EN3454NOX - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN3454NOX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur/congélateur encastrable |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EN3454NOX |
| Catégorie | Four encastrable |
| Hauteur (mm) | 1850 |
| Largeur (mm) | 595 |
| Profondeur (mm) | 647 |
| Alimentation | 230-240 V, 50 Hz |
| Classe climatique | SN, N, ST, T |
| Autonomie de fonctionnement (h) | 18 |
| Type de dégivrage | No Frost (sans givre) |
| Éclairage | LED |
| Fonctions principales | EcoMode, FastFreeze, réglage de température, indicateur de porte ouverte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur à l'eau tiède savonneuse; nettoyage régulier du condenseur et du joint de porte |
| Sécurité | Verrouillage enfant (non spécifié), arrêt automatique des fonctions après 52 h pour FastFreeze, alarme porte ouverte |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine disponibles; remplacement de l'éclairage par un technicien agréé |
| Informations générales | Utilisation domestique; réversibilité de la porte possible par service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EN3454NOX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN3454NOX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN3454NOX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN3454NOX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EN3454NOX ELECTROLUX
DA Kole-/fryseskapab Brugsanvising 2 FI Jäpakastin Käyttoohje 14 FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 26 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l'uso 39 NO Kombiskap Bruksanvising 52 SV Kyl-frys Bruksanvisning 64
- SIKKERHEDSANVISNINGER 4
- INSTALLATION 5
- KONTROLPANEL 7 5. DAGLIG BRUG. 8
- FEJLFINDING 10
- TEKNISKE DATA 12
Registrar dit produit pour meilleur service:
www.registerelectrolux.com

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été créé sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.register-electrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service après-vente
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultat d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
- dans les batiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
- Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
- Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
- La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation.
ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un Électricien pour changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. - Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment conjugateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
- Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
| Classe climati-que | Température ambiente |
| SN | +10 °C à + 32 °C |
| N | +16 °C à + 32 °C |
| ST | +16 °C à + 38 °C |
| T | +16 °C à + 43 °C |
3.2 Emplacement

L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être d'au moins 100mm. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, régalez le ou les pieds réglables sous l'appareil.



Attention!
Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'appareil à une température ambience supérieure à 38 °C, nous vous conseillons de laisser un espace de 30 mm entre les parois de l'appareil et les meubles l'entourant.
3.3 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil.

3.4 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
3.5 Réversibilité de la porte
Si vous souhaitez modifier le sens d'ouverture de la porte, contactez le service après-vente agréé le plus proche. Un technicien du service après-vente agréé procédera à la réversibilité de la porte à vos frais.
4. Bandeau de commande

1 Échelle de température 2 Symbole EcoMode 3 Symbole FastFreeze
4 Touche de température
4.1 Mise en marche
- Branchez l'appareil à une prise de courant.
- Pour permettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche de température jusqu'à ce que tous les voyants s'allument.
Au bout d'environ 3 secondes, les voyants s'éteignent et la température est réglée sur le paramètre par défaut (EcoMode). Seuls la touche de température et le voyant situé à côté du symbole EcoMode s'allument.
4.2 Mise à l'arrêt
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche de température pendant 3 secondes.
Tous les voyants s'éteignent.
- Pour permettre l'appareil hors tension, débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique.
4.3 Réglage de la température
Pour régler la température, appuyez sur la touche de température. Chaque pression sur la touche modifie la température d'une position, et le voyant correspondant s'allume. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de température, jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche. Le réglage sera maintenu.

La sélection se fait progressivement, de +2°C à +8°C. Réglage le plus froid: +2°C. Réglage le plus chaud: +8°C. Réglage le plus adapté: EcoMode (+3°C à +4°C).
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
- la température ambiante la fréquence d'ouverture de la porte la quantité de denrées entreposées
- L'emplacement de l'appareil.
4.4 Affichage en mode veille
Au bout de 30 secondes sans interaction avec l'appareil, l'affichage passe en mode Veille. Seul le voyant correspondant à la température réglée reste faiblement allumé. Tous les autres voyants sont éteints. Pour désactiver ce mode, appuyez sur la touche de température.
4.5 Ecemode
Avec ce mode, la température est régée entre +3°C et +4°C.

Il s'agit de la meilleure température pour garantir une bonne conservation des aliments et une consommation d'énergie minimale.
Pour activer l'EcoMode, appuyez à plusieurs reprises sur la touche de température jusqu'à ce que le voyant LED, à côté du symbole EcoMode, s'allume.
5.1 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélation est idéal pour congeler des aliments frais et
4.6 Fonction fastfreeze
Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments chauds dans le compartiment réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, ou de faire baisser rapidement la température dans le compartiment congélateur pour congeler des aliments frais, nous vous suggérons d'activer la fonction FastFreeze pour une bonne conservation des denrées.
Pour activer cette fonction, appuyez à plusieurs reprises sur la touche de température jusqu'à ce que le voyant situé à côté du symbole FastFreeze s'allume. Le voyant correspondant à la température +2 °C s'allume également.

Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Lorsque la fonction est désactivée, le réglage de température précédent est restauré.

Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche de température et en réglant une nouvelle température.

Cette fonction correspond aux compartiments réfrigérateur et congélateur.
4.7 Indicateur de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant environ 5 minutes, l'indicateur de porte ouverte s'active. La touche de température et le voyant de la température régée clignotent.

Pour éteindre cet indicateur, fermez la porte ou appuyez sur la touche de température.
conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du bas.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
5.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction FastFreeze activée avant d'introduire les produits dans le compartiment.
Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, rétractez tous les tiroirs et placez directement les aliments sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
5.3 Conservation d'aliments dans un compartiment réfrigérateur
Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs.
Disposez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement autour.
Tous les aliments placés sur les clayettes ne doivent pas s'approcher de plus de 20 mm de la paroi arrière, et de 15 mm de la porte.
5.4 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.


Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant d'ajuster le thermostat.
5.5 Freestore
Le compartiment réfrigerateur est équipé d'un ventilateur qui permet le
refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment.

Il est conseillé d'activer le ventilateur lorsque la température ambiantе est supérieure à 30°C.
- Pour activer le dispositif, appuyez sur la touche placée dessus.
Le voyant vert s'allume.
- Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant à nouveau sur la touche.
Le voyant vert s'éteint.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

Attention!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

Attention!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n’endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil.

Attention!
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

Attention!
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse.
Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage
Votre appareil est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur
les parois internes, ni sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation d'air froid en continu à l'intérieur du compartiment, grâce à un ventilateur automatique. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
6.4 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.


Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas sta-ble. | Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil. |
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toutours trop élevé. | Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températurere » . |
| La température à l'inté-rieur de l'appareil est trop élevé. | Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températurere » . | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en modeveille. | Fermez puis ouvre la portec. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectu-eux. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. |
| Le compresseur fonction-ne en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement/Bandeau de commande » . |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentants à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La fonction FastFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Le compresseur ne dé-marre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze, ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la pla-que arrêté. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du comprésur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FastFreeze ou ShoppingMode est acti-vee. | Désactivez manuellement la fonction FastFreeze ou ShoppingMode, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Repor-tez-vous au chapitre « Fonc-tion FastFreeze ou Shop-pingMode » . |
| La température à l'intérieur du l'appareil est trop BASSE/ÉLEVée. | Le thermostat n'est pas réglé correctement. | Augmentez/réduisez la temporäre. |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La fonction FastFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Les parois de l'appareil sont chaudes. | Il s'agit d'un phénomène normal dû au fonctionnement du condenseur. | Veillez à laisser un espace d'au moins 30 mm entre les parois de l'appareil et les pa- rois des meubles qui l'entou- rent lorsque la température ambiente dépasse 38 °C. |
| Trop d'eau s'est conden- see sur la paroi arrière du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquemment. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière- ment fermée. | Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| La porte est difficile à ou- vrir. | You've essayé de rou- vrir la porte immédiate- ment après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
Le remplacement du dispositif d’éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente/agréé.
7.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
8. Caractéristiques techniques
| Hauteur | 1850 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 647 mm |
| Autonomie de fonction- nement | 18 h |
| Tension | 230 - 240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
9. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 39
- INSTALLAZIONE 43 4. PANNELLO COMANDI 44
- UTILIZZO QUOTIDIANO 46 6. PULIZIA E CURA. 47
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 48
- DATI TECHNICI 50