INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR - Multicuiseur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH au format PDF.

Page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR

Catégorie : Multicuiseur

Type de produit Multicuiseur intelligent
Capacité 5 litres
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 32 x 32 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Puissance 900 W
Fonctions principales Cuisson sous pression, cuisson lente, cuisson à la vapeur, rôtissage, mijotage, réchauffage
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Entretien et nettoyage Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle, nettoyage de la surface extérieure avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Bosch
Sécurité Protection contre la surpression, verrouillage de sécurité, système anti-débordement
Accessoires inclus Cuillère, verre doseur, panier vapeur
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

Comment démarrer le mode de cuisson automatique sur le BOSCH INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR ?
Pour démarrer le mode de cuisson automatique, appuyez sur le bouton 'AutoCook' et sélectionnez le programme souhaité à l'aide du cadran de sélection. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est bien en position 'ON'.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez le cadran de sélection pour ajuster le temps de cuisson avant de démarrer le programme. Le temps peut être modifié à tout moment pendant la cuisson.
L'appareil émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement que l'appareil a terminé le cycle de cuisson. Vous pouvez ouvrir la porte pour retirer les aliments.
Comment nettoyer l'intérieur de l'appareil ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil puis utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Peut-on utiliser des récipients en plastique dans le BOSCH INTELLIGENT AUTOCOOK ?
Oui, mais assurez-vous que le plastique est compatible avec la cuisson à la vapeur ou à haute température. Vérifiez les étiquettes des récipients avant utilisation.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Bosch pour obtenir de l'aide.
Comment désactiver le mode de sécurité enfant ?
Pour désactiver le mode de sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton 'Child Lock' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Quels types d'aliments peuvent être cuisinés avec cet appareil ?
L'appareil peut cuire une variété d'aliments tels que des légumes, des viandes, du poisson, des céréales et des plats préparés. Consultez les programmes spécifiques pour des recommandations.
Est-il possible de programmer une cuisson différée ?
Oui, vous pouvez programmer une cuisson différée en sélectionnant le mode 'Delay Start' et en définissant l'heure de début souhaitée avant de commencer la cuisson.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Restore Factory Settings'. Suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

Comment cuire des andouillettes avec le multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR ?

Pour cuire des andouillettes avec le multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR, suivez ces étapes simples :

1. Préparation des andouillettes

  • Si les andouillettes sont enroulées dans de la crépine, vous pouvez les laisser telles quelles.
  • Sinon, piquez-les légèrement avec une fourchette pour éviter qu'elles n'éclatent pendant la cuisson.

2. Préchauffage du multicuiseur

  • Allumez votre multicuiseur et sélectionnez le mode "Sauté" ou "Friture".
  • Ajoutez un peu d'huile ou de beurre dans la cuve pour éviter que les andouillettes n'attachent.

3. Cuisson des andouillettes

  • Une fois l'huile chaude, placez les andouillettes dans la cuve.
  • Faites-les dorer environ 5 à 7 minutes de chaque côté, jusqu'à obtenir une belle coloration dorée.

4. Cuisson à l'étouffée (optionnelle)

  • Pour une cuisson plus douce, ajoutez un peu de bouillon, de vin blanc ou d'eau dans la cuve après la phase de dorure.
  • Fermez le couvercle et laissez cuire à l'étouffée pendant 15 à 20 minutes.
  • Le temps peut varier selon l'épaisseur des andouillettes, vérifiez la cuisson à cœur.

5. Service

  • Ouvrez le couvercle avec précaution.
  • Servez les andouillettes chaudes, accompagnées par exemple de moutarde, pommes de terre ou salade.

Bon appétit !

04/02/2026
Comment cuire du poisson à la vapeur avec le multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR ?

Pour cuire du poisson à la vapeur avec le multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR, suivez ces étapes simples :

1. Préparation du poisson

  • Choisissez le type de poisson (filets, pavés, etc.) et rincez-le à l'eau froide.
  • Assaisonnez selon votre goût avec du sel, du poivre, des herbes (comme de l'aneth ou du persil) ou un filet de citron.

2. Préparation de l'eau

  • Versez environ 500 ml d'eau dans la cuve du multicuiseur. Cette quantité peut varier en fonction de la quantité de poisson et du modèle.

3. Mise en place dans le panier vapeur

  • Placez le poisson dans le panier vapeur prévu à cet effet.
  • Vous pouvez aussi ajouter des légumes pour une cuisson simultanée.

4. Cuisson

  • Fermez le couvercle du multicuiseur.
  • Sélectionnez le mode "Vapeur" ou "Cuisson à la vapeur".
  • Réglez le temps de cuisson généralement entre 10 et 15 minutes selon l'épaisseur du poisson.

5. Vérification et service

  • Ouvrez le couvercle avec précaution pour éviter la vapeur brûlante.
  • Vérifiez que le poisson est bien cuit : il doit être opaque et se détacher facilement à la fourchette.
  • Servez chaud, accompagné de légumes ou d'une sauce selon votre préférence.

Cette méthode permet de préserver la saveur et les nutriments du poisson pour un repas sain et savoureux.

04/02/2026
Comment faire des frites avec le multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR ?

Pour préparer des frites avec votre multicuiseur Bosch Intelligent Autocook MUC28B64FR, suivez ces étapes simples :

Préparation des pommes de terre

  • Épluchez les pommes de terre si vous le souhaitez.
  • Coupez-les en bâtonnets de taille uniforme pour une cuisson homogène.
  • Rincez les bâtonnets sous l'eau froide pour éliminer l'excès d'amidon, puis séchez-les soigneusement avec un torchon propre.

Cuisson des frites

  • Allumez votre multicuiseur et sélectionnez le mode "Friture" ou "Sauté", qui conviennent bien pour la cuisson des frites.
  • Versez une quantité suffisante d'huile dans la cuve pour couvrir le fond.
  • Chauffez l'huile jusqu'à ce qu'elle soit bien chaude.
  • Ajoutez les bâtonnets de pommes de terre dans l'huile chaude en veillant à ne pas surcharger la cuve, afin que les frites cuisent uniformément.
  • Laissez cuire pendant environ 15 à 20 minutes, en remuant de temps en temps pour que les frites dorent de manière homogène.

Finition et service

  • Une fois les frites dorées et croustillantes, retirez-les de la cuve à l'aide d'une écumoire.
  • Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer l'excès d'huile.
  • Salez selon votre goût.
  • Servez chaud, accompagné de vos sauces préférées.

Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en fonction de la quantité de frites et de la texture désirée. Bon appétit !

04/02/2026

Téléchargez la notice de votre Multicuiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement ! Si l’appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires à celles d’un foyer comprennent par exemple l’utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaires. Cet appareil est adapté à la cuisine, à la cuisson, au rôtissage, au braisage, à la cuisson vapeur, à la friture, à la pasteurisation, au réchauffage et au maintien au chaud des plats cuisinés. Il ne doit pas servir à transformer d’autres substances / objets. Tous les ingrédients doivent être conformes à l’hygiène. Lors de la préparation, respectez les règles d’hygiène culinaire. N’utiliser l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. Utiliser uniquement le récipient et les accessoires livrés avec cet appareil. N’utiliser l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Lorsque vous posez cet appareil, faire attention qu’il n’y ait aucune surface, ni aucun ustensile sensible au-dessous et en dessous qui risqueraient d’être endommagés par le dégagement de chaleur et de vapeur d’eau. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

Consignes de sécurité

WW Risque de chocs électriques et d’incendie!

L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise secteur installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre. 26

Consignes de sécurité fr

S’assurer que le système à conducteur de protection de l’installation

électrique de votre maison est conforme. Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-même ne présentent aucun dommage. Pour éviter tout risque, seul notre service après-vente est autorisé à effectuer des réparations sur l’appareil. Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès de notre service après-vente. Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises pouvant être commandées à distance. Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement ! En cas de défaut, débrancher immédiatement la fiche mâle de la prise de courant ou couper la tension du secteur. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle. Avant le nettoyage, débrancher la fiche mâle de la prise de courant. WW Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, ne jamais utiliser l’appareil sans le récipient fourni. Lors de l’utilisation de l’appareil, le boitier, le récipient et les composants métalliques chauffent ! Ne saisir le récipient et les accessoires qu’à l’aide des outils fournis. Utiliser le gant pour récipient. Dans l’appareil, de la vapeur chaude se forme. Ne pas se pencher au-dessus de l’appareil. Ouvrir soigneusement le couvercle. Ne transporter ou ne nettoyer l’appareil qu’une fois totalement refroidi ! WW Risque pour la santé ! La cuisson sous vide s’effectue à basses températures. Respecter, par conséquent, impérativement les consignes de sécurité et les conseils de préparation ! X « Cuisson sous vide » voir page 37 WW Risque d’asphyxie ! Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. WW Important ! Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. X « Entretien et nettoyage quotidiens » voir page 40 WW Attention ! Ne jamais utiliser de spatule ou de cuillère dans la graisse ou l’huile chaude et ne pas les laisser sur un récipient chaud. Elles risquent de foudre ! 27

Vous venez d’acheter ce nouvel appareil

Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d’opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Au cours des pages suivantes de cette notice d’utilisation, vous trouverez de précieuses indications sur l’utilisation de cet appareil en toute sécurité. Nous vous engageons à lire minutieusement cette notice d’utilisation et à respecter toutes les instructions. Vous aurez ainsi toute satisfaction de votre appareil pendant de nombreuses années et les résultats qu’il fournira confirmeront votre décision d’achat. Veuillez conserver cette notice d’utilisation en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. Sur notre site web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits.

Figure A Multi-cuiseur (appareil de base)

Bandeau de commande Couvercle Bouton d’ouverture du couvercle Dispositif d’évacuation de vapeur amovible (avec fenêtre*), en deux parties 6 Poignée de transport 7 Raccordement au secteur 8 Récipient avec revêtement anti-adhérent 9 Garniture de couvercle amovible 10 Panier à friture avec poignée amovible* 11 Insert de cuisson vapeur, en deux pièces 12 Pince du récipient 13 Spatule 14 Louche 15 Gobelet gradué* 16 Cordon électrique 17 Mode d’emploi 18 Livre de recettes * selon le modèle La notice d’utilisation vaut pour différents modèles. X « Présentation générale du modèle et données techniques » voir page 45

Le bandeau de commande est constitué d’éléments de commande (boutons) et d’éléments d’affichage (LED). Les boutons permettent de sélectionner chaque programme de préparation et d’exécuter les différentes options de réglage (par exemple température et durée de préparation).

Les réglages s’affichent via des LED qui s’éclairent ou via un affichage.

Bandeau de commande fr

Éléments de commande

Eléments d’affichage

X Figure B B Standby

Active ou désactive le mode Standby de l’appareil. du retardateur de mise en A Réglage marche La durée écoulée jusqu’au démarrage du programme de préparation sélectionné peut être réglée. Sélection programme de D préparationd’un dans la liste (g) En appuyant plusieurs fois sur le bouton D, les programmes de préparation s’affichent l’un après l’autre. Dans le bandeau de commande, la LED correspondante s’éclaire. d’une température de C Réglage préparation personnalisée Pour le réglage personnalisé de la température de préparation. de la durée de préparation E Réglage La durée de préparation [moyen] préréglée pour un programme de préparation peut être raccourcie [court] ou allongée [long]. L’élément d’affichage correspondant (f) s’éclaire. La durée de préparation préréglée correspondante s’affiche en (a). Réglage d’une durée de F préparation personnalisée Pour le réglage personnalisé de la durée de préparation. du programme G Confirmation En appuyant sur le bouton G, le programme de préparation sélectionné démarre. d’un réglage ou H Suppression interruption du programme En appuyant sur le bouton H, les réglages sont supprimés ou un programme déjà lancé est arrêté.

X Figure F a Affichage

Affichage de la durée restante ou de la température. b Timer Indique que le retardateur de mise en marche est activé. L’affichage (a) indique la durée écoulée jusqu’au démarrage du programme de préparation sélectionné. c Étapes de préparation / Avancement du programme Affichage de chaque étape de préparation ou de l’avancement du programme. Dans le cas de plusieurs étapes de préparation (par exemple après le chauffage de l’huile de friture, on introduit les ingrédients), ces dernières s’affichent visuellement grâce à des LED 1, 2, 3 ou 4 qui s’affichent. De plus, un signal sonore retentit si une étape de préparation suivante est nécessaire. d prêt Indique que le plat est prêt. L’affichage (a) clignote et indique „00:00“. De plus, un signal sonore retentit. e maintien chaud Indique que la fonction maintien chaud est activée à la fin d’un programme de préparation. Un rectangle s’éclaire à l’affichage (ligne en pointillés). f Affichage de la durée de préparation préréglée La durée de préparation [moyen] préréglée pour un programme de préparation peut être raccourcie [court] ou allongée [long] à l’aide du bouton E. L’élément d’affichage correspondant s’éclaire. g Liste des programmes de préparation 16 programmes de préparation préréglés sont proposés. En appuyant plusieurs fois sur le bouton D, les programmes de préparation personnalisés s’affichent l’un après l’autre. Dans le bandeau de commande, la LED correspondante s’éclaire. 29

Avant la première utilisation

h Recette 1 et 2 (suivant le modèle)

Emplacements de stockage des programmes de préparation avec une sélection personnalisée du temps et de la température. i Mon mode Mode de réglage rapide pour régler de manière personnalisée la durée et la température de préparation pour une cuisson.

4. Retirer le dispositif d’évacuation de chaleur

Toucher le dispositif d’évacuation de chaleur par l’arrière et tirer vers le haut.

Avant la première utilisation

Avant de pouvoir utiliser l’appareil, le déballer complètement, le nettoyer et le brancher. Effectuer les étapes suivantes dans ce but : 1. Sortir l’appareil et toutes les pièces de l’accessoire de l’emballage. 2. Pour soulever l’appareil, utiliser la poignée de transport. Faire pivoter vers le haut la poignée de transport en conséquence.

Pour le transport sécurisé de l’appareil, utiliser également exclusivement la poignée de transport. 3. Placer l’appareil sur un plan de travail stable, horizontal et lisse. Attention ! Aucune surface, ni aucun ustensile sensible ne doit se trouver au-dessus ou en dessous de l’appareil, car le dégagement de chaleur et de vapeur d’eau risqueraient de les endommager.

5. Ouvrir le couvercle de l’appareil

Appuyer sur le bouton d’ouverture situé sur le couvercle.

6. Retirer la garniture de couvercle

Saisir par le haut la garniture de couvercle par les deux poignées gauche et droite, la tirer et l’enlever.

Avant la première utilisation

7. Soulever le récipient de l’intérieur de l’appareil.

8. Retirer les emballages de l’appareil et de ses pièces d’accessoires.

9. Contrôler l’intégrité de toutes les pièces. X Figure A 10. Contrôler que l’appareil et les pièces d’accessoires ne présentent pas des dégâts visibles. Attention ! Ne jamais mettre en service un appareil endommagé ! 11. Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces. X « Entretien et nettoyage quotidiens » voir page 40 12. Après l’avoir nettoyé, replacer le récipient à l’intérieur de l’appareil. Attention ! Avant d’insérer le récipient, vérifier que l’intérieur de l’appareil est sec et propre.

13. Insérer la garniture de couvercle

Insérer la garniture de couvercle, au niveau de la partie inférieure, dans les deux glissières de guidage et, au niveau de la partie supérieure, enfoncer dans le couvercle.

14. Fermer le couvercle

Appuyer sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 15. Installer le dispositif d’évacuation de vapeur Placer le dispositif d’évacuation de vapeur par le haut sur le couvercle et l’enfoncer.

16. Raccorder tout d’abord le cordon d’alimentation fourni à l’appareil et ensuite à la prise secteur.

Utiliser exclusivement le cordon d’alimentation fourni. Sur le bandeau de commande, les deux boutons B et G s’allument et toutes les LED s’allument une fois brièvement et un signal sonore à cinq niveaux retentit. Ensuite, le bouton B clignote. L’appareil est en mode Standby et opérationnel.

Mode Sélection des fonctions

En mode Sélection des fonctions, tous les programmes de préparation sont sélectionnés et tous les réglages de l’appareil sont effectués. Effectuer les étapes suivantes dans ce but : WWRisque de brûlure ! Ne jamais utiliser l’appareil pendant le fonctionnement sans le récipient et le dispositif d’évacuation de vapeur fournis. Attention ! Avant chaque mise en service, contrôler l’état de l’appareil, s’il est complet, s’il est propre et s’il est correctement monté. X « Avant la première utilisation » voir page 30 1. L’appareil est opérationnel. Appuyer sur le bouton B pour passer en mode Sélection des fonctions. En mode Sélection des fonctions, le bouton B s’allume en continu, ainsi que l’élément d’affichage [Mon mode]. Le bouton G clignote. „00:00“ apparaît dans l’affichage.

Remarque : si, pendant 5 minutes, aucune saisie n’est réalisée sur le bandeau de commande, l’appareil passe automatiquement en mode Standby.

Sélection et démarrage d’un programme de préparation

Il y a 16 programmes de préparation préréglés au choix. X « Liste des programmes de préparation » voir page 42 1. Remplir l’appareil des ingrédients souhaités. Pour ce faire, ouvrir le couvercle et mettre les ingrédients dans le récipient. Pour lire les quantités, on utilise en plus la graduation située à l’intérieur du récipient. Attention ! ■■ Remplir au maximum le récipient jusqu’au repère [4,0 litres] ! ■■ Pour remuer, utiliser exclusivement la spatule livrée (pas de couvert en métal). 2. Fermer le couvercle et appuyer sur le bouton B pour passer en mode Sélection des fonctions. Remarque : les programmes de préparation ou les étapes défini(e)s sont exécuté(e)s lorsque le couvercle est ouvert. X Voir le livre de recettes fourni 3. Appuyer autant de fois sur le bouton D que nécessaire pour que le programme de préparation souhaité soit sélectionné.

Sur le bandeau de commande, la LED correspondante s’allume et la durée de préparation préréglée pour le programme de préparation sélectionné clignote.

4. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation.

Augmenter ou réduire la température au cours de la préparation

Si, au cours de la préparation, la température réglée est trop élevée ou trop faible, cette dernière peut également être augmentée (de +10 °C max.) ou réduite

(de -10 °C max.) pendant la cuisson. Pour augmenter la température, maintenir le bouton C enfoncé. À l’affichage, la température actuelle s’affiche brièvement, L’appareil chauffe le récipient jusqu’à ce puis est augmentée à chaque fois d’1 °C que la température souhaitée soit atteinte. jusqu’à la valeur maximale (+10 °C). Au cours de la phase de chauffage, Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que des lignes apparaissent à l’affichage et la température supérieure souhaitée soit s’allument dans le sens des aiguilles d’une atteinte. montre. Pour réduire la température, maintenir le Dès que la température souhaitée est bouton C enfoncé. À l’affichage, la tempéatteinte, les lignes disparaissent et la durée rature actuelle s’affiche brièvement, puis de préparation apparaît à l’affichage. est augmentée à chaque fois d’1 °C jusqu’à La préparation commence la valeur maximale (+10 °C). Si la valeur automatiquement. maximale est atteinte, l’affichage revient à Remarque : lors de la sélection du la valeur minimale (de 20 °C). Maintenir le programme [Pâtes] ou [Frire], un signal bouton enfoncé jusqu’à ce que la tempérasonore récurrent retentit, l’affichage et ture inférieure souhaitée soit atteinte. le bouton G clignotent jusqu’à ce que Appuyer sur le bouton G pour poursuivre l’aliment soit inséré et le bouton G est à le programme de préparation. nouveau enfoncé. Remarque : si le bouton G n’est pas La durée de préparation est décomptée. enfoncé, le programme de préparation se poursuit à la température préalablement réglée. Si le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit, l’élément d’affichage [prêt] et le bouton G s’éclairent. L’affichage clignote et affiche „00:00“. 5. Ouvrir le couvercle de l’appareil et servir le plat préparé. Grâce au dispositif d’évacuation de vapeur, WWRisque de brûlure ! de la vapeur d’eau formée au cours de la ■■ Pendant la préparation, une très grande préparation du plat est évacuée du multiquantité de vapeur peut s’accumuler cuiseur et empêche ainsi une surpression. dans l’appareil. Ouvrir soigneusement Suivant le modèle, le dispositif d’évacuation le couvercle. Ne pas se pencher sur le de vapeur est équipé d’une fenêtre couvercle de l’appareil. d’observation. ■■ Le récipient et les accessoires éventuellement utilisés peuvent être brûlants. Toujours utiliser la pince du récipient, la poignée correspondante ou un gant de cuisine. 33

■■ Le programme de préparation peut à tout moment être arrêté à l’aide du bouton H. L’appareil passe alors en mode Sélection des fonctions. ■■ Si le programme de préparation comprend la fonction maintien chaud, cette dernière est automatiquement activée une fois que le plat est prêt et peut maintenir le plat chaud à 40 °C pendant 10 heures. [prêt] et [maintien chaud] s’éclairent. À l’affichage, un rectangle (lignes en pointillés) s’éclaire. La fonction maintien chaud peut être désactivée à l’aide du bouton H. L’appareil passe alors en mode Sélection des fonctions. Si le programme de préparation sélectionné est composé de plusieurs étapes de préparation, un signal sonore retentit dès qu’il faut passer à l’étape suivante. Sur le bandeau de commande, les LED 1, 2, 3 ou 4 s’affichent en conséquence et le bouton G clignote. Effectuer les étapes suivantes : ■■ Ouvrir le couvercle de l’appareil. ■■ Ajouter d’autres ingrédients. ■■ Fermer le couvercle de l’appareil. ■■ À l’aide du bouton G, lancer l’étape de préparation suivante. L’appareil chauffe l’intérieur de l’appareil jusqu’à ce que la température souhaitée de l’étape de préparation suivante soit atteinte. Au cours de la phase de chauffage, des lignes apparaissent à l’affichage et s’allument dans le sens des aiguilles d’une montre. Dès que la température souhaitée est atteinte, les lignes disparaissent et la durée de préparation suivante apparaît à l’affichage. La préparation commence automatiquement. La durée de préparation est décomptée.

Sélection d’une durée de préparation préréglée

Pour chaque programme de préparation, la durée de préparation préréglée de l’étape [moyen] s’affiche sur le bandeau de commande.

La durée de préparation peut être raccourcie [court] ou allongée [long].

1. Appuyer autant de fois sur le bouton E que nécessaire pour que l’élément ­d’affichage souhaité s’éclaire. ­L’affichage passe de [moyen] à [long] et [court], puis revient sur [moyen]. Sur l’affichage, les valeurs préréglées correspondantes pour la durée de préparation s’affichent. 2. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation.

Allonger la durée de préparation au cours de la préparation

Si les ingrédients ne sont pas encore cuits à seulement quelques minutes de la fin du programme de préparation, la durée de préparation peut être allongée. 1. Maintenir pour cela le bouton F enfoncé. À l’affichage, la durée de préparation actuelle s’affiche brièvement, puis est augmentée à chaque fois d’1 minute. 2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que la durée de préparation souhaitée soit atteinte. 3. À l’aide du bouton G, démarrer la nouvelles durée de préparation réglée. Remarque : la durée de préparation peut être allongée de 30 minutes maximum. Si la durée de préparation souhaitée a été dépassée, appuyer sur le bouton F jusqu’à ce que la valeur maximale soit atteinte, puis le réglage revient à 5 minutes.

Réglage d’un retardateur de mise en marche

Pour pouvoir savourer à une heure précise un plat qui vient d’être préparé, la durée écoulée jusqu’au démarrage du programme de préparation sélectionné peut être réglée. Remarque : le retardateur de mise en marche peut être réglé uniquement pour des programmes de préparation précis. Le retardateur de mise en marche est préréglé indifféremment pour ces programmes de préparation.

1. Sélectionner le programme de préparation. 2. Appuyer sur le bouton A. Le bouton G clignote. „00:10“ clignote à l’affichage. En appuyant plusieurs fois sur le bouton A, la durée affichée est augmentée. En appuyant brièvement sur le bouton, la durée est augmentée de 5 minutes. En appuyant longuement sur le bouton, la durée est augmentée à chaque fois de 10 minutes. Si le bouton A est maintenu enfoncé pendant environ 2 secondes, la durée augmente à chaque fois de 30 minutes. 3. Appuyer sur le bouton G si le retardateur de mise en marche souhaité s’affiche. Le retardateur de mise en marche sélectionné s’affiche. [Timer] s’allume sur le bandeau d’affichage. La durée écoulée jusqu’au démarrage est décomptée. La préparation commence alors automatiquement. Remarques : ■■ Il est possible de désactiver à tout moment le retardateur de mise en marche en appuyant sur le bouton G. Le programme de préparation commence alors immédiatement. ■■ Si l’indication „00:10“ à l’affichage ne clignote pas, aucun retardateur de mise en marche ne peut être réglé pour le programme de préparation sélectionné.

Terminer prématurément l’étape de préparation actuelle

Si les ingrédients sont cuits à l’avance au cours d’une étape de préparation, cette dernière peut être arrêtée également manuellement. 1. Appuyer pour cela sur le bouton G pendant au moins 2 secondes. L’étape de préparation actuelle est arrêtée. Ensuite, comme d’habitude, un signal sonore retentit dès qu’il est possible de passer à l’étape suivante. Sur le bandeau de commande, les LED 1, 2, 3 ou 4 s’affichent en conséquence et le bouton G clignote. 2. Exécuter l’étape de préparation suivante.

Utiliser un panier à friture

Pour la préparation de la viande, du poisson, des frites etc. dans l’huile chaude, il est indispensable d’utiliser un panier à friture (suivant le modèle). Remarque : pour obtenir les résultats les meilleurs et les plus savoureux, il est recommandé de suivre les conseils de notre livre de recettes. Lors de l’utilisation du panier à friture, faire attention aux éléments suivants : WWRisque de brûlure ! ■■ Remplir d’huile ou de graisse de friture au maximum jusqu’au repère [1,0 I]. ■■ Ne pas utiliser plus de 200 g de met à frire frit ou de 300 g de met à frire non frit. ■■ Pendant la préparation, une très grande quantité de vapeur peut s’accumuler dans l’appareil. Ouvrir soigneusement le couvercle. Ne pas se pencher sur le couvercle de l’appareil. ■■ Le récipient et les accessoires éventuellement utilisés peuvent être brûlants. Toujours utiliser la pince du récipient, la poignée correspondante ou un gant de cuisine. ■■ Ne jamais utiliser de spatule ou de louche dans la graisse ou l’huile chaude 1. Ouvrir le couvercle de l’appareil. 2. Remplir le récipient d’1 litre d’huile maximum. Pour lire les quantités, on utilise en plus la graduation située à l’intérieur du récipient. 3. Fermer le couvercle. 4. En mode Sélection des fonctions, sélectionner le programme de préparation [Frire] X « Liste des programmes de préparation » voir page 42 5. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation. L’huile chauffe. Dès que la température souhaitée est atteinte, un signal sonore retentit et le bouton G clignote. 6. Remplir le panier à friture de met à frire. 7. Ouvrir le couvercle de l’appareil.

8. Placer le panier à friture dans le récipient à l’aide de la poignée fournie et retirer la poignée.

9. Ne pas fermer le couvercle.

10. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation. Si le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit. 11. Pour égoutter le met frit, soulever le panier à friture à l’aide de la poignée et l’accrocher sur le bord du récipient par la languette.

■ Pendant la préparation, une très grande quantité de vapeur peut s’accumuler dans l’appareil. Ouvrir soigneusement le couvercle. Ne pas se pencher sur le couvercle de l’appareil.

■ Le récipient et les accessoires éventuellement utilisés peuvent être brûlants. Toujours utiliser la pince du récipient, la poignée correspondante ou un gant de cuisine. 1. Ouvrir le couvercle de l’appareil. 2. Remplir le récipient de 0,5 litre d’eau maximum. Pour lire les quantités, on utilise en plus la graduation située à l’intérieur du récipient. 3. Accrocher la partie inférieure de l’insert de cuisson vapeur dans le récipient. 4. Pour cuire à la vapeur, remplir la partie inférieure de différents ingrédients jusqu’au bord inférieur. 5. Placer la partie supérieure et remplir d’autres ingrédients.

Utiliser un insert de cuisson vapeur

Pour cuire à la vapeur des légumes, de la viande et du poisson, il est nécessaire d’utiliser l’insert de cuisson vapeur. L’insert de cuisson vapeur en deux parties permet de cuire en même temps différents ingrédients séparément (par exemple dans la partie inférieure des légumes et dans la partie supérieure du poisson). Remarque : pour obtenir les résultats les meilleurs et les plus savoureux, il est recommandé de suivre les conseils de notre livre de recettes. Lors de l’utilisation de l’insert à cuisson vapeur, faire attention aux éléments suivants : W Risque de brûlure ! ■ Remplir d’eau jusqu’au repère [0,5 J] maximum.

6. Fermer le couvercle.

7. En mode Sélection des fonctions, sélectionner le programme de préparation [Vapeur] X « Liste des programmes de préparation » voir page 42 8. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation. Si le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit et le bouton G clignote. 9. Ouvrir le couvercle. 10. Retirer la partie supérieure et la partie inférieure de l’insert de cuisson vapeur du récipient.

La sécurité enfants peut être activée ou désactivée au cours d’une préparation.

Si la sécurité enfants est activée, tous les boutons situés sur l’appareil sont bloqués et plus aucun réglage ne peut être réalisé sur l’appareil. WWAvertissement Lorsque la sécurité enfants est activée, les modes de préparation ne peuvent ni être modifiés, ni être interrompus. La sécurité enfants doit tout d’abord être désactivée. Utiliser la combinaison de boutons suivante : 1. Activation Enfoncer simultanément les boutons C et F pendant 3 secondes. Un bref signal sonore retentit. La sécurité-enfants est activée. 2. Désactivation Enfoncer à nouveau simultanément les boutons C et F pendant 3 secondes. Un bref signal sonore retentit. La sécurité enfants est maintenant désactivée.

Cuisson sous vide signifie cuire

« sous vide » à basses températures. La cuisson sous vide est un mode de préparation diététique et sans graisse pour le poisson, la viande, les légumes et les ­desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet de cuisson thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide. WWRisque pour la santé ! La cuisson sous vide s’effectue à basses températures. Veillez donc impérativement au respect des consignes d’utilisation et d’hygiène suivantes : ■■ N’utilisez que des aliments de bonne qualité. ■■ Lavez-vous et désinfectez-vous les mains. Utilisez des gants jetables ou une pince pour grillade. ■■ Préparez les aliments critiques tels que la volaille, les œufs et le poisson avec le plus grand soin. ■■ Préparez la volaille à au moins 65 °C. ■■ Lavez et/ou épluchez toujours soigneusement les fruits et les légumes. ■■ Maintenez les surfaces et les planches à découper toujours propres. Utilisez différentes planches à découper pour différents types d’aliments. ■■ Respectez la chaîne du froid. N’interrompez celle-ci que brièvement pour préparer les aliments et remettez les mets sous vide au réfrigérateur avant de commencer le processus de cuisson. ■■ Les mets doivent impérativement être consommés sur le champ. Après le processus de cuisson, consommez les mets sur le champ et ne les stockez pas plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au réchauffement. Sachets sous vide ■■ Pour la cuisson sous vide, n’utilisez que des sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet.

Recommandations générales

Pour obtenir les résultats les meilleurs et les plus savoureux, il est recommandé de suivre les conseils de notre livre de recettes qui a été élaboré précisément pour l’utilisation du multi-cuiseur.

Le livre de recettes indique en détails les quantités nécessaires d’ingrédients, fournit des conseils concernant la durée et la température de préparation et fournit également des combinaisons pertinentes de programmes de préparation. Utiliser ces conseils de recettes pour faire ses premières armes. Si vous appréciez les atouts et la diversité des applications possibles, vous tenterez avec plaisir de nouvelles recettes. Utiliser pour cela les options de réglage personnalisées qui sont décrites sur les pages suivantes. Pour fournir une vue d’ensemble de tous les programmes de préparation, nous avons dressé un tableau. X « Liste des programmes de préparation » voir page 42 37

Options de réglage personnalisées

■■ Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés (par ex. poisson en portions).

Ces sachets ne sont pas compatibles pour la cuisson sous vide. Mise sous vide ■■ Pour la mise sous vide des mets, utilisez un appareil à chambre de mise sous vide pouvant générer un vide de 99 %. C’est la seule façon d’obtenir un transfert de chaleur uniforme et donc, un résultat de cuisson parfait. Remarques : ■■ La contenance maximale pour la cuisson sous vide est de 2,5 l. Le niveau d’eau dans le récipient ne doit pas dépasser 2,5 l après avoir inséré les mets. ■■ Lors de la cuisson sous vide, fermer impérativement le couvercle.

Options de réglage personnalisées

Les valeurs préréglées pour la durée et la température de préparation peuvent être adaptées aux besoins de chacun et aux indications de la recette.

Réglage de la durée de préparation

1. En mode Sélection des fonctions, appuyer autant de fois sur le bouton D que nécessaire pour que le programme de préparation souhaité soit sélectionné. Sur le bandeau de commande, la LED correspondante s’allume et la durée de préparation préréglée pour ce programme de préparation s’affiche. 2. Appuyer 1x sur le bouton F. À l’affichage, la durée de préparation préréglée clignote. 3. Appuyez sur le bouton F jusqu’à ce que s’affiche la durée de préparation souhaitée. Appuyer brièvement sur le bouton F pour allonger la durée de préparation d’1 minute. La durée augmente jusqu’à atteindre la valeur maximale préréglée et repasse

ensuite à la valeur minimale préréglée.

Si le bouton F est maintenu enfoncé plus longtemps, la durée augmente à chaque fois de 10 minutes. 4. Si la durée de préparation souhaitée s’affiche, appuyer sur le bouton G. Si la durée doit être adaptée de manière personnalisée à toutes les étapes de préparation d’un programme sélectionné, répéter le point 2 à 4 avant de lancer chaque étape de préparation. Remarque : ces réglages ne sont pas mémorisés. Si ce programme de préparation est à nouveau sélectionné, la durée de préparation préréglée s’affiche à nouveau.

Réglage de la température de préparation

1. En mode Sélection des fonctions, appuyer autant de fois sur le bouton D que nécessaire pour que le programme de préparation souhaité soit sélectionné. Sur le bandeau de commande, la LED correspondante s’allume et la durée de préparation préréglée pour ce programme de préparation s’affiche. 2. Appuyer 1x sur le bouton C. À l’affichage, la température de préparation préréglée clignote. 3. Appuyez sur le bouton C jusqu’à ce que s’affiche la température de préparation souhaitée. Appuyer brièvement sur le bouton C pour que la température de préparation augmente de 5 °degrés. La température augmente jusqu’à atteindre la valeur maximale préréglée et repasse ensuite à la valeur minimale préréglée. Si le bouton C est maintenu enfoncé plus longtemps, la température augmente à chaque fois de 10 degrés. 4. Appuyer sur le bouton G si la température de préparation souhaitée s’affiche. Si la température doit être adaptée de manière personnalisée à toutes les étapes de préparation d’un programme sélectionné, répéter le point 2 à 4 avant de lancer chaque étape de préparation.

Options de réglage personnalisées fr

Remarque : ces réglages ne sont pas mémorisés. Si ce programme de préparation est à nouveau sélectionné, la durée de préparation préréglée s’affiche à nouveau.

La LED [Recette 1] est allumée. À ­l’affichage, la durée de préparation préréglée apparaît.

Remarque : si auparavant aucun programme de préparation personnalisé n’a été mémorisé, l’affichage indique „00:00“. Mon Mode (manuellement) 2. Appuyer 1x sur le bouton F. Mode de réglage rapide pour régler la L’affichage clignote. Sur le bande de durée et la température de préparation de commande, la LED 1 s’allume (étape de manière personnalisée pour un mode de préparation 1). cuisson. 3. Appuyez sur le bouton F jusqu’à ce En mode Sélection des fonctions, le que s’affiche la durée de préparation bouton B s’allume en continu, ainsi que souhaitée. l’élément d’affichage [Mon mode]. Le Appuyer brièvement sur le bouton F pour bouton G clignote. „00:00“ apparaît dans allonger la durée de préparation d’1 minute. l’affichage. Si le bouton F est maintenu enfoncé plus 1. Appuyer 1x sur le bouton F. longtemps, la durée augmente à chaque „00:00“ clignote à l’affichage. fois de 10 minutes. La durée augmente 2. Appuyez sur le bouton F jusqu’à ce jusqu’à atteindre la valeur maximale que s’affiche la durée de préparation préréglée et repasse ensuite à la valeur souhaitée. minimale préréglée. 3. Appuyer 1x sur le bouton C. 4. Appuyer 1x sur le bouton C. „0000“ clignote à l’affichage. À l’affichage, la température de préparation 4. Appuyez sur le bouton C jusqu’à ce que préréglée s’affiche. s’affiche la température de préparation Remarque : si auparavant aucun souhaitée. programme de préparation personnalisé n’a 5. Appuyer sur le bouton G pour lancer été mémorisé, l’affichage indique „0000“. les réglages sélectionnés. L’appareil chauffe le récipient jusqu’à ce 5. Appuyez sur le bouton C jusqu’à ce que que la température souhaitée soit atteinte. s’affiche la température de préparation Dès que la température souhaitée est souhaitée. atteinte, les lignes disparaissent et la durée 6. Appuyer longtemps sur le bouton G de préparation apparaît à l’affichage. La (plus de 2 secondes) pour mémoriser préparation commence automatiquement. les valeurs réglées. Pour programmer d’autres étapes de Recette 1 / Recette 2 – préparation, répéter les points 2 à 6. Il est Mémorisation d’un programme possible de programmer jusqu’à 3 étapes de préparation de préparation. Selon le modèle X « Présentation générale Le programme de préparation mémorisé [Recette 1] peut être sélectionné via le du modèle et données techniques » voir mode Sélection des fonctions, comme page 45 d’habitude X « Sélection et démarrage d’un Dans les emplacements d’enregistrement programme de préparation » voir page 32 [Recette 1] et [Recette 2], il est possible de mémoriser quelques programmes Remarque : pour mémoriser un autre de préparation avec leur sélection programme de préparation personnalisé personnalisée de durée et de température. dans [Recette 2], procéder de la même 1. Appuyer 1x sur le bouton D pour passer façon que décrit ci-dessus pour [Recette 1]. en mode Sélection des fonctions. Pour supprimer le programme de réparation personnalisé, effectuer les étapes suivantes : 39

Entretien et nettoyage quotidiens

1. Appuyer 1x sur le bouton D pour passer en mode Sélection des fonctions.

La LED [Recette 1] est allumée. À l’affichage, la durée de préparation mémorisée apparaît. 2. Appuyer 1x sur le bouton F. L’affichage clignote. Sur le bande de commande, la LED 1 s’allume (étape de préparation 1). 3. Appuyer longtemps sur le bouton H (plus de 2 secondes). Les réglages de [Recette 1] sont supprimés. Remarque : pour mémoriser le deuxième programme de préparation personnalisé dans [Recette 2], procéder de la même façon que décrit ci-dessus pour [Recette 1].

Entretien et nettoyage quotidiens

W Risque d’électrocution

■ Ne jamais plonger la machine dans l’eau. ■ N’utiliser jamais de nettoyeur à vapeur. ■ Avant le nettoyage, débrancher la fiche mâle de la prise de courant. Attention ! ■ Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. ■ Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques. ■ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants.

L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation.

1. Laisser totalement refroidir l’appareil. 2. Ouvrir le couvercle. 3. Retirer le récipient, la garniture de couvercle, le dispositif d’évacuation de vapeur et les accessoires. X « Avant la première utilisation » voir page 30

Nettoyage de l’appareil de base

1. Essuyer et sécher le boîtier avec un chiffon doux humidifié. 2. Essuyer et sécher l’intérieur avec un chiffon doux humidifié. 3. Nettoyer le ruban de commande avec un chiffon en microfibres sec.

Démonter le dispositif d’évacuation de vapeur

Dispositif d’évacuation de vapeur avec fenêtre d’observation 1. Assembler les crochets blancs situés à gauche et à droite sur la partie inférieure du dispositif d’évacuation de vapeur et retirer la partie inférieure.

2. Pour l’assemblage, accrocher la partie inférieure à la fente de la partie supérieure, puis appuyer vers le bas jusqu’à ce que les crochets s’insèrent.

Dispositif d’évacuation de vapeur sans fenêtre d’observation : 1. Appuyer sur les crochets blancs situés sur la partie inférieure du dispositif d’évacuation de vapeur, retirer la partie inférieure et la décrocher des deux glissières de guidage.

2. Pour l’assemblage, accrocher la partie inférieure aux deux glissières de guidage, puis appuyer vers le bas jusqu’à ce que le crochet s’insère.

Nettoyer la garniture de couvercle et le dispositif d’évacuation de vapeur

1. Nettoyer les différentes pièces dans de l’eau savonneuse avec un chiffon doux ou une éponge. 2. Rincer toutes les pièces à l’eau claire et les sécher. 3. Assembler à nouveau les pièces séchées et les placer dans l’appareil de base.

Nettoyer le récipient et les accessoires

1. Nettoyer les différentes pièces dans de l’eau savonneuse avec un chiffon doux ou une éponge. 2. Rincer toutes les pièces à l’eau claire et les sécher. Remarque : le récipient, le panier à friture avec la poignée, les inserts de cuisson vapeur, la pince du panier, la spatule, la louche et le verre mesure peuvent également passer au lave-vaisselle. Attention ! Avant d’insérer le récipient, vérifier que l’intérieur de l’appareil est sec et propre et ne contient aucun objet.

J Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

Sous réserve de modifications.

Liste des programmes de préparation

Liste des programmes de préparation

Au total, 48 programmes de préparation sont proposés avec AutoCook. Ils se décomposent en 16 programmes de base possédant chacun 3 options de réglage de la durée. Le tableau ci-dessous présente les données les plus importantes pour les différents programmes de préparation.

Programme Mon mode Réglage personnalisé de la température souhaitée et de la durée de préparation Recette 1 et 2 2 emplacements d’enregistrement pour des recettes personnalisées (suivant le modèle) Réchauffer Réchauffage des plats froids (préalablement cuisinés) Soupe Préparation des soupes et des ragoûts Vapeur Cuisson à la vapeur des légumes, de la viande et du poisson (insert de cuisson vapeur nécessaire) Mijoter Faire mijoter des légumes, de la viande et du poisson. Rissoler Faire rissoler des légumes, de la viande et du poisson. Frire Friture de la viande, du poisson, des frites etc. (panier à friture nécessaire) Cuisson Cuisson des aliments Bouillir Cuisson dans l’eau des aliments Porridge Préparation des produits laitiers Riz/Céréales Cuisson dans l’eau des céréales ou du riz Confiture Réduction des fruits pour faire de la confiture Légumes secs Cuisson dans l’eau des haricots

Nombre d’étapes de préparation

Fonction maintien chaud active

court : 1 moyen : 2 long : 2

court : 1 moyen : 2 long : 2

court : 1 moyen : 2 fermé

G long : 2 * Suivant la recette ou l’étape de préparation – Vous trouverez des conseils pour bien utiliser les programmes et des indications concernant les ingrédients, les quantités et les temps de cuisson dans le livre de recettes fourni.

Programme Sous vide Cuisson douce des plats dans le récipient sous vide Risotto Préparation du risotto

Nombre d’étapes de préparation

Fonction maintien chaud active

court : 3 moyen : 3 long : 3

1 — Cuisson dans l’eau des pâtes ouvert* Yaourt 1 — fermé Préparation des yaourts * Suivant la recette ou l’étape de préparation – Vous trouverez des conseils pour bien utiliser les programmes et des indications concernant les ingrédients, les quantités et les temps de cuisson dans le livre de recettes fourni.

Le tableau ci-dessous présente une vue d’ensemble des temps de cuisson des différents plats. Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur et de la consistance des aliments et sont à prendre comme des temps de cuisson minimaux conseillés. Adapter les temps de cuisson en conséquence. Pour les aliments surgelés, le temps de cuisson doit être allongé d’au moins 20 %.

court moyen court court moyen moyen moyen

Haricots verts (frais)

Chou-fleur (bouquets de même taille) Pommes de terre (entières, de taille moyenne) Filet de poisson Boulettes de viande hachée Oeufs Quenelles / boulettes Brocoli Petits pois Carottes Blanc de poulet Betteraves rouges (entières, de taille moyenne)

long court moyen moyen court court

court + court long moyen long moyen court – réglage manuel : 160 °C

moyen moyen moyen court

quantité (maximale) conseillée

Riz blanc à grains moyens 500 g de riz, (supplément) 700 ml d’eau Riz blanc à grains moyens 250 g de riz, (supplément) 500 ml d’eau Riz noir 500 g de riz, 500 ml d’eau Riz noir 250 g de riz, 350 ml d’eau Bouillie 250 g de riz rond, 1 000 ml de lait, 100 g de sucre Bouillie 125 g de riz rond, 500 ml de lait, 50 g de sucre Cuisses de poulet 200 g Champignons 200 g Frites 300 g Cannellonis 300 g Filet de poisson 200 g Escalopes viennoises 200 g (de dinde) Escalopes viennoises 200 g (de porc) Légumes crus 200 g (par ex.chou-fleur) Echine de porc 1 500 g Rôti de viande hachée 800 g Pain 800 g de pâte Cakes, gâteaux 500 g Pizza 200 g de pâte Légumes Poisson Viandes Oignons

Présentation générale du modèle et données techniques

moyen, 65 °C 2) moyen, 65 °C 2) moyen, 65 °C 2) moyen, 65 °C moyen, 65 °C moyen, 65 °C moyen, 65 °C

quantité (maximale) conseillée

Filet de bœuf, 3 cm Filet de bœuf, 4 cm Poisson (saumon), 2 cm Poisson (saumon), 3 cm Poisson (saumon), 4 cm Volaille (blanc de poulet), 2 cm moyen, 65 °C 80 min. Volaille (blanc de poulet), 3 cm moyen, 65 °C 90 min. Volaille (blanc de poulet), 4 cm long, 85 °C 60 min. Asperges 1 000 g long, 85 °C 80 min. Pommes de terre 800 g long, 85 °C 100 min. Légumes racines 800 g 1) Lors de la cuisson sous vide, des mesures d’hygiène particulières sont à prendre. Tenir impérativement compte des consignes de sécurité et des conseils de préparation! X „Cuisson sous vide“, voir la page 37 2) Étapes de cuisson pour le filet de bœuf : 60 °C = saignant / rare, 65 °C = à point, 70 °C = bien cuit / well done

Présentation générale du modèle et données techniques

Emplacements d’enregistrement personnalisés

Volume max. (litre) Dispositif d’évacuation de vapeur avec fenêtre d’observation Revêtement du récipient Matériau du boîtier Plage de températures Raccordement électrique (tension – fréquence) Puissance de chauffe Induction Longueur du cordon d’alimentation Poids, à vide

Plastique 40-160 °C 220-240 V~ – 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 3,7 kg

Plastique 40-160 °C 220-240 V~ – 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 4,1 kg

Métal 40-160 °C 220-240 V~ – 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 4,1 kg

Accessoires en option

Accessoires en option

MAZ4BI Récipient en acier inoxydable poli, avec un revêtement anti-adhérent et un couvercle de conservation*, adapté pour le multi-cuiseur à induction MUC48

Récipient de 5 l pouvant passer au lavevaisselle, très solide, de 2,5 mm d’épaisseur, acier inoxydable poli à l’extérieur, revêtement anti-adhérent, couvercle* pour la conservation pratique des aliments dans le récipient, par exemple au réfrigérateur

MAZ2BT Récipient de 5 l pouvant passer au laveRécipient avec un revêtement antivaisselle, revêtement anti-adhérent en téflon, adhérent en téflon et un couvercle de couvercle* pour la conservation pratique des conservation*, adapté pour le multialiments dans le récipient, par exemple au cuiseur MUC22 réfrigérateur MAZ2BC Récipient de 5 l pouvant passer au laveRécipient avec un revêtement antivaisselle, revêtement anti-adhérent en adhérent en céramique et un couvercle céramique, couvercle* pour la conservation de conservation*, adapté pour le multi- pratique des aliments dans le récipient, par cuiseur MUC24/28 exemple au réfrigérateur MAZ0FB Panier en acier inoxydable avec poignée Panier à friture amovible pour une manipulation simple, peut passer au lave-vaisselle

*Le couvercle de conversation n’est pas livré d’office avec l’appareil. Il est livré seulement avec les récipients faisant partie des accessoires en option. Si un accessoire n’a pas été livré d’origine, vous pouvez vous le procurer dans le commerce et auprès du service après-vente.

Dérangements et solutions

Problème Le plat préparé est semi-cru.

Le plat réparé est trop cuit.

Cause contenance trop élevée.

Remplir au maximum le récipient jusqu’au repère [4,0 litres] ! Le rapport entre la quantité d’eau Adapter le rapport entre la quantité et la quantité d’ingrédients est d’eau et la quantité d’ingrédients. incorrect. Corps étrangers à l’intérieur de Retirer tous les corps étrangers. Ne pas l’appareil. utiliser d’eau pour cela ! Le récipient est déformé. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. Défaut du capteur. Il y a de la crasse sous le Nettoyer parfaitement le récipient et récipient. l’intérieur de l’appareil. Le récipient est déformé. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. Défaut du capteur.

Dérangements et solutions fr

Problème L’appareil cuit trop.

La plaque chauffante ne fonctionne pas. De l’eau sort de l’appareil.

E0 Affichage E1 Affichage E2, E5, E6 ou E7

Solution contenance trop élevée. Adapter la contenance. La température est trop élevée. Réduire la température. Le programme de préparation Ouvrir le couvercle de l’appareil. sélectionné exige la cuisson des mets avec le couvercle ouvert. L’appareil est hors tension. Mettre l’appareil en marche. Défaut du câble d’alimentation. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. S’adresser au service après-vente. La plaque chauffante est endommagée. L’appareil est équipé d’une Retirer l’eau. Essuyer le récipient et protection anti-débordement. l’intérieur de l’appareil avec un chiffon. Faire en sorte que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. Défaut dans l’appareil. Interrompre le programme de préparation. Débrancher l’appareil. Remettre l’appareil sous tension. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. Si l’affichage reste plus de 20 secondes, débrancher l’appareil et contacter le service après-vente. Mauvais récipient utilisé ou Débrancher l’appareil et contacter le récipient non reconnu. service après-vente. L’appareil a surchauffé. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Dès que l’appareil est refroidi, redémarrer. Court-circuit dans l’appareil. Débrancher l’appareil et contacter le service après-vente. Tension de secteur trop élevée. Contacter le fournisseur d’énergie ou l’opérateur du réseau. Faire contrôler l’alimentation électrique par un Tension de secteur trop faible. électricien qualifié.

E3 Affichage E4 Affichage Erreur de communication Dès que l’appareil est refroidi, E8 redémarrer. Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice.

30 min 10 min 30 min 5 min 3 min 30 min 30 min 30 min

10 min 20 min 20 min 10 min 10 min 10 min 10 min + 10 min 60 min 40 min 60 min 40 min ajuste manual: 25 min

90 min 100 min 70 min 80 min 90 min 70 min