NR1603B - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR1603B MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV (Audio/vidéo) |
| Caractéristiques techniques principales | 7.1 canaux, 50 W par canal (8 ohms), Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 440 x 105 x 380 mm |
| Poids | 7,2 kg |
| Compatibilités | HDMI, USB, Bluetooth, AirPlay |
| Fonctions principales | Streaming audio, contrôle via application, calibrage automatique Audyssey |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de ventilation |
| Informations générales utiles | Compatible avec les systèmes de cinéma maison, idéal pour les audiophiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR1603B MARANTZ
Questions des utilisateurs sur NR1603B MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR1603B - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR1603B de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI NR1603B MARANTZ
Récepteur Audio-Video
NR1603
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Demarrage 1
Information importante 5 Connexion d'un matériel compatible HDMI Connexion d'un matériel incompatible HDMI 12 Connexion à un réseau domestique (LAN) 22 Connexion du cordon d'alimentation 23
Configuration 24
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 24 Réalisation des réglages réseau (Réseau) 30
Lecture (Utilisation basique) 31
Information importante 31 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 32 Lecture avec un lecteur CD 32 Lecture du contenu d'un iPod 33 Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 36 Écoute d'émissions FM 39
Contenu réseau 47
Écoute de radio Internet 47 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 50 Utilisation des services en ligne 54 Fonctions pratiques 64 Fonction AirPlay 68
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) 70
Sélection d'un mode d'écoute 70
Version avancée 75
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé) 76
Installation des enceintes 76 Connexion des enceintes 78 Configuration des enceintes 87
Connexions (connexions avancées) 89
Connexion des bornes REMOTE CONTROL 89
Lecture (Utilisation avancée) 90
Fonction de contrôle HDMI 90 Fonction de minuterie sometime 91 Fonction de contrôle Internet 92 Fonction de mémoire de sauvegarde double 94 Fonction de verrouillage du panneau 94 Fonction de verrouillage à distance 95 Différentes fonctions de mémoire 96
Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) 97
Sortie audio 97 Lecture 97 Fonction de minuterie 98
Comment effectuer des réglages précis 99
Plan du menu de l'interface graphique 99 Exemples d'affichages de l'écran du menu 101 Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade 102 Saisie de caractères 103 Audio 104 Vidéo 110 Entrées 115 Enceintes 119 Réseau 123 Général 127
Information 133
Nomenclature et fonctions 134
Panneau avant 134 Affichage 135 Panneau arrière 136 Télécommande 137
Autres informations 139
Renseignements relatifs aux marques commerciales 139 Surround 140 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur 144 Explication des termes 146
Dépistage des pannes 149
Réinitialisation du microprocesseur 153
Spécifications 154
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Mise en route 1 CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) 1 Instructions de sécurité 1 Garantie (pour USA) 1 Garantie (pour CANADA) 1 Cordon d'alimentation 1 Télécommande principale (RC017SR) 1 Piles R03/AAA 2 Microphone de configuration (ACM1HB) 1 Antenne interieure FM 1


Caractéristiques
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (50 W x 7ch, 8 Ω)
L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de radio Internet, de musique et de photos. Prise en charge d'AirPlay (page 68)
Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC.
Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.
Compatible avec "marantz Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone*1 ou Android smartphone
"marantz Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
Téléchargez "marantz Remote App" sur l'App Store iTunes® App Store. L'appareil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Assistant de configuration, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d'emploi
Cet appareil est équipé d'une "interface utilisateur graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet appareil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 6, sorties : 1)
L'appareil est équipé de 6 bornes d'entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, "x. v. Color", Sync. labiale auto) et la fonction de commande HDMI (page 7)
Cet appareil peut restituer les signaux vidéo 3D provenant d'un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) qui produit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l'appareil à un téléviseurz ^*2.
*2 Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers 1080P (résolution HD) grâce au processeur vidéo numérique
L'appareil est doté d'une fonction de conversion ascendante vidéo HDMI qui convertit le signal vidéo transmis à l'appareil en un signal 1080p (résolution HD) et le transmet à un téléviseur via la borne HDMI. Ainsi l'appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble HDMI et chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le niveau de qualité HD.
Lecture directe pour ipod® et iphone® via USB (page 18)
Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l'iPod via le port iPod/USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande.
M-xport (marantz-extension port) (page 21)
Cet appareil est équipé de M-XPort, une innovation originale Marantz qui fournit une évolutivité remarquable. Vous pouvez connecter le récepteur RX101 (vendu séparément) à ce port.
Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présenteront aucun problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.
Déplacement de l'appareil
Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.
Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet appareil.
- Connexions page 5 Réglages page 24 • Lecture (Utilisation basique) page 31
- Sélection d'un mode d'écoute (Mode Son) page 70
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l'utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l'ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l'aide de câbles HDMI.
Matériel compatible HDMI
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Matériel incompatible HDMI
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.
Vous pouvez changer la source des bornes repertoriées dans la section
Paramètres des bornes d'entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.
Pour plus de détails sur l'attribution d'une source à une borne, voir "Modification de la source attribuée aux bornes" (page 12). Pour la méthode de réglage, voir "Affectation des entrées" (page 116).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.) Lors de l'utilisation de "Assistant de config." (page 7), coupez l'alimentation des appareils connectés.
- Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter. Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Matériel compatible HDMI

page 8

page 10

page 10

page 10

page 10

page 10

page 10
Matériel incompatible HDMI

page 13

page 14

page 15

page 16

page 17

page 18

page 19

page 20

page 21

page 22

page 78

page 23
Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (fonction de conversion vidéo)
Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Parcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONE
Par exemple, si vous connectez cet appareil à une TV compatible HDMI à l'aide d'un seul câble HDMI, il convertira automatiquement les signaux d'entrée autres que vidéo HDMI en signaux HDMI pour émettre du connecteur HDMI vers la TV. Cet appareil n'émet qu'un seul type de signaux vidéo. La transmission des signaux vidéo de cet appareil vers la TV reste donc identique même si vous passez à un appareil qui émet un autre type de signaux vidéo pour la lecture. Par conséquent, vous ne devez pas changer l'entrée vidéo sur la TV. En outre, cet appareil convertit les signaux vidéo analogiques d'entrée tels que les signaux vidéo et les signaux vidéo composante en signaux vidéo HDMI numériques haute résolution pour la sortie, ce qui améliore la qualité de la vidéo.
Si votre TV ne prend pas en charge les connexions HDMI, connectez cet appareil à la télévision à l'aide des connecteurs vidéo analogiques. Cet appareil ne peut pas convertir des signaux d'entrée HDMI en signaux vidéo analogiques, donc pour les entrées à partir d'un appareil HDMI, utilisez des connecteurs d'entrée vidéo ou vidéo composante.
Réglages à réaliser suivant les besoins
- Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux vidéo, utilisez l'objet de réglage suivant pour désactiver la fonction.
"Conversion vidéo" (page 112)
- Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux vidéo vers la TV, utilisez l'objet de réglage suivant.
Résolution (page 113)

- La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre "Vidéo" - "Moniteur" (page 129).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.
- Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l'appareil jusqu'à sept dispositifs compatibles HDMI (6 entrées/1 sortie).
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.
- Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d'auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
- Transmission de signaux vidéo et audio à l'aide d'un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n'utilisent qu'un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet de organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes.
- Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (page 90)
Il est possible de relier cet appareil à l'appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler l'alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d'entrée.
- Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (page 11).

- La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé.
- Certaines TV ne prenant pas en charge l'entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (12 page 8) Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (18 page 9) - Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (10 page 10) Fonction HDMI (page 11) Réglages associés aux connexions HDMI (page 11)
Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.

À propos de la fonction ARC (audio return channel)
Cette fonction permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas diffuser les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.

Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un "Standard HDMI cable with Ethernet" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet" pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l'utilisateur correspondant.
[Connexion à une TV avec la fonction ARC]
Connexion à une TV sans la fonction ARC
Câbles utilisés pour les connexions



- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l'aide d'un câble HDMI, si le moniteur n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur. Effectuez les connexions audio (page 13 "Connexion d'un téléviseur").
Remarque
- Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
- Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à "Connexion d’un téléviseur" (page 13) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (page 8).
Connexion à un appareil équipé d'une prise dvi-d
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l'entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d'autres problèmes risquent d'entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d'appareils.
Remarque
- Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section "Connexion d'un téléviseur" (page 13).
- Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
- Selon la combinaison des produits, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Câbles utilisés pour les connexions

- Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.
Panneau arrêt


- Quand cet appareil est connecté à d'autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.
- Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
Fonction HDMI
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour voir des vidéos 3D, vous devez disposer d'une TV et d'un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Remarque
- Lors de la lecture d'une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.
- Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D.
- Si l'appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil s'affichent en superposition sur la vidéo lue.
- Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil, désactiver la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Fonction de contrôle HDMI (page 90)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Remarque
- La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
- Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Remarque
Pour activer la fonction Content Type, régalez "Mode vidéo" sur "Automatique" (page 112).
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complétant le chiffrement de données et l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de leur lecteur pour en savoir plus.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Configuration HDMI (page 111)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sortie HDMI.
- Synchronisation labiale automatique
HDMI Contrôle
- Désactiver commande
- Sortie audio HDMI
Source veille
Remarque
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
Connexion d'un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (page 7 "Connexion d’un matériel compatible HDMI").
Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils
| TV | page 13 | CBL/SAT | page 14 |
| DVD | page 15 | Blu-ray | page 16 |
| AUX | page 17 | IPod/USB | page 18 |
| CD | page 19 | TUNER | page 20 |
| M-XPort | page 21 | NETWORK | page 22 |
| SPEAKER | page 78 | AC IN | page 23 |
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble vidéo (vendus séparément) | |
| Câble vidéo composante | |
| Câble vidéo | |
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble (vendus séparément) | |
| Câble Ethernet | |
Modification de la source attribuée aux bornes
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

Prenons comme exemple une connexion à un lecteur Blu-ray Disc. Les bornes d'entrée audio numérique et d'entrée vidéo du panneau arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez "Blu-ray Disc" dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Modification de la source attribuée aux bornes (page 116)
Connexion d'un téléviseur
- Cette section décrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
- Si la TV connectée à cet appareil est équipée d'une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (page 8 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)"). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
- Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

Pour les connexions vidéo, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 6).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne digital AUDIO optical
Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL *
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO OUT (monitor)
Cette borne peut créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO OUT (monitor)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "TV AUDIO".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).

Remarque
- L'écran du menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Si vous ne connectez pas cet appareil à votre TV via HDMI, n’établissez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées vidéo à partir d’autres appareils vidéo. Pour plus de détails, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” (page 6).
- Lorsque le contenu d'un iPod, d'un dispositif mémoire USB ou du réseau est lu sur votre téléviseur connecté à la borne COMPONENT VIDEO OUT, la sortie des écrans de cet appareil, telles que la lecture des écrans ne peut pas être affichée. Pour afficher la sortie des écrans de cet appareil, connectez votre téléviseur à la borne COMPONENT VIDEO OUT et à la borne VIDEO OUT.
Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble)
Cette section décrit la connexion d'une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne peut créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO optical
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "CBL/SAT".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).

Connexion d'un lecteur DVD
Cette section décrit la connexion d'un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Bornevideo IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "DVD".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "DVD".
1 Borne component VIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "DVD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).

Connexion d'un lecteur blu-ray disc
Cette section décrit la connexion d'un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, les signaux audio en train de bits numérique pour audio HD provenant de lecteurs Blu-ray (tels que Dolby Digital Plus et dts-HD) ne peuvent pas être transmis. Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (blu-ray)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne VIDEO IN (blu-ray)
Cette borne peut créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "Blu-ray".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "Blu-ray".
1 Borne component VIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "Blu-ray".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).


Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanal PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (page 7 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Connexion d'un caméscope numérique
Cette section décrit la connexion d'un caméoscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.

Paramètres des bornes d'entrée
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.

Paramètres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous avez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "AUX".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "AUX".
1 Borne component VIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "AUX".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).
Caméscope numérique

Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entrée AUX. Pour ce faire, sélectionnez la source d'entrée "AUX".
Remarque
Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entrée, la fonction de conversion vidéo (page 6) peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.
Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port ipod/usb
- Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 33) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 36).
Cables utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.


Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
Remarque
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d'un câble USB.
- N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l'appareil. Si l'iPhone est plus près de cet appareil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l'appareil.
- Si vous raccordez l'iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 6,6 ft (2 mètres), le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 3,3 ft (1 mètre).
Modèles d'ipod pris en charge
- iPod classic
iPod classic 80GB
iPod classic 160GB (2007)
iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
iPod nano 4e generation (vidéo) 4GB 8GB
Connexion d'un lecteur CD
Vous pouvez écouter un CD.
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.

Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (CD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "CD".
Borne digital AUDIO optical
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "CD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 116).

- Connectez l'antenne FM fournie avec l'appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
- Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé (page 39 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
Remarque
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

Connexion d'un récepteur sans fil (RX101)
- Vous pouvez connecter un récepteur sans fil (RX101, vendu séparément) pour diffuser de la musique sur votre appareil Bluetooth avec cet appareil.
- Pour ce faire, basculez votre source d'entrée sur "M-XPort" (page 31 "Sélection de la source d'entrée").
- Cet appareil prend en charge la norme A2DP du profil Bluetooth.
- Consultez également les manuels pour votre récepteur sans fil et l'appareil Bluetooth.

- Lors de la première connexion de votre appareil Bluetooth au récepteur sans fil, vous devez les jumeler. Une fois le jumelage terminé, il vous suffit de connecter votre appareil Bluetooth et le récepteur sans fil pour qu'ils communiquent. Le jumelage est nécessaire pour chaque appareil Bluetooth.
- Vous pouvez également utiliser le récepteur sans fil en tant que récepteur IR. Dans ce cas, désactiver la fonction de réception du signal de la télécommande (page 95 "Fonction de verrouillage à distance").
Télécommande
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.
- Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
- Lecture de musique à partir de services en ligne AirPlay
- Utilisation de cet appareil via le réseau
En outre, lorsqu'un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d'informations, sélectionnez "Mettre à jour" dans le menu (page 130).
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir "Réseau" dans le menu (page 123) pour plus d'informations sur les réglages réseau.
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
Modem
Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
Cable ethernet
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
- Il est recommandé d'utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Réseau" (page 123).
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 123).
- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
Remarque
- Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Ce chapitre explique la configuration de "Conf. Audyssey®" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de diffuser des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
| □ Connexion des enceintes (« page 78 ») |
| □ Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) (« page 24 ») □ Résolution des réglages réseau (Réseau) (« page 30 ») |
| Lecture (Utilisation basique) (« page 31 ») |
| Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (« page 70 ») |
| Lecture (Utilisation avancée) (« page 90 ») |

Configuration des enceintes (conf. audyssey®)

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les règles les plus précises sont automatiquement faites. Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six positions, comme illustré (jusqu'à six positions).
- Lorsque vous lancez la procédure "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ®/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 108).
- Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Enceintes" (page 119) du menu.
Remarque
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
- Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Conf. Audyssey®" n'est pas terminée.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d'essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal.
- Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.

- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Positionnement du microscope de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le micro-calibre successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'exemple
- Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six positions, comme illustré (jusqu'à six positions).
- Même si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.


FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale
SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'espace de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf. Audyssey®", placez le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de la enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
Préparation du microphone de configuration fournie
Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.


Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Remarque
- Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
- Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur ; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Subwoofer doté d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures" - Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevée" - Filtre passe-bas : "Arrêt" Mode veille : "Arrêt"
Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

Préparation
4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet appareil.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

- Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l'exemple de la lecture sur enceintes 7.1 canaux.
Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 6 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 87).
Si des canaux non utilisés sont définis avec "Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 12 du chapitre "Configuration de "Sélection des canaux"" (page 88).
5 Sélectionner “démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de réglage du volume du subwoofer s'affiche.


6 Sélectionner "suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.
7 Sélectionner "lancer test" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand les mesures commencent, un signal d'essai est transmis dans chaque enceinte.
- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
8 Les enceintes détectées sont affichées.
- L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détection des enceintes avant, de l'enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround.

Remarque
Si une enceinte pouvant être branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.
Si "attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (page 29). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l'écran précédent et relancez la procédure "Conf. Audyssey®".
Retour à l'écran précédent
Selectionner "Retour" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s'arrête
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur ↓ pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure.
Mesure (2E - 6E)
- Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à six positions) autres que la position d'écoute principale.
- Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.
10 Dispossez le microphone de configuration à la position 2, sélectionnez "continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à six points.





- Pour passer la mesure de la troisième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 13.
- Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez pour sélectionner "Refaire Dernier. Test" et appuyez sur ENTER.

Calcul
12 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d'écoute est déterminée.

- L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
Mémoriser
13Utilizez pour selectionner I'elément a vérifier, puis appuyez sur ENTER.


- Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.
- Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
Remarque
- Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 29). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey®" pour obtenir la meilleure correction d'égalisation.
14 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.

- La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
- Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours... Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone." s'affiche.
Remarque
Veillez à ne pas éteindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
Fin
15 Débranchez le microphone de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.
16 Activez Audyssey Dynamic Volume®.

- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Pour activer dynamic volume
- Appuyez sur pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passe automatiquement en mode "Medium" (page 109).
Pour désactiver dynamic volume
- Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Après "Conf. Audyssey®", ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey®".
Remarque
Si la procédure "Conf. Audyssey" n'a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey". - Si le résultat diffère toujours de l'état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et reconnaissez les mesures depuis le début. - Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absente) Réessayer | • Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. • Toutes les enceintes n' ont pas été détectées. • L'enceinte avant (gauche) n'a pas été correctement détectée. | • Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Conf. Audysee Attention! Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas Réessayer | • Il y a trop de bruit dans la piece pour effectuer des mesures précises. • Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. | • Eteignez ou éloignez l'apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silenciéux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. (L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez ↓ pour selectionner "Ignorer erreur", puis appuyez ensuite sur ENTER. |
Vérification des paramètres
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser après la procédure "Conf. Audyssey".



2 Utilisez pour sélectionner l'élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Configuration enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
Distances Vérifie la distance.
Niveau Vérifie le niveau de canal.
Crossover Vérifie la fréquence croisée.
- Si l'option "Égaliseur" est activée, appuyez sur pour sélectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.
Retour aux réglages "conf. audyssey
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Oui", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Réalisation des règles réseau (réseau)

Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
2 Allumez cet appareil
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d'une fonction DHCP, définissez le réglage sur "Réglages" (page 125).
Configuration (page 24)
Mise sous tension (page 31) Sélection de la source d'entrée (page 31) Réglage du volume principal (page 32) Coupure temporaire du son (page 32)
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 32) Lecture avec un lecteur CD (page 32) Lecture du contenu d'un iPod (page 33) Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 36) Écoute d'émissions FM (page 39)
Écoute de radio Internet (page 47) Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (12 page 50) Utilisation des services en ligne (page 54) Fonctions pratiques (page 64) □ Fonction AirPlay (page 68)
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 70)
Lecture (Utilisation avancée) (page 90)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.
Remarque
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur ON/STANDBY pour mettre l'appareil sous tension.
L'appareil s'allume.


Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/STANDBY sur l'appareil principal.
Passage en mode veille
Appuyez sur ON/STANDBY
[Statut du témoin STANDBY en mode veille]
Veille normale : Rouge - Lorsque "HDMI Contrôle" (16 page 111) est réglé sur "Marche" : Orange - Lorsque "Contrôle IP" (124) est réglé sur "Toujours actif" : Orange
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA PLAYER, TV AUDIO, CD, TUNER, iPod/USB, M-XPort, NETWORK ou INTERNET RADIO).
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour sélectionner une source d'entrée.
Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal
Tournez INPUT SELECTOR.
- Sélectionnez INPUT SELECTOR pour choisir la source d'entrée, comme indiqué ci-dessous.

Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.
- La méthode d'affichage du volume varie en fonction du réglage "Échelle" (page 107).
Quandleréglage"Échelle" (page107)est“0-98"
[Gamma régulable] 0.0 0.5 - 98.0

Quandleréglage“Échelle"(page107)est"-79.5dB -18.0dB"
[Gamme réglable] -79.5dB - 18.0dB
- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE - Le témoin "MUTE" de l'écran clignote. - s'affiche sur l'écran du téléviseur.


- Le son est réduit au niveau réglé dans "Niveau sourdine" (page 107).
- Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE QX. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs blu-ray disc/dvd
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV. ③ Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur on/standby
Pour permettre l'appareil sous tension.

3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. - Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer et le lecteur. ② Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur on/standby
Pour mettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur CD pour passer à la source d'entrée "CD". 4 Lancez la lecture sur le lecteur CD.
Lecture du contenu d'un ipod
Vous supportez le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port iPod/USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
Pour plus d'informations sur les modèles iPod que cet appareil prend en charge, voir "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB" (page 18).
Écoute de musique avec un ipod
Les modes d'affichage de l'iPod sont "Mode direct" et "Mode télécommande".
"Mode direct" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en affichant son écran.
Pour passer au "Mode télécommande", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglage du "Mode télécommande" (Mode de fonct.)" (page 34).
1 Connectez l'iPod au port iPod/USB à l'aide du câble USB fourni avec l'iPod (page 18). 2 Appuyez sur ON/STANDBY pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".
"Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV. 4 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour jouer de la musique.

Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad (page 68) Lecture de la musique iTunes avec cet appareil (page 68)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Réglage du "Mode télécommande" (Mode de fonction) (page 34) Lecture répétée (Répéter) (page 35) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 35)
Réglage du "mode télécommande" (mode de fonction)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l'iPod en "Mode télécommande".
1 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Sélectionnez "Mode de fonct." et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode de fonct." s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "Mode télécommande" et appuyez ensuite sur ENTER. L'écran de l'iPod s'affiche.


- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "..." (point).
- Les fonctions disponibles pour "Mode direct" et "Modèle télécommande" sont répertoriées ci-dessous.
- Seul le son est lu.
| Mode de lecture | Mode direct | Mode télécommande | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparuel) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
5 Utilisez pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER ou pour sélectionner le fichier à lire. 6 Appuyez sur ENTER, ou /II. La lecture débute.
Réglage de la qualité audio (M-DAX)
Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (107) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt".
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur △ ∇ △〈 lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
Changement de l'affichage de l'écran
En "Mode télécommande", appuyez sur STATUS sur l'appareil principal au cours de la lecture.
L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Remarque
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, selon le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Lecture répétée (répéter)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en "Mode télécommande".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arrêt Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en “Mode télécommande”.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Arrêt Marche
Arrêt Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affiché.

La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Touches de commande de l'ipod
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Commutation de Mode navigation / télécomman. / Lecture répétée / Lecture aléatoire |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △∇) / Recherche manuelle (Maintenir enforcé, △∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I-▲ ▷-I | Recherche auto (cue) |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Information importante
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
- Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge
| Types de fichiers pris en charge | Dispositifs mémoire USB *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓*2 |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*3 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec) | ✓ |
*1 Dispositif mémoire USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
- Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. 3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
Remarque
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
[Formats compatibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)* | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
| Élement Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16:2 GB, FAT32:2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte. 2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port iPod/USB (page 18).
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 4 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou II.
La lecture débute.

Réglage de la qualité audio (M-DAX)
Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (107) du menu.
Vous pourriez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt".
Appuyez sur BACK
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue.
Remarque
- Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Marantz ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet appareil à l'aide d'un câble USB.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 64) Lecture répétée (Répéter) (page 65) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 65) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 67) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 67)
Touches de commande du dispositif mémoire USB

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Lecture repétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama |
| △▽◁ ◆ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←►►I | Recherche auto (cue) |
| ►/II | Lecture / Pause |
Écoute d'émissions FM
Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM antenne" (page 20).
Recherche de stations
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
Écoute d'émissions FM
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée “FM”. [Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet appareil]
87.50MHz

Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(1 page 66)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
□ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (page 41) Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préglages) (page 43) Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) (page 40) □ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. auto) (page 42) Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (page 44) Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (page 45)
Modification du mode de synchronisation (mode réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode "Auto", passez au mode "Manuel" et recherchez une station manuellement.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur Afficheur de cet appareil
Tune Mode

4 Utilisez pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Auto
Accord automatique sur la station.
Manuel
Accord manuel sur la station
5 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.

Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE - enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
□ Syntonisation en entrant la fréquence radio (accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez △ ▽ pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran du tuner direct s'affiche et "-" clignote à l'écran.
Écran du téléviseur Afficheur de cet appareil
Direct Tune

4 Utilisez pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur.
L'écran qui vous permet d'entrer la fréquence s'affiche.
Écran du téléviseur
[Afficheur de cet appareil]
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée. 5 Repétez l'étape 4 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
□ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (mém. prérégl. auto)
Vous pouvez préréglage jusqu'à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. auto" après avoir effectué une procédure "Mém. Préréglages", les réglages effectués en mode "Mém. Préréglages" seront écrasés.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
[Écran du téléviseur] [Afficheur de cet appareil]
Auto Preset

4 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à synchroniser les stations radio automatiquement et à les préregler.
[Écran du téléviseur] [Afficheur de cet appareil]
AutoPreset: Start
- Lorsque le préprégfrage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.
Préréglage de la station radio actuelle (mém. préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Mém. Préféglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche.

Afficheur de cet appareil

4 Utilisez pour sélectionner la chaîne à préréglage, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
- Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.


Afficheur de cet appareil

Les numéros de canaux des stations radio définis comme "Passer préréglage" (page 45) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre “Passer préréglage” est défini sur “Marche”.
Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour sélectionner le canal préréglé de votre choix.
Afficheur de cet appareil

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Nom de préréglage" s'affiche.
Écran du téléviseur Afficheur de cet appareil Preset Name

4 Utilisez pour sélectionner le groupe de la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
Utilisez △∇ pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
[Écran du téléviseur] [Afficheur de cet appareil] 1 FM 87.50MHz
6 Utilisez pour sélectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche.
- Si vous sélectionnez "défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence. 7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 103. Appuyez sur BACK deux fois.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Saut des stations radio préréglées (passer préréglage)
Vous pouvez définir à l'avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran Passer préréglage s'affiche.
Afficheur de cet appareil
Preset Skip

4-1 [Pour définir les stations à ignorer par groupes] ①Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl.* - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe * - * sélectionné ne s'affiche. ( correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
③ Appuyez sur BACK.
Écran du téléviseur


Afficheur de cet appareil
4-2 [Pour définir les stations à ignorer par stations]
-2 ① Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
![MARANTZ NR1603B - 4-2 [Pour définir les stations à ignorer par stations] - 1](/content/2024/12/279108/images/81ba1cb64fa37027bc918fba57cbab2a6d7ada395d75d62ba01744e799109546.jpg)
② Utilisez pour sélectionner la station radio à ignorer. ③ Utilisez pour sélectionner "Passer". La station sélectionnée ne s'affiche pas.
[Écran du téléviseur]
![MARANTZ NR1603B - 4-2 [Pour définir les stations à ignorer par stations] - 2](/content/2024/12/279108/images/938849225f5fa97ac89f376914d9affb58065aadf18598a6c915746607bb8a35.jpg)
Afficheur de cet appareil
1 87.58M:45kF
Annulation du saut des canaux préréglés
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez < pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Écran du téléviseur Afficheur de cet appareil


3 Utilisez pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Touches de commande des stations FM
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélection de canal préréglé |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Mém. Préréglages / Mém. prérégl. auto / Nom préréglé / Passer préréglage |
| △▽◇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| TUNE +,- | Accord (haut/bas) |
| FAVORITE STATION 1-3 | Ajout/ réinitialisation des favorsis |
Écoute de radio internet
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
Information importante
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 125).
2 Appuyez sur network.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".


4 Utilisez pour sélectionner l'élément que vous pouvez lire, puis appuyez sur ENTER ou.

*****
(Nom du pays)
Affiche les stations radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations
Affiche toutes les stations radio Internet que cet appareil permet d'écouter.
Chercher des podcasts
Affiche les stations radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter.
Stations Recommandées
Affiche les stations radio Internet recommandées.
radiomarantz.com
Affiche les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favoris dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favoris" (page 49).
Récent Played
Stations radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
Recherche par mot-clé
Affiche les stations radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 103.
5 Repétez l'étape 4 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.
La liste des stations s'affiche.
6 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (M-DAX)
Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (page 107) du menu.
Vous pourriez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio, etc., à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur □ ou BACK.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113)
du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varie enormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. À l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
- "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche si la station est saturée ou n'émet pas.
- Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par "." (point).
Remarque
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 64) Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 66) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 67)
Lecture de la dernière station radio internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station radio Internet écoutée s'affiche.
Appuyez sur internet RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.


Vous pouvez également le régler en appuyant sur INTERNET RADIO sur l'appareil principal.
Utilisation de vtuner pour ajouter des stations radio internet comme favors
Cet appareil peut synchroniser les nombreuses stations radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil (page 124).
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche. MAC address:
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créez un compte pour vTuner.
2 Accédez au site web de vtuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
L'écran de connexion à vTuner s'affiche.
3 Entrez l'adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur "go".
L'écran de création de compte s'affiche.
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
5 Entre les informations de votre compte (adresse électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s'affiche.
6 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s'affiche.
- Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station.
7 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris.
L'écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s'affiche.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz. com" (page 47) avec cet appareil.
Touches de commande des radios internet
| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Mémoire des+favoris / Voir les images |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enfoncé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| FAVORITE STATION 1 - 3 | Ajout/ réinitialisation des+favoris |
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Information importante
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10
- Les types de fichiers que cet appareil peut et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge
| Types de fichiers pris en charge | Media Server *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*2 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec) | ✓ |
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour diffuser des fichiers audio et image via un réseau.
Serveur média
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
- Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
Remarque
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)* | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Remarque
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.
1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher "Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique" et sélectionnez "Choisir les options de diffusion de contenu multimédia". 3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "NR1603". 4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Utilisation de windows media player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque". 3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", sélectionnez "NR1603", puis cliquez sur "Autoriser". 4 Comme à l'étape 3, sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur "Autoriser". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 125). ③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez < > pour sélectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.


4 Utilisez pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou. 5 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 6 Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche. 7 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (M-DAX)
Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (107) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur □ ou BACK.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
Remarque
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 64) Lecture répétée (Répéter) (page 65) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 65) Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire des favoris) (page 66) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 67) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 67)
Touches de commande du serveur média

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Lecture repétée / Lecture aléatoire / Mémoire des+favors / Voir les images / Diaporama |
| △▽◁ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER(Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER(Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←▶▶I | Recherche auto (cue) |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
| FAVORITE STATION 1 - 3 | Ajout/reinitialisation des+favoris |
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www. pandora. com ou dans l’application de smartphone Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/marantz à partir de votre PC.
Bénéficiaz d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiaz d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n'est pas nécessaire d'être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Marantz. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d'un accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Visionner des photos sur le site flickr
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
1 Préparez la lecture.
1 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 125).
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER ou.

5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. - Pour la saisie de caractères, voir page 103. 6 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK. Le nom d'écran est ajouté à “Contact” et le nom d'écran entré à l'étape 5 est affiché sur l'écran supérieur de Flickr. - Si vous saisissez un nom d'écran qui n'est pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Favorites Permet d'afficher les photos préférées de l'utilisateur spécifique.
Photostream Permet d'afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifique dans Contacts.
Remove this Contact
Ajouter ce Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur. Le fichier sélectionné s'affiche.
Appuyez sur BACK.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 67)
Visionner toutes les photos sur flickr
1 Utilisez pour sélectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou.


2 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Intérêt Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Rechercher par texte Permet de rechercher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Le fichier sélectionné s'affiche.
Remarque
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être visionnées.
Touches de commande de flickr

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Diaporama |
| △▽◁▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Validator |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
1 Préparez la lecture.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 125). Procédez à l'étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
- Si vous disposez déjà d'un compte Pandora, il n'est pas nécessaire d'en créer un nouveau. Utilisez votre compte Pandora existant.
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "Pandora", puis appuyez sur ENTER.


4 Si vous possédez un compte Pandora, utilisez pour sélectionner "J'ai un compte Pandora", puis appuyez sur ENTER ou.

- Si vous n'avez pas de compte Pandora, appuyez sur pour sélectionner "Je découvre Pandora". L'URL de Pandora et le code d'activation s'affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d'activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.

Il s'agit d'un code d'identification nécessaire à l'enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l'obtention d'un compte.
5 Entrez "adresse e-mail" et "mot de passe".

- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
Après avoir entré "Adresse e-mail" et "Mot de passe", sélectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER. Si "Adresse e-mail" et "Mot de passe" correspondent, le menu principal pour Pandora s'affiche.
Remarque
Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1 Utilisez △∇ pour sélectionner "New Station", puis appuyez sur ENTER ou.

Entrez une plage ou un nom d'artiste, puis appuyez sur OK.

- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
3 Utilisez △∇ pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.

4 Appuyez sur △ ∇, Sélectionnez un fichier (par exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER ou.
Le terme "Radio" est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station est créée (par ex., D&M2 Radio).

- La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l'artiste ou à la plage saisie.
Écoute d'une station existante
Utilisez et sélectionnez la station radio ("D&M2 Radio") que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER ou


Écoute aléatoire des stations radio créées
Utilisez pour sélectionner "Quick Mix", puis appuyez sur ENTER ou
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées.

Avis et gestion des stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
| Appuyez pendant la lecture d'une plaque. L'écran de menu de Pandora s'affiche. | |
| P Menu [1/7] | |
| I like this track I don't like this track Why is this track playing? Create station Bookmark this artist Bookmark this track I'm tired of this track | |
| I like this track | Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion. Vous revenez à l'écran de lecture. Et l'icône (pouce vers le haut) s'affiche (elle n'apparaître plus lors de la lecture de la plage suivante). |
| I don't like this track | Appuyez dessus lorsque vous n'aimez pas la plage en cours de diffusion. Vous revenez à l'écran de lecture. Et l'icône (pouce vers le bas) s'affiche (elle n'apparaître plus lors de la lecture de la plage suivante). |
| Why is this track playing? | Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage. |
| Create station | Crée une station pour la plage ou l'artiste diffusé(e). |
| Bookmark this artist | Définit un signet pour l'artiste en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora |
| Bookmark this track | Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora |
| I'm tired of this track | Appuyez dessus lorsque vous n'aimez pas la plage en cours de diffusion. La plage ne sera pas luepend 1 mois. |
| Delete this station | Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. |
Remarque
- Vous pouvez ignorer jusqu'à 6 plages lues pendant 1 heure.
- Vous pouvez créer jusqu'à 100 stations (stations radio).
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.


Touches de commande de pandora
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| ▶▶I | Ignore la plage en cours, fait l'objet d'une limite |
| ▶/■ | Lecture/Pause |
Écoute des radios internet siriusxm
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement.
Écoutez n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.
1 Préparez la lecture.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 10, page 125). Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com
- Si vous disposez déjà d'un compte SiriusXM, il n'est pas nécessaire d'en créer un nouveau. Sélectionnez "Inscription" à l'étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM.
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "SiriusXM", puis appuyez sur ENTER.


Sélectionner "Inscription" et appuyez ensuite sur ENTER.

5 Entrez "Nom d'utilisateur" et "Mot de passe".
- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
6 Sélectionnez "Inscription", puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s'affiche.

7 Utilisez pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER ou.
8 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Le fichier sélectionné s'affiche.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur OK ou BACK.
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1 Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur BACK. 2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.


Touches de commande de siriusxm

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| △▽◁ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Validator |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| FAVORITE STATION 1 - 3 | Ajout/reinitialisation des+favoris |
Écoute de spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Marantz. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d'un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous nevez souscrie un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Spotify. http://www.spotify.com
1 Préparez la lecture.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (R) page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)". Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 125). Procédez à l'étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
- Si vous disposez déjà d'un compte Spotify, il n'est pas nécessaire d'en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "Spotify", puis appuyez sur ENTER.


4 Si vous disposez d'un compte Spotify, appuyez sur ENTER.

5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

- Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 103.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
[Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ ÄÄÄÄÄÄEÇDEEEIILNÖOOOÖUUUUYP 0123456789 !#"#$%&'(*)+,;<=> [Minuscules/Chiffres/Symboles] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äääääæçèèéëiinöòoōuùuúþyβ 0123456789. @-_/:~?[]^'{|}
- Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
- Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Spotify s'affiche.
Utilisez △∇ pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.

Search Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l'aide de mots clés.
What's New Affiche la liste des albums les plus récents. Starred Affiche la liste de votre sélection de morceaux. Playlists Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts Permet de: gérer les comptes (déconnexion, Accounts ajouter un nouvel utilisateur, changer d'utilisateur).
8 Utilisez pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur / pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

9 Options de menu sur l'écran de lecture.


Star this track Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Parcourir "Nom d'artiste"
Affiche la liste des albums de l'artiste du morceau en cours de lecture.
Affiche la liste des morceaux de l'album en cours de lecture.
Affiche la liste des morceaux de l'album en cours de lecture.
Réglage de la qualité audio (M-DAX)
Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (107) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur BACK
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 113) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur △ ∇ ◀ lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Lecture répétée (Répéter) (page 65) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 65)
Touches de commande de Spotify
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Lecture répertée / Lecture aléatoire |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←→ I | Recherche auto (cue) |
| ▶/|| | Lecture / Pause |
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l'utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 64) Lecture repétée (Répéter) (page 65) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 65) Fonction Favoris (page 66) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 67) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 67)
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (recherche textuelle)
USB
Internet Radio
Media Server
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER.
L'écran-clavier de saisie s'affiche.


3 Entrez le premier caractère de la station radio Internet ou du fichier recherché, puis appuyez sur OK. - Pour la saisie de caractères, voir page 103.

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
Remarque
"Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Lecture des résultats de la recherche
Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou
La lecture débute.

Lecture répétée (répéter)
USB
Media Server
Spotify
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arrêt
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
USB
Media Server
Spotify
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Arrêt
Arrêt
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche
Activer la lecture aléatoire.
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture est à nouveau affiché.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Fonction favoris
Vous pouvez ajouter du contenu aux favors de deux manières:
Ajoutez du contenu aux favors à partir du menu Option Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu option (mémoire des favoris)
Internet Radio
Media Server
Voulez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour toutes les sources (radio Internet et serveur media).
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajouté" s'affiche et le contenu en cours est ajouté aux favoris.


- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.


Ajout de contenu au bouton favorite station
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
Remarque
- Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l'ancien contenu est supprimé.
- Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
- Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
- Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, indiquez "ESCIENT" avant le nom du serveur.
Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l'un des boutons favorite station 1 - 3 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.


Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.
| Source d'entrée | Contenu que vous pouvez ajouter |
| FM | Source d'entrée/Station radio |
| Internet Radio | Source d'entrée/Station radio Internet |
| Media Server | Source d'entrée/Plage |
| Flickr | Source d'entrée |
| Pandora | Source d'entrée |
| SiriusXM | Source d'entrée |
| Spotify | Source d'entrée |
| Favorites | Source d'entrée |
Lecture du contenu ajouté au bouton favorite station
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.
Appuyez sur l'un des boutons
FAVORITE STATION 1 - 3 auquel vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.

Suppression du contenu ajouté aux favoris (supprimer les favors)
1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez < pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Supprimer les favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplacé" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris.

- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (voir les images)
USB
Internet Radio
Media Server

Lisez une image fixe (page 55).

Lisez un fichier musical ou une station radio Internet (page 47, 52).

Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour sélectionner "Voir les images", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.


Lecture d'images fixes dans l'ordre (diaporama)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage.
USB
Media Server
Flickr

Lancez la lecture d'une image et appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.



Utilisez pour définir la durée d'affichage.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arre
Le diaporama n'est pas lu.
5s-60s
Réglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama.

Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s'affiche à l'écran.

Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Fonction airplay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application Remote* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôler iTunes depuis n'importe quelle pièce de leur habitation.
- Disponible en téléchargement gratuit depuis l'App Store.
Jouer directement de la musique d'iphone, ipod touch, ou ipad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. - Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 Démarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad music ou iPod. s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad. 3 Tapez sur l'icône AirPlay . 4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.


Remarque
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Lecture de la musique itunes avec cet appareil
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil. Réglez "Contrôle IP" (page 124) sur "Toujours actif" pour cet appareil.
Remarque
Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille. Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de diffuser les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.

Réalisation des opérations de lecture sur itunes avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appareil.
1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu. 2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes. 3 Sélectionnez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".



s'affiche sur l'écran du menu pendant l'actionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay.

- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur le < ou en choisissant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiques disponibles sur Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéréo 2 canaux.
Cet appareil génère automatiquement une liste de l'ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d'entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l'affiche à l'écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n'êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.
Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Lire l'appareil sélectionné (page 32-62).
2 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintenant enfoncé pour sélectionner un mode d'écoute.
Cet appareil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles.
- À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d'écoute.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique.
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d'écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode d'écoute.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
- Vous pouvez également le régler en appuyant sur SOUND MODE sur l'appareil principal.

Lecture direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

Lire l'appareil sélectionné (page 32 - 62).


Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.
Lecture pure direct
Ce mode permet une lecture de l'heure qualité sonore qu'en mode "DIRECT". Désactivez l'affichage de l'amplificateur pour couper le circuit vidéo analogique. Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.

Lire l'appareil sélectionné (page 32-62).


Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT On”.
Le témoin PURE DIRECT sur l'appareil principal s'allume.
L'écran s'assombrit et la lecture Pure Direct commence.

- En mode d'écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés.
- Tonalité (page 106)
- MultEQ® (page 108) Dynamic EQ (page 108) Dynamic Volume (page 109) M-DAX (page 107)
- Vous pouvez également le régler en appuyant sur PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Remarque
- Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
- Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est pas affiché.
- En mode PURE DIRECT, l'écran s'éteint et semble être hors tension.
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode de lecture correspondant.
1 Lire l'appareil sélectionné (page 32 - 62). 2 Appuyez sur PURE pour sélectionner "AUTO". La lecture surround auto démarre.
Mode d'écoute
- Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
- Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres surr." (105) pour profiter de votre mode audio favori.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MOVIE | 2 canaux *1 | STEREO |
| AUTO *2 | ||
| DOLBY PLIIx Movie *3 | ||
| DOLBY PLII Movie *3 | ||
| DOLBY Pro Logic *3 | ||
| DTS NEO:6 Cinema *3 | ||
| DOLBY PLIIz Height *3 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *4 | STEREO | |
| AUTO *2 | ||
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Movie | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Movie | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Movie | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Movie | ||
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée | |
| MOVIE | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | DTS-HD MSTR |
| DTS Express | DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Movie | DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | MULTI CH IN 7.1 | |
| MULTI IN + Dolby EX | MULTI IN + PLIIx Movie | ||
| MULTI IN + PLIIz | MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *4 | MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL | |||
1 2 canaux comaporte également une entrée analogue. 2 Lorsque le mode AUTO est sélectionné, le mode audio compatible avec le signal d'entrée est utilisé pour la lecture. 3 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. 4 Certains modes d'écoute ne sont pas SéLECTIONNABLES, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 142).
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MUSIC | 2 canaux *1 | STEREO |
| AUTO *2 | ||
| DOLBY PLIIx Music *3 | ||
| DOLBY PLII Music *3 | ||
| DTS NEO:6 Music *3 | ||
| DOLBY PLIIz Height *3 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *4 | STEREO | |
| AUTO *2 | ||
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Music | ||
| DTS + PLIIz | ||
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | |
| DTS-HD MSTR | ||
| DTS Express | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Music | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIx Music | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| GAME | 2 canaux *1 | STEREO |
| AUTO *2 | ||
| DOLBY PLIIx Game *3 | ||
| DOLBY PLII Game *3 | ||
| DOLBY PLIIz Height *3 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *4 | STEREO | |
| AUTO *2 | ||
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIz | ||
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | |
| DTS-HD MSTR | ||
| DTS Express | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIRTUAL | ||
| PURE | Tous | DIRECT |
| PURE DIRECT | ||
| AUTO *2 |
1 2 canaux comporte également une entree analogue. 2 Lorsque le mode AUTO est sélectionné, le mode audio compatible avec le signal d'entrée est utilisé pour la lecture. 3 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. 4 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 142).
Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser. - L'affichage "D+" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround. - "PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut. 3 Affiche le nom de la source d'entrée lue.
Description des types de mode d'écoute
Mode d'écoute Dolby
| Type de mode d'écoute | Description |
| DOLBY PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIx pour生存 une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac Dolby Pro Logic II.Iy a trois modes de lecture: le mode "Movie", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| DOLBY PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour生存 une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. |
| DOLBY Pro Logic | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour生存 une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround). |
| DOLBY PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour生存 une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté.En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est soulignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son. |
| DOLBY DIGITAL | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| DOLBY DIGITAL EX*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour生存 une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. L'ajout d'un canal surround arrêté renforce l'expressivité spatiale et la localisation du son. |
| DOLBY TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| DOLBY DIGITAL Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun". 2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute DTS
| Type de mode d'écoute | Description |
| DTS NEO:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour dire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrrière.Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "Music" optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS SURROUND | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES DSCRT6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES MTRX6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrrière). |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
- La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute multicanaux PCM
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH IN | Vou陏 poursélectionner ce mode lorsqu vous lisez des sources PCM multicanaux. |
Mode d'écoute original
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH STEREO | Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D). |
| VIRTUAL | Ce mode permet de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. |
Mode d'écoute AUTO
| Type de mode d'écoute | Description |
| AUTO | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, tel que Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD et PCM (multicanal) est détecté et le mode de lecture bascule automatiquement sur le mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéroe est utilisée. |
Mode d'écoute STEREO
| Type de mode d'écoute | Description |
| STEREO | Il s'agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. |
Mode d'écoute Direct
| Type de mode d'écoute | Description |
| DIRECT | Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. |
| PURE DIRECT | Ce mode permet une lecture deILAilleure qualité sonore qu'en mode DIRECT.DésactiveI'affichage de I'amplificateur pour couper le circuit video analogique.Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore. |
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) page 76 - Connexions (connexions avancées) page 89 • Lecture (Utilisation avancée) page 90 - Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) page 97 Comment effectuer des réglages précis page 99
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes

Connexion des enceintes (page 78)

Configuration des enceintes (page 87)
Installation des enceintes
- Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique. L'impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 8Ω

L'illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
* Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz

Remarque
L'audio ne peut provenir simultanément des enceintes surround arrière et des enceintes avant-haut.
FL Enceinte avant (G)
SL Enceinte surround (G)
FR Enceinte avant (D)
Enceinte surround (D)
C Enceinte centrale
SBL Enceinte surround arrière (G)
SW Subwoofer
SBR Enceinte surround arrière (D)
En cas d'installation 7.1 canaux utilisant des enceintes avant-haut
FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
SB Enceintes surround arrière FHL Enceinte avant-haut (G) FHR Enceinte avant-haut (D)
En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux
En cas d'installation d'enceintes 5.1 canaux
En cas d'installation d'enceintes avant A/B
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d'un exemple classique.
□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surroundarrêté

□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut (page 80)
□ Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surroundarrêté

□ Connexion d'enceintes 5.1 canaux (page 82)
□ Connexion d'enceintes avant A/B (page 83)
□ Connexion d'enceintes 2.1 canaux (page 84)
□ Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur

□ Connexion d'une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance

Remarque
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact (page 146 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exécution).
- Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
| Bornes d'enceintes | Impédance des enceintes |
| FRONT | 6-8 Ω |
| CENTER | |
| SURROUND | |
| SURROUND BACK |
Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noir) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 0.03 ft/10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la gaine de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surroundarrêté
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrêté.
Si vous raccordez les enceintes surround arrêté, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode audio ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide des enceintes surround arrêter, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 87).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes avant-hautes.
Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode audio ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide de l'enceinte avant-haut, réglez "Mode affect." sur "Front Height" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 87).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surroundarrêté
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la du côté "L" (gauche) de la borne SURROUND BACK.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux" (page 77).
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrêté, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 87).
Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" (page 121) pour régler "Surr. arrêté" sur "1 enceinte."
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Connexion d'enceintes 5.1 canaux
Pour effectuer la lecture 5.1, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 87).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Connexion d'enceintes avant a/b
Vous pouvez connecter un deuxième ensemble d'enceintes à cet appareil et l'utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Front B" dans les étapes 3 et 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 87).
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround, surround arrière et les enceintes avant ainsi qu'un subwoofer.
Les enceintes avant sont utilisables en séparation, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (page 122 "Enceintes avant").
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur
- Vous ne pouvez pas utiliser d'enceintes arrière lors d'une connexion double amplificateur. Utilisez des enceintes avant prenant en charge une connexion double amplificateur et connectez les enceintes aux bornes d'enceintes FRONT et SURROUND BACK. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Bi-AMP" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 87).
- Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aigus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-electromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d'aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier; vous pouvez ainsi profiter d'une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez les enceintes avant, centrales et surround ainsi qu'un subwoofer.
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.
- Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Connexion d'une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance
Cet appareil prend en charge la connexion à une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance pour augmenter sa sortie. Connectez un amplificateur de puissance vendu séparément au connecteur PRE OUT (FL/FR) de cet appareil.
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 78.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 78.

Installez les enceintes et connectez-les d'abord à cet appareil.
Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d'effectuer les réglages suivants.
- Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect. Ampli) Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURR. BACK de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes (page 87 "Configuration de "Affect. Ampli"")
- Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrêté surround (page 88 "Configuration de la sélection des canaux")
Configuration de la télécommande
- Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

Connectez le microphone de configuration.



Lorsque le microphone de
configuration est connecté, l'écran
suivant s'affiche.

Configuration de "affect. ampli
Utilisez pour sélectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "Mode affect." et appuyez ensuite sur ENTER.
5 Utilisez pour sélectionner la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER.

Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrière
Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.
Bi-AMP
Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.
Réglage permanent d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture.
Avant haut
Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut.
6 Appuyez sur < au BACK pour quitter le réglage "Affect. Ampli".

Configuration de "sélection des canaux
Utilisez pour sélectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.




Utilisez pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER.
Avant
À sélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 9. "Larg.
- "Avant" peut être réglé lorsque "Mode affect." est réglé sur "Front B".
Subwoofer
À sélectionner quand aucun subwoofer ne doit être utilisé. Dans ce cas, passez à l'étape 10."Larg.
Surroundarrière
Sélectionnez le nombre d'enceintes arrêté surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 11. "Larg.
- "Surround arrêté" peut être réglé lorsque "Mode affect." est réglé sur "Surround Back".

A+B
À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.

Mesure
Réglage pour mesurer un subwoofer.
Passer
Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.

Mesure
Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrière.
Mesure
Réglage pour mesurer une enceinte surround arrêté.
Passer
Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround arrière.

Appuyez sur ou BACK.
Passez à la page 26 Préparation > étape 5.
Remarque
Après "Conf. Audyssey®", ne modifie pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey®".
Exécution d'opérations sur cet appareil et les appareils externes
- Vous pouvez connecter un récepteur IR à cet appareil pour effectuer des opérations sur cet appareil et les appareils externes avec la télécommande fournie.
- Pour ce faire, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande (page 95 "Fonction de verrouillage à distance").

Remarque
Lorsqu'un récepteur IR n'est pas connecté, assurez-vous que la fonction de réception du signal de la télécommande est activée. Lorsque la fonction est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations avec la télécommande.
Connexion à distance des appareils marantz
- Lorsque vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil qui prend en charge la connexion à distance, un récepteur IR n'est pas nécessaire.
- Vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l'appareil au connecteur REMOTE CONTROL IN/OUT avec un câble monaural.
- Définissez l'interrupteur de la télécommande situé sur le panneau arrière du commutateur audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonctionnalité.
- Si un amplificateur de puissance Marantz (sauf certains modèles) est connecté à l’un de ces connecteurs, l'alimentation de l'amplificateur de puissance bascule sur ON/STANDBY en fonction du bouton ON/STANDBY de cet appareil.

Configuration (page 24)
Lecture (Utilisation basique) (page 31)
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 70)
Connexions (connexions avancées) (page 89)
Fonction de contrôle HDMI (page 90) Fonction de minuterie sommeil (page 91) Fonction de contrôle Internet (page 92) Fonction de mémoire de sauvegarde double (page 94) Fonction de verrouillage du panneau (page 94) Fonction de verrouillage à distance (page 95) Différentes fonctions de mémoire (page 96)
Fonction de contrôle HDMI
Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Opérations possibles avec la commande HDMI
- La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension de la TV.
- Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d'une opération TV.
Quand vous régalez "Sortie audio à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance.
- Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.
- Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV.
- Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
- Si vous commutez la source d'entrée de l'appareil sur "TV AUDIO", vous pouvez écouter le flux audio du téléviseur avec cet appareil (page 8 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)").
- Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" (page 111) est réglé sur "Marche", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").

- Pour diffuser avec l'appareil le flux audio d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (page 8).
- Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
Procédure de réglage
1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Régalez "HDMI Contrôle" (page 111) to "Marche". 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. - Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. - Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. 4 Régalez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil. 5 Réglez l'entrée de cet appareil sur la source d'entrée HDMI et vérifiez que l'image du lecteur est bonne. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

Si l'option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants.
- La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI?
- L'option "HDMI Contrôle" (12 page 111) est-elle réglée sur "Marche"?
- L'option "Désactiver commande" (page 112) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"?
- Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects?
Remarque
- Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé.
- L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI.
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du contrôle.
- Si "Désactiver commande" dans le menu est réglé sur "Arrêt" (page 112), cet appareil n'est pas réglé pour rester en veille même si l'appareil connecté est en mode veille.
- Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages.
- Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", il est impossible d'attribuer une prise HDMI à la "TV AUDIO" sur l'interface "Affectation des entrées" (page 116).
- Si vous devez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3.
- La connexion entre l'équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.
Fonction de minuterie sommeil
- Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
- La fonction de minuterie sommeil est régleable pour chaque zone (page 98 "Fonction de minuterie sommeil"). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
Le témoin SLEEP s'allume.

- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
"Sleep: * min" s'affiche.
- Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".
Le SLEEP témoin de l'affichage s'éteint.

- Le réglage de la minuterie sommeil s'annule si cet appareil est mis en veille.
- La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 98 "Fonction de minuterie sommeil").
Remarque
La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Fonction de contrôle internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

- L'appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (page 22 "Connexion à un réseau domestique (LAN)") afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.
1 Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif” (page 124). 2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations" (page 124).

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

Pour entrer l'adresse IP.
- En ajoutant l'adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction "Contrôle IP" (page 124) est réglée sur "Arrêt en veille", la mise sous tension et hors tension modifie l'adresse IP.
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.

② Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser. (Exemple 1) ③ Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration. ④ Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Exemple 3)

⑤ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouvez effectuer un réglage.
La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. (Exemple 4)
Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil. Cliquez pour actualiser les informations.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travailliez à partir de l'unité principale, vous devez cliquer sur cette option sinon l'écran ne sera pas actualisé.
Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favoris" de votre navigateur.
Nous recommandons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser.
Cliquez pour revenir au menu principal.
Affiché lorsque le paramètre "Top Menu Link Setup" est sur "ON" dans l'[Exemple 3].
Pour régler le volume principal, cliquez sur "<", ">" ou sur l'affichage du volume. ⑪ Cliquez sur "v" pour configurer la fonction de minuterie sommeil. 12 Affiche le nom de la source d'entrée sélectionnée. ③ Cliquez sur un bouton pour modifier la source d'entrée. 14 Enregistrez votre contenu préféré. 15 Affiche le mode audio. 16 Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.

Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouvez effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. 18 Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous voulez utiliser les paramètres. 19 Saisissez des chiffres ou cliquez sur "<" ou ">" pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur "Set". 20 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.
Écran de configuration web [example 3]
![MARANTZ NR1603B - Écran de configuration web [example 3] - 1](/content/2024/12/279108/images/2a7672ebad16773d9ec5b4946fbf88a2bcaef96d72ecb125131134b0bd64f62c.jpg)
Cliquez sur "ON" pour effectuer la procédure "Top Menu Link Setup". Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF") Cliquez sur cet élément pour revenir au menu principal.
Écran audio réseau

② Cliquez pour revenir à l'écran précédent. 24 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser. 25 Cliquez pour utiliser le contenu.
Fonction de mémoire de sauvegarde double
L'appareil stocke les informations de réglages dans la mémoire non volatile même lorsqu'il est débranché. En utilisant la fonction de mémoire de sauvegarde double, vous pouvez écrire des informations de réglages sur une autre zone de mémoire pour enregistrer les paramètres sauvegardés pour une récupération à tout moment. Enregistrement des détails de configuration (Sauvegarde).

Enregistrement des détails de configuration (sauvegarde)
Réglez l'appareil à l'état auquel vous souhaitez l'enregistrer et maintenez enfoncées les touches INTERNET RADIO et ZONE2 SOURCE pendant au moins 3 secondes.
"MEMORY SAVING" s'affiche à l'écran et les détails de la configuration sont enregistrés.
Remarque
Le volume n'est pas enregistré. - Si les détails enregistrés sont écrasés, le contenu précédent enregistré est supprimé.
Rappel des détails enregistrés (récapitulation)
Maintenez enfoncées les touches DISPLAY et INTERNET RADIO simultanément pendant au moins 3 secondes.
"MEMORY LOAD" s'affiche à l'écran et les détails de la configuration sont rappelés.
Remarque
- S'il n'existe aucune donnée enregistrée, "NO BACKUP" s'affiche à l'écran et notamment n'est rappelé.
- Le volume ne pouvant pas être rappelé, il est rétabli au volume défini en usine.
Fonction de verrouillage du panneau
Pour prévenir une utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des boutons sur le panneau avant.

Désactivation de toutes les touches de commande clé
1. Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille. 2. Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE, puis sélectionnez "FP/VOL LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. Toutes les touches de commande sauf ON/STANDBY sont désactivées.
Désactivation de toutes les touches de commande sauf volume
1. Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille. 2. Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE, puis sélectionnez "FP LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. Toutes les touches de commande sauf ON/STANDBY et VOLUME sont désactivées.
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
1 Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille.
2 Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE, puis sélectionnez "FP LOCK *Off".
(Le mode actif s'affiche.)
Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est définie, vous pouvez contrôler l'appareil à l'aide de la télécommande.
Fonction de verrouillage à distance
- Lorsqu'un récepteur IR n'est pas connecté, désactivez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas contrôler l'appareil avec la télécommande.
- Par défaut, cette fonction est désactivée.

Désactivation de la fonction du capteur de télécommande
1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX sur l'appareil principal. 2 Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE, puis sélectionnez "RC LOCK On". 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de réception de signal infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction de capteur à distance
1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX sur l'appareil principal. 2 Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE, puis sélectionnez "RC LOCK *Off".
(Le mode actif s'affiche.)
3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de réception dévoyant infrarouge sur l'appareil principal est activée.
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chaque mode audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Lecture dans la ZONE2 (autre pièce)
- Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que la pièce où l'appareil se trouve (MAIN ZONE).
- Vous pouvez diffuser simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Vous pouvez également diffuser des sources distinctes dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2.
Lecture zone par sortie de l'enceinte
- Réglez "Mode affectation" (page 120) sur "ZONE2" et les sorties audio ZONE2 seront transmises à partir des bornes d'enceintes SURROUND BACK (le paramètre par défaut est "Surround Back").
- Si vous régalez "Mode affectation" (page 120) sur "ZONE2", le système Home Theater de la zone principale peut diffuser jusqu'à 5.1 canaux. Même si vous lisez un audio enregistré en 6.1 ou 7.1 canaux, cet appareil opère automatiquement un formatage en 5.1 canaux.
Branchement et réglage des enceintes
| Réglage du mode “Mode affectation”(10 page 120) et sortie des signaux audio | Branchement des enceintes |
| ZONE2 Signal de sortie: Stéréo (G / D) | R SUPROUND BACK L ZONE2 L (L) (R) (R) |
Remarque
Il est impossible d'écouter les signaux audio numériques transmis par les connecteurs HDMI, COAXIAL ou OPTICAL en ZONE2. Lisez-les à l'aide de connexions analogiques (en stéréo).
Lecture
Appuyez sur ZONE2 pour sélectionner le mode zone sur ZONE2.
ZONE2 s'allume.
Appuyez sur ON/STANDBY pour mettre ZONE2 sous tension. Le témoin Z2 s'allume.
- De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de sélection de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille. Lorsque on appuie sur ON/STANDBY, la ZONE2 s'éteint.
- Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à dire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2. - Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE.
À chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (Marche), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l'étape 1, appuyez sur MAIN et ON/STANDBY dans cet ordre.

Réglage du volume
Utilisez VOLUME pour régler le volume.

[alarme réglable] 0-40-98
Quandleréglage“Échelle"(page107)est"0-98"
[amme réglable] -79dB -40dB -18dB
Quand le réglage "Échelle" (107) est "-79.5dB - 18.0dB"
- L'option "Limite volume" (128) est réglée sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 ON/OFF sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (page 128).
- Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE.
- Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 hors tension.

Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans "Config. de ZONE2" (page 128) du menu.
Fonction de minuterie sommeil
- Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute en ZONE2 avant d'aller se coucher.
- La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone.
1 Appuyez sur ZONE2 pour sélectionner le mode zone sur ZONE2.
ZONE2 s'allume.

Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
"Z2 Sleep : * min" s'affiche.
- Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".

La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension.
Remarque
La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de ce système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Paramètres surr. | Ajuste les régles du son surround. | 105 |
| Tonalité | Ajuste la qualité tonale du son. | 106 | |
| Niveau dialogue | Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 106 | |
| Niveau sub. | Définit l'etat du subwoofer (allumé/étéint) et son niveau de sortie. | 107 | |
| M-DAX | Accroît les composants de fréquence faible et élevé de l'audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. | 107 | |
| Délai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 107 | |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil). | 107 | |
| Audyssey | Règle Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | 108 | |
| Graphic EQ | Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. | 109 | |
| Vidéo | Réglages image | Permet de régler les paramètres vidéo. | 111 |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. | 111 | |
| Réglages sorties | Permet de régler les paramètres de l'écran. | 112 | |
| Affichage volume | Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. | 113 | |
| Affichage info | Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état. | 113 | |
| Affich. Audio | Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. | 113 | |
| Format TV | Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 114 |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Entrées | Affectation des entrées | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 116 |
| Renommer les sources | Permet de modifier le nom d'affichage pour cette source. | 117 | |
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 117 | |
| Niveau des sources | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 118 | |
| Sélect. Entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 118 | |
| Source video | Le flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture. | 118 | |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 24, 87 |
| Config. manuelle | Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. | 120 | |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 124 |
| Contrôle IP | Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille. | 124 | |
| Nom convivial | Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 124 | |
| Réglages | Effectuez les réglages du LAN cable. | 125 | |
| Mode Maintenance | À utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de marantz ou un installerment effectuant une intervention d'entretien. | 126 |
Plan du menu de l'interface graphique
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Général | Langue | Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. | 128 |
| Config. de ZONE2 | Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. | 128 | |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. | 128 | |
| Veille auto | Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou videoo pendant la durée spécifiée, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que sur l'écran de menu. | 128 | |
| Afficheur façon | Réglez la luminosité d'affichage de cet apparéil. | 129 | |
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc. | 129 | |
| Micrologiciel | Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 130 | |
| Verrou de config. | Protection des réglages contre toute modification involontaire. | 132 | |
| Assistant de config. | Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l' apparéil au fonctionnement en suivant les indications. | 7 | |
Exemples d'affichages de l'écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Écran de sélection du menu (menu supérieur)

Utilisez pour sélectionner "Audio" et appuyez ensuite sur. (Ou bien, appuyez sur ENTER.)
① Icône de configuration actuellement sélectionnée ② Liste des icônes de configuration du menu GUI ③ Élément de configuration actuellement sélectionné ④ Liste des éléments de configuration du menu GUI


⑤ Indication sur le nombre de pages ⑥ Icône de configuration sélectionnée ⑦ Informations indicatives concernant l'élément de configuration actuellement sélectionné

⑧ Icône de configuration actuellement sélectionnée ⑨ Texte indicatif d'opération 10 Illustration 11 Élément de configuration sélectionnée
Remarque
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d'affichages sur l'écran du téléviseur et sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
| Affichage à l'écran | Affichage avant | Description | |
| Affichage du menu principal | Menu de config. | Audio | Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu. |
| Entrées | Vidéo | Écran du téléviseur: Affiche la ligne sélectionnelle. | |
| Enceintes | Réseau | Affichage: Affiche l'élement sélectionné. | |
| Général | Assistant de config. | Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. | |
| Affichage lors du changement des régles | Entrées/Affection des entrées [1/2] | CBL/SAT [COAX] | Écran du téléviseur: Affiche la ligne sélectionnelle. |
| CBL/SAT | HDMI1 COAX | Appuyez sur « défaut», puis appuyez sur « Oui», puis appuyez sur « ENTER. | |
| DVD | HDMI2 Aucun | Aucun | |
| Blu-ray | HDMI3 Aucun | Aucun | |
| GAME | HDMI4 Aucun | Aucun | |
| MEDIA PLAYER | HDMI5 Aucun | Aucun | |
| Appuyez sur ENTER. | Appuyez sur « défaut», puis appuyez sur « Oui», puis appuyez sur « ENTER. | ||
| Entrées/Affection des entrées [1/2] | CBL/SAT [COAX] | Appuyez sur « défaut», puis appuyez sur « Oui», puis appuyez sur « ENTER. | |
| CBL/SAT | HDMI1 COAX | Appuyez sur « défaut», puis appuyez sur « Oui», puis appuyez sur « ENTER. | |
| DVD | HDMI2 Aucun | Aucun | |
| Blu-ray | HDMI3 Aucun | Aucun | |
| GAME | HDMI4 Aucun | Aucun | |
| MEDIA PLAYER | TVD Audio | Aucun |
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
- Recherche textuelle (page 15)
- Nom préréglé (page 44)
- Renommer les sources (page 117)
- Nom convivial (page 124)
- Renommer zone (page 128) Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 47, 55, 57, 60, 62, 126)
Écran-clavier
Sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères.
□ Affichage d'un écran-clavier de saisie

Section de saisie des caractères ② Curseur ③ Section écran-clavier ④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules ⑤ Touche d'espacement ⑥ Touches curseur ⑦ Touche d'insertion ⑧ Touche de suppression ⑨ Touche OK
Méthode de saisie
1. Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 99 "Plan du menu de l'interface graphique").

Sélectionnez un caractère à changer.
Utilisez △V< pour sélectionner ou appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
3 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
Majuscules/Chiffres/Symboles : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
! " # $ % & ' () * + , ; < = >
- Lorsque vous appuyez sur Δ ∇ pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
5 Utilisez pour sélectionner OK, puis appuyez sur ENTER.
Réglage des paramètres audio.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez △ ▽ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "audio
Paramètres sonores (page 105)
Tonalité (page 106)
Niveau dialogue (page 106)
Niveau sub. (page 107)
M-DAX (page 107)
Délai audio (page 107)
Volume (page 107)
Audyssey (page 108)
Graphic EQ (page 109)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Veuillez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 140).
Remarque
- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Quand le mode audio est "PURE DIRECT", vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Home Theater EQRéduit les fréquencesaiguées des films pourfaciliter la compréhensiondes dialogues. | Marche : “Home Theater EQ” est activé.Arrêt : “Home Theater EQ” n'est pas activé. |
| Gestion intensitéVous pouvez le régler enmode Dolby TrueHD. Celapermét d'indiquer si lasorting doit être effectuéede la manière décritedans “Compress. Dyn.”ou directement sanscompresser la gammedynamique du contenuaudio enregistré sur ledisque. | Marche : Sorties à l'aide du paramétrage effectué dans “Compress. Dyn.”.Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue”(16 page 129) sont déactivés et les signaux sur le disque sont émistehs quels. |
| Compress. Dyn.Compression de la gammedynamique (différence entrelessons forts et faibles). | Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de lagamme dynamique selon la source.Bas / Moyen./ Haut : Réglage du niveau de compression.Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours déactivée.Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source DolbyTrueHD. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Eff. basses fréq.Ajuste le niveau des effetsbasses fréquences (LFE). | -10dB - 0dBPour uneILAilleure reproduction des différentes sources nous yourerecommandons de régler les valeurs ci-dessous.Sources Dolby Digital : "0dB"Sources films DTS : "0dB"Sources musique DTS : "-10dB" |
| Centrer imageDistribue la sortie dedialogue entre le canalcentral et les canaux avantgauche et droit et élargitl'image sonore à l'avant.Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio estdéfini sur DTS NEO:6 dansle mode "Music". | 0.0 - 1.0 (0.3)Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canalcentral. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué versles canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie àl'avant. |
| PanoramaAffecte aussi le signal avantG/D aux canaux surroundpour un son plus riche. Vouspouvez définir ceci lorsquel mode audio est défini surDolby PLII dans le mode"Music". | Marche : Sélectionner.Arrêt : Ne pas sélectionner. |
| DimensionDéplace le centre de l'imagesonore vers l'avant oul'arrière, pour un meilleurequilibre. Vous pouzezdéfinir ceci lorsque le modeaudio est défini sur DolbyPLII dans le mode "Music". | 0 - 6 (3)Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrête;plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant. |
| Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLIIx dans le mode "Music". | 0-7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. |
| Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. | Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. REMARQUE Le message "Gain haut" s'affiche pour les paramètres suivants. • Quand "Mode affectation" (« page 120) est sur "Front Height". • Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant Haut" (« page 121) n'est pas régèle sur "Aucun". • Quand le mode audio choisi est "PLIIz" ou le décodeur PLIIz est utilisé. |
| défaut Les paramètres "Paramètres surr." sont rétablis à leurs par défaut. | Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Tonalité
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage de la qualité tonale du son.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Commande de tonalitésPermet de définir sur"Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité. | Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).Arrêt:Lecture sans réglages de tonalité.L'élement "Commande de tonalités" peut être régle lorsque"Dynamic EQ"(123 page 108) est régle sur "Arrêt".REMARQUE• Les paramètres "Commande de tonalités" ne sont pas appliqués à la ZONE2.La tonalité ne peut pas être régée en mode "DIRECT" ou "PURE DIRECT". |
| GravesRéglage des graves. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'option "Graves" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". |
| AigüSRéglage des aigus. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'option "Aigü" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". |
Niveau dialogue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dialogue | -12dB – +12dB (0dB) |
Niveau sub.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l'état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| SubwooferActivation et désactivationde la sortie du subwoofer. | Marché: Le subwoofer est activé.Arrêt: Le subwoofer n'est pas activé.REMARQUECette option peut être définie lorsque le mode audio est "DIRECT" ou"PURE DIRECT"(16 page 70) et lorsque le "Mode subwoofer"(16 page 121) est "LFE+Main". |
| Niveau sub.Réglez le niveau de sortiedu volume. | -12dB - +12dB (0dB) |
M-dax
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC, réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction M-DAX génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ModeDefinit le mode pour M-DAX. | Arrêt: Ne pas utiliser la fonction M-DAX.Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux.Milieu: Appliquer un boost adapté aux aigus et graves des sources comprimées.Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus. |
| • Cet élément peut être réglié avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq. échant. = 44,1/48 kHz) est entré.Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.Lorsqu'il est réglié sur "Arrêt", l'indicateur M-DAX sur le panneau avant s'éteint.Le réglage en est impossible quand le mode surround est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".• Ceci peut également être réglié en appuyant sur M-DAX.A chaque fois que M-DAX est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. |
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pendant une vidéo, réglez manuellement le débit de la sortie audio.
| Détails de la configuration |
| 0ms - 200ms |
| • Cet élément peut être régle entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (« page 111) est réalisé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. |
| • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d'entrée. |
| • “Délai audio” pour le mode jeu peut être régle quand “Mode video” (« page 112) est sur “Automatique” ou “Jeu”. |
Volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Échelle | 0-98: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| Régler l'affichage du volume. | -79.5dB - 18.0dB: Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite" et "Niveau de démarrage". | |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones. | |
| Limite | Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum. |
| Réglages de volume maximum. | 60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB) |
| Niveau de démarriage | Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. |
| Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. | Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. |
| 1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglié au niveau défi ni. | |
| Niveau sourdine | Complet: Le son est complètement coupé. |
| Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | -40dB: Le son est abaisse de 40 dB. |
| -20dB: Le son est abaisse de 20 dB. |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 146.
Remarque
- Si vous n'avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (page 30) pour rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
- Lors de la lecture d'un flux audio HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est pas possible de régler les "Audyssey".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| MultEQ® MultEQ® compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec Conf. Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey". MultEQ® est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. | Audyssey: Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R: Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et.gauche. Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (« page 109)… Arrêt: Éteignez l'égaliser un "MultEQ®". |
| "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnées lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R"ou "Audyssey Flat" est sélectionné, "AUDYSSEY s'allume." | |
| Une fois "Conf. Audyssey®" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le témoin "AUDYSSEY s'allume. | |
| REMARQUE Si l'on utilise un casque, "MultEQ®" passes automatiquement sur "Arrêt". |

Les réglages "MultEQ®", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prerant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ®. | Marché : Utiliser fonction de Dynamic EQ.Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Marche".REMARQUEQuand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités"(10 page 106). |
| Compens. niveau réf.Audyssey Dynamic EQ® faitRéférence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour soutenir la réponse de référence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films.Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offreetrois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommends sont indiqués à droite. | 0dB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts hauts d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.Lé réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche"(10 page 108). |
| Dynamic VolumePermet de résoudre leproblème de grandesvariations du niveau duvolume entre la TV, lesfilms et autre contenu(entre les passagesdoux et forts, etc.) enajustant automatiquementconformément au réglagedu volume préfééré del'utilisateur. | Heavy: Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et lesplus bas.Medium: Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.Light: Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et lesplus forts.Arrêt: Ne pas utiliser "Dynamic Volume".AUDYSSEY s'affiche s'il est régle sur "Heavy", "Medium" ou "Light"."Si l'option "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf.Audyssey®" (12 page 28), le paramétrage est automatiquementsLECTIONné sur le choix "Medium". |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L'élément "Graphic EQ" peut être réglé lorsque "MultEQ®" (108) est réglé sur "Graphic EQ".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. | Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gaugé/droite: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte. |
| Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P". | ① Sélectionnez l'enceinte. ② Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous poulez régler lorsque "Gaugé/droite" ou "Chaque" est sélectionné. ③ Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (0.0dB) |
| Copie courbe Pour copier la courbe "Audyssey Flat" (1/3 page 108) à partir de MultEQ®. | Oui: Copier. Non: Ne pas copier. • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué. • Lorsque vous sélectionnez "Copie courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Copier "Audyssey Flat"? "s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
| défaut Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à ceux par défaut. | Oui: Réinitialisé aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisé pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages vidéo.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Védo"
Réglages image (page 111)
Configuration HDMI (page 111)
Réglages sorties (page 112)
Affichage volume (page 113)
Affichage info (page 113)
Affich. Audio (page 113)
Format TV (page 114)
Réglages image
Les réglages par défaut sont soulignés.
La qualité d'image peut être ajustée.
Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d'abord la qualité d'image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
- Cet élément peut être réglé dans les sources d'entrée
- Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être réglé lorsque "Sélect. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d'entrée sont actifs.
- Peut être sélectionné quand "Conversion vidéo" (page 112) est réglé sur "Marche".
- Il est possible de sélectionner "GAME", "AUX", "MEDIA PLAYER", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 117) ont été attribuées.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ContrasteRéglage du contraste de l'image. | -6 - +6 (0) |
| LuminanceRéglage de la luminosité de l'image. | 0 - +12 |
| SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation). | -6 - +6 (0) |
| TeinteRéglage de la balance des vertes et des rouges. | -6 - +6 (0) |
| Réduction bruitRéduction du bruit général d'image. | Arrêt / Bas / Moyen / Haut |
| Améliorer les contours. | 0 - +12 |

La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux vidéo et vidéo en composante sont émis.
Configuration HDMI
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délié temporel des sorties audio et video. | Marche: Compensé. Arrêt: Non compensé. |
| Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. | AVR: Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur. L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (« page 90 » "Fonction de contrôle HDMI"). |
| HDMI Contrôle Permet de lien l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. | Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt: Réglage à utiliser lorsque l'on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI. Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre "HDMI Contrôle" sur "Arrêt". Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles. Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (« page 90 » pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. REMARQUE Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. L'options de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utiliserez l'options de commande HDMI. Si les régles "HDMI Contrôle" ont été modifiées, pensez à toutes étéindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. |
| Source veilleAVR "émettra par" les signaux videoi HDMI sources lorsqu'il est en veille. | Dernière : Choisissez cette option pour "émettre via" la dernière source video d'entrée HDMI utilisée.CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD : Choisissez une des sources HDMI pour toujours émettre lorsqu'AVR est en veille.L'élement "Source veille" peut être régli làssque "HDMI Contrôle" est régli sur "Marche". |
| Désactiver commandeLie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes. | Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Video : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER comme source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Arrêt : L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.L'élement "Désactiver commande" peut être régli làssque "HDMI Contrôle" est régli sur "Marche". |
Réglages sorties
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler les paramètres de l'écran. * Il est possible de selectionner "GAME", "AUX", "MEDIA PLAYER", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (10 page 117) ont été attribuées.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode video à paramétre pour le traitement video. | Automatique: Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu: Toujours Traitser la video pour le jeu. Film: Toujours Traitser la video pour les films. |
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray | GAME |
| AUX | MEDIA PLAYER |
| CD | TV AUDIO |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Conversion videoLe signal d'entrée video estconverti automatiquementen fonction de la TVconnectée (12 page 6"Conversion des signauxvideo d'entrée pour la sortie(Fonction de conversionvideo)").CBL/SATBlu-rayAUX*CD*TV AUDIO* | Marché: Le signal d'entrée video est converti.Arrêt: Le signal d'entrée video n'est pas converti.Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'uneautre source est entré, la fonction de conversion video peut ne pasfonctionner. Dans ce cas, réglez "Conversion video" sur "Arrêt".Si "Conversion video" est régle sur "Arrêt", la fonction de conversionvideo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet apparéil et la TVavec le même type de cable. |
| Echelle(scaler) i/pPermet de convertir larésolution de la sourced'entrée à la résolutiondéfiènie.CBL/SATBlu-rayAUX*AUX*CD*NetworkTV AUDIO* | Analogue: Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videoanalogiques.Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux videoanalog et HDMI.HDMI: Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal video HDMI.Arrêt: Ne pas utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar)."Analogue & HDMI" peut être régle pour des sources d'entrée pourlesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entréeattribuée à chaque borne d'entrée.Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type"x.v.Color", 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601color ou une résolution informatique. |
| Résolution Régléz la résolution de sortie. Vou陝 peut être réglié “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME* AUX* MEDIA PLAYER* CD* NETWORK TV AUDIO* | Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz: Réglez la résolution de sortie. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "Arrêt". • Si "Echelle(scaler) i/p" est réglié sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être réglée. • Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les signaux videoi 1080p/24Hz. • Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources videoi et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080p". • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. |
| Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal videoi source. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME* AUX* MEDIA PLAYER* CD* TV AUDIO* | Automatique: La détction du signal videoi et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement. Videoi: Sélectionner un mode adapté à la lecture videoi. Videoe et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture videoi et de films 30 trames. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "Arrêt". • L'élement ne peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "Arrêt". |
| Rapport d'aspect Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux videoi au HDMI. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME* AUX* MEDIA PLAYER* CD* NETWORK TV AUDIO* | 16:9: Affichage au format d'aspect 16:9. 4:3: Affichage au format d'aspect 4:3. • L'élement "Rapport d'aspect" peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "Arrêt". • L'élement "Rapport d'aspect" peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglié sur "Arrêt". |
- Il est possible de sélectionner "GAME", "AUX", "MEDIA PLAYER", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 117) ont été attribuées.
Les réglages par défaut sont soulignés.
| Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. | |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Volume | Bas : Affichage bas.Haut : Affichage haut.Arrêt : Désactiver l'affichage.Si l'affichage du volume principal est difficile à生存 lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut". |
Les réglages par défaut sont soulignés.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Informations | Marché : Activer l'affichage. Arrêt : Désactiver l'affichage. |
Affich. Audio Les réglages par défaut sont soulignés.
| Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. | |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Audio | Toujours : Affichage permanent.30s : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.10s : Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation.Arrêt : Désactiver l'affichage. |
Format TV
Les réglages par défaut sont soulignés.
Déterminez le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Format | NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.PAL: Sélectionner la sortie PAL.L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante.Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.1. Maintenez STATUS et ZONE2 SOURCE de l'appareil principal enforcéespendant au moins 3 secondes."V.Format: <NTSC>" s'affiche.2. Appuyez sur INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE sur l'appareilprincipal et définissez le format du signal videoo.3. Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage.REMARQUESi un format différent du format videoo du moniteur connecté est défini,l'image ne s'affichera pas correctement. |
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
- Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez △ ▽ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK. - Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Information importante
Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurables pour chaque élément sont représentées comme suit.
| CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | AUX | MEDIA PLAYER | iPod/USB | CD | FM | NETWORK |
| TV AUDIO | M-XPort | ||||||||
Remarque
Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (page 117) ne peuvent pas être sélectionnées.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "entrées
Affectation des entrées (page 116)
Renommer les sources (page 117)
Masquer les sources (page 117)
Niveau des sources (page 118)
Sélection. Entrées (page 118)
Source vidéo (page 118)
Affectation des entrées
Par défaut, certaines sources d'entrée telles que "CBL/SAT" sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d'appuyer sur un bouton de sélection de la source d'entrée pour passer facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l'appareil connecté.
Lorsque vous réaliserez d'autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Exemples d'affichages d'écrans de menus "affectation des entrées
Cet écran apparait lorsque vous sélectionnez le menu "Entrées" - "chaque source d'entrée" - "Affectation des entrées". Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

Utilisations du menu d'attribution d'entrée
1 Utilisez pour déplacer le curseur sur l'objet que vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez pour sélectionner la borne d'entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

| Éléments de configuration | Détails de la configuration | |||||
| HDMI Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée. | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Attribue uneborne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. Aucun : N'attribué pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | HDMI 1 | HDMI 2 | HDMI 3 | HDMI 4 |
| AUX | MEDIA PLAYER | |||||
| CD | TV AUDIO | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| Régliages par défaut | HDMI 6 | HDMI 5 | Aucun | Aucun | ||
| • Une source d'entrée à laquelle un connecteur d'entrée HDMI ne peut pas être attribué s'affiche sous la forme de “----”. • Pour dire le signal video associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, Sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d'entrée” (page 118). • Les signaux audio Presents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur. • Si “HDMI Contrôle” (page 111) est réalisé sur “Marche”, la borne d'entrée HDMI ne peut pas été attribuée à la “TV AUDIO”. | ||||||
| Éléments de configuration | Détails de la configuration | |||||
| DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée. | COAX / OPT: Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COAX | Aucun | Aucun | Aucun |
| AUX | MEDIA PLAYER | |||||
| CD | TV AUDIO | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| Régliages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | OPT | ||
| COMP (Viséo de composant) Régliez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée. | COMP: Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COMP | Aucun | Aucun | Aucun |
| AUX | MEDIA PLAYER | |||||
| CD | TV AUDIO | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| Régliages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | ||
| Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de “----”. | ||||||
| défait Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui: Réinitialissez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialissez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous SéLECTIONNZE“défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. | |||||
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appareil et sur l'écran de menu.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / M-XPort : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
- Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
- Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
- Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

(Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes aux sources d'entrée.
Défaut
Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
COMP: Attribue une borne d'entrée vidéo en composantes à la source d'entrée sélectionnée.
Aucun: N'attribue pas de borne d'entrée composante vidéo à la source d'entrée sélectionnée.
- Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.

Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée vidéo composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de - - -"
Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

Masquer les sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / FM / NETWORK / TV AUDIO / M-XPort : Sélectionnez la source d'entrée qui n'est pas utilisée.
- Affichez : Utiliser cette source.
- Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Remarque
- Les sources d'entrée utilisées dans MAIN ZONE ou ZONE2 ne peuvent pas être sélectionnées.
- Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
- Les sources d'entrée régles sur "Cachez" ne peuvent pas être sélectionnées à l'aide de la touche de sélection de la source d'entrée.
Niveau des sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration

Le niveau d'entrée analogue et le niveau d'entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation des entrées" (page 116).
Sélection entrées
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée. Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
| Éléments de configuration |
| Mode d'entrée |
| Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. |
| Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". |
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.
Analogue : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.

- "Numérique" peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 117).
- Si la source d'entrée est réglée sur "CBL/SAT", "Blu-ray" ou "CD", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.
- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin DIG. s'allume sur l'affichage. Si le témoin DIG. ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" (page 117) et les connexions.
- Si l'option "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV" est paramétrée sur ARC.
Détails de la configuration
Mode de décodage. Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire.
PCM : Décoder et produire une quantité de signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et produire une quantité de signaux DTS en entrée.
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray | GAME |
| AUX | MEDIA PLAYER |
| CD | TV AUDIO |

- Cet élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 116).
- Normalement, ce mode doit être réglé sur "Automatique". N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.
Détails de la configuration
défaut: Lecture de l'image et son de la source d'entrée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO / CD : Sélectionnez la source d'entrée vidéo pour l'affichage. La vidéo de la source d'entrée sélectionnée est lui simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d'entrée.

"GAME", "AUX", "MEDIA PLAYER", "TV AUDIO" ou "CD" sont sélectionnables seulement lorsque "COMP" est affecté à la source d'entrée.
Remarque
- Il est impossible de sélectionner les signaux d'entrée HDMI.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (1 page 117) ne peuvent pas être sélectionnées.
À définir lorsque vous modifiez les régler Conf. Audyssey®
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®", il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 108).
- Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
| 1 | Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. |
| MAIN s'allume. |
| 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. |
| 3 | Utilizez △∇ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. |
| 4 | Appuyez sur ENTER ou ▷ pour valider le réglage. |
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Enceintes"
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 108).
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affectation des AmplisPermet de sélectionner lamethode d'utilisation del'amplificateur de puissanceen fonction de votresysteme d'enceintes. | Mode affectation: Définition du mode d'attribution.Surround Back: Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrêtéZONE2: Réglage à utiliser pour affercter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.Bi-AMP: Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.Front B: Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avantpour la lecture. Vous pouvez permuter les enceintes avant A et B àutiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canauxou multicanal. Lorsque vous sélectionnez ce réglage Front B, exécutezégressément la procédure "Enceintes avant" (« page 122).Front Height: Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut. |
| Config. enceintesIndique la présence desenceintes et permet dedélectionner les catégoriesde taille des enceintes enfonction de la capacité de reproduction des graves.REMARQUEN'utilise pas la formextérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agitd'une enceinte "Large" ou"Petit". Utilizez plutôt les fréquences définies sous"Crossover" (« page 122) comme norme de réglagedu système de reproductiondes basses. | Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure dereproduire correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les bassesfréquences.Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement régledsur "Large".Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale","Surround", "Surr. arrêté" et "Avant Haut" ne peuvent pas été régésusur "Large".Centrale: Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure dereproduire correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les bassesfréquences.Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'estconnectée."Large" n'est pas affchéé quand "Avant" est réglé sur "Petit". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes(Suite) | Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.Lorsque "Avant" est régle sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement régle sur "Oui". |
| Surrounder: Définir la présence et la taille des enceintes surroundLarge: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.Si "Surround" est régle sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arrêtere" et "Avant Haut" sur "Large".Si "Surround" est régle sur "Aucun", vous pouvez régler "Surr. arrêtere" et "Avant Haut" sont automatiquement régles sur "Aucun". | |
| Surr. arrêtere: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêtere surroundLarge: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtere surround ne sont pas connectées.Zonceintes: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtere surround.1enceinte: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtere. Branchez l'enceinte surround arrêtere au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.REMARQUELorsque le paramètre "Mode affectation" («page 120») est régle sur "Surround Back", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrêtere". | |
| Config. enceintes(Suite) | Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (10 page 120) est régle sur "Front Height", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". |
| GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront produits par le subwoofer. • LFE: Le signal de gamme des graves du canal régle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main: Le signal de gammeasse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • L'élement "Mode subwoofer" peut être régle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (10 page 120) est régle sur "Oui". • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produit les graves les plus puissants. • Sélectionnez "LFE+Main" si vous foulez que les signaux de des graves soient toujours produits par le subwoofer. REMARQUE Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. |
| LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DistancesPermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurez ladistance entre la positiond'écoute et les différentesenceintes. | Unité: Permet de régler l'unité de distance.Pieds / MêtresÉtape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.1ft / 0.1ft0.1m / 0.01mdéfaut: Les paramètres "Distances" sont rétablis à leurs par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionné "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. |
| Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer /Surround G / Surround D / Surr. arr. G* / Surr. arr. D*: Sélection del'enceinte pour le réglage de la distance.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrêté"( page 120) est sur "1enceinte", "Surr. arrêté" s'affiche.0.0ft - 60.0ft / 0.00m - 18.00m: Réglez la distance.Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affectation des Amplis" ( page 120 ) et "Config.enceintes" ( page 120 ).Réglages par défaut:Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer : 12,0ft (3,60 m)Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m)Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00m).REMARQUELes enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"( page 120 ) ne sont pas affichées. | |
| NiveauPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortie suchaque enceinte. | Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Surround D /Surr. arr. D* / Surr. arr. G* / Surround G / Subwoofer : Sélection de l'enceinte pour l'émission de la tonalité d'essay.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 120) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche.-12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'options "Niveau" est ajustée, les valeurs ajustées sont définiespour tous les modes audio.REMARQUE.Les enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes" ( page 120) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet appeareil, "Niveau" ne s'affiche pas. |
| défaut : Les paramètres "Niveau" sont rétablis à leurs par défaut.Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous séLECTIONnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| CrossoverPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée. | Crossover : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre "Crossover" est défini sur "Individuel". • Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut : Permet de sélectionner l'enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • Le paramètre "Crossover" peut être régliès lorsque le réglage du paramètre "Graves" - "Mode subwoofer" (« page 121 ») est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petit". • Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuel" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 121 »). • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régies sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régles. Si les enceintes sont régles sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas été effectué. • Quand "LFE+Main" est sélectionné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte. |
| Enceintes avantPermet de définir les enceintes avant à utiliser. | A : L'enceinte avant A est utilisée. B : L'enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
| REMARQUELe réglage en est possible quand l'option "Mode affectation" est sur "Front B" (« page 120 »). |
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet appareil pourrait ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu'entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Menu d'opération
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Réseau"
Informations (page 124)
Contrôle IP (page 124)
Nom convivial (page 124)
Réglages (page 125)
Mode Maintenance (page 126)
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Détails de la configuration
Nom convivial / DHCP = Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Contrôle IP
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Détails de la configuration
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
Remarque
Quand "Contrôle IP" est sur "Toujours actif", la consommation en mode Veille est plus élevée.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Modifier Modifie le nom convivial. | • Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est "marantz NR1603". • Vous pouze entre jusqu'à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 103. |
| défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages du LAN câble.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration


Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "DHCP", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Arrêt", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Adresse IP", puis appuyez sur ENTER.
- Adresse IP : Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.
⑤ Utilisez pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER.
⑥ Utilisez pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
- Masq. sous-réseau : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
- Passerelle par défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
- DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par leur fournisseur, entrez-les à la fois dans "DNS primaire" et "DNS secondaire".
Appuyez sur OK ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli. - Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 126 "Paramètres proxy").
Détails de la configuration

- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (page 22).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
- Appuyez sur 1 ou BACK pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.
Paramètres proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.



Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Proxy" puis appuyez sur ENTER. Appuyez à nouveau sur ENTER Utilisez + pour sélectionner "Marche", et appuyez sur ENTER Appuyez sur ∇ pour Sélectionner “Proxy”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↓ > pour sélectionner "Adresse" ou "Nom", et appuyez sur ENTER. Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de Domaine.
⑦ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Adresse" est sélectionnée à l'étape ⑥ : Utilisez △∇ △▷ pour entrer l'adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Nom" est sélectionné à l'étape ⑥ : Utilisez l'écran-clavier
page 103) pour entrer le nom de Domaine, puis sélectionnez OK
- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
⑧ Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Port", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △∇◁▷ pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Appuyez sur OK ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli.

Mode maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuent une intervention d'entretien.
Remarque
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur YOU en ont donné l'instruction.
Effectuer d'autres réglages.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "général
Langue (page 128)
Configuration de ZONE2 (page 128)
Renommer zone (page 128)
Veille auto (page 128)
Afficheur façade (page 129)
Informations (page 129)
Micrologiciel (page 130)
Verrou de config. (1 page 132)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
Détails de la configuration

"Langue" peut aussi être réglée avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez STATUS et ZONE2 SOURCE de l'appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. "V. Format : " s'affiche.
- Appuyez sur le bouton DISPLAY de l'appareil principal et sélectionnez "Lang.: ".
- Appuyez sur le bouton INTERNET RADIO ou ZONE2 SOURCE de l'appareil principal et définissez la langue.
- Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage.
Configuration de ZONE2
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à ZONE2.
"Config. de ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est sélectionné avec "Mode affectation" (page 120).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canalgauche. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Niveau canal DroitAjuster le niveau du canaldroit. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Limite volumeRéglages de volumemaximum. | Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(123 page 107) est réglé sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Vol. allumageDéfinir le volume à la miseen marche de l'appareil. | Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session.Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.1 - 98 (-79dB - 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(123 page 107) est réglé sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Niveau sourdineRégler le niveaud'atténuation pendant lamise en sourdine. | Complet : Le son est complètement coupé.-40dB : Le son est abaisse de 40 dB.-20dB : Le son est abaisse de 20 dB. |
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.
Détails de la configuration
- Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 103.
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifique, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet appareil, ainsi que dans l'écran de menu.
Détails de la configuration
30min : L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
60min : L'appareil entre en mode veille au bout de 60 minutes.
Arrêt : L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Afficheur façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Régler la luminosité d'affichage de cet appareil.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affichage | Marche : Affichage toujours allumé. Arrêt auto : Affichage est étant sauf lors de l'affichage de l'état. Arrêt : Affichage toujours étient. You pouvez également le régler en appuyant sur DISPLAY sur l'appareil principal. À chaque fois que DISPLAY est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. → Marche → Arrêt auto → Arrêt → REMARQUE |
| Lorsque “Affichage” est défini sur “Arrêt”, l'écran s'éteint et semble ne plus être alimenté en électrique. |
Informations
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée, etc.
| Éléments | Détails de la configuration |
| AudioPermet d'afficher des infoSUR les signaux audio en entrée. | Mode son: Le mode surround actif s'affiche.Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
| Fonction de normalisation de dialogueCette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal.\( Offset: -4dB \)\La figure illustré la valeur corrigée. Ceci ne peut être affché. | |
| VidéoPermet d'afficher des infoSUR les signaux d'entrée/sorting et le moniteur HDMI. | SignalRésolution / Espace couleurs / Profondeur pixelMonitueurInterface / Résoluti. support. |
| ZONEPermet d'afficher des infos sur les régliages actuels. | MAIN ZONE: Cet élément présente des_infos sur les régliages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d'entrée / Mode de découvert. / Numérique / Composant / Sélect. Video / Mode video / Type de contenus / Conversion video / Echelle(Scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Rapport d'aspect etc. |
| ZONE2: Cet élément présente des_infos sur les régliages de la ZONE2.Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume" Niveau volume" pour ZONE2 s'affiche lorsque "Mode affectation"( page 120) est réalisé sur "ZONE2". | |
| Micrologiciel | Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |

Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.
Exemples d'affichage à l'écran
- Écran d'affichage de statut
Quand la source d'entrée est Quand le volume est réglé.
sLECTIONNEE.


Exemples à l'écran : Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume est réglé.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Micrologiciel
Les réglages par défaut sont soulignés.
Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. REMARQUE Dans les cas où il n'est pas possible de connecter l'apparil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectez-le en utilisant "Réseau"(10 page 123). | Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouze aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, le tímoin STANDBY devient rouge, et l'écran du menu est fermé. La durée de l'opération d'actualisation écoulée est affichée. • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les régages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. |
| Affichage Description | |
| Updating fail Echec de la mise à jour. | |
| Login failed Éché c'd'ouverture de session sur le serveur. | |
| Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. | |
| Connection fail Echec de connexion au serveur. | |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. | |
| Notification Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. | Mise à jour: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 22 ») lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à jour. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à jour. Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Vérif. de Mise à jour" s'affiche (Reportez-vous à la page 130 pour plus d'informations sur "Mettre à jour"). • Appuyez sur « ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Mise à niveau: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 22 ») lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à niveau. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche (Reportez-vous à la page 131 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option"). • Appuyez sur « ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet appeareil et d'effectuer la mise à niveau. | Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.Statut mise à niv. : Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettrie à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre, le témoin STANDBY devient rouge, et l'écran du menu est fermé. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Update" est affiché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.Voir le site Web de marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affchéé en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes. |
| Remarques concernant l'utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” |
| Pour utiliser ces fonctions,Vote système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (10 page 22).Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau.Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les donnéesées sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.En cas d'échéance de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur (1) ON/STANDBY de l' apparéil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le." "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué.Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau. |

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mettre à jour" ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" - "Mise à jour" (page 131) et "Notification" - "Mise à niveau" (page 131) sur "Arrêt".
Verrou de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Verrouillez | Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est régle sur “Marche”, les régliages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “Setup Locked!” s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régliages liées. • Fonctions du menu de configuration |
Information
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Nomenclature et fonctions page 134 Autres informations page 139 Dépistage des pannes page 149 • Spécifications page 154 Index page 155
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Témoin STANDBY (31)
[Statut du témoin standby]
- Sous tension: Arrêt Veille normale: Rouge
- Lorsque "HDMI Contrôle" (12 page 111) est réglé sur "Marche": Orange
- Lorsque "Contrôle IP" (14 page 124) est réglé sur "Toujours actif": Orange
Touche d'alimentation (ON/STANDBY) (31)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Prise de casque audio (PHONES)
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées.
Remarque
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
Le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
4 Prise SETUP MIC (26, 87) 5 Touche M-DAX (107) 6 Touche ZONE2 ON/OFF (97) 7 Touche ZONE2 SOURCE (97) 8 Touche INTERNER RADIO (48) 9 Touche DISPLAY (129) 10 Touche STATUS (34, 48, 52, 63, 129) 1 Touche SOUND MODE (70) 12 Touche PURE DIRECT (70)
13 Port iPod/USB (18) 14 Borne AUX-HDMI (10) 15 Molette VOLUME (32, 97) 16 Témoin PURE DIRECT (70) Témoin de volume principal 18 Affichage (135) 19 Capteur de télécommande (138) 20 Témoin M-DAX (107) 2 Molette INPUT SELECTOR (31, 153)

1 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
3 Témoin ZONE2
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (autre pièce) est sous tension (page 97).
Témoin MUTE
Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 32).
6 Témoin en forme de cercle
Un témoin en forme de cercle s'affiche lorsque la source d'entrée est "NETWORK" ou "iPod/USB" lorsque vous lisez de la musique.
Témoin de minuterie
Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 91, 98).
Témoins de mode de réception du tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "FM".
STEREO : En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéréo analogue.
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisée.
9 Témoin audyssey®
Ce témoin s'allume lorsque le paramètre "MultEQ®" (page 108), "Dynamic EQ" (page 108) ou "Dynamic Volume" (page 109) est défini sur "Marche".
10 Témoins des décodeurs
Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin des surround arrêté
S'allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes (page 120).
12 Témoin en mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée (page 118).
Panneau arrêté
Voir la page indiquée entre parenthèses ().

1 Borne d'antenne FM (ANTENNA) (20) 2 Bornes audio analogique (ANALOG AUDIO IN) (14, 15, 16, 19) 3 Bornes PRE OUT (79, 80, 81, 82, 83, 84, 85) 4 Bornes vidéo (VIDEO IN/VIDEO OUT) (13, 14, 15) 5 Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO) (14, 15, 16, 17) 6 Bornes d'enceintes (SPEAKER SYSTEMS) (79, 80, 81, 82, 83, 84, 85) 7 Prise CA (AC IN) (23)
Borne HDMI (9, 10) 9 Bornes audio numérique (DIGITAL AUDIO) (13, 14, 15, 16, 17, 19) 10 Borne réseau (NETWORK) (22) 11 Prise FLASHER IN Utilisé lorsque vous avez recours à une commande BOX ou tout autre dispositif de commande pour contrôle cet appareil. 12 Bornes REMOTE CONTROL (89) 13 Borne M-XPort (21)
Remarque
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) (25, 97) 2 Touches de sélection de la source d'entrée (31, 97) 3 Touches de recherche canal/page (CH/PAGE ▲▼) (35, 38, 46, 49, 53, 56, 59, 61, 63) 4 Touche Information (INFO) (129) 5 Touche BACK (37, 48, 52, 55, 60, 63) 6 Touches System (35, 38, 53, 59, 63)
- Touche de saut (I▲, ▷▶)
- Touche Lecteur/Pause (▶/III)
Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -) (39, 40)
Touches SOUND MODE (70)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
Émetteur infrarouge de télécommande (138) 9 Touche ON/STANDBY (6) (31) 10 Touche SLEEP (91, 98) 1 Touches VOLUME (▲▼) …………………… (32, 97) 12 Touche MUTE (dx) (32, 97) 13 Touche OPTION (33, 37, 39, 48, 53, 55, 63) 14 Touche ENTER (102, 104, 110, 115, 119, 123, 127) 15 Touches curseurs (△∇◁▷) ………………………………………… (102, 104, 110, 115, 119, 123, 127) 16 Touche SETUP (104, 110, 115, 119, 123, 127) 17 Touches FAVORITE STATION (1-3) (66)
Insertion des piles
① Poussez le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le.
Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
Remarque
- Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger des piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Remarque
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Lorsque vous appuyez sur le bouton ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande.
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez les deux boutons enfoncés. MAIN et ZONE2 clignotent.

Pour annuler
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez les deux boutons enfoncés.
MAINTENANT et ZONE2 clignotent.
Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 139) Surround (page 140) Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (page 144) □ Explication des termes (page 146)
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (ordre aléatoire):
Fabriqué sous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ, Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume sont des marques commerciales déposées d'Audyssey Laboratories.

DOLBY TRUEHD

DOLBY PRO LOGIC IIz
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtss-HD
Master Audio
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for

iPod iPhone

AirPlay
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux E. U. et dans d'autres pays.
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Plays
Windows
MediaTM
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet appareil est équipé d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de choisir des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
○ Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler. © Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 120).
| Mode son (€ page 70) | Sortie de canaux | Paramètres surr. (€ page 105) | ||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant haut G/D | Subwoofer | Home Theater EQ (€ page 105) | Gestion intensité *2 (€ page 105) | Compress. Dyn. *3 (€ page 105) | Eff. basses féqu. *4 (€ page 105) | |
| DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)*1 | ○ | ©*5 | ○ | ○ | ||||||
| DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎*6 | ◎ | ○ | ○ | ○ | |
| STEREO | ○ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*9 | ○ | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*10 | ○ | ○ | |||
| DOLBY Pro Logic | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS NEO:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ○ | ○ |
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |
| VIRTUAL | ○ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 2 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD. 3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS. 4 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 121). 6 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 7 Le son est transmis par l'enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini contient +PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 70. 8 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLIIx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 70. 9 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLIIx Movie" ou "DTS NEO:6 Cinema". 10 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLII Movie".
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 121). 11 Cét élément ne peut pas être définir lorsque "Dynamic EQ" (page 108) est réglé sur "Marche". 12 Pour les flux audio HD dont la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée est supérieure à 96 kHz, il n'est pas possible de régler ce paramètre. 13 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque “MultEQ®” (https://page.108) est régèle sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. 14 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d'entrée qu'il est possible de dire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d'entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
- Indique le mode audio par défaut. Indique le mode audio selectable.
| Mode son (k page 70) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | |||||||||||||||
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | ||||||||||||
| PCM(multi canaux) | PCM(2 canaux) | DTS-HDMaster Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS EXPRESS | DTS ES DSCRT(avec drapeau) | DTS ES MTRX(avec drapeau) | DTS(5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) | DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) | DOLBY DIGITAL(5.1ch) | DOLBY DIGITAL(2 canaux) | |||
| DTS SURROUND | |||||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ● | ||||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | ● | ||||||||||||||||
| DTS ES DSCRT6.1 | *1*2 | ● | |||||||||||||||
| DTS ES MTRX6.1 | *1*2 | ● | |||||||||||||||
| DTS SURROUND | ○ | ○ | ● | ||||||||||||||
| DTS 96/24 | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MOVIE | *1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *4*5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| DTS EXPRESS | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + NEO:6 | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS NEO:6 CINEMA | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DTS NEO:6 MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY SURROUND | |||||||||||||||||
| DOLBY TRUEHD | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL+ | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL EX | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *1*2 | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ● | ● | ||||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MOVIE | *1*3 | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx GAME | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *4*5 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MOVIE | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II GAME | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY Pro Logic | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 120) est sur "Surround Back". 2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (page 120) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" ( page 121) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable. 5 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 120) est sur "Front Height".
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 120) est sur "Surround Back". 2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" (page 120) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" ( page 120) est sur "Front Height".
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
| MAIN ZONE MONITOR OUT | |||||||||
| Conversion video | Connecteur d'entrée | Connecteur de sortie | Menu affché | ||||||
| HDMI | COMPONENT | VIDEO | HDMI | COMPONENT | VIDEO | HDMI | COMPONENT | VIDEO | |
| Marche | × | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × | × |
| Marche | × | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |
| Marche | × | ○ | × | ○ | ○ | × | ○ (COMPONENT) | × (COMPONENT) | × |
| Marche | × | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Marche | ○ | × | × | ○ | × | × | ○ (HDMI) | × | × |
| Marche | ○ | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Marche | ○ | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Marche | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | × | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × | × |
| Arrêt | × | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | × | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Arrêt | × | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | ○ | × | × | ○ | × | × | × | × | |
| Arrêt | ○ | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | ○ | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Arrêt | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
: Entrée de signal vidéo × : Aucune entrée de signal vidéo
< > : Le signal d'entrée entre les repères < > est émis.
× : Aucune sortie de signal vidéo
() : Superposé sur l'image indiquée par().
× () : Seule l'image dans()est lue.
X : Ni l'image, ni le menu ne sont transmis.

La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
Lorsque "Conversion video" (page 112) est réglé sur "Marche", "Echelle(scaler) i/p" (page 112) est réglé sur "Analogue", "Analogique & HDMI" ou "HDMI" est défini, la résolution d'entrée du signal video peut être convertie en une autre résolution de sortie (page 6 "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)).
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (page 113) du menu. La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo. 1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Échelle(scaler) i/p" du menu est réglée sur "Arrêt". 2 La résolution de l'option "Résolution" (page 113) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision incompatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. *3 La résolution de l'option "Résolution" (page 113) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée.
Remarque
- La résolution de sortie vidéo est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo.
- La 3D, la résolution d'ordinateur, "x.v.Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant.
- Lorsque l'option "Mode vidéo" du menu est réglée sur "Jeu" ou "Automatique" et que des produits sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d'entrée vidéo. Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre "Format" (page 114) spécifique dans le menu :
"NTSC" - Transmission en 1080p 60 Hz.
"PAL" - Transmission en 1080p 50 Hz.
- Vous ne pouvez pas convertir des 60Hz en 50Hz ou vice versa.
- Vous ne pouvez pas convertir des 50Hz en 24Hz
A2DP
A2DP est un profil de Bluetooth défini pour les appareils embarqués ou les appareils AV qui utilisent la communication sans fil au lieu d'un câble.
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (apple lossless audio codec)
Il s'agit d'un codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, un iPod ou un iPhone. Les données compressées à environ 60-70% peuvent être décompressées exactement aux données d'origine.
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
Audyssey dynamic EQ®
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. L'option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey dynamic volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultiEq®
L'option MultEQ® rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrant les systèmes audiels. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.
Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte distance utilisée pour connecter des appareils de poche situés à plusieurs mètres les uns des autres. Ceci permet aux ordinateurs de poche, aux assistants numériques personnels, aux téléphones portables, etc. de se connecter sans câble pour transmettre des données et de l'audio.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin STANDBY clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.
Dolby digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.
Les 6.1 canaux de son, y compris les canaux arrière de surround, procurant un placement du son et une expression de l'espace améliorés.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salaires performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice sonore par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il existe trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Movie" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Dolby pro logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux hauts canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jours et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d'espace sur des étagères permettant l'accueil d'enceintes hautes.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications quirequirenent une qualité audio très élevé.
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une quantification 24 bits sur les DVD-Video.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
Dts-hd
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de toute valeur qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DDTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul câble.
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
Jumelage
Le jumelage est une opération nécessaire pour connecter deux appareils Bluetooth. Le jumelage permet d'activer les appareils Bluetooth pour qu'ils communiquent entre eux.
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiphoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
Tout comme la norme "x. v. Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Sync. labiale auto
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agree.
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenu dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accéder de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur chaque appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows media player version 11 ou ultérieure
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autres.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x. v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez la dans la prise. | 31 146 |
| Le passage en mode veille est automatique. | • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l'appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuépendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 91, 98 128 |
| L'écran est étéint. | • Paramétrz l'options "Affichage" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". | 129 |
| Le tímoin STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 2 secondes. | • En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionné. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - |
| Le tímoin STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 secondes. | • Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fil conducteurs d'un cable d'enceinte se touchent, parce qu'un fil conducteur s'est détaché d'une borne ou parce qu'un fil conducteur touche le panneau arrêté de cet apparéil. Àprous avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 78 78 |
| À la mise sous tension, le tímoin STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 seconde. | • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défauillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service marantz. | - |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Réinitialisé le microprocesseur. | 153 |
[HDMI]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV". | 10 111 111 |
| Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'apparil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 10 10, 31 11 |
| Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet apparil. • Mise sous tension/hors tension • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d'entrée | • Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" du menu sur "Arrêt". De plus, si vous ne voulez paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "Arrêt". | 90, 111 |
[Viséo]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez la connexion entre la borne de sortie video de cet apparéil et la borne d'entrée du téléviseur. • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 9, 13 - |
[Audio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | • Vérifiez les connexions de tous les appeareils. | 9,10,13,14, 15,16,17,18, 19,20,21,22 |
| • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. | 79,80,81,82, 83,84,85,86 | |
| • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. | - | |
| • Ajustez le volume principal. | 32,97 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 32,97 | |
| • Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée. | 31,97 | |
| • Faites correspondre le mode d'entrée et la borne affectée commeborne d'entrée numérique. | 118 | |
| • Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 134 | |
| Le volumen'augmente pas. | • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volumemaximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 107 |
| • Il se peut que les appeareils externes connectés aux bornes de sortiede l'appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l'alimentation desappareils externes connectés. | - | |
| Aucun son n'estémis par lesenceintes surround. | • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornesSURROUND. | - |
| Aucun son n'estémis par l'enceinte surround arrière. | • Vérifiez si "Mode affection" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes arrêté surround. | 120 |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 120 | |
| • Réglez le mode audio sur une option autre que "STEREO" et"VIRTUAL". | 70 | |
| L'enceinte avant-hautne produit aucunson. | • Vérifiez si "Mode affection" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes avant hautes. | 120 |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 121 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur lechioir "Oui". • Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglié sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. | 79,80,81,82,83,84,85,86 - 120 120, 121 |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Paramétrrez l'options "Mode de décod." du menu sur lechioir "Automatique" ou "DTS". | 118 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 10 |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio n'est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas selectionnables. | 120 - |
| Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. | 70 - |
| Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Lancez "Conf. Audyssey®". | 24, 87 |
| Impossible de sélectionner "M-DAX". | • Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 107 70 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne.• Utilisez une antenné extérieur FM.• Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion. | 20202020 |
[iPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Flickr / Pandora / SiriusXM / Spotify]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire l'IPod. | • Certains iPod ne prennant pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. | 18 |
| Les noms de fidier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". ." (points de suspension).• Des balises non valides sont utilisées pour les fidiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet apparéil. Utilisez des balises prises en charge par cet apparéil. | -36 |
| Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté, le message "Pas de connexion" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet apparéil prend en charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP.• Un dispositif mémoire USB que l' apparéil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou seront alimentés.• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.L'appareil prend en charge les structures de fidiers comportant jusqu'à 8 niveaux et un maximum de 5000 sous-dossiers et fidiers par dossier. Modifiez la structure de fidiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. | 18-36 |
| Impossible de dire les fidiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB.Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuils les fidiers enregistrrés dans la partition initiale peuvent êtrelus.Les fidiers sont enregistrrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Vous tentez de dire un fidier protégé. Les fidiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil. | -3636 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. • Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparéil. • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil. • La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. • Il se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. | 22 47 -47 124 - |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. • L'ordinateil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port iPod/USB de l'ordinateil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 50 50 -51 |
| Impossible de dire la musique containue sur un stockage NAS. | • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. | -51 - |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les rég吕es du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'ordinateil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. | -124 - |
| Impossible de se connecter aux stations radio préréglées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | -124 - |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres "Réseau" dans le menu. | 22, 125 |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début elevé, selon les conditions de la communication. | - |
| La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture. | • Le début du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
| Ne peut pas acceder à Pandora. ("Adresse e-mail" ou "Mot de passer" s'affiche.) | • Les données d'accès sont inexactes. Vérifiez si "Adresse e-mail" pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau "Mot de passer". (Le mot de passer n'est pas affché.) http://www.pandora.com/marantz | 57 |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad. | • Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. | 22 130 |
| Aucun son. | • Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▶ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▶ de l'iPhone/iPod touch/iPad. | -68 |
| Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch/iPad, le son est entrecoupé ou AirPlay ne fonctionne pas. | • Quittez l'application executée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Pour résoudre ce problème, modifier l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu'àu point d'accès du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一èvre version de l'application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. | -- - |
[M-XPort]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Audio n'est pas une sortie lorsqu'un récepteur sans fil (RX101) est connecté. | • Vérifie que l'appareil Bluetooth et le récepteur sans fil (RX101) sont correctement jumelés. | 21, 146, 147 |
Telécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de commander l'appareil avec la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retireez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. | 138 138 138 138 138 138 25, 97 |
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

1. Eteignez l'appareil à l'aide de 0. 2. Appuyez sur ON/STANDBY tout en appuyant sur INTERNET RADIO et ZONE2 SOURCE. 3. Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
50 W + 50 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Centrale:
50 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Surround:
50 W + 50 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Surround arrière:
50 W + 50 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Avant:
Alimentation de sortie effective maximale :
80 W + 80 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Centrale:
80 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Surround:
80 W + 80 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Surround arrière:
80 W + 80 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
6-8Ω
Bornes de sortie:
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
130 mV/47 kΩ
10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)
98 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
- Bornes vidéo standard
Niveau d'entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
- Borne vidéo composante couleur Niveau d'entrée/sorting et impédance
1 Vp-p, 75 Ω
5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
Réponse en fréquence:
5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
Section tuner
(Remarque: V à 75, 0dBf = 1× 10^-15W)
Plage de réception:
87,5 MHz - 107,9 MHz
Sensibilité utile:
1,2 μV (12,8 dBf)
Sensibilité seuil 50 dB:
MONO 2,8 μV (20,2 dB)
S/B:
MONO 70 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Distorsion harmonique totale:
MONO 0.7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)
Généralités
Alimentation:
CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique en mode de veille:
0,2W
Consommation électrique en mode de
0.5W
CEC veille:
0,5W
Consommation électrique en mode veille réseau :
2,7W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Chiffres
2.1 canaux 84 3D 11 5.1 canaux 77,82 6.1 canaux 77,81 7.1 canaux 76, 77, 79, 80

A2DP 21, 146
Accessoires 2
Accord direct 41
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 146
Affect. Ampli 120
Affection des entrées 116
Affichage 129, 135
Affichage info 113
Affichage volume 113
Affich. Audio 113
Afficheur façade 129
Aigus 106
AirPlay 68,146
Ajoutez nouvelle option 131
Ajust. EQ 109
ALAC 146
Aléatoire 35, 65
Amplificateur 111
Amplificateur de puissance 86
Antenne intérieure FM 20
AppStore 146
ARC 8
Audio 104, 113
Audyssey 108
Audyssey Dynamic EQ 108, 146
Audyssey Dynamic Volume 109, 146
Audyssey MultEQ 108, 146
Avant A/B (Connexion) 77, 83
Avant Haut 121

Bluetooth 21, 146

Cable
Cable audio 12
Cable d'enceinte 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86
Cable Ethernet 12
Cable HDMI 9,10
Cable numérique coaxial 12
Cable optique 12
Cable subwoofer 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86
Cable video 12
Cable vidéo composante 12
Caractères 103
Casque 134
Centre largeur 106
Centrer image 105
Circuit de protection 146
Commande des tonalités 106
Caméscope numérique 10, 17
Commande d'un boitier 10,14
Console de jeu 10
Cordon d'alimentation 23
Dispositif mémoire USB 18
Enceintes 78
FM 20
HDMI 7
iPod (USB) 18
Lecteur Blu-ray Disc 10, 16
Lecteur CD 19
Lecteur DVD 10, 15
Lecteur multimédia 10
Récepteur sans fil 21
Réseau domestique (LAN) 22
Télévision par câble 14
Tuner satellite 14
TV. 9, 13
Contenu Type 11
Contraste 111
Contrôle HDMI 90
Contrôle Internet 92
Contrôle IP 124
Conversion vidéo 6, 112
Copie courbe 109
Coupure temporaire du son 32
Crossover 122

Deep Color 11, 146
Délai audio 107
Dépistage des pannes 149
Désactiver commande 112
Dialogue 106 Diaporama 67 Dimension 105 Distances 121 DLNA 146 Dolby Dolby Digital 73,146 Dolby Digital EX 73,146 Dolby Digital Plus 73,146 DOLBY Pro Logic 73 Dolby Pro Logic II 73,146 Dolby Pro Logic IIx 73,146 Dolby Pro Logic IIz 73,146 Dolby TrueHD 73,146 Double amplificateur 85 DTS 147 DTS 96/24 73,147 DTS Digital Surround 147 DTS-ES Discrete 6.1 73,147 DTS-ES Matrix 6.1 73,147 DTS Express 73,147 DTS-HD 73,147 DTS-HD High Resolution Audio 147 DTS-HD Master Audio 147 DTS NEO:6TM Surround 73,147 Dynamic EQ 108 Dynamic Volume 109

Échelle 107
Échelle(scaler) i/p 112 Effets basses frq. 105 Enceinte avant-haut 77,80 Enceintes 119 Configuration 24,87 Connexion 78 Installation 76 Enceintes avant 122 Enceintes surround arrière 76, 77, 79, 81 Entrées 115

FLAC 147 Flickr 54, 55 FM 39 Fonction de mémoire de sauvegarde double 94 Fonction de verrouillage à distance 95 Fonction de verrouillage du panneau 94 Format 114 Format TV 114 Fréquence d'échantillonnage 147

Gain haut 106 Gamme dynamique 147 Général 127 Gestion intensité 105 Graphic EQ 109 Graves 106, 121

HDCP 11, 147 HDMI 7, 11, 147 HDMI Contrôle 111 Home Theater EQ 105

Impédance des enceintes 78, 147
Informations 113, 124, 129
Audio 129 Micrologiciel 130 Vidéo 129 ZONE 130 iTunes 147

Jumelage 147

Langue 128 Lecture ALAC 36,50 Directe 70, 74 Dispositif mémoire USB 36 FLAC 36,50 Flickr 55 FM 39 Internet Radio 47 iPod (USB) 33 JPEG 36,50 Lecteur Blu-ray Disc 32 Lecteur CD 32 Lecteur DVD 32 Mode d'écoute original 74 MP3 36,47,50 MPEG-4 AAC 36,50 NAS 50 Pandora 57 PC 50 Pure direct 70, 74 SiriusXM 60 Spotify 62 Stereo 74
Surround Auto 71, 74
WAV 36,50
WMA 36,47,50
ZONE2 97
LFE 147
Limite 107
Limite du volume 128
Luminance 111

MAIN ZONE 147
Marque commerciale 139
Masquer les sources 117
M-DAX 107
Mémoire des favoris 66
Mém. Préréglages 43
Mém. préégl. auto 42
Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 29
Mettre à jour 130
Micrologiciel 130
Minuterie sommeil 91, 98
Mise sous tension 31
Mixage réducteur 147
Mode 107
Mode d'écoute 70
Mode de décod. 118
Mode de fonctionnement 34
Mode d'entrée 118
Mode direct 33, 34
Mode Maintenance 126
Mode progressif 113
Mode Réglage 40
Mode son 70, 140
Mode télécommande 33, 34
Mode video 112
Modifier 124
MP3 147
MPEG 148
MultEQ® 108

Niveau canal Droit 128
Niveau canal Gauche 128
Niveau de démarrage 107
Niveau des sources 118
Niveau dialogue 106
Niveau sourdine 107, 128
Niveau sub. 107
Niveaux 122
Nom convivial 124
Nom préréglé 44
Notification 131

Pandora 54, 57
Panneau arrière 136
Panneau avant 134
Panorama 105
Paramètres surr. 105
Passer préreglage 45
Plan du menu de l'interface graphique 99
Position d'écoute 24
Progressif 148

Rapport d'aspect 113
Recherche textuelle 64
Réduction du bruit 111
Réglage de la télécommande 25, 87
Réglage du subwoofer 25
Réglage du volume principal 32
Réglages 125
Réglages image 111
Réglages sorties 112
Réinitialisation du microprocesseur 153
Renommer les sources 117
Renommer zone 128
Répéter 35, 65
Réseau 30, 123
Résolution 113

Saisie de caractères 103
Saturation 111
Select H-P 109
Sélection. Entrées 118
Sélection de la source d'entrée 31
Signal d'entrée 142
SiriusXM 54,60
Sortie audio HDMI 111
Source veille 112
Source vidéo 118
Spotify 54,62
Subwoofer 107
Supprimer les favoris 67
Surround arrière 120
syCC601 color 148
Sync. labiale auto 111, 148

Teinte 111
Télécommande 137
Insertion des piles 138
Tonalité 106

Veille auto 128
Vérif-paramètres 30
Verrou de configuration 132
Verrouillez 132
Vidéo 110
Voir les images 67
Vol. allumage 128
Volume 107, 113
vTuner 49,148

Windows Media DRM 148
Windows Media DRM10 148
WMA 148

x. v. Color 148

ZONE2 97,135,148
Unité : po (mm)

Poids: 18 lbs 5 oz (8,3 kg)