ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - Hotte aspirante

HIGH CONFIDENCE PLUS - Hotte aspirante ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHotte aspirante de plafond
Mode d'installationPlafond
MatériauAcier inoxydable / Verre
Nombre de vitesses3 vitesses
Type de filtrationFiltres à graisse métalliques
ÉclairageLED intégrée
CommandeÉlectronique tactile
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Puissance moteurNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Type d'évacuationÉvacuation ou recyclage
Consommation électriqueNon précisé
CouleurBlanc / Inox
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN

Comment puis-je allumer le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS ?
Pour allumer le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que l'appareil est branché à une source d'alimentation.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil ne démarre toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la température sur le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un code d'erreur indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
L'appareil fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des obstructions ou des pièces desserrées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces extérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de ROBLIN.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il se peut que le thermostat soit défectueux. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Le ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter les dommages causés par l'humidité et les intempéries.

Questions des utilisateurs sur HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIGH CONFIDENCE PLUS - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIGH CONFIDENCE PLUS de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN

EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/ A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relative à la sécurité électrique, 2014/30/CE relative à la compatibilité electromagnétique, 2009/125/CE relative à l'écoconception, 2011/65/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et electroniques, et aux principales exigences des directives européennes 66/2014.

Lorsque le symbole d'une poubelle à roue barree est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC.

Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau :

Veuilze you inormer du syste local de separation des chets electriques et electroniques,
Veuillez agir selon les regles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiquesticsnels,
Jetez correctement votre produit usage aidera a prévenir les conséquences négatives potentielles contre

I'environnement et la sante humaine.

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'avant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

PRECONISATION DE MONTAGE

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - PRECONISATION DE MONTAGE - 1

Le montage et le raccordement doit être réalisés par un installateur ^(1) qualifié.

Employez les chevilles adaptées au support, se renseigner auprès des fabricants, e ectuez un scellement si nécessaire.

La société décline toute responsabilité en cas d'accrochage défecteurs du au perçage et chevrolet.

La hotte est equipee d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3× 0,75mm^2 componant une fiche normalisee 10/16A avec système de mise à la terre.

Mode de protection : classe 1

Tension d'alimentation : 220-240V mono - 50/60Hz.

Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte.

Si la hotte est raccorded directement sur le reseau (sans sa fiche), un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de

3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (fil jaune et vert) ne doit pas'être interrompu par cet interrupteur.

Respectez le diametre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit en aucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controllee (V.M.C).
Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, il faut veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
Positionne le plan de cuisson au plus pres de l'évacuation et évitez la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
- Dans tous les cas d'installation, veiliez au bon renouvellement d'air de la cuisine. Pensez à e ectuer une ou des entrées d'air dont la section est supérieure ou égale au diamètre du tuyau d'évacuation afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
- Prévoyez une aération sur sante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambiant de la pierce où est installée la hotte.
La depresion maximum creede dans la piece doit etre inferieure a 0,04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
L'appareil doit etre positionne de telle facon que la fiche d'alimentation soit accessible.

  1. Utilisez une vitesse d'aspiration réduite, de préférence; N'utilisez la vitesse intensive que si nécessaire.
  2. Une cuisine bien ventilée rend le fonctionnement de la hotte plus e cace.
  3. Nettoyez les filtres anti-graisses régulierement afin de maintainir leur e cacité.
  4. Un filtré satura n'est pas performant et ne pourrait pas être utilisé longtemps.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - PRECONISATION DE MONTAGE - 2

CONSEILS D'UTILISATION

NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL

Ne laissez jamais de flames libres sous la hotte en fonctionnement.

Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchau ee pouvant s'enflammer.

Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes lorsque celle-ci est utilisée avec des apparciels de cuisson.

Pour obtenir une é cacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faites fonctionner la hotte 5 minutes environ avant et après la cuisson des alimentés :

les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces, mistrages, etc...
les vitesses intermediaires sont conseillées pour les cuissons soutenues, grillades et fritures.
les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à forté émanation de graisses et vapeurs.
- la vitesse intensive est conseillée en cas de vapeurs et d'émanations de graisses ponctuelles trop importantes.

Mettez la hotte hors tension avant toute opération d'entretien ou intervention électrique. Équipéz vous de gants.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 1

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 2

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 3

Nettoyez reguillerement la carrosserie en utilisant des produits detergents, non abrasifs et une eponge tegement humide.
Pour rénover (par intervalle d'un an minimum) les parties extérieures en inox, préférez l'utilisation du produit ref. 112.0172.941
N'utilisez jamais dépônges ou de chi ons trempés.
N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air.
Nettoyez l'intérieur du corps aspirant 1 fois par an.
- Verifiez tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.
- Observe les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.
- Il est indispensable de procéder à un nettoyage périodique des filtrés anti-graisses au lave vaisselle à une température maxima de 50^ , 1 fois par mois ou selon les indications de la commande (voir la page de commande). Laissez secher les filtrés à l'air libre. Ces filtrés ont une durée de vie de 10 ans.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 4

Si voit hot est equipede de filtres anti-odeurs lavables3),ceux-ci doivent etre nettoyes au lave vaisselle a temperature elevee (sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois et doivent etre sechés par le lave vaisselle ou a l'air libre durant 30 minutes environ.
- Une fois lavés et séchés, réactivez les filtres anti-odeurs lavables en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100^ maximum. Le nettoyage des filtres anti-odeurs lavables s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses.
- Les filtrés anti-odeurs à charbon actif(3) nécessitent un remplacement tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour, ou selon les indications de commande (voir la page de commande). Le remplacement des filtrés anti-odeurs à charbon actif s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtrés anti-graisses

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 5

CLEAN- R

  • Les lampes à ultraviolet ont une durée de vie d'environ 6000 heures. Le cycle de vie des filtres clean-air (catalyseurs) suit celui des lampes à ultraviolet.
    Le remplacement d'une lampe à ultraviolet (tous les 3 ans) s'accompagne systématiquement du remplacement du filtre clean-air associé.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 6

Le remplacement des LED defectueuses doit etre exclusivement fait par un professionnel specialiste agreé.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 7

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL - 8

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE

DANS LE CAS OU UN COMPOSANT ÉLECTRIQUE VIENDRAIT À ÉTRÉ ENDOMMAGE, CELUI-CI NE POT ÉTRÉ REMPLÉ QUE PAR UN ATELIER DE RÉPARATION RECONNU PAR LE FABRICANT, CAR DES OUTILS SPEÇAUX SONT NÉCESSAIRES.

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installerateur qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
  • Débranche complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine (La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil).
    Lors de la commande des pieces detachedes, rappelez le numero de series de l'appareil ( voir sur la page ci-contre) inscrit sur la plaque signaletique située a l'intérieur de la hotte.
    Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour I'application de la garantie contractuelle (cette garantie ne couvre pas les consommables comme : les ampoules, les filtres, les LED...).

Visualiser l'étiquette signalétique collée sur le corps de la hotte, à l'intérieur, derrière les filtres. Les informations indiquées sur cette étiquette sont nécessaires au pole assistance S.A.V pour une prise en charge d'assistance technique.

Reporter et conserver ci-dessous les références repérées

INFORMATIONS A TRANSMETTRE SERVICE
APRÉS VENTE LE CAS ÉCHÉANT.

1 CODE PRODUIT :
(2) CODE FUN :
3 N° DE SÉRIE :

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE - 1

FR

GB

Allume le moteur d'aspiration à la dernière vitesse d'utilisation.
Eteint le moteur (et désactive la fonction arrêt di éré, si cette dernière est active).
Der Motor schaltet auf die zuvor eingeschalte Geschwindigkeit
Schaltet den Motor
Enciende el motor de aspirado en la ultima velocidad.
Apaga el motor (y desactiva la direccion de apagado automatico, si esta está activada).

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - GB - 1

Réduit la vitesse utilisé.
Active la fonction alarme de saturation des filtres charbon (recyclage)
Reduziert die Betriebsgeschwindigkeit.
Aktiviert die Sattigungsalmfunktion von Kohlefiltern (Recycling)
Reduce la velocidad realizada.
Activar la direccion de alarma de saturacion de los filtres de carbón (reciclaje)

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - GB - 2

Active le moteur 10 minutes toutes les heures à une vitesse d'aspiration de 100m^3 /h pendant 24h.
Appui 3s:Permet de remetre a zéro l'alarme de filtre une fois déclenchée
Ces manipulations ne sont possibles que moteur et éclairage eteints. Aktiviert den Motor 10 Minuten pro Stunde fur einen Zeitraum von 24 Stunde (Absauggeschwindigkeit von 100m^3 /h) Verlangerter Druck 3 Sekunden: stehlt die Fettfilter Alarm ab
Activa el motor a una velocidad de aspirado de 100m^3 /h durante 10
minutos.
Pulsar durante 3s: Pone a cero la alarma del filtro una vez activado
este.
Estas senales solamente son visibles con el motor apagado.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - GB - 3

Active l'arrêt du moteur di éré de 30 minutes.
Déactive l'arrêt di éré.
Ein- und ausschalten des automatisches Gebläsenachlauf (30 Minuten).
Activa la fonction de apagado automatico del motor pasados 30关键时刻. Desactiva la fonction de apagado automatico.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - GB - 4

Diminue ou augmente l'intensité d'éclairage.
Verringert oder erhöht die Beleuchungsstärke.
Disminuye ou augmente la intensidad de la luz.

A che HI et un point en bas a droite clignote 1/s. Zeigt HI an, und ein Punkt, unten rechts, blinkt 1/s. Indica HI y un punto en la parte inferior derecha parpadea 1/s.

A che 24 et un point en bas à droite clignote tandis que le moteur est en service. Une fois la procédure terminée; la signalisation visualisée précédemment s'eteint.
FG/FF : signale la nécessité de laver les filtres métalliques (FA) toutes les 100 heures de fonctionnement.
EF : signale la nécessité de laver les filtres métalliques et le filtré à charbon (FO), toutes les 200 heures de fonctionnement. Ces signalisations ne sont visibles que moteur et éclairage éteints.
Zeigt 24 an, und ein Punkt, unten rechts, blinkt, während der Motor in Betrieb ist; Nachdem der Vorgang abgeschlssen ist, Goes die Anzeige aus.
FG/FF: bedeutet, dass die Metallfilter (FA) alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden * müssen .
EF: bedeutet, dass der Kohlefilter (FO) alle 200 Betriebsstunden gereinigt werden * müssen .
Muesra el numero 24 jusqu'à un punto en la parte inferior derecha que parpadea)mientras el motor esta en functonamento; Una vez acabado el proceso, se apaga la * senal mostrada anteriormente .
FG/FF: indica que los filtres métálicos (FA) deben lavarse cada 100 horas de uso.
EF: indica que los filtres métálicos y el filtró de carbón (FO) deben lavarse cada 200 horas de uso.

  1. Par défaut, la télécommande livre avec la hotte est opérationnelle.
  2. Dans le cas contraire: Appuyez sur la touche du clavier de commande de la hotte pendant 5 à 6 secondes, le clignotement de l'indication à l'a cheur signale l'activation de la télékomande.
    Pour désactiver la télécommande: Appuyez sur la touche du clavier de commande de la hotte pendant 5 à 6 secondes, l'indication clignote 1 fois à l'a cheur.

  3. By default, the remote control supplied with the hood is operational.

  4. Otherwise: Press the hood keypad for 5 to 6 seconds, the flashing indication in the display indicates the activation of the telecomande.
    To disable the remote: Press the hood keypad for 5-6 seconds, the indication 1 flash in the display.

  5. Standardmäßig ist die Fernbedienung mit der Haube geliefert in Betrieb.

  6. Ansonsten: die Haube Tastatur für 5 bis 6 Sekunden drücken, die blinkende Anzeige im Display zeigt die Aktivierung des telecom.
    Um die Fernbedienung zu deaktivieren: Drücken Sie die Haube Tastatur für 5-6 Sekunden, die Anzeige 1 blinken im Display.

GB

Veuillez respectez les préconisations précédemment cités dans les paragraphs ENTRETIEN et GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE.

Etape 1Etape 2
ProblèmesDétails et/ou condi-tions des problèmesOpérations de contrôleAction à mener si "I'Etape 1" n'a pas permis de solutionner le problème ou si elle nécessite une opération de maintenance supplémentaire.
La hotte ne fonctionne pas.Aucune fonction ne répond (aspiration, éclairage....).1. Vérifiez votre tableau électrique général.2. Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation de la hotte et sa connexion au réseau électrique domestique.Si vous constazez un défaut d'alimentation élec-trique (1 ou 2) faites intervenir un electricien. Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
La hotte ne répond pas à la télécommande.1. Vérifiez le bon positionnement des piles dans le boitier de télékommande.2. Vérifiez l'état de charge des piles de la télécom-mande.3. La distance entre la hotte est la télékommande est trop longue ou la direction (angle) de la télécom-mande angle vers la hotte n'est pas bonne.4. Le récepteur est désactivé.5. Repositionnez les piles.6. Changez les piles (2piles LR03 1,5 Volts) de la télékommande.7. Modifiez la position de la télékommande.8. Suivre la procédure activation de la télécom-mande. Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
Bruits, vibrations, problème d'aspiration.Version recyclage.1. Vérifiez l'état de vos filtres (anti-odeurs).2. Vérifiez le positionnement et la fixation du filtre anti-odeurs.3. Vérifiez l'état de filtres anti-graisses.4. Nettoyez ou changez les filtres anti-odeurs.5. Replacez les filtres anti-odeurs.6. Nettoyez vos filtres anti-graisses. Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
Version évacuation extérieure aspiration faible malgré un bon régime moteur.1. Vérifiez l'état de filtres anti-graisses.2. Vérifiez l'installation de la hotte (hotte et conduit d'évacuation, clapet, longueur de tuyau, nombres de coudes, diamètre tuyau).3. Nettoyez vos filtres anti-graisses. Si vous constazez un défaut d'installation ou de montage: faites intervenir toute revendeur/pe-seur. Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
L'éclairage défaillant.Vérifiez l'état des sources lumineuses.Changez les lampes défectueuses.Pour des LED faites intervenir un réparateur spécialisé.

FR

La garantie commerciale fournie par la société FRANKE France SAS pour les produits de marque ROBLIN est limitée aux professionnels de la distribution. Elle est applicable à la France continentale, la Corse, et aux DOM TOM.

La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pieces (hors frais de main d'oeuvre et déplacement). Elle s'applique à compter de la date de facturation de l'appareil au consommateur sous réserve que cette-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.

Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s'engage à l'orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d'organiser la prise en charge dans les membres déliés. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.

Les éléments à communiquer au service après-vente ROBLIN sont :

  • Un descriptif de la panne constatée
  • la référence commerciale du produit ainsi que son numéro de série
  • la copie de facture d'achat du consommateur ainsi que ses coordonnées

Cette garantie s'applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels. Sont exclues de la garantie commerciale :

  • Les pannes concernant les accessoires ou les pieces consommables (filtres, ampoules ...),
  • Les dommages, pannes et défauts imputables à des causes d'origine extérieure,
  • Les dommages dus à la corrosion, à un mauvais branchement ou alimentation,
  • Les dommages dus au non-respect des instructions fournies par ROBLIN (installation, montage,...),
  • Les pannes résultat de la modification de la construction et des caractéristiques de l'appareil de marque ROBLIN,
    Les pannes et dommages survenant suite à l'utilisation de pieces détachées non conformes à celles fournies d'origine par ROBLIN ou à un défaut d'entretien,
  • Les pannes résultat d'un usage professionnel ou commercial des apparêils.

DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES

En application de l'article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché à compter du 1er mars 2015, ROBLIN garantit la disponibilité des pieces détaches indispensablees à l'utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans à compter de l'achat du produit par le consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES - 1

ROBLIN HIGH CONFIDENCE PLUS - DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES - 2

FRANKE FRANCE SAS
B.P. 13 - Avenue Aristide Briand
60230 - CHAMBLY (France)
www.roblin.fr
Service consommateur :
04.88.78.59.93

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : HIGH CONFIDENCE PLUS

Catégorie : Hotte aspirante