HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P - Réfrigérateur-congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur |
| Marque | Haier |
| Modèle | HB20FPAAA |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation annuelle | 316 kWh/an |
| Volume réfrigérateur | 333 L |
| Volume congélateur | 121 L |
| Dimensions (L x P x H) | 700 x 675 x 2006 mm |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 120 W |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) / 62 g |
| Niveau sonore | 38 dB(A) |
| Capacité de congélation | 14 kg/24h |
| Autonomie en cas de panne | 16 heures |
| Classe climatique | SN/N/ST/T (10 °C à 43 °C) |
| Dégivrage | Automatique (No Frost) |
| Éclairage intérieur | LED (12 V, 2 W max) |
| Fonctions spéciales | Super Cool, Super Freeze, Holiday, My Zone (Fruits & Légumes / 0°C Fresh / Q-Cool) |
| Réversibilité des portes | Oui |
| Accessoires fournis | Bac à glaçons, plateau à œufs, casier à bouteilles (selon modèle) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P HAIER
Questions des utilisateurs sur HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HB20FPAAA - 34004033 - B00UT0E9P HAIER
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HB20FPAAA
A3FE744CPJ
A3FE743CPJ
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.

Légende
Avertissement- Consignes importantes de sécurité
Renseignements généraux et conseils
Informations sur l'environnement

Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie !
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
1 - Consignes de sécurité....4
2 - Utilisation prévue ....8
3- Description du produit....9
4- Panneau de commande....12
5- Utilisation....13
6- Conseils pour économiser de l'énergie....21
7- Équipement....22
8- Entretien et nettoyage 25
9- Dépannage....27
10- Installation....30
11- Informations techniques....35
12-Service client 36
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après :

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Vérifiez qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par l'appareil.
▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération.
Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Installation
▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et 10 cm autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
- Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation.
Tenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.
▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien.
L'appareil fonctionne avec une alimentation à 220\~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni: Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Lorsque l'appareil est installé, la prise doit être accessible.
▶ N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

AVERTISSEMENT!
Installation
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfrigérateur. Evitez de marcher sur le câble d'alimentation.
▶ N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques y relatifs.
Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil.
Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.
▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur.
▶ Evitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil.
▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes.
- Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation.
1- Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud.
▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent éclater.
▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force !
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface.
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
N'utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil.
▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque.
N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.

AVERTISSEMENT!
Entretien et nettoyage
Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique.
▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
Informations sur le gaz frigorigène

AVERTISSEMENT!
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d'incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d'alimentation de l'appareil et de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.

ATTENTION!
Lorsque vous fermez la porte, le renfort vertical de la porte gauche doit être rabattu vers l'intérieur (1).
Si vous essayez de fermer la porte gauche et la bande verticale de porte n'est pas rabattue (2), Rabattez-la d'abord, sinon elle frappera l'axe de fixation ou la porte droite. Vous constaterez alors des dommages lors du glissement de la porte ou des fuites.
Le renfort vertical de porte dispose d'un fil chauffant. La surface s'échauffera un peu, ce qui est tout à fait normal et n'affecte nullement le fonctionnement du réfrigérateur.

text_image
1
text_image
22- Utilisation prévue
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné exclusivement pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2) :
2.2

Bac à gla- çons avec couvercle

Plateau à œufs

Charnières de porte

Cales
*

Charnière supérieur

Étiquette énergétique

Carte de garantie

Manuel de l'utilis- sateur
* A3FE744CPJ,A3FE743CPJ

Remarque : Différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle.
Images des appareils (Fig. 3)
Modèle : HB20FPAAA

text_image
14 1 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 71 Support de porte
2 O.K.-indicateur de température (optionnel)
3 Boîtier d'humidité
4 Tiroir My Zone
5 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congélateur
6 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur
7 Étagère en verre
8 Poutre de porte
9 Couvercle en verre d'un tiroir de My Zone
10 Couvercle en verre du tiroir d'humi-dité
11 Lumière arrière
12 Casier à bouteilles
13 Étagère en verre
14 Plaque signalétique
3- Description du produit
Modèle : A3FE743CPJ

text_image
10 9 8 7 6 5 4 3 1 21 Casier de porte
2 O.K.-indicateur de température (optionnel)
3 Pieds ajustables
4 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur
5 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congélateur
6 Tiroir My Zone
7 Couvercle en verre de My Zone
8 Étagère en verre
9 Plaque signalétique
10 Lumière arrière
Modèle : A3FE744CPJ

text_image
13 12 11 10 9 8 7 6 1 2 3 4 51 Casier de porte
2 O.K.-indicateur de température (optionnel)
3 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congélateur
4 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur
5 Pieds ajustables
6 Tiroir My Zone
7 Couvercle en verre de My Zone
8 Boîtier d'humidité
9 Couvercle en verre du tiroir d'humidité
10 Casier à bouteilles
11 Étagère en verre
12 Plaque signalétique
13 Lumière arrière
Panneau de commande (Fig. 4)
4

text_image
4 A Fridge a B Freezer b C My Zone C d1 D Auto Set d2 3 Sec. Holiday E Super-Cool e F Super-Frz. f G 3Sec. Lock gTouches :
A Réglage de la température du réfrigérateur
B Réglage de la température du congélateur
C Réglage MyZone
C Mode de réglage automatique et fonction vacances activée / désactivée
E Activation/désactivation de la fonction Super réfrigération
E Activation/désactivation de la fonction Super congélation
D Verrouillage/déverrouillage du panneau
Indicateurs :
a Température du compartiment réfrigérateur
b Température du compartiment congélateur
c Fonction My Zone
d1 Fonction Vacances
d2 Mode auto réglage
e Fonction Super réfrigération
f Fonction Super congélation
g Verrouillage panneau de commande
5.1 Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur.
Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. La fonction Super congélation permet de refroidir rapidement le compartiment congélateur.
Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées à 5° C et -18° C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Reportez-vous au MODE RÉGLAGE MANUEL
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt.
5.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les températures actuelles du réfrigérateur et du congélateur (« a » et « b ») s'affichent à l'écran. L'affichage clignote. Il s'éteint 30 secondes après la fermeture des portes. Le panneau de verrouillage est peut-être actif.

Remarque : Préréglages
L'appareil et réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et -18 °C (congélateur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température.
▶ Le mode de préréglage du compartiment My Zone est fruits & légumes.
Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimentation électrique.
5.4 Mode Veille
L'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après la pression d'une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte/le tiroir.
5.5

3Sec. Lock
5.5 Verrouillage/Déverrouillage du panneau

Remarque : Verrouillage du pan- neau
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune touche n'est appuyée pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation (Fig. 5.5). L'indicateur correspondant « d » s'affiche à l'écran.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche.
5.6 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsqu'une des portes du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 1 minute, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et du panneau de commande s'éteint automatiquement.
5.7 Sélection du mode de fonction
Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil :

text_image
5.7.1-1 5.7.1-2 Auto Set 3 Sec. Holiday Auto Set 3 Sec. Holiday5.7.1 Mode réglage manuel
Si vous n'avez pas de besoin précis, nous vous recommandons d'utiliser le mode réglage manuel :
Sous le mode automatique l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « D » (Fig. 5.7.1-1).
- L'indicateur « d2 » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.7.1-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.
5.7.2 Mode réglage manuel
Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement pour garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide de la touche de réglage de température :

Remarque : Conflit avec d'autres fonctions
La température ne peut être réglée si une autre fonction (Super réfrigération, Super congélation, Vacances ou Multifonction) est activée ou si l'affichage est verrouillé. L'indicateur correspondant clignote en émettant un son.
5.7.2.1 Réglage de la température du réfrigérateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « A » (Réfrigérateur) pour sélectionner le compartiment réfrigérateur. La température réelle du compartiment congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-1).
- Appuyez successivement sur la touche « A » (réfrigérateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-2). Un signal retentira à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1 °C d'un minimum de 1 °C à un niveau maximum de 9° C. La température maximale dans le réfrigérateur est de 5 °C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche « A » (réfrigérateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter.
5.7.2.2 Réglage de la température du congélateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner le compartiment congélateur. La température réelle du compartiment congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-3).
- Appuyez successivement sur la touche « B » (congélateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-4).
Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1°C de -15°C à -24°C. La température optimale dans le congélateur est de -18°C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche « B » (congélateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter.

text_image
5.7.2-2 Fridge 5.7.2-1 Fridge
text_image
5.7.2-4 18 Freezer 5.7.2-3 20 Freezer
Remarque : Influence sur les températures
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
▶ La température ambiante
▶ La fréquence d'ouverture de la porte
▶ La quantité d'aliments conservés
▶ L'installation de l'appareil

text_image
5.8-1 Super-Cool 5.8-2 Super-Cool5.8 Fonction Super réfrigération
Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super réfrigération accélère la réfrigération des aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la cha-leur. Lorsque la fonction commence, la température est presque 1 °C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « E » (Super réfrigération) (Fig. 5.8.-1).
- L'indicateur « e » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.8.-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

Remarque : Désactivation automatique
Cette fonction sera automatiquement désactivée si la fonction a été interrompue pen-dant plus de 4 heures.

text_image
5.9-1 Super-Frz. 5.9-2 Super-Frz.5.9 Fonction Super congélation
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super congélation 24 h à l'avance avant lorsque la fonction commence, la température est inférieure à-24°C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « F » (Super congélation) (Fig. 5.9.-1).
- L'indicateur « f » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.9.-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

Remarque : Désactivation automatique
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée.
5.10 Fonction Vacances
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17 °C.
Cela vous permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans odeur ni moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de régler la température du congélateur.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « D » (Réglage automatique) pendant 3 secondes Fig. 5.10). L'indicateur « d1 » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.
5.10

AVERTISSEMENT !En mode Vacances, le réglage des icônes "Fruit&Veg,
Quick cool, 0°C fresh" dans Myzone est désactivé et la température de Myzone ne peut être réglée. Le compartiment réfrigérateur et Myzone s'affichent dans le réglage précédent une fois que vous quittez le mode vacances.
5.11 Tiroir My Zone
Le compartiment de congélation est équipé d'un tiroir My Zone (Fig. 5.11). Les fonctions ci-après sont disponibles :

5.11.1 Fonction Fruits et légumes.
Cette fonction est adaptée pour la conservation de fruits et de légumes frais.

Remarque : Fonction Fruits et légumes
Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomatoes, ou encore le formage ne doivent pas être conservés dans le tiroir My Zone.
5.11.2 Fonction 0°C Fresh
Cette fonction permet de régler la température dans le tiroir MyZone à 0 °C. Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées instantanées. La plupart des aliments conservent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant congelés.

Remarque : Fonction 0°C Fresh
En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0°C. Ainsi, coupez immédiatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0°C.
5.11.3 Q-Cool (Réfrigération rapide)
Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. La température dans le compartiment MyZone est réglée à +2 °C.

Remarque : Tiroir MyZone
L'une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée.
Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction Q-Cool. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruits et légumes.

text_image
5.11.4 Fruit&Veg. Quick Cool O°C Fresh My Zone
text_image
5.12 HUMIDITYBOX | ⚙Ø5.11.4 Sélection d'une fonction pour le compartiment MyZone
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez successivement sur la touche « C » (My-Zone) jusqu'à ce que la fonction « c » souhaitée clignote (Fig. 5.11.4).
- Au bout de quelques secondes, l'indicateur « c » brille de manière permanente et le réglage est confirmé.
5.12 BOÎTIER D'HUMIDITÉ
L'humidité du tiroir est réglable (faites glisser le bloc coulissant vers la gauche pour diminuer le niveau d'humidité et vers le côté opposé pour l'augmenter)
5.13 Conseils sur la conservation des aliments frais
5.13.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur
- Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C.
Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil.
Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver.
Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût.
▶ Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène.
Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon.
Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments.
Les aliments congelés peuvent se décongeler doucement dans le compartiment réfrigérateur. Ceci permet d'économiser l'énergie.
Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc.; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante.
Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques (Fig. 5.13.1).
1 Aliments marinés, conserves, etc.
2 Beurre, fromage, œufs, épices, etc.
3 Produits à base de viande, en-cas, etc.
4 Vin, champagne, etc.
5 OÉufs, conserves, épices, etc.
6 Pâtes alimentaires, lait, tofu, produits laitiers, etc.
7 BOÎTIER D'HUMIDITÉ : salades, fruits et légumes
8 Boissons, aliments en bouteille.
9 Tiroir My ZoneFruits, légumes, salade (fruits & légumes) Boissons en conserve (Q-Cool)
Aliments frais crus (0 °C frais)
1 Aliments marinés, conserves, etc.
2 Beurre, fromage, œufs, épices, etc.
3 Produits à base de viande, en-cas, pâtes alimentaires, lait, tofu, produits laitiers, etc.
4/6 OÉufs, conserves, épices, etc.
5 Boissons, aliments en bouteille.
7 Tiroir My Zone
8 Fruits, légumes, salade (fruits & légumes) Boissons en cannette (Q-Cool) Alimentscrus et frais (0°C Frais)
1 Aliments marinés, conserves, etc.
2 Beurre, fromage, œufs, épices, etc.
3 Produits à base de viande, en-cas, etc.
4 Vin, champagne, etc.
5 OÉufs, conserves, épices, etc.
6 Pâtes alimentaires, lait, tofu, produits laitiers, etc.
7 BOÎTIER D'HUMIDITÉ : salades, fruits et légumes
8 Les boissons
9 et aliments en bouteille.

text_image
5.13-1 Model:A3FE744CPJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Model:A3FE743CPJ 2 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Model:HB20FPAAA5.13.2 Conservation dans le compartiment congélateur
▶ Réglez la température de congélation à -18°C.
24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation ; pour de petites quantités d'aliments 4 à 6 heures sont suffisantes.
Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur.
Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5kg.
Il vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique.
Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents aliments.
AVERTISSEMENT : Les acides, les alcalis, le sel, etc. peuvent éroder la surface intérieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée.
Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur.
Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être recongelés sauf s'ils sont préalablement cuits, auquel cas ils ne sont pas comestibles.
▶ Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous référer à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les informations sur la plaque signalétique.
Les aliments peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18°C pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois)
Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments déjà congelés. Risque de décongélation !
5.13.3 Suivez les instructions suivantes pendant la conservation des aliments commerciaux congelés :
Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne dépassez pas ces délais !
Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment.
Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18 °C ou moins.
Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments.

Conseils pour économiser de l'énergie
▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
- Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION ou SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie.
▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
▶ Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air.
- Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés.
- Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement.
Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation.

Remarque : Différences en fonction des modèles
Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes.
Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT.

Le réfrigérateur est équipé d'un système de ventilation multiple, qui permet à l'air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintenir une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps.

text_image
7.2 ① ②7.2 Étagères réglables
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation.
- Pour réaménager une étagère, retirez-la d'abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2).
- Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés.

Remarque : Grilles
Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.

text_image
7.3 ① ① ②7.3 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3).
Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse.

Pour utiliser et régler la température du compartiment My Zone (Fig. 7.4), veuillez vous référer à la partie UTILISATION (Tiroir My Zone).
7.5 EN OPTION : Indicateur de température OK
L'indicateur de température OK (Fig. 7.5) sert à déterminer les températures en dessous de +4 °C. Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas.

text_image
7.5 OK:
Remarque : Autocollant OK
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.
7.6 Tiroir de congélateur démontable
Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis sou- levez et sortez-le (2) (Fig. 7.6).
Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse.

text_image
② ② ① 7.67.7 Tige de liaison amovible
La tige de liaison peut être retirée après avoir retiré le tiroir de congélation supérieur (Fig. 7.7) :
-
Appuyez sur le support (A) du seau en plastique (1) et retirez-le (2).
-
Répétez l'étape 1 de l'autre côté.
-
Retirez (3) la tige de liaison (B).
Pour remettre la tige de liaison, répétez ces étapes dans le sens inverse.

7.8 Tiroir de congélation 3D
Les tiroirs du congélateur (Fig. 7.8) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télescopiques à roulement facile pour vous permettre de mieux sortir et de remettre les tiroirs dans le congélateur. Grâce à son système de fermeture automatique de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser ainsi l'énergie.

Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !

- Remplissez les bacs à glaçons au 3/4, fermez avec le couvercle et laissez-les dans le tiroir du compartiment de congélation (Fig. 7.9-1).
- Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.9-2).
7.10 Casier à vin et plateau à oeufs
(modèle:A3FE743CPJ)
- Gardez-le à plat.
- Suivez bien la porte pour mettre le vin ((Fig. 7.10-1)
- Le verso est pour les œufs Fig. 7.10-2)
7.11 La Lumière
La lumière intérieure LED s'allume à l'ouverture de la porte. La qualité des lumières n'est affectée par aucun appareil ou réglage.

7.12 Casier à bouteilles pliable
(Modèle :HB20FPAAA ,A3FE744CPJ )
Pour un usage normal
- Tirez les crochets du casier à bouteilles (Fig. 7.12-1).
- Placez les bouteilles dans le casier (Fig. 7,12-2).
Lorsque vous n'utilisez pas le casier à bouteilles, vous pouvez le replier pour économiser de l'espace.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le poids total des bouteilles n'excède pas 10 kg.

text_image
7.13 HUMIDITYBOX | ⭕7.13 BOÎTIER D'HUMIDITÉ
(Modèle :HB20FPAAA ,A3FE744CPJ )
Pour utiliser et régler le compartiment du BOÎTIER D'HUMIDITÉ (Fig 7.12) veuillez consulter la section UTILISATION (BOÎTIER D'HUMIDITÉ)

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil toutes les quatre semaines.

AVERTISSEMENT!
Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de stockage du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite surface.
En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.
▶ Gardez toujours le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l'eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1).
▶ Rincez avec un torchon doux.
▶ Ne lavez aucun élément de l'appareil dans le lave-vaisselle.
Nettoyez les accessoires uniquement à l'eau tiède et avec un détergent doux et neutre.
Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.

Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire.
8.3 Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
8- Entretien et nettoyage
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
Caractéristiques des lampes :
Tension 12V; Puissance maximale: 2 W

text_image
8.4 1. 2. 3. 4.8.4 Joints de porte secondaires démon- tables
L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congélateur.
- Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du tiroir du congélateur (Fig. 8.4-1.).
- Assurez-vous que les côtés pliés des joints pointent vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.).
- Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu'indiqué (Fig. 8.4-3.).
- Assurez-vous que son côté plié pointe vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-4.).
Vous pouvez avoir ces joints ainsi que les joints de la porte / tiroir pivotant auprès du service clientèle (voir la carte de garantie).
8.5 Non-utilisation pendant une longue période
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, et si vous n'allez pas utiliser la fonction Vacances pour le réfrigérateur :
▶ Retirez les aliments.
Débranchez la prise d'alimentation.
Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

Remarque : Hors tension
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
8.6 Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Sécurisez les clayettes et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
- Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT!
▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées.
▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENT-TÈLE.

AVERTISSEMENT!
Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et débranchez-le du secteur.
Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables.
Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
9.1 Tableau de dépannage
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branchée à la prise.L'appareil est en cycle de dégivrage. | Branchez la fiche.Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. |
| L'appareil tourne continuellement ou tourne pendant trop longtemps. | La température intérieure et extérieure est trop élevée.L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps.La température du congélateur est trop basse.Le joint de porte / tiroir est sale, usé, fissuré ou pas compatible.Le flux d'air nécessaire n'est pas garanti. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement.Fermez la porte / le tiroir et assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte.N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop fréquemment.Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une température du réfrigérateur satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou faites-le remplacer par le service client.Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou dégage des odeurs. | L'intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage.Les aliments aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigérateur. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.Emballez les aliments correctement. |
9- Dépannage
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | La température est trop élevée.Des aliments trop chauds sont placés dans le congélateur.Trop d'aliments ont été conservés à la fois.Les aliments sont trop près les uns des autres.Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. | Réglez à nouveau la températureLaissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver.Conservez toujours de petites quantités d'aliments.Laissez de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler.Fermez la porte / le tiroir.N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop fréquemment. |
| L'intérieur de l'appareil est trop froid. | La température est trop basse.La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | Réglez à nouveau la températureDésactivez la fonction Super congélation. |
| Formation de moisissure à l'intérieur du réfrigérateur. | Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps.Les récipients contenant les aliments ou les liquides sont laissés ouverts. | Augmentez la températureFermez la porte / le tiroir.N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop fréquemment.Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. |
| La moisissure s'accumule sur les surfaces extérieures du réfrigérateur ou entre la porte et le tiroir. | Le climat est trop chaud et trop humide.La porte / le tiroir n'est pas hermétiquement fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est en condensation. | Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue.Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). |
| Du givre dur dans le congélateur.L'appareil produit des sons bizarres. | Les aliments ne sont pas bien emballés.Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps.Le joint de porte / tiroir est sale, usé, fissuré ou pas compatible.Quelque chose à l'intérieur empêche la porte de se fermer correctement.L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.L'appareil est en contact avec certains objets. | Emballez toujours bien les aliments.Fermez la porte / le tiroir.N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop fréquemment.Nettoyez les joints de la porte / du tiroir ou remplacez-les par de nouveaux.Repositionnez les rayons, les casiers de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir de se fermer.Réglez les supports afin d'équilibrer l'appareil.Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Vous entendrez un bip. | La porte du réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte ou arrêtez l'alarme manuellement. |
| Vous entendrez un léger ronronnement. | Le système anti-condensation fonctionne. | Ceci prévient la condensation et c'est normal. |
| L'éclairage intérieur ou le système de refroidissement ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branchée à la prise.L'alimentation électrique est anormale.La lampe LED ne fonctionne pas. | Branchez la fiche.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité.Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. |
| Les côtés de l'armoire et la bande de porte de-viennent chauds. | C'est normal. | - |
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 16 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, no-tamment en été :
▶ Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites.
▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 16 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur.
Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli.
Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé.

Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.
10.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶ Retirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N'installez pas l'appareil près d'autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
10.3 Réversibilité des portes
(Uniquement modèle A3FE743CPJ, A3FE744CPJ)
Avant d'installer l'appareil de manière permanente, vérifiez la position exacte de la charnière de la porte. En cas de besoin, vois la partie RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE.
10.4 Exigences en matière d'espace
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte (Fig. 10.4) :

text_image
10.4 W1 D4 D1 D2 D3 W3 W2| modèle | Largeur en mm | Profondeur en mm | Distance par rapport au mur en mm | ||||
| W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 | |
| A3FE743CPJ | 700 | - | 1198.5 | 600 | 1140 | 1322 | 100 |
| A3FE744CPJ | |||||||
| HB20FPAAA | 700 | 1188 | - | 600 | 887 | 966 | 100 |

text_image
10.5 >10 cm >10 cm 70 cm10.5 Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées (Fig. 10.5).
10.5 Alignement de l'appareil
Placez l'appareil sur une surface plane et solide.
- Penchez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.5).
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
- Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.

text_image
1. max 45° 10.5 2. 3.10.6 Réglage minutieux des portes
Si les portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez y remédier en suivant la procédure suivante :
10.6.1 Utilisation des pieds ajustables
Tournez les pieds ajustables en suivant la direction de la flèche (Fig. 10.6-1) pour les tourner vers le haut ou vers le bas.

10.6.2 Utilisation des entretoises
▶ Ouvrez la porte supérieure et soulevez-la.
▶ Attachez soigneusement l'entretoise (fournie dans le sac d'accessoires) dans l'anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou en utilisant des outils comme une pince (Fig. 10.6-2). N'égratignez pas la porte.

text_image
10.6-2
Remarque : Positionnement
Lors de l'utilisation ultérieure du réfrigérateur, un phénomène irrégulier au niveau des portes peut se produire suite au poids des aliments conservés. Veuillez les ajuster selon les méthodes susmentionnées.
10- Installation
10.7

text_image
10.7 2 h10.7 Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vous devez attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule.
10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique ;
La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension.
▶ La prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service client (voir la garantie).
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.

Prenez soin d'éviter de provoquer un incendie en enflammant des matériaux inflammables.
10.9 Réversibilité des portes
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l'emplacement d'installation et l'utilisation.

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte.
Avant toute opération débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation.
▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.
Étapes de montage (Fig. 10.9) :
- Prévoyez les outils nécessaires.
-
Débranchez l'appareil.
-
Retirez les cinq vis qui maintiennent le panneau avant (1) et retirez le panneau (2).(2). Retirez le petit couvercle du panneau avant du côté gauche vers le côté droit.

-
Débranchez le câble de raccordement
-
Retirez le cache de la charnière supérieure (1) et desserrez-la (trois vis) du côté droit (2).
-
Soulevez soigneusement la porte du réfrigérateur démontée de la charnière inférieure.
-
Retournez la porte, desserrez le couvercle (1) et l'arrêt de porte (2) à l'aide de la pièce de fixation (3).
-
Retirez la charnière inférieure de la porte supérieure.
-
Changez la position des fiches et vissez-les sur le côté.
-
Changez le butoir de porte dans le sens inverse

text_image
5. α Rb
text_image
6. 1 2
- Sortez la nouvelle charnière inférieure de la porte supérieure du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l'appareil.
- Soulevez doucement la porte supérieure vers la charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans le manche de la charnière.
- Retirez la charnière supérieure du sac contenant les accessoires. Passez le câble de raccordement dans la charnière supérieure et fixez-la à l'aide des trois vis situées sur le côté gauche de l'appareil.
14.15 Placez le cache de la charnière (fourni dans le sac contenant les accessoires) sur la charnière. - Connectez le câble de raccordement et fixez-le dans l'ouverture.
- Remettez en place le panneau avant et fixez-le avec les cinq vis. Après le changement de porte, vérifiez que les joints d'étanchéité de la porte sont correctement positionnés sur le boîtier et que toutes les vis sont bien serrées.
11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010
| Marque de fabrique | Haier | |||
| Numéro d'identification du modèle | A3FE743CPJ | A3FE744CPJ | HB20FPAAA | |
| Catégorie du modèle | Réfrigérateur-congélateur | |||
| Classe d'efficacité énergétique | A++ | |||
| Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) | 300 | 310 | 316 | |
| Volume de conservation réfrigération (L) | 310 | 339 | 333 | |
| Volume de conservation congélation (L) **** | 121 | 121 | 121 | |
| Classement en étoile | *** | |||
| Température des autres compartiments > 14 °C | Non applicable | |||
| Système de givre | Oui | |||
| Protection anti-interruption électrique (h) | 16 | |||
| Capacité de congélation (kg/24 h) | 14 | |||
| Classe climatiqueCet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. | SN/N/ST/T | |||
| Émission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) | 38 | |||
| Type de fabrication | Position libre | |||
^1) basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
11.2 Autres données techniques
| Volume total brut (L) | 489 | 522 | 517 | |
| Volume net (en L) | 431 | 460 | 454 | |
| Tension/Fréquence | 220 -240V ~/ 50Hz | |||
| Puissance d'entrée (W) | 120 | |||
| Courant d'entrée (A) | 1.5 | |||
| Fusible principal (A) | 16 | |||
| Réfrigérant/quantité | A3FE743CPJ/A3FE744CPJ/HB20FPAAA: R 600a/62g | |||
| Dimensions (P/L/H en mm) | 675x700x1906 | 675x700x2006 | 675x700x2006 | |
11.3 Normes et directives C€
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
12- Service client
Nous vous recommandons notre service clients Haier et l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶ votre vendeur local ou
rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle ____
N° de série ____
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe :
Adresses de Haier en Europe
| Pays* | Adresse postale | Pays* | Adresse postale |
| Italie | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE | France | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE |
| Espagne Portugal | Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE | Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg | Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE |
| Allemagne Autriche | Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE | Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie | Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni |
*Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com

pie
| Category | Value | |---|---| | Top Left | 100 | | Top Right | 85 | | Bottom Left | 95 | | Bottom Right | 75 |Haier
Manuale dell'Utente
Frigorifero-Congelatore
HB20FPAAA
A3FE744CPJ
A3FE743CPJ
text_image
10,4 W1 D4 D1 D2 D3 W3 W2| Modello | Larghezza in mm | Profondità in mm | Distanza dalla parete in mm | ||||
| W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 | |
| A3FE743CPJ | 700 | - | 1198.5 | 600 | 1140 | 1322 | 100 |
| A3FE744CPJ | |||||||
| HB20FPAAA | 700 | 1188 | - | 600 | 887 | 966 | 100 |

text_image
10.5 >10 cm >10 cm >10 cm 70 cmtext_image
10,4 W1 D4 D1 D2 D3 W3 W2| Modelo | Ancho en mm | Profundidad en mm | Distancia a la pared en mm | ||||
| W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 | |
| A3FE743CPJ | 700 | - | 1198.5 | 600 | 1140 | 1322 | 100 |
| A3FE744CPJ | |||||||
| HB20FPAAA | 700 | 1188 | - | 600 | 887 | 966 | 100 |
