BOSCH Aquatak 160 X - Nettoyeur haute pression

Aquatak 160 X - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aquatak 160 X BOSCH au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Aquatak 160 X - page 21
Caractéristiques Détails
Pression maximale 160 bars
Débit d'eau 450 litres par heure
Puissance 2400 W
Type de moteur Moteur électrique
Poids 12 kg
Dimensions 38 x 34 x 85 cm
Accessoires inclus Canne télescopique, lance, buse réglable, filtre à eau
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, mobilier de jardin
Entretien Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses, ranger à l'abri des intempéries
Consignes de sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers des personnes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Aquatak 160 X BOSCH

Comment assembler le BOSCH Aquatak 160 X ?
Pour assembler le BOSCH Aquatak 160 X, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement la lance et le tuyau haute pression avant de brancher l'appareil.
Pourquoi mon nettoyeur haute pression ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON' et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la pression de l'eau ?
Le BOSCH Aquatak 160 X est équipé d'un régulateur de pression. Tournez le bouton de réglage sur la lance pour augmenter ou diminuer la pression à votre convenance.
Que faire si l'eau ne sort pas du nettoyeur ?
Vérifiez que le tuyau d'entrée d'eau est correctement connecté et qu'il n'y a pas de fuites. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le filtre d'entrée n'est pas obstrué.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Pour nettoyer le filtre d'entrée d'eau, dévissez le capuchon du filtre, retirez-le et rincez-le à l'eau claire. Remettez-le en place une fois qu'il est propre.
Le nettoyeur haute pression émet un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloqués dans la lance ou le tuyau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment hiverner mon BOSCH Aquatak 160 X ?
Pour hiverner votre nettoyeur, videz complètement l'eau du réservoir et des tuyaux. Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le BOSCH Aquatak 160 X ?
Oui, mais assurez-vous d'utiliser uniquement des produits compatibles avec les nettoyeurs haute pression. Ne pas utiliser de produits corrosifs ou abrasifs.
Quelle est la garantie du BOSCH Aquatak 160 X ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aquatak 160 X - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aquatak 160 X de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Aquatak 160 X BOSCH

  • Subject to change without notice Declaration of Conformity F 016 L70 723.book Seite 8 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 13 20 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 1 Avant d’utiliser cet appareil, lire absolument ces instructions et les respecter scrupuleusement ! Avant de mettre l’appareil en service, lire les ins- tructions d’utilisation et respecter notamment ces instructions de sécurité. Conserver les instruc- tions d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Vous trouverez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d’avertissement se trouvant sur l’appareil. Outre les indications figurant dans les instructions de ser- vice, respecter les instructions générales de sécurité et de prévention des accidents. Ne pas diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux, l’appareil ou les parties électriques. Attention : Le jet à haute pression peut être dangereux s’il est uti- lisé de façon non-conforme. Branchement électrique ■ La tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications de tension se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. ■ Classe de protection 1 – les appareils ne doivent être bran- chés que sur des sources de courant électrique correctement reliées à la terre. ■ Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA. ■ Lorsqu’un câble de rallonge est utilisé, la fiche et l’accouple- ment doivent être étanches. Attention : Des rallonges non conformes peuvent être dange- reuses. ■ Ne jamais toucher la fiche de secteur avec des mains humides. ■ N’utilisez pas le nettoyeur haute pression si le câble de sec- teur ou d’autres éléments importants, tels que tuyau haute pression, lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont endommagés. ■ Ne pas rouler sur le câble d’alimentation ou sur la rallonge, ni les coincer ou les tirer sous risque de les endommager. Main- tenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. ■ La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les ins- tructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau. ■ Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde- ment s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter des dan- gers de sécurité. Raccord de robinet ■ Respecter les prescriptions de l’entreprise d’approvisionne- ment en eau responsable. ■ Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être étanche. ■ Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endommagé (ris- que d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiatement. Seuls les tuyaux et raccorde- ments recommandés par le fabricant doivent être utilisés. ■ Tuyaux, accessoires et adaptateurs sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utilisez que des tuyaux, accessoires et adaptateurs recommandés par le fabricant. Utilisation ■ Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires correspon- dants, vérifier qu’ils sont en parfait état et que la sécurité de service est garantie. Au cas où leur état ne serait pas impec- cable, l’appareil ne doit pas être utilisé. ■ Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des solvants ou acides dilués ! Font partie de ce genre de subs- tances p. ex. essence, diluant ou fuel. Le brouillard de fines gouttelettes s’enflamme très facilement, il est toxique et ex- plosif, de plus l’acétone, les acides non dilués et les solvants attaquent les matériaux de l’appareil. ■ En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques (sta- tions de service, p. ex.), respecter les prescriptions de sécu- rité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utiliser l’ap- pareil dans des locaux où il y a risque d’explosion. ■ L’appareil doit être posé sur un fond solide. ■ N’utiliser que des détergents recommandés par le fabricant de l’appareil et respecter les indications d’utilisation, d’éva- cuation et d’avertissement y figurant. ■ Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail doi- vent être étanches aux projections d’eau. ■ La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ». ■ Si nécessaire, porter des vêtements de protection afin de se protéger contre des projections d’eau. ■ Afin d’éviter un endommagement par le jet à haute pression, ne nettoyer les pneus d’un véhicule/les soupapes qu’en res- pectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut constituer un premier indice d’endom- magement. Des pneus endommagés/des soupapes endom- magées constituent un danger de mort. ■ Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des maté- riaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux contenant des matières nocives. ■ N’utiliser que des détergents autorisés par le fabricant de l’appareil. ■ Ne pas utiliser de détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à l’environnement. Nous recommandons de garder les déter- gents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, les rincer soigneusement avec de l’eau et en cas d’avalement, consulter immédiate- ment un médecin. Utilisation ■ L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à sa destination. Respecter les conditions locales existantes. Lors du travail, faire particulièrement attention aux personnes no- tamment aux enfants. ■ Ne pas utiliser l’appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection. ■ Ne pas diriger le jet d’eau vers vous-même ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. ■ Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des person- nes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sen- soriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au maniement de l’appareil. ■ L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées à son utilisation et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil. Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se servir de l’appareil. ■ Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tant que le mo- teur est en fonctionnement. ■ Le jet d’eau sortant provoque une poussée au niveau de la lance pulvérisatrice. En conséquence, bien tenir la poignée et la lance. Instructions de sécurité F 016 L70 723.book Seite 1 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 13 21 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 2 Transport ■ Avant de transporter l’appareil, l’arrêter et le bloquer. Nettoyage ■ Retirer la fiche de la prise de courant : – toujours lorsque le coupe-bordure est laissé sans sur- veillance – avant tout contrôle, nettoyage ou autres travaux effectués sur l’appareil ■ Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de service après-vente agréée Bosch. Accessoires et pièces de rechange ■ Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces de rechange d’origine assurent un service impeccable de l’ap- pareil. L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux. Avec les accessoires correspondants, il est possible d’ajouter des détergents autorisés par Bosch afin de désobstruer des tuyaux d’écoulement ou d’enlever de la rouille ou des couches de peinture. Ce produit n’est pas approprié pour un usage dans l’industrie. L’utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C. Ce manuel contient des indications quant à la ma- nière de monter et d’utiliser correctement la ton- deuse. Il est important de lire attentivement ces ins- tructions. Une fois complètement assemblée, la machine pèse environ 26 - 29,1 kg. Si besoin est, faites vous aider pour retirer la machine de son emballage. Retirer avec précaution le nettoyeur haute pression de l’emballage et vérifier si tous les éléments sui- vants sont complets : – Nettoyeur haute pression – Lance pulvérisatrice/tuyau haute pression – Tube de pression à jet en éventail – Tube de pression à jet rotatif – Raccord – Instructions d’utilisation – Porte-câble (Aquatak 150 – 2x, Aquatak 150 X/160 X – 1x) – Manivelle pour dévidoir (Aquatak 150 X/160 X) – Vis de fixation (Aquatak 150 X/160 X) S’il vous manque des éléments ou si une des pièces est endommagée, veuillez contacter votre revendeur. 1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la gâchette 2 Gâchette 3 Tuyau flexible haute pression 4 Dévidoir à tuyaux (Aquatak 150 X/160 X) 5 Poignée (Aquatak 150 X/160 X) 6 Réservoir de détergent 7 Lance pulvérisatrice 8 Porte-câble 9 Tube de pression à jet en éventail 10 Interrupteur 11 Régulateur du détergent Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression Aquatak 150 Aquatak 150 X Aquatak 160 X Référence 3 600 H77 A p. 3
  • 600 H77 B 600 H77 C Puissance absorbée [W] 2 700 2 700 3 000 Température alimentation max. [°C] 60 60 60 Débit d’eau alimentation minimum [l/h] 17 17 17 Pression d’eau alimentation max. [MPa] 0,15 – 0,6 0,15 – 0,6 0,15 – 0,6 Pression nominale/pression de travail [MPa] 14 14 15 Pression maximale [MPa] 15 15 16 Débit [l/h] 550 550 600 Capacité du réservoir de détergent [l] 3,0 2 x 1,5 3,0 Poids [kg] 26 27,5 29,1 Classe de protection / I / I / I Numéro de série Voir numéro de série 15 (plaque signalétique) sur la machine. Utilisation conforme Introduction Pièces fournies avec l’appareil Eléments de l’appareil F 016 L70 723.book Seite 2 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 13 22 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 3 12 Manomètre 13 Raccord de robinet 14 Tube de pression à jet rotatif 15 Numéro de série 16 Raccord 17 Tubulure de raccordement pour tuyau haute pression (Aquatak 150) 18 Filtre Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec l’appareil. Sécurité relative au système électrique Cet appareil nécessite un raccordement sur un con- ducteur de protection. La tension de fonctionnement est de 230 V en courant alternatif, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V sui- vant la version). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contac- ter le service après-vente autorisé. Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour tra- vailler avec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires : 1,5 mm p. 3

pour une longueur max. de 20 m 2,5 mm

pour une longueur max. de 50 m Remarque : Au cas où une rallonge devrait être uti- lisée, celle-ci doit disposer, conformément à la des- cription figurant dans les instructions de sécurité, d’un conducteur de protection raccordé au conduc- teur de protection de l’installation électrique par l’in- termédiaire de la fiche. En cas de doute, consulter un électricien de forma- tion ou le service après-vente Bosch le plus proche. PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouple- ment doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur. Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol. Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la appareil, contrôler ce disjoncteur différentiel. Remarque concernant les produits non commer- cialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur la machine soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projec- tions d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. Conformément aux règlements en vi- gueur, le nettoyeur haute pression ne doit jamais être raccordé au réseau de distribu- tion d’eau sans disconnecteur. Utilisez un disconnecteur du type BA conformé- ment à la norme IEC 61770. L’eau qui a coulé au travers du disconnecteur n’est pas potable. Avant l’utilisation Monter le porte-câble 8 sur la poignée. Bien ap- puyer sur le porte-câble pour qu’il s’encliquette bien. Monter la manivelle 5 sur le dévidoir à l’aide de la vis jointe. (Aquatak 150 X/160 X) Raccord de robinet Visser le raccord 16 sur le raccord de robinet 13. Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robinet et l’appareil. Raccordement du tuyau haute pression/de la lance pulvérisatrice / Bien raccorder le tuyau haute pression 3 à la tubulure de raccordement 17 et au tube de pres- sion 7. (Aquatak 150) Bien raccorder le tuyau haute pression 3 au tube de pression 7. (Aquatak 150 X/160 X) Placer le tube de pression à jet en éventail 9 dans la lance pulvérisatrice 7. Pour verrouiller le tube de pression à jet en éventail, le tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en exerçant une légère pression. (Aquatak 150/150 X) Visser le tube de pression à jet en éventail 9 dans le pistolet pulvérisateur 7. (Aquatak 160 X) Seulement Aquatak 150 X/160 X Dérouler le tuyau haute pression 3 du dévidoir. Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression quand le tuyau haute pression 3 est enroulé sur le dévi- doir 4. Pour votre sécurité Attention ! Avant d’effectuer tous travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’appa- reil et débrancher la fiche de la prise de cou- rant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. Alimentation en eau Montage

F 016 L70 723.book Seite 3 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 1323 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 4 Tube de pression à jet en éventail Aquatak 150/150 X Pour modifier le jet en éventail en un jet concen- tré sur un point et inversement, tourner l’anneau avant du tube de pression à jet en éventail. Afin de pulvériser le détergent, mettre la buse à jet en éventail sur la position basse pression en tour- nant l’anneau arrière. Tourner la buse sur l’anneau avant, afin de régler le jet en éventail. Respecter les indications pour l’utilisation du net- toyeur haute pression en ce qui concerne le réglage de la quantité de détergent. Aquatak 160 X Afin de modifier le jet plat en un jet concentré et inversement, tourner la douille de la buse. Lors du travail avec un détergent, pousser la buse vers l’avant afin de la mettre de la position haute pression sur la position basse pression. Tourner la buse afin de régler le jet. Respecter les indications pour l’utilisation du net- toyeur haute pression en ce qui concerne le réglage de la quantité de détergent. Tube de pression à jet rotatif Tourner le tube de pression à jet en éventail 9 de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sortir le tube de pression à jet en éventail. (Aquatak 150/150 X) Dévisser le tube de pression à jet en éventail 9 du pistolet pulvérisateur 7. (Aquatak 160 X) Placer le tube de pression à jet rotatif 14 dans la lance pulvérisatrice 7. Pour verrouiller le tube de pression à jet rotatif, le tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en exerçant une légère pression. (Aquatak 150/150 X) Visser le tube de pression à jet rotatif 14 dans le pis- tolet pulvérisateur 7. (Aquatak 160 X) Mise en fonctionnement Veiller à ce que l’interrupteur se trouve dans la posi- tion ( ) et brancher l’appareil sur la prise. Ouvrir le robinet. Actionner le verrouillage de mise en fonctionne- ment 1 afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2 jusqu’à ce que l’eau coule de manière régulière et qu’il n’y ait plus d’air dans l’ap- pareil et dans le tuyau haute pression. Lâcher la gâ- chette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1. Enclencher l’interrupteur 10. Diriger la lance pulvérisatrice 7 vers le bas. Action- ner le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2. Arrêt Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement. La lance pulvérisatrice est alors verrouillée et ne peut plus être actionnée par mégarde. Eteindre l’interrupteur 10. Fermer le robinet. Retirer la fiche de la prise de cou- rant. Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement 1 afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2 jusqu’à ce qu’il n’ y ait plus de pression d’eau dans l’appareil. Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1. Détacher le tuyau d’eau de l’appareil et du raccord de robinet. Généralités S’assurer que l’appareil se trouve sur une surface plane. Ne pas trop s’éloigner avec le tuyau flexible haute pression et ne pas tirer l’appareil par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l’équilibre à l’appareil qui risque de basculer. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne pas rouler dessus avec un véhicule. Protéger le tuyau flexible haute pression d’arêtes vives et de coins tranchants. Ne pas utiliser le tuyau flexible à jet rotatif pour laver votre voiture. Travail avec détergents N’utiliser que des détergents autorisés par Bosch. Les détergents non appropriés risquent d’endommager l’appareil et l’objet à nettoyer. / Remplir le réservoir de détergent 6 avec du détergent après avoir dilué celui-ci conformément aux recommandations. Pour le remplir ou vider, le réservoir de détergent peut être démonté. / Afin de pulvériser le détergent, mettre la buse à jet plat sur la position basse pression. Réglage/Utilisation des différentes buses Mise en fonctionnement

Indications pour l’utilisation du nettoyeur haute pression

F 016 L70 723.book Seite 4 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 13 24 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 5 Nous recommandons d’utiliser aussi peu de déter- gents que possible afin de ménager l’environne- ment. Respecter les recommandations de dilution fi- gurant sur le réservoir. Par sa gamme étendue de détergents et de produits de conservation, Bosch garantit un service sans pro- blème de l’appareil. Seulement Aquatak 150/160 X L’appareil est équipé d’un réservoir de détergent. Le régulateur du détergent 11 n’est utilisé que pour ré- gler la quantité de détergent à rajouter. Seulement Aquatak 150 X L’appareil est équipé de deux réservoirs de déter- gent. Le régulateur du détergent 11 sert à commuter entre les deux réservoirs de détergent et à régler la quantité de détergent à rajouter. Méthode de nettoyage recommandée 1er étape : Préparer les surfaces sales Appliquer le détergent avec modération et le laisser agir un petit moment. 2ème étape : Enlever l’encrassement Enlever l’encrassement au jet haute pression. Remarque : Pour le nettoyage de surfaces vertica- les, commencer en bas avec le détergent et conti- nuer vers le haut. Lors du rinçage, travailler de haut en bas. Les substances chimiques nuisibles à l’environne- ment ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières. En cas d’utilisation de détergents, respecter scrupu- leusement les indications figurant sur l’emballage et la concentration prescrite. Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respecter les prescriptions locales en vigueur : Eviter absolu- ment que de l’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique. Avant tous travaux, retirer la fiche du secteur et détacher le raccord de robinet. Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de la tronçonneuse à chaîne, procédez à inter- valles réguliers aux travaux d’entretien suivants. Contrôler l’appareil à intervalles réguliers afin de dé- tecter des défauts visibles, tels que des raccords dé- tachés ou des pièces usées ou endommagées. Vérifier que les couvercles et les dispositifs de pro- tection ne soient pas endommagés et qu’ils soient correctement montés. Les travaux d’entretien ou de réparation nécessaires doivent être effectués avant d’utiliser le nettoyeur haute pression. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle du nettoyeur haute pression, celui-ci de- vait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outils de jardinage Bosch. Pour toute demande de renseignements ou com- mande de pièces de rechange, nous préciser impé- rativement le numéro de référence à dix chiffres de l’appareil. Enlevez l’adaptateur 16 se trouvant sur le rac- cord de robinet 13 et sortez le filtre 18. Le filtre 18 peut facilement être enlevé à l’aide d’une pince pointue. Rincez le filtre et remettez-le en place. Remplacez un filtre endommagé. Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression si le fil- tre 18 n’est pas monté ou qu’il est défectueux. Le fait d’utiliser le nettoyeur haute pression sans filtre ou avec filtre 18 défectueux, entraîne l’an- nulation de la garantie. Afin de transporter l’appareil, le saisir par sa poignée supérieure et le faire rouler sur ses roues. Afin de transporter l’appareil dans des escaliers ou par-dessus des obstacles, le saisir par sa poignée supérieure et le porter. Au cas où l’appareil devrait être stocké ou transporté à l’horizontale, vider le réservoir de détergent aupa- ravant. Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. Ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou détergents abrasifs. Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur les ouïes de ventila- tion du moteur. Un nettoyeur haute pression dont l’eau n’a pas été complètement enlevée risque d’être endommagé en cas de gel. Il est recommandé de garder l’appareil dans un local à l’abri du gel. Ne pas poser d’autres objets sur l’appareil. S’assurer que les câbles ne soient pas coincés lorsqu’on déplie ou replie le guidon. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression. Nettoyage

Nettoyer/contrôler le filtre Transport Rangement de l’appareil après utilisation

F 016 L70 723.book Seite 5 Donnerstag, 29. September 2011 1:16 13 25 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 6 Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant. Dépannage Problème Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Prise de courant défectueuse Le fusible a sauté Rallonge endommagée La protection du moteur est déclenchée Gelé Brancher la fiche Utiliser une autre prise Remplacer le fusible Essayer sans rallonge Laisser refroidir le moteur pendant 5 minu- tes Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les accessoires Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Mauvaise tension du secteur La protection du moteur est déclenchée Remplacer le fusible Contrôler la tension du secteur, elle doit cor- respondre à l’indication figurant sur la pla- que signalétique Laisser refroidir le moteur pendant 5 minu- tes Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit électrique dont le système de protection est approprié à la puissance du nettoyeur haute pression Pression de travail trop élevée Buse en partie bouchée Nettoyer la buse Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Alimentation en eau ne fonctionne pas cor- rectement Filtre d’eau bouché Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Tuyau flexible haute pression trop long Laisser le nettoyeur haute pression marcher avec la lance pulvérisatrice ouverte et le ro- binet ouvert jusqu’à ce qu’une pression de travail régulière soit atteinte Vérifier si le raccord d’eau est conforme aux données des caractéristiques techniques. Les plus petits raccords d’eau pouvant être utilisés présentent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mm Nettoyer le filtre d’eau Poser correctement le tuyau d’eau Enlever la rallonge du tuyau haute pression, longueur maximale du tuyau d’eau 10 m La pression est régulière mais trop basse Remarque : Certains acces- soires provoquent une basse pression Buse usée Soupape de démarrage/d’arrêt usée Remplacer la buse Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite Le moteur marche, mais pas de pression de travail Pas de raccord sur l’eau Filtre bouché Buse bouchée Raccordement de l’eau Nettoyer le filtre Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression démarre tout seul La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont pas étanches Veuillez vous adresser au service après- vente agréé Bosch La machine n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche Elle ne doit pas perdre plus de 6 gouttes par minute. Au cas de non-étanchéité anormale considérable, contacter le service après- vente agréé Bosch. F 016 L70 723 - F Seite 6 Donnerstag, 29. September 2011 1:29 13 26 • F 016 L70 723 • TMS • 13.09.11Français - 7 Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoi- res et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne pas jeter les appareils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- nales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro- priée. Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre pro- duit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-garden.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Valeurs de mesure du niveau sonore relevées con- formément à EN 60335. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 80 dB(A) (Aquatak 150/150 X)/80 dB(A) (Aquatak 160 X) ; niveau d’intensité acoustique 90 dB(A) (Aquatak 150/150 X)/91 dB(A) (Aquatak 160 X). In- certitude K=3 dB (Aquatak 150/150 X)/3 dB (Aqua- tak 160 X). Valeurs totales des vibrations a

(somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K rele- vées conformément à la norme EN 60335 :

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60335 confor- mément aux règlements des directives 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti 93 dB(A) (Aquatak 150/150 X)/94 dB(A) (Aquatak 160 X). Procédures d’évaluation de la conformité conformé- ment à l’annexe V. Catégorie des produits : 27 Documents techniques (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director Engineering PT/ESI Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Aquatak 160 X

Catégorie : Nettoyeur haute pression