DVD-P370   SAMSUNG

DVD-P370 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P370 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-P370 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P370 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P370 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P370 SAMSUNG

Comment lire un DVD sur le SAMSUNG DVD-P370 ?
Insérez le DVD dans le lecteur, assurez-vous qu'il est correctement orienté, puis appuyez sur le bouton 'Lecture' de la télécommande.
Pourquoi le SAMSUNG DVD-P370 ne lit-il pas mon DVD ?
Vérifiez si le DVD est rayé ou sale. Essayez de le nettoyer ou de tester un autre DVD. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur.
Comment connecter le SAMSUNG DVD-P370 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble RCA (rouge, blanc et jaune) pour connecter le DVD à votre téléviseur. Le rouge et le blanc sont pour l'audio, et le jaune pour la vidéo.
Le SAMSUNG DVD-P370 affiche un message d'erreur, que faire ?
Vérifiez le DVD pour des dommages, assurez-vous qu'il est inséré correctement et redémarrez le lecteur. Si le problème persiste, consultez le manuel pour le code d'erreur spécifique.
Comment régler le son sur le SAMSUNG DVD-P370 ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou le téléviseur pour régler le niveau sonore. Vérifiez également que le mode audio est correctement configuré.
Puis-je lire des CD audio sur le SAMSUNG DVD-P370 ?
Oui, le SAMSUNG DVD-P370 est compatible avec les CD audio. Insérez simplement le CD et appuyez sur le bouton 'Lecture'.
Comment effectuer un réinitialisation d'usine du SAMSUNG DVD-P370 ?
Pour réinitialiser le lecteur, accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Le SAMSUNG DVD-P370 prend-il en charge les disques Blu-ray ?
Non, le SAMSUNG DVD-P370 ne prend pas en charge les disques Blu-ray. Il est conçu uniquement pour lire des DVD et des CD.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-P370 ?
Vérifiez le site Web de Samsung pour les mises à jour de firmware. Téléchargez le fichier sur une clé USB, puis insérez-la dans le lecteur pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi le SAMSUNG DVD-P370 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise électrique.

MODE D'EMPLOI DVD-P370 SAMSUNG

Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion; elle doit donc rester disponible en permanence. 2. Pour votre sécurité N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.

Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la température ambiante afin d’éviter de l'endommager.

4. Disques Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture. 5. Piles Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche

Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Veillez à éviter toute projection sur i’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus

L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC

13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.

2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée. 3. Refermez le couvercle du compartiment.

Si la télécommande ne fonctionne pas:

- Vérifiez la polarité des piles. - Vérifiez l’état d’usure des piles. - Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. - Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.

TABLE DES MATIÈRES Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé. EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD) La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. Fonction de reprise de lecture (DVD) Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. IInstant Skip (saut instantané) (DVD) Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. MPEG4 Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.

DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. SORTIES DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p) “LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525. IL EST RECOMMANDÉ À L’UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE ‘DÉFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODÈLES 525P PDE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS.”

Types et caractéristiques des disques

ype d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture

Code régional de lecture ~

Disque DTS Disque encodé en MP3

N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d’endommager le lecteur.

DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l’objet d’une licence

Permet de charger un disque.

Touche OPEN/CLOSE ( ) Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Afficheur lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.

4. - La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video. s’il est muni d’une prise Péritel.

Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.

- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif (P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - Si vous avez sélectionné la sortie vidéo P-SCAN dans le menu Configuration, les prises Video seront inutilisables. - Reportez-vous aux pages 27 pour plus de détails concernant l’utilisation du menu Configuration.

17. Touche INSTANT SKIP Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.

18. Touche PLAY/PAUSE ( ) Pour commencer/suspendre la lecture. 19. Touche RETURN Pour revenir au menu précédent. 20. Touche INFO Pour afficher le mode du disque courant.

- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.

- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Raccordement à un téléviseur (PERITEL) - A l’aide la prise PERITEL, connectez l’une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l’arriere de votre lecteur DVD et l’autre extrémité `la borne d’entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur. - Si votre téléviseur n’est pas èquipé d’une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l’une des techniques de raccordement suivantes : Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)

A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. - Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. - Veuillez ne pas brancher la sortie Scart (Péritel) et la sortie Component Video (Vidéo composant) (Y, Pb, Pr) simultanément, car elles peuvent interagir et dégrader la qualité des deux sorties vidéo.

- Connexion à un téléviseur à l’aide d’un câble S-Video.

- Profitez d’images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y) d’une part et couleur (C) d’autre part afin d’offrir une plus grande netteté que le mode Entrée vidéo classique. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

Munissez-vous d’un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur. DVD apparaisse à l’écran.

- S'il vous plaît ne reliez pas simultanément S-vidéo et production de la Vidéo (Y, Pb, Pr,) Composant, comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la vidéo.

Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé)

- Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component).

- Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.

- Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.

- Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.

- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp.26). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.

Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou

- Lorsque vous reliez le lecture DVD à un amplificateur DTS et lisez un disque DTS, activez le mode DTS dans le menu configuration, S’il désactivé, vous n’entendrez aucun son ou entendrez un son sound. - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez à régler l’audio dans l’écran du menu en fonction de l’amplificateur (voir pages 26). - La position des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’amplificateur. - Veillez à retirer la protection contre la poussière avant d’utiliser le câble optique (non fourni) et à la replacer sur le câble lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet

écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.

2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.

3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( OPEN/CLOSE (

- L’image devient fixe et il n’y a plus de son. Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ) . 7. Lecture pas à pas (Sauf CD) Appuyez sur la touche STEP (incrément) sur la télécom mande durant la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal. - La lecture image par image n’est possible que vers l’avant. 8. Lecture au ralenti Appuyez sur le bouton SEARCH ( / ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal.

- Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. - Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) - Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. - Le symbole ( ) indique une pression sur un touche invalide.

l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur

PLAY/PAUSE ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée.

Recherche et saut de chapitre ou de plage

Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Recherche par chapitre ou plage En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH ( ou ) de cette dernière pendant plus d’une seconde. DVD

3. Utilisez les boutons ¦/‹ pour effectuer le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.

- Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée.

4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche CANCEL.

), vous retournerez au

début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente.

vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP (

Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque.

Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification.

Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques.

Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. Pour accéder à la fonction Bookmark ou Angle souhaitée. Certains DVD possèdent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmak vous permet de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d’un DVD.

Utilisation du menu Disque

1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Utilisez les boutons œ/ƒ pour sélectionner Disc Menu puis appuyez sur ‹ ou sur ENTER.

Appuyez sur la touche

ENTREE pour accéder au Menu Disque

Disque par l’intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.

Utilisation du menu Titres 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Utilisez les boutons œ/ƒ pour sélectionner Title Menu puis appuyez sur ‹ ou sur ENTER.

Appuyez sur la touche

ENTREE pour accéder au Menu Titres

2. Utilisez les boutons ¦/‹ pour sélectionner Chapter, Title ou A-B puis appuyez sur ENTER.

- La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle. - Chapitre ( ): répète le chapitre en cours de lecture. - Title ( ): répète le titre en cours de lecture. - A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné.

- Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton

CANCEL. 3. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche ¦/‹ pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. DVD Non

- La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques.

à pouvoir les visualiser plus précisément.

Pendant la lecture d’un DVD 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (

2. Appuyez sur la touche SEARCH ( /

) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.

FONCTIONS AVANCEES Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)

La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect (DVD) Appuyez sur la touche EZ VIEW. - La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. - Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage. - Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27). Ecran Large

- Ajustement à l’écran

Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.

Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. - SCREEN FIT Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.

Sélection de la langue audio

- Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes. - Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez lire un DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue audio” en page 25.

Sélection de la langue des sous-titres

Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD/MPEG4) 1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE. Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée sur le bouton. DVD Les langues de sous-titrage Non sont représentées par des abréviations.

External Subtitle Off 1. Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Les langues audio sont DVD représentées par des ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH abréviations.

AUDIO Presse bouton sonore à remocon à maintes reprises. pour

MPEG4 sélectionner le type de son PCM 1/2 souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.

AUDIO Bouton du Sous-titre de la presse à remocon à maintes reprises pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée sur un MPEG4, puis appuyez sur ENTER.

- Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue de soustitrage” en page 25.

Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s’affiche à l’écran.

1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture. ƒ pour sélectionner Shortcut. 2. Appuyez sur les boutons œƒ 3. Appuyez sur les boutons ¦/‹ pour sélectionner Angle, puis appuyez sur ENTER.

4. Pressez le ¦/‹ boutonne ou vous pouvez utiliser le nombre boutonne sur la télécommande pour sélectionner l'angle désiré.

Utilisation de la fonction

Signet Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver facilement ensuite.

Utilisation de la fonction Signet

(DVD) 1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture. ƒ pour sélectionner Shortcut, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ENTER. DVD

3. Appuyez sur les boutons ¦/‹ pour sélectionner Signet

, puis appuyez sur ENTER. 4. Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez mar quer jusqu’à trois scènes différentes à la fois. 1 - -

- Cette fonction ne pourra pas être activée si le disque ne comporte qu’un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction. - Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner

Replay/SKIP Utilisation de la fonction Relecture instantanée (DVD) Lorsque vous ratez une scène, vous pouvez la visionner à nouveau à l’aide de cette fonction. Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture reprend.

Utilisation de la fonction SKIP instantané (DVD)

Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture. Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP. - La lecture avance de 10 secondes.

Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner

4. Appuyez sur les boutons ¦/‹ pour sélectionner une scène marquée.

5. Press the PLAY/PAUSE ( scene.

1. En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande.Appuyez sur le bouton ENTER. ƒ ou ¦‹ ‹ pour sélectionner 2. Appuyez sur les boutons œƒ a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. - En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre.

: Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT.

- Off (Non): Lecture normale - Plage: Permet de répéter la plage en cours. - Folder: Permet de répéter le dossier actuel. - Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.

: Icône de fichier MP3.

- Pour sélectionner le dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier ƒ pour sélectionner ".." parent, ou bien sur les boutons œƒ puis sur ENTER.

Menu Clips pour MP3/WMA/

JPEG/ MPEG4/CD Audio

- Pour sélectionner le dossier homologue

ƒ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons œƒ souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/

JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles - Pour sélectionner le sous-dossier et/ou des images qui peuvent être organisées dans ƒ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons œƒ des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez souhaité, puis appuyez sur ENTER. les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur. R oot

W MA JPEG Ouvrez le tiroir disque.

Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s’affiche.

1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.

Fermez le tiroir. - Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux. ƒ¦‹ pour sélectionner un 2. Appuyez sur les boutons œƒ fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Lecture

- Random(Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.

Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un

CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d’Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” comme extension de fichier. Format de nom général : “Titre.mp3” ou “Titre.wma”. En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne pro duisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.

- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA.

La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez.Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d’au moins 64 Kps et de 192 Kps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers “sécurisés” sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.

Lecture de fichiers MPEG4

Fonction lecture de fichiers MPEG4 Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d’une extension “.avi” peuvent être lus 1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. ƒ ou ¦‹ pour sélectionner 2. Appuyez sur les boutons œƒ un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER. Non

- A-B : permet de répéter une séquence du fichier sélectionné.

Description de la fonction MPEG4

Pour avancer ou reculer de

Sauter ( ou ) 5 minutes, appuyez sur le bouton ou pendant la lecture. Appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ou ) pendant la lecture, puis Recherche appuyez à nouveau pour ( ou ) accélérer la vitesse de recherche. Permet d’accélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Permet de ralentir la vitesse Lecture lente de recherche dans un fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) A chaque pression sur le Lecture bouton STEP, une nouvelle STEP image apparaît. ZOOM

2X/4X/2X/Normal dans l’ordre

3. Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN

: Appuyez sur les boutons œƒ partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie par quatre (2X). Diaporama •

• Vous devez régler l’intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le “format ISO9660”.

: Le lecteur passe en mode Diaporama.

- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO

9660 ou au format Joliet peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple). - Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu’à ce segment uniquement. - Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD. - Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement. - CD Konica Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD Fuji Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture. - Si le disque comporte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus. - Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.

CHANGEMENT DU MENU CONFIGURA TION Utilisation du menu de configuration

Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l’écran de votre téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, ƒ pour appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons œƒ sélectionner Setup, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. Réglage de la langue

❹ Cont. Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ❺ DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. ƒ pour accéder aux différentes 2. Appuyez sur les boutons œƒ fonctions. Puis appuyez sur ‹ ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. 3. Pour que l’écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.

En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.

Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des soustitres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.

Utilisation de la langue du Menu Lecteur 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Réglage 3. Appuyez sur les boutons œƒ de la langue, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Menus du 4. Utilisez les boutons œƒ lecteur puis appuyez sur ‹ ou sur ENTER. ƒ pour sélectionner la langue 5. Appuyez sur les boutons œƒ souhaitée, puis appuyez sur le bouton ‹ ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue audio

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Réglage 3. Appuyez sur les boutons œƒ de la langue, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Audio puis 4. Utilisez les boutons œƒ appuyez sur ‹ ou sur ENTER. ƒ pour sélectionner la langue 5. Appuyez sur les boutons œƒ souhaitée, puis appuyez sur le bouton ‹ ou ENTER. - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. RÉGLAGE DE LA LANGUE Menus du lecteur

English ƒ pour sélectionner Réglage 3. Appuyez sur les boutons œƒ de la langue, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Menus du 4. Utilisez les boutons œƒ disque puis appuyez sur ‹ ou sur ENTER. ƒ pour sélectionner la langue 5. Appuyez sur les boutons œƒ souhaitée, puis appuyez sur le bouton ‹ ou ENTER. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Sous-Titre ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Réglage 3. Appuyez sur les boutons œƒ de la langue, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Sous-Titre puis 4. Utilisez les boutons œƒ appuyez sur ‹ ou sur ENTER. ƒ pour sélectionner la langue 5. Appuyez sur les boutons œƒ souhaitée, puis appuyez sur le bouton ‹ ou ENTER. - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio. - Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE RÉGLAGE DE LA LANGUE Menus disque

Playerdu 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Réglage 3. Appuyez sur les boutons œƒ de la langue, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner DivX Sous4. Utilisez les boutons œƒ Titre puis appuyez sur ‹ ou sur ENTER. ƒ pour sélectionner la langue 5. Appuyez sur les boutons œƒ souhaitée, puis appuyez sur le bouton ‹ ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. RÉGLAGE DE LA LANGUE Menus du lecteur

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Options 3. Appuyez sur les boutons œƒ Audio, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner l'élément 4. Appuyez sur les boutons œƒ souhaité, puis appuyez sur ‹ ou ENTER.

Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification.

Même si l’échantillonnage bas PCM est Non, • Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques. • Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner Options 3. Appuyez sur les boutons œƒ D'affichage, puis appuyez sur ‹ ou ENTER. ƒ pour sélectionner l'élément 4. Appuyez sur les boutons œƒ souhaité, puis appuyez sur ‹ ou ENTER.

❺ Systéme TV (TV System)

• Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”. - PAL : Si vous utilisez des disques PAL. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”. • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée PAL, vous devez sélectionner “PAL”.

Réglage de la langue

- 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). - 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

Utilisez ces options pour placer les messages à l’écran sur Oui ou Non.

❹ Niveau des Noirs (Black Level)

Pause et permettent un affichage plus lisible de textes.

Règle la luminosité de l’écran. (Oui ou Non). Cette fonction n’est pas accessible en mode Progressif.

Configuration du niveau d’évaluation

Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.

Changement du mot de passe 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

ƒ pour sélectionner Setup, 2. Appuyez sur les boutons œƒ puis appuyez sur ‹ ou ENTER. Réglage de la langue

Réglage de la langue

ENTER. Ex) Configuration du Tout Public.

Entrer le nouveau Code Secret

2. Appuyez sur les boutons ¦‹ pour sélectionner Total, puis appuyez sur le bouton ENTER.

En effet, un nouveau codec mpeg4 a été mis au point et est sujet à des améliorations constantes.

Les améliorations apportées dépendent de la mise à jour du logiciel que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour. Comment créer un disque de mise à jour

La mise à jour du micrologiciel démarre

- Le tiroir s’ouvre automatiquement pendant l’écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque. - Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s’éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir. 3. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la

1. Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet

(www.samsung.com). 2. Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un CD-RW.

Fermez le tiroir. L’écran de mise à jour du micrologiciel apparaît.

Drücken Sie La mise à jour du micrologiciel s’affiche

Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.

La lecture du disque e se fait pas.

• Vérifiez le numéro de région du DVD.

Aucun son avec le canal 5.1

L’icône s’affiche sur l’écran.

• Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :

1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ?

P26 3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.

Le Menu disque nes’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu.

Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. Le rapport d’écran ne peut être modifié.

• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction.

• Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD.

• Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte.

Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine.

Mot de passe oublié.

Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:

Samsung Service Consommateurs

66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.

CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale;

B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ;

C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

Cet appareil est distribué par :

La facture d’achat faisant office de bon de garantie.

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

VOORZORGSMAATREGELEN

1. Installeren - Zorg ervoor dat de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op het identificatieplaatje aan de achterkant van de dvdspeler. 2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l’appareil ou de la pièce en panne. 3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie. 4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel. 5. La garantie ne couvre pas les points suivants : a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung. 6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période de garantie. 7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.

GARANTIE EUROPÉENNE