rook uit de broodrooster. | • Appuyez sur STOP et reportez-vous évientuelles à la ligne au-dessus. • Druk op STOP en volg eventuel de bovenstaande instructies. |
| Mon petit pain ou croissant n'est pas assez chaud. Mijn broodje of croissant is Niet warm genoeg. | • Tournez-le sur le support viennoiseries et recommencez un cycle. • Keer het broodjesrek om en druk opniew de bedieningsknop omlaag. |
- S'assurer que le voltage de votre installation correspond à celui de l'appareil, indiqué sur la plaque signalétique.
- Ne jamais laisser le toaster en marche sans surveillance.
- Ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu'ils sont à proximité de l'appareil. Le toaster n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
- Pendant le fonctionnement, ne pas toucher le toaster à l'exception des touches et du levier de commande. Certaines surfaces peuvent être brûlantes. L'appareil doit toujours être branché sur une prise avec terre.
- Ne pas laisser pendre le cordon du plan de travail.
- Ne jamais mettre l'appareil ou son cordon en contact avec une surface chaude ou mouillée.
- Débrancher l'appareil après chaque utilisation et avant nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher.
- Le pain peut brûler, aussi les grille-pain ne doivent pas être utilisés à proximité ou sous des rideaux ou autres matériaux combustibles. Ne pas faire fonctionner l'appareil sous des placards suspendus.
- Ne jamais utiliser l'appareil après une chute ou si il est en panne. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne jamais introduire autre chose que du pain dans le toaster, et en particulier jamais de pièces métalliques : risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne pas introduire de tranches trop épaisses : risque d'incendie.
- Si une tranche de pain reste coincée, débrancher le toaster et le laisser refroidir complètement avant de détrôner le morceau. Ne pas insérer de couteau ou autre objet pointu (risque d'endommager les résistances).
- Si vous observez des flammes, débrancher immédiatement le toaster et étouffer les flammes avec un linge légèrement humide.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
Protection de l'environnement

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être apporté dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour connaître l'emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre déchetterie.
Notice Facile