INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR - Multicocina BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH en formato PDF.

Page 48
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR

Categoría : Multicocina

Tipo de producto Multicooker inteligente
Capacidad 5 litros
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 32 x 32 x 30 cm
Peso 4,5 kg
Potencia 900 W
Funciones principales Cocción a presión, cocción lenta, cocción al vapor, asado, guisado, recalentamiento
Materiales Acero inoxidable, plástico
Mantenimiento y limpieza Vaso extraíble y lavable en lavavajillas, limpieza de la superficie exterior con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Protección contra sobrepresión, bloqueo de seguridad, sistema anti-desbordamiento
Accesorios incluidos Cucharón, vaso medidor, cesta de vapor
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

¿Cómo iniciar el modo de cocción automática en el BOSCH INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR?
Para iniciar el modo de cocción automática, presione el botón 'AutoCook' y seleccione el programa deseado utilizando el dial de selección. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el botón de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción?
Utilice el dial de selección para ajustar el tiempo de cocción antes de iniciar el programa. El tiempo se puede modificar en cualquier momento durante la cocción.
El aparato emite un pitido constante, ¿qué significa eso?
Un pitido constante generalmente indica que el aparato ha terminado el ciclo de cocción. Puede abrir la puerta para retirar los alimentos.
¿Cómo limpiar el interior del aparato?
Para limpiar el interior, desconecte el aparato y luego use un paño suave y húmedo con un poco de jabón suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
¿Se pueden usar recipientes de plástico en el BOSCH INTELLIGENT AUTOCOOK?
Sí, pero asegúrese de que el plástico sea compatible con la cocción al vapor o a alta temperatura. Verifique las etiquetas de los recipientes antes de usarlos.
¿Qué hacer si el aparato muestra un código de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de Bosch para obtener ayuda.
¿Cómo desactivar el modo de seguridad para niños?
Para desactivar el modo de seguridad para niños, mantenga presionado el botón 'Child Lock' durante unos segundos hasta que el indicador se apague.
¿Qué tipos de alimentos se pueden cocinar con este aparato?
El aparato puede cocinar una variedad de alimentos como verduras, carnes, pescado, cereales y platos preparados. Consulte los programas específicos para recomendaciones.
¿Es posible programar una cocción diferida?
Sí, puede programar una cocción diferida seleccionando el modo 'Delay Start' y definiendo la hora de inicio deseada antes de comenzar la cocción.
¿Cómo restablecer el aparato a la configuración de fábrica?
Para restablecer el aparato, acceda al menú de configuración y seleccione la opción 'Restore Factory Settings'. Siga las instrucciones en pantalla.

Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO INTELLIGENT AUTOCOOK MUC28B64FR BOSCH

MUC2_MUC4_EU1.indb 2

MUC2_MUC4_EU1.indb 3

MUC2_MUC4_EU1.indb 4

MUC2_MUC4_EU1.indb 5

MUC2_MUC4_EU1.indb 6

MUC2_MUC4_EU1.indb 7

MUC2_MUC4_EU1.indb 8

MUC2_MUC4_EU1.indb 9

MUC2_MUC4_EU1.indb 10

MUC2_MUC4_EU1.indb 11

MUC2_MUC4_EU1.indb 12

MUC2_MUC4_EU1.indb 13

MUC2_MUC4_EU1.indb 14

MUC2_MUC4_EU1.indb 15

Individuelle Einstellungs­möglichkeiten

MUC2_MUC4_EU1.indb 16

MUC2_MUC4_EU1.indb 17

MUC2_MUC4_EU1.indb 18

MUC2_MUC4_EU1.indb 19

MUC2_MUC4_EU1.indb 20

MUC2_MUC4_EU1.indb 21

MUC2_MUC4_EU1.indb 22

MUC2_MUC4_EU1.indb 23

MUC2_MUC4_EU1.indb 24

MUC2_MUC4_EU1.indb 25

Conformité d’utilisation

Conformité d’utilisation

MUC2_MUC4_EU1.indb 26

MUC2_MUC4_EU1.indb 27

MUC2_MUC4_EU1.indb 28

MUC2_MUC4_EU1.indb 29

MUC2_MUC4_EU1.indb 30

MUC2_MUC4_EU1.indb 31

MUC2_MUC4_EU1.indb 32

MUC2_MUC4_EU1.indb 33

MUC2_MUC4_EU1.indb 34

MUC2_MUC4_EU1.indb 35

MUC2_MUC4_EU1.indb 36

MUC2_MUC4_EU1.indb 37

MUC2_MUC4_EU1.indb 38

MUC2_MUC4_EU1.indb 39

MUC2_MUC4_EU1.indb 40

MUC2_MUC4_EU1.indb 41

MUC2_MUC4_EU1.indb 42

MUC2_MUC4_EU1.indb 43

MUC2_MUC4_EU1.indb 44

MUC2_MUC4_EU1.indb 45

MUC2_MUC4_EU1.indb 46

MUC2_MUC4_EU1.indb 47

Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p. ej. la utilización en cocinas para empleados de tiendas, oficinas, empresas agrícolas y otras empresas industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares. El aparato es apto para cocer, hornear, asar, estofar, cocinar a vapor, freír, pasteurizar, calentar y conservar calientes los alimentos. No deberá usarse para procesar otro tipo de sustancias o productos. Todos los alimentos deben encontrarse en perfectas condiciones higiénicas. Al procesar los alimentos, tener en cuenta las reglas de higiene en la cocina. Usar el aparato solo en combinación con los accesorios originales del fabricante. Utilizar la olla y los accesorios solo con la base motriz. Utilizar el aparato sólo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Al instalar el aparato debe prestarse atención a que no queden superficies delicadas por encima o debajo del mismo que puedan resultar dañadas por la temperatura o el vapor de agua generados. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y, además, no deben manejar el aparato. Impedir que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.

Indicaciones de seguridad

WW ¡Peligro de electrocución y de incendio!

El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. 48

MUC2_MUC4_EU1.indb 48

Indicaciones de seguridad es

Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica esté instalado de acuerdo con las normas vigentes.

Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones especificadas en la placa de características del modelo. No utilizar el aparato en caso de que el cable de conexión o el propio aparato presenten daños visibles. Para evitar posibles situaciones de peligro, las reparaciones del aparato solo podrán ser realizadas por nuestro servicio de asistencia técnica. Si el cable de conexión a la red de este aparato resulta dañado, debe sustituirse por un cable de conexión especial, que puede adquirirse en su servicio de asistencia técnica. No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigidos. ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando! En caso de avería deberá extraerse inmediatamente el cable de conexión de la toma de corriente o desconectarse la tensión de red. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes o cantos afilados. No sumergir nunca en agua el aparato o su cable de conexión ni lavarlo en el lavavajillas. Extraer el cable de conexión de la red eléctrica antes de limpiar el aparato. WW ¡Peligro de quemaduras! No utilizar nunca el aparato sin colocar la olla. ¡Durante el funcionamiento pueden calentarse la carcasa, la olla y los componentes metálicos! Retirar la olla y los accesorios solo con los medios auxiliares que se suministran. Utilizar los guantes de cocina. En el aparato se genera vapor caliente. No inclinarse sobre el aparato. Abrir la tapa con precaución. ¡El aparato solo puede transportarse o limpiarse cuando se ha enfriado completamente! WW ¡Riesgos para la salud! La cocción sous-vide se realiza con temperaturas de cocción bajas. ¡Es imprescindible observar las indicaciones de seguridad y las recomendaciones de elaboración! X «Cocción sous-vide» véase la página 59 WW ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. WW ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 62 WW ¡Atención! No utilizar nunca la espátula o la cuchara de cocina en grasa o aceite calientes ni dejarlas en la olla. ¡Pueden derretirse! 49

MUC2_MUC4_EU1.indb 49

Descripción del aparato

Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch.

Con él, ha elegido un electrodoméstico moderno y de gran calidad. En las siguientes páginas de estas instrucciones de uso encontrará indicaciones útiles para un manejo seguro del aparato. Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones y siga todas las indicaciones. De este modo, podrá sacar el mayor provecho del aparato y obtendrá tan buenos resultados que estará seguro de haber realizado la mejor compra. Conserve estas instrucciones de uso por si necesita consultarlas más tarde o entregársela al siguiente propietario. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos.

Descripción del aparato

X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Figura A Robot de cocina (base motriz)

Panel de mando Tapa Botón de apertura de la tapa Salida de vapor extraíble (con ventana*), dos piezas Asa de transporte Conexión a la red eléctrica Olla con recubrimiento antiadherente Tapa extraíble Cesta para freír con asa extraíble Aplicación de aparato de cocción al vapor, dos piezas Pinzas para la olla Espátula Cucharón Vaso medidor * Cable de alimentación Instrucciones de uso Recetario

Las presentes instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de aparato. X «Relación de modelos y datos técnicos» véase la página 68

El panel de mando se compone de elementos de mando (teclas) y elementos indicadores (LED). Por medio de las teclas se seleccionan los distintos programas de elaboración, así como las diferentes posibilidades de ajuste (p. ej., temperatura y tiempo de la elaboración). Los ajustes se muestran mediante la iluminación de los

LED o la pantalla de visualización.

MUC2_MUC4_EU1.indb 50

Elementos indicadores

Conmuta al modo de espera del aparato o lo desconecta. del retraso de la hora de A Ajuste comienzo Puede ajustarse el tiempo hasta el comienzo del programa de elaboración seleccionado. Seleccionar un programa de D elaboración de la lista (g) Pulsando varias veces la tecla D se muestran consecutivamente los distintos programas de elaboración. En el panel de mando se ilumina el LED correspondiente. Ajuste de una temperatura de C elaboración individual Para el ajuste individual de una temperatura de elaboración. Ajuste del tiempo de elaboración E El tiempo preestablecido de un programa de elaboración [Medio] puede acortarse [Corto] o prolongarse [Largo]. Se ilumina el elemento indicador correspondiente (f). El tiempo preestablecido de la elaboración correspondiente se muestra en la pantalla de visualización (a). Ajuste de un tiempo de F elaboración individual Para el ajuste individual de un tiempo de elaboración. el programa G Confirmar Al pulsar la tecla G, comienza el programa de elaboración seleccionado. un ajuste o cancelar el H Suprimir programa Pulsando la tecla H se suprimen todos los ajustes o se detiene el programa que se ha comenzado.

X Figura E a Pantalla de visualización

Se muestra el tiempo restante o la temperatura. b Tiempo Muestra si está conectado el retraso de la hora de comienzo. La pantalla de visualización (a) muestra el tiempo hasta el comienzo del programa de elaboración seleccionado. c Etapas de elaboración/del programa Muestra las distintas etapas de elaboración o del programa. En caso de darse varias etapas de elaboración (p. ej., tras calentar el aceite de freír, se agregan los ingredientes), estas se muestran de forma óptica con la iluminación de los LED 1, 2, 3 o 4. Además, se emite una señal acústica en caso de que sea necesaria otra etapa de elaboración más. d Listo Muestra que el plato ya está cocinado. La pantalla de visualización (a) parpadea y aparece „00:00“. Además, se emite una señal acústica. e Mantener calor Muestra si está conectada la función de mantener caliente tras finalizar un programa de elaboración. En la pantalla de visualización aparece un rectángulo (línea de puntos). f Indicación del tiempo de elaboración preestablecido El tiempo preestablecido para un programa de elaboración [Medio] puede acortarse [Corto] o prolongarse [Largo] con la tecla E. Se ilumina el elemento indicador correspondiente.

MUC2_MUC4_EU1.indb 51

Antes de usar el aparato por primera vez

g Lista de los programas de elaboración

Hay disponibles 16 programas de elaboración preestablecidos. Pulsando varias veces la tecla D se muestran consecutivamente los distintos programas de elaboración. En el panel de mando se ilumina el LED correspondiente. h Receta 1&2 (según el modelo) Espacios de memoria para programas de elaboración con selección individual de tiempo y temperatura. i Mi Modo Modo de ajuste rápido para regular la temperatura y tiempo individuales para la preparación de un proceso de cocinado.

Antes de usar el aparato por primera vez

Antes de utilizar el aparato nuevo por primera vez, desembalarlo y limpiarlo completamente, así como conectarlo a la toma de corriente. Para ello, seguir los siguientes pasos: 1. Sacar del embalaje el aparato y todos los accesorios. 2. Utilizar el asa de transporte para levantar el aparato. Girar el asa de transporte hacia arriba de la forma correspondiente.

No pueden quedar superficies delicadas que puedan resultar dañadas por la temperatura y el vapor de agua generados ni por encima ni por debajo del aparato. 4. Retirar la salida de vapor Coger la salida de vapor que se encuentra detrás y tirar hacia arriba.

5. Abrir la tapa del aparato

Pulsar la tecla de apertura que se encuentra sobre la tapa.

6. Retirar el inserto de la tapa

Coger el inserto de la tapa por las dos lengüetas a izquierda y derecha, arriba, extraerlo y retirarlo.

Utilizar exclusivamente el asa de transporte, también para transportar el aparato de forma segura. 3. Colocar el aparato sobre una superficie de trabajo estable, horizontal y lisa. 52

MUC2_MUC4_EU1.indb 52

7. Sacar la olla del interior del aparato.

8. Retirar el material de embalaje existente del aparato y los accesorios.

9. Comprobar que estén todas las piezas. X Figura A 10. Comprobar si el aparato o los accesorios presentan daños visibles.

Empujar la tapa hacia abajo hasta que esta encaje. 15. Colocar la salida de vapor Colocar desde arriba la salida de vapor sobre la tapa y apretar.

16. Conectar el cable de alimentación que se suministra primero al aparato y después en el enchufe.

¡No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado! 11. Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 62 12. Volver a colocar la olla en el interior del aparato después de la limpieza. ¡Atención! Antes de colocar la olla, debe comprobarse si el interior del aparato está seco y limpio. 13. Colocar el inserto de la tapa Colocar el inserto de la tapa en las guías, abajo, y presionar en la tapa por la parte de arriba.

Utilizar únicamente el cable de alimentación que se suministra. En el panel de mando se iluminan una vez brevemente las dos teclas B,G y todos los LED, así como se emite una señal acústica de cinco niveles. A continuación parpadea la tecla B. El aparato se encuentra en modo de espera y está listo para el funcionamiento.

Modo de selección de función

En el modo de selección de función pueden seleccionarse todos los programas de elaboración y regularse todos los ajustes del aparato. Para ello, seguir los siguientes pasos:

MUC2_MUC4_EU1.indb 53

WW¡Peligro de quemaduras!

No utilizar nunca el aparato sin colocar la olla y la salida de vapor. ¡Atención! Antes de cada puesta en marcha debe comprobarse que el aparato no tenga daños, esté completo, limpio y la instalación sea correcta. X «Antes de usar el aparato por primera vez» véase la página 52 1. El aparato está listo para el funcionamiento. Pulsar la tecla B para acceder al modo de selección de función. En general, en el modo de selección de función se ilumina la tecla B, así como el elemento indicador [Mi Modo]. La tecla G parpadea. En la pantalla de visualización se muestra „00:00“.

Nota: Si durante 5 minutos no se ejecuta ninguna acción en el panel de mando, el aparato conmuta automáticamente al modo de espera.

■■ ¡Llenar la olla como máximo hasta la marca [4,0 litros]! ■■ Para remover, usar exclusivamente la espátula que se suministra (ningún cubierto metálico). 2. Cerrar la tapa y pulsar la tecla B para acceder al modo de selección de función. Nota: Algunos programas o etapas de elaboración se realizan con la tapa abierta. X véase el recetario adjunto 3. Pulsar la tecla D repetidamente hasta que se seleccione el programa de elaboración deseado.

En el panel de mando se ilumina el LED correspondiente y parpadea el tiempo preestablecido para el programa de elaboración seleccionado.

4. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración.

Selección y comienzo de un programa de elaboración

Pueden seleccionarse hasta 16 programas de elaboración preestablecidos. X «Lista de los programas de elaboración» véase la página 65 1. Llenar el aparato con los ingredientes deseados. Para ello abrir la tapa y llenar la olla con los ingredientes. Adicionalmente, puede usarse la escala de medición en el lado interior de la olla para comprobar las cantidades.

El aparato calienta la olla hasta que se alcanza la temperatura deseada. Durante la fase de calentamiento, se ven líneas en la pantalla de visualización que se iluminan en el sentido de las agujas del reloj.

Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura deseada, las líneas desaparecen y el tiempo de elaboración se muestra en la pantalla de visualización.

MUC2_MUC4_EU1.indb 54

El proceso de elaboración comienza de forma automática. Nota: Al seleccionar el programa [Pastas] o [Freír], se emite una señal acústica periódica, así como parpadean la pantalla de visualización y la tecla G, hasta que se introduce el alimento y se pulsa la tecla G. El tiempo de elaboración continúa descendiendo.

El vapor de agua que resulta durante la elaboración de la comida se expulsa fuera del robot de cocina por la salida de vapor, lo que impide que se genere una presión excesiva. Según el modelo, la salida de vapor está prevista con una ventana.

Aumentar o reducir la temperatura durante la elaboración

Si la temperatura actual es demasiado alta o baja durante la elaboración, esta también puede aumentarse (máx. en +10 °C) o reducirse (máx. en -10 °C) durante el proceso de cocinado. Pulsar y mantener pulsada la tecla C para aumentar la temperatura. En la pantalla de visualización se muestra brevemente la temperatura actual y seguidamente se aumenta en intervalos de 1 °C hasta el valor máximo (+10 °C). La tecla debe mantenerse pulsada hasta que se alcance el aumento de temperatura que se desea. Pulsar y mantener pulsada la tecla C para reducir la temperatura. En la pantalla de visualización se muestra brevemente la temperatura actual y seguidamente se aumenta en intervalos de 1 °C hasta el valor máximo (+10 °C). Si se ha alcanzado

el valor máximo, el indicador retorna al valor mínimo (en 20 °C). La tecla debe mantenerse pulsada hasta que se alcance la reducción de temperatura que se desea.

Pulsar la tecla G para continuar el programa de elaboración. Nota: Si no se pulsa la tecla G, el programa de elaboración continúa con la temperatura ajustada previamente. Si ha finalizado el programa de elaboración, se emite una señal acústica, el elemento indicador [Listo] y la tecla G se iluminan. La pantalla de visualización parpadea y aparece „00:00“. 5. Abrir la tapa del aparato y servir el plato preparado. WW¡Peligro de quemaduras! ■■ Durante la elaboración puede acumularse mucho vapor en el aparato. Abrir la tapa con precaución. No inclinarse sobre la tapa del aparato. ■■ La olla u otras aplicaciones empleadas eventualmente pueden estar muy calientes. Utilizar siempre las pinzas para la olla, las asas correspondientes o los guantes de cocina. Notas: ■■ El programa de elaboración puede detenerse en cualquier momento con la tecla H. A continuación el aparato cambia al modo de selección de función. ■■ Si el programa de elaboración incluye la función de mantener el calor, esta se conecta automáticamente cuando el plato está listo y lo mantiene a 40 °C de temperatura hasta durante 10 horas. Se iluminan [Listo] y [Mantener calor]. En la pantalla de visualización aparece un rectángulo (líneas de puntos). La función de mantener el calor puede detenerse con la tecla H. A continuación el aparato cambia al modo de selección de función.

MUC2_MUC4_EU1.indb 55

Si el programa seleccionado consta de varias etapas de elaboración, se emite una señal acústica tan pronto como deba realizarse el siguiente paso. En el panel de mando se visualiza el LED 1, 2, 3 o 4 correspondiente y parpadea la tecla G.

Seguir los siguientes pasos: ■■ Abrir la tapa del aparato. ■■ Agregar los ingredientes. ■■ Cerrar la tapa del aparato. ■■ Comenzar la siguiente etapa de elaboración con la tecla G. El aparato calienta el interior del mismo hasta que se alcanza la temperatura deseada de la siguiente etapa de elaboración. Durante la fase de calentamiento, se ven líneas en la pantalla de visualización que se iluminan en el sentido de las agujas del reloj. Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura deseada, las líneas desaparecen y el siguiente tiempo de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. El proceso de elaboración comienza de forma automática. El tiempo de elaboración continúa descendiendo.

Seleccionar un tiempo de elaboración preestablecido

Se indica el tiempo de elaboración preestablecido del nivel [Medio] en el panel de mando para cada programa de elaboración. El tiempo de elaboración puede acortarse [Corto] o prolongarse [Largo]. 1. Pulsar la tecla E repetidamente hasta que se ilumine el elemento indicador deseado. La indicación cambia de [Medio] pasando por [Largo] hasta [Corto], después vuelve a [Medio]. En la pantalla de visualización se muestran los valores correspondientes preestablecidos para el tiempo de elaboración. 2. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración.

Prolongar el tiempo durante una elaboración

Si poco antes de finalizar un programa de elaboración los ingredientes aún no están listos, el tiempo de elaboración puede prolongarse. 1. Para ello pulsar la tecla F y mantenerla pulsada. En la pantalla de visualización se muestra brevemente el tiempo actual de la elaboración y seguidamente se aumenta en intervalos de 1 minuto. 2. La tecla debe mantenerse pulsada hasta que se alcance el tiempo de elaboración que se desea. 3. Con la tecla G se inicia el nuevo tiempo de elaboración ajustado. Nota: El tiempo de elaboración puede prolongarse en 30 minutos como máximo. Si se ha sobrepasado el tiempo de elaboración deseado, mantener pulsada la tecla F hasta alcanzar el valor máximo, después el ajuste retrocede hasta los 5 minutos.

Ajustar un retraso de la hora de comienzo

Para disfrutar de un plato recién preparado en un momento concreto, puede ajustarse el tiempo hasta que comience el programa de elaboración seleccionado. Nota: El retraso de la hora de comienzo solo puede ajustarse para determinados programas de elaboración. El retraso de la hora de comienzo está preestablecido de forma diferente para dichos programas de elaboración. 1. Seleccionar el programa de elaboración. 2. Pulsar la tecla A. La tecla G parpadea. En la pantalla de visualización aparece „00:10“.

MUC2_MUC4_EU1.indb 56

Puede aumentarse el tiempo indicado pulsando varias veces la tecla A. Pulsando de forma breve, el tiempo aumenta en 5 minutos respectivamente. Mediante una pulsación algo más prolongada, el tiempo aumenta en 10 minutos respectivamente. Si la tecla A se mantiene pulsada durante aprox. 2 segundos, el tiempo aumenta en 30 minutos respectivamente. 3. Pulsar la tecla G cuando se visualice el retraso deseado de la hora de comienzo. En la pantalla de visualización se muestra el retraso deseado de la hora de comienzo. En el panel indicador se ilumina [Tiempo]. Empieza a descontarse el tiempo hasta el comienzo. Más tarde, el proceso de elaboración comenzará de forma automática. Notas: ■■ Pulsando la tecla G, el retraso de la hora de comienzo puede desconectarse en cualquier momento. En tal caso, el programa de elaboración comienza de inmediato. ■■ Si en la pantalla de visualización no parpadea la indicación „00:10“, no es posible configurar el retraso de la hora de comienzo para el programa de elaboración seleccionado.

Finalizar antes de tiempo la etapa de elaboración actual

Si los ingredientes están listos antes de tiempo durante una etapa de elaboración, esta puede finalizarse de forma manual. 1. Para ello pulsar la tecla G durante al menos 2 segundos. Se finaliza la etapa de elaboración actual. Como es habitual, se emite una señal acústica a continuación tan pronto como pueda realizarse el siguiente paso. En el panel de mando se visualiza el LED 1, 2, 3 o 4 correspondiente y parpadea la tecla G. 2. Ejecutar la siguiente etapa de elaboración.

Utilizar la cesta para freír

La cesta para freír (según el modelo) es necesaria para la elaboración de carne, pescado, patatas fritas, etc., en aceite caliente. Nota: Para conseguir mejores y sabrosos resultados, recomendamos recurrir a las propuestas de nuestro recetario. Observar lo siguiente al utilizar la cesta para freír: WW¡Peligro de quemaduras! ■■ Llenar con grasa o aceite de freír como máximo hasta la marca [1,0 l]. ■■ No utilizar más de 200 g de alimento para freír, si está congelado, o no más de 300 g, si no está congelado. ■■ Durante la elaboración puede acumularse mucho vapor en el aparato. Abrir la tapa con precaución. No inclinarse sobre la tapa del aparato. ■■ La olla u otras aplicaciones empleadas eventualmente pueden estar muy calientes. Utilizar siempre las pinzas para la olla, las asas correspondientes o los guantes de cocina. ■■ No utilizar nunca la espátula o el cucharón en grasa o aceite calientes. 1. Abrir la tapa del aparato. 2. Llenar la olla con un máx. de 1 litro de aceite. Adicionalmente, puede usarse la escala de medición en el lado interior de la olla para comprobar las cantidades. 3. Cerrar la tapa. 4. Seleccionar el programa de elaboración [Freír] en el modo de selección de función X «Lista de los programas de elaboración» véase la página 65 5. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración. El aceite empieza a calentarse. Tan pronto como se alcanza la temperatura deseada, se emite una señal acústica y parpadea la tecla G. 6. Llenar la cesta para freír con los alimentos. 7. Abrir la tapa del aparato.

MUC2_MUC4_EU1.indb 57

8. Colocar la cesta para freír en la olla usando el asa suministrada y retirar dicho asa.

9. No cerrar la tapa.

10. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración. Si ha finalizado el programa de elaboración, se emite una señal acústica. 11. Para escurrir los alimentos ya fritos, levantar la cesta para freír con el asa y colgarla del borde de la olla mediante el enganche.

■ La olla u otras aplicaciones empleadas eventualmente pueden estar muy calientes. Utilizar siempre las pinzas para la olla, las asas correspondientes o los guantes de cocina.

1. Abrir la tapa del aparato. 2. Llenar la olla con un máx. de 0,5 litros de agua. Adicionalmente, puede usarse la escala de medición en el lado interior de la olla para comprobar las cantidades. 3. Colgar la pieza inferior de la aplicación de aparato de cocción al vapor en la olla. 4. Para cocer al vapor diferentes ingredientes, llenar la pieza inferior hasta su borde inferior. 5. Colocar la pieza superior y agregar los demás ingredientes.

Utilizar la aplicación de aparato de cocción al vapor

Para cocinar al vapor verdura, carne y pescado se necesita la aplicación de aparato de cocción al vapor. Con la aplicación de aparato de cocción al vapor de dos piezas pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes ingredientes separados entre sí (p. ej., en la pieza inferior, verdura, en la superior, pescado). Nota: Para conseguir mejores y sabrosos resultados, recomendamos recurrir a las propuestas de nuestro recetario. Observar lo siguiente al utilizar la aplicación de aparato de cocción al vapor: W ¡Peligro de quemaduras! ■ Llenar con agua hasta como máximo la marca [0,5 J]. ■ Durante la elaboración puede acumularse mucho vapor en el aparato. Abrir la tapa con precaución. No inclinarse sobre la tapa del aparato. 58

MUC2_MUC4_EU1.indb 58

7. Seleccionar el programa de elaboración [Al vapor] en el modo de selección de función X «Lista de los programas de elaboración» véase la página 65 8. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración. Si ha finalizado el programa de elaboración, se emite una señal acústica y parpadea la tecla G. 9. Abrir la tapa. 10. Sacar de la olla las piezas superior e inferior de la aplicación de aparato de cocción al vapor.

Seguro a prueba de niños

El seguro para niños puede activarse o desactivarse durante un proceso de elaboración. Si el seguro para niños está activado, todas las teclas del aparato se bloquean y ya no pueden llevarse a cabo más ajustes en el mismo. WWAdvertencia Con el seguro para niños activado, los procesos de elaboración no pueden modificarse ni detenerse. Primero debe desactivarse el seguro para niños. Pulsar la siguiente combinación de teclas: 1. Activación Mantener pulsadas simultáneamente las teclas C y F durante 3 segundos. Se emite una breve señal acústica. El seguro para niños está activado. 2. Desactivación Mantener otra vez pulsadas simultáneamente las teclas C y F durante 3 segundos. Se emite una breve señal acústica. El seguro para niños está desactivado.

Recomendaciones generales

Para conseguir mejores y sabrosos resultados, recomendamos recurrir a las propuestas de nuestro recetario que está especialmente pensado para emplear el robot de cocina. En el recetario puede encontrar las explicaciones detalladas sobre la cantidad necesaria de ingredientes, recomendaciones para el tiempo y la temperatura de elaboración, así como prácticas combinaciones con los programas de elaboración. Aproveche estas recomendaciones sobre las recetas para adquirir las primeras experiencias. Cuando descubra las ventajas y la variedad de las posibles aplicaciones, estará encantado de experimentar con nuevas recetas. Para ello haga uso de las diferentes posibilidades de ajuste que se presentan en las siguientes páginas.

Para que tenga una vista de conjunto de todos los programas de elaboración, hemos elaborado para usted una tabla sinóptica.

X «Lista de los programas de elaboración» véase la página 65

Este tipo de cocción consiste en cocinar „al vacío“ a bajas temperaturas. La cocción sous-vide es un tipo de preparación poco agresivo y sin grasas para carne, pescado, verduras y postres. Los alimentos se envasan al vacío herméticamente en bolsas especiales resistentes al calor con una envasadora al vacío. WWRiesgos para la salud La cocción sous-vide se realiza con temperaturas de cocción bajas. Por este motivo, deben respetarse las instrucciones sobre aplicación e higiene indicadas a continuación: ■■ Utilizar únicamente alimentos frescos de buena calidad. ■■ Lavar y esterilizar las manos. Utilizar guantes desechables o pinzas para grill/ cocinar. ■■ Preparar con especial atención los alimentos delicados, por ejemplo, aves, huevos y pescado. ■■ Preparar las aves, como mínimo, a 65 °C. ■■ Lavar siempre las verduras y la fruta cuidadosamente y/o pelarlas. ■■ Mantener siempre limpias las superficies y la tabla de cortar. Utilizar distintas tablas de cortar para los distintos tipos de alimentos. ■■ Respetar la cadena de frío. Interrumpirla solo poco antes de preparar el alimento y, posteriormente, volver a guardar los alimentos al vacío en el frigorífico antes de iniciar el proceso de cocción.

MUC2_MUC4_EU1.indb 59

Posibilidades individuales de ajuste

■■ Los alimentos solo son aptos para un consumo inmediato. Tras el proceso de cocción, consumir los alimentos de inmediato y no guardarlos durante mucho tiempo ni siquiera en el frigorífico. No son aptos para recalentar.

Bolsa de vacío ■■ Para la cocción sous-vide utilizar únicamente las bolsas de vacío resistentes al calor diseñadas para tal fin. ■■ No cocer los alimentos en las bolsas en que se han adquirido (por ejemplo, pescado en porciones). Esas bolsas no son aptas para la cocción sous-vide. Envasar al vacío ■■ Para envasar los alimentos al vacío, utilizar una envasadora al vacío con cámara, capaz de generar un 99 % de vacío. Solo de este modo se puede obtener una transferencia homogénea del calor y, por tanto, un resultado de la cocción perfecto. Notas: ■■ La capacidad de la cocción sous-vide es de 2,5 l. El nivel de agua en la olla no puede superar los 2,5 l tras introducir los alimentos. ■■ Con la cocción sous-vide es imprescindible cerrar la tapa.

Posibilidades individuales de ajuste

Los valores preestablecidos para el tiempo y la temperatura de elaboración pueden adaptarse a las necesidades específicas e indicaciones de la receta.

Ajuste del tiempo de elaboración

1. En el modo de selección de función, pulsar la tecla D repetidamente hasta que se seleccione el programa de elaboración deseado. En el panel de mando se ilumina el LED correspondiente y se indica el tiempo preestablecido para el programa de elaboración seleccionado.

2. Pulsar la tecla F una vez.

El tiempo preestablecido de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. 3. Pulsar la tecla F repetidamente hasta que se muestre el tiempo de la elaboración que se desea. Pulsando brevemente la tecla F, se prolonga el tiempo de elaboración en intervalos de 1 minuto. El tiempo se incrementa hasta el valor máximo preestablecido y retrocede entonces hasta el valor mínimo preestablecido. Si la tecla F se pulsa durante más tiempo, el tiempo aumenta en 10 minutos respectivamente. 4. Cuando se muestre el tiempo de elaboración que se desea, pulsar la tecla G. Si debe ajustarse de forma individual el tiempo de todas las etapas de elaboración de un programa seleccionado, deben repetirse los puntos 2 a 4 antes de comenzar la etapa de elaboración correspondiente. Nota: Estos ajustes no se guardan. Al seleccionar de nuevo ese programa de elaboración, se muestra el tiempo de elaboración preestablecido.

Ajuste de la temperatura de elaboración

1. En el modo de selección de función, pulsar la tecla D repetidamente hasta que se seleccione el programa de elaboración deseado. En el panel de mando se ilumina el LED correspondiente y se indica el tiempo preestablecido para el programa de elaboración seleccionado. 2. Pulsar la tecla C una vez. La temperatura preestablecida de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. 3. Pulsar la tecla C repetidamente hasta que se muestre la temperatura de elaboración que se desea.

MUC2_MUC4_EU1.indb 60

Posibilidades individuales de ajuste es

Pulsando brevemente la tecla C, se incrementa la temperatura de elaboración en 5 grados. La temperatura se incrementa hasta el valor máximo preestablecido y retrocede entonces hasta el valor mínimo preestablecido. Si la tecla C se pulsa durante más tiempo, la temperatura aumenta en 10 grados respectivamente. 4. Cuando se muestre la temperatura de elaboración que se desea, pulsar la tecla G. Si debe ajustarse de forma individual la temperatura de todas las etapas de elaboración de un programa seleccionado, deben repetirse los puntos 2 a 4 antes de comenzar la etapa de elaboración correspondiente. Nota: Estos ajustes no se guardan. Al seleccionar de nuevo ese programa de elaboración, se muestra la temperatura de elaboración preestablecida.

Modo de ajuste rápido para regular la temperatura y tiempo individuales para la preparación de un proceso de cocinado. En general, en el modo de selección de función se ilumina la tecla B, así como el elemento indicador [Mi Modo]. La tecla G parpadea. En la pantalla de visualización se muestra „00:00“. 1. Pulsar la tecla F una vez. En la pantalla de visualización parpadea „00:00“. 2. Pulsar la tecla F repetidamente hasta que se muestre el tiempo de la elaboración que se desea. 3. Pulsar la tecla C una vez. En la pantalla de visualización parpadea „00:00“. 4. Pulsar la tecla C repetidamente hasta que se muestre la temperatura de elaboración que se desea. 5. Pulsar la tecla G para comenzar con los ajustes seleccionados. El aparato calienta la olla hasta que se alcanza la temperatura deseada.

Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura deseada, las líneas desaparecen y el tiempo de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. El proceso de elaboración comienza de forma automática.

Receta 1/Receta 2: guardar los programas de elaboración propios

Según modelo X «Relación de modelos y datos técnicos» véase la página 68 En los espacios de memoria [Receta 1] y [Receta 2] pueden guardarse programas de elaboración propios con selección individual de tiempo y temperatura. 1. En el modo de selección de función, pulsar la tecla D una vez. Se ilumina el LED [Receta 1]. La pantalla de visualización muestra el tiempo de elaboración preestablecido. Nota: Si previamente no se había guardado un programa de elaboración propio, la pantalla de visualización muestra „00:00“. 2. Pulsar la tecla F una vez. La pantalla de visualización parpadea. En el panel de mando se ilumina el LED 1 (etapa de elaboración 1). 3. Pulsar la tecla F repetidamente hasta que se muestre el tiempo de la elaboración que se desea. Pulsando brevemente la tecla F, se prolonga el tiempo de elaboración en intervalos de 1 minuto. Si la tecla F se pulsa durante más tiempo, el tiempo aumenta en 10 minutos respectivamente. El tiempo se incrementa hasta el valor máximo preestablecido y retrocede entonces hasta el valor mínimo preestablecido. 4. Pulsar la tecla C una vez. La pantalla de visualización muestra la temperatura de elaboración preestablecida. Nota: Si previamente no se había guardado un programa de elaboración propio, la pantalla de visualización muestra „00:00“.

MUC2_MUC4_EU1.indb 61

Cuidado y limpieza diaria

5. Pulsar la tecla C repetidamente hasta que se muestre la temperatura de la elaboración que se desea.

6. Pulsar la tecla G más tiempo (>2 segundos) para guardar los valores ajustados. Para programar más etapas de elaboración, repetir los puntos 2 a 6. Pueden programarse hasta 3 etapas de elaboración. El programa de elaboración guardado [Receta 1] puede seleccionarse de la forma habitual mediante el modo de selección de función X «Selección y comienzo de un programa de elaboración» véase la página 54

Cuidado y limpieza diaria

W Peligro de descarga eléctrica

■ No sumergir nunca el aparato en agua. ■ No utilizar limpiadoras de vapor. ■ Extraer el cable de conexión de la red eléctrica antes de limpiar el aparato. ¡Atención! ■ No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. ■ No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. ■ No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos.

Nota: Para guardar un segundo programa de elaboración propio en [Receta 2], proceder de forma análoga a la descrita arriba para [Receta 1].

Para borrar un programa de elaboración propio, seguir los siguientes pasos: 1. En el modo de selección de función, pulsar la tecla D una vez. Se ilumina el LED [Receta 1]. La pantalla de visualización muestra el tiempo de elaboración memorizado. 2. Pulsar la tecla F una vez. La pantalla de visualización parpadea. En el panel de mando se ilumina el LED 1 (etapa de elaboración 1). 3. Pulsar la tecla H más tiempo (>2 segundos). Los ajustes de la [Receta 1] se han borrado. Nota: Para borrar un segundo programa de elaboración propio [Receta 2], proceder de forma análoga a la descrita arriba para [Receta 1].

Limpiar bien el aparato después de cada uso.

1. Dejar que el aparato se enfríe completamente. 2. Abrir la tapa. 3. Retirar la olla, el inserto de la tapa, la salida de vapor y los accesorios. X «Antes de usar el aparato por primera vez» véase la página 52

Limpiar la base motriz

1. Limpiar y secar la carcasa con un paño suave y húmedo. 2. Limpiar y secar el interior del aparato con un paño suave y húmedo. 3. Limpiar el panel de mando con un paño de microfibra seco.

MUC2_MUC4_EU1.indb 62

Cuidado y limpieza diaria

Desmontar la salida de vapor

Salida de vapor con ventana: 1. Presionar los pestillos de cierre blancos a izquierda y derecha de la pieza inferior de la salida de vapor y retirar dicha pieza inferior.

2. Para el montaje, enganchar la pieza inferior con la ranura en la pieza superior y presionar hacia abajo hasta que los pestillos de cierre encastren.

2. Para el montaje, enganchar la pieza inferior con ambas guías y presionar hacia abajo hasta que el pestillo de cierre encastre.

Limpieza del inserto de la tapa y la salida de vapor

1. Limpiar las distintas partes con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suaves. 2. Aclarar con agua limpia y secar. 3. Volver a montar las distintas piezas secas y colocarlas en la base motriz.

Limpieza de la olla y accesorios

1. Limpiar las distintas partes con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suaves. 2. Aclarar con agua limpia y secar. Salida de vapor sin ventana: 1. Presionar el pestillo de cierre blanco sobre la pieza inferior de la salida de vapor, retirar la pieza inferior y desengancharla de las dos guías.

Nota: La olla, la cesta para freír con asa, las aplicaciones de cocción al vapor, la pinza para cesta, la espátula, el cucharon y el vaso medidor pueden lavarse en el lavavajillas.

¡Atención! Antes de colocar la olla, debe comprobarse si el interior del aparato está seco y limpio, así como que no se encuentre ningún objeto en él.

MUC2_MUC4_EU1.indb 63

J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea

2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio

Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.

MUC2_MUC4_EU1.indb 64

Lista de los programas de elaboración es

Lista de los programas de elaboración

En el AutoCook hay disponibles 48 programas de elaboración en total. Estos constan de 16 programas básicos con 3 posibilidades de ajuste de tiempo cada uno. En la siguiente tabla se encuentran los datos más importantes para los distintos programas de elaboración.

Programa Mi Modo Ajuste individual del tiempo y temperatura de elaboración deseados Receta 1&2 2 espacios de memoria para recetas propias (según el modelo) Recalentar Recalentar comidas frías (ya cocinadas) Sopas Elaboración de sopas y cocidos Al vapor Cocción al vapor de verduras, carne y pescado (aplicación de cocción al vapor necesaria) Estofar Estofado de verduras, carne y pescado Sofreír Sofrito de verduras, carne y pescado Freír Fritura de carne, pescado, patatas fritas, etc. (necesaria cesta para freír) Hornear Horneado de alimentos Cocer Cocción de alimentos Lacteos Elaboración de lacteos Arroces Cocción de arroces Mermeladas Confitado de frutas para hacer mermelada Legumbres Cocción de judías

Cantidad de etapas de elaboración

Disponible la función mantener calor

corto: 1 medio: 2 largo: 2

corto: 1 medio: 2 largo: 2

corto: 1 medio: 2 cerrado

G largo: 2 * Según la receta/etapa de elaboración – En el recetario adjunto se encuentran las notas para la aplicación correcta de los programas, así como para los datos sobre los ingredientes, cantidades y tiempos de cocinado.

MUC2_MUC4_EU1.indb 65

Sous-vide Cocción suave de alimentos en bolsas de vacío Risottos Elaboración de risottos

Cantidad de etapas de elaboración

Disponible la función mantener calor

corto: 3 medio: 3 largo: 3

1 — Cocción de platos con pasta abierto* Yogures 1 — cerrado Elaboración de yogures * Según la receta/etapa de elaboración – En el recetario adjunto se encuentran las notas para la aplicación correcta de los programas, así como para los datos sobre los ingredientes, cantidades y tiempos de cocinado.

En la siguiente tabla se recoge una relación de los tiempos de cocción para diferentes alimentos. Los tiempos de cocción dependen del grosor y consistencia de los alimentos y deben entenderse como tiempos mínimos recomendados. Ajuste correspondientemente los tiempos de cocción. En caso de alimentos congelados, el tiempo de cocción debe prolongarse al menos un 20 %.

corto medio corto medio corto corto medio medio medio

judías verdes (frescas) coliflor (cogollos del mismo tamaño) patatas

(enteras, tamaño medio) filete de pescado albóndigas huevos albóndigas de patata* brócoli guisantes zanahorias pechuga de pollo remolacha (entera, tamaño medio)

Cantidad recomendada

(máxima) 500 g (800 g) 500 g (800 g) 500 g (1200 g) 500 g (1000 g) 500 g (700 g) 8 unidades (12) 500 g (600 g) 500 g (800 g) 500 g (800 g) 500 g (800 g) 500 g (800 g) 500 g (800 g)

MUC2_MUC4_EU1.indb 66

Tiempos de cocción es

arroz blanco, de grano medio (guarnición) arroz blanco, de grano medio (guarnición) arroz negro

largo corto medio medio corto corto corto corto + corto largo medio largo medio corto – ajuste manual: 160°C

muslo de pollo champiñones patatas fritas canelones filete de pescado escalope vienés (pavo) escalope vienés (cerdo) verdura cruda

(p. ej., coliflor) aguja de cerdo asado de carne picada pan galletas, bizcochos pizza

medio medio medio corto

verduras pescado carne cebollas

Cantidad recomendada

(máxima) 500 g arroz, 700 ml agua 250 g arroz, 500 ml agua 500 g arroz, 500 ml agua 250 g arroz, 350 ml agua 250 g arroz de grano redondo, 1000 ml leche, 100 g azúcar 125 g arroz de grano redondo, 500 ml leche, 50 g azúcar 200 g 200 g 300 g 300 g 200 g 200 g 200 g 200 g 1500 g 800 g 800 g de masa 500 g 200 g de masa 300 g 200 g 500 g 200 g

MUC2_MUC4_EU1.indb 67

Relación de modelos y datos técnicos

medio, 65°C 2) medio, 65°C 2) medio, 65°C 2) medio, 65°C medio, 65°C medio, 65°C

medio, 65°C Cantidad recomendada

filete de ternera, 2 cm filete de ternera, 3 cm filete de ternera, 4 cm pescado (salmón), 2 cm pescado (salmón), 3 cm pescado (salmón), 4 cm ave (pechuga de pollo),

2 cm medio, 65°C 80 min ave (pechuga de pollo), 3 cm medio, 65°C 90 min ave (pechuga de pollo), 4 cm largo, 85°C 60 min espárragos 1000 g largo, 85°C 80 min patatas 800 g largo, 85°C 100 min tubérculos 800 g 1) En la cocción sous-vide deben cumplirse medidas especiales de higiene. ¡Es imprescindible observar las indicaciones de seguridad y las recomendaciones de elaboración! X „Cocción sous-vide“, véase la página 59 2) Niveles de cocinado para filete de ternera: 60°C = poco hecho/rare; 65°C = medio; 70°C = muy hecho / well done

Relación de modelos y datos técnicos

Espacios de memoria individuales

Capacidad máx. (litros) Salida de vapor con ventana Recubrimiento de la olla Material de la carcasa Rango de temperatura Conexión eléctrica (tensión – frecuencia) Potencia de calefacción Inducción Longitud del cable de alimentación Peso, vacío

4 — teflón plástico 40-160 °C 220-240 V~ 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 3,7 kg

4 G cerámica plástico 40-160 °C 220-240 V~ 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 4,1 kg

4 G cerámica metal 40-160 °C 220-240 V~ 50/60 Hz 900 W — 1,5 m 4,1 kg

MUC2_MUC4_EU1.indb 68

Accesorios especiales es

Accesorios especiales

MAZ4BI Olla de acero inoxidable, pulida con recubrimiento antiadherente y tapa de conservación*; apta para el robot de cocina de inducción MUC48

MAZ2BT Olla con recubrimiento antiadherente de teflón y tapa de conservación*; apta para el robot de cocina MUC22

Olla de 5 l; apta para lavavajillas; olla muy resistente de 2,5 mm grosor; exterior de acero inoxidable pulido; recubrimiento antiadherente; tapa* útil para la conservación de alimentos en la olla, p. ej., en el frigorífico

Olla de 5 l; apta para lavavajillas; recubrimiento antiadherente de teflón; tapa* útil para la conservación de alimentos en la olla, p. ej., en el frigorífico

MAZ2BC Olla con recubrimiento antiadherente de cerámica y tapa de conservación*; apta para el robot de cocina MUC24/28

Olla de 5 l; apta para lavavajillas; recubrimiento antiadherente de cerámica; tapa* útil para la conservación de alimentos en la olla, p. ej., en el frigorífico

MAZ0FB Cesta para freír

Cesta de acero inoxidable con asa desmontable para una fácil manipulación, apta para lavavajillas

*La tapa de conservación no se incluye en el volumen de suministro estándar del aparato. Esta solo se suministra con las ollas de los accesorios especiales. En caso de que el volumen de suministro de su aparato no incluyera un accesorio determinado, puede adquirirlo en el comercio especializado o solicitarlo al servicio de asistencia técnica.

Localización de averías

Problema La comida elaborada está medio cruda.

La comida elaborada se ha quemado.

Capacidad excedida. La relación de agua e ingredientes no es correcta. Cuerpos extraños en el interior del aparato. La olla está deformada. Avería del aparato. Avería del sensor. Hay suciedad debajo de la olla. La olla está deformada. Avería del aparato. Avería del sensor.

¡Llenar la olla como máximo hasta la marca [4,0 litros]! Ajustar la relación de agua e ingredientes. Retire los cuerpos extraños. ¡No use agua para hacerlo! Avisar al servicio de asistencia técnica.

Limpiar a fondo la olla y el interior del aparato.

Avisar al servicio de asistencia técnica.

MUC2_MUC4_EU1.indb 69

Localización de averías

El aparato rebosa hirviendo.

El LED no está iluminado.

La placa calefactora no funciona.

Sale agua del aparato.

Indicación de la pantalla

Indicación de la pantalla

E0 Indicación de la pantalla E1 Indicación de la pantalla E2, E5, E6 o E7

Capacidad excedida. La temperatura es demasiado elevada. El programa de elaboración seleccionado requiere que la tapa esté abierta para cocinar los alimentos. El aparato está desconectado. Avería de la alimentación de corriente. Avería del aparato. La placa calefactora está dañada. El aparato cuenta con una protección antirrebose.

Ajustar la capacidad. Disminuir la temperatura. Abrir la tapa del aparato.

Encender el aparato.

Avisar al servicio de asistencia técnica. Avisar al servicio de asistencia técnica.

Desechar el agua. Retirar la olla y secar el interior del aparato con un paño.

Prestar atención a que no entre agua en el interior del aparato. Avería del aparato. Interrumpir el programa de elaboración. Desconectar el aparato de la alimentación de corriente. Volver a conectar el aparato. Si el problema persiste, avisar al servicio técnico de asistencia. Avería del aparato. Si la indicación persiste más de 20 segundos, desconectar el aparato de la alimentación de corriente y avisar al servicio técnico de asistencia. Se ha colocado una olla Desconectar el aparato de la incorrecta o no se detecta la olla. alimentación de corriente y avisar al servicio técnico de asistencia. El aparato se ha sobrecalentado. Desconectar el aparato de la alimentación de corriente y dejar que se enfríe. Tan pronto como el aparato esté frío, volver a conectarlo. Cortocircuito en el aparato. Desconectar el aparato de la alimentación de corriente y avisar al servicio técnico de asistencia. Tensión de alimentación Contactar con el proveedor de corriente demasiado alta. o con el operador de red. Encargar la verificación de la tensión de Tensión de alimentación alimentación a un profesional. insuficiente.

Indicación de la pantalla

E3 Indicación de la pantalla E4 Indicación de la pantalla Error de comunicación Tan pronto como el aparato esté frío, E8 volver a conectarlo. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el teléfono de asistencia. Los números de teléfono se encuentran en la última página de estas instrucciones. 70

MUC2_MUC4_EU1.indb 70

MUC2_MUC4_EU1.indb 71

MUC2_MUC4_EU1.indb 72

MUC2_MUC4_EU1.indb 73

MUC2_MUC4_EU1.indb 74

MUC2_MUC4_EU1.indb 75

MUC2_MUC4_EU1.indb 76

MUC2_MUC4_EU1.indb 77

MUC2_MUC4_EU1.indb 78

MUC2_MUC4_EU1.indb 79

MUC2_MUC4_EU1.indb 80

MUC2_MUC4_EU1.indb 81

MUC2_MUC4_EU1.indb 82

MUC2_MUC4_EU1.indb 83

MUC2_MUC4_EU1.indb 84

MUC2_MUC4_EU1.indb 85

corto: 1 medio: 2 lungo: 2

corto: 1 medio: 2 lungo: 2

G MUC2_MUC4_EU1.indb 86

corto: 3 medio: 3 lungo: 3

G MUC2_MUC4_EU1.indb 87

MUC2_MUC4_EU1.indb 88

MUC2_MUC4_EU1.indb 89

MUC2_MUC4_EU1.indb 90

MUC2_MUC4_EU1.indb 91

MUC2_MUC4_EU1.indb 95

MUC2_MUC4_EU1.indb 96

MUC2_MUC4_EU1.indb 1

MUC2_MUC4_EU1.indb 2

MUC2_MUC4_EU1.indb 3