DVD-P171 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P171 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 720 x 576 pixels (PAL), 720 x 480 pixels (NTSC) |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, sortie S-Video |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 45 mm |
| Poids | 1,3 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, CD, fonctions de lecture aléatoire et répétée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Compatible avec les téléviseurs équipés d'entrées vidéo appropriées, idéal pour les utilisateurs domestiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P171 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-P171 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P171 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P171 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-P171 SAMSUNG
DVD Player Lecteur DVD DVD Speler
DVD-P171
1. Gerä aufstellen
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d'identification appossee au dos de votre apparéil. Installes celui-ci sur un support adapté plat, en lui menageant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne place pas d'autres apparéils ni des apparéils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le place pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l'appareil en mode veille n'interrrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l'utilise pas pendant un certain temps. Pour déconnecter complèment le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise merale, ce qui est conseillé si vous ne l'utilise pas pendant un certain temps. La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion; elle doit donc rester disponible en permanence.
2. Pour votre sécurité
N'ouvrez jamais l'appareil et ne démonze aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pieces fragiles. Vous risque de receivevoir une décharge électrique ou d'entrez en contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champions magnétiques ou électriques (hautparleurs). Veiliez à éviter toute projection sur i'appareil et ne place jamais de récipliers contenant un liquide (ex.: vase) dessus.Déconnectez le cable d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Notre lecteur n'est pas concu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contre-facon de droits d'auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultat de l'utilisation du pro
duit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation: Si votre apparéil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiente froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu'il ait atteint la température ambiente afin d'éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigs sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon couple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilise jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon couple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
5. Files
Les piles utilisées dans cet apparéil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommendons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche
L'unité qui se trouve avec ce manuel de l'utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties fierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n'est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Attention : Les contrôlès, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une Explosion avec émission de radiations dangereuses.
AVANT DE COMMENCER
Accessoires

Télécommande

Piles pour la télécommande (AAA)

Mode d'emploi

Câble de connexion Video/Audio
Installation des piles dans la télécommande
- Enlevez le couvercle du compartment des piles de la face arrête de la télécommande.
- Insérez 2 nouvelles piles de type "AAA". Assurez-vous qu'elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
- Refermez le couvercle du compartment.

Si la télécommande ne fonctionne pas:
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l'etat d'usure des piles.
- Vérifie que le capteur de la télécommande n'est pas obstrué.
- Vérifiez l'absence de lumière fluorescente à proximité.
TABLE DES MATIÈRES
Precautions. 2
Avant de commencer 3
Configuration
Charactéristiques des disques 4
Types et caractéristiques des disques 5
Description 6
Télécommande 8
Branchements
Choix de la connexion 9
Fonctions Elemétaires
Lecture des disques 14
Recherche et saut de chapitre ou de plage 15
Utilisation de la fonction d'affichage 15
Utilisation du menu Disque et du menu Titres .. 16
Lecture repétée 16
Pierre lente. 17
Fonctions Avances
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de
l'ecran (EZ View) 17
Selection de la langue audio 18
Selection de la langue des sous-titres 18
Selection de l'angle de prise de vue à l'écran . . . 19
Fonction Instant Replay/Skip 19
Utilisation de la fonction signet. 19
Utilisation de la fonction zoom 20
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio 20
Modifier un Dossier. 20
Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio 21
Lecture de fichiers MPEG4 21
Lecture de CD image 22
Changement du Menu Configuration
Utilisation du menu de configuration 23
Configuration des options de langue 24
Configuration des options audio. 25
Configuration des options d'affichage 26
Configuration du contrôle parental 27
Fiche Technique
Mise à jour du micrologiciel 28
Problèmes et solutions 29
Spécifications 30
\section*{Caracteristiques des disques}
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualite.
Format écran
Vous permettant deCHOISIR entre le format ecran normal (4/3) ou bien le format grand ecran (16/9).
Ralenti variable
Vou puez visionner une sequence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seul au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adu.
Fonctions variees du menu affché
Vou puez selectionner la langue d'ecoute et des sous-titres, ainsi que I'angle de vue que vous préferez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l'image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l'affchage classique par balayage entrelac.
EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l'image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur toute télévisuer.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet apparéil peut dire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui precedent la scene en cours.
Instant Skip (saut instantané) (DVD)
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
MPEG4
Cet apparéil peut dire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.
Remarque
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur.
DVD-ROM DVD-RAM - CD-ROM CDV
- CDI -CVD
- CDG en lecture audio uniquement (pas d'images).
- La capacité de lecture peut dépendre des conditions d'enregistrement.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, DVD-RW (mode video) - Ce lecteur peut ne pas dire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
SORTIES DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p)
"LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLEVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU'UNE ERREUR POT SURVENIR SUR L'IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525. IL EST RECOMMANDÉ À L'UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNXION VERS LA SORTTE 'DéFINITION STANDARD'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODELES 525P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS."
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut dire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
| Type de disque | ype d'enregistrement | Taille des disques | Durée maximale de lecture | Caracteristiques |
| DVD | Audio+Video | 12 Cm | Face unique 240 min. Double face 480 min. | - Grâte aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et video. |
| 8 Cm | Face unique 80 min. Double face 160 min. | - Les fonctions videoe et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l'écran. | ||
| AUDIO-CD | Audio | 12 Cm | 74 min. | - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d'usure ou de détérioration. |
| COMPACT DIGITAL AUDIO | 8 Cm | 20 min. |
Notation sur le dsque
| Code régional de lecture | |
| PAL | Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc |
| DISOLOGY DIGITAL | Disque Dolby numérique |
| STEREO | Disque stéréo |
| DIGITAL SOUND | Disque audio numérique |
| Digital Out Digital Out | Disque DTS |
| ITR Code d'accession | Disque encodé en MP3 |
N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d'endommager le lecteur.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différentment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de dire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d'erreur apparaitra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
DivX Certification
DivX, DivX Certified et les
logos qui leur sont associés
dont des marques déposées de DivX
Networks, Inc. et font l'objet d'une licence
Face avant

1. STANDBY/ON (O/I)
Le voyant s'eteint et le lecteur se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
2. Voyant STANDBY
Levoyant s'allume lorsqu'ellappareil est branché pour la premiere fois sur une prise de courant.
3. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
4. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
5. Afficheur
Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
6. SKIP (|/RECHERCHE
Ce bouton vous permet de rechercher une série vers l'avant ou vers l'arrière sur un disque. Utilisez le bouton SKIP pour sauter un titre, un chapitre ou une plage.
7. Touche STOP ( )
Pour arrer la lecture du disque.
8. LECTURE/PAUSE (▶)
Permet de lancer la lecture d'un disque ou de la mesure en pause.
Afficheur

Affiche la durée de lecture totale/Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, en chargement,...
no dSC (pas de Disque) : aucun disque charge.
OPEN (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert.
LOAd (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations continues sur le disque.

1. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
- Branchez aux prises femelles audio de votre télévisuer, récepteur audio/video.
2. SORTIE VIDEO OUT (signal video)
- Connectez le lecteur à l'entrée video de votre télévisuer à l'aide d'un cordon coaxial.
3. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
Utilisez un cable coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible.
- Munissez-vous d'un cable numérique coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d'un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
4. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez ces prises si vous possedez un téléviseur avec prises. Élement video Pr, Pb et Y.
- Si P-SCAN est sélection dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera.
- Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
5. PRISE PÉRITEL AV
- Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre télévisuer s'il est muni d'une prise Péritel.
Remarque
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif (P-SCAN).
Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - Reportez-vous aux pages 26 pour plus de détails concernant l'utilisation du menu Configuration.

1. Touche DVD POWER
Pourmettre l'appareil sous tension ou hors tension.
2. Touches numériques
3. Touche VIDEO SEL.
Sert à seLECTIONner le format de sortie video.
4. Touches SEARCH («/»)
Permet une recherche avant ou arriere.
5. Touche INSTANT REPLAY
Cette fonction est utilisé pour une relecture des 10 secondes précédant la scene du film en cours.
6. Touches SKIP (▶/▶)
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
7. Touche STOP (■)
8. Touche MENU
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
9. Touche ENTER/▲▼
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour désirir des options de menus.
10. Touche EZ VIEW
Le format d'image peut facilement etre adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
11. Touche DISC MENU
Affiche le menu disque.
12. Touche SUBTITLE
13. Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
14. Touche ZOOM
Permet d'agrandir l'image DVD.
15. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
16. Touche STEP
Pour avancer la lecture image par image.
17. Touche INSTANT SKIP
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
18. Touche PLAY/PAUSE (▶II)
Pour commencer/suspendre la lecture.
19. Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
20. Touche INFO
Pour afficher le mode du disque courant.
21. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l'affichage à l'écran.
22. Touche REPEAT A-B
Permet de repeter la lecture d'un disque d'un instant A a un instant B.
23. Touche REPEAT
Pour repeter un titre ou tous les titres.
Choix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d'autres apparciels.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les cables, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d'emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (PERITEL)
- A l'aide la prise PERITEL, connectez l'une des extrémités du cable à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l'arrête de votre lecteur DVD et l'autre extrémité 'la borne d'entrée PERITEL (IN) de votre télévisuer.
- Si vous telèviseur n'est pas équipé d'une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l'une des techniques de raccordement suivantes :
Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)
1
A l'aide des cables video/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrête du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
2
Allumez le lecteur DVD et le télévisuer.
3
Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande de votre télévisuer jusqu'à ce que le signal video du lecteur DVD apparaissé à l'écran.

Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le cable audio est trop proche du cordon d'alimentation.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d'un amplificateur. (voir pp. 12-13).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si vous téléviseur est équipé d'une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD.
- S'il vous plaît ne reliez pas simultanément Peritel et production de la Video (Y, Pb, Pr,) Composant, comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la video.
Raccordement à un télévisueur (affichage entrelacé)
- Connexion à un télévisuer à l'aide des cables video composante (Component).
- Profitez d'images en haute définition dotées d'un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y), bleu (P_B) et rouge (P_R) afin d'offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l'intérimédiaire de la sortie audio).
1
À l'aide de cables de composant video (non compris), rac-cordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrêt du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
2
A l'aide des cables audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélectiond'entrée de la télécommande de votre télévisuer jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaissé à l'écran.
4
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 26).

Remarque
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d'un amplificateur. (voir pp. 12-13).
- Selon la marque de votre télévisueur, la prise Component peut être repréérée par "R-Y, B-Y, Y" ou "Cr, Cb, Y" et non par P_R , P_B , Y . Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de leur télévisueur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
1
À l'aide de cables de composant video (non compris), rac-cordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrêt du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
2
A l'aide des cables audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélectionur d'entrée de la télécommande de votre télévisuer jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaissé à l'écran.
4
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 26).

Affichage en mode Balayage progressif,
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modele de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Remarque
- Qu'est-ce que le balayage progressif?
Le balayage progressif se caractérisé par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé.
Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d'image.
1
A l'aide des cables audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre télévisuer.
2
À l'aide du ou des cable(s) video, raccordez les prises
VIDEO, COMPONENT OUT situées à l'arrête du lecteur
DVD à la prise VIDEO, COMPONENT IN de votre
televiseur, de la façon décrite aux pages 9 à 11.
3
Allumez le lecteur DVD, le télévisuer et l'amplificateur.
4
Appuyez sur le bouton de seLECTION d'entrée de l'amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.
Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarquez
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur afin d'eviter tout "claquement" des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des léSIONs auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l'amplificateur (voir pp.25).
- L'implantation des prises peut varier en fonction de l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Si vous utilisez un cable coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
2
À l'aide du ou des cable(s) video, raccordez les prises
VIDEO, COMPONENT OUT situées à l'arrière du lecteur
DVD à la prise VIDEO, COMPONENT IN de votre
televisueur, de la façon décrite aux pages 9 à 11.
3
Allumez le lecteur DVD, le télévisuer et l'amplificateur.
4
Appuyez sur le bouton de selection d'entrée de l'amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.
Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarque
- Lorsque vous reliez le lecture DVD à un amplificateur DTS et lisez un disque DTS, activez le mode DTS dans le menu configuration, S'il désactivé, vous n'entendrez aucun son ou entendrez un son sound.
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des léasons auditives chez les personnes.
- Veiliez à régler l'audio dans l'écran du menu en fonction de l'amplificateur (voir pages 25).
- La position des prises peut varier en fonction de l'amplificateur. Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'amplificateur.
Lecture des disques
Avant la lecture
- Allumez votre téléviseur et reglez-le sur l'entrée video qui convient à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et reglez-le sur le bon canal d'entrée audio.
Dés que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l'écran suivant apparait : Pour désirir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s'affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définisse pas la langue dans l'écran de démarage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l'appareil. Veillez par conseçu à sélectionner la langue d'affichage souhaïée. Àpres validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton▶I situé en façade de l'appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n'était charge. L'écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE) réapparait afin que vous puissiez activer la langue de votrechoix.
SELECT MENU LANGUAGE
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲).
Levoyant STANDBY s'eteint et te tiroir a disque s'ouvre. - Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de presentation du disque vers le haut.
-
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II) ou OPEN/CLOSE (▲) pour
-
Lorsque vous arrêtez la lecture, l'appareil méyorise l'endetroit où vous l'avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l'avez quittée.
-
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant la lecture.
- Retrait du disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE (▲).
- Interruption de la lecture
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE () ou STEP sur la télécommande durant la lecture.
- L' image devient fixe et il n'y a plus de son.
Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (▶II).
- Lecture pas à pas (Sauf CD)
Appuyez sur la touche STEP (increment) sur la télécommande durant la lecture.
- A chaque pression sur la touche, une image vient remplaçer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour returner au mode normal.
-
La lecture image par image n'est possible que vers l'avant.
-
Lecture au ralenti
Appuyez sur le bouton SEARCH («/») et maintenance-le enforcé pour désir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour revenir au mode normal.
Remarque
- Si le lecteur n'est pas utilisé pendant plus d'une minute, l'économiseur d'écran apparait et l'écran s'ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) (Lecture) pour poursuivre la lecture.
- Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)
- Si vous laissez le lecteur en pause, l'appareil se met en position arrêt après 5 minutes.
- Le symbole () indique une pression sur un touche invalide.
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Vou pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appreciez pendant la lecture.
Recherche par chapitre ou plage
En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH (« ou ») de cette dernière pendant plus d'une seconde.
| DVD | 2X, 4X, 64X, 128X |
| CD | 2X, 4X, 8X |
Remarque
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
- Aucun son n'est émis en mode Recherche (sauf si l'appareil lit un CD).
Saut des plages
Appuyez sur les touches SKIP (« ou ») pendant la lecture.
- Si vous appuyez sur SKIP (▶) pendant la lecture d'un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP (▲), vous returnerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent.
Utilisation de la fonction d'affichage
Lecture d'un DVD/MPEG4
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
- Servez-vous des boutons / pour selectionner I'elément souhaité.
-
Utilisez les boutons / pour effectuer le réglage souhaite et appuyez sur ENTER.
-
Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour acceder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l'heure souhaïée.
-
Pour fermer l'écran, appuyez à nouveau sur la touche CANCEL.
Remarque
| Title | Permet de-selectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d'un film, chacun des films porte un titre d'identification. |
| Chapter | Le content de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier. |
| Track | |
| Time | Permet la lecture du film à l'heure désirée. Pour cela, vous doivent indiquer l'heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n'est pas compatible avec certains disques. |
| Audio | Indique la langueue de la piste sonore du film. Dans l'exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut compter un maximum de huit pistes sonores. |
| Subtitle | Indique la langueue des sous-titres sur le disque. Voussoupèez désactiver cette langueue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut compter un maximum de 32 sous-titres. |
| Shortcut | Pour accéder à la fonction Bookmark ou Angle souhaitationte. Certains DVD possèdent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmak vous permit de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d'un DVD ou d'un CD (Menu Off). |
Utilisation du menu Disque et du menu Titres
Utilisation du menu Disque
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons / pour selectionner Disc Menu puis appuyez sur ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Disque peut ne pas etre compatible avec certains disques.
- Vous pouvez également acceder au menu Disque par l'intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.
Utilisation du menu Titres
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons pour sélectionner Title Menu puis appuyez sur ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Titres peut ne pas etre compatible avec certains disques.
- Le menu Titres ne s'affiche que si le disque contient au moins deux titres.
Lecture repétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d'une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet.
Lecture en DVD
- Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparait à l'écran.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Chapter, Title ou A-B puis appuyez sur ENTER.
-La repétition d'un DVD se fait par chapitre ou par titre
- Chapitre : repète le chapitre en cours de lecture.
- Title: repète le titre en cours de lecture.
- Disque : épète l'intégralité du disque en cours de lecture.
- Plage: repète la plage en cours de lecture.
-A-B: repete un segment du disque que vous avez selectionné.
DVD

Fonction A-B Repeat
- Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l'instant (A) où vous souhaitez faire demarrer la lecture repétée.
- Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l'instant (B) où la lecture repétée doit s'arrête.
- Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
DVD

Remarque
- La fonction REPETER UNE SEQUENCE A-B ne vous permet pas de chiser un instant (B) écant postérieur à l'instant (A) de mons cinq secondes
- La lecture repétée peut ne pas s'appliquer sur certains disques.
Pierre lente.
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
Pendant la lecture d'un DVD
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II).
- Appuyez sur la touche SEARCH («/») et maintenance-le enforcé pour désirir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
FONCTIONS AVANCEES
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de l'écran (EZ View)
La lecture d'un DVD et besoin du rapport d'aspect (DVD)
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
- La taille de l'écran se modifie lorsque la touche est actionné à plusieurs reprises.
- Le mode écran zoom fonctionné différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage.
- Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 26).

Connexion à un téléviseur 16:9
Les disques au rapport d'aspect 16:9
- Ecran Large
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9.
- Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. Lors de la lecture d'un disque au rapport d'aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l'écran disparaisent, et l'image s'étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaisent pas complètement.)
- Elargissement
Les extrémites et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandinit.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
- Format Large
Affichage du DVD au rapport 16:9. L'image s'étire verticalément. - Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparace étrée à la verticale. - Elargissement
Les extrémites et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit. - Ajustement Vertical
Lors du visionnement d'un DVD au rapport d'aspect 4:3 sur un télévisueur au rapport hauteur-largeur 16:9, l'image est déliminée d'une bande noire des deux extrémités pour qu'elle n'ait pas d'apparceance étiérée horizontally.
Connexion à un téléviseur 4:3
Les disques au rapport d'aspect 16:9
- 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparait a haut et au bas de l'écran.
- 4:3 Pan Scan
Les parties gauche et droite de I'ecran sont coupées et la partie centrale de I'ecran 16/9 s'affiche.
- Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de I'ecran. L'image remplit I'espace entre les deux bandes et a I'apparce étirée à la verticale.
- Elargissement
Les extrémittés et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agr全日制.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
- Format Classique
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 4:3.
- SCREEN FIT
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image renplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparace étirée à la verticale.
- Elargissement
Les extrémittés et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Remarque
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de I'ecran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
Selection de la langue audio
Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio
Utilisation du bouton AUDIO (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Les langues audio sont représentées par des
abréviations.
Presse bouton sonore a remocon a maintes. pour selectionner le type de son souhaite pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.
DVD

MPEG4

- Pour que l'icone AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur ebouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Cette fonction varie en fonction des langues audio presentses sur le disque et peut ne pas fonctionner.
- Un DVD peutContainir jusqu'à 8 langues audio différentes.
- Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez dire un DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue audio" en page 24.
Sélection de la langue des sous-titres
Vous pouvez selectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE.
Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton SUBTITLE.
Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répetée sur le bouton. DVD
Les langues de sous-titrage sont représentées par des abréviations.

L'option du sous-titre externe paraítra, dépendé le Disque DivX.

MPEG4
Bouton du Sous-titre de la presse à remocon à maintes
pour selectionner la langue des sous-titres souhaitee sur un MPEG4, puis apuyeez sur ENTER.

MPEG4
- Pour-retirer l'icone SUBTITLE, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaite dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU.
- Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titrage différentes.
- Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue de sous-titrage" en page 24.
Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran
Lorsqu'un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE.
Utilisation de la fonction ANGLE (DVD)
Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Shortcut.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Angle, puis appuyez sur ENTER.

- Presse le boutonne ou vous pouvez utiliser le nombre boutonne sur la télécommande pour sélectionner l'angle désiré.

Remarque
- Cette fonction ne pourrait pas être activée si le disque ne compte qu'un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction.
- Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner
Fonction instant Replay/SKIP
Utilisation de la fonction Relecture instantanée (DVD)
Lorsque you ratez une scene, you pouze la visionner a nouveau a l'aide de cette fonction.
Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture repend.
Utilisation de la fonction SKIP instantané (DVD)
Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP.
- La lecture avance de 10 secondes.
Remarque
Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner
Utilisation de la fonction Signet
Cette fonction vous permet de marquer les sections d'un DVD, à l'aide d'un signet pour les retrouver facilement ensuite.
Utilisation de la fonction Signet (DVD)
- Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Shortcut. DVD

- Appuyez sur les boutons pour sélectionnner Signet, puis appuyez sur ENTER.
- Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d'un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu'à trois scènes différentes à la fois.

Remarque
- Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas etre disponible.
Rappel d'une scene marquee
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 19.
4. Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène marquee.

Effacement d'un signet
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 19.
4. Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du signet à supprimer.
- Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro de signet.

Utilisation de la fonction Zoom
Utilisation de la fonction Zoom (DVD)
- En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande. Appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons / ou / pour sélectionner a partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant.
En cours de lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre.

Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/ MPEG4/CD Audio
Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organises dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur.
Ouvrez le tiroir disque.
Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche.

- : Nom du fichier en cours de lecture.
Durée actuelle de lecture. -
: Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT.
-
Off (Non): Lecture normale
- Plage: Permet de répéter la plage en cours.
- Folder: Permet de répéter le dossier actuel.
- Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
1123 : Icône de fichier MP3.
- LRH: lcène de fichier WMA.
: lcione de fichier JPEG.
- [nV]: Icône de fichier AVI.
- : lcène de fichier CD Audio.
- : lcione de dossier.
:lcone du dossier actuel.
Modifier un dossier
Le dossier ne peut être seLECTIONné qu'en mode Arrêt.
- Pour sélectionner le dossier parent
Appuyez sur le bouton RETURN pour acceder au dossier parent, ou bien sur les boutons / pour selectionner "...puis sur ENTER.
- Pour sélectionner le dossier homologue
Appuyez sur les boutons / pour selectionner le dossier souhaite, puis appuyez sur ENTER. - Pour sélectionner le sous-dossier
Appuyez sur les boutons / pour selectionner le dossier souhaite, puis appuyez sur ENTER.

Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio
-
Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. -
Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux.
- Appuyez sur les boutons / / pour sélectionner un fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical.

Lecture repétée / aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Folder et Random.
- Off (Non): Lecture normale
- Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel.
- Folder (Dossier): Permet de répéter les fisiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Random(Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sontlus dans un ordre aléatoire.
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
Fichier CD-R MP3/WMA
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit.
-Vos fichiers MP3 ou WMA doivent etre au format ISO 9660 ou JOLIET.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d'Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé.
- Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez“.mp3, .wma” comme extension de fichier.
Format de nom général : "Titre.mp3" ou "Titre.wma". En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n'utilise pas d'espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/.,=,+) .
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3.
La qualite sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vousCHOISIS SEZ. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'echantil lonnage analogique /nummerique (conversion au format MP3) d'au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produit que rarement une:1illeurelle qualite sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA.
La qualite sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous可以选择. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d'au moins 64 Kps et de 192 Kps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement. - N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d'auteur.
Certain fischiers "sécurisés" sont cryptés et protégés par code afin de les protégier des copies illégales. Ces types de fischiiers sont les suivants : Windows Media™ (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMI™ (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fischiers - Important :
Les recommendations ci-dessus ne garantissant pas que le lecteur DVD lira les enregistements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l'enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur toute le lecteur DVD (qualité sonore déterminée et dans certains cas le lecteur ne peut pas dire les fichiers).
- Ce lecteur peut dire jusqu'à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.
Lecture de fichiers MPEG4
Fonction lecture de fichiers MPEG4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et video. Seuls les fichiers au format AVI dotés d'une extension“.avi” peuvent être lus
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. - Appuyez sur les boutons / ou / pour sélectionner un fichier abi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.

Lecture repétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 4 modes, Non, Folder, Title et A-B (distance entre deux points déterminée par l'utilisateur).
- Folder (Dossier): Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture.
-A-B:permét de répéter une séquence du fichier sélectionné.
Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description | Page de référence |
| Sauter(« ou ») | Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton « ou » pendant la lecture. | - |
| Recherche(« ou ») | Appuyez sur le bouton RECHERCHE (« ou ») pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. Permet d'accélérer la vitesse de recherche dans un filchier AVI. (2X, 4X, 8X) | - |
| Lecture lente | Permet de ralentir la vitesse de recherche dans un filchier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) | P 14 |
| Lecture STEP | A chaque pression sur le bouton STEP, une nouvelle image apparait. | P 14 |
| ZOOM | 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre | P 20 |
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Fichier CD-R AVI
Ce lecteur permet de dire les fichiers video compensés suivants, contenus dans un fisier au format AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4)
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d'autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge).
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu'àux valeurs maximes ci-dessous.
| DivX3.11 & DivX4 & XviD | DivX5 |
| Le débit binaire peut être variable: L'appareil peut sauter les parties à décembre ayant un débit binaire élevé et reprene de le décodage lorsque celui-ci revient à la normale. | 720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips: Débit binaire maximum: 4Mbps |
Remarque
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus.
C'est pourquoit un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevé au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge. - Cet apparéil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le "format ISO9660".
Lecture de CD image
- Sélectionnez le dossier souhaité.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner un fjichier image dans le menu des séquences animées puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir, puis appuyez
sur le bouton ENTER.

Remarque
- Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées.
- Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées.
Rotation

: Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre.
Zoom

: Appuyez sur les boutons / pour selectionner la partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image est agrandie par quatre (2X).
Diaporama
- : Le lecteur passe en mode Diaporama.
- Vous devez régler l'intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.
: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.
: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ. - : Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ.

Remarque
- Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement et par default après 10 secondes.
Disques CD-R JPEG
- Seuls les fichiers avec une extension“.jpg” et“.JPG” peuvent être lus.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarriage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus.
- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus.
- Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d'espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple).
- Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu'à ce segment uniquement.
- Un maximum de 500 images peut être stocké sur un seul CD.
- Nous vous recommendons les CD Kodak Picture.
- Lors de la lecture d'un CD Kodak Picture, seuils les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent etre lus.
- CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatique.
- CD Konica Picture : Vous doivent sLECTIONner les fjichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image.
- CD Fuji Picture : Vous doivent désignémentier les fischiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image.
- CD QSS Picture : Cet apparéil ne lit pas les CD QSS Picture.
- Si le disque compte plus de 500 fischiers, seuls 500 fischiers JPEG seront lus.
- Si le disque compte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.
CHANGEMENT DUMENU CONFIGURA-TION
Utilisation du menu de configuration
Le menu Configuration vous permet de personnelis- er votre lecteur DVD en selectionnant vos langues préférentes et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l'écran de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.

1 Réglage de la langue: Configuration de la langue.
2 Options Audio : Configuration des options audio.
Options D'affichage: Configuration des options d'affichage. Utilisez cette fonction pour déterminer le type d'écran que vous souhaitez et les différences options d'affichage disponibles.
Cont. Parental: Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car compteant entre autres des scènes de violence ou à caractère pornographique.
DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Video à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.
- Appuyez sur les boutons / pour acceder aux différentes fonctions. Puis appuyez sur ou ENTER pour acceder aux sous-fonctions.
- Pour que l'écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Remarque
En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.
Configuration des options de langue
Si vous avez regle préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des sous-titres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Utilisation de la langue du Menu Lecteur
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour selectionner Menu du lecteur puis appuyez sur ou sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons / pour selectionner la langue souhaitee, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
-
La langue est selectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue du Disc Menu (Menu Disque)
Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s'affiche sur les écrons du menu disque uniquement.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour selectionner Menu du disque puis appuyez sur ou sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons / pour selectionner la langue souhaitee, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
-
Si la languese sélectionnée n'est pas enregistrree sur le disque, la languee originale pre-enregistrree est selectionnee.
- La langue est selectionné et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaissé, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue audio
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Audio puis appuyez sur ou sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons / pour selectionner la langue souhaitatione, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
-
Sélectionnez "Originale", si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originaire d'enregistrement du disque.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est selectionnelle et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaissé, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Sous-Titre puis appuyez sur ou sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons / pour selectionner la langue souhaïée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
-
Sélectionnez "Automatique" si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio.
- Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d'origine.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaissé, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres de fichiers DivX
- Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour selectionner DivX SousTitre puis appuyez sur ou sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons / pour selectionner la langue souhaïée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
-
La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaissé, appuyez sur le bouton MENU.

Configuration des options audio
Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Options Audio, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l'élement souhaïte, puis appuyez sur ou ENTER.


Dolby Digital
- PCM: Conversion en audio PCM(2CH).
- Bitstream : Emet un son Dolby Digital ou un flot binaire DTS via la sortie numérique. Sélectionnez Flot binaire lors de la connexion au décodeur Dolby Digital et DTS.
Remarque
- Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque vous lisez un disque DTS.
2 MPEG-2 Digital
- PCM: Conversion en audio PCM(2CH).
- Bitstream: Conversion en flot binaire MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Flot binaire lorsque vous utilise la sortie audio numérique.
DTS
- Non: Ne produit pas de signal numérique.
- Oui: Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Active ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
4 Compression Dynamique
- Oui : Pour sélectionner la compression dynamique.
- Non : Pour selectionner la gamme standard.
Echantillonnage PCM
- Oui : Sélectionnez cette option lorsque l' amplificateur relié au lecteur ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz.
- Non: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur relié au lecteur supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification.
Remarque
Meme si I'echantillonnage bas PCM est Non,
- Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.
- Pour que le menu de configuration disparaissée, appuyez sur le bouton MENU.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options d'affichage
Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions video du lecteur.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Options D'affichage, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l'élément souhaïte, puis appuyez sur ou ENTER.

1 Format écran (TV Aspect)
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran (format de l'image).
- 4:3 Letter Box : Sélectionné cette option pour voir l'ensemble de l'écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l'écran de votre télévisée est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
- 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16:9 (les côtes gauche et droit de l'image sont coupés).
- 16:9 Large : Vous pouvez voir l'image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

2 Messages écran (Screen Messages)
Utilisez ces options pour placer les messages à l'écran sur Oui ou Non.
Niveau des Noirs (Black Level)
Régle la luminosité de l'écran. (Oui ou Non). Cette fonction n'est pas accessible en mode Progressif.
Systeme TV (TV System)
- NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.
- Si vous telérésur ne comporte qu'une entrée video PAL, vous doivent désigné "PAL". Lorsque vous désignées "PAL", le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
- Si vous télévisuer ne compte qu'une entrée NTSC, vous doivent désigné “NTSC”.
- PAL: Si vous utilisez des disques PAL.
- Si vous teléviseur ne compte qu'une entrée video NTSC, vous devez selectionner "NTSC".
- Si vous télévisuer ne compte qu'une entrée PAL, vousdezeselectionner "PAL".

Sortie Video (Video Output)
Sélectionnez la sortie video.
- I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (525i).
- P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (525p).
- SCART-RGB (Sortie PERITEL) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL.
- Si Yes/No (Oui/Non) n'est pas sélectionné dans le sous-menu Display Setup (Configuration de l'affichage) dans les 10
seconds, l'écran revient au menu précédent.

- Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux régliages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si la sortie Video n'est pas correctement réglee, l'écran peut être bloqué.
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Celà vous permet de contrôle les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
Configuration du niveau d'évaluation
- Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.

- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Cont.
Parental, fais appuyez sur ou ENTER.

- Utilisez les boutons / pour sélectionner Niveau de Contrôle puis appuyez sur ou sur ENTER.

-
Composez un code secret.
-
Par défaut, le mot de passage est défini sur 0000.

- Appuyez sur les boutons / pour selectionner le Niveau de contrôle souhaite puis appuyez sur le bouton ou ENTER. Ex) Configuration du Tout Public.

Pour faire disparaitre le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.
Changement du mot de passer
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.

- Utilisez les boutons / pour selectionner Cont. Parental qui appuyez sur ou sur ENTER. L'écran vous invitant à insérer votre mot de passer s'affiche alors. Composez un code secret.

- Utilisez les boutons / pour selectionner Modif. Code Secret puis appuyez sur ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passer. R reintroduisez le nouveau mot de passer.



Remarque
Si vous avez oublie votre mot de passer, reportez-vous à la rubrique "Mot de passer oublie" dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Mise à jour du micrologiciel
Introduction
Samsung prend souvent en charge la mise à jour du logiciel afin d'accroître les performances de l'applié et d'apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com).
En effet, un nouveau codec MPEG4 a eté mis au point et est sujet à des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendant de la mise à jour du logiciel que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour.
Comment créé un disque de mise à jour réer un disque de mise à jour
Gravez le fichier télécharge sur un CD-R vierge en procédant comme suit:
1 Telechargez le fjichier de mise à jour du logiciel sur le site Internet Samsung. (http://www.samsung.com)
Après avoir vérifié le nom du modele de votre magnétoscope-DVD de l'appareil, telechargez le fjichier correspondant à l'aide de la fenêtre "Recherche le nom de votre modele".
2 Gravez le fjichier sur le disque en passant par le lecteur de CD-R de votre ordinateur. Nom du fjichier de mise à jour du logiciel : NP7CAS.rom Le nom du fjichier ne doit pas'être modifié.Si vous modifiez le nom du fjichier, le magnétoscope-DVD ne reconnaître pas le CD-R de mise à jo
Remarque
APPLCATION RECOMMANDEE
- NERO BURNING/ EASY CI CREATOR, ETC
- Option
- Sessions multiples ; pas de sessions multiples
- Verrouillage CD ou CD définitif
Procedure de mise à jour
1 Insérez le CD-R de mise à jour avec la mise à jour du logiciel.
Le chargement du disque de mise à jour prend environ 10 sec.
2 Le message LECTURE EN COURS s'affich dans le coin supérieur gauche de I'écran.
READING
3 Les messages EFFACER et GRAVER s'affichent alternatively au même endroit pendant environ 30 sec. au cours de la mise a jour du micrologiciel.
ERASE RETR 00
4 Le message TERMINE s'affiche lorsque la mise a jour a ete effectuée correctement.
DONE RETR 00
5 Une fois la mise à jour terminée,
éteignez l'appareil et retirez le disque de mise à jour en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE dés que l'appareil est sous tension.
6 La mise à jour du micrologiciel est à présent terminée. Vous pouvez donc allumer votre lecteur et visionner un film sur DivX.
Code Ver :xxxxxx Servo Ver :xxxxxx
- Pour vérifier la disponibilité d'une nouvelle version comme celle représentée ci-dessous, appuyez sur la touche INFO. après avoir ouvert un tiroir.
Remarque
L'affichage est susceptible d'être modifié sans préavis en fonction de la version.
Problèmes et solutions
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d'un service après vente, veuillez vérifier les points suivants.
| Problèmes | Résolution | Page |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retireez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. | P3 |
| La lecture du disque e se fait pas. | • Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. | P5 |
| Aucun son avec le canal 5.1 | • Le son du canal 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si vous système audio est branché et fonctionné correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle régée sur Bitstream ? | P12-13 P25 |
| L'odore ◎ s'affiche sur l'écran. | • Impossible de terminer les options ou l'action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s'y oppose. 2. Le logiciel du DVD n'accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L'options n'est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. | |
| Le Menu disque ne's'affiche pas. | • Vérifiez si le disque possède un Menu. | |
| Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. | • Certaines fonctions séLECTIONnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. | P23~27 |
| Le rapport d'écran ne peut être modifié. | • Le format d'écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. | P26 |
| Aucun son. | • Vérifiez si la selection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. | P25 |
| L'écran est bloqué. | • Appuyez sur le bouton ➔ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. | P14 |
| Mot de passer oublé. | • Appuyez sur le bouton ➔ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passer sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilise qu'en cas d'absolu neccessité. | P27 |
| Autres problèmes. | • Dans le manuel d'instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontres et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n'est pas résolu, veillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. | |
| L'image est brouillée ou déformée. | • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé. • Nettoyez le disque. | P2 |
| Général | Alimentation | AC 110-240V ~ 60/50 Hz |
| Consommation électrique | 9 W | |
| Poids | 1.7 Kg | |
| Dimensions | 360mm (W) X 203mm (D) X 37mm (H) | |
| Température de fonctionnement | +5°C to +35°C | |
| Humidité ambiente | 10 % to 75 % | |
| Disque | DVD(DIGITAL VERSATILE DISC) | Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec.Durée approximative de lecture(Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. |
| CD : 5"(Disque compact) | Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 74 min. | |
| CD : 31/2"(Disque compact) | Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 20 min. | |
| Vidente composite | 1 canaux : 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) | |
| Sortie Vidéo | Sortie Péritel | R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω)G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω)B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω)Vidente composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Signal luminosité : 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Signal couleur : 0.3 Vp-p (impédance de 75 Ω) |
| Vidente Composant | Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω)Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) | |
| Sortie Audio | Sortie Péritel | 2 canaux : L(1/L), R(2/R) |
| 2 CANAUX | L (1/L), R (2/R) | |
| *RéPONSE EN FREQUENCY | 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) | |
| *RAPPORT SIGNAL/BRUIT | 110 dB | |
| *LIMITES DYNAMIQUES | 100 dB | |
| *DISTORSION HARMONIQUE TOTALE | 0.004 % |
*: Spécifications nominales
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les specifications sans préavis.
- Les poids et dimensions sont approximatifs.
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à returner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France
Tél: 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) / Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE
Sans prejudice de la garantie tegale du fabricant ou du vendeur conformement à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la presente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un retard d'un an (pièces et main d'œuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil.
Elle n'est enaucun cas prolongee par I'exchange de I'appareil.
Si ce produit s'avere defectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou a defaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS, ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agrées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
- La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont presentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l'acheteur,
b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modele et le numero de série du produit acquis
d) La date d'acquisition de ce produit.
- SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a eté enlevé ou modifié après l'acquisition du produit par le client chez le distributeur.
- Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou régle afin d'être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l'origine.
Cette garantie ne s'applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu'ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résultataisent.
- Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement de pieces par suite d'usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ;
C. Le dommage du produit resultant:
1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, faisse mançuemvre, chute, cassure, fêlore accidentelle), etc.
b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agrés;
3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coule, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l'une et exclusive recours legal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects resultant d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Cet apparéil est distribué par :
SAMSUNG
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :
N°Indigo 0825086565 3.88TTC/MN
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.com/fr
Cet apparéil est garanti un an écèces et main d'oeuvre pour la France (metropolitaine)
La facture d'achat faisant office de bon de garantie.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Center | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 4004-0000 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-726-7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| COLOMBIA | 01-8000112112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 Distributior pro Českou republiku : Samsung Zrt, Čěska organizačné složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 3260 SAMSUNG or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 0032 (0)2 201 24 18 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (726786) | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk | |
| Republic of Ireland | 0818 717 100 | www.samsung.com/uk | |
| Switzerland | 0800-7267864 | www.samsung.com/ch | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| KAZAHSTAN | 8-800-080-1188 | www.samsung.kz | |
| UZBEKISTAN | 8-800-120-0400 | www.samsung.uz | |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung lt | |
| LATvia | 800-7267 | www.samsung.com/lv/index.htm | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.ee | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010-6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 3698 - 4698 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1800 110011 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sq | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 8005AMSUNG (7267864) 8000-4726 | www.samsung.com/mea |

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'elimination incontrole des déchets pouvant porter prejudence a l'environnement ou a la santheumaine, veuillus le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez aussi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees a contacteurs leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas eteelimine avec les autres dechets commerciaux.
VOORZORGSAATREGELEN
1. Installeren
Touche 2 pour Francais
Cet apparéil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou règlementation nationale ou européen - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou matérielles utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous doivent returner l' apparéil chez le revendeur où vous l'avez achété. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Pour la Belgique : tel. 02 201 2418
Pour le Luxembourg: tel. 02 261 03 710
- La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie - dûment remplie - est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil.
- Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne.
- Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résultat n'est pas couvert par cette garantie.
- Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel.
- La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale.
b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit.
c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a eté concu, et la mauvaise installation.
d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
- Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil d'une façon légale pendant la période de garantie.
- Les droits légitimes de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, soit à l'égard du vendeur et resultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur: ni Samsung, ni ses filiales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes video ou audio, ou tout autre apparéil ou matériel s'y relatant.