SVDVD1E - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVDVD1E SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope-Lecteur DVD (combiné) |
| Marque | Samsung |
| Modèle | SVDVD1E |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 100 x 357 mm |
| Poids | 5,6 kg |
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation | 29 W |
| Température de fonctionnement | +5°C à +35°C |
| Humidité de fonctionnement | Inférieure à 75% |
| Formats de cassette | VHS, S-VHS (lecture seule) |
| Systèmes couleur pris en charge | PAL, MESECAM, SECAM, NTSC4.43, lecture NTSC sur TV PAL |
| Vitesses d'enregistrement | SP (standard), LP (double durée) |
| Fonctions magnétoscope principales | Enregistrement programmé (jusqu'à 6 programmes, 1 mois à l'avance), arrêt automatique, recherche par index, lecture répétée, copie DVD vers cassette |
| Fonctions DVD principales | Lecture DVD, VCD, CD (y compris MP3), zoom, sélection d'angle, sous-titres, langues multiples, contrôle parental, répétition A-B |
| Connecteurs péritel | AV1 (entrée/sortie), AV2 (entrée) |
| Sorties audio | Prise casque, Cinch (gauche/droite), Péritel, numérique optique et coaxiale |
| Sorties vidéo | Cinch, Péritel, S-vidéo |
| Entrées auxiliaires | Audio/vidéo Cinch (AUX) |
| Accessoires fournis | Télécommande, piles (2x AA), cordon coaxial, cordon péritel |
| Piles de la télécommande | 2 piles AA (R6) |
| Certifications audio | Dolby Digital, DTS |
| Code régional DVD | Inscrit sur la face avant du lecteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SVDVD1E SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SVDVD1E SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVDVD1E - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVDVD1E de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SVDVD1E SAMSUNG
Magnétoscope Lecteur DVD
SV-DVD1E

Mode d'emploi

www.samsungvcr.com
Introduction
AVANT-PRPCPS
Precautions d'utilisation 5
VUES DU MAGNETOSCOI
Fagade 6
Panneau arriere 6
- Telecommunicationa mharouges
Accessoires 8
C ONNECTZVOTREMAGNETOSCOPE-DVD
Decidez comment connecter donne magneto scope-DVD. 9
Connectez le magneto scope-DVD au televiseur avec le cordon coaxial....10
Connectez le magneto scope-DVD au televiseur avec le cordon Peritel .... 10
- Conneie2 te magretoscpe-DVD a on decodeur satele co
- Connectez la sortie audio. 12
- Branchement installation automation 13
- Touches de commande de l'appareil. 14
- Touches TV. 15
Copiez un DVD sur une cassette 16
P. BEPAREZ VOTHE MAGNETOSCOPE-DVD
Inserez les piles dans la telecommande 17
Réglez la date et l'heure 17
Africhezmasquez les informations a l'ecran 18
Choisisez la langue d'arichage 18
- Regiez le canal de some du magrebscope-BVD. 19
Selectionne la nomme son en fonction de vourre pays 19
Mimnose 2
Supprime: uane chaine mngnirie 32
-Beomanisez et pompez le liste des chines memonisiees 23
Reglez la connexion de la prise Peritel AV2 24
Basculez entre les modes TV et VCR 24
E NREGISTREZ UNEEMISSION
- Selectionnez le type de cassette 25
- Selectionnez la vitesse d'enregistrement 25
Reception d'émission en NICAM 26
Protégéz une cassette enregistrée 27
Enregistrez une emission en direct 27
Enregistrez une emission avec arret automatique 28 - Ullisez la programmatlon simpliciee 25
verifie one programmation 50
Anidiez the programnlaion 35
Sommaire (suite)
USEZUNE CASSETTE VIOED
- Lisez une cassette 31
- Aligne 1 image automatique 31
-Alignez image manuelement 31
Controle integrencie image 32
Selectionhe mode couleur 33 - Selecchme 1e mode de bone audio. 34
B ECHERCHEZ UN ENDOCTPECIS SUR UNECASSETTE
Lisez une cassette au talent 35
- Usez une cassette image par image 35
Lisez une cassette a villesse variable 36
Recherchez un passage à l'aide des index 37
- Utilisez la repetition de lecture 38
- Reglez la lecture en repetition programme 38
U TILUSEZLESEONGTIONSD ENREIOSTRHEMENTAVANGGEES
Connectez un apocareil auxiliaire sur les prises AY 40
Inserez un enregistrement 41
Enregistrez a partir d'un autre appeareil video 41
Enregistrez une nouvelle piste son (doublage) 42
AUTRES FONCTIONSETCONSELIS D'UTILISATION
Lisez une cassette au format Super VHS 43
Programmez une mise en yeile automatique 43
FONCTIONSDVD
Types et caractéristiques des disques 44
Choisissez une connexion 45
Utilisez le menu de configuration 16
- Configurez les options de langue 47
Choisseez la langue des menus du disque 47
- Confgurez les options de langue de la bande son 48
Choisissez la langue des sous-litre 48
- Configurez le contrôle parental 49
- Configure les options audio. 50
- Confquez les options d'attchage. 51
Usez des disques 52.53
- Becherchez rapidement un chapitre ou une plaine 54
1.1.1.2017-10-26 10:30am-10:45pm (PVD) 55
1.1111111111111111111111 55
10
Prrnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreepnreep
10
Bilise2 1euleire (BvivcC)
Aperouu contnnd onisque (aperou des pages) 58

3
Sommaire (suite)
FONCTIONSDVD
- Sélectionnez la langue d'escape (utilisation de la touche AUDIO) … 59
- Sélectionnez la langue des sous-titres (utilisation de la touche SUBTFILTE) … 59
- Selectionnez I angle de prise de vue a I ecran 60
- Utilisez des reprises (DVD/AVCD) 61
Rappesiez une sequence marquee 61
Supprimez un repere 61
Utilizez le zoom (DVD:VCD) 52 - Utilise la fonction son 3D. 62
Spacifications techniques 63
P ROBLEMSETSOLUTIONS
Problemes et solutions (Magnetscope) 64
Problems et solutions (DVD) 65
Ce manuel comaporte deux sections :
une section réservée à la partie magnétoscope et une section réservé à la partie DVD. Verifie avant d'effectuer une manipulation dans chaque section, vous vous trouvez en vous répérant par les symboles du téléfoxide.
Symboles

Appuyez sur pouseez

appuyé

NoteImportantMaintenez
Précautions d'utilisation
Les illustrations ci-dessus indiquent les precautions à prendre lors de l'utilisation du magnétoscope-DVD.

Ce symbole signale la présence d'une tension électrique à l'intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVIR L'APPAEL. Si neoassaire, contacez un service de deparrnage.

N'exposant PEA le magnétoscopé-DVD à des temperatures extérentes (inférieures à 30° ou supérieures à 40°C), ni à une humide extérente (moins de 10% et plus de 75%).

N'exposaz PAS le magnétoscope-OVD directement aux rayons du solilé.

Éignaz tout liquide de vote magnésicoscope DVD pour évier les risques de ransversement.

NE posez AUCUN objet sur le magnétique-DVD ou sur la télécommande.

Fandant o rande et l'oue lamplie, d'brancheze le magnescope-DVD de la pristine murale et de l'anterme.

Si vous envisage de ne pas vous servir de la télécommandependant une longue période, réteil les pôts et ralgne la télécommande dans un endroit see à l'abri de la chaleur.
CET APPAREL NEST PAS CONDU POUR LINE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.



Facade

Panneau arriere

Télécommande à infrarouges
Touches de fonction :
TV VIEW: Touche de commande de téléviseur. Permet de sactionner la chaire que vous pouverez regarder.
DVD: Active la mode DVD. Si vous apuyez sur la touche DVD, le voyageant DVD s'allume pour indiquer que vous avez selectionné la mode DVD. Dans ce mode, si vous apuyez sur la touche II (LECTURE), la DVD commence a une disque.
VCR: Active le mode magnétoscope. Si vous apuyez sur la touche VCR, le voyageur VCR s'allume pour indiquer que vous avrez当选né le mode magnétoscope. Dans ce mode, si vous apuyez sur la touche II (LECTURE), le magnétoscope commences à lire une cassette.
ENTER: Comprend les touches de selection des options des menus! ▲▼. e la touche en confirmation d'entretre
- MENU: Sélectionne les menus du disque du DVD.
SETUP:Permet d'acceder aux menus de configuration du DVD ou du magnetooscope.
Afficheur

1 Indicateur du mode DVD
2 Indicaleur du type de disque
3. Indicateur LPGM audip (son siaere)
4. Indicators: Polity, numérope
5 Indicaleur DTS
6. Allergic rhinoconstrictions
7. Indicators for mode selection
1
6 Indicaleur de mode H-F (cassette VHS)
9 Un enregistrement est programme au cours. Le clingement de ce témor ne indicate une anomalie. Allièche sans l'horange, Il indique qu'un enregistrement en cours et clingence en mode Pausse
10 Indicate de la vitéasse d'entégrissement/tracture du magnétoscope (SP ou LP)
Accessoires
Vou nez d'acquérir un magnétoscope avec lecteur DVD SAMSUNG.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous doivent voir dans le carton d'emballage :
Les accessoires peuvent etre differents en fonction du pays d'schat.




Décièz comment connecter votre magnétoscope-DVD
Pleurers facteurs doivent etre pris en compte avant de connecter vos differents appareils audio et /ou video :
types de connecteurs disponibles sur vos apparéils,
appleils connectes au magnetooscope-DVD en permanence (demodulator satellite ou
décodeur, par exemple) ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Votre magnetoscope-DVD est equipede des connecteurs suivants:
Connecteur Emplacement Type Direction Utilisation recommende
| AV1 Panneau anirée Pertei Entrée/Sorte ▲ Televiseur (Prise Pertei ▲ Découéur satellite noire ▲ Autre magnétique | |||
| AV2 Panneau anirée Pertei Entrée ▲ Décodeur satellte (Prise Pertei ▲ CANNADADECODEUER bisee) | |||
| Entrée audio Panneau anirée Cinch Audio Entrée ▲ Entrée audio AUX | |||
| Sortie audio | Cinch Audio | Sortie C> | Sortie audio LINE Autre téléviseur |
| Entrée vidéo | Cinch | Entrée > | Entrée vidéo AUX |
| Sortie vidéo | Cinch | Sortie > | Sortie vidéo LINE Autre téléviseur |
| Sortie S-video | S-JACK | Sortie > | Téléviseur Sortie S-video (DVD uniquement) |
| Sortie audio numérique | Optique coaxial | Sortie > | Sortie audio numérique vers amplificateur audio numérique (DVD uniquement) |
| Prise televiseur | 75Ω coaxial | Sortie > | Televiseur |
| Prise antennae | 75Ω coaxial | Entrée > | Antenna hertzienne Résque du télévision câblée Démodulateur satellite |

Avant tout branchement à Your magnétoscopé-DVD d'un appelléi audio ou violé, assurez-vous que l'ensemble des éléments sont hors tension.
Pour plus de détails sur les instructions de connexion, aïné que sur les précautions d'utilisation
de vos apparéels audio ou video, reportez-vous à leur mode d'emploi respectif
Connectez le magnétoscope-DVD au télévisuer avec le cordon coaxial


Pour receivevoir correctement les chaînes de télévision, vous nevez raccorder au mapelementoscope-RVD une source française :
- une antenne hertzienne exterieure
vns antenna hertianne intipuncture
Anr hndc dcbt,
Assum que vous que le téléviseur et le magnétoscopie-DVD sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Debranchez le trèvisser le cordon d'ainvente de l'antonne au titressau cble.
2 Branchezce corsoon sur le connecteur coatai 75 Q marque J aI arriere du magnetoacope-DVO.
3 Branche de cordon coaxial tourn au connecteur marqué à l'âneille au macropérosque 2D.
4 Branches laue extemme du cordon coxial sur la paise aneronte du théorésieur précaisonnée utilisée pour l'airée antériele.
5 Pour voir une qualité videe d'image et de son, vous pouvez également connecter le magnescope-DVD au télévisuer avec le cordon Perilé (reportez you à la section suivante) si vous désignateur est équité de ce type de connexion.
Connectez le magnétoscope DVD au télévisuer avec le cordon Péritel

Vous devez connecter le magnetooscpe-DVD au televiseur en utilisant le cordon Porel vue :
d'obtenir une(Meilleure qualite d'imaget de son,
de simplifier la procedure de reglage du magnétoscope-DVD
Quel que soil ne me de raccordement chois, le cordon coaxial fournit doit tout jour être connexe. Dans ce cas contraindu, vous n'aureaucsome image a I'excam du télévisuer si le cordon coaxial est faconse au jour de la nuit.
Assurez-vous que le téléviser et le magnétique- microscope-DVD sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Branchez le cordon coaxial en suivant les explications de la section ci-dessus.
2 Branchezextremn du cordon Peritel sur le connecteur noir (AVt) a l'arrere du magneto scope-DVD.
3 Branchez laore extrme du cordon sur la prise Pertel du televiseur.
YououcesedeglementrapdcrbergmeoocDvAunduoxtelteuovtucquepolnentresCinchAudioVideoanutiling the sortiesAudioVideoCinchofTapparel.
Connectez le magnétoscope-DVD à un décodeur satellte ou à un autre(APpeil
Vos peuvent connecter le magneto-scope-DVD à un écadoré satellite ou bien raccorder un tuner satellte au magneto-scope-DVD à l'aide du cordon Parité (si les sorties appropriées sont disponibles sur les apparèts chinois). Le schéma ci-dessous presente deux possiblles de branchement en fonction d'appréil que vous pouvez raccorder au magneto-scope:
Décodeur numérique satellite (avec Interface magnétoscope-TV) prévu pour recevoir un magnétoscope Tumer satellite (sans Interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope
- Connectez un décodeur satellite (sèc Interface magnétoscope-TV)
Raccordez a peintel AV1 du magneto-scope-DVD sur la prioret Peltel du decoude resteree au magneto-scope et le deoition de la pluple que sputes visque les instructions fouries avec le decoude correntement finallization et utilisation un magneto-scope.
Une fois l'apparil connecte, selectionnaz la soura en appuyant sur la touche TV VIEW.

- Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
Procedure :
Conez de la cordon peltal au-dessocié satellite où a un autre apparit sur la prise Peltel brieve AV2 (DEC.EXT) située à l'arriere du magnésocope-DVD.

VCR
Connectez la sortie audio


Vou pouce connecter Your magnétoscope-DVD à une chaine Hi-Fi.
Explain: you saufaité bénéficier d'un son de meilleure qualité lorsqu'on regardez une émission ou un entretrement à l'âide du magnétoscope-DVD.
Quel que soit le mode de recordement ohi. le cordon coaxial fouin qui doit tousir une connecte dans le cas contrainse, aucourne image ne s'arfette a l'onar an ouque la magnetooscope-DVD est hors
- Azusue-que you the tésilévateur et le magnétoscopé-DVD sont tous deux hors tension eneaduifecteur de la vieilles.
1 Carneadez lo codan coaxial ou Pentel comme indique en page 11.
2 Branche le cordon audio aux connecteurs de sortie audio à l'interne du magnériscope DVD. Respecté la valeur des connecteurs représentant canaux aueto gauche et droite.
3 Branché 2 autre extrémitte du codon aux connecteurs d'entretou audio de voite chaine H-Fl.
Vou pouvez également recorder la morte audio numérique de la section DVD de l'airpèare à un amplificateur audio numérique.
Branchement et installation automatique
Votte de magnétoscope est équité d'une fonction d'installation automatique des chaînes. De que l'appellé est branché sur une prise sector, celui-ci recherche, classe et mérimorie toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, vos magnétoscope sera ajusté pres à l'emploi.
1 Connectez le corso coaxial en procédant comme indique en page 10 (cordon coaxial et Périré installés).
2 Branchez la magnétoscopie DVD sur une prise socfait. Il se met en marché et commence à rechercher et messorer les créatures de télévision émettant dans cette région.
3 Ceße operation ne durable queques minutes, après qui le magnescope DVD s'arrete automafique.
Le magnéscope DVD est désormais pré à fonctionner. La fonction "Branchement et installation automatique" est configurée par défaut. Si vous désrez la modifier, utilise l'option installation automatique déscriée dans la section "Memorisez les chaînes automatique" (voir page 20).
VCR


Touches de commande de l'appareil





Ce magnétoscope-DVD comprend plusieurs commandes permettant de pilotier les deux lecteurs. Les touches sont presentées ci-dessous.
1. TouchbeSTANDBY/ON
Apuyac sur la touche STANSDYON de la télémande ou sur la façace de l'approir pour allumer le magnétoscope-DVD.
2 Touche DVD
Appuyez sur la touche DVD de la télémande lorsque vous pouvait acceder le lecteur de disque.
Leyant DVD de l'afficheur salune pour indiquer que vous est en mode DVD.
3 Touche VCR
Appoyo sur la tuite VCR de la telecompañada對於 que you could activar la lawcar de cassette.
Leyovari VCR salume sur ficheur pour indiquer que vous et en mode magnetoacque.
4DVD-VCB
Apocryse sur la touche SELECT de la facade de l'appelé pour passer du DVD au magnétique ou vice versa.
5 La touche TV VIEW
Apocrype plusieurs fois sur la touche TV VIEW pour faire différer les différences sourcres dénottié, à savoir DVD, VCR, Tuner (PR#), AV1, AV2 et AJX.

Ann'd utilisier les fonctions du magnetoscope décrites aux pages 14 à 43, appuyez sur la touche VCR de la plume.
Avant d'utiliser les fonctions du DVD déclaires aux pages 44 à 62, apuyez sur la touche TV VIEW de la télécommande pour sélectionner le mode DVD.
Touches TV
Les torches suivantes s'utilisant lorsqu'elles regardez la télévision via le tuner TV intégré au magnétoscope-DVD.
1. TOUCHE TV/ycr
Appuyez sur cette touche pour caser du tourn du télévisuer au tourn interne du macchéoscope et vice versa.
2 Touche PROG
Appuyer sur la touche au passer passer respectivement à la chaire précédente ou suivante.
3 Touches 0-9
Appuyes sur fune de ces touches pour selectionner directement la chaine correspondante.
4 Last Program
Appuyez sur cette touche pour passer directement à la vente chaine regarde.
5 Volume: Mute
Appuyez la touche volume pour regier le volume. Appuyez sur a touche Mute pour supposerer et établier le son.
Fonctione agement en mode DVD et magnetoscope.
6 Display
Appuyez sur cette touche pour accorder le nombre de la chaleur que vous reçarrez.
Fonctionne egalement en mode DVD et magneto scope.





VCR
Copiez un DVD sur une cassette

La touche COPY permet de copier le contenu d'un DVD sur une cassette VHS.
Si le DVD que vous désrez copier est protégé, la copie sera impossible. En effet, il est interduit de copier les DVD encodés en Macrovision.
1 Inaer un disque
Inseze le disque a copier dans le lecteur DVD, puis fermez le trottir.
2 Insérer une cassette VHS
Insez une cassette VHS Vierge dans le compartment du magnetoiscope.
3 Copier le DVD sur la cassette VHS
Appuyecy sur la touche COYPEN en lacade du magnetoiscope DVD .a . a . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d . d .
Le DVD va saissier en mode lecture et la magnetoiscope en mode Forcipissement
Si me menu du disque DVD s'affiche, il sera alors nécessaire
d'acpuyer sur la touche PLAY pour lancer la copie manusiement.
4 Arreter la copie
A lin du disque, asupyce la touche VCR de la telecomme dans la touche STOP pour arrir la copie.
- Le processus de copie doit être intercroper manuellement une fois que la film sur le DVD est terminé. Si-on, laDVD revendra au début et un nouvel enregistrement commence.


Insérez les piles dans la télécommande
Voudevezmettreouremplacerlespilodesla telecommande:
à l'acquisition du magnétoscope-DVD,
lorsquycoustantezque latelecommandene ne fonctionnelle pluscorrectement.
1 Au das da la telecommande, poussz surie repere dans les sens de
la flche pour faire coulisser le couveroe du compartiment a pie
2 inserez deux ples de type AA, R6 ou équivalent, en respectant la
poian:
+BnEe
3 Fiermetze le couvicle en Iaignant sur la base de la telecommance,
puis en le faisant couisser, jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Vallez is ne pas miliano differente types de pires (manganese et alcaines, par exemple).
Reglez la date et l'heure
Lhorloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent
d'arrêté automatiquement l'enregistrement d'une émpheré billettée.
emission teilevee.
Vou desvez regler la date et l'heure :
à l'acquisition du magnétoscope-DVD.
à la suite d'une coupure de courant de plus de 6 heures.

Lorsque youmemorisezleschinesurvoire
magnatoscope. la date et I'heure sont regiees:
automanquementaparrdu signairec.
N'oubliaz pas de regier I horloge au moment du
changement d'heure telehiver
1 Appuyez sur la touche SETUP de la telecommanda.
Résultat: le menu de régrigné s'atifice
2 Appuyez surles touches auour selectionner option
REGLAGE HORLOGE
3 Appuyez sur la touche ENTER pour valider salle option.
Résultat: le menu RÉGLAGE HORLOGS affiche.
4 Appuyez sur ou pour selectionner Theure, les minutes, le
Jour, le mols et I'année.
Hesulat: Topr on seleciorne dignate.
5 Appuyez sur ou paur angementer ou diminier le chiffe.
Résultat: le jour de la période s'alfiche automatique.
Vvus ouwaz meipnig les lnces ouropnnss pue
balayer les cilles plus rapiement
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux lors sur SETUP.



VCR


VCR
Affichez/masquez les informations à l'écran

La plupart des menus et des messages apparaissant à la fois sur l'affector du magnétoscope-DVD et à l'ocran du téléviseur.
Vouces peut avoir d'affector ou de masquerç ces informations, les fonctions d'index, de programmation et de minutesère étant cependant systématiquement affichées sur vos résultats.
1 Apuyezse sur la touche SETUP de la telecommande. Résultat: la menue de réglage s'efficile.
2 Appuyez sur les touches 一 一 ou sur valeur l'option REGAGLACS UTILISATUR
3 Appuyes sur la tique ENTER pour désigné cette option. Resultat: au menu REGULÉS UTILISATION S'ACHGE
4 Appuyez sur les touches ou Your Electoformer Option AFFICHAGE ECRAON
5 Pour... appuyez sur ou,
jusqu'acque...
afficher les informations à. Tecran QUT's affiche
masquer les infomations a t'ecar NONs'affiche
6 Lorsque you avez fini, appuyez deux fois sur SETUP.
VCR
Choisissez la langue d'affichage

Lors de la première utilisation du magnetoscope-DVD, vous devise désirait la langue d'affichage de VOte choix. La langue utilisée sera à afficher les différents menus et messages à l'ocan de VOte télévisuer.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Résultat: la menu de réglissement é sifflé.
2 Appuyez sur les touches 4. ou 4our selectionner topion SELECTION LINGUE.
3 Apcuyes sur la touches ENTER pour désigner cette option. Resultat: le menu SELLECTION LANGUAGE s'actique.
4 Appuyez sur ou paur valder la langue souhanee.
5 Appuyez sur la toulouse ENTER pour mémocrer la langue可以选择
Apuyes sur SETUP pour sortir du menu. Résultat: les menus et messages seront dont renant avant exprimés dans la langue choice.
Réglez le canal de sortie du magnétoscope-DVD
Important: Cette fonction n'est pas disponible pour la France. Vous devrez peut-être changeer le canal de vie video si la reception des images n'est pas satisfaisante ou si vous n'avoce pas d'image.
Il est également possible de changer cette chaine pour régier la fréquence d'affichage.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la telemetry. Résultat: le menu de rôglage s'affiché.
2 Appuyez sur les touches (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
3 Appuyez sur la toulouse EN L'Île pour valier cette option. Resultat: la menu INSTALLATIONS appliante.
4 Appuyes sur les touches ou sur saclément option CANAL VIDEO.
5 Appuyez sur les touches ou appuyéctionner le canal de l'ode destiné (CH21-CH89).
6 Lorangeyouvhaveainfri.appuyasezdofoisurSETUP.Rallumecyvolettevisuer(renpocayus-a page 13).
VCR

F

Selectionne la norme son en fonction de la recherche.
Important: Cette fonction n'est pas disponible pour la France.
Voupezou calhier la norme son (B'G ou D/K) en fonction du téléoperator connecte à Your magnetoscope-DVD.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la telemetry. Résultat: le menu de réglée s'archite.
2 Appuyez sur les touches au « ou pour désignerer l'option INSTALLATION.
3Apuyee sur la toone ENTER pour valider cette option. Resultat: le menu INSTALLATIONS affiche.
4 Appuyez sur les touches ou pur seLECTIONner option NORME.
5 Apuyez sur la touche pour selectionner G ou K.
6 Lorsque vous ayez fin, apuyez deux fois sur SETUP.


19
VCR
Mémorisez les chaînes automatiquement







Il n'est pas nécessaire de mémoire les chaînes si vous avons déjà effectue une installation automatique (répertez-vous à la page 13 "Branchement et installation Automatique").
Votra magnétoscope-D'VID est équité d'un tuning intégré permettant de recovir des émissions télévisées.
You pouvè memorier les chaînes reçues par le tuner de trois manières différentes :
par branchement et installation automatique (voir 10)
page 13)
automatiquelem.
manuellement (volr page 21).
Vou pouvez memorser jusqu'99 chines.
wz sur la tache SETUP de la telecommunicatione.
Résultat: le menu de réglage s'âtène.
2 Apowey sur les touches
A. du pour selectionner l'option
3Appuyez sur la touche ENTER pour valider cette option.
Résultat: le menu INSTALLATION
uyz sur les touches ou paur selectionnier option
INSTALLATION AUTO.
Appuyez sur la touche pour valider cette option.
memeos sur voite mapeoepocp-DVD sera eioe
5 Appuyes sur la tueche ENTER pour lancer la recherche
autonatique.
Résultat: Indication MERCI D'ATTENDRE clignote à l'origine du couvert.
a la premiere bande de frquencest balayes et a
premiere chaine trouvee est affichee,puis
moussae:
la recherche continue pour monister les autres personnes.
chaines 1A la ft de la recherche, la chaine Ns1 appara t a
ecran du teevseur
Le nombre de chaînes ménorisables automatiquement par
le magnéloscopé-DVD dépend du pays et des conditions de réciption.
6 Si vous souuhaite az aorfor la recheche automallique avant la fin.
appuyes 108 surnsoune setup poutnir inre

La date et l'heure sont régliées automatique à partir du signal reçu. Si la signal asfa fluie ou si y a beaucoup de parasitiques, ce reglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous nevez des régris manuellement, en suivant les instructions de la page 17.
A fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chéans seront mémottées plusieurs fois. Et cetera, jardes dans la chaleur dont la réception est la perfection et supprimé des autres (répertocous à la page 22).
Mémorisez les chaînes manuellement

Il n'est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
manuellement si vous avaz de laffectue une
1 Appuyez sur la touche SETUP de la tellecommande.
Fesultat: le menu de reglage s'arche.
2 Appuyez sur les touches au pour selectionner loption
INSTALLATION
3Appoyez sur la touche ENTER pour selectionner cette option.
4 Appuyez sur les touches cu par selectionnier option
5 Appuyez sur la touche couvalder celle option.
Besulal: le menu LISTE STATIONS TV salliche.
6 Appuyez sur la touche ou pour seleciorner le numero du
programme
7 Apuyee sur la touche coulmorier la chaine. Résultat: le maniI INSTALLATION MANUEL L'atte
yzyz sur les touches cour dinterre la recherche. Résultat: la barde de fréquences est balvée et la première
chaincaplesailite
- Acuoyes sur les . ou pour selectionner NOM
La nom de la chaine est allifie automatquement a partir du
signal demission
10 Pour change la nom de la station, appuyez sur la touche.
Résultat: la première année du nom de la chaine cignote.
11 Pour...alors...
selectionner un caracteré apuyez sur au jusqu'ce que
Dans le nom le caractére vous s'attiche peitre,
cnlre ou tret
passer au caractere appuyez sur u respectvement.
suvant to preceden
12 Si vous...
alors..
souhatez mcmser apuyes sur cu pour placene
la chaine allkne sleceur en face de R
appuyez sur or pour ajuster l'imagre,
1.2021年7月3日
de souballepas anouwez sur au selectionper ST
mernirser a chaire apowag sur ouour continue le
nde fréquances et
aificher la chaine suivante. 10
raounaau deu cetape 12
13 Pour memorier d'autres chaires, reconnenaoz a partir de
Tape 6 Jusra de que toues les chines oules aert en
14 Lorsque you avez fini, apuyez trols tols sur SETUP.
VCR





VCR
Supprimez une chaîne méorisé



Si vous avez mémorise une chaine :
que vous ne souhailez pas garder.
en lui attribuant un mauvais nombre de station, vous pouvez la supprimer.
1 Appuyes sur la touse SETUP de la telecommande.
2 Appuyes sur les touches 4 ou pour désigner le option INSTALLATION.
3 Aouwez sur la touche ENTER pour valider celte option
Hesulta:Je menu INSTALLATIONSaftte.
4 Apuyes sur les touches ou par sioctien
5 Appuyes sur la tueche pouvalder cote option.
Rasulta: le menu LISTE STATIONS TV salicha.
6 Apouy7 sur les touches ou pounploclienner le numero de
sation requis. (PR)
7Appuyez sur la touche CLEAR.
Si you sousuilaiz supprime d'autres chaires, reprense la procedure a partir de 1eipe 6,Jusqu a ce que toutes les chaires vouies aient etuprimnées.
9 Lorsque vous ayez fini, appuyez trois lors sur SETUP.
Réorganisez et nommez les chaînes méorisées
Vou pousse modifier l'ordre des chaines mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le nombre de station attribué à chaque chaîne.
1 Appuyez sur la tuche SETUP de la telecommence.
2 Appuyez sur les touches ou pour selectionner l'option
INSTALLATION
3Appuyaz sur la touche ENTER pour valider cette option.
4 Appuyez sur les touches ou par slectionner topron
5 Appuyez sur la tueche poupvalider catte option.
Résultat: le menu LISTES STATIONS TV éfaîche.
6 Appuyez sur les touches ou jusqu'que que le nombre de
stnck requis soe selection.
Prrnll: in shiin coonrnnndl + In pial nithnns
P
7 Pour changer le nombre de station attribue à une chaîre (PR4 à la
place de PR1 par exemple):
- apuyaz sur la touche ENTER,
apoez2 sur les fiques 0e 0a4e que je seleclte en place en face de la revue sccrves vour.
- aouvau de nouvoa sur ENTER
8 Pour modifier de nouveau la position de cette chaîne.
reconnencez a canti de l'epape 6.
9 Lorsque nous avez fin. appuyez trois bois sur SETUP.
VCR






VCR Reglez la connexion de la prise Peritel AV2


Si你想 désirez utiliser la prise Pericl AV2 pour un autre magnétoscope ou un tuner satéophile, vous vedez la régler en fonction du mode d'utilisation souhière.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Résultat: le menu de réglée a sufficie.
2 Appuyez sur les touches au pour selectionner l'option INSTALLATION.
3 Appuyee sur la touche ENTER pour valider cette option. Résultat: le menu INSTALLATIONS affiche.
4 Appuyes sur les touches au tableaulectroner poplon SELECTION AV2.
5 Lorsque...
appuyes sur ou <usqu'ce qu...
un autre magnérissoce ou luerEXTe alliche.
salalie est esthane sur la pristine
Pental AV2 (DEC.EXT).
le décoeur est branché sur la prisa DÉC àffiche.
Pertin AV2 (DEC/EXT).
6 Lorsque vous azez fini, appuyez deux fois sur SETUP.
VCR Basculez entre les modes TV et VCR

La toucho TV/VCB permèn à oranger une émission à l'aide du magnésoscope tout en regardant une autre émission à la télévision.
| votte téléviseur... |
| est affichée, receive les images du tuner du magneto-scope et vous pouvrez séléçoperator les chêtres en apuyant sur les touches PRCG (▲ ou ◆) ce la façance ou de la télécommande du magneto-scope-DVD. |
n'est pas affichée (ou la magnétique-dvd est hors tension).
recoll the image de volre syste de television local (cabve ou ncm), de la meme manique que le magnétoscopique DVD ne Ist pas branque.
You can use the touches appropriees de touteDTV pour désconnier les chaines.
Selectionnez le type de cassette
Si vous poulez utiliser le compteur de bande pour acc/her le temps restant sur la cassette, vous dovze indiquer le type de cassette insere.
1 Apuyescu sur la touche SETUP de la telecommunication. Résultat: le menu de accoupannement s'àïché.
2 Appuyez sur les touches au bout selectionner option RECLAGES UTILISATUR
3 Appuyez sur la touche ENTER pour modifier cette option.
4 Appuyez sur les touches ou par sauserionner le option SELECT, CASSETTE.
5Appuyez autant de tous que nécessare sur la touche ou 1 jusqu'à ce qu'elle ciurée correspondant à VOIRE CASSATE s'affiche. E180 -E240 E300 -E280
6 Lorsque you avez firi, apuyez deux fois sur SETUP
VCR


Selectionne la vitesse d'enregistrement
II existe deux vitesses d'onregistrement possibles :
SP (durée standard),
LP (durée double).
En mode Durée double:
chaque cassette dure deux fois plus longtermps.
la qualite d'enregistrement est tegement inferiorre.
Pour enregistrer appuyez sur la touche SPEED de la
une cassette en durée... telecommande, jusqu'à ce que ...
Réception d'émission en NICAM


Les programmes NICAM se divident en trois type d'émission : stérisÉNICAM, mono NICAM et Bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM S'accompaient toujours d'une diffusion sonore monophonique et il est possible de selectionner le mode sonore souhaïte (réportez-vous à la page 34).
1 Apuyez sur la touche SETUP de la télécommunication. Résultat: le menu de programmation s'attèle.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ ou ◆ pour désccrir le'sption REGAGLAGES UTILISATUR.
3 Appuyez sur la tâche ENTER pour modifier cette option. Résultat: le menu RÉGLASSES UTILISATORS s'affiche.
4 Apuyes sur les touches ou par selectionner l'option NICAN STERO.
5 Pour selectionner... appuyez sur ou jusqu'à que...
le made mono,
NONs'atliche.
(Salemoniou quinuiti si la réception de la NICA est de formée ou de manasse qu'elles)
le mode NicAM
Obstetric. (Ce mode est normalément selectionnel.)
6 Lorsque vous avez fini, apuyez deux bois sur SETUP
Protégez une cassette enregistrée
Les cassettes video sont munies d'une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n'est plusoplausible d'enregistre sur la cassette.
1 Si vous souhaïez protégier la casette contre l'écartement, brise à la longue et à l'aide d'un peu tournées.
2 Pour reenregister sur une cassette dans la长约ue de protection a et brise, recouver 1'orifice de ruban adhest.
VCR

F
Enregistrez une émission en direct
Avant d'enregistrer une émission, vous neccess avoir mémorié la chaine correspondante (sauif si vous enregistré à partir d'une source video de xtreme). Si non, reportez-vous aux pages 20 et 21.
1 Alumaz te teyiseur
2 Pour contréder l'émission enargisée, sélection le châtre de télévision restérée à voir magnétoscopie-DVD (ou l'entreté AV7).
3 Insere la cassette sur laquelle vous saufez an registrar l'immaison, lenée tourner vers la haut et la longue de protection placite ou forficre recouvert de ruban achisif. Résultat: le magnétiquecope-DVD se met automatique en marche.
Selections
la chaine a enregistrer an appuyant sur PROG(1).
- la source AV1, AV2 ou AUX à l'aside de la touche TV VIEW dans le cas d'un新一轮 satellite ou un nombreDTV source
Résultat: le nombre de la chaleur s'àché et l'émission apparait à l'écran ou le télévisur.
5 Selectonmez la violse d'enrigement en appuyant une ou plusieurs fois sur la tauche SPEED (reporter-vous à la page 25).
6 Métériès la touche RÉC (1) appuyées pendant plusieurs secondes pour désigner l'empreissement.
Resultat: Indicateur d'engagement apparaill a t'ecran du televiseur et sur l'afficheur du magneteoscope-OVD. Un index est enregistrer sur la banne (rapportevz-ou la page 37).
7 Pour anerter enregistrement, appuyez une los sur
VCR



27
VCR
Enregistrez une émission avec arrêt automatique

Cette fonction permet de unregistrer jusqu'à nous heures d'émissions selon le type de cassettes (mode durée double LP). Le magnétoscope-DVD s'arrête automatiquement après la durée demandée.
1 Alumuz te televisaur.
2 Pour contrôle l'émission énergétique, scéchéance la charte réservée au magNEToscope-DVD [ou l'entrée AV].
3 Insere la cassette sur laquie vous soluntes reenrigster Iiassion: la fondeur tourne vers la haut de la tanguette da protection inacte, ou l'iliens recouvert du ruit acheisi.
Essai: le magnescope-DVD se me automatiquement en marcho.
4 Sclteionne: la chaine a enegister en appuyant sur PROG au ou la source AV1,AV2 ou AUX a la faide de la touche TV VIEW dans le cas d'un laterailable ou dunsources video extrat Ressultat le numero de la chaine ou de la source a fiche et l'emission apocarait a fcrien du televiseur.
5 Seléctomé à vités d'enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (répartir-vous à la page 25);
6 Métériste à touche REC (1) apuyée pendant plusieurs secondes pour démarner l'enregistrement. Résultat: Indicateur d'emigration appliait à l'acron du télévisser et sur l'autéor au magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la banda (répertez-vous à la page 37).
7 Aspuyez plusieurs mois sur la touche REC ( ) pour augmenter le temps d'enregistrement par branches : • de 30 minutes jusqu'à 4 heures d'enregistrement, • de 50 minutes jusqu'à 9 heures d'enregistrement ( en mode durée douée).
Récluté: la durée d'enregistrement é档ique à l'objet du télévision. La programme selectionne est anagrisé selon la durée demandée. L'enregistrement est annulé automatiquement à la lière de la durée spécifique.
8 Si vous souhaïez arrêté l'empreintement avant la fin du déali, appuyez sur la toute STANDBYON.
Si la cassette video arrive en fin de bandoe pendant I'engagement Lengement s arreto.
Utilise la programmation simplifiée
VCR
Le mode de programmation simplifiée permet de programmer
l'enregistrement d'une émission en différence jusqu'à un mois à
l'avance. Pouvez progrßer jusqu'à six enregistrents.
Avanti de programme un enregistrement, vérifie que 1 heures et la date sont correctes.
1 Appuyer sur la touche SETUP de la在网络ique. Resultat: le menu de programmation a sciences.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour selectionner cette option. Résultat: la menu MINITERIES afferde.
3 Appuyez sur la touche pouselectionner la source d'entree.
4 Pour désiré la chaîne à énergie, appuyez sur ▲ , pour désigner les sources d'entière AV1, AV2 ou AUX.
5 Appuyez sur la touche po-passer au jour d'registration
6 Selectionne le jour a faide de la touche ou
7 Appuyez sur pour posser a l'heure de decir d'enregistram.
B Saleionne Tahe de la tuite de la touche ou A Anewes sur la toque, pour acceder aux minuies.
10 SeLECTIONE las minuies a la de la tuece ou
11 Appuyez sur paur passer a l'heure de fin d'entreglement.
12 Sélectionner l'ère de fié à la dette à couche au suivant la première procédure que pour la dette de début.
13 Appuyez sur pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
14 Appuyez sur la touche ou gourichir la vitelle de renagement solvete SP (standard) LP (double) ou AUTO (selection automatique de la vitelle d'enregistrement).
15 Lorsque you ave? fini, apuyez sur SETUP.
16 Appuyes sur STANDEBYC/N pour activer a minuteure. Resultat: avant de déterminer l'engagement, le magneto-scopoe DVD compare la durée d'engagement demandée au temps restant sur la cassette.
Selection automatique de la vielle d'entreglement. Celeion conte compare la dure programme pour I enrgement a celie disponble sur la cassette insire dans le magnescope-DVD. S1n y a pas asse de bande pour enrgister n entement la programmaticn en mode ATO, le magnescope-DVD permute automatique en mode LP.



VCR
Vérifiez une programmation

Vous pouvez vérifier les demandes d'enregistrement:
une fois vous programme mentionnémeorise,
si vous avez oublile la programmation effectue.
1 Appuyer sur la touche SETUP de la telecommande.
Résultat: la menu de programmeation saffiche.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour saclerconner cette option. Resultat: le menu MINITERIES affiche.
3 Apowez sur ou paur sccorper la progrannation a
Vorller
4 Syoussoupatez modllt desdoepes,ullesj la tucane.
pour you postponner sur les options desirées. Pour plus
d'informations, consultez la page precedente.
5 Lorsque vous ayez firi, appuyez deux fois sur SETUP
VCR
Annulez une programmation

Vos pouvez annuler toute demande d'enregistrement :
incorrecte,
que vous ne désirez plus.
1 Anpwrsur la houche SETUIe la lilecomrards
Résultat: le menu de programmation s'affiche
2 Appuyar sur la touche ENTER pour selectionner celle option.
Résultat: le menu MINUTERIES affiche.
3 Apuyaz sur la tueche aou pour saksitionner la programmation en annier.
4 Appuyes sur la tueche CLEAR pour annuler la programmation
selectionne.
Résultat: toutes les informations concemment l'enregistrement
santi supprimées et l'annéristement de l'émission
A
5 Lorsque vous avez fini, apuyayez deux fois sur SETUP.

Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de dire toute cassette prénérgisé.
1 Allumaz le televiseur et ie magretoscopes-DVD.
2 Inserez la cassette video que vous souhatez dire. Si la langueue
de protection de la cassette est intacte, apuyez sur IL
Dans la cas contraire, la lecture de la cassette demarre auto
malquemert.
Une fois la cassette insereee, la position de la bande est
aionatquenr omprnisee prour rucire ie burt nonion
Sis cassetto atina in fit
a automatic remoicne
Les cassettes NTSC neuwart etre luesmais ne neuwart pas
elrgreiglresaeepeagmnlscspoeDVD.
3 Pour... appuyez sur...
anrera leee,
STOP)
ejectla cassetta, [EJECT]
VCR


Alignez l'image automatiquement
La fonction d'alignement automatique de l'imagel you permect
d'obtenir la(Meilleure qualite d'image possible.
Si ciaries brées de brui ou des stries appassistant lors de la lecture d'une cassette,可以选择ron l'ajournement dans un applicant sur la toucher et sauf si applicable.
Résultat: la carne d'ajignement apparait.
Image est automatique austee.
la barre d'alignement disperait loesque la procedure est
terminée

VCR
Alignez l'imagemanuellement
La fonction d'alignment manuel de l'image vous peut dmèter n laffective qualité d'image possible.
Sicbes brares de bruit ou des stres apparatuser ons de la lecture dure cassette, signez Image manuellement en maintenant apuyee la touche TRK(+ou) -jusq a cibler une image claire et netta.
Résultat: la bare s'alignment apparait.
Image est alustee.
a barre d'alignement disparail lorsque vous reachez la
touche

VCR
Contrôle intelligent de l'image


La fonction de Contrôle intelligent de l'Image (IPC) vous permit de régier automatiquement la nettoe de l'Image selon vous saufait.
1 Pendant la lecture, apuyez sur la couche SETUP de la télécommande.
2 Appuyez sur les touches... ou, sauf saisiscner ne option REIGIAGES UTILISATUR
3 Appuyez sur ENTER pour valider cette option.
Equisité: le menu RÉSÉLÉS UTILISATTEUR s'âchéée.
4 Apuyez sur les touches au pour selectionner option IPC.
5Apuyes sur la cuche pour selectionner la fonction IPC (Controlle intelligente de l'image). Lorsque la fonction IPC est active (sur OUI), la nette de l'imagre est automatiquement regieles.
6 Pour régier manuels la nette de l'image, appuyez sur la touche ↓ pour désécérer la fonction IPC (surtout).
7 Appuyes sur les touches ou juste ce que limage saffiche solon voirs preference. 一 S vous nappuyes sur aucune touchie pescant 10 secondes, le peuur UMBR, discaut autorisquenement.
B Lorscue vous avez fini, apcuyez a ncvseaur sur SETUP.
Selectionnez le mode couleur
VCR
Avant de dire ou d'enregistrer une cassette, vous pouverez sélectionner la norme de reception appropriée.
L'option AUTO permet cependant de désignier la norme de réception automatique, en fonction de l'émission reque.
Lors de la lecture d'une cassette, la norme est当选éionner automatiquement par le magnétique-doscope-DVD.
Lors de la lecture d'une cassette enregistrée NTSC, effectue un réglée du système couleurs en fonction de votre télévisuer Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTPB. Si celui-ci fonctionne avec autres péries (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43.
1 Appoyez sur la touche SETUP du la télécommande Résultat: le menu de ragglie s'affiché.
2 Appuyez sur les touches ▲ ou √our scéquenceur l'option REGÉLAGUES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour valider celes options. Résultat: le menu REGÉLAGS UTILISATUR S'@#tifie.
4 Appuyez sur les touches au titre d'actionner l'article SYST. COULEUR
5 Apuyecu sobre la tortue coussiecimenr AUTO PAL SECAM MESHICAM N / B
AUTO Les de la lecture d'une cassette, la norme est selectionnree automatique par le magnescope-DVD N B Nor et Blanc.
6 Lorsque vous avez fini, apuyez deux fois sur SETUP.


VCR
Selectionnez le mode de sortie audio


Voupeuse selectionner le mode de sortie audio permettant de reproduce le son par le blais des haut-parleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles.
Option Description
L (Gauge) pour ecouter le son du canal gauche de la piste audio Hi-Fi
R (Droit) pour éccuter le son du canal droit de la piste audio Hi-Fi.
MIX pour écouter le mixage sonore de la piète audio hi-fi et de la piète audio standard.
MONO pour écouter unquiemment le son de la piste audio standard
L R pour écouper le non Hi-Fi des canaux gauche et croit.
Lors de la lecture ce casseilles engorgées en Hi-FI, fraction stéroide est activée après cinq secondes de lecture en mono.
Pour sélectionner le mode de sortie audio, il suffit d'appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande jusqu'à affichage du mode sauté.
VCR
Coupez le son temporairement


Vous pouvez couper temporairement le son.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, il vous suffient d'appuyer sur la touche MUTE de la télécommande.
Lisez une cassette au ralenti
Vous pouvez line une cassette au talenti.
Le son est coupé lorsqu'vous lisEZ une cassette au ralenti.
Acpuyesuc
Il pour commencer la lecture de la casette,
- Il une nouvelle fois pour se désigner le mode STILL.
- non démarrer la mode PALENTI.
ou le nombre de fais neccessaire pour faire varier la
Villese a vitece convehence
Peux tous sur la pour revenir en villese normale.
2 Lorsque vous lisz une cassette au talent, il se peut que vous
Appuyee sur les touches TRK (+2u -1 pour aller un cel offel.
Aprés cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscopie-DVD désactive automatique cette fonction pour préparer :
la cassette,
les tates de lecture.
VCR


F
VCR
Lisez une cassette image par image

Vos pouvez :
arrête la lecture sur une image précise,
faivre avancer la bande Image par Image.
Le son est coupé lorsqu'on vous lisiez une cassette image par image.
1 Appuyez sur
pour commencer la lecture de la cassette,
our ater sur une mene crose
1. FRAN56TER/():pnu#n#h#e#
PRAMESTEP: pocr avancer la bande image par
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur

Aprés cinq minutes de lecture image par image, le
magnetoscope-DVD desactive automatiquement cette
fonction pour proteter la cassette et les ttes de lecture
Stabilitie xaricale: Inpocu you lsez une cassette image
par imago, il se peul que des interferees apparaissent a
Tecran Appuyez sur les touches TRK a point
attenuer cel 8fet
VCR
Lisez une cassette à vitesse variable

Vospuvez falevarlervattesaIalde de lafonctionShuttle
a alleindre neuf mois la visesse normale).
Exemplé : pour analyser la technique d'un sportif en mouvement.
La fonction de lecture a vitesse variable est disponible sur la
telecommande
Le son est coupé lorsqu'vous lisez une cassette à vitesse
variable.
1 Apcuyez sur
Iorsque yous lisz ure cassatte.
SHUTTLE ( <<) pour la cassette vers l'arrière.
SHUTTLE ( >) pour la cassette vers favein
2 Chaque fais que vous appuyez sur une touche SHUTTLE. In
vitee est modulée de la façon suivant.
| LECTURE | LECTURE | LECTURE | PRACTICE | ALIYUN | RALIGN* | LECTURE | LECTURE | LECTURE |
| 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 25 | 30 | 30 |
| 83 | 33 |
Recherche un passage à l'aide des index
Un index est automatiquement appose sur la bande lors de chaque reinsertement.
La fonction de recherche permet de faire defiler la bande, en avant
ou en arriere, jusqu'à atteindre cet index et de commencer la
lecture au début d'un passage précis. Selon le sens de défillement,
les index sont numerotés de la façon suivante
2112
| 1 | |||
| etc. | Seq. prec. | Sequence en cours | Seq. surv. |
Vorite magnetooscopes DVD utilise un systeme d'index standard (VISE). It reconnait donc tout Index approuve par d'autres magnetooscopes A la cie du même systeme et vice versa.
1 Pour rechner un index précis, apuyez sur la touche INDEX.
2 Apuyez sur ou selon la position du programme souhaite.
Chaque fois que vous appuyez sur « cu », le numero diminué
ou augmte reepenent. Rauuie n rmee o indn aio
La recherche du point spéciéve avec la touche « ou « commence
Résultat: l'apparé recherche lindex et la lecture commence
automatiqueTent.
Vous pourve choisir un nombre compre entre 0 et 20 pour désigner un index.
VCR




VCR
Utilisez la repetition de lecture


Vou pouvcesctionner la repetition de feuvre, affin que la cassette soit mise en continu du début à la fin et cette plusieurs lois.
1 Apuyesc au la touche SETUP du te reconnommec. Resultat: le menu de réglissement est filtré.
2 Appuyes sur les touches. au pour selectionner l'option FONCTIONS AVENÇÉES.
3 Appuses sur la touchée ENTER pour valider cette option. Resultat: le menu FUNCTIONS AVANCERS s'actif.
4 Appuyes sur les touches ouverturelectrone Popton REPETITION TOTALE
5 Pour...
appuyez sur ou
OUI's a little.
regier la lacture de la cassette,
ONs'iliche
6 Lorsque vous avez lii, appuyez deux fois sur SETUP.
VCR
Réglez la lecture en répétition programmée



Vous pouce régier le lecture àit qu'un passage particulier de la cassette soit repére plusieurs fois.
1 Appuyez sur la tauche SETUP de la télécommande. Resultat: le menu de réglée est échèle.
2 Appuyes sur les touches au pour seleclerment option FONCTIONS AVANCES
3 Appuses sur la touchée ENTER pour valier ce partie.
Results: le menu FONCIONS AVANCERS d'actual.
4 Appuyez sur les coultes ou la scolition le fonction NORMBE REPET, PROGRAMMATIONS
5 Pour... appuyez sur, jusqu'à ce
que.
activer la lecture en repetition 5, 10 ou 15 s'affiche (la
programme, lecture est aior rapate 5, 10
ou 15 ois).
annulier lecture an repetition NONs affiche.
6 Lorsque vous ayez firi. appuyez deux fois sur SETUP
7 Larce la lecture de la cassette, plus apuyes sur la touche REPEAT pour selectionner le bout de l'intervalle a repeler Résultat! RECL. REPET. PROGRAMME s'affichs. Appyee du nouveau sur REPÉT à la fin de l'intervalle désé Résultat: la banque est automatiquement rembécées au point de descent de l'intervalle. Le message REPÉTIATION PROGRAMMEE s'affichs.
Utilisez le compteur de bande
Le compteur de bande:
indique le temps ecoule en mode lecture ou
enrollement (heures, minutes et secondos),
se rénner a zero调控 tous qu'une cassette est misère dans le manetoscope-DVD.
permet de retrouver facilement le début d'un passage donné.

Pour permétre au magnétoscope de calculer
correctement les temps restant, vous devise indiquer le type de casette utilisée.
1 Inseriez une cassette dans toute magnétiqueoscope DVD.
2 Pour remètre le concomitant de bende à zéro au début d'un passage précisé:
apuyez deux fois sur DISPLAY pour attacher le compteur,
apuyz sur CLEAPscr rernite ie complea zero.
3 Pour remèbutér au'avancer la cassette jusqu'à début du jour.
Passage, apoyesimpiction sur les cotes 100
Iorsque le compteur de bande atent zero

Certaines informations, telles que le compteur de bands.
peuvent er aheeei a cran de voiree tveeur 13 conditio de no nao uovia disotivc co mdo sccn
connnnne npe pae avne Cessine ne mode, rep youa la page 181
Annuez sur DISPLAY
une fois pour arricher la fonction en cours, le nombre
de chaleur, la vitesse d'enregistrement. La date, l'heure et le compteur de banque.
deux fois pour n'attener que le compteur,
trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette.
quatre fois pour arrerier l'affiche.
VCR


F
VCR
Connectez un apparéil auxiliaire sur les prises A/V


Voupezou connecter d'autres appellés audio-video à vosmetagnoscope-DVD à l'aide d'un cordon Cinch A/V,à condition que votre appliqué ajusté dispose des sorties appropriables.
Exemples : ◆ Voussoushaltez duplifier une cassette video à l'skde
d'un second magnetoscope (voir page 41).
Vosouhaltz fire et ou dupliquer des images
enregistrees avec un camescope (voir page
Assurez-vous que le télévisor et le magnétique sont tous deux hors tension avant de ces connecter.
1 Branchez une exérimé d'un cordon A-W muni d'un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO péritère le magnétoscope DVD.
2 Branchez la autre extrémité ou cordon sur le connecteur de la sorde video de l'autre apparèt (second magnétique/oscappe ou camelscope).
3 Branchez une extremite du cordon Cinch audio sur les prises marquées AlDIO sices à la l'artiste du managériscope DVD
In Repectant the colour des consocteurs repectant les
cogeneux audio gauche et drot
4 Benchez l'aire extremaïtée du cordon au ciècle sur les connectures de la couette appellé (second magnétique, camelscope ou système HI-4).
Insérez un enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l'ordreil précis d'une insertion de sequence et de début l'enregistrement à partir de ce passage.
1 Inserez la cassette dans le magnetoscope-DVD.
yez sur la touche - ll pour cammpnpar la lecture.
3 A l'androit ou vous souhaiez demarrer le nouveau enregistrrement.
4 Appuyez de nouveau sur la toulouse
FRAME/STEP [Variant]
de fols que nécessaire pour avancer image par image jusqu'
5 Toujours en mode pause, maintenez la touche REC (
apuyee panchi pleseurs secndes pour activier la fonction de marge
Résultat: l'indicateur d'érreglement clignote sur I
6 Selectionne la source d'enregistrement en appuyant sur
les touches PROG ou puychoiser une chaine de
teevol
aouie TV view por ciesir in source eentre AV,AV2
7 Appuyez sur llpour demaner fenrogistement.
8 Lorsque vous avez fini, apuyez sur
VCR


Enregistrez a partir d'un autre appeareil video
You pouv duplexer sur toute magneto-scopic-DVD une cassette sur une autre source video (magneto-scopic ou camscope).
Il est strictement interdiré de copier des casqtés préenregistrées sans accord prétable des oultêtes et des droits d'auteurs.
1 Branchez la magnetooscopie DVD, a partidieuque la casette est a copier, aux connexures d'entrez audio-visio du cordon Peril et I'farfere de vue magnetooscopie DVD (reportez vous la page 11)
2 Inserez une cassette vierpe dans voite magnelscscope-DVD
3 Inserté la classe pré参加会议 dans autre source video (magnétique ou caméoscope).
4 Appuyez sur la touche TV VIEW pour selectionn ar lentree
approbie sur vous magnetoscope-DVD :
AV1, AV2 pour l'entree Pentel,
AUX pour l'entree Cinch.
5 Demarez la lecture de la cassette a copier sur l'autre apparéel.
6 Mantendez la touche RÉC (1) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement sur toute mèrgétoscope-DVD.
7Lorsque l'engagement est terminé, apuyaz sur sur les deux appellants.
VCR


41
SI yous soubaitez vislonner la cassette a copier
cette magneto-scopic-DVD doit être branché au télévisér normalément (répertéz-vous page 10)
VCR
Enregistrez une nouvelle piste son (doublage)




Cette fonction, appelée doublage sonore, permet d'effacer le son préalbumément enregistrer sur la piste standard d'une cassette et de le rimplacier par une nouvelle pisto rensoient provenant:
d'un lecteur de disques compacts ou d'un DVD,
d'un microphone connecte a une chaine,
Restriction
La doublage sonore ne s'applique qu'a la plaste sonore linéaire (plaste standard). La cassette doit etre preenrigrEtree avec une plaste son HI-Fi.
1 Branchez un cordon audio musi de connecteurs Cinron à la salle appropriale de cette source sonre (leclaur de cassettes par exemple).
2 Branche l'autre extensione du cordon aux connecteurs AUDIO IN (gauche et drot), situes à l'autre de chaque magnetoscope-DVC
3 Insere la cassette prénégrée sur la liquee la piste son dott é remplace et appuyez sur la touche l pour dmarrer la reproduction.
4 Rachcherché le point de lin de Copie de Son à l'âide de la touche, et mélèze le compteur à 0:00.00 en appuyant sur les touches CLK/CTR et CLK/AR.
5 Utilise la touche pour éçeter un point de dispart positivement légarant avant le double suror.
6 Appuyez sur la touche II Appuyez sur la touche II une nouvelle fois pour selectionner la mode STILL.
7 Apuyez sur la touche A.DUB. Résultat: voire magnétoscope-DVD est mainenant en mode Pausse Capé Sont.
8 Appuyez sur la tauchte TV VIEW pour selectionner la source de Capre Son. Exemples: la nouvelle bande son provenant d'un lecteur de cassettes, selectionner AUX.
9 Au niveau de la source sonne, localize le point, sur le disque compacte ou la cassette. A partir du point vous satisboez commencer la lecture. Exercice: To roncarle de musque que vous soiautement enregistrer sur la cassette.
10 Lorsque you les pre! démètes la lecture de la source sonre, apuyez sur la touche ilde la télécommanche. Fessif: le clébut ne s'est complétable sur la cassette prémiegrosière.
11 Le double signor se serme lorsque le compte attient la position 0:00:00.
Le nouveau son est enregistré sur la piète son linéaire et le son d'origine est conservé sur la piète son Hîlène. Pour accouter le nouveau son et le son d'origine mixés ensemble, appuyez sur la touche Audio de la télécommande jusqu'à ce que l'option MIXS affiche (voir page 341).
Lisez une cassette au format Super VHS
La fonction SQPB (Super VH5 Quasi Playback) permet de dire des cassettes au format Super VH5. En revanche, il n'est pas possible d'enregistrer sur ce type de cassettes.
1 Insez la cassette Super VHS.
2 Appuyez sur la touche PLAY ( ) pour commercier à lire la cassette.
3 Appuyez sur la touche SVHS [ ] pour lancer la fonction SQPB.
Si you activiez la fonction SQPB lors de la lecture de casettes normales. Iimage a l'exon sera détermé.
VCR

F
Programmez une mise en veille automatique
La fonction de veille automatique eteint toute magnetoscope-DVD si aucin signal n'est reçu ou si aucine touche n'est activee pendant la durée pregrée.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Resultat: la mena de réglée s'affiche.
2 Appuyez sur les touches au titre pour désigner l'option FONCTIONS AVANÇÉS
3 Appuyez sur la touches ENTER pour valider cette action. Résultat: le menu FONCTIONS AVANCES s'affiche.
4 Appuyez sur les touches du jour d'electronur l'option VEILLE AUTO
5 Appuyez sur la touche jusqu'à que vous selectionnez les heures de Veille Auto programme.

6 Lorsque yous avez firi. appuyez daux fois sur SETUP.
VCR


DVD
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut dire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
| Type de disque | Type d'enregistrement | Tallée des disques | Dure maximaled'lecture | Caracteristiques |
| DVD | Audio | 12 cm | Face uniqued80 minDouble face480 min | • Griseaux systèmes Dolby Digital et MPEG-2, le DVD ou une excellente quality audio et video. |
| Videovideo | 8 cm | Face uniqued80 minDouble face160 min | • Les fonctions visées et aupevent facilement direselectionnées sur la menu à l'écran. | |
| VIDEO-CD | Audio | 12 cm | 74 min | • Quelles Vidres liées au système VHS avec un son de la quality d'un CD audit et une technologie do compression MPEG-1. |
| Videovideo | 8 cm | 20 min | ||
| AUDIO-CD | Audio | 12 cm | 74 min | • Les disqués vinyls classiques sont energiées avec un signal anegroqui, qu'on produit plus de distortion. Les disqués comptils doivent angrisées avec un signal numérique, que la qualitéSONTE est insopnochete, avec moins de distortion et sans risque d'oue du dééchération. |
| 5 cm | 20 min |
^ 念 Ce lecteur ne peut dire les discuss de type CD-ROM. CD-I, CD-RW et DVD-ROM. (CD-G, unqu'est le son sans les graphiques.)
Different types de disques

图
·13
regard
- 实验原理
(1)

Syste de
Bureau 2
Uni France
Ateagne
cC.

山
- Systeme
05 127
adn
Japon.

- DDE
10
100
19/19

1
D. H^ + -ATPase
sTeo
1

DISQDE
encode e
DIS198
10
Code regional de lecture
r DVD at les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code
corresponds at cheque reco por quie le leceur tndiscre poctriment. Si you tamez de line up disue
DVD avs un opoe inorrecl, ie lecaur ne lontionpera pas at un mssage d'eteur apcaraite.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face antere du lecteur.
Lecture de CD-R enregistrés au format MP3
Cet appareil aoepie la lecture de disque CD-R enregistrres au format MP3 selon les conditions suivantes
Lencodage du disque doitetre supaireur a 112kops.
La nom des fichiers ne doit pas composer plus de 8 lettres.
Les fichers ne donnent pas compioner d'extension "mpg" ou "mpg".
Le disque ne doit pas etre enregistre en mut-session
Choisissez une connexion
DVD
Cette page désignée quelques examples de connexions généralement utilisées pour racorder le lecteur DVD au télévisur ou à d'autres apparivés. Ce mode de connexion est uniquement valable par la section DVD de tout autre regard.
Connexion à un système audio
Catte connexion ne delivre
qu'une source audio numérique

Amplicatour avec decodeur
numérique Dolby etou DTS
Prise d'entree audio numerieque

Sortie audio
numérique
foptique ou coaxiale)
Connexion à un téléviseur

Cette connexion ne délivre qu'un signal video.

Entrie S.Vidoo
2015年9月3日
南
[Tab]
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
1、本次会议是否有否决议案:无
Sultide
m - 1 0 ;
scope-DVD sur 2 téléviseurs en même temps
Il est possible de raccorderYOUR magnetoscope-DVD sur 2 televiseurs en meme temps
- Bacpoorez un premler televiseur a laide d'un porcon perteit letiou Cordon Cinch
Audio(Video) en utilisant la prise appropriée a l'arrête de l'apparil
- Raccorrez le deuxieme télévisuer à l'âide d'un cordon S-Viséo où il seIPA appropriée à l'âme de l'âpeeil.
Voupez aai regdcrane cassette video sur televiseur raccorde avec une prse Perte
e/1012456789000000000000000000000000000000000000
Lors de la lecture amuliante d'une cassette video et a un disique DVD,soleil s fortre S-video delire V image du DVD.
44
45
F
Utilizez le menu de configuration

Ce menu vous permèt de personnelir cette lecteur DVD. Vous pouvez désigner une longueagine parmi les différentes propriétaires, approuvées le contrôle parental et même ajuster le lecteur au format d'écran de chaque télévisuer.
1 Àprouv avoir retire le disque du lecteur, appuyez sur la touche.….….….….….….….….….….….….….….….….….…
Mensublcscteur ① Scleractin de la langue d'alliche (voir page 47). Utilise des menus du lecteur pour sciereniar la langue dans whicha seraer soit aichies les constigues approuvant a cheran.
Menu du Disque ② Sélection de la langue des menus (voir page 47). Utilise des menus du disque pour désigner la langue dans laquelle seront affichées les menus du disque DVD.
Audio Choix de la langue d'ecoute (voir page 481) Utilize le menu Audio pour selectionner la langue d'ecoute.
Sous-Titre 4 Choix de la langue des sous-litres (voir page 48). Utilisez le menu Sous-litres pour selectionner la langue des sous-litres.
Cont. Parente 5 Configuration du contrôle parental (voir page 49). Ce tlocation peut axus la utilisateurs de oerlnt le saui au delu duqust les detre inructur, et ene aient a regarder cortains films compemant des scenes de violence zu réserves aux adults, ie.
Options Audio Configuration des options Audio (voirpage 50)
Options (7) Configuration des options d'attachege (voir page 51). D'attachege Ceile fonction permal de selecltorner le forma d'exan que vous dossoz utilise ainsi que d'autres options d'attachege.
2 Utilise la touche au-dessus telécommando pour acceder aux differentes fonctions.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour acceder aux sous-menus des fonctions.
Pour faire disparait le foecan de configuration, appuyez de nouveau sur la touche SETUP.

Avec certains disçues, certaines sélectons du menu de configuration ne sont pas disponibles.
Configure les options de langue
Une fois que vous avez validé la langue d'effacement entre les menus du lecteur, du disque, d'écoute et de sous-tilres, elle est automatiquelement prise en compte chaque fois que vous regardez un film. Utilisation des menus du lecteur :
1 Apretes avoir ariete la lecture du sesque, appeuyez sur la touche.
SETUP.
2 Ublisez t aouche cu pcr sioeionner Menus du Lacteur.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Utilise la touche au cours selection pour l'option Francais.
5 Appuyez sur la touche.
- Lobot Francais est selectionner et le MENU DE CONFIGURATION reappaillant a focran.
Pour faire disparée ce menu, appuyez sur la touche RETURN.
DVD
Configurez les options de langue de la bande son

Choix de la langue de la bande son :
1 A pere sao arrete la lecture du disque, appuyez sur la tounche SETUP.
2 Apuyez sur la tueche ou pour selectionner Audio.
3 Apuyez sur la touche ENTER.
4 Apuyez sur la tasse ou au cours d'electron fonction "Fenque"
Seleniennze "Originale" si vous vouze que la banque son soit:
SelectioneAutre'sla langue queyou desirez n'appara!
pas dans la liste.
5 Appuyes sur la tueche ENTER.
L'option Francaiseestélectionnée et le menu de configuration transparal A'Open
DVD
Choisissez la langue des sous-titres

1 Apané avoir arrêté la lecture du disque, appuyez sur la touche SETUP.
2Utilisez la touche ou pour selectionner Sous-Titre.
3 Appuyez sur la touche ENTERI
4Litiseis touchou ouyraeeioner lopion Francais. Selechorme "Automatique"siyouvouie que la langue de sous-suisse sotienique a celschoie pour la bande sonoré Selechorme"Autre"si la langue que vrouycheniez apparate pas dans laiste, il est possible que cette langue n'exse pas sur certains disues.Dans ce cas,la langue quo apocarais sera la langue originaire d'arnement
5 Apuyoz sur la touche ENTER.
L'option Francaises selectionnee et la menu de configuration pasperable a l'ecor

Si la fangue que vous choisissez n'est pas disponible.
le langue originale d'enregistrement sera chôiste par défaut.
Comment faire disparaitre le menu de configuration
ou retourner à l'écran du menu pendant la configuration 3.
Apouyez sur la touche RETURN
Configures the control parental
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle a ete enregistré. Il existe haut niveaux de controldifferenties.
1Aprés avoir amelé la lecture du disque,appuyez sur la touche
SETUP. Le menu de configuration apparait a l'ecran.
2 Ullse a touche sur pour sellectonner Cont. Parental. Appuyez ensuile sur la touche ENTER. Lactran Contre lParental s'etichte.
3 Scolodnienz Cui aies la touche ou you wouyouz you utilise un code secret. Appuyer sa la touche ENTER.Le menu Enter code secret appariet et leran.
4 Saissez voite code secre. Le menu Confimer le code secre apportant a cecran. Saissiez une nouvelle fois voite code secre. Le menu Comtoile Parental siffle ensuite.
5 Choix du niveau de contrôle
La forciion Naveau de Contre ne est disjcutie que si vous aminisines Oui que les rcaires l'ecuier Prouve la marge
ChissiseouourpapierreionOullesieeCoe. Poeevdnerelire
touche au pour selectionner l'opinion niveau de controla.
Appuyez sur la touche ENTER.
- Ullisez la touche o pour selectionner le niveau ex
Nivsa 6] at appuyas sur la tache ENTER. Un disque sur le cas de la vie et est compté en soins ou les
Poue apuille le rive du contrate uilisaz daorla tuehe
ou bilir de selec tionner Nor pour l'option Utilier le code.
6 Modificaton du code secret:
- Ullsaz les touches au pour selectionner l'option Modif.
code secre: La menu docr. code secre: sainche I cscn. Compressurierne n ene codre carer tine codres la ve
Cisipose2ve Rovauu code se secondo 1984, a I'ntelle du surfege.

Comment faire disparaitre le menu de confi
ou y relourner pendant la configuration ? :
- Appuyez sur la touche RETURN.
Si vous ne vous souvenez plus de VOIRE code secrel,
reportez-vous au paragraphe Dublin du code secret de
DVD



F
DVD
Configure les options audio


1 Avres aocar erre la lecture du disque apuyez sur la tounche SETUP.
2 Ullise la touche ou pour selectionner Options Audio. Appuyee ensuite sur la touche ENTER. 3 Ullise la touche ou pour selectionner Option vourie. Ensuite, appuyee sur la morteur.
Dolby Digital; MPEG-2 Digital
PCM: conversion en PCM (2 canaux), frquence 48kHz/16 bits, dans le cas d'une sorige video analogue.
To this, dans ce la dune de la radio au titre
Bisstream: conversion en Dóty Digital
BISTREAM - 5-1caux (avec: MPEG-2, 7+1caux)
les dans ce dune de la radio numérique.
Note: veilier à désclomerer la commande sociale numérique. Dans le cas contrains, le son sera coupe.
DTS
Non:ne produit pas de signal numérique
Out: sorliques DTS BITSTREAM. Uniquement par somme de la société des sociaux de la commonsion a un décodeur compatible DTS.
4 Compression Dynamique
Cui: pour selec tichner la compression dynamique.
Non: pour selectionner la dynamique standard
Lecture Audio x2
Oui:son active.
Non non cuspion.
Comment faire disparaitre le menu de configuration ou y returnerpendant la configuration? Aopuyez sur la touche RETURN.
Certaines caractéristes de ce produit sont fabriques sous licence de Desquer Produits, Inc. Spacial: 24^th et son symbole sont des marques disposées de Desquer Produits, Inc.
Fabrikou sous licenci de Doby Laborboriales.Dooby et le symbole double-D sont des marques depoces de Doby Laborboriales.Travaux confidentiels. (CITIS 1997 Doby Laborboriales Inc. Tous droits réservés).
- 'DTS' et "DTS Digital Out" sont des marques dépôtes de Digital Theater Systems, Inc.
Configurez les options d'affiche
1 Àprouv é avoir arrêté la lecture du disque, appuyez sur la touche SETUP.
2 Utilise la touche ou pour désignier Options d'allachage, Appuyee ensuite sur la touche ENTER.
3 Utilise la touche au pour accéderon le contrôle de cette可以选择. Aqueyue ensuite sur la touche .
Formal Ecran
143 Letter Box : Sélectionnez cette option longue que vous possvezVisionner le DVD en mode 169 alors que vous avouenu téléviseur 43. Des barres noires apparentnant en haut en bas de l'ocar.
4.3 Pan-Scan: Sélectionnerne cette option lorsque l'écon demais le jour kiviernier est en format classique.
Si voisiezouregrouper lapartecontroledeIercan 1698lespartecnlotrae etpauchedeImege serontrecadreeds.169LaTVeTeuroucau format 163aessurea répartition optimale sur Iercan.
Mode arret sur Image
Auto: si sèvies réconnézion t'option AUTO, l'xpapare si ploira azurément en mode TRAME/DOUBLE
Trame : seleclionnez celle option lorsque les images
trembient en mode AUTO.
Double: selectionner cette option lorsque vous voulez voir plus clairement les peuples caraclieres.
Messages Ecran
Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affiche de la marge d'attribution.
Niveau des Noirs
Cette option permet de regler le contraste des noirs à l'écran.
3 Quasi-PAL
Cerains disques NTSC pouvent etre lis dans ce mode.
SORTIE Video
RVB:le signal en sort de la prise Peltel est de type BVR. 140 Viper, le signal ne saient de la vie Brillet) et de l'um
Video: The signal on some of the prase Penter et ce type composite.
Le signal en sortie de la prise S-Video est de type S-VIDEO.
Comment faire disparaitre le menu de configuration ou y returnerpendelaconfiguration? Appuyez sur la touchereRETURN.
DVD
OPTIONSSATTCENCE
Ahlfourtelevisérumenteappuyeseur la touche TV:VIDEO pour scééniorner le mode video.
- Choisissaz une entree audio (AUX, CD ou DVD) sur suaive installation audio.
Reportez-vous su mode d'emploi de cette installation audio.
1 Apuzey sur la touche OPENCLOSE ou Magretoscope-DVD. Le vayant STANDBY SAPIÉ et le frêt à disqu'oune.
2 Déposer soit soulèument le disque dans le tiroir, éiquette de presentation du disque vers la haut.
3 Apuyez sur la touche - II (PLAY-PAUSE) ou OPENCLOSE pour fermer le troit de一如既往.
Fonction memoire
Lorsque yous arrataz la lecture, lappareil memonise
I endroil de I'interruption. De celle maniere si vous
appoyez de Houvelo sur PLAY. la lecture reprehora Ta 50
you I've azed quiees saut si vous retez le dique, si you
appuyez deux fois sur la touche 62 si le facteur est debranché
喜 Si you laisse ze lecteur en pause penguin plus de
5 minutes, Il s'arrête au bout de ce lape de temps.
Ca symbolo ndique que vous avez appuyé sur une touche invalide.
and d'utiliser voire PVD, annuez sur la lourche.
VVIEW de la telecommunicatione pour selectionner le
code DVD.
Lisez des disques
1 Arret de la lecture
Appuyez sur la touche - (ARRET) pendant la lecture.
2 Retrait du disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
3Pause
Appuyez sur la tuche - (LECTURE/PAUSE) de la
telecommandependantla lecture.
L'Image devient fine et il n'y a plus de son.
4 Lecture pas a pas (sau CD)
Appuyez sur la touche STEP de la télécommande pendant la
lecture
Achaque pression sur la touche, une image vient remplacer
in precedente.
En mode STEP, eson est coupe.
Appwes sur la tuee - (LECTURE/PAUSE) pour
retourer au mode normal.
La lecture en mode cas a pas n'est possible qu's
5 Lecture au ralei (sauf CD)
Appuyez sur la touche la telkommande après avoir mis la
lecture en mode pause ou pas apes
En apuyant sur la touche. xus powaz visipner jas
mages a maote au quar ou au nuiere de la vtesse
NOTES
En mode ralenti, ie son est coupe
Appuyez sur a toche -LL (LECTURE/PAUSE) pour revier
au made normal.
Aveac la lecture au talent n'est possible qu'en avant.
DVD


DVD
Recherche rapidement un chapitre ou une plaque


Cette fonction peut de rechercher rapidement un chapitre en cours de lecture ou de sauter à une autre phage.
1Pendant la lecture, apuyez sur la touches Su de la
100
Pour un DVD, appuyez sur la touche de la télécométrie et appuyez une ou deux 123, 8, 16, 32 et 128 fois la vitesse normale, dans cet problème.
Pour un VCD ou un CD, appuyez sur les touches au de la télémande et appuyez une seconde fois pour une recherche plusrapide (4 8 trois in viseuse normale, dans cet ordre).
Pour refrecuter la vitesse normale, apuyez sur la touche II (PLAYAUSE).
2 Pendant la lecture, appuyez sur les touches (NEXT SKIP) ou
品 Si vous apuyez sur la touche pendant la facture d'un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous apuyez sur «« « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » >>
Lors de la lecture d'un VCD version 2.0 (mode MENU OFF), d'un VCD version 1.1 ou un CD, si vous appuyez sur ★★, vous passerez à la page suivant. Si vous appuyez sur ★★, vous retournrez au début de la page. Une nouvelle pression给您 permettra de revenir au cours de la page précaidiale.
Si you acquyez sur I lors de la lecture d'une plaque d'un YCD décaissant 15 minutes, la lecture avance de 5 minutes. Si you acquyez sur la touche Ie, elle recue de 5 minutes.
Lors de la lecture dans VCD version 2.0 en mode Menuu au Aperçu de plages, si vous appuyez sur « https://en.mau.fr/ aperçu de plages, si vous appuyez sur « https://en.mau.fr/ aperçu de plages suulante. Si vous appuyez sur « https://en.mau.fr/ aperçu au titre precedant ou à la configuration d'aperçu de plages, si vous appuyez sur « https://en.mau.fr/ aperçu du titre precedant. (Reportez-vous à la page 53)
Pendant la recherche 16X/15X/32X/128X sur un DVD ou la lecture a grande vilese sur un VCD, le son est couche.
Lorsque l'option LECTURE AUDIO 2X est actuel dans le menu CONFIGURATION pour des disous enregistrées en format LPCM, DTS ou MPEG-2 AUDIO le son est couple.
En lecture 2X, le son peut être couée ou non en fonction du diquie.
Utilisez la fonction d'affichage (DVD)
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY de la
- Le titre, le nombre du chapter et la durée accoulée s'afforté à l'écran.
Utilisz la touche ou pour sectionner un titre ou un nombre de chapitre. Utilise ensuite la touche ou touches numériques pour saient un autre titre ou un autre nombre de chapitre. Pour modifier, appuyez sur la touche ENTER.
Si vous voullez avoir l'heure de départ de la lecture, utilisez la touche au jour pour désigner le papillon. Entre l'heure de départ avec les touches numériques et apuyez sur la touche ENTER.
2 Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la telecommande.
Les informations sur le mode audio, les sous-littres et le volume s'affichent à l'ocen.
Pour faire disparée ces informations, apuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.
DVD


DVD
Utilisez la fonction d'affichage (CD/VCD)
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY de la "Bommeurde.
Le nombre de la plie, la durée écoulée et le volume s'attribué à l'extran.
Utilise la touche au jour pour désigner une perte. Utilise ensuite la touche au jour des données numeraires pour saissir un nombre de piste différent. Pour valider, apuyez sur la touche ENTER.
Si vous VOUZ cêchir leurne de depart de la lecture, utilise la touche à couy pour désigner l'options. Entre 37e la depart avec les touches numériques et appuyez sur la touche ENTER.
- Pour faire disparaite les informateurs, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.
Qu'est-ce qu'un chapitre?
Chaque titre d'un DVD peut être divisé en plusieurs chaprités comme les plages sur un CD audiol.
Qu'est-ce qu'un titre?
An DVD could contain numerous films : sit un disque ,cinema ,ciné, film or music films different , chaque film est considéré comme un film .

55
DVD
Utilisez la repetition de lecture


DVD

VCD/CP
Cette fonction permet de répéter une plage, un chapitre, un titre, un segment choisi (A-B) ou l'ensemble du disque (VCD/CD uniquement).
1 Appuyez sur la touche REPÉTA de la télécommande. Le menu de répétation approuvait l'écran.
2 Sélectionne Chapre, Titre au B-en utilisant la touche au - Résidération A-B
- Appuyez sur la touche REPEAT. Selectommen A-B à l'extranée avec la touche ci-dessus appuyez sur la touche A-ba de la
telecommarde
Appuyez sur la touche ENTER à l'endetto (A) où vous pouvie faïtre démonner la lecture répetée. L'indicateur il sauraient :
Appuyez sur la touche ENTER et Ierodrott (E) ou vous vouze au jour de lecture enregistrée.
La lecture A-B que vous avait programmé se repêche jusqu'à ce que vous désécàtre le mode Répartition.
3 Appuyes sur la touche ENTER.
4 Pour revenir en mode lecture normale, apuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche auquel le的选择er d'Arret et apuyez sur la touche ENTER.

Le réédition d'un DVD se fait par chaque ou par titre, tandis que celle d'un CD ou d'un VCD se fait par disque ou par plaje.
La lecture repertoise peut ne pas fonctionner sur certains disques.
Si un titre ou une plage se termine avant que vous n'ayez spécifié la fin de la lecture repeats (B), ce titre ou cette plage sera automatique admits comme point d'arrêt de la répétition.
Avec un VCD version 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n'est pas disponible.
Programmez une lecture (DVD/VCD/CD)
1 Appuyez sur la touche MODE.
2 Ulfisse in touche: coue par alletocher Progarmation. Appuyee sur la touche ENTER.
3 Utilise a touche au programme le premier chapitre (ou phage) à ajouter au programme. Appuyez sur la touche ENTER. Les nombres comptés s'effacent dans l'ordre programme.
4 Appuyez sur la touche [ELECTUREPAUSE]. La lecture du disque se réalisera dans l'etre programme.

Pourrepondre la lecture normale,appuyez sur la touche CLEAR.
DVD

DVD

VCD/CD
Utilise la lecture aléatoire (DVD/VCD/CD)
1 Appuyez sur la touche MODE.
2 Utilise la touche au nombre当选er ALEATOIRE. Appuyez sur la touche ENTERI. La lecture du disque commence dans un ordre qu'enferme allotéor.

Ave certain条件下, il arrive que les forces n'aynait aucrochement et de la lecture alleatoire ne seront pas ouilable.
Avccn VCD version 2.0 mode (mode MENU ON), pas fonctions ne sont pas disponibles.
Four reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR.
DVD

57
DVD
Aperçu du contenu d'un disque (Aperçu des plages)

Cette fonction permet de visualiser le commencement de chaque plage et son nombre.
1 Pendantla lecture, appuyez sur la touche TITLE.
2 Approuces sur la tueche au tour eschetl'option Apecu du Disme quels sur ENTER.
3 SeLECTIONNE IAPERCU que vous desirez à faide de la touche ; au
4 Appuyaz sur la tueche ENTER.

[example]
DVD
Apercu du contenu du disque (Apercu des index)

[example]

Cette fonction permet de visualiser neu ČPÉCs à la plage en cours de lecture. Ces ČPÉCs sont répartis à intervalles réguliers.
1Pendant la lecture, appuyez sur la touche TITLE.
2 Appuyes sur la检察 de l'air chérolé rôton Apéros des Index puiés appuyés sur ENTER.
3 SLECTIONZ T'APERCU que vous desrez a fide de la touche.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Pour ischerer le esperce avec un VCD, appuyez sur la l'histoire TITLE录音 à la lecture sa et a l'arté.
Si you广泛应用 on TITLE pendant la lecture d'un DVD:Le menu des titres du disque a affiche. Pour que ce menu soit opérationnel, le disque doit continer au moins ces titres.
Si vous appuyez sur TITLE pendant la lecture d'un CD : le balayage des Introductions débute. Cette fonction vous permet de écouter le début de chaque moseau pendant environ 10 secondes.
Selectionnez la langue d'écoute (utilisation de la touche AUDIO)
La touche AUDIO permet de selectionnerrapidement et facilement la langue de lecture de votre chot.
1 Apuyez sur la touche AUDIO.
2 Utilise la touche ou pour ailleffectuer la langue désirée (sur un DVD). Les langues d'écoute et de sous-crites sont inscrites
3 Utilise a touche ou par sactionner STEREO, DROITE ou GAUCHE (sur un VCD/CDC).
DVD


DVD
Selectionne la langue des sous-titres (utilisation de la touche SUBTITLE)
La touche SUBTITLE permet de selectionner rapidement et facilement la langue des sous-titres de chaque choix.
1 Appuyey sur la touche SUBTITLE.
2 Utilise la touche ou pour seclomer le langue des sous-litres.
3 Utilise la touche ou pour école de l'achatage des sous titres.
- Par début, les sous-titres ne sont pas affichés à l'ecore.
- Les langues d'école et des sous-titres sont inscrirés.
- Cette fonction depend des langues anregistrées sur le disque, et n'est pas utilisable sur certains DVDs.
- Un disque DVD peut containir jusqu'à 32 langues de sous-titres.


59
DVD
Selectionnez l'angle de prise de vue à l'écran

Certain DVD permectment de voir une sequence sous plusieurs angles de vue. Pour acceder a cette option, selectionnee la fonction Angle. Utilisation de la touche ANGLE: Verifie que le symbole ANGLE ( ) apparait dans le coin supérieur droit de l'ecran.
1 Lorsque le symbole ANCLE:et appauié,appuyés sur la touche ANGLE.
2 Utilise la touche ou pour sactionner l'angle de vue de voirs chois et appuyez sur ENTER.
3 Pour désactiver ce mode d'achatage, apuyez de nouveau sur la touche ANGLE.
Utilisez des repres (DVD/VCD)
Cette fonction permet de selectionner certaines séquences d'un DVD ou d'un VCD (mode MENU OFF) et de les retrouver ainsirapidement ultérieurement.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARC de la télécommunication. Un repertoire a affiche a l'ecran.
2 Utilize la touche au peuple acceder au symbole ou repertoire de voite choux.
3 Lorsque vous ayez rouve la sequence que vous voue reapereper apuyez sur la touche ENTER.Le symbole se transforme dans en numero 11,2,or 3).
4 Apuyez sur la touche MARK pour effacer le menu
DVD



Rappelez une série marquee
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK de la télécommande.
2 Utilise la touche oupu par aieleiorner la sequence marquee à liquee que voulez accederé.
3 Apuyes sur la touche 11 PLAY/PAUSE pour aller a la sequence marquee.
DVD

Supprimez un repere
1 Pendant à la lecture, appuyez sur la touche MARK de la télécommande.
2 Utilise la touche ou pour désigné l'ensemble le nombre du repertoire que vous pouze supprimer.
3 Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le nombre du papier. Appuyez sur la touche MAFK pour efflower le menu.
DVD

Vous pouvez marquer jusqu'à trois séquences en même temps.
Avec un VCD version 2.0 (moove MENU ONI, cette fonction n'est pas disponible.
Avec certains disques, il arrive que cette fonction ne soit pas disponible.
61
DVD
Utilizez le zoom (DVD/VCD)

1 Perdant la lecture ou en mode pause, appeux sur la touche ZOOM de la télécommande. Une fille apparait a le做一些.
2 Utilise la touche ou pour seLECTIONner la partie de l'image a agrément.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Pendant la lecture d'un DVD, chaque pression sur la touche ENTER permit de passer a un affichage zoom 2Xzoom 4Xnormal, dans set oucle.
Pendant a lecture d'un VCD, vous pouvez uniquement zoomer à 2X.
DVD
Utilisez la fonction son 3D

L'effect correspond surmine (SPATIALIZER N-2-2) depend du content du disque. Si vous raccordez cette jouffer une chaleur stereo, ou si vous utilise uniquement les enclentés de toute télévisseur, vous amélioreré le son et les effets sonores.
Cette fonction est utilisée lorsque le lecteur DVD est raccordé à un système stébro à deux canaux par les sorties analogiques.
(La fonction on SD n'est pas compatible avec les disques enregistrées avec LPCM ou DTS. S'ilOptionDOLBYDIGITALOUT ou MPEG-2 DIGITAL OUT est regie sur BITSTREAM dans le menu de configuration, la fonction son SD n'est pas disponible.)
1 Pendant a lecture, apuyee sur la touche 3D SOUND ( ). Le menu 3D SOUND s'elle f'a lectan. (Assurez que vous la sorte DOLY DIGITAL, ou MPEG 2 DIGITAL est regie sur PCM.)
2 Appuyez sur la touche ou pour activer ou désactiver la fonction son 3D.
La fonction sON 3D ne s'applique que pour les cloises engravées en DOLBY SURROUND DU DOLBY DIGITAL. Cependant, certaines de ces disqués ne contiennent pas de signal des canaux amériques.
Sur certains disques, les fonctions de zoom et de SON 3D ne sont pas disponibles.
| Généralités | Alimentation AC 100 - 240 V, 50/60 Hz | |
| Consommation 29 Watts | ||
| Poids 5.6 kg | ||
| Dimensions 430 mm x 357 mm x 100 mm | ||
| Température de fonctionnement + 5°C ~ - 35°C | ||
| Conditions d'installation Position : horizontal | ||
| Humidité de fonctionnement intérieure à 75% | ||
| Entrée Video | (entrée) Prise Cinch : 1,0 Vp-p (asymétrique) 75Ω | |
| Audio (entrée) Prise Cinch : 8 dBm, 47 Kohm asymétrique | ||
| Sortie Audio | Sortie radiofréquence Ultra haute fréquence 21 - 69 (initiale canal 36) | |
| Audio (DVD, magnéscope) Prises casque, prise Cinch, prise Périel Euro | ||
| DVD unquivalent) Sortie audio numérique (OPTIQUE, CDAXALE) | ||
| Vidéo (DVD, magnéscope) Prise Cinch, prise Périel Euro-Scart | ||
| Vidéo (DVD unquivalent) Sortie S-video | ||
| Sortie RVB: Prise Périel Euro-Scart | ||
| Magneto-Rapportoscope | Formal de cassette Cassette videode type VHS, Cassette videode de type S-VHS (Lecture uniquement) | |
| Couleur | PAL, MESECAM, SECAM, NTSC4.43, lecture NTSC sur TV PAL | |
| Système de fréquences B/G, D/K | ||
| Rééjection horizontal | Supérieure à 240 lignes (standard) | |
| Rapport signal/rotur Supérieur à 68 dB (HI-Fi), 39 dB (Mono) | ||
| Réponse en fréquence | 20 Hz: 20 KHz (HI-Fi) | |
| DVD | Disque | DVD, CD (12 cm), CD(8 cm), VIDEO-CD (12 cm) |
| Rapport signal/rotur 11/5 dB | ||
| Limites dynamiques | 105 dB | |
Problèmes et solutions (Magnétoscope)
Avant de contacter le service après-venture de SAMSUNG, il convient d'effectuer les verifications suvantielles.
Problème Explication/Solution
| Abono d'alimentation ◆Vérioz que le cordon d'alimentation est branché à une crèche secout. ◆Vérioz à vous avec accouped sur la touche STANDBY ON. |
| La cassette video ne peut être inscrécte ◆Inscréte la cassette dans le bon son, l'ordre voir la haut et la langue de protection fixée à vous. |
| Le magnétique-OVD n'enregistre pas l'émission ◆Vérioz la repondération contre le magnétique-OVD et l'interne. ◆Assurez vous que ◆luner du magnétique-OVD est correctement rédigel. ◆Vérioz si la languete de protection est intérale. |
| Le magnétique n'enregistre pas en collidé ◆Avez des personnes qui sont susceptibles de l'interprêt de déduct et de fin de la programmation. ◆S'il y a eu été une搭quête ou une interruption de courant pendant la programmation de la minutes, vous veces de nouveau programme l'émettragement. |
| Abono d'image ou imago opération |
| Pass de réception d'émission normale ◆Vérioz que la source selectiveur (lune ou source églement) est bien le tûner du magnétique-OVD. ◆Vérioz les autres comptes entre le magnétique- télévisur ou l'interne. |
| Parasitos ou stions sur l'imagé où la lecture ◆Appuyez sur les tioums TRK effectif. (or - ) pour aller un contact |
| Apparition à l'imagé d'important partisaux lorsque vous appuyez sur la touche ◆L'imgé ne peut prévenir des parasitismes dus à l'état de la la bande. Appuyez sur les tioums TRK (or - ) pour aller un contact |
| Mauvais qu'à do l'imagé ◆Si l'imagé est do mauvais qu'à qu'à qu'on des casstellés utilisées, les liées de lalecture doivent être nettoles. Cesà se proculat très rarement et la nettoçage de liées no sont établi officiés ou dans ce cas proda. LIAZ attentionivement les instructions fournies avec la cassette de nettoçage. Uraienta nettoçage des liées de la lecture pouirait les autorisations détenirielles. |
Si les indicateions fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : les nombres de modele et de série inscrbs sur la plaque signafetique au dos du magnetoaccope-DVD, les données relatives a la garanlie, une description faire de tout probleme. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus pratiche.
Problèmes et solutions (DVD)
Avant de contacter le service après-vento de SAMSUNG, il convient d'effectuer les ✓ifications suivantes.
Problème Explication/Solution Page
| Autres questions | • Vérrez que le disque est installé correctement sur la plateau (face mimoivre d'origine vers 3 haiti). • Vérrez le code régional ou du disque DVD. • Co lecteur ne parient pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW etc. Utilise un autrement des discues DVD, CD-VIDEO ou CD. | P 44 |
| • Le mode 5-1 canaux est produit uniquement dans les conditions suivantes: 1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié. 2) Le disque doit être émettré en mode son S1 canaux. • Vérrez que le disque que vous désitez le nombre posside bien l'indication "Dabby 5.1" ou rien "CTS 5.1" sur sa portette. • Vérrez que le système audio connexe fonctionnement correctement. | P 45 | |
| Autumn scien et mode 5+1 canaux | • La fonction concerne le apportage que s car. 1. Le disque DVD ne le peut pas. 2. Le disque DVD ne possé pas cette fonction (par exemple, les angles de vue). 3. Celes fonctions n'est pas disponible dans ce mode de fondormenagement. 4. Vous avrez commandé un titre, un nombre du chapitre ou un temps de recherche ou dépassant à la limite. | P 46 P 54-57 P 59-62 |
| Le symbole d'apprétable à l'ocan | • Certains fonctions prédéglaces dans ce menu se configuraient forcément uniquement selon l'procage du disque DVD. | P 43-51 |
| Le format de lecture est différent du seuil sélectrémaire à ce manuroid configuration | • Volte disque DVD a été encode avec un seuil format d'écran. | P 51 |
| Pas de scn | • Vérrez que vous avons选拔né la société audio numérique comme dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérrez les connexions. | P 50 |
| Oubi du code socrt | • Apose avec réelles le disque du lecteur, appuyez sur la taôche Marché/âprétre. Appuyer une solution simultanément sur les taôches FF (*) et H (LECTURE/PAUSE) situées sur la laplace pendant 6 secondes. Le langage des menuts du lecteur approuvait à l'ocan. Chinoisage la tauche de la taupe dessees. Appuyez sur la tauche LÉTROP de la télécommando pour désigné Contrôle Parental. Mo casmt est ainsi débrogue, comme indiqué à l'ocan. Appuyer sur la tauche pour selectionner Cont. Parental. Appuyer sur la tauche ENTER. Option Fixer le code secret approuvait à l'ocan. Pouvez modifierient programmier le niveau du contrôle sauf esprit et changeier le code socrt. | P 49 |
| Autres problèmes | • Ouiès le manuel à la page de la table des maîtres et reportes给你们 à la pajo correspondant à vos travaite. Sûvez une nouvelle tous les instructions données. • Si vous ne pouce pas résécuer le préférent, contacté le service après-vente Sainsburg le plus proche de chez vous. |
Cet apparéil est distribué par :
AMSUNG
ELECTRONICS