DVD-HR737   SAMSUNG

DVD-HR737 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR737 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-HR737 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR737 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR737 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HR737 SAMSUNG

Comment puis-je régler l'heure sur le SAMSUNG DVD-HR737 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Configuration'. Ensuite, allez à 'Horloge' et suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure.
Pourquoi mon SAMSUNG DVD-HR737 ne lit-il pas les DVD ?
Vérifiez que le DVD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec votre appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je enregistrer une émission sur le SAMSUNG DVD-HR737 ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez le canal que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Vous pouvez également programmer un enregistrement via le guide électronique des programmes (EPG).
Mon SAMSUNG DVD-HR737 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions spécifiques. Une réinitialisation de l'appareil peut également résoudre certains problèmes.
Comment puis-je connecter mon SAMSUNG DVD-HR737 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le SAMSUNG DVD-HR737 à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner le bon port HDMI sur votre téléviseur pour voir l'image.
Comment puis-je mettre à jour le logiciel de mon SAMSUNG DVD-HR737 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le télécommande ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les.
Comment puis-je effacer des enregistrements sur le SAMSUNG DVD-HR737 ?
Pour effacer un enregistrement, allez dans le menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez.
Est-il possible de lire des fichiers multimédias depuis une clé USB sur le SAMSUNG DVD-HR737 ?
Oui, vous pouvez lire des fichiers multimédias depuis une clé USB. Branchez la clé USB sur le port USB de l'appareil et sélectionnez 'USB' dans le menu d'entrée pour accéder aux fichiers.
Comment puis-je changer la langue audio d'un DVD sur le SAMSUNG DVD-HR737 ?
Appuyez sur le bouton 'Audio' de la télécommande pendant la lecture d'un DVD pour changer la langue audio, si le DVD propose plusieurs options de langue.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI DVD-HR737 SAMSUNG

2. Uit : U kunt de film bekijken met het standaard dynamisch bereik.

6. De lijst met tracks.

Toetsen op de afstandsbediening voor het afspelen van muziek-CD’s

(CD-DA) 5. De huidige afgespeelde track en het totale aantal tracks. 6. De afspeellijst (lijst met tracks).

Ga naar Scheduled List

TV en de HDMI-aansluiting van de

DVD-recorder. Controleer of uw tv HDMI ondersteunt.

Controleer of u de juiste opties voor digitale uitvoer hebt geselecteerd in het menu Opties voor audio-uitvoer.

REMARQUE IMPORTANTE POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).

AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.

ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse”

à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel. Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil. Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE. Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios

Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible.

La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible. Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Suivez toutes les instructions.

N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.

• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre.

• Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. • Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque. • Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage. • Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

Entretien du châssis

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.

Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température. • Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents. • Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.

Consignes de sécurité importantes

Précautions de manipulation

• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.

• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension. • N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire.

Manipulation des disques

• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.

• N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques.

Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant. • N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.) • N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché. • Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.

Stockage des disques

Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil. • Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.

DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R

• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVDRAM/-RW/-R.

DVD-Vidéo, Audio-CD

• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.

Précautions lors de la manipulation des disques

• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.

Spécifications des disques

Type de disque DVD-Vidéo • Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous. • Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.

Lecture et enregistrement de disque DVD-R

• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. • Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non. • Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci. • Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. • La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.

• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.

• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire. • Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo. • Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.

Lecture de disque DVD-RAM

• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité. • Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil. • Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.

Spécifications de copie du contenu Contenu HDD DVD Titre vidéo enregistré Pris en charge Titre protégé contre la copie Non pris en charge Déplacer Titre valable pour une copie (Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié) MP3 Pris en charge JPEG(photo) Pris en charge DivX Pris en charge

DVD HDD Pris en charge

Pris en charge Pris en charge Pris en charge

Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus

être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) .

• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.

• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. • L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement.

Lecture et enregistrement de disque DVD-RW

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie. • Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.

Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous. • Protégé par programme : Reportez-vous à la page 91 “Verrouillage(protection) d'un titre” • Disque protégé : Reportez-vous à la page 116 “Protection ďun disque” Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RW/-R. L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.

Utilisation de disque MP3 • Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. • Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.

• MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.

Utilisation de disque MPEG4

• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC) • Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, • Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.

• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé. • Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une marque différente mais non finalisé.

N’utilisez pas les disques suivants !

• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.

[Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé. • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.

Compatibilité des disques

• Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d'enregistrement. • Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.

Premiers pas Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .3 Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Réglage de l’horloge 29 Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique 30 Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle 31 Configuration des options de langue 32 Réglage de la mise hors tension automatique ..33 Configuration des options d’enregistrement rapide...34 Création automatique des chapitres 35 Enregistrement DivX(R)36 Réglage du CM Skip Temps 36 Réglage de l'Heure du mode EP 37 Configuration des options audio 38 Configuration des options d’affichage vidéo40 Configuration des options de sortie vidéo 41 Configuration du balayage progressif 41 Annulation du balayage progressif42 Configuration du contrôle parental43 Si vous avez oublié votre code secret 44 A propos du Niveau de contrôle44 A propos du changement du code secret44

Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture...98

Modification d’une scène pour la liste de lecture 99 Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture 104

Copie du disque dur sur un DVD 105

A propos de l’écran de copie 105 Changement du mode d’enregistrement 107

Copie simultanée de plusieurs titres 108

Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie 109 Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la liste de copie 110 Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie 110 Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie111

Copie d’un DVD sur le disque dur 111

Copier un MP3, JPEG ou DivX 113 Copie de fichiers 113 Copie de dossiers 114

Avant l'enregistrement 75

Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage 77 Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage 79 Copie à partir d’un caméscope 80 Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR)..81 Enregistrement et lecture simultanés 82 Réalisation d’un enregistrement programmé ....83 Modification de la liste d’enregistrements programmés 85 Suppression de toutes les listes de titres118 Finalisation d’un disque 119 Non finalisation d’un disque (mode V/VR) 120

Utilisation des fonctions Recherche et Saut47

Lecture lente/Lecture par étape 48 A propos de ANYKEY 49 Lecture de la liste de titres50 Menu Navigation 51 Utilisation des marqueurs 54 Utilisation des signets 56 Sélection de la langue des sous-titres 57 Sélection des canaux de piste son & audio 58 Changement de l’angle de prise de vue59 Lecture répétée 60 Zoom avant 61 Sélection du support 62 Lecture d’un fichier CD/MP3 audio 62 Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.

Copie entre le disque dur et le DVD Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.

Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à haut débit.c Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre d’autres enregistrements sur le même disque.

Réglage automatisé de la qualité pour l'enregistrement programmé

ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 84)

Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD-RW/-R Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.

Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches).

(Reportez-vous à la page 80)

Balayage progressif de haute qualité

Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux pages 41~43)

Diverses fonctions avec une interface utilisateur facile à utiliser

Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de manière conviviale les opérations de votre choix. Avec un disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos enregistrées, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos exigences.

Enregistrement et lecture simultanés

La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.

Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité

Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.

Mode d'enregistrement sélectionnable

Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.

Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.

(reportez-vous aux pages 2 à 7) 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 121 à 124)

Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Etape 1 Sélectionner le type de disque ou le disque dur

Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.

Etape 2 Formater le disque pour démarrer l’enregistrement

Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.

Utilisation du disque dur

Le disque dur ne nécessite aucun formatage.

Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.

Utilisation d’un DVD-R Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants

DVD une fois celui-ci finalisé.

Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.

Etape 5 Modification d’un disque enregistré

Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.

Etape 3 Enregistrement

Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. Finalisation et lecture sur

Etape 6 d’autres composants DVD Etape 4 Lecture

Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture. Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.

Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants

DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque.

Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant.

Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo

Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.

Lorsque vous utilisez un disque DVD-R Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.

Insertion des piles dans la télécommande • Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées. • Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance MARQUE SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER

Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.

Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.

Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.

Bouton TV STANDBY/ON INPUT SEL. Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro.

Il est possible qu’une partie de ses fonctions ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.

4. AFFICHAGE Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.

5. BOUTON PLAY/PAUSE Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture. 6. BOUTON RECHERCHE/SAUT Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste précédents. 7. 3 ENTREES AV Pour raccorder des appareils externes.

8. ENTREE DV Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope)

9. BOUTON P.SCAN Pour lancer le mode balayage progressif. 10. BOUTON DVD Pour sélectionner le mode DVD. 11. BOUTON HDD Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur). 12. BOUTONS PROG Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande. 13. BOUTON REC Pour démarrer l’enregistrement. 14. BOUTON STOP Permet d'arrêter la lecture du disque.

REMARQUE Le branchement de l'antenne ne permet pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.

Affichage en façade

Aperçu de la télécommande

21. Bouton HDD Appuyez pour lancer le disque dur.

33. Bouton TIMER Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé.

34. Bouton REC MODE Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP). 35. Bouton MARKER Permet de repérer une position lors de la lecture d'un disque.

2 3 Autre type de raccordement du câble de sortie Audio

Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.

2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise

AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à l'écran.

Raccordements supplémentaires

Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le TV.

1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/ magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel. 2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur. 3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur. 4. Réglez le mode Entrée sur AV2. - Mode TV 1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou

Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.

Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.

• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) • Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo • Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous aux pages 30~32).

Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo

Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.

Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo

(composite) 1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV). • Profitez d’images de qualité normale.

1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV). • Profitez d’images de haute qualité. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22 et 23)

Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo

Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22 et 23). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 41 et 43.

Autre type de raccordement du câble de sortie Audio

Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux. • Cas 1 : Raccordement au téléviseur • Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV • Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.

“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Cas 1 : Raccordement au téléviseur vert

(Reportez-vous aux pages 38~39)

Cas 1 : Raccordement à un téléviseur

(prise HDMI) • Raccordez la borne câble HDMI (non fournis) située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR / magnétoscope à la borne HDMI IN de votre téléviseur à l’aide du câble HDMI.

Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)

• Utilisez un câble DVI (non fournis) pour raccorder la prise HDMI OUT située à le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise DVI IN de votre téléviseur. • Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR apparaisse à l’écran.

HDMI lorsque la procédure « Branchement et configuration automatique » est en cours.

Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le câble HDMI est branché. Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur de flot binaire, réglez la sortie audio numérique sur PCM afin de pouvoir utiliser une sortie HDMI. (Reportez-vous aux pages 38~39) Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision /HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système Dolby, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur « Bitstream » (Flot binaire) dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS. Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt).

Avec HDMI, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI.

Qu’est ce que le HDCP?

Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies nonautorisées.

Descriptif du raccordement HDMI Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques décompressées

(données LCPM ou flux de données). - Bien que le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR utilise un câble HDMI (non fournis), le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur. - Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.

Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie

HDMI a l'immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur.

Navigation dans les menus à l’écran

Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.

HDD & DVD RECORDER Bibliothèque

« Branchement et configuration automatique » effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure

« Branchement et configuration automatique » est en cours. Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade.

B(Belgium) A présent chargement des informations du canal.

Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].

Réglage de l’horloge

Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.

Appuyez sur les boutons ST sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.

HDD & DVD RECORDER Bibliothèque

Gestionnaire de Disque

La fonction “Branchement et configuration automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu d’affichage à l’écran “Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle”.

(reportez-vous à la page 31~32)

Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute à l’aide des boutons STWX Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l’heure directement.

Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.

HDD & DVD RECORDER Paramétrer horloge

SORTIE Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner

Oui afin d’activer l’horloge automatique. Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou X. Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.” s’affiche.

HDD & DVD RECORDER Paramétrer un canal

HDD & DVD RECORDER Paramétrer un canal

Gestionnaire de Disque

Paramétrer • Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir modifié ces informations (CH, Nom, décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.

- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 20. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons . - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L'). • Si vous choisissez Supprimer : les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées. • Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.

Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Configuration de la langue s'affiche. Langue

Réglage de la mise hors tension automatique

• Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner

Système, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Système s’affiche.

HDD & DVD RECORDER Système

Si le démarrage rapide de l'enregistrement est activé, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l'appareil est mis hors tension.

Création automatique des chapitres

HDD & DVD RECORDER Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ». Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.

Gestionnairede Disque • Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.

Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l’enregistrement.

La fonction CM Skip ne fonctionne pas en mode Still Image fixe. Lorsque la durée qui a été définie est inférieure au temps de lecture restant pour une scène, un dernier titre ou une dernière piste en cours de lecture, un signal d’interdiction apparaît. La fonction CM Skip désactive la fonction Répétition (les fonctions Répétition A-B, Répéter le chapitre et Répéter le titre y compris).

Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma. Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état du son en fonction du système audio en cours d'utilisation. Vous pouvez également régler le mode NICAM.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

1. PCM : Sélectionnez cette option si vous ne disposez pas d’un équipement en mesure de décoder un signal Dolby Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM. 2. Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).

Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou le son ne sera pas perceptible ou sera au contraire très fort.

DTS Compatibilité V-mode

DolbyDigital est détecté. 1. Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues à faible volume ou via des petits hautparleurs, le système peut appliquer la compression appropriée afin de rendre le contenu d’un faible niveau plus compréhensible et éviter que les passages d’action violente ne soient trop forts. 2. Non : vous pouvez profiter du film avec la plage dynamique standard.

1. Non : “G double” et “D double” de l’émission multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration ne peuvent pas

être copiés en mode V (DVD-RW/-R). 2. Oui : “G double” ou “D double” de l’émission multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW (mode V). Les options “G double” et “D double” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.

HDD & DVD RECORDER Audio

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format)

Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou .

Le menu Configuration de la vidéo s'affiche. HDD & DVD RECORDER

Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.

Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.

HDD & DVD RECORDER Paramétrer

(Reportez-vous à la page 22). Assurez-vous que les câbles Component sont branchés correctement.

Système System Setup Setup système Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Annulation du balayage progressif

Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [No].

Système System Setup Setup système Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan.

Sinon, cliquer sur [No]. Oui

Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].

OK Mode Sortie Vidéo,

Balayage progressif. Si le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est actionné en cours de lecture, le message “Cette fonction n’est disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran. Le réglage progressif n’est disponible que lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en mode Stop.

Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode

Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton

HDD & DVD RECORDER La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner

Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou .

HDD & DVD RECORDER Bibliothèque

Gestionnairede Utilisation des marqueurs 54 Utilisation des signets 56

-RW/-R Sélection de la langue des sous-titres 57

Sélection des canaux de piste son & audio 58 Changement de l’angle de prise de vue 59 Lecture répétée 60

HDD DVD(Disque HR735/ dur) 737

être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire lorsque des fonctions spécifiques, comme le changement d’angle et le réglage du format d’image, sont activées. Des informations détaillées concernant les disques sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire. Evitez que le disque ne soit sale ou rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l’enregistrement du disque. Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.

2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit

pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale.

• Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture. • Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ) .

Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP ( ).

Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ; cela risquerait d’endommager le disque.

Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Utilisation du Menu du Disque

& du Menu des Titres

Utilisation des fonctions

Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc.

Recherche dans un chapitre ou sur une piste

Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu disque.

• Accédez au menu de configuration de la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de sous-titrage disponibles sur le disque.

Appuyez sur les boutons SEARCH ( votre télécommande pendant la lecture.

) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 . Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH ( ) la lecture se fait en vitesse normale.

Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour afficher la liste des titres.

Liste des titres : La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu.

Liste de lecture : Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l’enregistrement original ne l’est pas. (mode VR uniquement)

(Recherche), hormis pour les CD (CD-DA).

(le son est audible lorsque vous effectuez une recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque).

Saut de chapitres, de pistes ou de marqueurs

Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou une piste pendant la lecture.

Appuyez sur les boutons STEP( télécommande en mode pause.

Appuyez sur les boutons SKIP ( télécommande pendant la lecture.

• Si vous appuyez sur le bouton SKIP (

• A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image apparaît.

• Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) :

Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(

Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(

Lecture Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un disque MP3 est inséré, l’affichage des informations peut ne pas s’effectuer selon le type de disque. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques.. Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.

• Appuyez sur les boutons

OK ou deux fois sur le bouton .

Appuyez sur les boutons sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).

Le titre sélectionné est lu.

Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP( ).

Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour revenir à l’écran liste de titres.

- A propos du bouton INFO Si vous appuyez sur le bouton INFO pendant la lecture. Les informations système suivantes s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez une fois sur le bouton INFO : Statut actif, Etat du contexte et Écran.

Navigation par Scène

Longueur, Durée de lecture, Audio et l’activation de la protection du disque s’affichent.

Titre Heure de création Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton .

A l’aide des boutons

, sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

JAN/01/2006 17:30 PR1

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton .

A l’aide des boutons

, sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

DD Utilisation du bouton ANYKEY Liste de Titres

La fonction Navigation n’est pas compatible avec les disques enregistrés à l’aide d’autres appareils.

Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche.

Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir afin de commencer la lecture à partir de la position repérée.

Si le disque utilisé est codé avec la fonction

Protection du disque ou s’il s’agit d’un disque DVD-RAM, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.

• Le numéro 01 s’affiche et la scène est mémorisée. Marqueur 01 -- -- -- -- -- -- -- -- --

Utilisation du bouton MARKER

• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur les boutons une scène marquée.

• Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SKIP (

Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 - - - - - - N : 7

Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture.

Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner

Signet, puis sur le bouton OK ou .

Utilisation du bouton MARKER

Appuyez sur les boutons une scène mise en signet.

Effacement d’un signet

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Signet, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la lecture.

Appuyez sur les boutons une scène mise en signet.

Sélection du son Sélectionne l’une des pistes son enregistrées sur le disque. Sélectionne également les canaux audio.

Navigation • Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.

Utilisation du bouton ANYKEY

Lorsqu’un DVD VIDÈO contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.

Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système à angles de prise de vue multiples. Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total.

Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD-R non-finalisés et les DVD-RW non-finalisés (mode V). Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL.

Appuyez sur le bouton REPEAT au cours de la lecture.

Répétition A-B Non

Vous pouvez également activer la fonction Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et MPEG4 ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.

Utilisation du bouton ANYKEY

La taille de l’écran devient quatre fois plus grande.

Disque dur/DVD-VIDEO/ Taille normale X2 X4

DVD-RAM/-RW/-R X2 EP, la fonction Zoom n’est pas prise en charge, sauf dans le cas où l’enregistrement a été réalisé en mode V.

4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de pistes. 6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).

Boutons de la télécommande servant

à la lecture de CD Audio (CD-DA)

Lecture d’un disque MP3

4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai

écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Boutons STEP ( ) : permet de déplacer le curseur de haut en bas. 6. Boutons SEARCH ( ) : permet d’accélérer la lecture (X2, X4, X8) 7. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 8. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 9. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.

3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel. 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le nombre total de plages. 6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).

Boutons de la télécommande servant à la lecture MP3

4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Boutons STEP ( ) : permet de déplacer le curseur de haut en bas. 6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 7. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.

Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner

Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Créer Une Liste De Lecture

• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3): les pistes du disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.

CD Créer Une Liste De Lecture

CD Liste de lecture No. Une nouvelle Liste de lecture s’affiche.

CD REVENIR Liste de lecture01

Supprimer la liste de lecture

CD Appuyez sur les boutons pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez supprimer.

Appuyez sur le bouton ANYKEY.

La liste de lecture sera modifiée.

Aller dans liste de fichiers musicaux

Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la liste.

• Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour visualiser les huit images précédentes.

Description de la fonction MPEG4

Appuyez sur les boutons pour sélectionner

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . (si c’est un DivX qui est en cours de lecture, reportez-vous au point 4 de cette page.)

HDD & DVD RECORDER Bibliothèque

Rechercher lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3) En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur le bouton Lecture lente SEARCH ( ) de votre télécommande. (Ralenti1, Ralenti2, Ralenti 3)

Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.

Ne pas finaliser - Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.

Si vous souhaitez changer de mode, reportez-vous

à Formatage d’un disque en page 116~117.

Mode d’enregistrement

Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image. Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé. • DVD-HR735/737

Disque non initialisé.

Souhaitez-vous initialiser ce disque? Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.

Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage

Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.

Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.

A propos des signaux de contrôle de copie Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.

Appuyez sur le bouton DD ou DVD.

Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous souhaitez initialiser ou non le disque. Effectuez votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK (reportez-vous à la page 76).

Type de signal Copy-Free (Copie libre) Copy- Once (Une seule copie) Copy-Never (Aucune copie)

(identification) de support 64 bits unique gravée dans le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre

56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du support.

Appuyez sur le bouton PROG (

) ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer.

Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.

à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade.

• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons

) lors des pauses d’enregistrement. PROG (

- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.

• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.

L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée.

Les disques DVD-RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur avec cet appareil.

Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage

) apparaît sur la façade.

- Pour suspendre l’enregistrement Avant de commencer

Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.

OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de

LOAD sur l’affichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous souhaitez initialiser ou non le disque. (Reportez-vous à la page 76)

• Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l'enregistrement en cours.

• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les ) lors des pauses boutons PROG ( d’enregistrement.

- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le boutonSTOP ( ) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.

• Lors de l’utilisation de disques DVD/-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.

Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner la source d'entrée en fonction du branchement effectué.L'affichage en façade change dans l'ordre suivant :

PR Number AV1 DV Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface IEEE1394 (DV).

Le lecteur DV est connecté.

Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton

OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/ CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).

Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la télécommande pour lancer l’enregistrement.

- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.

• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

• Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (

OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

Enregistrement et lecture simultanés

En cours d’enregistrement

La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. Vous pouvez utiliser le bouton SKIP ( ) et les autres boutons de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.

Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement en cours apparaît.

) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer.

Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX sur le disque ne peuvent être lus. La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus.

Réalisation d’un enregistrement programmé

Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer –

Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 29~30)

- XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante.

- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise. - EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise. 

- Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l’heure de début et de fin d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l’heure de début et de fin d’enregistrement avec la durée d’émission réelle.

- Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas. - Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC.

Après avoir sélectionné la valeur de configuration pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Enreg. et appuyez à nouveau sur le bouton OK.

• apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré.

Si les réglages de la programmation se chevauchent, Si l'enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran.

“Ce paramètre est identique à 1.” Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre. Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton MENU. Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.

Coupez l'alimentation pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé.

L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.

Si vous avez programmé l'enregistrement à l'aide du VPS/PDC, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l'appareil est mis hors tension.

Modification de la liste d’enregistrements programmés

Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportez-vous au chapitre “Réalisation d'un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé.(reportez-vous à la 83 et 84)

6 Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.

Suivez les consignes suivantes pour supprimer une entrée de la Liste d’Enregistrements Programmée.

• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.

DD Liste programmée

Heure Actuelle 11:01

Info, puis appuyez sur le bouton OK ou

-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton

-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.

DD DD Liste programmée

• Liste de lecture

Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . . 90

Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé.

Un enregistrement ou une modification peut ne pas

être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l’alimentation par exemple, est survenue. Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.

Modification de base (Liste de titres)

pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons

Titre, puis sur le bouton OK ou .

A l’aide des boutons

, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez renommer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.

pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton

• Appuyez sur les boutons

Titre, puis sur le bouton OK ou .

A l’aide des boutons

, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez protéger parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons

Titre, puis sur le bouton OK ou .

A l’aide des boutons

, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez séparer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

Partition d’une section d’un titre

(partage) DD Liste de Titres

pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons

Titre, puis sur le bouton OK ou .

S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton

RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.

Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un.

Heure de début de la seconde séparation et son écran

DD Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle)

Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de liste de titres. sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .

Eléments de l’écran de la liste de Suppression partielle

, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.

DD Suppression partielle

Fenêtre du point de départ de la suppression de section et heure Fenêtre du point de fin de la suppression de section et heure • Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture. • Boutons liés à la lecture : (PLAY( ), SEARCH ( ))

DD Appuyez sur le bouton OK au point de fin.

L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section. Suppression partielle

JAN/01/2006 17:30 PR1

(Liste de lecture) Création d’une liste de lecture Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée de liste de lecture à partir d’un titre enregistré.

Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, vous serez sollicité par le message “La plage est trop courte”.

Utilisation du bouton TITLE LIST

Titre, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur le bouton ANYKEY.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .

L’écran Créer Une Liste De Lecture s'affiche.

Un nouvel écran de création de scène s’affiche. Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 99). • Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.

Appuyez sur le bouton OK au point de départ.

DD Créer Une Liste De Lecture

Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération.

Démarrage • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin. • Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH ( )).

Appuyez sur le bouton OK au point de fin.

Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste de lecture.

Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de lecture, c’est-à-dire pour modifier le titre d’une entrée dans la liste de lecture.

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons

Titre, puis sur le bouton OK ou .

L’écran Liste de Titres s’affiche.

L’écran Liste de Titres s’affiche.

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .

Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture,

Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.

DD Modification d’une scène pour la liste de lecture Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une liste de lecture.

sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton

• Cette fonction est la même que la fonction

Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la page 90) • Le nombre maximal de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur intégralité peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton INFO.

Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton

OK ou . • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .

Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.

DD Jan/02/2006 13:50

• Appuyez sur les boutons

DD Modifier une Scène

Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .

La scène sélectionnée est lue.

DD Modifier une Scène

• Sélectionnez le point de début ou de fin de la

• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP ( ).

section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH

DD Ajouter la Scène

En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence.

• Sélectionnez le point de départ ou de fin de la

section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SKIP

( )). Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer la scène sélectionnée.

Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.

Utilisation du bouton MENU.

• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.

pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton

OK ou . pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .

Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.

- HS (haut débit) : vous pouvez copier à une vitesse supérieure à la vitesse de lecture normale.

Copie dans le même mode enregistrement que le titre source. - XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie à haut débit. Durée d’enregistrement du titre à copier Bouton de départ de copie Bouton de configuration du mode enregistrement Temps et espace restants sur le disque actuel en mode enregistrement DVD Durée et espace d’enregistrement totaux des titres sélectionnés pour copie

DD Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur.

Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR).

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier.

Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez ). sur les boutons SKIP( SKIP(

) : page précedente de la liste de titres

• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies.

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.

Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner

Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.

• Pendant la lecture vous pouvez également copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.

à la vitesse la plus rapide possible.

REMARQUE Changement du mode d’enregistrement

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page 105~106.

Appuyez sur les boutons et pour sélectionner Mode Enr, puis appuyez sur le bouton OK.

La copie à haut débit n’est pas disponible pour une liste de titres qui a été partiellement supprimée.

Pendant la copie, l’enregistrement programmé n’est pas disponible. La copie à vitesse supérieure est impossible lorsque : - copie d’un titre qui ne peut être copié qu’une seule fois - copie d’une liste de lecture - copie d’un titre partiellement supprimé Concernant les listes de titres qui ne peuvent être copiées qu’une seule fois : - cette fonction est disponible uniquement pour les disques DVD qui prennent en charge le CPRM - si une liste de lecture contient une liste de titres qui ne peut être copiée qu’une seule fois, elle ne peut pas être copiée.

• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier s’affiche

à sa vitesse de lecture pendant la copie. • Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.

Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.” s’affiche.

). sur les boutons SKIP ( SKIP(

) : page précedente de la liste de titres

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .

Le titre sélectionné est supprimé.

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 108.

Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant des modes d’enregistrement différents pour chaque titre.

Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant le même mode d’enregistrement pour tous les titres.

Copie d’un DVD sur le disque dur

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 108.

Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .

Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier.

Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez ). sur les boutons SKIP ( SKIP(

) : page précedente de la liste de titres

Vous pouvez ainsi accéder à l’ecran de copie.

• Pendant la lecture vous pouvez également copier le titre en appuyant sur le bouton COPY. Appuyez sur les boutons OK ou pour sélectionner Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.

REMARQUE Il n’est plus possible de copier aucun titre en mode DVD-R et DVD-RW (Mode V) finalisé.

Il n’est pas possible de copier un DVD-VIDEO sur le disque dur. Une copie à grande vitesse est disponible à partir d’un DVD-RW (mode VR). Lorsque vous effectuez la copie d’un DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur, la copie rapide est impossible. Le mode d’enregistrement ne peut pas être changé lorsque vous copiez un titre d‘un DVD sur le disque dur.

Spécifications de copie du contenu

• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . La copie des fichiers démarre. Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés.

être copié dans un dossier.

être copié dans un dossier .

Appuyez sur les boutons pour sélectionner les dossiers MP3, JPEG ou DivX(MPEG4) que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton

Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg sont automatiquement renommés en tant que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.

Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom. Il n’est pas possible de copier un CD audio.

DVD HDD Pris en charge Pris en charge Pris en charge

• Disque (CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Finaliser)/ DVDRW(Finaliser)) HDD

La protection du disque doit également être supprimée.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

DD Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.

Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK.

DD Gestionnairede Disque

• Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?”.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées.

Gestionnairede Disque

• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitezvous continuer?”.

Vous serez sollicité par le message de confirmation

“Souhaitez-vous finaliser le disque?”.

La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque.

Les données du disque seront endommagées si le graveur est éteint pendant le processus de finalisation.

Protection Nom du Disque Mode enr. Actuel

Le disque n’est pas finalisé.

Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode vidéo.

Non finalisé DVD-RW(V) Des enregistrements, une protection et une Fonctionnement Identique à celui d’un DVD-Vidéo suppression complémentaires sont possibles. Marque

Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”.

Mais si la fonction Quick recording

(Enregistrement rapide) est activée, l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR s’allume rapidement, vous permettant ainsi d’enregistrer immédiatement la chaîne de votre choix (reportez-vous à la page 34).

Impossible d’enregistrer des programmes télévisés. GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ?

Point de contrôle 3

Vérifiez l’espace libre sur votre Disque dur/DVD-RW/-R.

(2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.

La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD.

Point de contrôle 1

La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque.

Seules les langues audio et de soustitrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.

Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode.

Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres.

Point de contrôle 1

Point de contrôle 1

Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.

Impossible de changer le format d’image.

Point de contrôle 1

Le format d’image est fixe pour les disques

DVD. (Reportez-vous aux page 40)

Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 5 pour vérifier si la copie est prise en charge.

Reportez-vous à la section "Compatibilité V-mode" en page 39 pour vérifier si la copie est prise en charge.

Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque.

Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut.

Point de contrôle 3

Point de contrôle 2

Etes-vous en train de visualiser un programme en mode lent ou saut ?

Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque). Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 22 et 23, 38 et 39)

Point de contrôle 2

Point de contrôle 1

Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu Options de sortie audio.

(Reportez-vous à la page 38 et 39)

L'enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d’arrêt similaire durant l'enregistrement.

Point de contrôle 4

Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD. Vérifiez que votre téléviseur prend en charge le système HDMI. Si l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée, cela signifie que le téléviseur ne prend pas en charge le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP.

Point de contrôle 1

Le voyant de la minuterie clignote

Ecran de sortie HDMI anormal.

J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.

Point de contrôle 1

S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut dire que le téléviseur n’est pas compatible au HDCP (High-bandwidth Digital Content

Point de contrôle 1

) situé sur la façade de l’enregistreur pendant plus de 5 secondes sans disque dans l’appareil.

Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)

Veuillez vous reporter à votre manuel d’utilisation pour plus de détails.

Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré ?

Point de contrôle 1

La télécommande ne fonctionne pas.

Point de contrôle 1

Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.

Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente Samsung le plus proche.

Alimentation Consommation d'énergie Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:

Samsung Service Consommateurs

66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.

CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.

4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :

A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.