DVD-P370 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P370 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 576p (SD) |
| Connectivité | Sortie composite vidéo, sortie audio stéréo, sortie S-Video |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 40 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD et CD, fonction de répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les instructions de sécurité |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les films et la musique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P370 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-P370 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P370 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P370 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-P370 SAMSUNG
Lecteur DVD
DVD-P370
DVD-P375
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d'identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté, plat, en lui ménageant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d'autres appareils ni des objets lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l'appareil en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
2. Pour votre sécurité
N'ouvrez jamais l'appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d'entrer en contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n'est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d'auteur ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l'utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par exemple pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu'il ait atteint la température ambiante afin d'éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, de benzine, de liquides anti-électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
5. Piles
Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchets.
L'unité qui se trouve avec ce manuel de l'utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de tiers. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n'est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ATTENTION : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
Accessoires

Télécommande

Piles pour la télécommande (AAA)

Mode d'emploi

Câble de connexion vidéo/audio
Installation des piles dans la télécommande
- Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande.
- Insérez 2 nouvelles piles de type "AAA". Assurez-vous qu'elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
- Refermez le couvercle du compartiment.

Si la télécommande ne fonctionne pas :
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l'état d'usure des piles.
- Vérifiez que le capteur de la télécommande n'est pas obstrué.
- Vérifiez l'absence de lumière fluorescente à proximité.
Précautions avant de commencer.
Configuration
Caractéristiques des disques 4 Types et caractéristiques des disques 5 Description 6 Télécommande 8
Branchements
Choix de la connexion
Fonctions élémentaires
Lecture des disques 15 Recherche et saut de chapitre ou de plage 16 Utilisation de la fonction d'affichage 16 Utilisation du menu Disque et du menu Titres 17 Lecture répétée 17 Lecture lente 18
Fonctions avancées
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de l'écran (EZ View) 18 Sélection de la langue audio 19 Sélection de la langue des sous-titres 19 Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran... 20 Fonction Instant Replay/Skip 20 Utilisation de la fonction signet 20 Utilisation de la fonction zoom 21 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio 21 Modifier un dossier 21 Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio 22 Lecture de fichiers MPEG4 22 Lecture de CD image 23
Changement du menu Configuration
Utilisation du menu de configuration 24 Configuration des options de langue 25 Configuration des options audio 26 Configuration des options d'affichage 27 Configuration du contrôle parental 28
Fiche technique
Mise à jour du micrologiciel 29 Problèmes et solutions 30 Spécifications 31 Garantie 32
Caractéristiques des disques
Le système Dolby Digital, mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films violents ou réservés aux adultes.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d'écoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l'image en doublant le nombre de lignes de balayage par rapport à l'affichage classique par balayage entrelacé.
EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l'image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
Instant Skip (saut instantané) (DVD)
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts instantanés pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
MPEG-4
Cet appareil peut lire les fichiers AVI enregistrés au format MPEG-4.
Remarque
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur : DVD-ROM, DVD-RAM.
- CD-ROM CDV
- CDI -CVD
- CD-R et CD-RW en lecture audio uniquement (pas d'images).
- La capacité de lecture peut dépendre : DVD-R, DVD+R, CD-RW, DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo).
- Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non à un magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres entreprises. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Sorties de recherche progressive
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU'UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L'IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525P. IL EST RECOMMANDÉ À L'UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE 'DÉFINITION STANDARD'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODÈLES 525P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE CONSOMMATEURS SAMSUNG.
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants, qui sont identifiables par leur logo.
| Type de disque | ype d'enregistrement | Taille des disques | Durée maximale de lecture | Caracteristiques |
| DVD | Audio+Video | 12 Cm | Face unique 240 min. Double face 480 min. | - Grâte aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et video. |
| 8 Cm | Face unique 80 min. Double face 160 min. | - Les fonctions videoe et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l'écran. | ||
| AUDIO-CD | Audio | 12 Cm | 74 min. | - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d'usure ou de détérioration. |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | 8 Cm | 20 min. |
Notation sur le disque
| Code régional de lecture | |
| PAL | Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc |
| DISOLOGY DIGITAL | Disque Dolby numérique |
| STEREO | Disque stéréo |
| DIGITAL SOUND | Disque audio numérique |
| Digital Out Digital Out | Disque DTS |
| ITR Code d'accessibilité | Disque encodé en MP3 |
N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d'endommager le lecteur.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d'erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
DivX Certification
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l'objet d'une licence.
Face avant

DVD-P375
1. Standby/On (O/I)
Le voyant s'éteint et le lecteur se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
2. Voyant Standby
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est branché pour la première fois sur une prise de courant.
3. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
4. Touche OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
5. Afficheur
Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
Ce bouton vous permet de rechercher une séquence vers l'avant ou vers l'arrière sur un disque. Utilisez le bouton SKIP pour sauter un titre, un chapitre ou une plage.
7. Touche STOP
Pour arrêter la lecture du disque.
8. Lecture/pause (▶)
Permet de lancer la lecture d'un disque ou de la mettre en pause.
Afficheur

Affiche la durée de lecture totale. Affiche différents messages concernant des opérations comme la lecture, l'arrêt, le chargement, etc.
NO DISC (PAS DE DISQUE) : aucun disque chargé.
OPEN (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert.
LOAD (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.


Prise Péritel AV
- Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre téléviseur s'il est muni d'une prise Péritel.
Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. Munissez-vous d'un câble numérique optique ou coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d'un décodeur Dolby Digital, MPEG-2 ou DTS.
3. Sortie Component Video Out
Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
4. Sortie analog audio out
- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo.
5. Sortie vidéo out (signal vidéo)
- Connectez le lecteur à l'entrée vidéo de votre téléviseur à l'aide d'un cordon coaxial.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video.
- Pour une meilleure qualité d'image, utilisez le câble S-Video en le connectant à l'entrée S-Video de votre téléviseur.
- La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video s'il est muni d'une prise Péritel.
Remarque
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif (P-SCAN).
Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si vous avez sélectionné la sortie vidéo P-SCAN dans le menu Configuration, les prises vidéo seront inutilisables.
- Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails concernant l'utilisation du menu Configuration.

Pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
3. Touche vidéo SEL.
Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.
4. Touches SEARCH («/»)
Permet une recherche avant ou arrière.
5. Touche Instant Replay
Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.
Utilisez-les pour sauter un titre, un chapitre ou une piste.
8. Touche Menu
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
9. Touche ENTER/▲▼
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour CHOISIR des options de menu.
10. Touche EZ View
Le format d'image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
11. Touche DISC MENU
Affiche le menu du disque.
13. Touche audio
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
14. Touche ZOOM
Permet d'agrandir l'image du DVD.
15. Touche OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
16. Touche STEP
Pour avancer la lecture image par image.
17. Touche Instant Skip
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
18. Touche PLAY/PAUSE (▶II)
Pour commencer ou suspendre la lecture.
19. Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
20. Touche INFO
Pour afficher le mode de cuisson courant.
21. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l'affichage à l'écran.
22. Touche REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture d'un disque d'un instant A à un instant B.
23. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous les titres.
Code de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d'autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d'emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (Péritel)
- À l'aide de la prise PERITEL, connectez l'une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l'arrière de votre lecteur DVD et l'autre extrémité à la borne d'entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur.
- Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Péritel, vous pouvez opter pour l'une des techniques de raccordement suivantes :
Raccordement à un téléviseur (CVBS vidéo)
À l'aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l'écran.

Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d'alimentation.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d'une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD.
- Veuillez ne pas brancher la sortie Scart (Péritel) et la sortie Component Video (Vidéo composant) (Y, Pb, Pr) simultanément, car elles peuvent interagir et dégrader la qualité des deux sorties vidéo.
Raccordement à un téléviseur (sortie S-Video)
- Connexion à un téléviseur à l'aide d'un câble S-Video.
- Profitez d'images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y) d'une part et couleur (C) d'autre part, afin d'offrir une plus grande netteté que le mode Entrée vidéo classique. (Les signaux audio sont transmis par l'intermédiaire de la sortie audio).
Munissez-vous d'un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal S-Video du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur S-Video dans le menu Configuration de l'affichage (voir p. 27).

Remarque
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Veuillez ne pas connecter simultanément la prise S-Vidéo et les sorties Vidéo Composante (Y, Pb, Pr), car cela peut perturber et dégrader la qualité des deux signaux vidéo.
Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé)
- Connexion à un téléviseur à l'aide des câbles vidéo composante (Component).
- Profitez d'images en haute définition dotées d'un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d'offrir des images nettes et propres. Les signaux audio sont transmis par l'intermédiaire de la sortie audio.
À l'aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage (voir p. 27).

Remarque
- Si la sortie vidéo est réglée sur S-Vidéo alors que les câbles de composant sont connectés, l'image devient rouge.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par "R-Y, B-Y, Y" ou "Cr, Cb, Y" et non par P_R, P_B, Y. Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
À l'aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage (voir p. 27).

Affichage en mode balayage progressif
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Remarque
- Qu'est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d'image.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l'arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez la source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarquez
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur afin d'éviter tout "claquement" des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l'amplificateur (voir p. 26).
- L'implantation des prises peut varier en fonction de l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Connexion à un système audio (amplificateur Dolby Digital, MPEG-2 ou DTS)
Si vous utilisez un câble optique (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTIC OPTICAL) de votre amplificateur.
Si vous utilisez un câble coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXI COAXIAL) de votre amplificateur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez "Source externe" pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.
Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarque
- Lorsque vous reliez le lecteur DVD à un amplificateur DTS et lisez un disque DTS, activez le mode DTS dans le menu de configuration. S'il est désactivé, vous n'entendrez aucun son ou entendrez un son anormal.
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez à régler l'audio dans l'écran du menu (voir page 26).
- La position des prises peut varier .
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'amplificateur.
- Veillez à retirer la protection contre la poussière avant d'utiliser le câble optique (non fourni) et à la replacer sur le câble lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Avant la lecture
- Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l'entrée vidéo qui convient à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous avez branché un système audio externe, allumez-le et réglez-le sur le bon canal d'entrée audio.
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l'écran suivant apparaît : Pour définir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s'affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l'écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l'appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d'affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton ▶I situé en façade de l'appareil pendant plus de cinq secondes, lorsqu'aucun disque n'est chargé. L'écran SELECT MENU LANGUAGE (SÉLECTION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲). Le voyant STANDBY s'éteint et le tiroir à disque s'ouvre.
- Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II) ou OPEN/CLOSE (▲) pour
- Lorsque vous arrêtez la lecture, l'appareil mémorise l'end
- Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP (■) pendant la lecture.
- Retrait du disque.
- Interruption de la lecture Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE () ou STEP sur la télécommande durant la lecture.
- L' image devient fixe et il n'y a plus de son. Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (▶II).
- Lecture pas à pas (sauf CD) : appuyez sur la touche STEP (incrément) de
- A chaque pression sur la touche, une image vient remplaçer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour revenir au mode normal.
- La lecture image par image n'est possible que vers l'avant.
8. Lecture au ralenti
Appuyez sur le bouton SEARCH («/») et maintenez-le enfoncé pour régler la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour revenir au mode normal.
Remarque
- Si le lecteur n'est pas utilisé pendant plus d'une minute, l'économiseur d'écran apparaît et l'écran s'ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour poursuivre la lecture.
- Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)
- Si vous laissez le lecteur en pause, l'appareil se met en position arrêt après 5 minutes.
- Le symbole (Ø) indique une pression sur une touche invalide.
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture.
Recherche par chapitre ou plage
En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH (« ou ») pendant plus d'une seconde.
| DVD | 2X, 4X, 64X, 128X |
| CD | 2X, 4X, 8X |
Remarque
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
- Aucun son n'est émis en mode Recherche (sauf si l'appareil lit un CD).
Saut des plages
Appuyez sur les touches SKIP (« ou ») pendant la lecture.
- Si vous appuyez sur SKIP (▶) pendant la lecture d'un DVD, vous passerez au chapitre suivant ◀), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent.
- Lors de la lecture d'un Super Audio CD, DVD-AUDIO ou CD, s passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP (◀), vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d'accéder au début de la plage précédente.
Lecture d'un DVD/MPEG4
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
- Servez-vous des boutons △ / ▽ pour sélectionner l'élément souhaité.
- Utilisez les boutons ◄ / ► é et appuyez sur ENTER.
- Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accé
- Pour fermer l'écran, appuyez à nouveau sur la touche CANCEL.
Remarque
| Title | Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d'un film, chacun des films porte un titre d'identification. |
| Chapter | Le content de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérerrapidement un passage particulier |
| Track | |
| Time | Permet la lecture du film à l'heure désirée. Pour cela, vous doivent indiquer l'hourne de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n'est pas compatible avec certains disques. |
| Audio | Indique la langueue de la piste sonore du film. Dans l'exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut composer un maximum de huit pistes sonores. |
| Subtitle | Indique la langueue des sous-titres sur le disque. You pouvez désoir cette langueue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut composer un maximum de 32 sous-titres. |
| Shortcut | Pour acceder à la fonction Bookmark ou Angle souhaitationte. Certains DVD possédent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmak vous permet de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d'un DVD. |
Utilisation du menu Disque
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons ◄ / ► pour sélectionner Disc Menu puis appuyez sur OK ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Vous pouvez également accéder au menu Disque par l'intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.
Utilisation du menu Titres
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons pour sélectionner "Title Menu" puis appuyez sur OK ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Le menu Titres ne s'affiche que si le disque contient au moins deux titres.
Lecture répétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d'une section (par exemple, A-B) ou encore du disque au complet.
Lecture en DVD
- Pressez la touche REPEAT. Le menu de répétition apparaît à l'écran.
- Utilisez les boutons / pour selectionner Chapter, Title ou A-B puis appuyez sur ENTER.
- d'un CD se fait par piste.
- Chapitre (•) : répète le chap
- Titre (®) : répète le t -A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
DVD
Fonction A-B Repeat
- A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s'affiche automatiquement en surbrillance.
- B) où la lecture répétée doit s'arrêter.
- Pour repasser en sur le bouton CANCEL.
- Pour revenir en mode de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche de votre choix, puis sur la touche ENTER.
DVD
Remarque
- La fonction REPETER UNE SEQUENCE A-B ne vous permet pas de choisir un instant (B) étant postérieur à l'instant (A) de moins de cinq secondes.
- La lecture répétée peut ne pas s'appliquer sur certains disques.
Pièce lente.
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
Pendant la lecture d'un DVD
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II).
- Appuyez sur la touche SEARCH («/») et maintenez-la enfoncée pour CHOISIR LA VITESSE de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de l'écran (EZ View)
La lecture d'un DVD nécessite le r (DVD).
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
- La taille de l'écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises.
- Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran
- Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct (voir p. 27).

Connexion à un téléviseur 16:9
Les disques au rapport d'aspect 16:9
- Ecran Large
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9.
- Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachen . Lors de la lecture d'un disque au rapport d'aspect de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l'écran disparaissent, et l'image s'étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Élargissement
Les extrémités e sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
- Format Large : Affichage du DVD au rapport 16:9. L'image s'étire verticalement. Ajustement à l'écran : Des bandes noires cachen . L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
- Élargissement. Les extrémités sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
- Ajustement Vertical : Lors du visionnement d'un DVD au rapport d'aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l'image est délimitée par une bande noire des deux extrémités pour qu'elle n'ait pas d'apparente étirement horizontal.
Les disques au rapport d'aspect 16:9
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l'écran.
Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche.
Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Format classique
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 4:3.
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Remarque
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur d'écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
Sélection de la langue audio
Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio.
Utilisation du bouton audio (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Les langues audio sont représentées par des abréviations.
DVD
Pressez le bouton sonore ou la télécommande à maintes reprises pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.
MPEG4
- Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio différentes.
- Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous lisez un DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue audio" en page 25.
Sélection de la langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE.
Utilisation du bouton Subtitle (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton SUBTITLE.
Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée
sur le bouton.
Les langues de sous-titrage sont représentées par des abréviations.
DVD MPEG4

MPEG4
- Pour retirer l'icône SUBTITLE, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Selon le type de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le menu du disque (Disc Menu). Appuyez sur le bouton DISC MENU.
- Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titrage différentes. Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue de sous-titrage" en page 25.
Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran
Lorsqu'un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE.
Utilisation du bouton Angle (DVD)
Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Shortcut.
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Angle, puis appuyez sur ENTER.

- Pressez le bouton ou utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour sélectionner l'angle désiré.

Remarque
- Cette fonction ne peut pas être activée si le disque ne comporte qu'un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction.
- Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Utilisation de la fonction relecture instantanée (DVD)
Lorsque vous ratez une scène, vous pouvez la visionner à nouveau à l'aide de cette fonction.
Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture reprend.
Utilisation de la fonction saut instantané (DVD)
Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP.
- La lecture avance de 10 secondes.
Remarque
Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Utilisation de la fonction Signet
Cette fonction vous permet de marquer des sections d'un DVD à l'aide d'un signet pour les retrouver facilement ensuite.
Utilisation de la fonction Signet (DVD)
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Shortcu

- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Signe
- Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d'un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu'à trois scènes différentes à la fois.

Remarque
- Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible.
Rappel d'une scène marquée
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 21. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène marquée.

Effacement d'un signet
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 21. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.
- Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer le numéro de signet sélectionné.

Utilisation de la fonction zoom (DVD)
- En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande.
- Appuyez sur les boutons / ou / pour sélectionner a partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER.
- En cours de lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre.


Menu clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD audio
Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur.
Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche.

- Nom du fichier en cours de lecture. Durée actuelle de lecture.
- Mode actuel de lecture s dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT.
- Off (Non) : Lecture normale
- Plage : Permet de répéter la plage en cours.
- Folder : Permet de répéter le dossier actuel.
- Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
- hp23 : Icône de fichier MP3.
- Icône de fichier WMA.
- Icône de fichier JPEG.
- Icône de fichier AVI.
- CD : Icône de fichier CD Audio.
- : l'icône de dossier.
- Icône du dossier actuel.
Modifier un dossier
Le dossier ne peut être sélectionné qu'en mode Arrêt.
- Pour sélectionner le dossier parent
Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier parent, ou bien sur les boutons △/▽ pour sélectionner "." puis sur ENTER.
- Pour sélectionner le dossier homologue,
Appuyez sur les boutons △/▽ p souhaité, puis appuyez sur ENTER.
- Pour sélectionner le sous-dossier
Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux.
- Appuyez sur les boutons △ / ∇ / ◁ pour sélectionner un fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical.

Lecture répétée / aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Piste, Dossier et Aléatoire.
- Off (Non) : Lecture normale.
- Track (Plage) : Permet de répéter le fichier musical actuel.
- Folder (Dossier) : Permet de répéter l dans le dossier actuel.
- Random (Aléatoire) : Les fich sont lus dans un ordre aléatoire.
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
Fichier CD-R MP3/WMA
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter aux instructions suivantes.
- Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou Joliet.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d'Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé.
- Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA et utilisez ".mp3" ou ".wma" comme extension de fichier.
Format de nom général : "Titre.mp3" ou "Titre.wma". En composant votre titre , n'utilisez pas d'espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : $ ( . , / = + ).
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d'au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogue / numérique (conversion au format WMA) d'au moins 64 Kbps et de 192 Kbps maximum.
Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas lus correctement.
- N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d'auteur.
Certains fichiers "sécurisés" sont cryptés et protégés par un code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows Media™ (marque déposée de Microsoft Inc.) et SDMI™ (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers.
- Important :
Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l'enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur tout lecteur DVD (qualité sonore dégradée et, dans certains cas, le lecteur ne peut pas lire les fichiers).
- Ce lecteur peut lire jusqu'à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.
Fonction lecture de fichiers MPEG-4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d'une extension ".avi" peuvent être lus.
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner un fichier AVI (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.

Lecture répétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 4 modes : Non, Dossier, Titre et A-B (distance entre deux points déterminée par l'utilisateur).
- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture. A-B : permet de répéter une séquence du fichier sélectionné.
Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description | Page de référence |
| Sauter (« ou ») | Pour avancer ou recycler de 5 minutes, appuyez sur le bouton « ou » pendant la lecture. | - |
| Recherche (« ou ») | Appuyez sur le bouton RECHERCHE (« ou ») pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. Permet d'accélérer la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (2X, 4X, 8X) | - |
| Lecture lente | Permit de ralentir la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) | P 15 |
| Lecture STEP | A chaque pression sur le bouton STEP, une nouvelle image apparait. | P 15 |
| ZOOM | 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre | P 21 |
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Fichier CD-R AVI
Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4)
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d'autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles). Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge.
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu'aux valeurs maximales ci-dessous.
| DivX3.11 & DivX4 & XviD | DivX5 |
| Le débit binaire peut être variable: L'appareil peut sauter les parties à décoder ayant un débit binaire élevé et reprene dé le décodage lorsque celui-ci revient à la normale. | 720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips : Débit binaire maximum : 4Mbps |
Remarque
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C'est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevés au-delà des spécifications ne sont pas pris en charge.
- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le format ISO9660.
Lecture de CD image
- Sélectionnez le dossier souhaité.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner un fichier image dans le menu des séquences animées
- Appuyez sur le bouton INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir,

Remarque
- Appuyez sur le bouton ARRÊT pour revenir au
- Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le
Rotation

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Zoom

Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image est agrandie par quatre (2X).
Diaporama

Le lecteur passe en mode Diaporama.
- Vous devez régler l'intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ.

Remarque
- Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement par défaut après 10 secondes.
Disques CD-R JPEG
- Seuls les fichiers avec une extension ".jpg" et ".JPG" peuvent être lus.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus.
- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus.
- Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d'espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple).
- Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu'à ce segment uniquement.
- Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD.
- Nous vous recommandons les CD Kodak Picture.
- Lors de la lecture d'un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus.
- CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement.
- CD Konica Picture : Vous devez sélectionn
- CD Fuji Picture : Vous devez sélection
- CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture.
- fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus.
- dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.
Utilisation du menu de configuration
Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale. Il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l'écran de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.

1. Réglage de la langue : Configuration de la langue. 2. Options Audio : Configuration des options audio. 3. Options d'affichage : Configuration des options d'affichage. Utilisez cette fonction pour déterminer le type d'écran que vous souhaitez et les différentes options d'affichage disponibles. 4. Contrôle Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car contenant entre autres des scènes de violence ou à caractère pornographique. 5. DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Video à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. Appuyez sur les boutons △/▽ pour accéder aux différentes fonctions. Puis appuyez sur ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. Pour que l'écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Remarque
En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des sous-titres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Utilisation de la langue du menu lecteur
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Réglage de la langue,
- Utilisez triangledown$ pour sélectionner Menu du lecteur sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner la langue souhaité sur ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue du menu disque
Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s'affiche sur les écrans du menu disque uniquement.
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Réglage de la langue
- Utilisez triangledown$ pour sélectionner Menu du disqu sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner la langue souhaité sur ENTER.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistré originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue audio
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Réglage de la langue,
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Audio puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhaité sur ENTER.
- Sélectionnez "Originale" le d'enregistrement du disque.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Réglage de la langue,
- Utilisez électionner Sous-Titr sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhaité sur ENTER.
- Sélectionnez "Automatique" si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio.
- Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d'origine.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres de fichiers DivX
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez DivX Sous-titr sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhait OK ou ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU.

Configuration des options audio
Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Options Audio
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner l'option souhaitée, puis appuyez sur ENTER.


Dolby Digital
- PCM : Conversion en audio PCM (2 canaux).
- Bitstream : Émet un son Dolby Digital ou un flux binaire DTS via la sortie numérique. Sélectionnez Flux binaire lors de la connexion à un décodeur Dolby Digital ou DTS.
Remarque
- Il n'y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un disque DTS.
MPEG-2 Digital
- PCM : Conversion en audio PCM (2CH).
- Bitstream : Conversion en flot binaire MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Flot binaire lorsque vous utilisez la sortie audio numérique.
DTS
- Non : Ne produit pas de signal numérique.
- Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
Compression Dynamique
- Oui : Pour sélectionner la compression dynamique.
- Non : Pour sélectionner la gamme standard.
Échantillonnage PCM
- Oui ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz.
- Non : Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur relié au lecteur supporte tous les signaux sont transmis sans aucune modification.
Remarque
Même si l'échantillonnage bas PCM est non,
- Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D olby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options d'affichage
Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Options d'affichage
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Format écran (TV Aspect)
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran (format de l'image).
- 4:3 Letter Box voir l'ensemble de l'image au format 16:9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
- 4:3 Pan&Scan les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l'image sont coupés).
- 16:9 Large : Vous pouvez voir l'image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

Mode arrêt sur image (Still Mode)
Ces options évitent le tremblement des images en mode Pause et permettent un affichage plus lisible des textes.
- Auto : Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le mode Champ/Image s'active automatiquement.
- Trame : Sélectionnez cette fonction lorsque l'écran tremble alors que vous êtes en mode Auto.
- Vu e vous souhaitez déchiffrer de petits caractères alors que vous êtes en mode Auto.
Messages écran (screen messages)
Utilisez ces options pour activer ou désactiver l'affichage des messages à l'écran.
Niveau des noirs (Black Level)
Règle la luminosité de l'écran. Cette fonction n'est pas accessible en mode Progressif.
Système TV
- NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.
- Si votre téléviseu vidéo PAL, vous devez désigner "PAL". Lorsque vous désignez "PAL", le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
- Si votre NTSC, vous devez désigner "NTSC".
- PAL : Si vous utilisez des disques PAL.
- Si votre téléviseu vidéo NTSC, vous devez sélectionner "NTSC".
- Si votre té PAL, vous devez sélectionner "PAL".

Sortie vidéo
Sélectionnez la sortie vidéo.
- S-Video : Sélectionnez cette option lorsque vous pouze utiliser la sortie Video et S-video.
- I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (525i).
- P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (525p).
- SCART-RGB (Sortie PÉRITEL) PÉRITEL.
- Si Oui/Non n'est pas sélectionné dans le sous-menu Configuration de l'affichage dans les 10 secondes, l'écran revient au menu précédent.

- Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si la sortie vidéo n'est pas correctement réglée, l'écran peut être bloqué.
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
Configuration du niveau d'évaluation
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.

- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Contrôle Parental

- Utilisez les boutons △/▽ pour sélectionner Niveau de Contrôle, puis appuyez sur ENTER.

- Composez un code secret.
- est défini sur 0000.

- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner le Niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ENTER. Exemple : Configuration du Tout Public.

Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. Par exemple, si vous choisissez le niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.
Changement du mot de passe
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur ner Setup, puis appuyez sur ENTER.

- Utilisez les boutons △/▽ pour sélectionner Contrôle Parental puis appuyez sur ENTER. L'écran vous invite alors à insérer votre mot de passe. Composez un code secret.

- Utilisez les boutons △/▽ pour sélectionner Modif. Code Secret puis appuyez sur OK ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe.



Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique "Mot de passe oublié" dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Mise à jour du micrologiciel
Samsung prend souvent en charg afin d'accroître les performances de l'appareil et d'apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com).
En effet, un nouveau codec MPEG4 a été mis au point et est sujet à des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendent d que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour.
Comment créer un disque de mise à jour
- Vous devez détenir le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com).
- Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un CD-RW.
Remarque
- Système de fichiers de niveau CD-ROM ISO
- Configuration des caractères ISO 9660
- Dernière mise au point, session unique, vitesse d'écriture lente.
Procédure de mise à jour
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. L'écran de apparaît.
La s'affiche.
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Total, puis appuyez sur le bouton ENTER.
La mise à jour du micrologiciel démarre.
- Le tiroir s'ouvre automatiquement pendant l'écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque.
- Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s'éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir.
- Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la langue souhaitée.

Remarque
- Veuillez contacter votre centre de service technique Samsung si le message "Sélectionnez une langue de menu" ne s'affiche pas.
- N'appuyez sur aucun bouton et ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise à jour.
- La procédure de mise à jour peut varier, reportez-vous au site Web (www.samsung.com).
Problèmes et solutions
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d'un service après-vente, veuillez vérifier les points suivants.
| Problèmes | Résolution | Page |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retireez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. | P3 |
| La lecture du disque e se fait pas. | • Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. | P5 |
| Aucun son avec le canal 5.1 | • Le son du canal 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disqueporte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si vous système audio est branché et fonctionné correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle régée sur Bitstream ? | P13-14 P26 |
| L'odore ◎ s'affiche sur l'écran. | • Impossible de terminer les options ou l'action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s'y oppose. 2. Le logiciel du DVD n'accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L'options n'est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. | |
| Le Menu disque ne's'affiche pas. | • Vérifiez si le disque possède un Menu. | |
| Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. | • Certaines fonctions séLECTIONnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. | P24~28 |
| Le rapport d'écran ne peut être modifié. | • Le format d'écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. | P27 |
| Aucun son. | • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. | P26 |
| L'écran est bloqué. | • Appuyez sur le bouton ➔ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. | P15 |
| Mot de passer oublé. | • Appuyez sur le bouton ➔ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passer sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilise qu'en cas d'absolue nécessité. | P28 |
| Autres problèmes. | • Dans le manuel d'instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontres et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n'est pas résolu, veiliez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. | |
| L'image est brouillée ou déformée. | • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé. • Nettoyez le disque. | P2 |
| Général | Alimentation | AC 110-240V ~ 60/50 Hz |
| Consommation électrique | 9 W | |
| Poids | 1.7 Kg | |
| Dimensions | 430mm (W) X 207mm (D) X 37mm (H) | |
| Température de fonctionnement | +5°C to +35°C | |
| Humidité ambiente | 10 % to 75 % | |
| Disque | DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) | Vitesse de lecture: 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche): 135 min. |
| CD : 5" (Disque compact) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture: 74 min. | |
| CD : 31/2" (Disque compact) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture: 20 min. | |
| Sortie Védo | Vidente composite | 1 canaux : 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) |
| Sortie Péritel | R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω) G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidente composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Signal luminosité: 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Signal couleur: 0.3 Vp-p (impédance de 75 Ω) | |
| Vidente Composant | Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) | |
| S-Védo | Signal de luminescence : 1,0 Vp-p (impédance de 75Ω) Signal de chrominance : 0,3 Vp-p (impédance de 75Ω) | |
| Sortie Péritel | 2 canaux : L(1/L), R(2/R) | |
| 2 CANAUX | L (1/L), R (2/R) | |
| Sortie Audio | *RéPONSE EN FREQUENCY | 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) |
| *RAPPORT SIGNAL/BRUIT | 110 dB | |
| *LIMITES DYNAMIQUES | 100 dB | |
| *DISTORSION HARMONIQUE TOTALE | 0.004 % |
* Spécifications nominales
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante :
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY CEDEX France
Tél. : 08 25 08 65 65 (0,15 €/min) / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
Garantie
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes :
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défauts de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d'un an (pièces et main d'œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro-ondes.
La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil.
Elle n'est en aucun cas prolongée par l'échange de l'appareil.
Si ce produit s'avère défectueux pendant la période de garantie en raison d'un défaut de matière ou de fabrication, le distributeur prendra en charge le produit ou, à défaut, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS, ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres États membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandée la réparation.
- La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent :
a) Le nom de l'acheteur, b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis, d) La date d'acquisition de ce produit.
- SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se ré été enlevé ou modifié après l'acquisition du produit par le client chez le distributeur.
- Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou réglé
Cette garantie ne s'applique pas :
a) Aux adaptations, changements ou réglages, qu'ils soient exécutés de façon correcte ou non. b) Aux dommages qui en résulteraient.
- Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement des pièces par suite d'usure normale ;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects liés à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Les dommages au produit résultant :
1) D'abus et de mauvais usage à :
a. La négligence ou faute de l'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par des réparateurs non agréés; 3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc.
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l'unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
Samsung Electronics France
Cet appareil est distribué par :
SAMSUNG
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :
N° Indigo 0825 086 565
9.88 TTC / MN
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.com/fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d'œuvre pour la France (métropolitaine).
La facture d'achat fait office de bon de garantie.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Center | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br | |
| 4004-0000 | |||
| CHILE | 800-726-7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| COLOMBIA | 01-8000112112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., Česka organizačné složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com.dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 3260 SAMSUNG or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 0032 (0)2 201 24 18 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (726786) | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk | |
| Republic of Ireland | 0818 717 100 | www.samsung.com/uk | |
| Switzerland | 0800-7267864 | www.samsung.com/ch | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| KAZAHSTAN | 8-800-080-1188 | www.samsung.kz | |
| UZBEKISTAN | 8-800-120-0400 | www.samsung.uz | |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.lt | |
| LATvia | 800-7267 | www.samsung.com.lv/index.htm | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.ee | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010-6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 3698 - 4698 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1800 110011 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 8005AMSUNG (7267864) 8000-4726 | www.samsung.com/mea |

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Touche 2 pour Français.
Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée par la législation ou la règlementation nationale ou européenne - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou des défauts des matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l'appareil chez le revendeur où vous l'avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest, reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes, vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Pour la Belgique : tel. 02 201 24 18
Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710
- La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie - dûment remplie - est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil.
- Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou, à son appréciation, au remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne.
- Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Tout endommagement qui en résulte n'est pas couvert par cette garantie.
- Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originellement développé, ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication ou de matériel.
- La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale. b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts autres que celui pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisance de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
- Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil de façon légale pendant la période de garantie.
- Les droits légaux de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, soit à l'égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas affectés par cette garantie. À moins que la législation nationale ne le prescrive différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur : ni Samsung, ni ses filiales, ni ses distributeurs exclusifs ne peuvent être tenus responsables pour des pertes indirectes ou pour des dommages causés à des disques, disques compacts (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s'y rapportant.