DVD-VR375 SAMSUNG

DVD-VR375 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR375 SAMSUNG au format PDF.

Type de produit Enregistreur DVD avec fonction de lecture et d'enregistrement
Caractéristiques techniques principales Enregistrement sur DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 x 270 x 60 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats DVD-Video, CD-DA, MP3, JPEG
Fonctions principales Enregistrement TV, lecture de DVD et CD, fonction de minuterie
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Utiliser uniquement dans un environnement sec, éviter les chocs électriques
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des disques avant l'utilisation, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR375 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR375 de la marque SAMSUNG.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-VR375 SAMSUNG

Comment connecter le SAMSUNG DVD-VR375 à ma télévision ?
Utilisez un câble vidéo composite (RCA) ou un câble HDMI pour connecter le DVD-VR375 à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre télévision.
Pourquoi mon DVD-VR375 ne lit pas les disques ?
Vérifiez que le disque est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du disque est compatible avec le lecteur (DVD-R, DVD-RW, etc.).
Comment enregistrer une émission sur le SAMSUNG DVD-VR375 ?
Insérez un disque vierge compatible, sélectionnez la source d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le DVD-VR375 affiche un message d'erreur ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des codes d'erreur spécifiques ou réinitialisez les paramètres d'usine.
Comment effacer des enregistrements sur le SAMSUNG DVD-VR375 ?
Accédez au menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Effacer'.
Mon télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-VR375 ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière mise à jour de firmware sur une clé USB. Insérez la clé dans le DVD-VR375 et suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour.
Le son est défectueux lors de la lecture, que faire ?
Vérifiez les connexions audio entre le lecteur et la télévision. Assurez-vous également que le volume n'est pas coupé sur l'appareil ou la télévision.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton 'Subtitle' de la télécommande pour changer la langue des sous-titres, si cette option est disponible sur le disque.

MODE D'EMPLOI DVD-VR375 SAMSUNG

(Using EZ REC MODE button on the remote control) ✔ On

DivX Registration code

Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet,veuillez enregistrer votre produit à cette adresse :

www.samsung.com/global/register

N’installez pas cet équipement dans un espace réduit comme une bibliothèque ou un meuble de ce type.

AVERTISSEMENT Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à une humidité excessive. ATTENTION LES ENREGISTREURS DVD AVEC MAGNÉTOSCOPES UTILISENT UN FAISCEAU LASER QUI PEUT REPRÉSENTER UNE SOURCE DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS LORSQU’ELLE EST DIRIGÉE VERS LES PERSONNES.RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS AFIN .D’UTILISER L’ENREGISTREUR EN TOUTE CONFORMITÉ. ATTENTION CE PRODUIT COMPORTE UN LASER.L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT REPRÉSENTERUNE SOURCE DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS.N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER ET NE RÉPAREZ PAS VOUS-MÊMES L'APPAREIL. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. MISE EN GARDE Avertissement : Pour éviter un risque de décharge électrique, faites correspondre la broche large de la fiche mâle avec la fente large de la prise femelle et insérez-les complètement l’une dans l’autre. Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduíre la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis) lorsqu’il est branché à d’autres équipements à l’aide de câbles et de connecteurs blindés. N’utilisez que des câbles et des connecteurs blindés afin d’éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques comme un téléviseur ou une radio. AVIS DE LA FCC (pour les É-U) : Cet appareil a été mis à l’essai, il est conforme aux exigences en matière de limites pour un appareil numérique de classe B, selon le paragraphe 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour prévenir raisonnablement les brouillages préjudiciables pour les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio-électrique. S’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer des brouillages préjudiciables pour la réception radio ou télévision. Ces brouillages peuvent être déterminés en allumant et en éteignant l’appareil. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage à l’aide de l’une ou l’autre des mesures suivantes: • • • Branchez l’appareil sur une prise murale différente de celle à laquelle le récepteur est relié. Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

375 fra 1-18.1 indd.indd 2

6,516,132. Il comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains ou d’autres sources de droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé

à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.

 Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains ci-après :

5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération.

Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil.

Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage. Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Vous devez faire réparer l’appareil dès qu’il est endommagé de quelque façon qu’il soit : cordon ou fiche endommagée, humidité par renversement de liquide ou si des objets ont pénétré dans l’appareil. Vous devez aussi le faire réparer s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

Précautions à prendre lors de la manipulation de cet appareil

• Mettez tout composant hors tension avant de le brancher sur l’appareil. • Ne déplacez pas l’enregistreur DVD avec magnétoscope lorsqu'un disque est en cours de lecture car cette manoeuvre pourrait endommager le disque et les pièces internes de l’appareil. • Ne placez pas de pot à fleurs rempli d’eau ni aucun objet métallique de petite dimension sur l’enregistreur. • N'introduisez jamais les doigts à l'intérieur du plateau de disque. • N’insérez aucun autre objet que des disques dans le plateau à disques. • Toute source externe d'interférence telle que des éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas, éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche POWER, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L’appareil devrait alors fonctionner normalement. • Retirez le disque et éteignez l’appareil après utilisation. • Débranchez le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a. si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période de temps prolongée. • Lorsque vous nettoyez le disque, essuyez-le en partant de son centre. • L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil. • La fiche d’alimentation principale est utilisée comme sectionneur de courant et doit demeurer accessible en tout temps.

Entretien du boîtier

Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant. • Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni tout autre solvant pour nettoyer l'appareil. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.

Manipulation des disques

• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exemple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.

Comment tenir un disque

• Évitez d’entrer en contact avec la surface du disque lorsqu'un enregistrement est en cours.

375 fra 1-18.1 indd.indd 4

• N’écrivez pas avec un crayon ou un stylo à bille sur le côté imprimé du disque.

• N’utilisez pas de nettoyeur en vaporisateur ou antistatique. N’utilisez pas de produits chimiques volatiles tels que le benzène ou un diluant. • Ne pas apposer d’étiquette ni de vignette autocollante sur les disques. (N’utilisez pas de disque comportant des morceaux apparents de ruban adhésif ou de restants d’étiquette.) • N'utilisez pas de protecteur ou de couvercle anti-rayures. • N’utilisez pas les disques produits à l'aide des imprimantes à étiquettes vendues dans le commerce. • N’utilisez pas de disque tordu ou fendu.

Rangement des disques

Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes. • • • Gardez-les dans un étui protecteur propre. Si vous déplacez soudainement votre graveur DVD avec magnétoscope d’un endroit froid dans un endroit chaud, il pourrait se former de la condensation sur les pièces mobiles et sur les lentilles ; cela pourrait affecter la lecture des disques. Dans le cas présent, ne branchez pas la fiche dans la prise murale et attendez deux heures. Ensuite, insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il fonctionnera correctement après l’évaporation de la condensation.

Fiche technique des disques

DVD vidéo • Un disque DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d'images vidéo, 8 langues audio et 32 langues de soustitrage. Il est doté de la technologie de compression d’images MPEG-2 et des effets sonores ambiophoniques Dolby 3D qui vous permettent d’apprécier des images d’une grande clarté et luminosité en mode grand écran dans le confort de votre foyer. • Avec un disque DVD vidéo double couche, le passage de la première couche à la seconde peut occasionner une distorsion temporaire de l'image et du son. Ceci n’est pas dû à une défectuosité de l’appareil. • Lorsqu'un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.

• Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. • L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.

❖ CD-R ET CD-RW de format MP3

• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 gravés selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.

• Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter l’extension du nom de fichier “ mp3 ” ou “ MP3 ”. • Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un débit binaire variable (“ VBR” ) de 80 à 320 kbit/s peut être intermittent. • La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s. • L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 499 fichiers et dossiers. • Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus.

Cet appareil ne prend pas en charge le format MOTION JPEG. Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers JPEG peuvent être lus.

❖ Utilisation d'un CD-R ou d'un CD-RW

• Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certains disques CD-R et CD-RW, selon l’appareil qui est utilisé pour graver le disque. La qualité de lecture des disques CD-R ou CD-RW dont le contenu a été gravé à partir d’un CD, à des fins personnelles, variera en fonction du contenu et du type de disque.

• Si vous copiez un CD vers un disque CD-R/-RW pour votre usage personnel, sa lecture peut varier en fonction du contenu ou du disque.

Lecture et enregistrement d'un disque DVD-R/-RW

• L’enregistrement et la lecture de disques DVD-R/-RW peuvent être réalisés en modes vidéo ou VR. • Une fois l'enregistrement sur un DVD-R/-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrements supplémentaires. • Un DVD-R/-RW enregistré en mode vidéo devient un DVD vidéo lorsque l’enregistrement est terminé. • Dans ces deux modes, le DVD-R/-RW peut être lu avant et après le processus d’enregistrement; vous ne pourrez cependant plus enregistrer, supprimer ou modifier des données une fois l’enregistrement terminé. • Si vous souhaitez enregistrer en mode V sur un disque qui a déjà été enregistré en mode DVD-VR, vous devez d'abord formater le disque. Procédez avec précaution lorsque vous formatez un disque, car cette commande supprime toutes les données contenues sur le disque concerné. Le mode du disque DVD-R neuf ne peut être modifié qu’une seule fois à l’insertion.

• DVD-R/-RW (mode DVD-VR)

- Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des titres, les modifier, les supprimer totalement ou en partie, créer une Liste de Titres, etc. - Un disque gravé dans ce mode n'est pas pris en charge par les lecteurs de DVD standard.

• DVD-R/-RW (mode vidéo)

- Un disque gravé dans ce mode peut être lu sur un lecteur DVD standard. - Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque non finalisé enregistré en mode Vidéo par un graveur d’une marque différente. - Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD-R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins.

Lecture et enregistrement d'un disque DVD+R

• Un disque DVD+R enregistré et finalisé peut être lu sur un lecteur DVD standard. • Vous pouvez enregistrer dans l'espace libre sur le disque, modifier les données (par exemple, en ajoutant des titres aux disques ou en modifiant des programmes) et supprimer des programmes avant de terminer les enregistrements. • Si vous supprimez un programme sur le DVD+R, l’espace qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD+R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins. • Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci. • Cet appareil optimise le DVD+R à chaque enregistrement. Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent. • Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD+R enregistrés à l’aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en charge certains disques DVD+R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.

375 fra 1-18.1 indd.indd 6

• En général, il est inutile de finaliser un disque DVD+RW.

Lecture et enregistrement d'un disque DVD-RAM

• Retirez le disque DVD-RAM de sa cartouche, le cas échéant. Le disque doit être utilisé seul.

• La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.

• Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0. • Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• La plupart des disques DVD sont codés afin de les protéger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Les disques DVD codés qui sont protégés contre la copie produiront une image déformée si l’appareil est branché à un magnétoscope. • Cet appareil comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains, ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.

• Protection du programme : consultez la section “Verrouillage d’un titre” à la page 70. • Protection du disque : consulter la section “Protection du disque” à la page 76.

❋ Les disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R qui ne sont pas compatibles avec le format DVD vidéo ne sont pas pris en charge par cet appareil.

❋ Pour plus d’information concernant la compatibilité des enregistrements sur DVD, communiquez avec le fabricant des DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R. ❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R de mauvaise qualité peut causer des problèmes imprévisibles dont, sans s'y limiter, l’échec de la session d'enregistrement, la perte de données enregistrées ou modifiées et des dommages à l’appareil lui-même.

N’utilisez pas les disques suivants!

• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] • Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque ces disques sont lus, le message “Aucun disque” ou “Ce disque ne peut être lu. Veuillez vérifier le code régional du disque” s’affiche. • Certains disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R constituant des copie illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.

❖ Compatibilité des disques

• Toutes les marques de disques ne sont pas compatibles.

• La dernière mise à jour du micrologiciel permettant d'améliorer la qualité de lecture et d’enregistrement peut être téléchargée depuis notre site Internet.(site de téléchargement sur www.samsung.com/global/register). • Si les problèmes de compatibilité persistent, ou si vous ne parvenez pas à mettre à jour votre graveur, contactez le service à la clientèle.

Utilisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope

Déballage Description

Raccordement de la sortie vidéo

Raccordement du câble audio Raccordement d'appareils périphériques

Configuration des options Configuration de la fonction parental Configuration du magnétoscope

45 Utilisation du disque menu et du titre menu Utilisation des fonctions de recherche et de saut Lecture au ralenti / lecture par sauts Utilisation de la touche ANYKEY Sélection de la langue Reste Sélection de la langue de sous-titrage Changement de l'angle de caméra Lecture d'un CD audio (CD-DA)/MP3 Lecture d'un disque photo Lecture d'un fichier MPEG4 Fonctions de base d'enregistrement avec le magnétoscope Vérification de la durée restante Caractéristiques d'enregistrement spécifiques au magnétoscope Copie vers un DVD ou une Vidéo Copie DV/D8 Lecture de la liste de titres Fonctions de modifications de base liste de titres Modifications avancées (Liste de lecture) Réglages du disque Dépannage (DVD-VIDEO/DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R) Dépannage (DVD) Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'environ 16 heures max. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement utilisé. Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD±RW ou DVD±R Le DVD-VR375 vous permet de créer vos propres titres vidéo DVD sur un disque DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go ou DVD±R de 8,5 Go. Une panoplie d’options d’enregistrement Vous pouvez régler votre graveur DVD ou votre magnétoscope sur l’un des huit modes d’enregistrement différents. Chacun fait varier la qualité et la durée d’enregistrement. Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la durée et de la qualité souhaitées pour votre enregistrement. Si la qualité est votre priorité, sélectionnez « HQ » (haute qualité) par exemple Si la durée de l’enregistrement demeure votre priorité, vous pourriez sélectionner « SLP » (enregistrement à vitesse lente) Les disques DVD±R à doubles couches possèdent environ le double de la capacité d’un disque DVD±R à simple couche. Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la prise d’entrée DV Vous pouvez enregistrer les images provenant de votre caméscope numérique sur disques DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R en utilisant la prise d’entrée DV (IEEE 1394 à 4 brins). Consultez la page 61 pour plus d’information. Balayage progressif de qualité supérieure Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 24 pour plus d’information.) La sortie vidéo à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR. Il est impossible de sélectionner la fonction OFF si le câble HDMI est branché. (Voir la page 36) Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM,DVD-RW ou DVD-R, vous pouvez modifier les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins. HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface multimédia haute définition) La technologie HDMI réduit le bruit de l'image en permettant à un signal audio/vidéo numérique pur de passer de l'enregistreur DVD à votre téléviseur. Marque de commerce DivX DivX,DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks lnc et font l'objet d'une licence. MODE EZ REC Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser un disque automatiquement. (Voir la page 40)

375 fra 1-18.1 indd.indd 10

(Voir les pages 2 à 7) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 80 à 82.

©2008 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co. Cet appareil permet d’effectuer des enregistrements sur les types de disques ci-dessous. Utilisez un disque réinscriptible DVD±RW ou DVD-RAM si vous prévoyez enregistrer à plusieurs reprises sur le même disque, ou si vous souhaitez modifier le contenu du disque après l'enregistrement. Choisissez un disque DVD±R (qui n’est pas réinscriptible) si vous souhaitez protéger votre enregistrement sans y apporter de modification ultérieure.

Étape 2 : formatage du disque avant l'enregistrement

Contrairement à un magnétoscope, l’enregistreur DVD formate automatiquement un disque vierge lorsqu’il est inséré dans l’appareil.

Utilisation d'un DVD-RAM/±RW/+R Lorsque vous insérez un disque DVD-RAM/±RW/+R vierge, le message “Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque?” s’affiche.

Utilisation d'un DVD-R Il n’est pas nécessaire de formater un disque DVD-R neuf. Il fonctionne automatiquement en mode vidéo à son insertion.Le menu de configuration vous permet de le formater au format VR. Le mode du disque neuf ne peut être modifié qu’une seule fois à l’insertion.

Terminez l’enregistrement du disque si vous souhaitez en faire la lecture sur un autre appareil que cet enregistreur DVD. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d’autres titres ni modifier son contenu.

Si vous utilisez un disque DVD+R disc

Le disque devrait être finalisé pour en permettre la lecture sur d’autres lecteurs DVD. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.

 Le mode EZ REC vous permet de le finaliser automatiquement. (Voir la page 40).

“Auto” s’affiche à l’écran. Ceci signifie que l’heure actuelle est en cours de réglage automatique (Programme Auto) par le biais de l’antenne connectée et que la chaîne est également en cours de réglage. Ce réglage peut durer quelques minutes. Si le graveur DVD fonctionne correctement, l’heure se règle automatiquement et s’affiche sur le panneau frontal.

 Suite au réglage automatique de l’heure, le graveur exécutera la programmation du préréglage automatique pendant

Préparation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande tel qu’indiqué.

à l’intérieur du compartiment.

Replacez le couvercle.

Les piles devraient durer environ douze mois en utilisation normale.

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement:

• Vérifiez la polarité +/- des piles. • Vérifiez si les piles sont déchargées. • Vérifiez si un obstacle empêche le signal de la télécommande de se rendre à l’enregistreur DVD avec magnétoscope. • Vérifier s’il y a une source d’éclairage fluorescent à proximité.

Débarrassez-vous des piles déchargées conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

375 fra 1-18.1 indd.indd 14

2. Pointez la télécommande vers le téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le touche TV et saisissez simultanément le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l’aide des touches numériques appropriés.

CODES MARQUE SAMSUNG

Il est alors programmé pour fonctionner avec cette télécommande.

 Si la case ci-dessus correspondant à la marque de votre téléviseur celle-ci contient plusieurs codes, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Vous devez reprogrammer la télécommande à chaque fois que vous en remplacez les piles.

Réglage du volume du téléviseur. Syntonisation d’un canal. Touche de sourdine du téléviseur. Sert à entrer directement le numéro. Touche numérique pour les canaux des positions supérieures à 100.

 Ces différentes fonctions doivent pouvoir être utilisées sur tous les téléviseurs. Si vous avez des problèmes de cette nature, il est préférable de commander le téléviseur directement à partir de ses touches.

Appuyez pour régler l’alignement de la cassette. Pour sélectionner une chaîne.

Touche RETURN Pour revenir au menu précédent.

Touche ENTER et touches de déplacement

(Touches HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE) Fonctionne comme une touche à bascule.

Touche INFO Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque.

Touche TITLE LIST (DISC MENU)

Pour accéder à la liste de titre (menu du disque).

Touche SUBTITLE Touche EXIT Quittez le menu actuel.

Touche TV/VCR Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.

Touche ANYKEY Pour consulter l'état du disque en cours de lecture.

Touche REC Pour enregistrer sur un disque DVD-RAM,

DVD±RW, DVD±R ou sur une cassette vidéo.

Appuyez sur cette touche pour copies du magnétoscope vers l'enregistreur DVD.

Vous pouvez enregistrer les canaux non brouillés en sélectionnant la chaîne sur le graveur DVD. Utilisez aussi cette méthode si vous visionnez les chaînes sans câblosélecteur.

Vous pouvez enregistrer des chaînes en les syntonisant à partir du câblosélecteur. Il est impossible d’enregistrer une chaîne tout en visionnant une autre chaîne. Assurez-vous que le câblosélecteur est allumé.

ENTRÉE SORTIE Boîtier décodeur

Il est impossible d’enregistrer des canaux brouillés qui nécessitent un boîtier décodeur.

● RACCORDEMENT ET CONFIGURATION Câble RF

(compris) En mode HDMI, le lecteur DVD transmet un signal vidéo numérique + audio vers un téléviseur doté d’une prise d’entrée HDMI et affiche une image de couleurs vives. À l’aide d’un câble HDMI- HDMI (non compris), raccordez la prise HDMI OUT à l’arrière du graveur DVD avec magnétoscope à la prise HDMI IN du téléviseur. Appuyez sur la touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que le signal HDMI du graveur DVD avec magnétoscope s’affiche à l'écran.

 Pour visionner un programme à l'aide d'une sortie HDMI,réglez la sortie audio numérique sur PCM.(2 chaînes) (Voir la page 37)

Appuyez sur la touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que le signal DVI du graveur DVD avec magnétoscope s’affiche à l'écran.

 Pour régler la résolution de sortie HDMI (480p/720p/1080i/1080p), voir la page 35.

La seule différence étant que HDMI peut accueillir un signal audio à canaux multiples.

 Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI :données vidéos et audio numériques non compressées (données LPCM ou Bitstream).

- Même si le graveur DVD avec caméscope enregistre les fichiers audio et vidéo en format analogique, la fonction HDMI convertit le signal analogique en signal purement numérique et ce dernier est transmis au téléviseur. Permet la lecture d’un DVD ou d’une cassette par le biais de la fonction HDMI. - Si le téléviseur ne le prend pas en charge le dispositif de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large bande passante), de la neige s'affiche à l'écran.

 Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI?

Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo/audio analogique.Toutefois,lorsque vous lisez un DVD,les données transmises au téléviseur sont numériques. Par conséquent, un convertisseur numérique-analogique (dans le graveur DVD avec magnétoscope ou dans le téléviseur) est nécessaire. Lors de la conversion,la qualité de l'image se détériore en raison du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est supérieure puisqu’elle ne requiert pas de conversion numérique analogique et consiste en un signal purement numérique transmis de votre graveur DVD avec caméscope vers le téléviseur.

 Qu'est-ce que le HDCP ?

Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d'être copiées.Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD,etc.)et un écran (téléviseur, projecteur,etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d'empêcher les copies non autorisées.

Raccordement aux prises d’entrée vidéo Composante (Y, PB, PR)

Raccordez des câbles Component (Composante) (non fournis) entre la prise COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANTE) (Y, PB, PR) du graveur DVD avec magnétoscope et les prises COMPONENT IN (ENTRÉE COMPOSANTE) (Y, PB, PR) du téléviseur.

La prise de sortie Component (composantes) du lecteur DVD peut être utilisée pour le mode de sortie progressif disponible uniquement avec les téléviseurs pouvant accueillir ce mode.

 Sortie Progressive Scan (Balayage progressif) (480p)

Les consommateurs devraient remarquer que tous les téléviseurs à haute définition ne sont pas compatibles avec cet appareil et pourraient reproduire certains objets dans l’image. Si vous éprouvez des problèmes de balayage progressif 480p, nous vous recommandons le retour au raccordement à la sortie <standard definition> (définition normale). Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1.800.SAMSUNG.

 Les prises de sortie Component ne sortiront pas les résolutions de plus de 480p. Pour visionner en mode 720p,1080i et 1080p, raccordez le DVD-VR375 au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI-HDMI. Une fois le câble HDMI raccordé, appuyez sur le réglage du balayage progressif pour basculer entre toutes les résolutions disponibles. (Voir les page 35)

 Puisque les prises COMPONENT VIDEO OUT transmettent uniquement les signaux vidéo DVD, il est donc impossible de visionner une cassette VHS en appuyant sur VCR pendant l’enregistrement d’un DVD.

24_ raccordement et configuration

375 fra 19-28.1.indd.indd 24

RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO

Raccordement à un téléviseur

Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence des № de brevets des É.-U. : 5,451,942 & autres brevets des É.-U. et mondiaux ou brevets en instance. DTS et DTS Digital Out sont des marques deposes et les logos et symbols DTS demeurent des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.

26_ raccordement et configuration

Selon votre raccordement des entrées, vous devez choisir entre AV 1 (Combiné). (Voir la page 38 )

DV IN (ENTRÉE) situées sur le devant du graveur DVD avec magnétoscope.

RÉGLAGE FACILE Pour effectuer le minimum de réglages de base avant d'utiliser votre graveur DVD, suivez les étapes ci-après.

Effectuez la configuration dans l'ordre suivant.

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.

2. Sélectionnez Réglage en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Réglage facile en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER. Le message " Suivez le guide pour les réglages initiaux. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez effectué toutes les connections nécessaires." apparaît. 4. Sélectionnez Début en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►. 5. Appuyez sur ENTER. L'écran de configuration de la langue d'affichage apparaît. 6. Sélectionnez l’écran pour laquelle vous souhaitez choisir une langue, en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. L'écran du balayage des canaux apparaît. Appuyez sur ENTER pour lancer le balayage. 7. Appuyez sur les flèches ▲▼ pour sélectionner la façon dont vous souhaitez recevoir les canaux, puis appuyez sur ENTER. Le balayage est lancé.

Préréglage du syntoniseur

Si vous sélectionnez Auto, l'écran de configuration du fuseau horaire apparaît.

Sélectionnez la manière dont vous désirez recevoir les canaux

10.Sélectionnez le réglage approprié pour votre type de téléviseur. Voir à la page 34 pour plus de détails.

Réglage l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. > Dépla. sEntrée rRetour eQuitter 3. Sélectionnez Préréglage du syntoniseur en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. 4. Appuyez sur les flèches ▲▼ pour sélectionner l'option de programmation du syntoniseur illustrée sur les pages qui suivent, puis appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Réglage des chaînes

Cette fonction vous permet de régler manuellement le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope sur Antenne ou Câble TV, selon l’élément que vous avez branché à la prise Antenna In lors du raccordement initial.

Éditer Sélectionnez un canal:

1. Sélectionnez Réglage manuel, à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.

• Utilisez les touches ▲▼ de la section de la télécommande pour passer directement au prochain numéro de canal détecté avec la fonction Préréglage auto.

Effacer Le canal est ajouté. Effacer Quitter Effacer Quitter 3. Sélectionnez Réglage horloge en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER.

List des titres 32_ configuration du système

375 fra 29-44.1.indd.indd 32

Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre région en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement.

Si le processus de configuration automatique ne parvient pas à

12:00 AM Réglage horloge List régler l’horloge interne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope des titres Régler manuellement l'heure et la date. en trouvant un canal de télévision locale, réglez la date et l’heure Minuterie Mois Jour Année manuellement en procédant comme suit. Éditer 01 L’heure actuelle, après avoir été sauvegardée en mémoire, apparaît sur l’afficheur du panneau avant lorsque l’appareil est éteint. ▲▼ : Permet de régler la valeur à entrer. Vous pouvez également régler cette valeur en utilisant les touches numériques de 1 à 9. ◄ ► : Permet de se déplacer d’un élément à l’autre.

CONFIGURATION DES OPTIONS D’AFFICHAGE VIDÉO Cette fonction vous permet de configurer les réglages vidéo.

Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques. 12:00 AM 1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la Réglage List Préréglage du syntoniseur touche MENU. des titres Réglage horloge 5. Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur la touche EXIT ( ) pour quitter le menu.

Type TV Vous pouvez au besoin régler le format d’affichage à l’écran en fonction du type de téléviseur que vous avez.

• 16:9 : Vous pouvez voir en entier l’image 16:9 sur votre téléviseur à grand écran.

• 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option quand vous voulez voir en entier l’image 16:9 produite par le DVD, même si vous possédez un téléviseur au format d’image 4:3, des barres noires apparaissent au haut et au bas de l’écran.

• 4:3 Pan Scan : Sélectionnez ce format conventionnel quand

vous voulez voir la partie centrale de l’image 16:9 (l’image sera coupée à l’extrême gauche et à l’extrême droite).

• YCbCr : À sélectionner pour le raccordement à un périphérique

HDMI. • RGB : Offre des couleurs plus vives et des noirs plus profonds. À sélectionner si les couleurs sont délavées.

List des titres • Oui: Norme de niveau de noir selon la référence NTSC afin d'obtenir une luminance et un contraste réguliers avec toutes les sources de signal. Sélectionnez cette fonction pour assombrir l'écran. • Non : Augmente le niveau de noir afin d'améliorer la luminance et le contraste pour le visionnement de DVD. Sélectionnez cette fonction pour éclaircir l'écran.

Vous pouvez ajuster le signal vidéo d'un DVD à partir du graveur afin Vidéo d'obtenir la qualité d'image souhaitée.Sélectionnez le réglage List des titres approprié au programme à visionner. Minuterie • Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque les prises Video Edit Out (AV out) sont branchées mais elle est désactivée pour les Copie prises Component et HDMI. Réglages du disque • Dynamique 1 : Produit une image dynamique et plus nette en • • • « Dynamic 1 » en améliorant encore plus le contraste et la couleur. Standard : Présente une image normale (la fonction est désactivée). Cinéma 1 : Les blancs sont plus blancs et les noirs plus riches. De plus, le contraste des couleurs est amélioré. Cinéma 2 : Améliore les détails des zones sombres en augmentant le niveau de noir. Personal : Permet d'ajuster la luminance, le contraste, les couleurs et les teintes à l'aide des flèches ▲▼◄►.

Contrôle de l'image

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la List Préréglage du syntoniseur des titres Réglage horloge touche MENU. Minuterie > Dépla. sEntrée rRetour eQuitter illustrée sur les pages qui suivent, puis appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur la touche EXIT (

) pour quitter le menu.

• Main : Sélectectionnez Main (Principale) si vous souhaitez entendre la trame sonore principale. En général, la trame principale contient le signal audio de diffusion normal. • SAP : Pour les émissions bilingues, sélectionnez SAP (Secondary Audio Program) pour entendre la trame sonore alternative. Veuillez vous assurer que l'émission que vous regardez diffuse le signal SAP.

List des titres Son du syntoniseur

Lorsque la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil incompatible avec les Dolby numériques, les sorties passent automatiquement en mode PCM même si vous avez sélectionné « Dolby Digital ». • PCM : Convertit tous les signaux audio en modulation par impulsion et codage linéaire (Linear PCM).

Active la fonction ambiophonique pour créer des enceintes acoustiques arrière virtuelles à partir d'un téléviseur stéréo ou de deux enceintes acoustiques avant.

• Non : Désactive l'effet. • Stéréo 1 : Enregistrement de la trame sonore originale uniquement. Sélectionnez pour la reproduction sur une cassette au format DV à partir d'un caméscope. • Stéréo 2 : Enregistre le signal audio supplémentaire uniquement. • Mixage : Enregistre à la fois la trame sonore originale et les sons supplémentaires.

1. Sélectionnez Chapitre auto DVD en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Non , 5Min or 15Min en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. • Non : Aucun signet incorporé. • 5Min : Incorpore un signet de chapitre à intervalles approximatifs de 5 minutes. • 15Min : Incorpore un signet de chapitre à intervalles approximatifs de 15 minutes.

Réglage sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. > Dépla. sEntrée rRetour eQuitter 4. Appuyez sur les flèches ▲▼ pour sélectionner les autres options illustrées sur les pages qui suivent, puis appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Fonction du magnétoscope

Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Sélection langue 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. 5. Pour vérifier le chapitre que vous avez créé en cours de lecture, appuyez sur la touche ANYKEY.

 Vous pouvez créer jusqu’à 99 chapitres.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Vous pouvez utilisez la touche EZ REC MODE de la télécommande. 3. Insérez un disque. Si le disque DVD-RW est vierge, il est automatiquement activé en mode V.

12:00 AM Caractéristiques

List des titres • Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du graveur DVD avec caméscope après avoir enregistré au moins 30 % du disque. Le tiroir s’ouvre après la finalisation du disque. • Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un disque DVD-RW(V)/R(V)/+R est présent.

M Appuyez sur [Oui] pour confirmer le Mode

Enregistrement simplifié sinon appuyer sur [Non]. Oui

 La durée de l’enregistrement varie en fonction du mode d’enregistrement. (Voir la page 58).  Si la fonction EZ Record est "Oui", le disque DVD-RW est automatiquement formaté en mode V sans tenir compte du fait que vous avez sélectionné le mode VR dans les options de formatage DVD-RW.

Anynet+ est une fonction utilisée pour contrôler le graveur à l’aide d’une télécommande de téléviseur SAMSUNG, en raccordant le graveur DVD avec magnétoscope à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. (Voir la page 22) (Ce mode n’est disponible qu’avec les téléviseurs Samsung pouvant accueillir Anynet+.) 1. Sélectionnez Anynet+(HDMI CEC), à l’aide des touches ▲▼ puis 12:00 AM Caractéristiques appuyez sur ENTER. List des titres Chapitre auto DVD : 5 Min Les éléments du menu Anynet+(HDMI CEC) s’affichent. Format DVD-RW : VR Minuterie 3. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Reportez-vous au manuel de l’usager de votre téléviseur pour plus de détails.) • La télécommande du téléviseur vous permet de manipuler le graveur DVD avec magnétoscope. (Touches du téléviseur pouvant contrôler le graveur DVD avec magnétoscope : les touches ,

40_ configuration du système ) de la télécommande du graveur DVD avec magnétoscope.

Enregistrer Menu du Périphérique  Si vous tentez de lire un DVD alors que le téléviseur est éteint, ce dernier s’allume.  Si vous éteignez le téléviseur, le graveur DVD avec magnétoscope s’éteint automatiquement. (Le graveur DVD avec magnétoscope ne peut pas être mis hors tension en cours d’enregistrement.)

 Si vous changez la source de votre téléviseur de HDMI à une autre (Composite, Component, RF... etc. (Composite, composantes, RF etc.) en cours de lecture d’un DVD, le graveur DVD avec magnétoscope s’arrête. Le graveur DVD avec magnétoscope peut parfois continuer la lecture en fonction de la navigation accueillie par le disque DVD.

Permet de configurer la langue du menu du périphérique raccordé à un téléviseur Anynet+ en fonction de la langue de ce dernier. Pour activer, activez la fonction Anynet+ (HDMI CEC). • Oui • Non

12:00 AM Langue seront rappelées automatiquement à chaque fois que vous

List des titres Écrans : Français visionnerez un film. Menu du disque : English Minuterie Audio 3. Sélectionnez Options en déplaçant la barre de sélection à l’aide > Dépla. sEntrée rRetour eQuitter des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez Langue en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramétrage audio sera affiché. 5. Sélectionnez l’option pour laquelle vous souhaitez choisir une langue, en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. • Écrans : Langue du Menu de l’écran de votre enregistreur DVD avec magnétoscope.

à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

 Si la langue sélectionnée n’est pas présente sur le disque, la langue d’enregistrement originale est automatiquement sélec-tionnée.

Réglages du disque 3. Sélectionnez Options en déplaçant la barre de sélection à l’aide Réglage des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. > Dépla. sEntrée rRetour eQuitter 4. Sélectionnez Parental en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. Lors de la première utilisation de votre graveur DVD avec magnétoscope, le message « Créer le mot de passe.» s’affiche. 5. Saisissez votre mot de passe à 4 caractères à l’aide des touches numériques de la télécommande. Le message “Confirmez le mot de passe.” apparaît.

 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur la touche EXIT (

) pour quitter le menu.

Si vous avez oublié votre mot de passe

1. Retirez le disque. 2. Maintenez la touche CH (./,) sur le panneau frontal enfoncée pendant 10 secondes ou plus . Le plateau s'ouvre et le mot de passe retourne par défaut à celui réglé à l'usine. Voir page suivante pour créer un nouveau mot de passe.

Réglage du Niveau de contrôle

1. Sélectionnez Niveau de contrôle en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le Niveau de contrôle souhaité en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 6 et moins, les disques de niveau 7 et 8 ne pourront être visionnés.

Un niveau de contrôle plus élevé signifie que le titre vidéo est pour adulte seulement.

List des titres Le message “Confirmez le mot de passe” apparaît. 3. Ressaisissez votre mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande.

Vous permet de revenir aux réglages de réglages par défaut.

12:00 AM Réglages par défaut

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez Réglage en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Caractéristiques en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez Fonction du magnétoscope en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez l’option VCR que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, appuyez sur ENTER. 6. Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Cette information est généralement indiquée sur le boîtier de la cassette vidéo. Les choix possibles sont : T120, T160 ou T180. Après avoir spécifié le type de cassette vidéo, le magnétoscope affichera la durée de lecture restante si vous appuyez sur la touche INFO.

12:00 AM Fonction du magnétoscope

Les disques comportent tous un code de région; il en va de même pour cet enregistreur DVD avec magnétoscope. Le code de région du disque et celui de l’appareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.

LOGO DES DISQUES POUVANT ÊTRE LUS Dolby Digital

Un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré et non finalisé sur un enregistreur d'une marque différente.

Les disques de format PAL. Disques vidéo DVD-ROM, disques de format PD et MV, etc. Video CD, CVD, SVCD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.

 Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend en charge que les disques compatibles au DVD-RAM de version

2.0. L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin.

 Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur les disques.

 Cet appareil ne peut enregistrer sur des disques comportant des programmes PAL.

LECTURE D’UN DISQUE

1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. 2. Déposez délicatement un disque sur le plateau, étiquette vers le haut. 3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau de disque. • Votre enregistreur DVD avec magnétoscope fermera le plateau et amorcera automatiquement la lecture du disque. • Le lecteur ne peut lire automatiquement les disques au premier allumage. • Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est inséré, l’appareil demeure en mode arrêt. Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture. • Appuyez sur la touche PLAY pour allumer et pour lancer automatiquement la lecture d'un disque dans l’appareil lorsqu’il est éteint.

4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

 Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que des disques.  Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque.

 Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme.

 Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.

Z Disc Menu : Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu spécifique à ce disque. • Allez au menu des réglages de lecture. • Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque. Title Menu : Appuyez sur la touche TITLE MENU pour accéder au menu des titres spécifique à ce disque. • Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d’un titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas la fonction de menu des titres.

Avec un disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R XCVKL Liste des titres

Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’option Title List correspond à la liste des titres figurant sur un disque. Lorsqu'un titre est supprimé, celui-ci ne peut plus être lu. Liste de lecture (DVD-RAM/-RW(VR)/-R(VR)) Appuyez sur la touche PLAY LIST. Une liste de lecture correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peuvent être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée, l'enregistrement original est conservé.

UTILISATION DES FONCTIONS DE RECHERCHE ET DE SAUT Recherche dans un chapitre ou une piste

ZXCVBKL Appuyez sur la touche SEARCH ◄◄ ou►► de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.

À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDEO/DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R AUDIO CD (CD-DA)

• Si vous appuyez sur l◄◄

● LECTURE Appuyez sur la touche l◄◄ pour revenir au début du chapitre ou de la piste.

Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, ou de la piste précédente. • Si vous appuyez sur ►►l Appuyez sur la touche ►►l pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant.

Saut vers l’avant de 30 secondes

ZXCVKL Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement

LECTURE AU RALENTI / LECTURE PAR SAUTS Lecture au ralenti

• À chaque fois que vous appuyez sur ►► :

 Lent 3 ­  Lent 2 ­  Lent 1 • À chaque fois que vous appuyez sur ◄◄ :  Lent 3­  Lent 2 ­  Lent 1 Appuyez sur la touche

pour revenir à la vitesse de lecture normale.

ZXCVKL Appuyez sur la touche F.ADV/SKIP de votre télécommande en mode Pause.

• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage avance d’une image.

Appuyez sur la touche

pour revenir à la vitesse de lecture normale.

 Le son est coupé lors d’une lecture au ralenti ou par sauts.

2. Sélectionnez un Titre, Chapitre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼. 3. Sélectionnez la scène de votre choix à l’aide des touches ◄► ou des touches numériques (de 0 à 9). Pour rechercher une heure particulière, entrez l’heure, les minutes et les secondes en séquence à l’aide des touches numériques. 4. Appuyez ensuite sur ENTER.

 La fonction de recherche de l’heure ne fonctionne pas avec certains disques.  Pour que l’écran de sous-menu disparaisse, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.

SÉLECTION DE LA LANGUE La prise en charge d’une langue dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue peut être appliquée.Cette fonction peut aussi être activée en appuyant sur la touche AUDIO de la télécommande.

1. Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. 2. Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis sélectionnez de la même façon la langue souhaitée. 3. Appuyez ensuite sur ENTER.

 Les langues disponibles sont spécifiques à chacun des disques.

être disponibles. Cette fonction n’est disponible que pour la lecture. Cette fonction peut aussi être activée en appuyant sur la touche SUBTITLE de la télécommande.

Chapitre 3/12 Certains disques ne vous permettent de sélectionner une langue de sous-titrage qu’à partir du menu du disque. Pour que l’écran de sous-menu disparaisse, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.

CHANGEMENT DE L’ANGLE DE CAMÉRA Z Vous pouvez utiliser la fonction de changement d’angle lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène spécifique. Lorsqu’un disque contient plusieurs angles, le terme ANGLE apparaît à l’écran.

 Pour que l’écran de sous-menu disparaisse, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.

375 fra 45-56.1 indd.indd 51

▲▼ : Sélection d’une piste (pièce musicale). touche ►►l : Lecture de la piste suivante. ll : mise en pause d’une lecture en cours.

Affiche la liste des pistes (liste des chansons).

Affiche le fichier actuel.

Affiche les touches disponibles.

3. Sélectionnez la piste (pièce musicale) que vous souhaitez écouter en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.

Éléments du menu MP3

Affiche la liste des pistes (liste des chansons). Affiche le fichier actuel.

Affiche les touches disponibles.

3. Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner une photo. • Appuyez sur la touche ►►l pour visionner les 8 photos suivantes. • Appuyez sur la touche l◄◄ pour visionner les 8 photos précédentes.

4-1. Si vous appuyez sur la touche PLAY ( ) l’écran de vitesse du diaporama apparaît. Appuyez sur les touches ◄► pour régler

à vitesse de défilement des diapositives, puis appuyez sur ENTER. 4-2.Sélectionnez une image à l’écran Album, puis appuyez sur ENTER, sélectionnez un mode d’affichage (Écran album ( ), Diaporama ( ) , Rotation ( ) ou Zoom ( ) à l’aide des touches ◄►,puis appuyez sur ENTER. : Ramène à l’écran de l’Album. : Lance le mode diaporama. La vitesse de défilement des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama. : Effectue une rotation d’image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER. : Agrandit I'image jusqu'à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER. • Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus. • Appuyez sur la touche ANYKEY pour faire disparaître la barre de menus.

1. Insérez un disque Mixage(Musique+JPEG) sur le plateau du disque.

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Mixage puis appuyez sur ENTER. 3. Appuyez sur ENTER. Le message "Voulez-vous visualiser la photo avec MP3?" apparaît. 4. Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄►, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez écouter la musique tout en visionnant vos photos.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX),puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. 4. Lors de la lecture d ’un fichier MPEG4,vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez une fois sur la touche STOP pendant la lecture pour afficher la liste des fichiers,appuyez une nouvelle fois sur la touche pour quitter l ’écran menu.

Rechercher une scène

Pour avancer ou reculer, appuyez sur la touche SKIP ( ou ) pendant la lecture. Appuyez sur la touche SEARCH ( ou ) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. ( FF1/ FR1 ­  FF2/ FR2

­ FF3/ FR3 ­  FF1/ FR1)

En mode pause, appuyez sur la Avancer par étape touche F.ADV/SKIP de la télécommande.

3. Appuyez sur la touche STOP (

) sur la télécommande ou sur le panneau avant

Languette de protection contre l’enregistrement

Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. Appuyez sur les touches CH/TRK (,/.) durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l’écran.

Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope

Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales.

En mode de lecture, appuyez sur la touche PAUSE (

) pour figer une image.

Lecture image par image

En mode Figé, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour passer à l’image suivante.

Avance/rembobinage à vitesse variable

En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward ( ) ou Rewind ( rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix:

) pour faire avancer ou pour

• Recherche d’image - Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour activer les fonctions d'avance et de retour rapides de la bande à 2, 3, 5, 7 fois la vitesse normale.

• Recherche rapide - Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.

En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de

30 secondes vers l’avant.En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.

En mode de Pause, appuyez sur la touche ( ) pour activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche ( ) vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/10,1/7 et le 1/5 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse normale.

) de la télécommande ou sur le panneau avant pour effectuer la lecture d’une

Système de recherche variable

À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une “clé d’index” est automatiquement créée au début de l’enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifier les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.

Atteindre zéro [0:00:00]

Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo. 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche CANCEL au point sur la cassette où vous souhaitez remettre le compteur à 0:00:00. Atteindre zéro 2. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. Recherche de fin 3. Sélectionnez Atteindre zéro [0:00:00] en déplaçant la barre de Balayage vers l'avant d'intro Balayage arrière d'intro sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. >Dépla. sEntrée Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou une avance rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.

Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afin d’y enregistrer un programme. 1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. 2. Sélectionnez Recherche de fin en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. Atteindre zéro Recherche de fin Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu’au Balayage vers l'avant d'intro prochain emplacement vierge, où il s’arrêtera automatiquement. Balayage arrière d'intro Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera >Dépla. sEntrée éjecté automatiquement. 2. Sélectionnez Balayage vers l'avant d’intro ou Balayage arrière d’intro en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d’index.

Recherche de fin Balayage vers l'avant d'intro - La finalisation d’un disque DVD-RW enregistré en mode vidéo avec un graveur d’un autre fabricant ne peut être annulée. - Il est impossible de modifier le contenu d’un disque DVD±R.

Formats d’enregistrement

Puisque les fonctions disponibles varient selon le type de disque, choisissez un disque adapté à vos préférences. Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un disque vierge. <DVD-RAM/±RW/+R> • DVD-RAM/±RW/+R: Le formatage est lancé automatiquement. • DVD-R : Il n’est pas nécessaire d’initialiser le disque.

DVD-RAM/-RW(VR)/-R(VR)

• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc. • Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.

Disque non formaté. Formatage en cours. Veuillez patienter.

En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus approprié sera réglé automatiquement, selon le temps restant sur le disque et la durée de l’enregistrement minuté.

Mode d'enregistrement

durée d’enregistrement

Il peut être accueilli par quelques graveurs DVD avec magnétoscope, mais un petit nombre de lecteurs DVD. Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support unique de 64 bits gravé sur la zone BCA (Burst Cutting Area). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Il est impossible de copier le contenu du disque sur un autre média.

375 fra 57-68.1 indd.indd 59

3. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque. Les disques DVD-RAM/DVD±RW/+R doivent être formatés ou initialisés au préalable avant de débuter l’enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés. Veillez à les formater avant d'enregistrer. 4. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau. Attendez jusqu’à ce que le texte “LOAD” disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.

Enregistrement d'un programme de télévision en cours de visionnement

1. Appuyez sur les touches CH/TRK ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne souhaitée. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).

(et la qualité de l'image).

→ HQ → HSP → SP → LSP → ESP → LP → EP → SLP 3. Lorsque l'enregistreur DVD/magnétoscope est en mode Stop,réglez le mode de fonctionnement de votre périphérique sur Lecture. 4. Appuyez sur la touche REC. du graveur DVD avec magnétoscope dès que l'image à partir de laquelle vous souhaitez lancer l'enregistrement s'affiche.

Pour pause l’enregistrement

Appuyez sur la touche PAUSE (

) pour interrompre momentanément l’enregistrement en cours.

• Appuyez à nouveau sur la touche PAUSE ( ) pour reprendre l’enregistrement en cours.

• Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches CH/TRK.

Pour interrompre l'enregistrement

Appuyez sur la touche STOP () pour interrompre l'enregistrement en cours. • Lorsque vous utilisez des disques DVD-RAM/±RW/±R, Le message “Actualisation des informations de disque en cours. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

 Si l’appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d’une panne d’électricité, par exemple), le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque.

 L’enregistrement sera automatiquement arrêté si l’appareil détecte un signal de protection de copie accompagnant

l’image à enregistrer.

 N’utilisez pas de disque DVD-R pour système auteur avec cet appareil.

 Voir aussi le guide de l'utilisateur de vos périphériques si vous effectuez un enregistrement à partir de l'un de ceuxci à l'aide du câble AV.

ENREGISTREMENT AU MOYEN D'UNE PRISE D'ENTRÉE DV Vous pouvez contrôler un caméscope raccordé à la prise source DV Input du graveur DVD avec caméscope.

Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque ou sur bande vidéo le contenu d’un caméscope doté d’une prise de sortie DV. 1. Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV située à l’avant de votre enregistreur DVD avec magnétoscope. 2. Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de votre télécommande pour passer en mode DV. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).

→ HQ → HSP → SP → LSP → ESP → LP → EP → SLP DV

6. Pour débuter l’enregistrement, déplacez-vous à l’aide des touches ◄ ► jusqu’à l’icône d’enregistrement REC () dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur ENTER.

Pour débuter l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur la touche REC de la télécommande. 7. Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement.

 Certains caméscopes ne fonctionnent pas avec votre enregistreur DVD même s’ils sont dotés d’une prise de sortie DV.

 Consultez également les instructions relatives à l’enregistrement au moyen de la prise DV que vous trouverez dans le guide d’utilisateur de votre caméscope.

 Pour afficher les icônes de lecture, appuyez sur l’un ou l’autre des flèches de direction de la télécommande.

 L’appareil ne permet pas la reproduction sur cassette vidéo à partir d’un caméscope par le biais de la prise DV IN.

4. En mode d’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche REC pour activer la fonction d’enregistrement immédiat (OTR).

• L’expression “Durée d’enregistrement 0:30” apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrera pendant exactement 30 minutes. 5. Continuez d’appuyer sur la touche REC pour ajouter à la durée de l’enregistrement en incréments pré réglés jusqu’à un maximum de 8 heures. → 0:30 → 1:00 → 1:30 → 2:00 → 2:30 → 3:00 → 3:30 → 4:00 → 4:30→ 5:00→ 5:30→ 6:00→ 6:30→ 7:00→ 7:30→ 8:00→ Normal

• L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’enregistrement prévue.

Le message "Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour annuler l'enregistrement par minuterie." s’affiche.

2. Appuyez à nouveau sur la touche STOP (). Le message “Actualisation des informations de disque en cours. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

 La minuterie compte à rebours à partir de l'heure d'enregistrement programmée jusqu'à 0:00, puis l’enregistreur

DVD avec magnétoscope s’arrête.

ENREGISTRER PAR MINUTERIE Vous devez régler l’horloge avant de pouvoir activer le Timer Recording (l’enregistrement par minuterie) (Mise en marche initiale – Clock Set (Réglage de l’horloge). Consultez la page 32 à 34 pour plus d’information.

Liste de minuterie 2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau. Minuterie Attendez jusqu’à ce que le texte “LOAD” disparaisse de Éditer l’afficheur sur le panneau avant. Copie Réglages 3. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche du disque MENU. 6. Remplissez les cases à l’aide des touches▲▼◄ ►. ◄► : Passage à la case précédente ou suivante. ▲▼ ou 0 à 9 : pour définir ou modifier des éléments du menu Scheduled Record List.

❖ Mode d’enregistrement (sur DVD)

AUTO : sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus adapté est sélectionné automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP et SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé. HQ : Environ une heure HSP : Environ une heure et 30 minutes SP (qualité standard) : Environ deux heures LSP : Environ deux heures et 30 minutes ESP : Environ trois heures La qualité automatique dépend du temps restant sur la cassette vidéo. SP : Enregistrement à vitesse normale, qui offre la meilleure qualité d’image. EP : Vitesse lente,pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP) 7. Appuyez sur ENTER . • L’icône apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Cette icône indique qu’un timer recording (enregistrement par minuterie) a été activé.

En cas de conflit entre plusieurs enregistrements par minuterie

Le premier programme est prioritaire. À la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre. 8. Éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope pour activer le timer recording (l’enregistrement par minuterie). • L’icône

clignote si un disque ou une cassette vidéo n’est pas inséré dans l’appareil.

3. Sélectionnez Liste de minuterie en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼puis appuyez sur ENTER.

4. Sélectionnez le numéro de l’enregistrement programmé que vous souhaitez modifier en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. • Les fonctions Éditer et Effacer s’affichent.

5. Sélectionnez Éd. en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.

• L’écran Enregistrer par Minuterie s’affiche. Modifiez les éléments selon vos besoins. Consultez la section Enregistrer par Minuterie aux pages 62~63 pour plus d’information sur les options relatives à l’enregistrement par minuterie.

6. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer les modifications que vous venez d’apporter.

3. Sélectionnez Liste de minuterie en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼puis appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez le numéro de l’enregistrement programmé que vous souhaitez effacer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. • Les fonctions Éditer et Effacer s’affichent.

XCVKL List de minuterie

• Le titre sélectionné est effacé de la liste.

 Il vous est impossible de supprimer des programmes en cours d’enregistrement.

375 fra 57-68.1 indd.indd 64

Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche ● (REC) . Il vous est même possible d’ajouter des heures en incréments pré-réglés allant jusqu’à 4 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche ● (REC) .

 Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie d’un onglet de protection. Si cet onglet a été arraché, recouvrez

2. Appuyez sur les touches CH/TRK ou sur les touches Numériques pour sélectionner la chaîne souhaitée.

Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner AV1, AV2 ou CH si vous effectuez un enregistrement depuis un périphérique raccordé aux prises d’entrée du graveur. 3. Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement: • SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d’image. • EP – Vitesse lente, pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP).

“Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au magnétoscope”. 5. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.

• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. (Disque DVD-Vidéo uniquement)

• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)

2. Augmenter la durée prévue de l’enregistrement

Consultez la section Enregistrement immédiat à la page 62. 3. Enregistrement simultanément sur disque DVD et sur bande vidéo Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement. • Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Appuyez plusieurs fois sur la touche CH/TRK (,/.) ou INPUT SEL. (SÉL. SOURCE) pour sélectionner la chaîne ou la source du graveur DVD ou du magnétoscope. • Sélectionnez le mode REC. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.

 Lorsque l'enregistreur DVD/magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI ou composant vidéo, l'écran de lecture de la magnétoscope ne s'affiche pas durant l'enregistrement DVD.

 Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Amorcez d’abord un premier enregistrement, puis le second.

Copier à partir du DVD vers le magnétoscope

4. Sélectionnez DVD ➞ CASSETTE en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER.

Le message “ Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette?” s’affiche. 5. Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄► , puis appuyez sur ENTER.

CASSETTE -> DVD DVD -> CASSETTE Copie Simple

• Insérez le disque DVD que vous souhaitez copie. • Insérez une cassette vidéo. • Appuyez sur la touche de copie sur le panneau frontal du magnétoscope ou de la télécommande.(VERS LE MAGNÉTOSCOPE) • Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).

Réglages du disque Copie du magnétoscope vers le DVD XCVLK 1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez Copie en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER.

4. Sélectionnez CASSETTE ➞ DVD en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur la touche de copie sur le panneau frontal du DVD ou de la télécommande. (VERS LE DVD)

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).

Avant d'effectuer une copie, raccordez la prise de sortie DV du caméscope à l'entrée DV du graveur DVD avec magnétoscope à l'aide d'un câble DV. Copie List des titres Minuterie

5. Sélectionnez les touches de lecture appropriées à l'aide des flèches ◄► pour définir le point de départ.

6. Si vous trouvez le point de départ, appuyez sur les flèches ◄► pour sélectionner ● (Record), puis appuyez sur ENTER. La copie est lancée.

12:00 AM Copie simple DV/D8

4. Sélectionnez Copie une touche DV/D8 en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ , puis appuyez sur ENTER .

Le graveur DVD avec magnétoscope rebobine la cassette dans le caméscope vidéo numérique puis lance l'enregistrement de la cassette depuis le début. À la fin de la lecture de la cassette, la fonction Copie une touche se désactive automatiquement.

Minuterie Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.

La lecture du titre sélectionné commence. 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.

● MODIFICATIONS LECTURE DE LA LISTE DE TITRES

Éléments de l’écran de la Liste de Titres

Écran de lecture des titres enregistrés. DVD

-RAM Liste titres (Originale)

Effac. Chap. : Effacer le chapitre sélectionné du titre. Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné. Nom de titre : Modifie le nom du titre sélectionné. Effac.A-B : Effacer la section (scène) sélectionnée du titre. Diviser titre :Pour diviser un titre en deux parties.

 La disponibilité de ces différents éléments varie d’un disque à l’autre.

 Les fonctions de modification d'un DVD-RW(V)/+RW/+R sont limitées.

2. Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur

ENTER. 3. Sélectionnez Nom de titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. L’écran Nom de titre apparaît. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la case de sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ► puis appuyez sur ENTER. • Retour Arrière : Déplace le curseur vers l'arrière d'une position. • Espacement : Insère une espace et avance le curseur d’une

• Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.

Verrouillage d’un titre par mesure de protection

Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d'éviter qu'il ne soit supprimé par erreur.

1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche.

2. Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez protéger en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de sélection à l’aide des, touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄► puis appuyez sur ENTER. L’icône de verrouillage dans la fenêtre d'information représente alors un cadenas fermé et non ouvert pour le titre sélectionné. ( → )

《N 1》? effacer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches

(Si vous avez créé une Playlist ou liste de copie avec ▲▼, puis appuyez sur ENTER. ce titre, une partie de cette AV1 liste sera effacée) 3. Sélectionnez Effac.titre en déplaçant la barre de sélection à 4 Jan/01/2008 OK Annuler • Ces messages varient d’un disque à l’autre. 4. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄► puis appuyez sur ENTER. DVD -RAM

 Il est impossible de récupérer un titre qui a été effacé de la Liste de Titres.

 Il est impossible d'effacer un titre sur un DVD±R ou un DVD-RW qui est finalisé.  Sur un DVD±R, les titres ne sont effacés qu’au niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.

Pour effacer un chapitre (Effac. Chap.)

Suivez ces directives pour effacer un chapitre de la liste des titres.

3. Sélectionnez Effac. Chap. en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER .

L’écran Effac. Chap. s’affiche. 4. Appuyez sur les flèches ▲▼◄► pour sélectionner le titre que vous souhaitez effacer de la liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Vérifier est sélectionné. Pour visionner le chapitre, puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous appuyez sur la touche RETURN , l'écran revient à Effacer chapitre (Original). 5. Sélectionnez Effacer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER . Vous serez sollicité par un message de confirmation. le message suivant s’affiche : ‘Désirez-vous effacer le 《No 01》?’.

Répétez à partir de l'étape 4 pour effacer d'autres chapitres.

Pour effacer une partie d'un titre (Effac. A-B)

Suivez ces directives pour effacer une partie d’une entrée de liste de titres.

(Mode VR) 3. Sélectionnez Effac. A-B en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. L’écran Effac. A-B s’affiche. 4. Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez positionné le disque au début de la partie à supprimer. L’image et l’heure de la position de départ s’affichent dans la sous-fenêtre de la position de départ de suppression. 5. Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression. L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans la sousfenêtre de la position de fin de suppression. 6. Sélectionnez Effacer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,puis appuyez sur ENTER. 7. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. La section sélectionnée a été supprimée. Pour revenir à la liste de titres, Sélectionnez Terminer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼.

positions de départ et de fin de la partie à supprimer.

• Touches de lecture: (

 Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image figée.

Diviser un titre en deux parties (Diviser titre)

Suivez ces directives pour diviser un titre en deux parties.

● MODIFICATIONS XCV

3. Sélectionnez Diviser titre en déplaçant la barre de sélection à

Diviser Titre (Originale) 12:00 AM l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. Titre N 01 L'écran de définition du point de division s'affiche. Point Point de division est sélectionné. DVD -RAM L'un des messages suivants s’affiche. le message suivant s’affiche : ‘Désirez-vous diviser le titre no 01?’. Pour rétablir le point de division, sélectionnez Non, appuyez sur la touche ENTER , puis répétez à partir de l'étape 4. Un message vous demande aussi si vous souhaitez renommer le titre. Pour garder le nom, sélectionnez Non, puis appuyez sur la touche ENTER pour terminer. 6. Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄► puis appuyez sur ENTER. L’écran Nom de titre s’affiche.

Création d’une Liste de Lecture

Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de playlist (Liste de Lecture) à partir d'un titre enregistré.

(Mode VR) 4. Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de départ de votre nouvelle scène.

• Touches de lecture : (

 Répétez les étapes 4 à 5 pour ajouter des scènes à la liste de lecture.

- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture 7. Sélectionnez Terminer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur

Lecture de titres dans la Liste de Lecture

Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d'une Liste de Lecture.

(Mode VR) 2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. La lecture des titres de la Liste de Lecture commence. 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

• Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.

2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Nom de titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. L’écran Nom de titre s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄►. • Retour Arrière : Déplace le curseur vers l'arrière d'une position. • Espacement : Insère un espace et avance le curseur d’une

Suppression d’un titre de la Liste de Lecture 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST, puis appuyez sur la touche PLAY LIST lorsque le disque est arrêté. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche. 2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Effac. titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche

MENU. 2. Sélectionnez Réglages du disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Nom de disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. L’écran Nom du disque s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄►. • Espace Libre : Déplace le curseur vers l'arrière d'une position. • Espacement : Insère un espace et avance le curseur d’une position vers la droite.

• Supprimer : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur.

• Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés. • Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.

5. Sélectionnez Terminer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄►, puis appuyez sur ENTER.

Un nom est maintenant associé au disque.

M XCVKL Nom du disque

Protection de disque

La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afin d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou qu'une partie de son contenu ne soit supprimée.

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche

MENU. 2. Sélectionnez Réglages du disque déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Protection de disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez Protégé en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

XKCV Réglages du disque

List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Effacer tous les titres

> Dépla. Supprimez la protection du disque avant de le formater.

DVD+RW List des titres

Minuterie 4. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►, puis appuyez sur ENTER. Le disque est ensuite formaté.

M XCK Réglages du disque

3. Sélectionnez Formatage de disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

DVD avec magnétoscope, vous devrez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur un autre appareil.

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche

MENU. 2. Sélectionnez Réglages du disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Finalisation de disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER Le message suivant s’affiche: “Désirez-vous finaliser ce disque?”.

CVL Finalisation de disque

List des titres Minuterie

12:00 AM Nom du Disque

Le disque est ensuite finalisé.

La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque.

Les données contenues sur le disque seront endommagées si l'appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.

 Le mode EZ REC vous permet de le finaliser automatiquement. (Voir la page 40)

Annulation d’une finalisation de disque (modes V et VR)

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.

2. Sélectionnez Réglages du disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Finalisation de disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. Le message suivant s’affiche: 'Désirez-vous définaliser le disque?'

C Finalisation de disque

List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque La finalisation du disque n’est pas achevée.

3. Sélectionnez Informations du disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

L’écran Informations du disque s’affiche.

• Le message suivant s’affiche : 'Désirez-vous effacer tous les titres?'.

List des titres Minuterie

4. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄►, puis appuyez sur ENTER. Toutes les Listes de Titres sont effacées.

• Avez-vous appuyé sur le commutateur MARCHE/ARRÊT de votre enregistreur DVD avec magnétoscope?

Lors de la mise sous tension, la source entrée • Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation. s’affiche un certain temps.

Impossible d’enregistrer une émission.

• Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.

• Les paramètres des canaux sont-ils réglés correctement sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope? • Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R que vous utilisez. • Vérifiez que le câble d’antenne est bien raccordé.

Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement.

Impossible d’enregistrer.

• Vérifiez si le disque est formaté. Ce produit ne peut enregistrer que sur les disques formatés. (Voir les pages 58 et 77) • Vérifiez si le disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement.

Aucune réaction lorsque j’appuie sur la touche REC.

• L’enregistrement n’est possible que sur un disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R.

• De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.

J’ai oublié le mot de passe du contrôle parental.

• Appuyez sur la touche CH./CH,( I❮❮ / ❯❯I ) du panneau frontal de l’appareil

Impossible de lire le disque.

• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.

• Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Ce graveur DVD avec caméscope ne peut pas lire certains types de disques. (Voir les pages 7 et 47.)

(sans disque) et maintenez-là enfoncée pour plus de 10 secondes, puis appuyez sur la touche POWER OFF/ON. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.

• La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts?

• • Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux. Vérifiez les problèmes de disque. Nettoyez le disque si nécessaire. Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.

80_ outils de référence

375 fra 80-88.1.indd 80

(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées. Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.

● OUTILS DE RÉFÉRENCE Les paramètres de lecture diffèrent de ceux configurés dans le menu des réglages.

Cause possible et solution

Impossible de modifier le format d’affichage. Le format d’affichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD.

La sortie audio ne fonctionne pas.

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio.

Les sorties vidéo et audio ne fonctionnent pas. Le disque est éjecté de 2 à 5 secondes après avoir été inséré.

Avez-vous déplacé subitement votre graveur de DVD/magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud? Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant de réinsérer le disque et d'essayer une nouvelle lecture.

L’appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la condensation sera dissipée.

La sélection d’angles de caméra ne fonctionne La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été pas pendant la lecture d’un disque DVD. enregistrées sous plusieurs angles.

Le disque tourne, mais l’image ne s’affiche pas ou est de mauvaise qualité.

• Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.

• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.

La langue audio et/ou les sous-titres ne sont Les options de langue audio et de langue de sous-titres sont spécifiques à chaque disque. pas activés selon ma sélection.

Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.

Le mode de sortie progressive ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné les options de balayage progressif appropriées dans les options vidéo.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande.

• Vérifiez si les piles sont déchargées.

• Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.

• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension. • Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle Samsung le plus proche.

• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD.

• Vérifiez le raccordement entre le téléviseur et la prise HDMI du graveur DVD avec magnétoscope. • Vérifiez que votre téléviseur prend en charge cet enregistreur DVD 480p/720p/1080i /1080p.

Écran HDMI anormal.

50 Hz à 60 Hz pour une sortie 720p/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia

Interface ou Interface Multimédia Haute Définition). • Veuillez vous reporter à votre manuel d’utilisation pour plus de détails.

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale. • Avez-vous appuyé sur la touche POWER?

Impossible d’insérer une cassette vidéo.

• Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous.

Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement.

• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement et l’heure actuelle.

• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.

Aucune image, ou les images sont déformées.

• Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée.

• Une image figée peut comporter des "rayures horizontales" si la bande vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches CH/TRK (,/.) pendant une lecture au

Nettoyage des têtes vidéo du magnétoscope.

• Si la qualité de l’image s’est dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes, il est

ralenti pour atténuer cet effet.

recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques

à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.

Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes:

• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l'arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Contactez alors le point de service à la clientèle SAMSUNG en composant le 1-800-SAMSUNG.

82_ outils de référence

375 fra 80-88.1.indd 82

Vous ne pouvez pas enregistrer. Ce disque est protégé. Ce disque ne peut être formaté (il est protégé). Ce disque ne peut être renommé (il est protégé).

• Le disque que vous utilisez est protégé. Utilisez cette fonction pour enregistrer sur ce disque, annulez la fonction de protection du disque. Reportez-vous à la page 76.

Ce disque ne peut être finalisé (il est protégé).

Ce [Menu] n'est pas disponible (le disque est protégé). Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le code régional du disque.

• Le disque ne correspond pas à votre code régional et ne peut être lu sur cet appareil.

Ce disque ne peut être formaté.

Veuillez vérifier le disque. Ce disque n’a pu être formaté à cause de détection d’erreur. • Veillez à ce qu’il n’y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque. Ce disque n’a pu être finalisé à cause de détection d’erreur. Ce disque n’a pu être définalisé à cause de détection d’erreur. Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le système du téléviseur.

• Le disque est formaté en format PAL et ne peut être lu sur cet appareil.

Ce disque ne peut être ni lu ni enregistré.

Ce disque ne peut être lu, veuillez vérifier le disque.

• Veillez à ce qu’il n’y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque.

Si le disque contient de l’information invalide, • Il est impossible d’utiliser le disque parce qu’il contient des erreurs venant de l’enregistrement précédent. aucun autre titre ne peut être enregistré.

Formatez le disque avant de l’utiliser. Veuillez formater le disque en premier.

• Il est impossible d’utiliser le disque parce qu’il contient des erreurs venant de l’enregistrement précédent.Formatez le disque avant de l’utiliser.

• Si l’erreur survient. Éteignez le dispositif. (Pour l’éteindre, appuyez sur la touche de

Erreur de système,Essayez de nouveau après avoir éteint l’appareil.

Le dispositif DV n’est pas raccordé.

mise en marche sur le devant de l’appareil et maintenez-la enfoncée pour 10 secondes.)

Après l’avoir éteint, appuyez sur la touche Ouvrir et enlevez le disque.

• Veillez à ce que le DV soit bien raccordé à la sortie DV.

S’il est bien raccordé, éteignez-le et rallumez de nouveau.

Si vous ne pouvez résoudre le problème après avoir lu ces directives, notez :

• Le numéro de modèle et le numéro de série situés à l’arrière du graveur DVD avec magnétoscope • Les renseignements sur la garantie • Une description claire du problème Contactez alors le point de service à la clientèle SAMSUNG en composant le 1-800-SAMSUNG.

84_ outils de référence

375 fra 80-88.1.indd 84

Toute réparation doit être exécutée par un centre de service autorisé par Samsung. (Vous pouvez obtenir le nom et adresse du centre le plus près de chez vous en appelant sans frais le 1-800-SAMSUNG)

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC., SERVICE À LA CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA FABRIQUE EN CORÉE 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) www.samsung.com/global/register

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SAMSUNG

Modèle: DVD-VR375

Catégorie: Enregistreur DVD

Télécharger la notice PDF Imprimer